( Vă mulţumim că a ţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră
digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o
durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la
nevoie.
( Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza
fotografii importante.
( Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica
informaţiile cuprinse în acest manual.
( Display-ul şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi de actualul
produs.
Cuprins
Ghid de utilizare rapidă pag. 3
Funcţiile butoanelor
Operaţiuni realizate cu
ajutorul meniului
Tipărirea fotografiilor
pag. 9
pag. 14
pag. 24
Familiarizaţi-vă cu funcţiile butoanelor
camerei cu ajutorul ilustraţiilor.
Cunoaşteţi mai bine meniurile care
controlează funcţiile şi setările pentru
operaţiunile de bază.
Aflaţi cum se tipăresc fotografiile
realizate.
Folosirea programului
OLYMPUS Master
Pentru o mai bună
cunoaştere a camerei
Anexă
2 RO
pag. 31
pag. 39
pag. 47
Aflaţi cum se transferă şi cum se
salvează fotografiile pe un computer.
Descoperiţi alte funcţii ale camerei şi
modul de a obţine fotografii mai bune.
Informaţii pentru un mod de operare
simplu şi măsuri de siguranţă pentru
folosirea camerei în mod eficient.
Setul de livrare
Cameră digitalăCordonBaterii tip AA
Cablu USB
Alte elemente din setul de
livrare
Cablu video
•
Manualul de bază
•
Manualul de utilizare (acest manual)
•
Certificatul de garanţie
Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul
de achiziţie.
OLYMPUS Master
Prinderea şnurului
(
Strângeţi şnurul bine, astfel încît să nu se slăbească.
Introducerea bateriilor
b. Introduceţi bateriile în cameră.
2
(
3
1
Puteţi fotografia chiar dacă nu aţi introdus cardul opţional xD-Picture Card™
(denumit în continuare «cardul»). Pentru detalii privind introducerea unui card
opţional, vă rugăm să consultaţi «Introducerea şi scoaterea cardului» (pag. 49).
4
6
(2)
CD-ROM
Ghid de utilizare rapidă
5
RO 3
Indicaţie
Y /M / D
Y M D TI M E
----.--.-- --:--
O
Sensurile blocului de săgeţi (
ONXY
în acest manual.
ONXY
) sunt indicate cu
Pornirea camerei
Descrierea modului în care trebuie pornită camera în modul fotografiere.
a. Poziţionaţi rotiţa în modul de funcţionare
Rotiţa de setare a modului
Moduri de fotografiere
h
h
B
Ghid de utilizare rapidă
E
M
f
g
b. Apăsaţi butonul
Această funcţie vă permite să fotografiaţi utilizând setările automate ale camerei.
Această funcţie stabilizează imaginile în timpul fotografierii.
Adecvat pentru fotografierea de persoane.
Adecvat pentru fotografierea de peisaje.
Adecvat pentru fotografierea de persoane pe timp de noapte.
Alegere din 10 tipuri de scenă, în funcţie de condiţiile de fotografiere.
Folosiţi ghidul de fotografiere afişat pe monitor pentru a fotografia în funcţie de
situaţie.
o
Butonul
(PORNIRE / ÎNCHIDERE).
o
h
Pentru înregistrări video
Pentru fotografiere
X
Y M D TIME
----.--.-- --:--
YX
N
.
Y/M/D
(
4 RO
CANCEL
Dacă data şi ora nu au fost
reglate, display-ul va arăta
astfel.
Pentru a închide camera camera, apăsaţi din nou butonul
MENU
o
.
Reglarea datei şi a orei
Y / M /D
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
2007
.--.-- --:--
Y M D T I M E
Y / M /D
2007
.0808
.-- --:--
Y M D T I M E
Y / M /D
Afişaje pe display pentru reglarea datei şi a orei
Y-M-D (an-lună-zi)
X
Y M D TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Anularea setărilor
a. Apăsaţi butoanele
(
Primele două cifre ale [Y] sunt setate din fabricaţie.
Y/M/D
OF
Oră
Minute
Formate pentru dată (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y).
/ < şi
Butonul OF / <
Butonul
b. Apăsaţi butonul Y#.
Butonul
NY
Y#
NY
pentru a selecta [Y] (anul).
X
Y M D TIME
2007
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Ghid de utilizare rapidă
Y/M/D
c. Apăsaţi butoanele
pentru a selecta [M] (luna).
d. Apăsaţi butonul
OF
Y#
.
/ < şi
NY
X
Y M D TIME
2007
CANCEL
.-- --:--
MENU
Y/M/D
RO 5
c. Apăsaţi butoanele
2007
.0808
.2626
--:--
Y M D T I M E
Y / M /D
2007
.0808
.2626
1212
:3030
Y M D T I M E
Y / M /D
2007
.0808
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M D T I M E
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
OF
pentru a regla [D] (ziua).
Y#
f. Apăsaţi butonul
g. Apăsaţi pe
a selecta
(
Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
OF
«
ora» şi «minutele».
.
/ < şi pe
/ < şi
NY
NY
pentru
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
--:--
Y/M/D
Y/M/D
h. Apăsaţi butonul Y#.
OF
i. Apăsaţi butoanele
/ < şi
pentru a selecta [Y / M / D].
j. După ce toate reglajele au fost
efectuate, apăsaţi butonul
Ghid de utilizare rapidă
(
Pentru o reglare şi mai exactă, apăsaţi H, când ceasul după care reglaţi se află
la secunda zero.
Butonul
H
H
.
NY
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
HQHQ3072
2304
SET
Y/M/D
SET
OK
OK
IN
4
6 RO
Fotografierea
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
a. Tineţi camera.
În poziţie orizontalăÎn poziţie verticală
IN
HQHQ3072
2304
4
b. Focalizaţi.
c. Declanşaţi.
Poziţionaţi acest chenar pe obiectul pe
care doriţi să-l fotografiaţi.
Ghid de utilizare rapidă
Declanşator
Apăsaţi la jumătate
HQHQ3072
Numărul fotografiilor care
pot fi memorate este afişat
2304
IN
4
pe display.
Ledul verde arată ca focalizarea şi
timpul de expunere au fost reglate.
Ledul de control al cardului se
aprinde intermitent.
Declanşator
Apăsaţi complet
RO 7
Vizualizarea fotografiilor realizate
12: 30
'0 7 .0 8.2 6
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
0.0
3072
×
2304
a. Apăsaţi pe q.
IN
'07.08.26
100-0001
3072
Butonul
Blocul de săgeţi
Fotografia anterioară
q
Fotografia următoare
Ştergerea fotografiilor
a. Apăsaţi pe X&şi Y# pentru a afişa fotografia pe care doriţi
s-o ştergeţi.
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare rapidă
c. Apăsaţi pe
S
.
Butonul
S
OF
/ <, alegeţi [YES] şi apăsaţi pe H.
Butonul
OF / <
ERASE
MENU
BACK
ERASE
YES
NO
SET
HQ
2304
0.0
12:30
OK
8 RO
YES
NO
MENU
Butonul
H
BACK
SET
OK
Funcţiile butoanelor
3072
×
2304
HQ
4
+2.0
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
1
3
24
6
09
5
a
c
8
b
Compensarea
timpului de expunere
+2.0
3072
2304
4
Modul fotografiere cu bliţ
1
Butonul
d
7
o
Autodeclanşator
Modul Macro / Super macro
Mod fotografiere
HQ
Pornirea şi oprirea camerei
Pornire:Camera porneşte în modul fotografiere.
• Obiectivul iese
• Display-ul se aprinde
2
Declanşatorul
Fotografierea / Filmarea
Fotografierea
Poziţionaţi rotiţa într-un mod altul decât A şi apăsaţi pe declanşator (la jumătate). Ledul
verde se aprinde când focalizarea şi timpul de expunere au fost reglate (blocarea
focalizării). Apăsaţi pe declanşator (complet) pentru a obţine fotografia dorită.
Lumină verde
Focalizarea şi încadrarea ulterioară a elementelor
fotografiei (blocarea focalizării)
(Focalizare)
Încadraţi elementele fotografiei cu focalizarea deja realizată
şi apoi apăsaţi complet pe declanşator pentru a realiza
fotografia dorită.
HQHQ3072
2304
IN
focalizarea nu a fost realizată corespunzător. Încercaţi să
4
focalizaţi din nou.
• Aprinderea intermitentă a ledului verde arată că
Filmarea
Poziţionaţi rotiţa în modul n şi apăsaţi pe declanşator, la jumătate. Apăsaţi complet pe
declanşator pentru a începe filmarea, iar apoi apăsaţi din nou pentru a opri filmarea.
Funcţiile butoanelor
RO 9
3
Butonul K (fotografiere)
Comutarea în modul fotografiere.
Când camera este oprită, o puteţi seta să pornească în modul fotografiere prin apăsarea
pe K.
g«K
Comută în modul redare şi afişează ultima fotografie realizată.
•Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
• Folosiţi butonul de zoom pentru a comuta între redarea close-up şi afişarea indexului.
•Apăsaţi
Când camera este oprită, o puteţi seta să pornească în modul redare prin apăsarea pe q.
g«K
g
Poziţionaţi rotiţa în modul fotografiere dorit şi fotografiaţi.
•Apăsaţi H pentru a şterge informaţiile despre mod afişate timp de 3 secunde atunci
Camera stabileşte setările optime pentru fotografiere cu setări automate.
Această funcţie reduce imaginea neclară provocată de un subiect în mişcare sau de
mişcarea camerei în timpul fotografierii.
Puteţi fotografia cu ajutorul setărilor specifice pentru portrete, peisaje, noapte şi portret.
Funcţiile butoanelor
Puteţi fotografia selectând unul din cele 10 tipuri de scene în funcţie de situaţie.
Apăsaţi H pentru confirmarea setării.
/ q Pornirea camerei cu butonul K sau q» (pag. 22)
4
Butonul q (redare)
H pentru a şterge informaţiile afişate pe display timp de 3 secunde în timpul
redării unui singur cadru.
/ q Pornirea camerei cu butonul K sau q» (pag. 22)
«MOVIE PLAY Redarea înregistrărilor video» (pag. 18)
5
Rotiţa de alegere a modului
când rotiţa este în orice altă poziţie decât
h
Fotografierea cu ajutorul setărilor automate
h
Fotografierea cu ajutorul stabilizatorului digital de imagine
i, l, M
f
j
SPORT/ NINTERIOR/ bLUMÂNARE
R
AUTOPORTRET/ SAPUS/ cARTIFICII
/
V
PRIN GEAM/ VBUCĂTĂRIE/ dDOCUMENTE
/
iLICITAŢIE
/
Fotografierea în funcţie de situaţie
Fotografiaţi prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Alegerea modului fotografiere / Pornirea camerei
Alegerea modului redare / Pornirea camerei
Comutarea între modurile de fotografiere
SCENE
sau
GUIDE.
10 RO
1
00:36
3072
×
2304
HQ
4
3072
×
2304
HQ
4
SPORT
j
N
W
R
MENU
BACK
g
SET
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere pentru a realiza fotografii
•Alegerea tipului de scenă este prezentat pe monitor cu
ajutorul unor imagini exemplu şi cu descrierea condiţiilor
de fotografiere corespunzătoare.
• Pentru a trece de la un tip de scenă la altul după alegerea
unei scene, apăsaţi
principal. Este afişat meniul.
• Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul
OK
iniţial al fiecărui tip de scenă.
MENU
şi selectaţi [
f
] din meniul
mai bune
Această funcţie vă permite să reglaţi imaginea obiectelor folosind ghidul de fotografiere
din display.
SHOOTING GUIDE1/3
1 Brightening subject.
2 Shooting into backlight.
3 Blurring background.
Adjusting area in focus.
4
5 Shooting subject in motion.
n
Înregistrarea video
SET
•Apăsaţi
• Pentru schimbarea setărilor fără a utiliza ghidul de
• Setarea cu ghidul de fotografiere va reveni la setările
OK
MENU
fotografiere.
pentru a afişa din nou ghidul de
fotografiere, schimbaţi modul de fotografiere cu altul.
iniţiale prin apăsarea pe
rotiţa de setare a modului.
MENU
sau schimbând modul cu
Înregistrare video. Sunetul nu va fi înregistrat.
Această pictogramă se aprinde în culoarea roşie în
timpul filmării.
Timpul rămas disponibil pentru filmare este afişat.
Când timpul rămas disponibil pentru filmare ajunge la 0,
înregistrarea se opreşte automat.
00:36
00:36
Funcţiile butoanelor
6
Nivelul de zoom
Zoom în timpul fotografierii / mărire în timpul redării
Modul fotografiere: Mărirea subiectului (zoom optic x zoom digital: 12x)
Îndepărtare:
Rotiţi butonul de zoom în poziţia
3072
2304
HQ
W
4
Apropiere:
.
Rotiţi butonul de zoom în poziţia T.
3072
2304
HQ
4
Indicator de zoom
Linie albă:
Zoom optic
Linie roşie:
Zoom digital
RO 11
Modul redare: Schimbarea modului de afişare a fotografiilor pe display
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
HQ
0.0
3072
×
2304
21
3
4
8
7
9
5
6
21
34
Redarea unei singure fotografii
•
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza fotografiile.
W
T
3072
100
2304
0004
HQ
0.0
30
T
W
TW
TW
Indexul este afişat
•
Folosiţi săgeţile pentru a
selecta fotografia pe care doriţi
s-o vizualizaţi şi apoi apăsaţi pe
H
pentru redarea fotografiei
selectate.
Mărirea fotografiei la redare
•
Rotiţi şi ţineţi butonul de zoom în
T
pentru a mări fotografia
direcţia
până la 10 ori formatul iniţial. Rotiţi
butonul în direcţia
reduce dimensiunea.
•
Folosiţi blocul de săgeţi în timpul
măririi la redare pentru a vă
deplasa pe fotografie.
•
Pentru a reveni la vizualizarea
unui singur cadru, apăsaţi
W
T
7
Butonul MENU
Afişează meniul principal.
Funcţiile butoanelor
8
Blocul de săgeţi (
ONXY
)
Afişarea meniului
Folosiţi săgeţile pentru a selecta scenele, fotografia de redat şi elementele meniului.
9
Butonul H
Acest buton este folosit pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Modul fotografiere: Schimbarea luminozităţii fotografiei
Apăsaţi butonul OF / < în
modul de fotografiere, setaţi
camera cu ajutorul
butonului XY şi apăsaţi
butonul
H.
12 RO
+ 2.0
For manually making fine
adjustments to the exposure
when taking pictures.
SET
Reglabil de la
–2.0 EV până la +2.0 EV.
Y
: Creşte luminozitatea.
X
: Reduce luminozitatea.
Activează setările.
OK
W
pentru a
H
.
Modul redare: Tipărirea fotografiilor
Afişaţi fotografia pe care doriţi s-o tipăriţi în modul redare, conectaţi camera la imprimantă
şi apăsaţi butonul OF / < pentru a o tipări.
g
«Tipărirea directă (PictBridge)» (pag. 24)
a
Butonul X&
Apăsaţi
X
&
Apăsaţi H
OFF
&
%
b
în modul fotografiere pentru a selecta modul macro.
pentru confirmarea setării.
MACRO OFFModul macro este dezactivat.
MACROAcest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă mai mică de
SUPER MACRO Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă mai mică de
10 cm (plan îndepărtat) şi 60 cm (plan apropiat) faţă de subiect.
5 cm faţă de subiect. Poziţia zoom-ului este fixată automat şi nu
poate fi schimbată.
Butonul NY
Fotografierea la mică distanţă de subiect
Fotografierea cu autodeclanşator
Apăsaţi NY în modul fotografiere pentru a porni şi opri autodeclanşatorul.
Apăsaţi H pentru confirmarea setării.
OFF
AUTODECLANŞATOR OFFAnulează autodeclanşatorul.
Y
AUTODECLANŞATOR ONSetaţi autodeclanşatorul.
•După setarea autodeclanşatorului, apăsaţi complet pe declanşator. Ledul
autodeclanşatorului rămâne aprins aproximativ 10 secunde, luminează intermitent timp
de aproximativ 2 secunde şi apoi declanşatorul este eliberat.
• Pentru a anula autodeclanşatorul, apăsaţi NY.
• Autodeclanşatorul se anulează automat după o fotografiere.
c
Butonul Y#
Apăsaţi Y#
în modul fotografiere pentru a selecta fotografierea cu bliţ.
Fotografierea cu bliţ
Apăsaţi H pentru confirmarea setării.
Funcţiile butoanelor
BLIŢ AUTOMATBliţul se declanşează automat în condiţii de lumină slabă sau
AUTO
!
OCHI ROŞIIAcesta se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru reducerea
#
UMPLEREBliţul se aprinde indiferent de lumina disponibilă.
$
FLASH OFFBliţul nu se declanşează nici în condiţii de lumină slabă.
d
Butonul S
În modul redare, selectaţi fotografia pe care doriţi s-o ştergeţi şi apăsaţi
contralumină.
efectului de ochi roşi din fotografie.
Ştergerea fotografiilor
S
.
•Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine înainte
de ştergere pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le
păstraţi.
g«0
Protejarea fotografiilor» (pag. 19)
RO 13
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SETUP
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
Butonul K (fotografiere)
Butonul q (redare)
Butonul
H
Butonul
MENU
Blocul de săgeţi
(ONXY)
Despre meniuri
Apăsaţi
m
pentru a afişa meniul principal pe display.
• Elementele afişate în meniul principal diferă în funcţie de modul ales.
Meniul principal (în modul fotografiere)
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
RESET
EXIT
MENU
Elemente SETUP ale meniului
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/qK/q
MENU
BACK
ENGLISH
NO
SET
• Alegeţi [PLAYBACK MENU] sau [SETUP] şi apăsaţi H pentru afişarea elementelor
meniului pentru efectuarea setărilor.
• Când camera este reglată cu ajutorul ghidului de fotografiere cu rotiţa poziţionată în
modul de funcţionare
g
, apăsaţi
m
pentru a afişa ghidul de fotografiere.
Ghid de operaţiuni
În timpul operaţiunilor realizate cu ajutorului meniului, butoanele şi funcţiile lor sunt afişate
în partea de jos a ecranului. Urmaţi indicaţiile acestora pentru a vă deplasa în meniu.
PANORAMA
IMAGE
RESET
QUALITY
SCENE
MENU
EXIT
Ghid de
operaţiuni
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
14 RO
Butonul
m
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
Butonul
Blocul de săgeţi (
BACK
EXIT
SET
H
ONXY
MENU
: Revine la meniul anterior.
MENU
:Părăseşte meniul.
:Apăsaţi pe săgeţi (
alege o setare.
OK
: Confirmă alegerea elementului selectat.
ONXY
)
OK
) pentru a
Folosirea meniurilor
RESET
PANORAMA
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
SETUP
SETUP
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
Instrucţiuni pentru folosirea meniului în [VIDEO OUT], cu titlu de exemplu.
1
Poziţionaţi rotiţa într-un mod altul decât
2
Apăsaţi
Apăsaţi Y
apăsaţi
•
3
Folosiţi blocul de săgeţi ON pentru a selecta
[VIDEO OUT] şi apăsaţi pe
•
•
m
pentru a afişa meniul principal.
pentru a alege [SETUP] şi apoi
H
.
[VIDEO OUT] se găseşte în meniul din [SETUP].
H
.
Reglajele nedisponibile nu pot fi selectate.
Apăsaţi X pentru a deplasa cursorul pe pagina afişată.
Apăsaţi ON
pentru a schimba pagina.
Pentru selectarea unui element sau a unei funcţii,
apăsaţi Y sau H.
Display-ul paginii:
Acest cadru este afişat când există elemente
suplimentare de meniu pe pagina următoare.
Elementul selectat este afişat în altă culoare.
4
Folosiţi blocul de săgeţi ON pentru a selecta
[NTSC] sau [PAL] şi apăsaţi pe
H
confirmare.
•
Elementul de meniu a fost setat şi este afişat meniul
anterior.
Apăsaţi m
meniul.
•
Pentru anularea modificărilor şi continuarea
operaţiunilor din meniu, apăsaţi mai întâi
de mai multe ori pentru a părăsi
pentru
m
g
şi apoi H.
.
RESET
MENU
EXIT
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/qK/q
MENU
BACK
11
s
2
BEEP
X
VIDEO OUT
MENU
BACK
1
s
2
BEEP
X
VIDEO OUT
MENU
BACK
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
ENGLISH
NO
OK
SET
NORMAL
ON
'07.08.16 12:30
NTSC
OK
SET
NTSC
PAL
OK
SET
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Meniul modului fotografiere
3
RESET
EXIT
1
PANORAMA
QUALITY
MENU
2
IMAGE
SCENE
4
*
SETUP
SILENT
SET
* Este necesar un xD-Picture Card.
• Anumite elemente de meniu nu sunt disponibile şi depind
de poziţia rotiţei de setare a modului.
g
«Funcţii valabile în modurile şi scenele fotografiere»
(pag. 46)
g
MODE
OK
«Meniul SETUP» (pag. 21)
•Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
5
K
RO 15
1
IMAGE QUALITY
Schimbarea calităţii imaginii
Calitatea fotografiei şi aplicabilitate
Calitatea imaginii /
Dimensiunea imaginii
SHQ3072 x 2304Comprimare
HQ3072 x 2304Comprimare
SQ12048 x 1536Comprimare
SQ2640 x 480Comprimare
16:91920 x 1080Comprimare
ComprimareAplicabilitate
redusă
standard
standard
standard
standard
Se utilizează pentru fotografii mari pe
hârtie format A3.
Se utilizează pentru procesarea imaginii pe
calculator, pentru reglaje ale contrastului şi
reducerea efectului de ochi roşi.
Se utilizează pentru tipărirea fotografiilor
pe hârtie format A4 sau carte poştală.
Se utilizează pentru editare pe computer,
ca de exemplu rotiri sau adăugări de text.
Se utilizează pentru trimiterea prin e-mail.
Este util pentru redarea lăţimii unor
subiecte ca de ex. peisaje şi pentru
vizualizarea pe un televizor cu ecran
panoramic.
Calitatea filmării
Calitatea imaginii / Dimensiunea imaginii
SHQ 640 x 480
HQ 320 x 240
2
PANORAMA
Realizarea de fotografii panoramice
Fotografierea panoramică vă permite realizarea unei fotografii panoramice folosind
programul de pe CD-ROM-ul din setul de livrare. Pentru fotografieri panoramice este
necesar un card de memorie Olympus xD-Picture Card.
Îmbinarea imaginilor de la stânga la dreaptaÎmbinarea imaginilor de jos în sus
Y
:Următoarea imagine este ataşată în
marginea dreaptă.
X
:Următoarea imagine este ataşată în
marginea stângă.
O
: Următoarea imagine este ataşată în
partea superioară.
N
:Următoarea imagine este ataşată în partea
inferioară.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
16 RO
Folosiţi blocul de săgeţi pentru a specifica în ce margine doriţi să ataşaţi imaginea şi apoi
compuneţi fotografiile astfel încât marginile fotografiei să coincidă. Partea din fotografia
anterioară care va fi combinată nu va rămâne în cadru. Ţineţi minte orientativ cadrul afişat
pe monitor, apoi compuneţi elementele fotografiei astfel încât marginile fotografiei
anterioare să se suprapună în cadru cu elementele fotografiei următoare.
•Apăsaţi
• Fotografierea panoramică este posibilă pentru până la 10 imagini. Semnul de avertizare
H
pentru a ieşi din fotografierea panoramică.
(g) este afişat după ce aţi realizat 10 fotografii.
3
RESET
NO / YES
Revenirea la setările iniţiale
Readuce funcţiile setate pentru fotografiere la setările iniţiale.
Restabilirea setărilor de fabrică
FuncţieSetare iniţială de fabricăPag. ref.
#
&
F
IMAGE QUALITYHQpag. 16
Y
fj
4 f
(scenă)
Alegerea tipului de scenă este prezentat pe monitor cu ajutorul unor imagini exemplu şi
cu descrierea condiţiilor de fotografiere corespunzătoare. Poate fi selectată doar atunci
când rotiţa este poziţionată în modul de funcţionare f.
• Trecând la altă scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial al fiecărui tip de scenă.
g«f
5
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie» (pag. 10)
MOD SILENŢIOS
OFF / ON
Această funcţie permite să anulaţi sunetul din timpul operaţiunilor de fotografiere şi
redare, etc.
AUTOpag. 13
OFFpag. 13
0.0pag. 12
OFFpag. 13
SPORTpag. 10
Selectarea unui tip de scenă în funcţie
Anularea sunetului în timpul operaţiunilor
de condiţiile de fotografiere
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
RO 17
Meniul modului redare
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PLAYBACK
MENU
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
SETUP
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SLIDESHOW
MY
FAVORITE
SETUP
PLAYBACK
MENU
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
4
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
q
La selectarea unei fotografiiLa selectarea unei înregistrări video
*
6
SLIDESHOW
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
5
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
317
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
2
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
RESIZE
PLAYBACK
ERASE
* Este necesar un card.
g
«Meniul SETUP» (pag. 21)
g «SILENT MODE Anularea sunetului operaţional» (pag. 17)
•Setările de fabrică sunt afişate în culoarea gri ().
1
SLIDESHOW
Redarea succesivă automată a fotografiilor
Apăsaţi H pentru a porni redarea succesivă automată.
• Este vizualizat doar primul cadru al fiecărei înregistrări video.
• Pentru a opri redarea succesivă automată, apăsaţi H sau
2
MOVIE PLAY
m
Redarea înregistrărilor video
Alegeţi [MOVIE PLAY] din meniul principal şi apăsaţi H
pentru a reda înregistrarea video.
• În modul de redare, puteţi reda înregistrarea video şi prin
selectarea fotografiei cu pictograma pentru film (A) şi
apăsând apoi H.
30
100
0004
MOVIE PLAY
OK
MENU
44
3
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
.
Operaţiuni în timpul redării înregistrării video
HQ
32
24
30
100
0004
00
00
00
36
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
•Apăsaţi H pentru o pauză în redare.
18 RO
Y
: Derulează înainte la apăsare.
X
: Derulează înapoi la apăsare.
Timp redare / Timp total înregistrare
Operaţiuni în timpul pauzei
00
:
05
/
00
:
36
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
y
y
y
HQ
32
24
O
:Afişează primul cadru.
N
30
100
0004
00
05
00
36
Y
:Redă înregistrarea video când este ţinut apăsat.
X
:Redă înregistrarea în sens invers la apăsare.
• Pentru reluarea redării, apăsaţi H.
• Pentru anularea redării înregistrării în timpul vizualizării sau în pauză, apăsaţi pe
• Alegeţi fotografia cu XY şi protejaţi-o selectând [ON] cu
ON
. Puteţi proteja mai multe cadre în succesiune.
OK
/ –90
°
Fotografiile realizate cu camera ţinută vertical sunt afişate orizontal la redare. Această
funcţie vă permite să rotiţi fotografiile astfel încât să fir afişate vertical pe monitor, iar noua
orientare a fotografiei va fi salvată chiar şi după închiderea camerei.
.
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
+90
OK
EXIT
°
OK
EXIT
0
°
–90
Alegeţi fotografia cu XY şi apoi pentru rotirea display-ului selectaţi [+90°] / [0°] / [–90°]
ON
. Puteţi roti mai multe cadre în succesiune.
cu
4
ERASE
Ştergerea fotografiilor alese / Ştergerea tuturor fotografiilor
Fotografiile protejate nu pot fi şterse. Anulaţi protecţia înainte de a şterge fotografiile
protejate. Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine
înainte de ştergere pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le
păstraţi.
• Când ştergeţi o fotografie din memoria internă, nu introduceţi cardul în cameră.
• Pentru a şterge o fotografie din card, introduceţi mai întâi cardul în cameră.
OK
EXIT
°
RO 19
SEL. IMAGE
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDESHOW
SEL. IMAGE
MENU
BACK
......................................................................Ştergere prin selectarea cadrului
• Folosiţi blocul de săgeţi pentru a selecta fotografia şi
apăsaţi pe
•Apăsaţi H din nou pentru a anula alegerea.
• Când au fost marcate toate fotografiile pe care doriţi să le
ştergeţi, apăsaţi pe S.
OK
GO
• Selectaţi [YES] şi apăsaţi H.
H
pentru a marca selecţia cu 9.
ALL ERASE
• Selectaţi [YES] şi apăsaţi
5
RESIZE
....................Ştergerea tuturor fotografiilor din memoria internă şi din card
H
.
Reducerea dimensiunii fotografiei
640 x 480/ 320 x 240
Aşa se schimbă dimensiunea unei fotografii şi se salvează ca document nou.
6
MY FAVORITE
Vizualizarea şi înregistrarea fotografiilor în My Favorite
Fotografiile stop-cadru din My Favorite sunt înregistrate şi redate ca fotografii distincte.
Pot fi înregistrate până la 9 fotografii.
• Fotografiile înregistrate în My Favorite nu pot fi şterse nici prin formatare.
g
«Ştergerea fotografiilor înregistrate în My Favorite» (pag. 20)
Remarcă
Fotografiile înregistrate nu pot fi editate, tipărite, copiate pe un card, transferate sau
•
redate pe un calculator.
VIEW FAVORITES
• Selectaţi [VIEW FAVORITES] pentru a afişa fotografiile înregistrate în My Favorite.
Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
•Puteţi selecta [ADD FAVORITE] şi [SLIDESHOW] apăsând pe