Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Aby optymalnie
wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie,
przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję
obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości.
Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych
w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji.
Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawar te w niniejszej instrukcji obsługi, wykonano na etapie
projektowania aparatu i mogą się różnić od aktualnego produktu.
Zawartość poniższej instrukcji obsługi jest oparta na firmware w wersji 1.0 dla tego aparatu. Jeśli
z powodu aktualizacji firmware aparatu zostaną dodane lub zmienione funkcje aparatu, zawartość
instrukcji będzie się różnić. Aby uzyskać najnowsze informacje, należy odwiedzić witrynę firmy
Olympus.
Zarejestruj swój produkt na www.olympus.eu/register-product i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
Poniższe powiadomienie dotyczy dołączonej lampy błyskowej i jest
przeznaczone przede wszystkim dla użytkowników w Ameryce Północnej.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Oznaczenia stosowane w instrukcji
W instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Istotne informacje na temat zagadnień lub postępowania, które
Uwagi
#
Wskazówki
$
Wskazówki
%
g
2
PL
mogłoby doprowadzić do niesprawności lub nieprawidłowego
działania aparatu. Mogą to być także ostrzeżenia przed
wykonywaniem czynności, których należy absolutnie unikać.
O czym należy pamiętać, używając aparatu.
Przydatne informacje i wskazówki, które pomogą jak najlepiej
wykorzystać możliwości aparatu.
Odniesienia do stron szczegółowo opisujących dane zagadnienie
lub zawierających związane z nim informacje.
Spis treści
Szybki indeks zadań 6
Przygotowywanie aparatu
i wykonywanie operacji 8
Nazwy części ................................8
Rozpakowywanie zawartości
opakowania .................................10
Ładowanie i wkładanie baterii ... 11
Wkładanie i wyjmowanie kart ....12
Mocowanie obiektywu
w aparacie ...................................13
Mocowanie lampy błyskowej ....14
Włączanie zasilania ....................15
Ustawianie daty i godziny ..........16
Tryb ..............................................17
* W tej instrukcji obsługi ikona j reprezentuje czynności wykonywane przy użyciu pokrętła
sterującego.
(str. 32)
Przycisk G (w dół)/jY
(str. 35)
7 Przycisk R
(sekwencja wideo) ............str. 19, 21, 78
8 Przycisk INFO
(wyświetlanie informacji) ...str. 23, 32 , 37
9 Przycisk MENU ...........................str. 57
0 Klawisze strzałek
Pokrętło sterujące* (j) ...............str. 20
Przycisk I (w prawo)/
# (lampa błyskowa)
(str. 33)
Pokrętło sterujące* (j)
(str. 20)
Obracanie umożliwia
wybieranie opcji.
PL
9
Rozpakowywanie zawartości opakowania
Do aparatu dołączone są wymienione poniżej akcesoria.
Jeżeli brakuje jakiejś pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą,
u którego został zakupiony aparat.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Pasek na rękęKabel USB
Bateria litowo-jonowa
CB-USB6
BLS-5
Aparat fotografi czny
• Etui na lampę
błyskową
• Oprogramowanie
komputerowe
na płycie CD-ROM
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
Pokrywa
bagnetu
obiektywu
Natężenie
FL-LM1
Mocowanie paska
Przewlecz pasek zgodnie
1
z kierunkiem strzałek.
1
2
3
• Przywiąż drugi koniec paska do drugiego otworu w ten sam sposób.
Następnie pociągnij mocno pasek,
2
aby go dobrze przymocować.
4
Kabel AV
(monofoniczny)
CB-AVC3
Ładowarka litowo-
jonowa BCS-5
10
PL
Ładowanie i wkładanie baterii
Ładowanie baterii.
1
Wskaźnik ładowania
BCS-5
Trwa ładowanie
Ładowanie
zakończone
Błąd ładowania
(czas ładowania: do około
3 godzin 30 minut)
Świeci na
pomarańczowo
Off
Miga na
pomarańczowo
# Uwagi
• Odłącz ładowarkę po
zakończeniu ładowania.
Wkładanie baterii.
2
Wskaźnik
ładowania
3
Ładowarka
litowo-jonowa
1
Oznaczenie kierunku ()
Bateria litowo-jonowa
Kabel
sieciowy
Pokrywa komory
akumulatora/karty
Gniazdko
elektryczne
2
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Oznaczenie
kierunku
3
Blokada komory
akumulatora/karty
1
Wyjmowanie baterii
Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy komory
baterii/karty należy wyłączyć aparat. Aby wyjąć
baterię, należy najpierw nacisnąć rygiel blokady
baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę,
a następnie wyjąć baterię.
# Uwagi
• Jeżeli wyjęcie baterii jest niemożliwe, należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem lub centrum serwisowym. Nie należy stosować siły.
$ Wskazówki
• Zaleca się mieć zapasową baterię w przypadku dłuższych sesji fotografowania, gdyby
jedna bateria została wyczerpana.
• Zapoznaj się również z rozdziałem „Bateria i ładowarka” (str. 104).
2
11
PL
Wkładanie i wyjmowanie kart
Wkładanie karty.
1
• Wsuń kartę tak, aby została zablokowana.
g „Podstawowe informacje o kartach”
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
(str. 105)
# Uwagi
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty należy
wyłączyć aparat.
Zamykanie pokrywy komory baterii/karty.
2
• Zamknij pokrywę i przesuń komory baterii/
karty w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
# Uwagi
• Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu upewnij się, że pokrywa gniazda kart/komora
akumulatora jest zamknięta.
Wyjmowanie karty
Lekko naciśnij znajdującą się w gnieździe kartę,
a zostanie ona wysunięta z gniazda. Wyciągnij
kartę.
# Uwagi
• Nie należy wyjmować baterii ani karty, gdy
wyświetlany jest wskaźnik zapisu na karcie
(str. 22).
1
2
Karty FlashAir i Eye-Fi
Przed użyciem zapoznaj się z dokumentem „Podstawowe informacje o kartach” (str. 105).
12
PL
Mocowanie obiektywu w aparacie
Zamocuj obiektywu w aparacie.
1
1
1
• Ustaw symbol mocowania obiektywu (czerwony) na aparacie zgodnie z symbolem
pozycyjnym (czerwonym) na obiektywie, a następnie wsuń obiektyw do aparatu.
• Obróć obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
2
2
Pokrywa tylna
# Uwagi
• Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
• Nie należy naciskać przycisku zwalniającego obiektyw.
• Nie należy dotykać elementów wewnętrznych aparatu.
Zdejmij pokrywkę obiektywu.
2
1
2
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
1
Korzystanie z obiektywu z przełącznikiem
UNLOCK
Ze składanych obiektywów z przełącznikiem
UNLOCK nie można korzystać po złożeniu.
Przekręć pierścień zmiany ogniskowej w kierunku
wskazywanym strzałką (1), aby wysunąć
obiektyw (2).
Aby złożyć obiektyw, przekręć pierścień zmiany
ogniskowej w kierunku wskazywanym strzałką
(4), przesuwając jednocześnie przełącznik
UNLOCK (3).
Zdejmowanie obiektywu z aparatu
Naciskając przycisk zwalniający obiektyw, obracaj
obiektywem w kierunku zgodnym ze strzałką.
Wymienne obiektywy
Zapoznaj się z rozdziałem „Wymienne obiektywy”
(str. 106).
1
4
2
Przycisk zwalniający obiektyw
2
3
1
13
PL
Mocowanie lampy błyskowej
Zdejmij pokrywę złączy lampy błyskowej i przymocuj lampę błyskową
1
do aparatu.
• Wsuń lampę błyskową do końca, zatrzymując się, kiedy lampa dotknie tylnej części
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
stopki i zostanie zablokowana.
Przełącznik UNLOCK
2
Aby użyć lampy błyskowej, unieś głowicę lampy.
2
• Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, obniż głowicę lampy.
1
Zdejmowanie lampy błyskowej
Naciśnij przełącznik UNLOCK podczas
zdejmowania lampy błyskowej.
14
PL
Przełącznik UNLOCK
2
1
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć aparat.
1
• Po włączeniu aparatu zapali się lampka zasilania (niebieska) i włączy monitor.
• Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przycisk ON/OFF.
Przycisk ON/OFF
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Monitor
RR
ISO-A
200
250250 F5.6
Poziom naładowania baterii
7 (zielony): aparat gotowy do fotografowania.
8 (zielony): niski poziom baterii
9 (miga na czerwono): naładuj baterię.
Dostępny czas nagrywania
01:02:0301:02:03
3838
Liczba zdjęć, które można zapisać
Wyświetlany przez ok. 10 sekund
po włączeniu aparatu.
Tryb uśpienia aparatu
Jeśli przez minutę nie zostaną wykonane żadne operacje, aparat przełączy się w tryb
„uśpienia” (gotowości), wyłączając wyświetlacz i anulując wszystkie czynności. Aparat
włączy się ponownie po lekkim naciśnięciu dowolnego przycisku (spustu migawki,
przycisku q itp.). Aparat wyłączy się automatycznie po 5 minutach w trybie uśpienia.
Aparat należy włączyć ponownie przed użyciem.
PL
15
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są zapisywane na karcie razem z obrazami. Do nazwy pliku jest
dołączona informacja o dacie i godzinie. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
należy ustawić prawidłową datę i godzinę.
Wyświetl menu.
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić
menu główne.
Przycisk MENU
Wybierz opcję [Setup Menu].
2
• Za pomocą przycisków strzałek HI
wybierz opcję [SETUP] z menu głównego
A
i naciśnij przycisk Q.
Wybierz pozycję [X] na karcie [d]
3
(ustawienia).
• Za pomocą przycisków FG wybierz
pozycję [d], a następnie naciśnij
przycisk I.
• Wybierz pozycję [X] i naciśnij
przycisk I.
Ustaw datę i godzinę.
4
• Za pomocą przycisków HI wybierz
pozycje.
[d] – karta
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Back
YMD Time
2012Y/M/D
• Za pomocą przycisków FG zmień
wybrany element.
• Za pomocą przycisków FG wybierz
format daty.
Zapisz ustawienia i zakończ.
5
Cancel
Godzina jest wyświetlana
w formacie 24-godzinnym.
• Naciśnij przycisk Q, aby ustawić zegar aparatu i wyjść do menu głównego.
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
SCNART
Setup Menu
Menu Display
P
A
SETUP
n
S
M
--.--.-- --:-English
±0 k±0
j
5sec
Set
X
16
PL
Tryb
Ustawianie trybu fotografowania
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne.
1
Za pomocą klawiszy strzałek HI wybierz tryb fotografowania.
2
• W kolumnie P/A/S/M za pomocą klawiszy strzałek FG wyróżnij opcję P, S, A lub M.
SCNART
A
Przycisk MENU
Naciśnij przycisk Q.
3
• W trybach SCN i ART zostanie wyświetlone menu. Za pomocą przycisków FG
podświetl żądaną opcję i naciśnij przycisk Q, aby ją wybrać.
Tryb w pełni automatyczny, w którym aparat automatycznie optymalizuje
ustawienia do bieżącego programu tematycznego. Wszystkie zadania zostaną
A
wykonane przez aparat, co jest wygodne dla początkujących użytkowników.
Wartość przysłony i czas otwarcia migawki są automatycznie ustawiane,
P
aby uzyskać najlepsze wyniki.
Użytkownik ustawia wartość przysłony. Można wyostrzyć lub zmiękczyć szczegóły tła.
A
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki. Dzięki temu można pokazać złudzenie
S
ruchu obiektów lub zamrozić je bez rozmycia.
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki i wartość przysłony. Można wykonywać
M
zdjęcia fajerwerków lub innych ciemnych scen z użyciem długich ekspozycji.
ART
Wybierz fi ltr artystyczny.
SCN
Wybierz program tematyczny dostosowany do tematyki zdjęcia.
Nagrywaj sekwencje wideo z użyciem ustawienia czasu otwarcia migawki, efektów
n
przysłony i efektów specjalnych sekwencji wideo.
• Informacje na temat używania trybów fotografowania zawiera rozdział „Korzystanie
z trybów fotografowania” (str. 24).
Fotografowanie
Najpierw spróbuj wykonywać zdjęcia, stosując pełny tryb automatyczny.
Wybierz tryb fotografowania A.
1
Monitor
RR
n
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
P
A
SETUP
S
M
Czułość
ISO
Czas otwarcia
migawki
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
Wartość przysłony
Dostępny
czas
nagrywania
Liczba zdjęć,
3838
które można
zapisać
PL
17
Wykadruj ujęcie.
2
• Należy uważać, aby nie
zasłonić obiektywu palcem
lub paskiem aparatu.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Chwyt
poziomy
Ustaw ostrość.
3
• Wyświetl fotografowany obiekt na środku monitora i naciśnij lekko spust migawki
do pierwszej pozycji (do połowy).
Zostanie wyświetlony symbol potwierdzenia ustawienia ostrości (( lub n), a w miejscu
ustawienia ostrości widoczna będzie zielona ramka (pole AF).
Naciśnij do połowy
spust migawki.
• Wyświetlany jest czas otwarcia migawki, czułość ISO i wartość przysłony ustawione
automatycznie przez aparat.
• Jeśli wskaźnik ostrości miga, obiekt nie jest ostry. (str. 98)
Naciskanie spustu migawki do połowy i do końca
Spust migawki ma dwa położenia. Lekkie naciśnięcie spustu migawki do pierwszego
położenia i przytrzymanie go w nim jest nazywane „naciśnięciem spustu migawki do
połowy”, wciśnięcie go do
końcowej, drugiej pozycji
zaś „naciśnięciem spustu
migawki do końca”.
Naciśnij spust
migawki do połowy
Pole AF
ISO-A
200
Chwyt
pionowy
Symbol potwierdzenia
ustawienia ostrości
RR
250250 F5.6
Naciśnij spust
do końca
01:02:0301:02:03
3838
Zwolnij migawkę.
4
• Wciśnij do końca spust migawki.
• Będzie słychać dźwięk migawki, a zdjęcie zostanie zapisane.
• Wykonane zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze.
$ Wskazówki
• Zdjęcia można również wykonywać za pomocą ekranu dotykowego. g „Korzystanie
z ekranu dotykowego” (str. 42)
18
PL
Nagrywanie sekwencji wideo
Nagrywanie sekwencji wideo można wykonywać w dowolnym trybie. Najpierw spróbuj
nagrać sekwencję wideo, stosując pełny tryb automatyczny.
Wybierz tryb fotografowania A.
1
Naciśnij przycisk R,
2
aby rozpocząć nagrywanie.
Naciśnij ponownie przycisk R, aby zakończyć
3
nagrywanie.
Przycisk R
00:02:18
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Symbol wyświetlany
podczas nagrywania
Czas nagrywania
# Uwagi
• Podczas korzystania z aparatu z sensorem obrazu CMOS poruszające się obiekty mogą być
zniekształcone ze względu na występowanie efektu „rolling shutter”. Jest to zjawisko fi zyczne
polegające na występowaniu zniekształcenia fi lmowanego obrazu podczas fotografowania
szybko poruszającego się obiektu subject lub z uwagi na poruszenie aparatu. W szczególności
zjawisko to jest wyraźniej zauważalne podczas używania z długiej ogniskowej.
• Jeżeli aparat jest używany przez dłuższy czas, temperatura matrycy wzrasta, a na
zapisanych zdjęciach mogą pojawić się szumy i przebarwienia. Wyłącz aparat na jakiś czas.
Na zdjęciach zapisanych przy dużej czułości ISO mogą pojawić się szumy i przebarwienia.
Aparat wyłączy się automatycznie, jeśli temperatura będzie nadal wzrastać.
Fotografowanie podczas nagrywania sekwencji wideo
• Naciśnij spust migawki podczas nagrywania sekwencji wideo, aby wstrzymać nagrywanie
i wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia nagrywanie sekwencji wideo zostanie wznowione.
Naciśnij przycisk R, aby zakończyć nagrywanie. Na karcie pamięci zostaną zapisane trzy
pliki: sekwencja wideo sprzed fotografi i, fotografi a i sekwencja wideo po fotografi i.
• Podczas nagrywania sekwencji wideo można wykonać tylko jedno zdjęcie, nie można
korzystać z samowyzwalacza i lampy błyskowej.
# Uwagi
• Rozmiar zdjęcia i jego jakość są niezależne od wielkości klatki sekwencji wideo.
• Automatyczne ustawianie ostrości i pomiar w trybie sekwencji wideo różnią się od
używanych do fotografowania.
• Przycisku R nie można używać do nagrania sekwencji wideo w następujących przypadkach:
spust migawki naciśnięty do połowy/fotografowanie z długą ekspozycją lub
fotografowanie czasowe/fotografowanie sekwencyjne/panorama/3D/wielokrotna
ekspozycja itp. (fotografowanie również niemożliwe)
PL
19
Wyświetlanie zdjęć i sekwencji wideo
Naciśnij przycisk q.
1
• Zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub ostatnia sekwencja wideo.
• Za pomocą klawiszy strzałek HI wybierz żądane zdjęcie lub sekwencję wideo.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
q – przycisk
Klawisze strzałek/pokrętło sterujące
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
Zdjęcie
H (w lewo)
Wyświetla
poprzednią klatkę
I (w prawo)
Wyświetla
następną klatkę
2012.10.0112:304
Sekwencja wideo
Wyświetlanie indeksu/Wyświetlanie kalendarza
• Aby wyświetlić większą liczbę zdjęć, obróć pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara (l) podczas odtwarzania pojedynczych zdjęć. Aby rozpocząć
odtwarzanie kalendarza, obracaj wielokrotnie pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara (l).
• Naciśnij przycisk Q, aby wyświetlić wybrany obraz na całym ekranie.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:3021
Wyświetlanie indeksu
28 29 30 31 1 2 3
Wyświetlanie kalendarza
Oglądanie zdjęć
Odtwarzanie w zbliżeniu
• W trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć obracaj
pokrętło sterujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(m), aby uzyskać zbliżenie do 14×. Obróć pokrętło
sterujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (l),
aby powrócić do odtwarzania pojedynczych zdjęć.
2
x
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
20
PL
Oglądanie sekwencji wideo
• Wybierz fi lm i naciśnij przycisk Q, aby wyświetlić menu
odtwarzania. Wybierz opcję [MOVIE PLAY] i naciśnij
przycisk Q, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby przerwać
wyświetlanie sekwencji wideo, naciśnij przycisk MENU.
BackSet
Movie
Movie Play
m
Erase
Głośność
Głośność można regulować przy użyciu przycisków F
i G w trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć i fi lmów.
00:00:02/00:00:14
Wybieranie zdjęć
Wybierz zdjęcie. Można także wybrać wiele zdjęć do
skasowania lub zabezpieczenia. Naciśnij przycisk R, aby
wybrać zdjęcie; na zdjęciu zostanie wyświetlona ikona v.
Naciśnij ponownie przycisk R, aby anulować wybieranie.
2012.10.0112:3021
Usuwanie obrazów
Wyświetl zdjęcie, które chcesz skasować, i naciśnij przycisk D. Wybierz opcję [YES]
i naciśnij przycisk Q.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
D – przycisk
Back
Erase
Yes
No
Set
21
PL
2
qsponrm
Podstawowe operacje
Fotografowanie – podstawowe operacje
Informacje na monitorze podczas fotografowania
1
3254 678a09
2
Podstawowe operacje
B
A
z
y
x
w
v
u
t
S-AFS-AF
ISO
400
-
3.0-3.0
P
AEL
FP RC
BKT
250250 F5.6
RR
FPS
+
2.0+2.0
cb
mm45 mm
45
S-ISS-IS
d
j
e
f
g
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
01:02:0301:02:03
10231023
3
h
N
N
i
j
F
C
k
l
1 Wskaźnik zapisu na karcie ...........str. 12
2 Tryb Super FP s ......................str. 109
3 Tryb RC ......................................str. 109
4 Automatyczny bracketing..............str. 61
5 Ekspozycja wielokrotna a ..........str. 63
6 Wysoka liczba klatek
na sekundę ...................................str. 73
7 Digital Tele-converter ....................str. 64
8 Priorytet twarzy I ........................str. 55
9 Dźwięk w sekwencji fi lmowej ........str. 56
0 Ostrzeżenie o wewnętrznej
temperaturze
m .......................................str. 101
dBlokadal ..............................str. 72
a Ogniskowa ..................................str. 107
b Lampa błyskowa ........................... str. 33
(miga: trwa ładowanie,
zapala się: ładowanie zakończone)
pracy (wyświetlany przez ok.
10 sekund po włączeniu aparatu).
8 Świeci się (zielony): niski poziom
ładowania baterii
na
9 Miga (czerwony): wymagane
ładowanie
C Przywołanie instrukcji
na żywo...................................str. 31, 42
Zmiana wyświetlanych informacji
Za pomocą przycisku INFO można przełączać informacje wyświetlane na monitorze
podczas fotografowania.
ISO-A
200
0.0
0.0
250250 F5.6
INFO
INFO
01:02:0301:02:03
3838
Tylko zdjęcie
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
3838
Wyświetlanie histogramuWyświetlanie informacji wł.
INFO
Wyświetlanie histogramu
Wyświetlanie histogramu przedstawiającego rozkład jasności na zdjęciu. Oś pozioma
pokazuje jasność, a oś pionowa przedstawia liczbę pikseli o danej jasności na zdjęciu.
Obszary przekraczające górną granicę są wyświetlane na czerwono, a te poniżej dolnej
granicy — na niebiesko. Z kolei obszar mierzony przy użyciu pomiaru punktowego jest
wyświetlany na zielono.
Blokada ostrości
Jeśli aparat nie może ustawić ostrości na wybranym obiekcie w żądanym ujęciu, ustaw
blokadę ostrości na obiekcie i ponownie wykadruj zdjęcie.
Ustaw fotografowany obiekt na środku monitora i naciśnij spust migawki
1
do połowy.
• Sprawdź, czy zapalił się symbol potwierdzenia ustawienia ostrości.
• Dopóki spust migawki jest naciśnięty do połowy, ostrość jest zablokowana.
Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy wykadruj zdjęcie, a następnie
2
naciśnij spust migawki do końca.
• Naciskając spust migawki do połowy, nie należy zmieniać odległości pomiędzy
aparatem i obiektem.
% Wskazówki
• Jeśli aparat nie może ustawić ostrości na wybranym obiekcie w żądanym ujęciu nawet po
wybraniu blokady ostrości, użyj opcji P (Pole AF). g „Wybór pola ustawienia ostrości
(pola AF)” (str. 35)
2
Podstawowe operacje
PL
23
Korzystanie z trybów fotografowania
60"
F2.8
4000
F22
Fotografowanie metodą „wyceluj i zrób zdjęcie” (tryb programu P)
W trybie P automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i wartość przysłony
w reakcji na jasność obiektu. Wybierz tryb fotografowania P.
2
Podstawowe operacje
Tryb fotografowania
ISO-A
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
Czas otwarcia migawki Wartość przysłony
• Czas otwarcia migawki i wartość przysłony, wybrane przez aparat, są wyświetlane
na ekranie.
• Wyświetlany czas otwarcia migawki i wartość przysłony migają, jeżeli aparat nie
może nastawić optymalnej ekspozycji.
Przykładowe
wyświetlanie
StanDziałanie
ostrzeżeń (migają)
60"
F2.8
Obiekt jest zbyt ciemny. • Użyj lampy błyskowej.
• Zakres pomiaru aparatu został
4000
F22
Obiekt jest zbyt jasny.
przekroczony. Wymagany jest fi ltr ND
(służący do korygowania ilości światła).
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 55)
Przesunięcie programu (%)
W trybach P i ART można wybrać różne kombinacje
przysłony i czasu otwarcia migawki bez zmieniania
ekspozycji. W tym celu naciśnij przycisk F (F), a następnie
ISO-A
200
użyj przycisków FG. Jest to nazywane przesunięciem
programu. Podczas zmieniania programu przy trybie
fotografowania wyświetlany jest symbol „s”. Aby anulować
przesunięcie programu, naciśnij i przytrzymaj przyciski FG
do momentu, kiedy symbol „s” przestanie być wyświetlany.
P
s
Przesunięcie programu
Możesz także wyłączyć aparat.
# Uwagi
• Funkcja przesunięcia programu nie jest dostępna
w przypadku stosowania lampy błyskowej.
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
PL
Wybór wartości przysłony (tryb priorytetu przysłony A)
30"
F5.6
4000
F5.6
W trybie A użytkownik ustawia wartość przysłony, a aparat automatycznie dobiera
czas otwarcia migawki, aby uzyskać optymalną ekspozycję.
Wybierz tryb fotografowania A.
• Po naciśnięciu przycisku F (F) wybierz wartość
przysłony za pomocą przycisków FG.
• Większe wartości przysłony (niższe liczby f)
zmniejszają głębię obrazu (obszar przed lub za
punktem ostrzenia, który jest ostry), rozmywając
szczegóły tła. Mniejsze wartości przysłony (wyższe
liczby f) zwiększają głębię obrazu.
Mniejsze wartości przysłony F2F3.5F5.6F8.0F16 większe wartości przysłony
• Wyświetlany czas otwarcia migawki miga, jeżeli aparat nie może nastawić optymalnej
ekspozycji.
Przykładowe
wyświetlanie
StanDziałanie
ostrzeżeń (migają)
30"
F5.6
Obiekt jest
niedoświetlony.
• Zmniejsz wartość przysłony
• Zwiększ wartość przysłony
4000
F5.6
Obiekt jest
prześwietlony.
• Jeśli ostrzeżenie nie znika, zakres pomiaru
aparatu został przekroczony. Wymagany
jest fi ltr ND (służący do korygowania
ilości światła).
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 55)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Wartość przysłony
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
2
Podstawowe operacje
PL
25
Wybór czasu otwarcia migawki (tryb priorytetu migawki S)
2000
F2.8
125
F22
W trybie S użytkownik ustawia czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie dobiera
wartość przysłony, aby uzyskać optymalną ekspozycję. Wybierz tryb fotografowania S.
• Po naciśnięciu przycisku F (F) wybierz czas
otwarcia migawki za pomocą przycisków FG.
• Krótki czas otwarcia migawki spowoduje
uchwycenie szybko poruszającego się obiektu bez
ISO
400
rozmycia. Długi czas otwarcia migawki powoduje
rozmycie szybko poruszającego się obiektu.
2
Rozmycie to nada zdjęciu wrażenie dynamicznego
ruchu.
Podstawowe operacje
S
250250 F5.6
Czas otwarcia migawki
Dłuższy czas otwarcia migawki 2″1″15601004001000 krótszy czas
otwarcia migawki
• Wyświetlana wartość przysłony miga, jeżeli aparat nie może nastawić optymalnej
ekspozycji.
Przykładowe
wyświetlanie
StanDziałanie
ostrzeżeń (migają)
2000
F2.8
Obiekt jest
niedoświetlony.
• Ustaw niższy czas otwarcia migawki.
• Ustaw krótszy czas otwarcia migawki.
• Jeśli ostrzeżenie nie znika, zakres pomiaru
aparatu został przekroczony. Wymagany
jest fi ltr ND (służący do korygowania ilości
125
F22
Obiekt jest
prześwietlony.
światła).
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 55)
Wybór czasu otwarcia migawki i wartości przysłony (tryb ręczny M)
W trybie M użytkownik wybiera zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony.
Przy ustawieniu BULB migawka jest otwarta tak długo, jak długo naciśnięty jest spust
migawki. Wybierz tryb fotografowania M, naciśnij przycisk F (F), za pomocą przycisków
FG dostosuj czas otwarcia migawki, a za pomocą przycisków HI dostosuj wartość
przysłony.
• Czas otwarcia migawki można ustawić w zakresie od 1/4000 s do 60 s bądź
na wartość [BULB] lub [LIVE TIME].
# Uwagi
• Kompensacja ekspozycji nie jest możliwa w trybie M.
Tryb przydaje się do fotografowania nocnych krajobrazów i ogni sztucznych.
Czasy otwarcia migawki [BULB] i [LIVE TIME] są dostępne w trybie M.
Fotografowanie przy długiej
ekspozycji (BULB):
Fotografowanie czasowe
(TIME):
Migawka jest otwarta tak długo, jak długo naciśnięty jest
spust migawki.
Ekspozycja zostaje zakończona po zwolnieniu spustu
migawki.
Ekspozycja rozpoczyna się po naciśnięciu spustu migawki do
końca. Aby zakończyć ekspozycję, naciśnij ponownie spust
migawki do końca.
W przypadku używania funkcji [LIVE TIME] podczas fotografowania na monitorze jest
wyświetlany postęp ekspozycji. Informacje na monitorze można odświeżyć, naciskając
do połowy spust migawki. Ponadto za pomocą funkcji [Live BULB] można wyświetlać
ekspozycję zdjęcia podczas fotografowania przy długiej ekspozycji. g „Korzystanie
z menu użytkownika” (str. 70)
# Uwagi
• Czułość ISO dla fotografowania przy długiej ekspozycji na żywo lub fotografowania
czasowego na żywo można ustawić w zakresie do ISO 1600.
• Aby zapobiec rozmazywaniu podczas fotografowania z długą ekspozycją, aparat należy
umieścić na statywie lub użyć przewodu pilota (str. 120).
• Podczas fotografowania przy długiej ekspozycji niedostępne są następujące funkcje:
Fotografowanie sekwencyjne/Fotografowanie z samowyzwalaczem/Fotografowanie
z bracketowaniem AE/Stabilizator obrazu/bracketing błysku/wielokrotna ekspozycja*
* Wybrano ustawienie inne niż [Off] dla opcji [Live BULB] lub [Live TIME].
Zakłócenia w obrazach
Podczas fotografowania przy długich czasach otwarcia migawki na ekranie mogą
pojawić się zakłócenia. Efekt ten powstaje, gdy prąd jest generowany w tych częściach
przetwornika obrazu, które nie są normalnie wystawione na światło, co powoduje wzrost
temperatury przetwornika obrazu lub obwodu zasilania przetwornika obrazu. Może się tak
również stać przy fotografowaniu z wysokim ustawieniem ISO w wysokiej temperaturze.
Aby zmniejszyć poziom zakłóceń, aparat automatycznie włącza funkcję redukcji
zaszumienia. g [Noise Reduct.] (str. 74)
2
Podstawowe operacje
Korzystanie z trybu sekwencji wideo
Tryb sekwencji wideo
(n)
może być używany do nagrywania sekwencji wideo
(n)
z efektami specjalnymi.
W trybie sekwencji wideo można nagrywaćfi lmy z wykorzystaniem efektów
dostępnych w trybach służących do fotografowania. Ustawienia możesz wybrać za
pomocą trybu sterowania na żywo. g „Dodawanie efektów do sekwencji wideo
[Movie Effect]” (str. 86)
Podczas nagrywania sekwencji wideo można również zastosować efekt powidoku
lub inne efekty. Przed wprowadzeniem tych ustawień dla opcji [Movie Effect] w menu
użytkownika należy wybrać ustawienie [On]. g [Z Movie] (str. 77)
PL
27
Korzystanie z fi ltrów artystycznych
Wybierz tryb fotografowania ART.
1
• Zostanie wyświetlone menu fi ltrów artystycznych.
Wybierz fi ltr za pomocą przycisków FG.
• Naciśnij przycisk Q lub naciśnij do połowy spust
migawki, aby wybrać wyróżniony element i wyjść
z menu fi ltrów artystycznych.
Typy fi ltrów artystycznych
2
Podstawowe operacje
j Pop Artt Cross Process
k Soft Focusu Gentle Sepia
l Pale&Light Colorv Dramatic Tone
m Light ToneY Key Line
n Grainy FilmZ Watercolor
osPin Hole
Diorama
Wykonaj zdjęcie.
2
• Aby wybrać inne ustawienie, naciśnij przycisk Q w celu wyświetlenia menu fi ltrów
artystycznych.
Bracketing fi ltrów artystycznych
Po każdym naciśnięciu spustu migawki aparat tworzy kopie dla wszystkich fi ltrów
artystycznych. Użyj opcji [v], aby wybraćfi ltry.
Efekty artystyczne
Filtry artystyczne można modyfi kować i istnieje możliwość dodawania efektów. Naciśnięcie
przycisku I w menu fi ltrów artystycznych powoduje wyświetlenie dodatkowych opcji.
Modyfi kowanie fi ltrów
Opcja I to fi ltr podstawowy, a opcje II i dalsze dodają efekty zmieniające fi ltr podstawowy.
* Dostępne efekty różnią się w zależności od wybranego fi ltra.
1
1
u ART BKT (bracketing fi ltrów
artystycznych)
Pop Art
# Uwagi
• Jeśli dla jakości obrazu aktualnie wybrane jest ustawienie [RAW], jakość obrazu zostanie
automatycznie ustawiona na [YN+RAW]. Filtr artystyczny zostanie zastosowany tylko na
kopii JPEG.
• W zależności od obiektu zmiany tonów mogą być nierówne, efekt może być mniej
widoczny lub obraz może stać się bardziej ziarnisty.
• Niektóre efekty mogą nie być widoczne w widoku na żywo lub podczas nagrywania
sekwencji wideo.
• Sposób odtwarzania może się różnić w zależności od zastosowanych fi ltrów, efektów lub
ustawień jakości sekwencji wideo.
28
PL
Fotografowanie w trybie programów tematycznych
Wybierz tryb fotografowania SCN.
1
• Zostanie wyświetlone menu programów
tematycznych. Wybierz program tematyczny za
pomocą przycisków FG.
• Naciśnij przycisk Q lub naciśnij do połowy spust
migawki, aby wybrać wyróżniony element i wyjść
z menu programów tematycznych.
Portrait
1
Typy trybów programów tematycznych
O Portrait (portret)r Nature Macro (tryb makro przyroda)
P e-Portrait (e-portret)Q Candle (świeczka)
L Landscape (krajobraz)R Sunset (zachód słońca)
K Landscape+Portrait (krajobraz + portret) T Documents (dokumenty)
J
Sports Panorama (str. 30)
G Night Scene (nocna scena)
U Night+Portrait (noc + portret)g Beach & Snow (plaża i śnieg)
G
Children (dzieci)fn Fisheye Effect (efekt rybiego oka)
H
High Key (jasna gradacja)wn Wide-angle (szerokokątny)
• Aby wybrać inne ustawienie, naciśnij przycisk Q w celu wyświetlenia menu
programów tematycznych.
(
Fireworks (fajerwerki)
# Uwagi
• W trybie [e-Portrait] rejestrowane są dwa zdjęcia: zdjęcie niezmienione oraz zdjęcie
z użytymi efektami [e-Portrait].
Rejestracja może zająć kilka chwil.
• Efekty [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] i [n Macro] są przeznaczone do użytku
z opcjonalnymi konwerterami do obiektywu.
• W trybach [e-Portrait], [Panorama] i [3D Photo] nie można nagrywać sekwencji wideo.
• Tryb [3D Photo] podlega następującym ograniczeniom.
Zdjęcia w trybie [3D Photo] można wykonywać tylko za pomocą obiektywu 3D.
Zdjęć 3D nie można wyświetlać na monitorze aparatu. Do wyświetlania należy używać
urządzeń obsługujących wyświetlanie obrazów 3D.
Ustawienie ostrości jest zablokowane. Ponadto nie można używać lampy błyskowej ani
samowyzwalacza.
Rozmiar zdjęcia jest ustawiony na 1920 × 1080.
Fotografowanie w trybie RAW jest niedostępne.
Pokrycie kadru nie wynosi 100%.
2
Podstawowe operacje
PL
29
Wykonywanie zdjęć panoramicznych
Po zainstalowaniu dostarczonego oprogramowania komputerowego można przy jego użyciu
łączyć zdjęcia w panoramy. g „Podłączanie aparatu do komputera” (str. 95)
Wybierz tryb fotografowania SCN.
1
A
SCNART
P
A
SETUP
n
S
M
2
Podstawowe operacje
Wybierz opcję [Panorama] i naciśnij przycisk Q.
2
Użyj przycisków FGHI, aby wybrać kierunek
3
panoramy.
Wykonaj zdjęcia, korzystając z podziałki do
4
kadrowania ujęcia.
• Ostrość, ekspozycja i inne ustawienia są ustawiane
M
podczas pierwszego zdjęcia.
Wykonaj pozostałe zdjęcia, kadrując ujęcia tak, aby podziałki pokrywały się
5
z poprzednim zdjęciem.
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 2 ]
ExitExit
• Panorama może składać się z maksymalnie 10 zdjęć. Po dziesiątym zdjęciu
wyświetlany jest wskaźnik ostrzegawczy (g).
Po wykonaniu ostatniego zdjęcia naciśnij przycisk Q, aby zakończyć serię.
6
# Uwagi
• Podczas wykonywania zdjęć panoramicznych zdjęcie wykonane wcześniej w celu
ustawienia pozycji nie zostanie wyświetlone. Przy pomocy ramek albo innych elementów
pomocniczych wyświetlanych na zdjęciach skomponuj zdjęcie tak, by krawędzie
poszczególnych zdjęć zaszły na siebie w ramkach.
$ Wskazówki
• Naciśnięcie przycisku Q przed wykonaniem pierwszego zdjęcia przełączy aparat na
menu wyboru trybu scenerii. Naciśnięcie przycisku Q w trakcie fotografowania zakończy
sekwencję zdjęć panoramicznych i umożliwi zapoczątkowanie następnej sekwencji.
ISO
200
250250 F5.638
[ 3 ]
30
PL
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.