Olympus EVOLT E-510 Instruction Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
12
ES
Manual de utilización básica
Manipulación y uso eficaz de la E-510
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas
Manual de Instrucciones
(
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
(
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
(
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y / o modificar funciones debido a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el contenido. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Funciones de toma
Funciones de reproducción
Personalización de los ajustes / funciones de su cámara
Impresión
Utilización del software OLYMPUS Master suministrado
Conocer mejor su cámara
Información
Objetivos intercambiables
Otros
Estructura del manual
Funcionamiento básico de la cámara Manual de utilización básica
Esta sección explica los preparativos y ajustes para la cámara, al igual que el funcionamiento básico de la cámara, incluyendo las técnicas de fotografiado más sencillas y las funciones de reproducción y borrado.
Colocación de la correa..................................... 3 Ajuste de dioptría del visor ................................ 6
Preparación de la batería .................................. 3 Ajuste de fecha / hora........................................ 6
Colocación de un objetivo en la cámara............ 4 Toma.................................................................. 7
Colocación de la tarjeta ..................................... 4 Reproducción / Borrado..................................... 8
Encendido.......................................................... 5
Manipulación y uso eficaz de la E-510 P. 13
Consulte el capítulo 1 para aprender todo lo necesario respecto al funcionamiento básico de la cámara antes de utilizar las distintas funciones disponibles en la cámara.
Utilización y manejo de la cámara
g
«1 Manipulación y uso eficaz de la E-510» (P. 13)
Aprenda cómo utilizar las funciones que se describen en la sección de consejos para la toma de fotografías
g
«2 Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas» (P. 21)
Refiérase a las páginas en las que se describen las distintas funciones.
Búsqueda de la información que necesita
g
«Consejos e información sobre la toma de fotografías» (P. 84), «Directorio del menú» (P. 95), «Nombre de las piezas» (P. 101), «Índice» (P. 125)
Indicaciones usadas en este manual
Información importante sobre factores que podrían producir averías o problemas de funcionamiento. También advierte sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
CONSEJOS
g
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles o informaciones relacionadas.
2 ES
Manual de utilización básica
Colocación de la correa
Pase la correa según lo indican las flechas (1, 2). Por último, tire de la correa firmemente asegurándose de que queda bien sujeta ( Coloque el otro extremo de la correa en el otro ojal de la cámara, de la misma manera.
Preparación de la batería
1
Carga de batería
Indicador de carga Luz roja: Carga en proceso Luz verde: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
Cargador de batería de iones de
Alinee la batería según la flecha.
2
Colocación de la batería
3
).
.
litio (BCM-2)
2
.
Bloqueo del compartimiento de la batería
1
2
Batería de iones de litio (BLM-1)
Retire la tapa protectora de la batería.
Cable de CA
Toma de corriente de CA de pared
Marca de indicación de dirección
3
Manual de utilización básica
Tap a d e l
compartimiento de
la batería
1
3
Cierre la tapa del compartimiento de la batería y deslice el bloqueo del compartimiento de la batería hacia
3
E.
Descarga de batería
Pulse el bloqueo de la batería para desbloquear y extraer ésta.
Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos prolongados por si acaso la batería se agota.
Bloqueo de batería
ES 3
Colocación de un objetivo en la cámara
1
Retire la tapa de la cámara y la tapa de la parte posterior del objetivo.
2
Manual de utilización básica
2
Colocación de un objetivo en la cámara
Alinee la marca de fijación del objetivo (roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo, luego, inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara ( en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic (
No presione el botón de liberación del objetivo.
3
Retire la tapa del objetivo (
1
2
).
3, 4
1
Tapa trasera
.
). Gire el objetivo
).
Marca de alineación (Roja)
3
4
3
2
Tap a d e l a cáma ra
Marca de fijación del objetivo (Roja)
2
Tapa del objetivo
Colocación de la tarjeta
Abra la tapa de tarjeta e inserte la tarjeta.
CompactFlash / Microdrive xD-Picture Card
Inserte la tarjeta con el área de contacto en la ranura, hasta que quede completamente encajada.
Marca
Inserte la tarjeta hasta que quede perfectamente bloqueada en su sitio.
W
1
Botón de liberación del objetivo
1
2
Retire el objetivo de la cámara
Mientras presiona el botón de liberación del objetivo ( el objetivo en la dirección de la flecha (
2
).
Tapa de la tarjeta
1
1
), gire
LED de control de la tarjeta
Ranura para tarjeta CF
4 ES
Ranura para xD-Picture Card
Extracción de tarjeta
No abra nunca la tapa de tarjeta mientras el LED de control de la tarjeta esté parpadeando.
CompactFlash / Microdrive xD-Picture Card
Presione el botón de expulsión a fondo y deje que vuelva a salir hacia afuera, luego presiónelo en su totalidad nuevamente para extraer la tarjeta.
Extraiga la tarjeta.
Botón de expulsión
Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y ésta saldrá hacia afuera.
Extraiga la tarjeta.
Encendido
Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en
ON
. Para desconectar la corrient e, ajuste el interruptor de encendido en
OFF
.
Ajuste el disco de modo en
AUTO
.
Manual de utilización básica
Botón
INFO
2007.08.16
Pantalla del panel de control
Indicador SSWF
Monitor LCD
Al encender la cámara, la pantalla del panel de control se visualiza en la pantalla. Si la pantalla del panel de control no aparece, pulse el
INFO
botón
.
Operación de función de reducción de polvo
La función de reducción de polvo se activa automáticamente cuando se enciende la cámara. Las vibraciones ultrasónicas se utilizan para quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del dispositivo de captación de imagen. El indicador SSWF (Supersonic Wave Filter – Filtro de Ondas Supersónicas) parpadea mientras la reducción de polvo está funcionando.
ES 5
Ajuste de dioptría del visor
Ajuste la dioptría del visor de acuerdo con su visión. Mientras observa a través del visor, gire el disco de ajuste dióptrico gradualmente. Cuando pueda ver nítidamente el cuadro AF, el ajuste estará completado.
Manual de utilización básica
Cuadro AF
Disco de ajuste dióptrico
Visor
Ajuste de fecha / hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha / hora antes de utilizar la cámara.
1
Pulse el botón
MENU
.
a
d
Botón
MENU
NOM FICHERO
EDIT. NOM
ARCHIVO
2
Utilice
ac
para seleccionar [Z], luego, pulse d.
3
Utilice
ac
para seleccionar [X], luego, pulse d.
4
Utilice
ac
para seleccionar [A], luego, pulse d.
AMD
5 6
7 8
HORA
A/M/D
Repita este procedimiento hasta completar el ajuste de fecha y hora.
La hora será mostrada en el sistema de 24 horas.
Utilice
ac
para seleccionar el formato de fecha. Pulse el botón i. Presione el botón
MENU
c
i
HORA
A/M/D
AMD
HORA
A/M/D
para salir de este modo.
AMDAMD
6 ES
MODO DE
FOTOGRAFÍA
HORA
NOM FICHERO
EDIT. NOM
ARCHIVO
A/M/D
Tom a
1
Cómo sujetar la cámara.
Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo y del flash.
Sujeción horizontal Sujeción vertical
2
Coloque el cuadro AF sobre el sujeto mientras observa a través del visor.
3
Ajuste el enfoque.
Presione ligeramente el botón disparador (mitad del recorrido).
Marca de confirmación AF
El enfoque está bloqueado cuando se oye un tono de aviso. La marca de confirmación AF y el cuadro AF se iluminan en el visor.
Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de abertura que han sido ajustados automáticamente por la cámara.
La pantalla del panel de control no se visualiza cuando se presiona el botón disparador.
4
Libere el obturador.
Presione el botón disparador a fondo (completamente).
Suena el obturador y se toma la fotografía.
El LED de control de la tarjeta parpadea y la cámara inicia la grabación de la imagen.
Nunca retire la pila o la tarjeta mientras la indicación del LED de control de la tarjeta esté parpadeando. Si lo hace podría destruir las fotografías almacenadas e impedir el almacenamiento de las fotografías recién tomadas.
Valor de abertura
2007.08.16
Velocidad de
obturación
LED de control de la tarjeta
Presionado a medias
Botón disparador
Presionado hasta el fondo
Cómo hacer una fotografía mirando el monitor
Es posible utilizar el monitor LCD como un visor y comprobar la composición del sujeto, o disparar mientras se visualiza una imagen aumentada en el monitor LCD.
g
«Previsualización en pantalla» (P. 19)
1
Presione el botón u (previsualización en pantalla).
El objeto se visualiza en el monitor LCD.
2
Presione el botón disparador hasta el fondo.
La fotografía sale con el enfoque con el que se haya ajustado.
Botón
u
Manual de utilización básica
ES 7
Cuando la cámara detiene su funcionamiento
Si no se realiza ninguna operación en aproximadamente 8 segundos mientras la cámara está encendida, la luz de fondo del monitor se apaga para ahorrar batería. Si después de ello no se realiza ninguna operación durante aproximadamente un minuto, la cámara pasa al modo suspendido (en espera) y detiene su funcionamiento. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, las teclas de control, etc.).
g
«Temporizador de la luz de fondo» (P. 72), «Temporizador de reposo» (P. 72)
Manual de utilización básica
Reproducción / Borrado
Reproducción de imágenes
Pulse el botón q (reproducción) para visualizar la última fotografía realizada.
Botón
q
Se avanzan 10 cuadros
Se visualiza la
imagen anterior
Teclas de control
Se retroceden 10 cuadros
Se visualiza la imagen siguiente
Reproducción en primer plano
Cada vez que gire el disco de control hacia U, la imagen se ampliará en pasos de 2x – 14x.
Disco de control
Borrado de imágenes
Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el botón S (borrar). Utilice
ac
Botón
para seleccionar
S
[SI]
y presione el botón i para borrar.
BORRAR
8 ES
Contenido
1 Manipulación y uso eficaz de la E-510......................................................................... 13
Describe las funciones de la cámara y cómo utilizarlas.
Cómo utilizar el disco de modo ............................................................................................................13
Modos de fotografiado fáciles..................................................................................................13
Modos de fotografiado avanzados...........................................................................................13
Cómo configurar las funciones.............................................................................................................14
Cómo hacer los ajustes de función..........................................................................................14
Configuración de funciones utilizando la pantalla del panel de control ...................................14
Configuración de funciones mediante los botones directos ....................................................16
Configuración a través del menú.............................................................................................17
Descripciones disponibles en este manual..............................................................................18
Previsualización en pantalla.................................................................................................................19
Cambio de la visualización de información..............................................................................19
Función de aumento de imagen..............................................................................................20
Visualización en renglones......................................................................................................20
2 Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas .......... 21
Describe los métodos de fotografiado que convienen en cada situación particular.
Consejos básicos para ajustar las funciones........................................................................................21
Enfoque: Uso del botón disparador.........................................................................................21
Brillo: Compensación de exposición........................................................................................21
Color: Balance de blancos.......................................................................................................21
Una guía con las funciones para los diferentes enfoques....................................................................22
Toma de fotografías de paisajes..............................................................................................22
Fotografiado de flores..............................................................................................................23
Toma de escenas nocturnas....................................................................................................24
3 Funciones de toma....................................................................................................... 25
Categoriza y describe las funciones de fotografiado de acuerdo con los modos de toma; las funciones de fotografiado; el enfoque; la exposición, el color y la imagen.
Selección del modo adecuado para las condiciones de toma
Modo de escena...................................................................................................................................25
P
: Fotografiado programado................................................................................................................25
A
: Fotografiado con prioridad de abertura...........................................................................................26
S
: Fotografiado con prioridad de obturación........................................................................................27
M
: Fotografiado manual.......................................................................................................................28
Función previa......................................................................................................................................29
Varias funciones de toma
Fotografiado con la función del estabilizador de imagen......................................................................29
Comprobación del efecto del estabilizador de imagen en el monitor ......................................29
Si no se puede obtener un enfoque correcto (Bloqueo de enfoque)....................................................30
Soporte automático (AE) ......................................................................................................................30
Fotografiado con flash ..........................................................................................................................32
Modo de flash ..........................................................................................................................32
Flash manual ...........................................................................................................................33
Ajuste del modo de flash .........................................................................................................34
Utilización del flash incorporado ..............................................................................................35
Control de intensidad del flash ................................................................................................35
Soporte del flash......................................................................................................................36
Flashes electrónicos externos (opcional) ................................................................................36
Utilización del flash electrónico externo...................................................................................36
Flash Super FP........................................................................................................................37
Uso de flashes disponibles comercialmente............................................................................37
Flashes comerciales no especificados ....................................................................................38
Fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto .............................................38
Ajuste de las funciones............................................................................................................38
Fotografiado secuencial...........................................................................................................38
ES 9
Utilización del disparador automático ......................................................................................39
Utilización del control remoto...................................................................................................39
Toma panorámica .................................................................................................................................41
Funciones de enfoque
Selección del cuadro de AF..................................................................................................................41
Modo de enfoque..................................................................................................................................42
Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF) .....................................................43
Uso simultáneo del modo C-AF y del modo MF (C-AF+MF)...................................................43
Iluminador AF .......................................................................................................................................44
Prioridad de disparo del obturador .......................................................................................................44
Exposición, imagen y color
Selección del modo de grabación ........................................................................................................44
Tipos de modos de grabación..................................................................................................44
Datos RAW..............................................................................................................................45
Cómo seleccionar el modo de grabación ................................................................................45
Ajuste del número de píxeles y la tasa de compresión ...........................................................45
Modo de medición – Cambio del sistema de medición ........................................................................46
Compensación de exposición – Variación del brillo de la imagen ........................................................47
Bloqueo AE – Bloqueo de la exposición...............................................................................................48
ISO – Ajuste de la sensibilidad de luz deseada ...................................................................................48
Balance de blancos – Ajuste del tono de color.....................................................................................49
Configuración automática / preajustada / personalizada de balance de blancos....................49
Compensación WB..................................................................................................................50
Ajuste del balance de blancos de un toque.............................................................................51
Soporte de balance de blancos (WB)......................................................................................51
Modo de fotografía ...............................................................................................................................52
Gradación.............................................................................................................................................53
Compensación de sombreado..............................................................................................................53
Reducción de ruidos.............................................................................................................................53
Filtro de ruido........................................................................................................................................54
Espacio de color...................................................................................................................................54
Antigolpe...............................................................................................................................................54
4 Funciones de reproducción.......................................................................................... 55
Describe las funciones utilizadas cuando se reproducen fotografías ya realizadas.
Reproducción de una sola imagen / en primer plano...........................................................................55
Indicación de la caja de luz ..................................................................................................................56
Visualización del índice / Visualización del calendario.........................................................................57
Visualización de información................................................................................................................58
Reproducción de diapositivas...............................................................................................................59
Rotación de imágenes..........................................................................................................................59
Reproducción en un TV........................................................................................................................60
Edición de imágenes fijas.....................................................................................................................60
Copiado de imágenes...........................................................................................................................61
Copiado de una sola imagen...................................................................................................61
Copiado de imágenes seleccionadas......................................................................................62
Copiado de todas las imágenes ..............................................................................................62
Protección de imágenes – Prevención de borrados accidentales........................................................62
Fotografiado de una sola imagen ............................................................................................62
Borrado de imágenes seleccionadas.......................................................................................62
Cancelación de todas las protecciones ...................................................................................63
Borrado de imágenes ...........................................................................................................................63
Borrado de una sola imagen....................................................................................................63
Borrado de imágenes seleccionadas.......................................................................................63
Borrado de todas las imágenes...............................................................................................64
10 ES
5 Personalización de los ajustes / funciones de su cámara............................................ 65
Describe otros tipos diferentes de funciones. Los ajustes o funciones se pueden cambiar adaptándose al entorno en el que se va a utilizar la cámara.
Configuraciones de reajuste personalizadas....................................................................................... 65
Modo AEL / AFL .................................................................................................................................. 67
Otros ajustes de función...................................................................................................................... 67
Memo AEL / AFL ................................................................................................. 67
Medición AEL ...................................................................................................... 67
Paso EV............................................................................................................... 68
Limitación de ISO ................................................................................................ 68
Compensación de todos los balances de blancos .............................................. 68
Velocidad de sincronización ................................................................................ 68
Activación automática del flash ........................................................................... 68
; FUNCIÓN ..................................................................................................... 68
Ampliación de previsualización en pantalla.........................................................69
Personalización de la función del disco de control..............................................69
Ajustes de Mi Modo ............................................................................................. 69
Lentes de reajuste ............................................................................................... 70
Anillo de enfoque................................................................................................. 70
Ajuste prioritario................................................................................................... 70
Borrado rápido ..................................................................................................... 70
Borrado de archivos RAW y JPEG...................................................................... 70
Nombre de archivo .............................................................................................. 71
Renombramiento de archivos .............................................................................. 71
Ver grabación – Comprobación de la fotografía inmediatamente después
de la toma............................................................................................................ 71
Ajuste del sonido de aviso ................................................................................... 72
Ajuste del brillo de la pantalla.............................................................................. 72
Temporizador de reposo .....................................................................................72
Temporizador de la luz de fondo ......................................................................... 72
Modo USB ........................................................................................................... 72
Cambio del idioma de indicación......................................................................... 73
Salida de vídeo.................................................................................................... 73
Botón temporizador ............................................................................................. 73
Desactivación automática de alimentación ......................................................... 73
Bloqueo de n (teclas de control) ..................................................................... 73
A
................................................................................................................ 73
Firmware.............................................................................................................. 73
6 Impresión......................................................................................................................74
Describe cómo imprimir fotografías ya realizadas.
Reserva de impresión (DPOF) .............................................................................................................74
Reserva de impresión..............................................................................................................74
Reserva de una sola imagen...................................................................................................74
Reserva de todas las imágenes ..............................................................................................75
Reajuste de los datos de la reserva de impresión...................................................................75
Impresión directa (PictBridge) ..............................................................................................................76
Conexión de la cámara a una impresora.................................................................................76
Impresión fácil..........................................................................................................................77
Impresión personalizada..........................................................................................................77
ES 11
7 Utilización del software OLYMPUS Master suministrado.............................................79
Describe cómo transferir imágenes de la cámara al ordenador, y cómo guardarlas.
Diagrama de flujo .................................................................................................................................79
Utilización del software OLYMPUS Master suministrado .....................................................................79
¿Qué es OLYMPUS Master?...................................................................................................79
Conexión de la cámara a un ordenador ...............................................................................................80
Iniciar el software OLYMPUS Master ...................................................................................................80
Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador..........................................................................81
Descarga y almacenamiento de imágenes..............................................................................81
Desconectar la cámara de su ordenador.................................................................................81
Ver fotografías y vídeos........................................................................................................................82
Para aumentar el número de idiomas...................................................................................................82
Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master..........................................83
8 Conocer mejor su cámara ............................................................................................ 84
Consulte este apartado para obtener más ayuda y conocer mejor la cámara.
Consejos e información sobre la toma de fotografías ..........................................................................84
Consejos antes de empezar a hacer fotografías.....................................................................84
Consejos para la toma de fotografías......................................................................................84
Consejos e información adicional sobre la toma de fotografías ..............................................87
Consejos para la reproducción................................................................................................88
Ver fotografías en el ordenador ...............................................................................................89
Cuando aparecen mensajes de error...................................................................................................89
Mantenimiento de la cámara ................................................................................................................91
Limpieza y almacenamiento de la cámara ..............................................................................91
Modo de limpieza – Limpieza del polvo...................................................................................91
Mapeo de píxeles – Verificación de las funciones de procesamiento
de imágenes ............................................................................................................................92
9 Información................................................................................................................... 93
Describe cómo manipular las tarjetas y el cargador de baterías, y presenta un directorio con las funciones y visualizaciones de la cámara.
Elementos básicos de la tarjeta............................................................................................................93
Tarjetas utilizables ...................................................................................................................93
Formateado de la tarjeta..........................................................................................................94
Batería y cargador................................................................................................................................94
Directorio del menú ..............................................................................................................................95
Funciones que pueden ajustarse según el modo de fotografiado........................................................98
Lista de modos de grabación .............................................................................................................100
Nombre de las piezas.........................................................................................................................101
Glosario ..............................................................................................................................................108
Especificaciones................................................................................................................................. 111
Uso del cargador en el extranjero.................................................................................. 94
Cámara..................................................................................................................................101
Indicaciones del visor ............................................................................................................103
Pantalla del panel de control .................................................................................................104
Indicaciones en monitor LCD (durante la previsualización en pantalla)................................106
Indicaciones en monitor LCD (durante la reproducción) .......................................................107
10 Objetivos intercambiables ...........................................................................................114
Describe cómo manipular el objetivo intercambiable.
El objetivo ...........................................................................................................................................114
Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL........................................................................................11 4
E-System Chart .................................................................................................................................. 116
11 Otros............................................................................................................................118
Describe las precauciones relativas al uso de la cámara y de los accesorios.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................. 118
Índice ..................................................................................................................................................125
12 ES
1 Manipulación y uso eficaz de la E-510
Cómo utilizar el disco de modo
El disco de modo le permite cambiar fácilmente la configuración de la cámara según el objeto que desea captar.
Modos de fotografiado fáciles
Selección según la escena de fotografiado. La cámara ajusta automáticamente las condiciones adecuadas para hacer la fotografía.
Cuando se gira el disco de modo o cuando se desconecta la corriente en los modos de toma fácil, las funciones cuya configuración ha sido modificada son restauradas según los ajustes predeterminados en fábrica.
AUTO
i
l
&
j
/
g
AUTO
RETRATO Adecuado para fotografiar el retrato de una persona.
PAISAJE Adecuado para hacer fotografías de paisajes y captar otras escenas externas.
MACRO Apropiado para hacer fotografías en primer plano (tomas macro).
DEPORTE Adecuado para capturar acciones de movimiento rápido sin borrosidad.
NOCHE+
RETRATO
Modo de escena
Modos de fotografiado avanzados
Para un fotografiado más avanzado y con un mayor control creativo, se puede ajustar el valor de abertura y la velocidad de obturación.
Los ajustes configurados en los modos de fotografiado avanzados se mantienen aún con la cámara apagada.
P
Fotografiado programado
Fotografiado con prioridad de
A
S
M
abertura
Fotografiado con prioridad de
obturación
Fotografiado manual
Le permite hacer fotografías con la abertura y velocidad de obturación óptimas que configura la cámara. El flash incorporado se activará automáticamente en condiciones de poca luz.
Adecuado para fotografiar tanto el objeto principal como el fondo de noche.
Se encuentran disponibles 18 modos de fotografiado diferentes que se adaptan a una amplia gama de situaciones de toma. (g P. 25 )
Le permite efectuar una toma utilizando la abertura y velocidad de obturación que ajusta la propia cámara. (g P. 25)
Le permite ajustar la abertura manualmente. La cámara ajusta la velocidad de obturación automáticamente. (g P. 26 )
Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. La cámara ajusta la abertura automáticamente. (g P. 27 )
Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente. (
g
P. 28)
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
ES 13
Cómo configurar las funciones
Cómo hacer los ajustes de función
Existen tres maneras básicas para ajustar las funciones de esta cámara.
Configuración mirando la pantalla del panel de control (Ver a continuación)
Configuración utilizando los botones directos (g P. 16)
Configuración a través del menú (g P. 1 7 )
Configuración de funciones utilizando la pantalla del panel de control
1
Seleccione una opción en la pantalla del panel de control y cambie la configuración.
Manipulación y uso eficaz de la E-510
1
Cuando el interruptor de encendido está en posición ON, la pantalla del panel de control (información de la toma y pantalla de ajuste) se visualiza en el monitor LCD.
La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón
INFO
También puede visualizar la pantalla del panel de control pulsando el botón ajuste cuando utilice la previsualización en pantalla.
Pantalla del panel de control
.
i
y cambiar el
Botón
INFO
Interruptor de encendido
Disco de control
Botón iTeclas de control
p
2007.08.16
Básica
2
Pulse el botón i.
El cursor (función seleccionada) de la pantalla del panel de control se enciende (1).
Por ejem. cuando configure el fotografiado secuencial / con disparador automático /
123
MODO FLASH
3
Utilice p para mover el cursor hacia la función que desea ajustar (2).
4
Gire el disco de control para cambiar la configuración.
a control remoto
Cursor
Si pulsa el botón i mientras la opción se selecciona, podrá visualizar el menú correspondiente a esa función. Gire el disco de control para cambiar la configuración. También es posible utilizar el menú directo para cambiar el ajuste ( botón
i
para confirmarlo. Si no hace funcionar el disco de control en unos segundos, se
confirmará su configuración y la pantalla del panel de control volverá a su posición inicial.
g
«Botón temporizador» (P. 73)
2007.08.16
Detallada
Visualización desactivada
3
). Tras cambiar el ajuste, pulse el
14 ES
Funciones en la pantalla del panel de control
Las funciones disponibles durante la visualización básica y la visualización detallada pueden variar.
1
2 3
2007.08.16
10 9 8
1 2
9
2007.08.16
4
765
Básica Detallada
No. Opciones Básica Detallada Pág. de ref.
1ISO
WB
2
Compensación de balance de blancos 3 Modo de medición 4Tarjeta 5 Modo de grabación 6 Cuadro AF 7 Modo de enfoque
Fotografiado secuencial / con disparador 8
automático / a control remoto
Modo de flash 9
Control de intensidad del flash
10 Modo de fotografía
Espacio de color
Nitidez
11
Contraste
Saturación
Gradación
3
: Puede ajustarse k: No puede ajustarse
33
33
k 3
33
33
33
33
33
33
33
k 3
33
k 3
54
3,6,7,8
P. 4 8 P. 4 9 P. 5 0 P. 4 6 P. 9 3 P. 4 4 P. 4 1 P. 4 2
P. 3 8
P. 3 5 P. 3 5 P. 5 2 P. 5 4
P. 5 2 P. 5 2 P. 5 2 P. 5 3
10
11
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
ES 15
Configuración de funciones mediante los botones directos
Esta cámara dispone de botones directos a los que se les ha asignado una función que pueden configurarse rápidamente.
1
Presione el botón de la función que desea ajustar.
Se visualizará el menú directo.
Por ejem. cuando configure el fotografiado
secuencial / con disparador automático / a control remoto
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
6
1
Disco de control
2
10
3
7
7
8
Menú directo
2
Gire el disco de control para cambiar la configuración.
Pulse el botón i para confirmar los ajustes realizados. Si no hace funcionar el disco de control en unos segundos, se confirmará su configuración y la pantalla anterior volverá a su posición inicial.
g
«Botón temporizador» (P. 73)
45
9
Lista de botones directos
Las funciones asignadas a cada botón se muestran a continuación.
No. Botones directos Función Pág. de ref.
1j / Y /
2
3 4 IS Botón del estabilizador de imagen Activa el estabilizador de imagen P. 29
5
6
7 8 9
10
Botón de fotografiado secuencial /
<
con disparador automático / a control remoto
Botón de compensación de
F
exposición
P
Botón de cuadro AF Selecciona el cuadro de AF P. 41
Botón de previsualización en
u
pantalla
#
Botón del flash
WB
Botón de balance de blancos Ajusta el balance de blancos P. 49
AF
Botón de modo de enfoque Ajusta el modo de enfoque P. 42
ISO
Botón ISO Ajusta la sensibilidad ISO P. 48
d
Botón de medición Ajusta el modo de medición P. 46
Fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto
Compensación de exposición P. 47
Activa o desactiva la previsualización en pantalla
Activa el flash y ajusta el modo de flash
P. 38
P. 19
P. 35
16 ES
Configuración a través del menú
U
1
Pulse el botón
El menú se visualiza en el monitor LCD.
MENU
MODO DE
FOTOGRAFÍA
.
Botón
MENU
Teclas de control
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
Botón
p
i
Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla.
CANCEL. SELECC.
OK
2
Utilice p para ajustar una función.
Pestaña Indica los ajustes actuales
Se desplaza a las funciones que figuran en la pestaña que ha seleccionado.
Tipos de pestañas
3
Presione i varias veces hasta que el menú desaparezca.
MEN
OK
MODO DE
FOTOGRAFÍA
W
Ajusta las funciones de toma.
X
Ajusta las funciones de toma.
q
Ajusta las funciones de reproducción.
Y
Personaliza las funciones de toma.
Z
Ajusta las funciones que le permiten utilizar la cámara eficazmente.
Se restaura la pantalla de fotografiado normal. Para acceder a la lista de los diferentes menús, consulte «Directorio del menú» (gP. 95).
MENU
: Pulse
: Pulse
La figura visualizada corresponde a las teclas de control que se muestran a continuación.
: Pulse i para confirmar los ajustes realizados.
para cancelar la configuración.
dac
para seleccionar la opción.
:
a
: c : d :
Seleccione una función y vaya a la pantalla de ajustes.
b
Función
ES 17
Descripciones disponibles en este manual
Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, la pantalla del panel de control y el menú se describen en este manual de la manera siguiente.
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
Pantalla de ajuste de los
botones directos
Botón directo
Por ejem.: al configurar el fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto
j
/ Y / <
Disco de control
Pantalla del panel de control
Por ejem.: al configurar el fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto
ip: j
Menú
Por ejem.: al ajustar el balance de blancos
MENU[W][WB]
/ < / Yi
Pantalla de ajuste del
panel de control
Pantalla de ajuste del menú
18 ES
Previsualización en pantalla
Es posible utilizar el monitor LCD como visor. Mientras hace la fotografía, podrá ver la exposición o el efecto del balance de blancos y la composición del sujeto.
1
Pulse el botón u.
El objeto se visualiza en el monitor LCD.
2
Presione el botón disparador a fondo para enfocar y hacer la toma.
Para enfocar con antelación, mantenga presionado el botón
AEL
/
AFL
AFL
está presionado.
La imagen que se visualiza en el monitor se congela cuando el espejo baja durante el enfoque. La fotografía recién captada se visualiza brevemente en el monitor para que pueda revisarla.
CONSEJOS
Para comprobar el efecto del estabilizador de imagen:
J
Mantenga presionado el botón o.
g
«Comprobación del efecto del estabilizador de imagen en el monitor» (P. 30)
Para enfocar utilizando el modo manual (MF):
J
Ajuste
[MODO AF]
Gire el anillo de enfoque y centre el objeto. Si desea utilizar el método de fotografiado MF, refiérase a la sección «MF (enfoque manual)» (P. 42)
También puede activar el modo de enfoque automático presionando el botón
y apriete el botón disparador. El enfoque se bloquea cuando el botón
a
[MF]. g
«Modo de enfoque» (P. 42)
Botón
INFO
Cambio de la visualización de información
Puede presionar el botón
Visualización de
información activada
INFO
para cambiar la información que se visualiza en el monitor.
Visualización de información
activada+ Visualización en
renglones
*1
Visualización de
información activada
Botón
AEL
AEL
+ Histograma
Disco de control
/
AFL
Botón
u
AEL
/
AFL
.
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
/
Visualización de información
*1
Se visualiza cuando la opción
*2
Si desea utilizar la cámara en el modo ampliación de imagen, refiérase a la sección «Función de aumento de imagen» en la página siguiente.
desactivada
[AST. ENCUADRE]
Ampliación de imagen
ha sido activada.
*2
ES 19
Función de aumento de imagen
Es posible aumentar el objeto 7 o 10 veces para su visualización. Al aumentar la imagen mientras se efectúa el MF se facilita la confirmación y el ajuste del enfoque.
1
Utilice p para mover el cuadro, luego pulse el botón i.
Se amplía y muestra el área situada dentro del cuadro.
Pulse el botón i y manténgalo pulsado para que la ampliación del cuadro conmutado vuelva al centro.
1
Manipulación y uso eficaz de la E-510
2
Gire el disco de control para indicar un cambio de ampliación (7x / 10x).
Al pulsar i se cancela la operación de ampliación de imagen.
x Notas
Si hay una fuente de luz de gran intensidad en la pantalla, es posible que la imagen parezca más oscura pero se grabará de forma normal.
Si se utiliza la función de previsualización en pantalla durante un período prolongado, la temperatura del dispositivo de captación de imagen aumenta y hace que las imágenes con una mayor sensibilidad ISO parezcan ruidosas y de color irregular. En ese caso, reduzca la sensibilidad ISO o apague la cámara momentáneamente.
La sustitución del objetivo hará que la previsualización en pantalla se detenga.
Las siguientes funciones no están disponibles durante la previsualización en pantalla.
C-AF / bloqueo AE /
Visualización en renglones
Se puede activar la visualización en renglones en el monitor LCD y utilizarla como guía al confirmar la composición.
MENU[Y][AST. ENCUADRE]
[DESACTIV.] / [SECCIÓN ÁUREA] / [CUADRÍCULA] / [ESCALA]
CONSEJOS
Comprobación del sujeto en la pantalla incluso en situaciones de poca luz:
J
Consulte «Ampliación de previsualización en pantalla» (gP. 69).
[AEL / AFL]
20 ES
2 Cómo mejorar sus habilidades en fotografía –
Consejos para hacer las tomas
Consejos básicos para ajustar las funciones
Para familiarizarse con la cámara, puede comenzar por hacer tomas de sujetos de su entorno, por ejemplo, niños, flores y mascotas. Si las fotografías tomadas no son de su agrado, pruebe a ajustar algunos de los siguientes ajustes. Podrá tomar fotografías más satisfactorias simplemente familiarizándose con las funciones básicas de la cámara.
Enfoque: Uso del botón disparador
Una fotografía puede quedar desenfocada si el enfoque de la fotografía se encuentra en primer plano, en el fondo o en otros objetos de la fotografía que no sean el sujeto deseado. Para evitar fotografías desenfocadas, asegúrese de enfocar el sujeto que desea capturar. El botón disparador puede presionarse a medias (presionado a medias) o hasta el fondo (presionado hasta el fondo). En cuanto logre pulsar el botón disparador de manera eficaz, podrá enfocar con precisión aun cuando los sujetos estén en movimiento.
Presionado a medias:
g
«Toma» (P. 7), «Si no se puede obtener un enfoque correcto
(Bloqueo de enfoque)» (P. 30)
Sin embargo, aún cuando el sujeto esté enfocado, la fotografía se verá borrosa si la cámara se mueve mientras se presiona el botón disparador. Asegúrese de sostener la cámara correctamente. La cámara está especialmente sujeta a vibraciones cuando se utiliza la previsualización en pantalla mientras se visualiza el sujeto en la pantalla. Puede reducir la vibración de la cámara utilizando el estabilizador de imagen.
g
«Cómo sujetar la cámara.» (P. 7), «Fotografiado con la función del estabilizador de
imagen» (P. 29)
Al igual que los problemas de enfoque y de vibración de la cámara, el movimiento del sujeto también puede hacer que la fotografía quede borrosa. En tal caso, utilice una velocidad de obturación que se adapte al movimiento del sujeto. Se puede confirmar la velocidad de obturación y la abertura reales en las visualizaciones del visor y del monitor. Para ello, presione el botón disparador a medias.
g
«Cómo utilizar el disco de modo» (P. 13), «Función previa» (P. 29), «Previsualización en
pantalla» (P. 19)
Brillo: Compensación de exposición
La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación de acuerdo con el nivel de brillo. Esto se llama autoexposición. Sin embargo, puede que no sea capaz de capturar la imagen deseada sólo con la autoexposición. En tal caso, puede aumentar o reducir el ajuste de autoexposición. Aumente la exposición para aumentar el brillo de una playa en verano o de la blancura de la nieve. Disminuya la exposición cuando la zona que desea fotografiar sea brillante, pero más pequeña en comparación con la zona que la circunda. Si no está seguro de cuánta compensación de exposición se necesita, pruebe a tomar varias fotografías con distintos ajustes y compárelas.
g
«Compensación de exposición – Variación del brillo de la imagen» (P. 47),
«Soporte automático (AE)» (P. 31)
Color: Balance de blancos
Además de la luz del sol, hay otras fuentes para iluminar al sujeto, como las lámparas de tungsteno y fluorescentes. Estos tipos de iluminación contienen colores particulares; por lo tanto, el mismo objeto blanco fotografiado bajo fuentes de luz diferentes tendrá colores ligeramente diferentes. Incluso bajo la misma luz solar, los colores de la fotografía varían en función del estado del cielo, la presencia de sombras de árboles o de edificios, y otros factores. El balance de blancos corrige automáticamente los
Presionado hasta el fondo:
ES 21
2
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas
efectos de estos tipos de iluminación y permite hacer tomas con los colores adecuados. Normalmente se obtienen los colores adecuados con el balance de blancos ajustado en dependiendo de las condiciones de disparo, tal vez no pueda obtener los colores deseados. En este caso, cambie el ajuste correspondiente.
g
«Balance de blancos – Ajuste del tono de color» (P. 49)
Lámpara fluorescente
Lámpara de tungsteno
[AUTO]
. No obstante,
Sombra de árbol
2
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas
Una guía con las funciones para los diferentes enfoques
Esta sección describe las funciones adecuadas para las diferentes condiciones de fotografiado, dependiendo del objeto de enfoque.
Toma de fotografías de paisajes
En esta sección se describe cómo tomar fotografías en espacios exteriores, como bosques, lagos y playas durante el día.
Cambio de modo de fotografiado
El método de fotografiado correcto varía en función de si trata de capturar el silencio de una escena tranquila o el dinamismo de una escena en movimiento.
Para capturar la profundidad de un bosque, enfoque con un alcance mayor de la imagen. Utilice el modo abertura) y cierre la abertura al máximo (aumente el valor de abertura).
Para capturar las olas que golpean la orilla del mar, utilice el modo S (fotografiado con prioridad de obturación) y seleccione una velocidad de obturación rápida. Para capturar el flujo del agua de una cascada o de un río, utilice una velocidad de obturación lenta.
La compensación de exposición se puede utilizar, incluso, en diferentes modos de fotografiado. Revise la imagen que desea fotografiar y utilice + ó – para ajustar la exposición y obtener los mejores resultados.
Uso del balance de blancos
El color del agua en las fotografías se ve diferente dependiendo de si el objeto de enfoque es un lago que refleja los árboles cercanos o una orilla rodeada de un arrecife de coral. Para captar esta diferencia mínima en el color, intente cambiar la configuración del balance de blancos. Cambie el ajuste para distintas situaciones y utilice, por ejemplo, los días soleados y un día soleado.
[27500 K]
Cambio del modo de medición
Dependiendo de la profundidad del agua y de la orientación del sol, el brillo del agua puede diferir significativamente en distintas zonas de la misma composición. El bosque también muestra una diferencia de brillo, dependiendo de la proximidad existente entre los árboles. Si sabe cuáles son las áreas donde debe enfatizar la compensación de la composición de la imagen, entonces podrá cambiar el modo de medición. Cuando se ajusta a
[e]
(medición ESP digital), la cámara calcula automáticamente el brillo en la composición y determina la exposición. Para enfatizar una exposición parcial específica en la composición, cambie el modo de medición a ponderada central) o ubicaciones donde quiere ajustar la exposición y mida ésta.
[n]
(medición puntual), ajuste el cuadro AF a las
22 ES
A
(fotografiado con prioridad de
para las zonas exteriores a la sombra en
[55300 K]
[4]
para
(medición
Cambio de saturación
Puede haber veces en que no se pueda reproducir el color deseado incluso cuando se utiliza el balance de blancos o la compensación de la exposición. En este caso, puede cambiar el ajuste
[SATURACION]
ajustes altos y bajos. Cuando el ajuste es alto, se utiliza un color vivo.
g«A
obturación» (P. 27), «Modo de medición – Cambio del sistema de medición» (P. 46), «Compensación de exposición – Variación del brillo de la imagen» (P. 47), «Balance de blancos – Ajuste del tono de color» (P. 49), «
para conseguir el color deseado. El ajuste
: Fotografiado con prioridad de abertura» (P. 26), «S: Fotografiado con prioridad de
[SATURACION]
: Intensidad de la imagen» (P. 52)
[SATURACION]
incluye dos niveles de
Fotografiado de flores
El método adecuado de fotografiar flores varía según si desea capturar, por ejemplo, una sola flor, un campo de plantas que florecen, una rosa de color rojo fuerte o el color claro de una alverjilla.
Uso del balance de blancos
Hay muchos colores de flores que varían desde tonos claros, hasta matices mucho más vivos. Dependiendo de los colores de las flores, es posible que los tonos de colores sutiles no se capten tal cual se ven. En tal caso, puede revisar las condiciones de luz y cambiar la configuración del balance de blancos. En determina automáticamente el tipo de luz y toma la fotografía utilizando el balance de blancos adecuado. No obstante, puede resaltar tonos de colores sutiles con mayor eficacia cambiando el ajuste según las condiciones de fotografiado y utilizar, por ejemplo,
[55300K]
exteriores a la sombra en un día soleado.
para los días soleados y [2
[AUTO]
7500K]
, la cámara
para las zonas
Uso de la compensación de exposición
Al fotografiar flores sobre un fondo, seleccione un fondo lo más sencillo posible que enfatice la forma y el color de la flor. Al fotografiar flores con brillo y con un tono blanquecino, ajuste la compensación a – (menos) de manera que la flor resalte en el fondo oscuro.
Cambio de modo de fotografiado
El modo de fotografiado correcto a la hora de fotografiar flores difiere según si desea enfatizar una sola flor o capturar un campo de flores. Para cambiar el área de enfoque, ajuste la cámara al modo abertura) y seleccione el valor de abertura.
Al abrir la abertura (disminuyendo el valor de la abertura), la cámara enfocará con un menor alcance (con poca profundidad de campo), resaltando el objeto sobre un fondo borroso.
Al cerrar la abertura (aumentando el valor de la abertura), la cámara enfocará con un alcance mayor (más profundidad de campo), produciendo una fotografía donde tanto el primer plano como el fondo queden enfocados.
Puede utilizar la función previa para confirmar los cambios correspondientes a la profundidad de campo, cuando se modifica la abertura.
A
(fotografiado con prioridad de
Uso de la previsualización en pantalla
Al utilizar una cámara réflex digital convencional de objetivo único con sistema de objetivo intercambiable, era necesario esperar a haber tomado la fotografía para comprobar los resultados de los ajustes de compensación de la exposición y del balance de blancos. Sin embargo, con la función de previsualización en pantalla de esta cámara, podrá utilizar la pantalla para visualizar y comprobar el sujeto que desea capturar.
2
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas
ES 23
Cambio de objetivos
Para fotografiar pocas flores y dispersas, utilice un objetivo telefoto. Con un objetivo telefoto se toman fotografías en que los sujetos a distintas distancias se ven más juntos, dando la impresión de un campo de flores más denso. Si utilizamos la función telescópica de la lente de zoom también podemos lograr el mismo efecto, pero es más fácil lograrlo cuando la distancia focal del objetivo es mayor, por ejemplo, 150 mm o 200 mm, en vez de 54 mm.
g«A
: Fotografiado con prioridad de abertura» (P. 26), «Previsualización en pantalla» (P. 19), «Función previa» (P. 29), «Compensación de exposición – Variación del brillo de la imagen» (P. 47), «Balance de blancos – Ajuste del tono de color» (P. 49)
Toma de escenas nocturnas
Hay diferentes tipos de escenas nocturnas, que varían desde la luminiscencia de la puesta del sol y las luces de una ciudad por la noche, hasta efectos especiales de luces y fuegos artificiales.
2
Uso de un trípode
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía – Consejos para hacer las tomas
Dado que se necesita una velocidad de obturación lenta para capturar las escenas nocturnas, se requiere un trípode para evitar las vibraciones de la cámara. Si no tiene ningún trípode a mano, debería colocar la cámara sobre una superficie estable para que no se mueva. Aun cuando la cámara esté segura, puede vibrar al pulsar el botón disparador. Por ello se recomienda utilizar el control remoto o el autodisparador.
Cambio de modo de fotografiado
Las escenas nocturnas tienen diferentes niveles de brillo y el balance de brillo en la composición no es uniforme. Empiece utilizando el modo fotografía. Fije la abertura en una configuración media (sobre F8 o F11) y deje que la cámara seleccione automáticamente la velocidad de obturación. Cuando fotografíe una escena nocturna, dado que la cámara ajusta la exposición para que se adecue a las áreas nocturnas que ocupan gran parte de la composición y la imagen sale a menudo blanquecina (sobreexpuesta), ajuste la compensación de la exposición a –1 o –1,5. Utilice y ajuste la abertura y la compensación de exposición según sea necesario. Es fácil que se produzca ruido en la imagen al fotografiar a una velocidad de obturación lenta. En este caso, ajuste
[REDUC. RUIDO]
A
(fotografiado con prioridad de abertura) para hacer la
a
[ACTIVADO]
[VISUAL IMAG]
para reducir el ruido.
para comprobar la imagen,
Uso del enfoque manual
En los casos en que no se puede utilizar el AF (enfoque automático) para enfocar el sujeto porque éste está demasiado oscuro o no se puede enfocar a tiempo para tomar fotografías, como durante una representación de fuegos artificiales, ajuste el modo de enfoque en manualmente. Para fotografiar escenas nocturnas, gire el anillo de enfoque del objetivo y fíjese si puede ver claramente las luces de la escena nocturna. Para tomar fotografías de una representación de fuegos artificiales, ajuste el enfoque del objetivo al infinito, a menos que utilice un objetivo de enfoque largo. Si conoce la distancia aproximada hasta el sujeto, se le recomienda enfocar de antemano algo que se encuentre a la misma distancia.
g«P
: Fotografiado programado» (P. 25), «A: Fotografiado con prioridad de abertura» (P. 26), «Fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto» (P. 38), «Modo de enfoque» (P. 42), «Reducción de ruidos» (P. 53), «Ver grabación – Comprobación de la fotografía inmediatamente después de la toma» (P. 71)
[MF]
(enfoque manual) y enfoque
24 ES
Selección del modo ad
e
3 Funciones de toma
Modo de escena
Al seleccionar un modo adecuado a la situación de fotografiado, la cámara optimiza los ajustes para la toma. A diferencia del modo de escena del disco de modo, la mayoría de las funciones no pueden cambiarse.
1
Ajuste el disco de modo en
Se visualizará el menú de escena.
2
Utilice
ac
Se muestra une ejemplo de imagen seguido de la descripción del modo seleccionado.
3
Pulse el botón i.
La cámara se posiciona en el modo de espera de fotografiado.
Para cambiar el ajuste, presione nuevamente el botón i. Se visualizará el menú de escena.
para seleccionar el modo de escena.
Tipos de modos de escena
Icono Modo Icono Modo
I
1
L K
G
U
G
J
H I
P
La cámara ajusta automáticamente un valor de abertura y una velocidad de obturación óptimos de acuerdo con el brillo del objeto de enfoque.
Ajuste el disco de modo en P.
Cuando se presiona a medias el botón disparador, la velocidad de obturación y el valor de la abertura aparecen en el visor. Al liberar el botón disparador se muestran la velocidad de obturación y el valor de la abertura en la pantalla del panel de control.
Visualización de la pantalla del
2007.08.16
RETRATO
2
PAI SA JE
3
PAIS.+RETR.
4
ESC.NOCT.
5
NOCHE+RETRATO
6
NIÑOS
7
DEPORTE
8
ALTAS LUCES
9
BAJAS LUCES
: Fotografiado programado
panel de control
g
Valor de abertura Velocidad de
obturación
.
q
10
J
r
& * ( @
s
g
Exposure
MODO DIS
11
MACRO
12
MACRONATURAL
13
VELAS
14
PUESTA SOL
15
FUEG.ARTIF.
16
DOCUMENTOS
17
PAN OR AMA
18
PLAYA Y NIEVE
Marca de confirmación AF
Modo de exposición
Velocidad de
obturación
RETRATO
1
Para tomar una foto de tipo retrato.
Valor de abertura
Visor
3
Funciones de toma – Selección del modo adecuado para las condiciones de toma
Valores de abertura y velocidades de obturación en el modo
En el modo P, la cámara está programada de manera que el valor de abertura y la velocidad de obturación se seleccionen automáticamente según el brillo del objeto de enfoque, como se muestra a continuación. El diagrama de líneas del programa varía dependiendo del tipo de lente colocada.
P
ES 25
Cuando se utilizan len tes de zoom de 14 – 42 mm f3,5 – 5,6 (distancia focal: 14 mm)
Cambio de programa
Cambio de programa (%)
Al girar el disco de control en el modo P, usted puede cambiar la combinación de abertura y velocidad de obturación, tal y como se ilustra arriba, a la vez que mantiene una exposición óptima.
3
El ajuste de conmutación de programa no se cancelará tras el fotografiado. Para cancelar el ajuste de
Funciones de toma – Selección del modo adecuado para las condiciones de toma
conmutación de programa, gire el disco de control de manera que el modo de exposición de la pantalla del panel de control o del visor flash, la conmutación de programa no estará disponible.
A
: Fotografiado con prioridad de abertura
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación óptima para el valor de abertura que usted ha seleccionado. Cuando amplíe la abertura (disminuyendo el valor), la cámara enfocará con un alcance menor (poca profundidad de campo) dando como resultado una fotografía con fondo borroso. Cuando cierre la abertura (aumentando su valor), la cámara enfocará con un alcance mayor. Utilice este modo cuando quiera añadir cambios a la representación del fondo. Antes de la toma, puede utilizar la función previa para comprobar cómo aparecerá el fondo en su fotografía.
g
«Función previa» (P. 29)
Cuando se disminuye el valor de abertura (número f)
%
cambie a P o desactive la alimentación. Si está utilizando
Cuando se incrementa el valor de abertura (número f)
Fije el disco de modo en A y gire el disco de control para ajustar el valor de abertura.
El valor de abertura cambia en incrementos de 1/3 EV según se va girando el disco de control. También es posible cambiar estos aumentos mediante una configuración personalizada.
g
«Paso EV» (P. 68)
Se visualiza en el visor cuando el botón disparador se presiona a medias
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Marca de
confirmación AF
Modo de
exposición
Visor
26 ES
Amplíe la abertura (el número f disminuye)
Cierre la abertura (el número f aumenta)
Sobreexpuesto cuando la indicación de la velocidad de obturación está parpadeando. Aumente el valor de abertura (número f).
Subexpuesto cuando la indicación de la velocidad de obturación está parpadeando. Disminuya el valor de abertura (número f).
CONSEJOS
La indicación de la velocidad de obturación continúa parpadeando tras cambiar el valor de abertura:
J
Si la indicación de velocidad de obturación está parpadeando cuando se ajusta a una velocidad alta, ajuste la sensibilidad ISO a un valor menor o utilice un filtro ND disponible comercialmente (para ajustar la cantidad de luz).
g
«ISO – Ajuste de la sensibilidad de luz deseada» (P. 48)
J
Si la indicación de velocidad de obturación está parpadeando cuando se ajusta una velocidad más lenta, ajuste la sensibilidad ISO en un valor mayor.
g
«ISO – Ajuste de la sensibilidad de luz deseada» (P. 48)
Para verificar la profundidad del campo con el valor de abertura seleccionado:
J
Consulte «Función previa» (P. 29).
S
: Fotografiado con prioridad de obturación
La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura óptimo para la velocidad de obturación que usted ha seleccionado. Configure la velocidad de obturación dependiendo del tipo de efecto que desee. Una velocidad de obturación más rápida le permite captar un objeto en movimiento rápido sin que éste salga borroso, mientras que una velocidad de obturación más lenta desenfoca el objeto en movimiento creando una sensación de velocidad o movimiento.
Una velocidad de obturación rápida puede congelar una escena de acción rápida sin que ésta se vea borrosa.
Fije el disco de modo en S y gire el disco de control para ajustar la velocidad de obturación.
La velocidad de obturación cambia en incrementos de 1/3 EV según se va girando el disco de control. También es posible cambiar estos aumentos mediante una configuración personalizada.
g
«Paso EV» (P. 68)
Se visualiza en el visor cuando el botón disparador se presiona a medias
Velocidad de
obturación
Marca de
confirmación AF
Modo
de exposición
*
El valor de abertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de lente y la distancia focal de la lente.
CONSEJOS
La fotografía se ve borrosa:
J
La posibilidad de que la cámara se mueva y estropee su fotografía aumenta considerablemente durante la toma macro o ultra telefoto. Aumente la velocidad de obturación o utilice un monópode o trípode para estabilizar la cámara.
Valor de abertura
Visor
Velocidad de obturación más lenta
Velocidad de obturación más rápida
Si la indicación del valor de abertura está parpadeando* en el valor mínimo, no se ha obtenido una exposición correcta (subexpuesta). Disminuya la velocidad de obturación.
Si la indicación del valor de abertura en el valor máximo está parpadeando*, no se ha obtenido una exposición correcta (sobreexpuesto). Aumente la velocidad de obturación.
Una velocidad de obturación lenta hará que una escena de acción rápida se vea borrosa. Este efecto borroso dará una impresión de dinamismo.
3
Funciones de toma – Selección del modo adecuado para las condiciones de toma
ES 27
La indicación del valor de abertura continúa parpadeando tras cambiar la velocidad de obturación:
J
Si la indicación del valor de abertura está parpadeando en el valor máximo, ajuste la sensibilidad ISO en un valor menor o utilice un filtro ND disponible comercialmente (para ajustar la cantidad de luz).
g
J
M
Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada utilizando el indicador de nivel de exposición. Este modo le ofrece un mayor control creativo, permitiéndole efectuar el ajuste que desee, independientemente de la exposición correcta. También es posible realizar el fotografiado con foco, que le permite hacer fotografías astronómicas o de fuegos artificiales.
Fije el disco de modo en M y gire el disco de control para ajustar el valor.
Para ajustar la velocidad del obturador: Gire el disco de control.
3
Para ajustar el valor de la abertura: Gire el disco de control mientras
Funciones de toma – Selección del modo adecuado para las condiciones de toma
Con el ajuste ajustes opuestos.
g
La gama de valores de abertura disponibles varía dependiendo del tipo de lente.
La velocidad de obturación se puede ajustar en 1/4000 – 60" (seg.) o
El valor de abertura y la velocidad de obturación cambian en incrementos de 1/3 EV según se va girando el disco de control. También es posible cambiar estos aumentos mediante una configuración personalizada.
El indicador de nivel de la exposición aparece en la pantalla del panel de control, mostrando la diferencia (alcance de –3 EV a +3 EV) entre el valor de exposición calculado por la abertura seleccionada actualmente y la velocidad de obturación comparada con el valor de exposición considerada óptimo por la cámara.
«ISO – Ajuste de la sensibilidad de luz deseada» (P. 48) Si la indicación del valor de abertura está parpadeando en el valor mínimo, ajuste la sensibilidad ISO en un valor mayor.
g
«ISO – Ajuste de la sensibilidad de luz deseada» (P. 48)
: Fotografiado manual
g
«Fotografiado con foco» (P. 29)
mantiene presionado el botón
[MAND CONTR.]
«Personalización de la función del disco de control» (P. 69)
g
«Paso EV» (P. 68)
Velocidad de obturación más rápida
(compensación de la exposición).
del menú [Y] podrá posicionarse en los
Amplíe la abertura (el número f disminuye)Velocidad de obturación más lenta
F
[BULB]
(foco).
Cierre la abertura (el número f aumenta)
Botón
F
Subexposición
Sobreexposición
Exposición óptima
2007.08.16
Indicador de nivel de exposición
Ruido en imágenes
Durante el fotografiado a una velocidad de obturación lenta, es posible que aparezca ruido en la pantalla. Estos fenómenos aparecen cuando se genera corriente en las secciones del dispositivo de captación de imagen que normalmente no están expuestas a la luz, dando como resultado un aumento de temperatura en el mencionado dispositivo de captación o en el circuito accionador de este dispositivo de captación de imagen. Esto también puede ocurrir al hacer fotografías con un ajuste de ISO alto, en un ambiente expuesto al calor. Para reducir el ruido, la cámara activa la función de reducción de ruidos.
g
«Reducción de ruidos» (P. 53)
28 ES
Fotografiado con foco
V
Usted puede hacer una fotografía con un tiempo de exposición de foco en el cual el obturador permanezca abierto tanto tiempo como el botón disparador esté presionado. Ajuste la velocidad de obturación en control remoto opcional (RM-1).
g
CONSEJOS
La fotografía se ve borrosa:
J
Se recomienda utilizar un monópode o trípode al hacer fotografías con una velocidad de obturación lenta.
[BULB] (foco)
«Toma con foco en el control remoto» (P. 40)
en el modo M. La toma con foco también puede hacerse utilizando un
Función previa
arias funciones de toma
El visor muestra el área enfocada (profundidad de campo) con el valor de abertura seleccionado. Para que se active la función previa al pulsar el botón <, es necesario ajustar de antemano la función del
<
en el menú.
botón
g«;
Pulse el botón < para utilizar la función previa.
FUNCIÓN» (P. 68)
Cuando se asigna [; botón
<
se cambia automáticamente la cámara a la previsualización en pantalla para obtener una vista previa de la imagen en la pantalla.
FUNCIÓN]
a
[PREVISUAL]
, al pulsar el
Fotografiado con la función del estabilizador de imagen
Puede reducir el grado en que vibra la cámara fácilmente cuando se fotografía con poca luz o con mucha ampliación.
DESACTIV. I.S. 1 I.S. 2
Botón directo
El estabilizador de imagen está desactivado. El estabilizador de imagen está activado. Se utiliza al captar la imagen en sentido horizontal para lograr un fondo borroso. El estabilizador de imagen horizontal se desactiva y sólo se activa el estabilizador de imagen vertical.
o
Disco de control
Disco de control
Botón
3
<
Funciones de toma – Varias funciones de toma
Aparece cuando
IMAG]
Cuando g (modo de espera) se ajusta a [q] (MODO DIS), el estabilizador de imagen se activa automáticamente (
g
Visor
«Modo de escena» (P. 25)
[I.S. 1]
[ESTABIL
está ajustado en o
[I.S. 2]
.
Botón
[I.S. 1]
o
).
ES 29
Comprobación del efecto del estabilizador de imagen en el monitor
Puede mantener presionado el botón o durante la previsualización en pantalla para comprobar el efecto del estabilizador de imagen en la pantalla. Manteniendo esta posición, puede presionar el botón obturador a fondo para tomar una fotografía.
Si
[ESTABIL IMAG]
manteniendo presionado el botón estabilizador de imagen (
Si se suelta el botón o o se mantiene presionado el botón
o
durante unos segundos, se apaga el estabilizador de la imagen.
se ajusta a
[I.S. 1]
[DESACTIV.]
o
, se activa el
).
,
Verde : Estabilizador de imagen activo Rojo : Fallo en el estabilizador de imagen
x Notas
El estabilizador de imagen no puede corregir una vibración excesiva de la cámara ni la vibración que se da en la cámara cuando la velocidad de obturación está ajustada a la velocidad más
3
baja. En estos casos, se recomienda el uso de un trípode.
Si utiliza un trípode, ajuste
Funciones de toma – Varias funciones de toma
Si utiliza un objetivo con una función de estabilización de la imagen, desactive la función de estabilización de la imagen del objetivo o de la cámara.
Cuando apague la cámara, puede que se reajuste la función del estabilizador de imagen. La cámara vibrará al realizar esta función, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.
Si q aparece en rojo en el monitor, indica un fallo en el funcionamiento del estabilizador de imagen. Si toma una fotografía en estas condiciones, puede que la composición sea incorrecta. Consulte a su Centro de servicio autorizado Olympus.
[ESTABIL IMAG]
a
[DESACTIV.]
.
Si no se puede obtener un enfoque correcto (Bloqueo de enfoque)
El enfoque automático de la cámara puede no ser capaz de enfocar al sujeto en situaciones en las que éste no se encuentre en el centro del cuadro. Si esto ocurre, la solución más fácil es utilizar el bloqueo de enfoque.
1
Ajuste el cuadro AF con el objeto que desea enfocar,
Botón disparador
cuadro de enfoque automático (AF)
y pulse el botón disparador a medias hasta que se encienda la marca de confirmación AF.
El enfoque se bloquea. La marca de confirmación AF y el cuadro AF se iluminan en el visor.
Si la marca de confirmación AF parpadea, presione de nuevo el botón disparador la mitad del recorrido.
Mientras el botón disparador está presionado, la pantalla del panel de control desaparece.
2
Mientras mantiene pulsado el botón disparador hasta
LED de control de la tarjeta
Marca de confirmación AF
la mitad de su recorrido, muévase a la composición deseada y pulse el botón en su totalidad.
El LED de control de tarjeta de la cámara parpadea mientras se almacena la fotografía en la tarjeta.
Si el contraste del objeto es inferior al de su entorno
Si el contraste del objeto a fotografiar es bajo, como ocurre cuando hay poca luz o cuando el objeto no se ve con claridad porque hay niebla, puede que no se consiga el enfoque. Enfoque (bloqueo de enfoque) sobre un objeto de gran contraste posicionado a la misma distancia que el objeto que pretende enfocar, reacomode el enfoque y luego haga la fotografía.
30 ES
Loading...
+ 98 hidden pages