Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Př ed prvním použitím fotoaparátu
si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho
životnost. Návod si pečlivě uschovejte pro další použití.
Před pořizováním důležitých snímků se s fotoaparátem seznamte a poř iďte několik zkušebních
snímků.
Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze
a mohou se lišit od finálního výrobku.
Pokud jsou funkce přidané nebo upravené aktualizovaným firmwarem ve fotoaparátu, bude
se obsah lišit. Nejaktuálnější informace naleznete na webových stránkách Olympus.
Page 2
Toto oznámení se vztahuje na dodaný blesk a je určeno především uživatelům
v Severní Americe.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Symboly použité v tomto návodu k obsluze
V tomto návodu jsou použity následující symboly.
Tipy
%
g
2
CS
Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš
fotoaparát co nejlépe.
Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací.
6 Tlačítko U ..............................str. 40, 50
7 Tlačítko R (Video)/H str. 38, 105/str. 75
* V této příručce představují ikony FGHI operace prováděné pomocí šípek.
(str. 57)
Tlačítko I (vpravo)/
# (Blesk) (str. 61)
8 Tlačítko MENU ............................str. 78
9 Tlačítko INFO
(zobrazení informací) ..............str. 20, 69
0 Tlačítko z ............................str. 46, 78
a Kurzorový kříž* .......................str. 17, 70
b Tlačítko q (přehrávání) ..............str. 70
c Tlačítko (Smazat) .....................str. 74
CS
11
Page 12
1
Příprava
1
Příprava
Vybalení fotoaparátu
K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky.
Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého
jste fotoaparát zakoupili.
FotoaparátKrytka tělaŘemínekKabel USB
Disk CD-ROM (návod
k použití/počítačový software)
• Pouzdro na blesk• Návod k použití (tento návod) • Záruční list
Připevnění řemínku
Blesk
FL-LM1
Lithium-iontová
baterie BLS-50
1 2
CB-USB6
Nabíječka lithium-
iontové baterie
BCS-5
3
• Stejným způsobem upevněte řemínek na druhé straně.
• Nakonec řemínek utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží.
12
CS
Page 13
Nabíjení a vložení baterie
Nabití baterie.
1
Indikátor nabíjení
Zařízení se
nabíjí
Nabíjení bylo
dokončeno
Chyba nabíjení
(Doba nabíjení: nejvýše přibližně
3 hodiny a 30 minut)
• Po dokončení nabíjení nabíječku odpojte od sítě.
Otevření krytu prostoru na
2
baterie a kartu.
Rozsvítí se
oranžově
Vypnuto
Bliká oranžově
Indikátor
nabíjení
3
Nabíječka lithiumiontové baterie
Šipka označující
směr (C)
Lithium-iontová baterie
1
Napájecí
kabel
Kryt prostoru baterie a karty
Síťová zásuvka
2
1
Příprava
2
Zámek prostoru baterie a karty
Vložení baterie.
3
Šipka označující směr
Vyjmutí baterie
Před otevřením nebo zavřením krytu prostoru na
baterie a kartu fotoaparát vypněte. Pokud chcete
vyjmout baterii, zatlačte nejprve knofl ík zámku baterie
ve směru šipky a teprve potom ji vyjměte.
• Pokud není možné baterii vyjmout, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo
servisní středisko. Nepoužívejte hrubou sílu.
• Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii.
• Rovněž si přečtěte „Baterie a nabíječka“ (str. 131) .
1
13
CS
Page 14
Vložení karty
V tomto fotoaparátu je možné použít následující typy paměťových karet SD
(běžně dostupné): SD, SDHC, SDXC a Eye-Fi.
1
Příprava
Karty Eye-Fi
Před použitím čtěte část „Vhodné karty“ (str. 132) .
Otevřete kryt prostoru na baterie a kartu.
1
Zasuňte kartu tak, aby zapadla na své místo.
2
g „Vhodné karty“ (str. 132)
2
1
• Před vložením nebo vyjmutím baterie nebo karty fotoaparát vypněte.
• Nevkládejte silou poškozenou nebo zdeformovanou kartu. Mohlo by dojít k poškození
otvoru pro kartu.
Zavření krytu prostoru na
3
baterie a kartu.
• Před používáním fotoaparátu se
ujistěte, že je zavřený kryt prostoru
na baterie a kartu.
1
Část s
kontakty
2
Vyjmutí karty
Lehce zatlačte na vloženou kartu a ona se
vysune. Kartu vytáhněte.
• Pokud svítí indikátor zápisu na kartu
(str. 18 ), nevyjímejte baterii ani kartu.
14
CS
Page 15
Nasazení objektivu na fotoaparát
Sejměte zadní krytku z objektivu
1
a krytku těla fotoaparátu.
1
1
Příprava
1
Zadní krytka
2 Zarovnejte (červenou) značku
pro nasazení objektivu na
fotoaparátu s (červenou)
značkou zarovnání na objektivu.
Pak zasuňte objektiv do těla
fotoaparátu.
Otáčejte objektiv po směru
3
hodinových ručiček (označeném
šipkou 3), dokud neuslyšíte
cvaknutí.
• Před nasazením nebo sejmutím objektivu vypněte fotoaparát.
• Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu.
• Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu.
Sejmutí krytky objektivu
Sejmutí objektivu z fotoaparátu
Před sejmutím objektivu se přesvědčte, že je fotoaparát
vypnutý. Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu
a otočte objektivem ve směru označeném šipkou.
2
Značka připojení objektivu
1
2
Tlačítko uvolnění objektivu
2
2
3
1
Výměnné objektivy
Čtěte část „Výměnné objektivy“ (str. 134) .
1
15
CS
Page 16
1
Příprava
Zapnutí fotoaparátu
Stisknutím tlačítka ON/OFF fotoaparát zapněte.
1
• Při zapnutí fotoaparátu se zapne displej.
• Chcete-li fotoaparát vypnout, znovu stiskněte tlačítko ON/OFF.
Tlačítko ON/OFF
Displej
Stav baterie
; (zelený): Fotoaparát je připraven k použití.
: (zelený): Baterie je slabá
] (bliká červeně): Nabijte baterii.
Wi-Fi
ISO-A
200
(Zobrazuje se po dobu přibližně deset
sekund po zapnutí fotoaparátu.)
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
Režim spánku fotoaparátu
Pokud žádnou operaci neprovedete po dobu jedné minuty, fotoaparát přejde do režimu
spánku (úsporného režimu), při kterém dojde k vypnutí obrazovky a zrušení všech
činností. Stiskem libovolného tlačítka (spouště, q atd.) se fotoaparát znovu aktivuje.
Pokud je fotoaparát ponechán v režimu spánku 5 minut, automaticky se vypne.
Před použitím fotoaparát znovu zapněte.
16
CS
3838
Page 17
Nastavení data/času
Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a
čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit
správné datum a čas. Některé funkce nelze použít, pokud není nastavené datum a čas.
Zobrazení nabídek.
1
• Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídky.
Fotografické menu 1
Nast. karty
Reset/moje nast.
Reim snmku
Tlačítko MENU
Vyberte položku [X] na záložce [d]
2
(nastavení).
• Pomocí tlačítek FG na křížovém
ovladači zvolte položku [d] a stiskněte
tlačítko I.
• Vyberte možnost [X] a stiskněte
tlačítko I.
Nastavte datum a čas.
3
• Pomocí tlačítka HI vyberte položky.
• Pomocí tlačítka FG změňte vybranou položku.
• Pomocí tlačítka FG vyberte formát data.
Záložka
[d]
omr stran
igitn teekonvertorVyp
ptNastavit
Menu nastavení
ýHVN\
Zobraz náhled
Nastavení Wi-Fi
Zobrazení menu
Firmware
=SČWNastavit
RMD ýDV
Zrušit
Čas se zobrazuje ve formátu
24 hodin.
R/M/D
0,5s
1
Příprava
Uložte nastavení a opusťte nabídku.
4
• Stisknutím tlačítka z nastavte hodiny fotoaparátu
a přejděte do hlavní nabídky.
• Stisknutím tlačítka MENU opustíte nabídky.
• Pokud je baterie vyjmuta a fotoaparát je chvíli ponechán
bez baterie, datum a čas se může vrátit do výchozího
stavu.
• Čas můžete správně synchronizovat stisknutím tlačítka
z při časovém znamení indikujícím 0 sekund během
nastavení položky [min].
Tlačítko z
CS
17
Page 18
2
B
Snímání
Zobrazení informací během snímání
Displej během snímání
2
Displej během pořizování fotografi í
Snímání
1
32654970ab
8
dc
D
C
B
A
S-AFS-AF
ISO-A
z
400
-
2.0-2.0
y
x
w
v
P
1 Indikátor zápisu na kartu...............str. 14
2 Připojení k bezdrátové
síti LAN ...............................str. 118 – 123
3 Super FP blesk ...........................str. 135
C Režim blesku ................................str. 61
D Kontrola baterie
E Vyvolání průvodce .........................str.23
Displej v režimu videosekvencí
Wi-Fi
H
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
2
28
mm
M-IS ONM-IS ON
PP
F
FHD
F
01:02:0301:02:03
G
Snímání
F Režim snímání ..............................str. 66
G Video efekt ....................................str. 39
H Ikona Klipy ..............................str. 41, 44
CS
19
Page 20
Přepnutí informačního displeje
INFO
INFO
INFO
INFO
Informace zobrazené na displeji během snímání můžete přepínat pomocí tlačítka INFO.
2
Snímání
Tlačítko INFO
INFO
Zobrazení histogramu
Na histogramu se zobrazuje rozložení jasu na
snímku. Vodorovná osa představuje jas, hodnoty
na svislé ose pak počet pixelů s danou hodnotou
jasu v rámci celého snímku. Oblasti přesahující
horní omezení při fotografování jsou zobrazeny
červeně, oblasti přesahující spodní omezení
modře a oblast měřená pomocí bodového měření
je zobrazena zeleně.
Zobrazení vodováhy
Znázorňuje orientaci fotoaparátu. Směr náklonu je vyznačen na svislé liště a vodorovný směr
na vodorovné liště. Indikátory na vodováze použijte jako vodítko.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Zobrazení informací
zapnuto
ISO-A
200
P
250250 F5.6
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
0.00.0
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
0.00.0
Zobrazení vodováhy
INFO
L
N
FHD
F
3838
INFO
3838
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
histogramu
Zobrazení
Pouze snímek
Více
Méně
TmaváSvětlá
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
20
CS
Page 21
Pořizování statických snímků
Pomocí přepínače režimů vyberte režim
snímání a následně pořiďte snímek.
Druhy režimů snímání
Pokyny k používání různých režimů snímání jsou uvedeny v následující části.
A ..................str. 23
SCN ...................str. 24
ART ...................str. 27
Otočením přepínače režimů vyberte režim.
1
Nastavte fotoaparát a vytvořte
2
kompozici.
• Dávejte pozor, aby vaše prsty
nebo řemínek fotoaparátu
nezakrývaly objektiv nebo
AF lampu.
J ........................str. 29
P .........................str. 31
A ........................str. 32
ZnačkaIkona režimu
S .........................str. 33
M ........................str. 34
n .......................str. 38
2
Snímání
Pozice na šířkuPozice na výšku
CS
21
Page 22
Zaostřete.
3
• Zobrazte objekt uprostřed displeje a lehce stiskněte spoušť do první polohy
(namáčkněte tlačítko spouště do poloviny). Zobrazí se značka potvrzení AF (()
a v místě zaostření se zobrazí zelený rámeček (oblast AF).
2
Snímání
• Pokud bliká značka potvrzení AF, objekt není zaostřen. (str. 142 )
Uvolněte závěrku.
4
• Domáčkněte tlačítko spouště (úplně).
• Zazní zvuk spouště a snímek je pořízen.
• Pořízený snímek se zobrazí na displeji.
• Pomocí dotykového ovládání lze ostřit a pořizovat snímky.
g„Snímání pomocí dotykového displeje“ (str. 37)
Namáčknutí a domáčknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lehký stisk tlačítka spouště do první polohy a podržení
tlačítka v této poloze se nazývá namáčknutí. Úplné stlačení do druhé polohy se pak
označuje jako domáčknutí.
Namáčkněte
tlačítko spouště.
Namáčkněte
Značka potvrzení AF
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Oblast AF
Domáčkněte
28
mm
01:02:0301:02:03
3838
22
CS
Page 23
Pořizování snímků v horním a dolním úhlu
Orientaci a úhel displeje lze změnit.
1 Zatlačte na displej.
2 Nastavte úhel displeje.
Dolní úhelHorní úhel
1
1
2
• Jemně otáčejte displejem ve vyobrazených mezích. Nepoužívejte sílu; nedodržení tohoto
pokynu může vést k poškození konektorů.
Automatické nastavení expozice fotoaparátem (A)
Fotoaparát přizpůsobí nastavení fotografocané scéně, stačí jen stisknout spoušť.
Parametry, jako barvy, jas a rozostření pozadí, lze upravit pomocí průvodců.
Nastavte přepínač režimů do polohy A.
1
Pořiďte snímek.
2
Pokud chcete změnit nastavení fotografování, klepněte na záložku a zobrazí
3
se průvodci.
• Klepnutím na položku průvodce zobrazíte posuvník.
Wi-Fi
Záložka
Položka v průvodci
=PČQDV\WRVWLEDUHY
2
Snímání
ISO-A
200
250250 F5.6
Podle potřeby prstem změňte polohu posuvníků.
4
• Klepnutím na a zadejte nastavení.
• Chcete-li zrušit nastavení fotografi ckého průvodce,
klepněte na k na displeji.
• Pokud je vybrána možnost [Foto tipy], po zvolení
některé z položek můžete stisknutím tlačítka a
zobrazit její popis.
• Efekt vybrané úrovně je viditelný na displeji.
Pokud je vybrána možnost [Rozostřené pozadí]
nebo [Zachycení pohybu], displej se za okamžik
vrátí k běžnému vzhledu. Na výsledné fotografi i
se však vybraný efekt projeví.
01:02:0301:02:03
3838
Úroveň/výběr
-DVQpDåLYp
3ORFKpDSRWODþHQp
CS
23
Page 24
Opakováním kroků 3 a 4 můžete nastavit
5
více průvodců.
• U položek průvodců, kteří jsou již nastaveni,
se zobrazuje symbol zaškrtnutí.
• Funkce [Rozostřené pozadí] a [Zachycení pohybu] nelze vybrat najednou.
• Pokud je v nastavení kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude
automaticky změněna na možnost [YN+RAW].
• Na kopii ve formátu RAW se nastavení živého průvodce neaplikují.
• Při některých úrovních nastavení průvodce mohou být snímky zrnité.
• Změny nastavení v živém průvodci nemusí být na displeji viditelné.
• Pokud je vybrána možnost [Rozostřený pohyb], snímkové frekvence klesnou.
• Spolu s živým průvodcem nelze používat blesk.
• Volba takových nastavení živého průvodce, která přesahují limity expozičních měřičů
fotoaparátu, může mít za následek přeexpozici nebo podexpozici snímků.
• Stiskem tlačítka Fn ve výchozím nastavení zobrazíte průvodce. Pokud chcete průvodce
zobrazit v režimech P/A/S/M (str. 31-34), rovněž stiskněte tlačítko Fn.
Po zadání nastavení pomocí průvodců nelze k opětovnému zobrazení průvodců tlačítko
Fn použít. Pokud chcete průvodce zobrazit, klepněte na záložku.
Fotografování ve scénickém režimu (SCN)
Vyberte záběr podle objektu.
Otočte přepínač režimů do polohy SCN.
1
• Zobrazí se nabídka scén. Pomocí kurzorového
kříže (FG) vyberte scénu. Scény můžete vybírat
rovněž pomocí dotykového displeje.
• Na obrazovce nabídky scén stisknutím tlačítka
I zobrazíte podrobnosti režimu scény na displeji
fotoaparátu.
• Stisknutím tlačítka z nebo namáčknutím tlačítka spouště
vyberete označenou položku a zavřete nabídku scén.
Portrét
24
CS
Page 25
Druhy scénických režimů
O Portrét
P e-Portrét
L Krajinaq Režim dig. stabil.fn Efekt rybího oka
K Krajina+Portrét
J
Sportr Přírodní makro fotomn Makro
i
Noční oblohaQ SvíčkaT 3D snímky
G Noční scénaR Západ slunceJ Vyvážení
U Noční portrétT Dokumenty
G
Dětis Panorama (str. 26 )
Pořiďte snímek.
2
• Pokud chcete vybrat odlišné nastavení, stisknutím tlačítka z zobrazíte nabídku scén.
• Aby byly maximalizovány výhody režimů scén, jsou některá nastavení funkce snímání
deaktivována.
• V režimu [e-Portrét] jsou ukládány dva snímky: neupravený snímek a snímek, u kterého
jsou použity efekty [e-Portrét]. Záznam může nějakou dobu trvat. Kromě toho, když je
režim kvality snímku nastaven na [RAW], snímek bude pořízen ve formátu RAW+JPEG.
• Režimy [n Efekt rybího oka], [n Širokoúhlý] a [n Makro] lze použít s volitelnými
předsádkami.
• V režimech [e-Portrét], [Noční obloha], [Panorama] a [3D snímky] nelze zaznamenávat
videosekvence.
• V režimu [Noční obloha] je najednou pořízeno a poté sloučeno 8 snímků. Pokud je režim
kvality snímku nastaven na [RAW], snímek JPEG bude sloučen s prvním snímkem RAW
a zaznamenán ve formátech RAW+JPEG.
• [3D snímky] podléhá následujícím omezením.
[3D snímky] lze použít pouze s 3D objektivem.
Displej fotoaparátu přehrávání snímků ve formátu 3D neumožňuje. Použijte zařízení
s podporou 3D zobrazení.
Zaostření je aretováno. Kromě toho nelze rovněž použít blesk a samospoušť.
Velikost snímku je pevně nastavena na hodnotu 1824 × 1024.
Fotografi e ve formátu RAW není k dispozici.
Pokrytí rámečku není 100%.
• V režimu [Vyvážení] je detekován pohyb fotoaparátu a při posouvání fotoaparátu
sledujícího pohybující se objekt se upravuje optimální expoziční doba. Je vhodný pro
snímání pohybujících se objektů na ujíždějícím pozadí.
V režimu [Vyvážení] se při detekci posunu zobrazí ikona J, a pokud posun není
detekován, zobrazí se ikona I.
Pokud používáte objektiv s přepínačem stabilizace obrazu, v režimu [V
stabilizaci vypněte.
Za jasného světla nemusí být dosaženo uspokojivého efektu posunu. Abyste efektu
dosáhli snáze, použijte ND fi ltr dostupný v obchodech.
H
High Key
I
Low Keyg Pláž a sníh
J
Makrown Širokoúhlý
(
Ohňostroj
yvážení]
2
Snímání
CS
25
Page 26
Pořizování panoramat
Pokud jste nainstalovali dodávaný počítačový software, můžete s jeho pomocí vytvářet
panoramata spojováním snímků. g „Připojení fotoaparátu k počítači a k tiskárně“ (str. 124)
Vyberte v nabídce SCN možnost [Panorama] a stiskněte tlačítko z.
1
Pomocí tlačítek FGHI zvolte směr skládání
2
panoramatu.
2
Snímání
Pořiďte snímek, k jeho zkomponování použijte
3
vodítka.
• Zaostření, expozice a další nastavení budou fi xovány
na hodnotách použitých pro první snímek.
Pořiďte další snímky, každý zkomponujte tak, aby se vodítka překrývala
4
s předchozím snímkem.
M
250250 F5.638
M
250250 F5.638
• Panorama lze sestavit nejvýše z 10 snímků. Po pořízení desátého snímku se zobrazí
varovný ukazatel (g).
Po pořízení posledního snímku ukončete sérii stiskem tlačítka z.
5
• Během panoramatického snímání není zobrazen předchozí snímek sloužící k provádění
korekce polohy. Pomocí rámečků nebo jiných značek zobrazených na snímku vytvořte
kompozici tak, aby se okraje snímků vzájemně překrývaly.
• Stisknutím tlačítka z před pořízením prvního snímku můžete přejít zpět do nabídky
volby scénického režimu. Stisknutím tlačítka z uprostřed snímání lze ukončit sekvenci
panoramatického snímání a přejít k dalšímu snímku.
[ 2 ]
ExitExit
[ 3 ]
26
CS
Page 27
Použití uměleckých fi ltrů (ART)
Umělecké fi ltry vám umožní zábavnou formou používat umělecké efekty.
Druhy uměleckých fi ltrů
Pop-Art I/II *
Jemná kresba
Bledé a světlé barvy I/II *
Jemné světlo
Zrnitý fi lm I/II *
Camera Obscura I/II/III *
Diorama I/II *
Cross Process I/II *
Jemná sépiová
Dramatický tón I/II *
Komiks I/II *
Akvarel I/II *
Retro I/II/III *
Částečná barva I/II/III *
ART BKT (Bracketing
uměleckých fi ltrů)
* II a III jsou pozměněné verze předlohy (I).
Vytvoří snímek, který zdůrazňuje nádhernost barev.
Vytvoří snímek vyjadřující atmosféru s měkkým tónem.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje teplé světlo pomocí
rozptýlení celkového světla a mírným přeexponováním
snímku.
Vytvoří kvalitní snímek změkčením tmavých i světlých částí.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje hrubost černobílého obrazu.
Vytvoří snímek, který vypadá, jako by byl pořízený starým
nebo dětským fotoaparátem, tím, že ztmaví jeho obvod.
Vytvoří snímek se vzhledem miniatury zdůrazněním sytosti
a kontrastu a rozmazáním nezaostřených oblastí.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje surrealistickou atmosféru.
Efekt Cross Process II vytvoří snímek, který zdůrazňuje
purpurovou barvu.
Vytvoří kvalitní snímek vytažením stínů a změkčením
celkového obrazu.
Vytvoří snímek, který zdůrazňuje rozdíl mezi světlem a tmou
tím, že částečně zvýší kontrast.
Vytvoří snímek, který zdůrazňuje hrany a přidá styl ilustrace.
Vytvoří měkký, světlý snímek odstraněním tmavých
oblastí, prolnutím bledých barev na bílém plátnu a dalším
změkčením kontur.
Vyjadřuje každodenní záběr v nostalgickém, retro tónu
pomocí odbarvení tištěného fi lmu a zeslabením.
Působivě zdůrazní objekt vytažením barev, které chcete
zdůraznit, a odstraněním barev ze zbývajících částí snímku.
Při každém uvolnění závěrky fotoaparát vytvoří kopie pro
všechny vybrané umělecké fi ltry.
2
Snímání
CS
27
Page 28
Otočte přepínač režimů do polohy ART.
1
• Zobrazí se nabídka uměleckých fi ltrů. Pomocí
ovládacího přepínače (P) nebo tlačítek HI vyberte fi ltr.
Filtry lze vybírat rovněž pomocí dotykového displeje.
• Tlačítky FG vyberte efekt. Dostupné efekty se liší
dle zvoleného fi ltru (jemná kresba, camea obscura,
rámečky, bílé okraje, hvězdy, fi ltr, tón, rozostření nebo
2
Snímání
stínování).
• Stisknutím tlačítka z nebo namáčknutím tlačítka
spouště vyberete označenou položku a zavřete nabídku
uměleckých fi ltrů.
Pořiďte snímek.
2
• Pokud chcete vybrat odlišné nastavení, stisknutím
Wi-Fi
tlačítka z nebo klepnutím na ikonu ART zobrazíte
nabídku uměleckých fi ltrů.
ISO
400
Ikona ART
• Aby byly maximalizovány výhody uměleckých fi ltrů, jsou některá nastavení funkce
snímání deaktivována.
• Pokud je v nastavení kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude
automaticky změněna na možnost [YN+RAW]. Umělecký fi ltr bude použit pouze u kopií
ve formátu JPEG.
• V závislosti na objektu nemusí být přechody tónů plynulé, efekt nemusí být dostatečně
patrný nebo se zvýší „zrnitost“ snímku.
• Některé efekty nemusí být při živém náhledu nebo během pořizování videozáznamu
viditelné.
• Přehrávání se může lišit při použití různých fi ltrů, efektů nebo nastavení kvality
videosekvence.
Nastavení a pořizování snímků s částečnými barvami
Můžete vytvářet snímky, na kterých se zobrazí pouze barvy
vybrané pomocí barevného kruhu.
Otočením ovládacího přepínače (P) vyberte barvu, kterou
chcete zachovat. Efekty se zobrazí v živém náhledu.
250250 F5.6
Retro II
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
BARVA
28
CS
Page 29
Použití funkce FOTOPŘÍBĚH (J)
Můžete pořizovat snímky FOTOPŘÍBĚH. Snímejte ve zvoleném typu FOTOPŘÍBĚHU.
každý snímek libovolný režim snímku,
včetně uměleckých fi ltrů. g„Režim snímku“ (str. 65)
Pomocí tlačítek FG zvolte téma FOTOPŘÍBĚHU.
2
• Pomocí tlačítka I lze zobrazit obrazovku s podrobnostmi, kde můžete zvolit variantu
nebo počet snímků.
• Pro každé téma lze vybrat různé efekty, počet snímků a poměry stran. Lze také
změnit poměr stran, rozdělení vzoru a efekty rámečků pro jednotlivé snímky.
Změny variant
Po stisknutí tlačítka I změňte variantu tlačítky FG.
E
F G H
• U každé varianty lze změnit barvu rámečku a efekt rámečku.
• Každé téma a varianta určuje jiný efekt FOTOPŘÍBĚH.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko z.
3
Pořiďte snímek pro první rámeček.
4
Původní snímek FOTOPŘÍBĚH
Snímek FOTOPŘÍBĚH změněný efekty a poměry stran proti původnímu
snímku FOTOPŘÍBĚH.
Počet obrázků a uspořádání oblastí obrázků lze změnit pro každé téma
FOTOPŘÍBĚH.
• Displej se přepne do zobrazení FOTOPŘÍBĚH.
• Zobrazí se objekt aktuálního snímku.
• Klepněte na některý z rámečků, které neobsahují žádný snímek; tím jej nastavíte jako
aktuální rámeček.
• Stisknutím tlačítka MENU změňte motiv.
• Vyfotografovaný snímek se zobrazí v prvním rámečku.
ISO-A
200
Standardní
2
Snímání
0.0
0.0
F5.0
250250
1
• Pokud chcete ukončit snímání před pořízením všech snímků, stiskněte tlačítko
MENU a zvolte způsob uložení.
[Uložit]: Uloží snímky na kartu SD a ukončí snímání.
[Dokon. pozd.]: Uloží snímky na kartu SD a dočasně ukončí snímání. Uložená data
[Zahodit]: Ukončí snímání bez uložení snímků.
je možné později vyvolat a pokračovat ve snímání. (str. 30 )
10231023
29
CS
Page 30
Pořiďte snímek pro další rámeček.
5
• Zobrazte a vyfotografujte objekt pro další rámeček.
• Stisknutím tlačítka zrušíte snímek v přímo
předcházejícím rámečku a znovu jej vyfotografujte.
• Klepnutím na libovolný rámeček příslušný snímek
zrušíte a znovu jej vyfotografujte. Klepněte na
rámeček a poté na tlačítko O.
2
Snímání
Jakmile pořídíte všechny snímky, stisknutím tlačítka z obrázek uložte.
6
• Během fotografování FOTOPŘÍBĚH jsou k dispozici tyto operace.
Nastavení kompenzace expozice/fotografování s bleskem (vyjma motivu [Rychlost])/
nastavení živého ovládání (str. 46)
• Chcete-li použít funkci Posunutí programu (%) (str. 31), přiřaďte ji ovládacímu přepínači
pomocí nastavení Funkce přepínače (str. 95).
• Dojde-li k vypnutí fotoaparátu během fotografování, všechna obrazová data až do
momentu vypnutí budou zrušena a na paměťovou kartu se nic neuloží.
• Pokud je v nastavení kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude
automaticky změněna na možnost [YN+RAW]. Snímek FOTOPŘÍBĚH je uložen jako
JPEG a snímky v rámečcích jako RAW. Snímky RAW jsou uloženy s poměrem stran [4:3].
• Lze vybírat mezi možnostmi [Režim AF], [S-AF], [MF] a [S-AF+MF].
Oblast AF je pevně nastavena na jeden centrální bod.
• Režim měření je pevně nastaven na digitální měření ESP.
• V režimu FOTOPŘÍBĚH nejsou k dispozici následující operace.
Videosekvence/sekvenční snímání (kromě situace, kdy je téma nastaveno
na [Rychlost])/samospoušť/zobrazení informací/AF s prioritou tváře/digitální
telekonvertor/režim snímku (pokud není vybráno téma [Layout])
• Jsou vypnuté tyto operace s tlačítky.
Fn/INFO atd.
• Během snímání FOTOPŘÍBĚH nebude fotoaparát přecházet do režimu spánku.
Pokud jste dočasně uložili částečný výsledek během snímání, místo pro záznam
ještě nepořízených snímků bude na kartě SD rezervováno.
Pokračování ve snímání nedokončených projektů
Nastavte přepínač režimů do polohy J.
1
Pomocí tlačítek FG vyberte položku
2
Nedokončeno Q.
• Částečně uložená data se zobrazí v seznamu.
• U částečně uložených datech se zobrazí symbol Q.
• Pokud chcete zobrazit nabídku FOTOPŘÍBĚH,
stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí křížového ovladače označte data, se
3
kterými chcete pokračovat, a stiskněte tlačítko z.
• Snímání pokračuje od předchozí relace.
ISO-A
200
1
Pořiďte snímekDalší snímek
250250
F5.0
2016.04.012016.04.01
0.0
0.0
10231023
12:30
30
CS
Page 31
Automatické nastavení clony a expoziční doby fotoaparátem
60"
F2,8
4000
F22
(programový režim P)
Režim P je režim snímání, kdy fotoaparát nastavuje optimální hodnotu clony a expoziční
dobu automaticky podle jasu objektu. Nastavte přepínač režimů do polohy P.
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
Hodnota clony
Expoziční doba
Režim snímání
• Je zobrazena expoziční doba a clona vybraná fotoaparátem.
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená expoziční doba
a clona blikají.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
StavAkce
S-IS AUTO
L
FHD
01:02:0301:02:03
N
F
3838
2
Snímání
60"
F2,8
Objekt je příliš tmavý. • Použijte blesk.
• Byl překročen rozsah měření fotoaparátu.
4000
F22
Objekt je příliš světlý.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND
fi ltr (pro omezení množství světla).
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
Posunutí programu (%)
V režimech P a ART lze vybírat různé kombinace hodnoty
Wi-Fi
clony a expoziční doby bez ovlivnění expozice. Stiskněte
tlačítko F (F) a poté otočením ovládacího přepínače (P)
nebo stiskem tlačítek FG nastavte posunutí programu,
ISO-A
200
aby se vedle režimu snímání objevil symbol „s“. Chcete-li
posunutí programu zrušit, mačkejte tlačítka FG, dokud
symbol „s“ nezmizí.
• Posunutí programu není k dispozici při použití blesku
ani v režimu SCN.
P
s
250250 F5.6
Posunutí programu
0.00.0
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
3838
31
CS
Page 32
Volba clony (režim priority clony A)
60"
F5,6
4000
F5,6
V režimu snímání A můžete zvolit hodnotu clony a nastavení optimální expoziční
doby přenechat fotoaparátu. Nastavte přepínač režimů do polohy A a poté ovládacím
přepínačem (P) zvolte hodnotu clony.
Otevřenější clona (nižší čísla F) snižuje hloubku ostrosti (oblast před a za bodem
zaostření, jež se jeví ostrá), a vytváří tak „měkčí“ pozadí. Uzavřenější clona
(vyšší čísla F) hloubku ostrosti zvyšuje.
2
Snímání
• Po stisknutí tlačítka F (F) můžete k nastavení clony použít také tlačítka FG.
Nastavení hodnoty clony
Snížení hodnoty clony Zvýšení hodnoty clony
F2,8 F4,0F5,6F8,0 F11
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená expoziční
doba bliká.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
60"
F5,6
4000
F5,6
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
StavAkce
Objekt je
podexponovaný.
Objekt je
přeexponovaný.
Wi-Fi
ISO
400
250250 F5.6
0.00.0
A
Hodnota clony
• Snižte hodnotu clony.
• Zvyšte hodnotu clony.
• Pokud zobrazené varování nezmizí,
byl překročen rozsah měření fotoaparátu.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND
fi ltr (pro omezení množství světla).
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
FHD
01:02:0301:02:03
N
F
3838
32
CS
Page 33
Volba expoziční doby (režim priority závěrky S)
2000
F2,8
125
F22
V režimu snímání S můžete zvolit expoziční dobu a nastavení vhodné clony přenechat
fotoaparátu. Nastavte přepínač režimů do polohy S a ovládacím přepínačem (P)
nastavte expoziční dobu.
Kratší expoziční doba může zachytit rychlou scénu bez rozmazání. Delší expoziční doba
rychlou akční scénu rozmaže. Toto rozmazání vytvoří dojem dynamického pohybu.
Wi-Fi
ISO
400
250250 F5.6
0.00.0
S
Expoziční doba
• Po stisknutí tlačítka F (F) můžete zvolit expoziční dobu také pomocí tlačítek FG.
Nastavení expoziční doby
Delší expoziční doba Kratší expoziční doba
60" 15 3060125 250 4000
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout správné expozice, zobrazená hodnota clony bliká.
Příklad zobrazené
výstrahy (blikající)
2000
F2,8
StavAkce
Objekt je
podexponovaný.
• Nastavte závěrku na delší expoziční dobu.
• Nastavte závěrku na kratší expoziční dobu.
125
F22
Objekt je
přeexponovaný.
• Pokud zobrazené varování nezmizí, byl
překročen rozsah měření fotoaparátu.
Je nezbytné použít běžně dostupný ND fi ltr
(pro omezení množství světla).
• Hodnota clony v okamžiku, kdy její ukazatel začne blikat, se mění v závislosti na typu
objektivu a jeho ohniskové vzdálenosti.
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
F
3838
2
Snímání
CS
33
Page 34
Volba clony i expoziční doby (manuální režim M)
V režimu snímání M můžete zvolit hodnotu clony i expoziční dobu.Nastavit je lze i v při
fotografování v režimech BULB, TIME a živé kompoz. snímání. Otočte přepínač režimů
do polohy M, ovládacím přepínačem (P) nastavte expoziční dobu a po stisku tlačítka F (F)
ovládacím přepínačem (P) nastavte clonu.
Wi-Fi
2
Snímání
• Expozice určená hodnotou clony a expoziční dobou, které jste nastavili, a rozdíl vůči
vhodné expozici naměřené fotoaparátem se zobrazí na displeji.
• Expoziční dobu lze nastavit na hodnoty mezi 1/4000 a 60 sekundami nebo na hodnotu
[BULB], [LIVE TIME] nebo [LIVECOMP].
• I když jste nastavili funkci [Redukce šumu], může přesto docházet k šumu a/nebo světlým
skvrnám na obrazu na displeji a na fotografi ích pořízených za určitých okolních podmínek
(teplota atd.) a nastavení fotoaparátu.
Šum ve snímku
Při snímání s dlouhou expoziční dobou se může na displeji objevit šum. Tento jev vzniká
generováním proudu v těch částech snímače obrazu, které obvykle nejsou vystaveny
světlu, v důsledku čehož dochází k růstu teploty ve snímači obrazu nebo v budicích
obvodech snímače obrazu. Toto může rovněž nastat při fotografování s vysokým
nastavením ISO v horkém prostředí. Pro potlačení tohoto šumu fotoaparát aktivuje funkci
redukce šumu. g [Redukce šumu] (str. 97 )
ISO
400
250250 F5.6
0.00.0
M
Rozdíl od optimální expozice
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
3838
34
CS
Page 35
Snímání s dlouhou expozicí (BULB/TIME)
Tento režim se používá k fotografování noční krajiny a ohňostrojů. V režimu M nastavte
expoziční dobu [BULB] nebo [LIVE TIME].
Fotografování s dlouhou
expozicí (BULB):
Časosběrná fotografi e
(ČAS):
• Při fotografování v režimu BULB nebo TIME se automaticky mění jas displeje.
g „Sledování BULB/TIME“ (str. 98)
• Při použití funkce [LIVE TIME] bude během snímání na monitoru zobrazen průběh
expozice. Monitor lze rovněž aktualizovat namáčknutím tlačítka spouště.
• [Live BULB] (str. 98 ) lze použít k zobrazení expozice snímku při fotografování s dlouhou
expozicí.
• Dostupná nastavení citlivosti ISO jsou omezená.
• Rozmazání fotografi e lze omezit upevněním fotoaparátu na pevný stativ a použitím kabelu
dálkového ovladače (str. 137 ).
• Při fotografování existují omezení nastavení následujících funkcí.
Sekvenční snímání/samospoušť/intervalové snímání/snímání s proměnnou expozicí
AE/stabilizace obrazu/bracketing blesku/vícenásobná expozice* atd.
* Když je pro možnost [Live BULB] nebo [Live
(str. 98)
• [Stab. obrazu] se automaticky vypne.
Závěrka zůstane po dobu stisknutí tlačítka spouště otevřená.
Po uvolnění tlačítka spouště bude expozice ukončena.
Expozice začíná stisknutím spouště úplně dolů. Jestliže
chcete expozici ukončit, spoušť stiskněte úplně dolů.
TIME] vybrána jiná hodnota než [Vyp]
2
Snímání
CS
35
Page 36
Živé kompozitní snímání (složení tmavého a světlého snímku)
Můžete pořídit kompozitní snímek z více snímků, přičemž budou zachovány změny
jasných částí záběru (například ohňostroj, hvězdy atd.), aniž by se změnil jas pozadí.
Nastavte referenční expoziční dobu v části [Kompozitní nastavení] (str. 98 ).
1
V režimu M nastavte expoziční dobu na [LIVECOMP].
2
2
Snímání
• Když je expoziční rychlost nastavena na [LIVECOMP], můžete zobrazit [Kompozitní
nastavení] stisknutím tlačítka MENU.
Jedním stisknutím tlačítka spouště se připravte na snímání.
3
• Jakmile se na displeji zobrazí zpráva, že přípravy jsou dokončeny, můžete začít
fotografovat.
Stiskněte tlačítko spouště.
4
• Živé kompozitní snímání je zahájeno. Kompozitní snímek se zobrazí po každé
referenční expoziční době, což umožňuje sledovat změny světla.
• Během kompozitního snímání se automaticky mění jas displeje.
Stisknutím tlačítka spouště ukončete snímání.
5
• Maximální délka kompozitního snímání jsou 3 hodiny. Dostupná doba snímání však
závisí na podmínkách snímání a stavu nabití fotoaparátu.
• Dostupná nastavení citlivosti ISO jsou omezená.
• Rozmazání fotografi e lze omezit upevněním fotoaparátu na pevný stativ a použitím kabelu
dálkového ovladače (str. 137 ).
• Při fotografování existují omezení nastavení následujících funkcí.
Sekvenční snímání/samospoušť/intervalové snímání/snímání s proměnnou expozicí
AE/stabilizace obrazu/bracketing blesku/vícenásobná expozice* atd.
• [Stab. obrazu] se automaticky vypne.
36
CS
Page 37
Snímání pomocí dotykového displeje
Klepnutím na ikonu T můžete procházet nastavení
dotykového displeje.
Klepnutím na objekt lze zaostřit a automaticky
T
pořídit snímek. Tato funkce není k dispozici
v režimu n.
Operace prostřednictvím dotykového displeje
U
jsou deaktivovány.
Klepnutím zobrazíte oblast ostření a zaostříte
V
na objekt ve vybrané oblasti. Pomocí
dotykového displeje lze vybrat polohu a
velikost rámečku ostření. Fotografi i je možné
pořídit stisknutím tlačítka spouště.
Wi-Fi
2
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3030
Snímání
Zobrazení náhledu objektu ( V )
Klepněte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí se oblast ostření.
• Pomocí posuvníku vyberte velikost rámečku.
• Klepnutím na tlačítko S vypněte zobrazení
oblasti AF.
Pomocí posuvníku upravte velikost oblasti
2
AF a potom klepnutím na tlačítko Y
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
přibližte na pozici rámečku.
• Při přiblížení snímku lze zobrazení na displeji
posunovat prstem.
• Klepnutím na tlačítko Z zrušíte zvětšené zobrazení.
• Operace prostřednictvím dotykového displeje nejsou dostupné například v následujících
situacích.
Panorama/3D/vícenásobná expozice/při fotografování v režimu bulb, time nebo v
režimu živé kompozitní fotografi e/dialogové okno pro manuální vyvážení bílé/použití
tlačítek nebo přepínačů
• Displeje se nedotýkejte nehty ani žádnými ostrými předměty.
• Používání dotykového displeje mohou znesnadňovat rukavice nebo kryty displeje.
CS
37
Page 38
Natáčení videosekvencí
Videosekvence lze natáčet, když je přepínač režimů v kterémkoli režimu kroměJ
(PHOTO STORY).
Stisknutím tlačítka R spusťte záznam.
1
• Chcete-li během nahrávání změnit polohu zaostření, přesuňte ji dotykem.
2
Snímání
Tlačítko R
Off
42
mm
n
Záznam ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.
2
• Při používání fotoaparátu se snímačem obrazu CMOS mohou pohybující se objekty
vypadat deformované z důvodu efektu zešikmení linií při rychlém pohybu (Rolling
Shutter). Jedná se o přirozený efekt, kdy dochází k deformaci obrazu při snímání rychle
se pohybujícího objektu nebo z důvodu otřesů fotoaparátu.
Tento efekt je zvláště patrný při používání dlouhé ohniskové vzdálenosti.
• Při delším používání fotoaparátu vzroste teplota obrazového snímače a ve snímcích se
může objevit šum a barevný nádech. Na kratší dobu fotoaparát vypněte. Šum a barevný
nádech se mohou rovněž objevit na snímcích pořízených s vysokou citlivostí ISO.
Pokud teplota dále stoupne, fotoaparát se automaticky vypne.
• Při používání objektivu se systémem Four Thirds nebude AF fungovat během nahrávání
videosekvencí.
• Tlačítko R nelze použít k natáčení videosekvencí v následujících případech:
Vícenásobná expozice (statické fotografi e jsou také ukončeny)/namáčknutí tlačítka
spouště/při fotografování v režimu bulb nebo časosběrném režimu nebo v režimu time/
sekvenční snímání/Panorama/v režimu SCN (e-Portrait, Hand-Held Starlight, 3D)/
časosběrné snímání
250250 F5.6
+
3.0+3.0
00:00:04 00:00:04
38
CS
Page 39
Používání režimu videosekvencí (n)
V režimu videa (n) můžete vytvářet videosekvence s využitím efektů dostupných
v režimu statické fotografi e. Pomocí živého ovládání vyberte nastavení. g „Přidávání efektů k videosekvenci“ (str. 66)
Během záznamu videosekvence můžete rovněž použít efekt zpožděného obrazu nebo
přiblížit oblast snímku.
Přidání efektů k videosekvenci [Video efekt]
Otočte přepínačem režimů do polohy n.
1
Stisknutím tlačítka R spusťte záznam.
2
• Natáčení ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.
Klepněte na obrazovce na ikonu efektu, který
3
chcete použít.
2
Snímání
Do ztracena
W
Starý fi lm
M
Multi Echo
U
Single Echo
T
Video telekonvertor
X
Do ztracena
Klepněte na ikonu. Efekt se postupně aplikuje po uvolnění prstu.
Starý fi lm
Klepnutím na ikonu zapnete efekt. Opětovným klepnutím efekt zrušíte.
Multi Echo
Klepnutím na ikonu zapnete efekt. Opětovným klepnutím efekt zrušíte.
Single Echo
Každým klepnutím na ikonu efekt zesílíte.
Film s vybraným efektem obrazového režimu.
Efekt prolnutí je použit při přechodu mezi záběry.
Náhodné použití poškození a šumu připomínajícího
prach podobného starým fi lmům.
Efekt zpožděného obrazu. Za pohybujícími se objekty se
budou objevovat zpožděné obrazy.
Po stisknutí tlačítka se na krátkou dobu zobrazí zpožděný
obraz. Zpožděný obraz po určité době automaticky zmizí.
Přiblíží na oblast obrazu bez použití zoomu objektivu.
Přiblíží na vybrané místo obrazu, i když se fotoaparát
nepohybuje.
CS
39
Page 40
Video telekonvertor
Klepnutím na ikonu zobrazíte rámeček pro přiblížení.
1
• Pozici rámečku pro přiblížení změníte klepnutím na obrazovku nebo pomocí tlačítek
FGHI.
• Stisknutím a podržením tlačítka z vraťte rámeček pro přiblížení do střední pozice.
Klepnutím na ikonu M nebo stisknutím tlačítka U přibližovací rámeček
2
2
Snímání
přiblížíte.
• Klepnutím na ikonu N nebo stisknutím tlačítka U se vrátíte na zobrazení
přibližovacího rámečku.
Klepnutím na ikonu O nebo stisknutím tlačítka z zruštíte přibližovací
3
rámeček a ukončíte režim Video telekonvertor.
• Funkce Video telekonvertor není k dispozici v režimu autoportrétu.
• Tyto 2 efekty nelze použít současně.
• Použijte paměťovou kartu SD s rychlostí třídy 10 nebo vyšší. Pokud bude použita
pomalejší karta, může dojít k nečekanému přerušení nahrávání.
• Nastavíte-li režim1 pro fotografování během nahrávání videosekvence (str. 101 ), nelze
fotografovat při používání efektů videosekvence kromě efektu Video telekonvertor.
• Funkce [e-Portrét] a [Diorama] nelze používat současně s efektem Do ztracena.
• Může dojít k záznamu zvuku dotykových operací a operací s tlačítky.
• Efekt Do ztracena nelze použít při snímání klipů.
Pořizování fotografi í během natáčení videosekvence
(Režim Video+Foto)
• Chcete-li během natáčení videosekvence pořídit z jednoho snímku fotografi i, stiskněte
tlačítko spouště. Opětovným stiskem tlačítka R natáčení ukončíte. Soubory fotografi í
a fi lmů budou na paměťovou kartu uloženy odděleně. Režim záznamu fotografi í bude XN
(16:9).
• Existuje rovněž způsob pořízení fotografi e ve vyšší kvalitě. g [Režim Video+Foto]
(str. 101 )
• Fotografi e nelze pořizovat při nahrávání klipů, pokud je [Režim Video+Foto] nastaven na
[Režim1]. Počet fotografi í může být omezený.
• Automatické ostření a měření použité v režimu videosekvencí mohou pracovat jinak než
při pořizování fotografi í.
40
CS
Page 41
Snímání „Moje klipy“
Můžete vytvořit jeden soubor s videosekvencí Moje klipy obsahující několik krátkých
videosekvencí (klipů). Do videosekvence Moje klipy lze přidávat také statické snímky.
Snímání
Otočte přepínačem režimů do polohy n.
1
Klepněte na ikonu Klipy.
2
• Ikona Klipy se nezobrazí, pokud je režim kvality
snímku (str. 60) nastaven na možnost g (Klipy)
• Klipy lze zvolit také po zobrazení ovládání stiskem
tlačítka z. Pomocí tlačítek FG vyberte režim
kvality snímku, tlačítky HI zvolte položku g
(Klipy) a poté stiskněte tlačítko z.
Při výběru režimu kvality snímku stiskem tlačítka
INFO změníte nastavení [Klip - doba záznamu]. g „Režim kvality videosekvencí“ (str. 60)
Stiskem tlačítka R spusťte nahrávání.
3
• Záznam se automaticky zastaví po uplynutí předem nastaveného času snímání
a zobrazí se obrazovky pro kontrolu pořízené videosekvence. Stisknutím tlačítka
z klip uložíte a začnete nahrávat další.
• Dobu záznamu můžete prodloužit (až na 16 sekund) opětovným stiskem tlačítka
R během záznamu
Chcete-li nahrát další klip, stiskněte tlačítko R.
4
• Pokud chcete odstranit klip, který jste pořídili, nebo ho uložit do jiné videosekvence
Moje klipy, proveďte na obrazovce s potvrzením následující postup.
F
G
S
• Namáčknutím tlačítka spouště přidejte další záběr. Klip se uloží do stejné
videosekvence Moje klipy jako předchozí klip.
.
Videosekvence Moje klipy se přehraje od začátku.
Změna videosekvence Moje klipy, do které se má klip uložit,
a pozice, na kterou se nový klip má přidat.
Odstranění pořízeného klipu bez uložení.
Přehrávání
Soubory ve videosekvenci Moje klipy můžete přehrávat postupně.
Stiskněte tlačítko q a vyberte snímek označený ikonou c.
1
Stiskněte tlačítko z a vyberte položku [Přehrát Moje klipy] pomocí tlačítek FG.
2
Poté znovu stiskněte tlačítko z.
• Soubory ve videosekvenci Moje klipy budou přehrány postupně.
• Chcete-li postupné přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko z.
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
n
Ikona Klipy
Nastavení
01:01:0701:01:07
01:02:0301:02:03
M-IS ONM-IS ON
PP
FHD
2
Snímání
F
CS
41
Page 42
Úpravy „Moje klipy“
Z videosekvencí Moje klipy můžete vytvořit jeden soubor s videosekvencí.
Pořízené klipy jsou uloženy ve složce Moje klipy. Do videosekvencí Moje klipy
lze přidávat fi lmové klipy a statické snímky (str. 75). Rovněž můžete přidávat efekty
přechodu a efekty uměleckých fi ltrů.
Stiskněte q a poté opakovaně tlačítko G, aby se přehrávaly videosekvence
1
2
Snímání
Moje klipy.
Wi-Fi
2016.04.0112:3020
Přehrávání jednoho
snímku
G
100-0020
L
N
2016.04.0112:3021
U
Náhledové
zobrazení
*1 Pokud byla vytvořena jedna nebo více videosekvencí Moje klipy, zobrazí se zde (str. 41)
Vyberte položku Moje klipy tlačítky FG, pomocí tlačítek HI zvolte klipy,
2
se kterými chcete pracovat, a poté stiskněte tlačítko z.
Pomocí tlačítek FG vyberte položku a stiskněte tlačítko z.
3
Přehrát Moje klipyPostupně se přehrají soubory ve složce Moje klipy od
začátku.
Přehr. videoPokud byl vybrán soubor s videosekvencí, můžete ovládat
přehrávání v režimu videosekvence.
Změnit pořadíPřesuňte soubory do videosekvence Moje klipy nebo je
přenášejte mezi jednotlivými videosekvencemi Moje klipy.
Přednastavit cílPři příštím snímání se videosekvence zaznamenané ve
stejném režimu kvality obrazu přidají do této videosekvence
c Moje klipy.
Odstr. Moje klipyOdstraní všechny nechráněné soubory ze složky Moje klipy.
SmazatVymaže vybraný soubor. Soubor lze smazat jeho výběrem
v 2. kroku a stiskem tlačítka .
c 11:23 MOV FHD
G
c 11:24 MOV FHD
c 12:12 MOV FHD
U
2016.04.01
12:30
Přehrávání videosekvencí
Moje klipy*
1
Ne Po Út St ýW Pá So
G
U
Zobrazení kalendáře
z
Zobrazte soubor Moje klipy, ze kterého chcete vytvořit fi lm. Vyberte možnost
4
[Export. Moje klipy] a stiskněte tlačítko z.
42
CS
Page 43
Pomocí tlačítek FG vyberte položku a stiskněte tlačítko z.
5
Klip - efektyMůžete použít 6 typů uměleckých efektů.
Efekt přechoduLze aplikovat efekty přechodu do ztracena.
BGMNastavte možnost [Happy Days] nebo [Vyp].
Hlasitost zaznam. klipuPokud chcete nastavit hlasitost zvuků zaznamenaných ve
Zvuk zaznam. klipuPokud chcete vytvořit ozvučenou videosekvenci, nastavte
NáhledNáhled souborů příslušné videosekvence Moje klipy v pořadí
Po dokončení úprav vyberte položku [Zahájit export] a stiskněte tlačítko z.
6
• Sloučené album se uloží jako jedna videosekvence.
• Export videosekvence může nějakou dobu trvat.
• Maximální délka videosekvence Moje klipy je 15 minut a délka souboru 4 GB.
• Videosekvence Moje klipy bude nahrána v kvalitě Full HD a Normální.
• Po vyjmutí, vložení, smazání nebo zapnutí ochrany karty může zobrazení videosekvence
Moje klipy chvíli trvat.
• Můžete nahrát nejvýše 99 videosekvencí Moje klipy a nejvýše 99 záběrů na klip.
Maximální hodnoty v závislosti na velikosti souboru a délce videosekvence Moje klipy.
• Do videosekvencí Moje klipy nelze přidávat jiné videosekvence než klipy.
• Se soubory Moje klipy můžete pracovat také přímo pomocí přehrávání jednotlivých
snímků. Při přehrávání jednotlivých snímků vyberte klip a stiskněte tlačítko z, poté
vyberte položku [Zobr. vš. Moje klipy] a znovu stiskněte tlačítko z. Pokračujte od 2.
kroku.
Jiná hudební kulisa než [Happy Days]
Pokud chcete použít jinou hudební kulisu než [Happy Days], nahrajte data, která jste stáhli
z webových stránek společnosti Olympus, na kartu a vyberte je jako [Hudební kulisa] v 5.
kroku. Položky ke stažení naleznete na následující webové stránce.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
videosekvenci, nastavte položku Hudební kulisa na možnost
[Happy Days].
možnost [Zap]. Toto nastavení je dostupné, pouze pokud je
položka BGM nastavena na možnost [Vyp].
od prvního souboru.
2
Snímání
CS
43
Page 44
Autoportréty
Při otočení displeje můžete pořizovat autoportréty s náhledem snímku.
Mírně zatlačte na displej a otočte ho dolů.
1
2
Snímání
1
1
• Pokud je připojen objektiv s elektronickým
transfokátorem, fotoaparát se automaticky
přepne na širokoúhlý záběr.
• Na displeji se zobrazí nabídka autoportrétu.
• V závislosti na režimu snímání se mohou
zobrazit různé ikony.
Dotyková spoušť
C
Video
R
e-Portrét jedním
A
dotykem
Vlastní
samospoušť
D
jedním dotykem
Úprava jasu
(Expoziční
E
kompenzace)
Klipy
C
2
Při klepnutí na tuto ikonu dojde asi po 1 sekundě
k uvolnění závěrky.
Po klepnutí na tuto ikonu bude zahájen záznam
videosekvence.
Chcete-li záznam zastavit, stiskněte ikonu (Q).
Během záznamu klipu opětovným kliknutím na tlačítko
(R) prodloužíte dobu záznamu (až na 16 sekund).
Při zapnutí této funkce bude pleť vypadat hladká
a průsvitná.
Pořídí 3 snímky pomocí samospouště. Pomocí funkce
Vlastní samospoušť můžete nastavit počet uvolnění
závěrky a interval mezi každým uvolněním závěrky.
Tato ikona se nezobrazí, pokud je zvolena vlastní
samospoušť. g „Vlastní samospoušť“ (str. 57).
Klepnutím na tlačítka [+] nebo [-] upravte jas.
Klepnutím na tuto ikonu se přepnete do režimu Klipy.
Opětovným klepnutím se vrátíte do normálního
režimu videa. Tato ikona se nezobrazí, pokud je režim
kvality snímku (str. 60) nastaven na g (Klipy)
28
mm
45:67:8945:67:89
23412341
44
CS
Page 45
Připravte kompozici záběru.
2
• Dávejte pozor, aby vaše prsty nebo řemínek fotoaparátu nezakrývaly objektiv.
Klepněte na C a fotografujte.
3
• Pořízený snímek se zobrazí na displeji.
• Fotografovat lze také klepnutím na objekt zobrazený na displeji nebo stiskem
tlačítka spouště.
• Fotografovat lze také ovládáním fotoaparátu z chytrého telefonu.
g „Dálkové snímání pomocí chytrého telefonu“ (str. 120)
• Když je režim automatického ostření v režimu videa nastavený na možnost C-AF,
položka [Stálý AF] bude nastavena na [Zap].
2
Snímání
CS
45
Page 46
Používání možností snímání
Vyvolání možností fotografování
Často používané možnosti snímání lze vyvolat pomocí předem určených tlačítek.
Pro výběr možností snímání nepřiřazených tlačítkům použijte ovládání. V režimech P,
A, S, M, n a J můžete použít ovládání k výběru funkce snímání a kontrolovat efekt
2
na displeji.
Snímání
Ovládání se ve výchozím nastavení nezobrazuje v režimech A, ART a SCN.
Pokud je položka [Ovládání] v KNastavení ovládání (str. 96) nastavena na hodnotu
Zapnuto, můžete ovládání použít i v režimech A, ART a SCN.
• K výběru nastavení lze použít také
ovládací přepínač (P).
• Pokud po dobu přibližně 8 sekund
neprovedete žádnou operaci, projeví
se vybraná nastavení automaticky.
• V některých režimech snímání nejsou všechny položky přístupné.
Nastavení
Autom. vyv. bílé
Kurzor
P nebo HI
Kurzor
F
G
46
CS
Page 47
Úpravy expozice (expoziční kompenzace)
Po stisku tlačítka F (F) pomocí ovládacího přepínače (P) nebo tlačítek HI upravte
expoziční kompenzaci. Při výběru kladných hodnot („+“) budou snímky světlejší, při
záporných hodnotách („–“) budou tmavší. Expozici lze nastavit v rozsahu ±5.0 EV.
Záporná (–)Bez kompenzace (0)Kladná (+)
• V režimu A, M nebo SCN není expoziční kompenzace dostupná.
• Zobrazení na displeji lze měnit pouze v rozmezí ±3.0 EV. Pokud expozice překročí
±3.0 EV, pruh expozice začne blikat.
• Videosekvence lze korigovat v rozsahu do ±3.0 EV.
Nastavení oblasti AF (Zóna AF)
Vyberte, kterou z 81 oblastí automatického zaostření chcete k automatickému
zaostření použít.
Stiskem tlačítka P (H) zobrazíte oblast AF.
1
Pomocí tlačítek FGHI p řepněte na zobrazení jedné oblasti a vyberte pozici AF.
2
• Po přesunutí kurzoru mimo obrazovku se obnoví režim „Všechny oblasti“.
Všechny oblasti
Jednotlivé oblasti
Všechny oblasti
2
Snímání
Fotoaparát automaticky
vybírá ze všech možných
oblastí ostření.
• Při používání objektivu systému Four Thirds se fotoaparát automaticky přepne do režimu
jednotlivých oblastí.
• Počet a velikost oblastí AF se liší podle položek [Digitální telekonvertor] a [Poměr stran] a
podle nastavení skupiny oblastí.
Oblast ostření zvolte
ručně.
CS
47
Page 48
Použití malé oblasti a skupiny oblastí (Nastavení oblasti AF)
Lze změnit metodu výběru oblasti a velikosti oblasti. Rovněž lze vybrat režim AF
s prioritou obličeje (str. 49 ).
Stiskem tlačítka P (H) zobrazíte oblast AF.
1
Stiskněte tlačítko INFO při výběru oblasti AF a pomocí tlačítek FG vyberte
2
2
Snímání
metodu výběru.
INFO
FG
ii
o
(Všechny oblasti)
o
(Jednotlivé oblasti)
I
(Malá oblast)
K
(Skupina oblastí)
J
• Při nahrávání videosekvencí se fotoaparát automaticky přepne do režimu jednotlivých
oblastí.
• Při používání objektivu systému Four Thirds se fotoaparát automaticky přepne do režimu
jednotlivých oblastí.
Fotoaparát automaticky vybere ze všech oblastí AF.
Můžete vybrat jednu oblast AF.
Velikost oblasti AF lze zmenšit.
Fotoaparát automaticky vybírá z cílů ve vybrané skupině.
ii
48
CS
Page 49
AF s prioritou tváře/AF s detekcí zornic
Fotoaparát rozpoznává obličeje a upravuje zaostření a digitální ESP.
Stisknutím tlačítka P (H) zobrazte oblast AF.
1
Stiskněte tlačítko INFO.
2
• Lze změnit metodu výběru oblasti AF.
Pomocí tlačítek HI vyberte možnost a stiskněte
3
tlačítko z.
Priorita tváře vyp.Priorita tváře vypnuta.
N
Priorita tváře zap.Priorita tváře zapnuta.
I
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
Prior. tváře a očí zap.
K
Prior. tváře a prav. oka
L
zap.
priority tváře s automatickým ostřením na zornici oka
nejblíže k fotoaparátu.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
priority tváře s automatickým ostřením na zornici
pravého oka.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení
Prior. tváře a lev. oka zap.
M
priority tváře s automatickým ostřením na zornici
levého oka.
ii
o
2
Snímání
Metoda výběru
Zamiřte fotoaparát na objekt.
4
• Pokud je tvář rozpoznána, bude označena bílým
ohraničením.
Namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete.
5
• Poté, co fotoaparát zaostří na tvář v bílém ohraničení,
se ohraničení změní na zelené.
• Pokud se fotoaparátu podaří rozpoznat oči objektu,
kolem vybraného oka se zobrazí zelený rámeček.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Wi-Fi
(automatické ostření s detekcí zornic)
ISO-A
Domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek.
6
200
250250 F5.6
0.00.0
P
• Při sekvenčním snímání bude priorita tváře použita pouze u prvního snímku v každé sekvenci.
• Detekce zornic není k dispozici v režimu [C-AF].
• V závislosti na objektu a nastavení uměleckého fi ltru nemusí být tvář fotoaparátem
správně rozpoznána.
• Při nastavení [p (Digitální měření ESP)] bude měření provedeno s upřednostněním tváře.
• Priorita tváře je dostupná také v režimu [MF]. Tváře detekované fotoaparátem budou
označeny bílými rámečky.
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
FHD
F
L
N
FHD
F
49
CS
Page 50
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem/automatické ostření
U
U
U
s přibližováním (Super Spot AF)
Při úpravě zaostření můžete část rámečku přiblížit. Při výběru vysokého poměru
přiblížení budete moci použít automatické ostření k zaostření na menší oblast, než
která je v oblasti AF normálně dostupná. Oblast ostření lze umístit i přesněji.
Wi-Fi
U
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
Automatické ostření
s přibližovacím rámečkem
U
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
01:02:0301:02:03
0.0
0.0
3030
U
Automatické ostření
s přibližováním
2
Snímání
Wi-Fi
ISO-A
200
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazení snímání
01:02:0301:02:03
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
3030
U (Stiskněte a podržte)/z
Stiskem a uvolněním tlačítka U zobrazíte přibližovací rámeček.
1
• Pokud byl těsně před stisknutím tlačítka fotoaparát zaostřen pomocí automatického
ostření, zobrazí se přibližovací rámeček v aktuální poloze ostření.
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Stiskněte tlačítko INFO a pomocí tlačítek FG nastavte poměr přiblížení.
(×5, ×7, ×10, ×14)
Opětovným stiskem a uvolněním tlačítka U přibližovací rámeček přiblížíte.
2
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Poměr zvětšení lze měnit otáčením ovládacího přepínače (P).
• Fotoaparát zaostří pomocí objektu v rámečku v centrální části displeje.
Chcete-li změnit polohu zaostření, přesuňte ji dotykem.
• Můžete rovněž zobrazit a pohybovat rámečkem pro přiblížení pomocí dotykového displeje.
• Přiblížení je viditelné pouze na displeji a nemá žádný vliv na výsledné fotografi e.
• Při používání objektivu systému Four Thirds nebude AF fungovat během zvětšeného
zobrazení.
• Během přiblížení vydává stabilizace obrazu zvuk.
50
CS
Page 51
Volba režimu ostření (režimu AF)
Výběr metody zaostřování (režimu ostření).
Můžete vybrat různé metody zaostřování pro režim fotografování a režim n.
Stiskem tlačítka z zobrazte ovládání a vyberte režim AF pomocí tlačítek FG.
1
Režim AF
Jednotlivý AF
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
• Zvolený režim AF se zobrazí na displeji.
Fotoaparát zaostří jednou po namáčknutí tlačítka spouště. Po
S-AF (jednotlivý AF)
C-AF
(kontinuální AF)
MF
(ruční ostření)
S-AF+MF (současné
použití režimů S-AF
a MF)
C-AF+TR
(sledování AF)
uzamčení ostření se ozve pípnutí a rozsvítí se značka potvrzení
AF a rámeček AF. Tento režim je vhodný pro pořizování snímků
nepohyblivých předmětů nebo předmětů s omezeným pohybem.
Fotoaparát opakovaně zaostřuje po celou dobu namáčknutí tlačítka
spouště. Je-li objekt zaostřen, při prvním uzamčení ostření se na
displeji rozsvítí značka potvrzení AF a ozve se pípnutí.
I když se objekt pohybuje, nebo pokud změníte kompozici snímku,
fotoaparát se i nadále snaží zaostřit.
• Při používání objektivů systému Four Thirds se toto nastavení
změní na [S-AF].
Tato funkce umožňuje ručně
zaostřit na libovolnou pozici
pomocí zaostřovacího kroužku
na objektivu.
Po namáčknutí tlačítka spouště za účelem zaostření v režimu [S-AF]
můžete otáčením ostřícího prstence zaostření doladit ručně.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete. Během držení tlačítka
v této poloze pak bude fotoaparát sledovat aktuální objekt
a udržovat jej zaostřený.
• Pokud již fotoaparát nedokáže objekt sledovat, zobrazí se oblast
AF červeně. Uvolněte tlačítko spouště, zaměřte objekt znovu
a opět tlačítko spouště namáčkněte.
• Při používání objektivů systému Four Thirds se toto nastavení
změní na [S-AF].
)
Blízko
Ostřící
prstenec
2
Snímání
• Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, je ponořen v mlze či kouři, nebo je nedostatečně
kontrastní, fotoaparát nemusí být schopen na něj zaostřit.
• Při používání objektivu systému Four
videosekvence.
• Režim AF nelze nastavit, pokud je páčka ručního ostření na objektivu nastavena do
polohy MF.
Thirds nebude AF k dispozici během nahrávání
CS
51
Page 52
Změna jasu světlých a tmavých částí
Pokud chcete zobrazit nabídku kontroly
přepexponovaných a podexponovaných oblastí, stiskněte
tlačítko F (F) a poté INFO. Pomocí tlačítek HI
vyberte úroveň tónu. Chcete-li ztmavit tmavé oblasti,
vyberte možnost „low“. Chcete-li zjasnit světlé oblasti,
vyberte možnost „high“.
2
Snímání
00
INFOINFOINFO
S-ISS-IS
ISO
200
P
250250 F5.6
+
L
N
HD
00
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
12341234
00
Expoziční
kompenzace
Nízký tónVysoký tón
Výběr způsobu, jakým bude fotoaparát měřit jas (měření)
Přístroj nabízí možnost zvolit, jakým způsobem bude fotoaparát měřit jas objektu.
Stiskem tlačítka z zobrazte
1
ovládání a vyberte položku měření
pomocí tlačítek FG.
ESP
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
Fotoaparát provádí měření expozice ve 324 oblastech
Digitální ESP
p
měření
Integrální měření
se zdůrazněným
H
středem
Bodové měření
I
Bodové měření -
IHI
světla
Bodové měření -
ISH
stíny
Namáčkněte tlačítko spouště.
3
• Fotoaparát standardně spustí měření po namáčknutí tlačítka spouště a při držení
tlačítka v této poloze expozici uzamkne.
snímku a stanoví optimální expozici pro danou scénu nebo
objekt portrétu (je-li v nabídce [I Priorita tváře] vybrána jiná
možnost než [VYP]). Tento režim se doporučuje pro obecné
použití.
Tento režim měření poskytuje průměrné měření
mezi objektem a osvětlením pozadí, větší váha
se klade na objekt uprostřed pole.
S touto volbou se k měření používá malá
oblast (přibližně 2 % plochy snímku), kdy
fotoaparát zaměříte na objekt, který chcete
změřit. Expozice se pak nastaví podle jasu
v měřeném bodu.
Zvyšuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby světlé
objekty vypadaly světle.
Snižuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby tmavé
objekty vypadaly tmavě.
Měření
52
CS
Page 53
Citlivost ISO
Zvýšení citlivosti ISO současně zvyšuje i úroveň šumu ve fotografi ích (zrnitost), avšak
umožňuje fotografování při špatných světelných podmínkách. Doporučené nastavení
pro většinu situací je [AUTO], které začíná na hodnotě ISO 200, jež představuje určitý
kompromis mezi šumem a dynamickým rozsahem a poté citlivost přizpůsobí podle
podmínek snímání.
Stiskem tlačítka z zobrazte
1
ovládání a vyberte citlivost ISO
pomocí tlačítek FG.
'RSRUXþHQR
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
AUTOCitlivost se nastavuje automaticky podle podmínek snímání.
NÍZKÁ, 200 – 25600Citlivost se nastaví na zvolenou hodnotu.
Citlivost
ISO
2
Snímání
CS
53
Page 54
Úpravy barev (vyvážení bílé)
Vyvážení bílé zajišťuje, že bílé předměty budou na snímcích zaznamenaných
fotoaparátem vypadat bíle. Většinou je vhodná volba [AUTO], avšak v případech,
kdy toto nastavení neposkytuje požadovaný výsledek nebo chcete snímkům záměrně
dodat barevný nádech, můžete zvolit jiné hodnoty.
Tlačítkem z zobrazte živé ovládání a vyberte položku vyvážení bílé tlačítky
1
2
FG.
Snímání
Autom. vyv. bílé
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
Režim vyvážení bílé
Automatické
vyvážení bílé
Přednastavené
vyvážení bílé
Snadné
vyvážení bílé
(One-touch)
(str. 55 )
Vlastní
vyvážení bílé
AUTO
5
N
O
1
>
U
n
P/Q/
W/X
CWB
Teplota
barev
Používá se pro většinu světelných podmínek
k
5300K
7500K
6000K
3000KPro fotografování při žárovkovém světle
4000KObjekty osvětlené zářivkovými světly
k
5500KPro fotografování s bleskem
Barevná
teplota
nastavená
manuálním
vyvážením
bílé
2000K
14000K
(když je na displeji ohraničena bílá část).
Tento režim je pro všeobecné použití.
Pro fotografování v exteriéru za jasného dne
nebo pro zachycení červené barvy západu
slunce nebo barev při ohňostroji
Pro fotografování v exteriéru ve stínech
za jasného dne
Pro fotografování v exteriéru za zamračeného
dne
Fotografi e pod vodou
Toto nastavení vyberte, když lze k měření
vyvážení bílé použít bílý či šedý objekt,
který je osvětlen smíšeným světlem nebo
neznámým typem svítilny či jiného sv
zdroje.
Po stisknutí tlačítka INFO vyberte pomocí
–
tlačítek HI barevnou teplotu a stiskněte
tlačítko z.
Světelné podmínky
Vyvážení
bílé
ětelného
54
CS
Page 55
Manuální vyvážení bílé (One Touch)
Vyvážení bílé lze změřit tak, že fotoaparátem zaměříte list papíru nebo jiný bílý objekt na
světle, při němž chcete fotografovat. Je to užitečné při fotografování objektu pod přirozeným
světlem i pod různými světelnými zdroji s různou teplotou barev.
Vyberte možnost [P], [Q], [W] nebo [X] (manuální vyvážení bílé 1, 2, 3
1
nebo 4) a stiskněte tlačítko INFO.
Pořiďte snímek bezbarvého (bílého nebo šedého) papíru.
2
• Zaměřte předmět tak, aby vyplnil celý displej a nedopadal na něj stín.
• Objeví se obrazovka snadného vyvážení bílé.
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
3
• Nová hodnota se uloží jako přednastavené vyvážení bílé.
• Nová hodnota zůstane uložena až do dalšího snadného vyvážení bílé.
Po vypnutí přístroje se data nevymažou.
% Tipy
• Pokud je předmět příliš světlý či tmavý nebo pokud má viditelný barevný nádech, zobrazí
se zpráva [Vyv. bílé NG opakovat] a neuloží se žádná hodnota. Odstraňte problém
a opakujte postup od kroku 1.
Redukce otřesů fotoaparátu (Stab. obrazu)
Roztřesení fotoaparátu, ke kterému dochází při snímání ve špatných světelných
podmínkách nebo při vysokém přiblížení, můžete omezit. Stabilizace obrazu se
aktivuje, jakmile namáčknete tlačítko spouště.
Stiskem tlačítka z zobrazte živé ovládání a vyberte položku stabilizace obrazu
1
pomocí tlačítek FG.
Stabilizace obrazu
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
2
Snímání
Ohnisk. vzdál.
Autom. stab. obr.
CS
55
Page 56
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
VypStab. foto Vyp. Stabilizace obrazu je vypnutá.
S-IS1
2
Snímání
Fotografi e
Video
Výběr ohniskové vzdálenosti (mimo objektivy systému Micro Four Thirds/Four Thirds)
K omezení otřesů fotoaparátu při fotografování pomocí objektivů s jiným systémem než Micro
Four Thirds nebo Four Thirds použijte informace o ohniskové vzdálenosti.
• Vyberte položku [Stab. obrazu], stiskněte tlačítko INFO, pomocí tlačítka HI vyberte
ohniskovou vzdálenost a stiskněte tlačítko
Vyberte ohniskovou vzdálenost mezi 8 mm a 1000 mm.
•
• Zvolte hodnotu, která nejvíce odpovídá hodnotě uvedené na objektivu.
• Stabilizace obrazu nedokáže odstranit výrazné otřesy fotoaparátu nebo roztřesení,
ke kterému dojde, když je nastavena nejdelší expoziční doba. V těchto případech
doporučujeme použít stativ.
• Při použití stativu nastavte volbu [Stab. obrazu] na hodnotu [Vyp].
• Při používání objektivu se spínačem funkce stabilizace obrazu má přednost nastavení
objektivu.
• Když je nastavena priorita stabilizace objektivu a je nastaven režim stabilizace obrazu
fotoaparátu [S-IS AUTO], použije se místo režimu [S-IS AUTO] režim [S-IS1].
• Při aktivaci stabilizace obrazu si můžete všimnout zvukového upozornění nebo vibrací.
Při používání objektivu s přepínačem stabilizace obrazu
Nastavte stabilizaci obrazu fotoaparátu a přepínač stabilizace obrazu objektivu.
Když stabilizaci obrazu nepoužíváte, funkce fotoaparátu i objektivu vypněte.
S-IS2
S-IS3
S-IS AUTO
Vyp
Zapnuto
Stabilizace
otřesů všemi
směry
Stabilizace
vertikálních
otřesů
Stabilizace
horizontálních
otřesů
Autom. stab.
obr.
Video-I.S.
Vypnuto
Video-I.S.
Zapnuto
Stabilizace obrazu je zapnutá.
Stabilizace obrazu omezuje pouze vertikální
otřesy fotoaparátu (Y).
Stabilizace obrazu omezuje pouze horizontální
otřesy fotoaparátu (Z). Tento režim použijte při
vodorovném pohybu fotoaparátu drženého ve
svislé poloze.
Fotoaparát detekuje směr vodorovného
pohybu a použije odpovídající stabilizaci
obrazu.
Stabilizace obrazu je vypnutá.
Kromě stabilizace obrazu všemi směry
fotoaparát kompenzuje otřesy způsobené
při chůzi.
z.
56
CS
Page 57
Sekvenční snímání/použití samospouště
Řadu fotografi í můžete pořídit tak, že stisknete a podržíte tlačítko spouště.
Snímky můžete také pořídit pomocí samospouště.
• Rovněž můžete stiskem tlačítka z zobrazit živé ovládání a vyberte položku j/Y
(sekvenční snímání/samospoušť) pomocí tlačítek FG.
• Rovněž můžete nastavení provést pod položkou [j/Y] ve X Fotografi ckém menu 2.
j/Y
2
Snímání
6DPRVWDWQČ
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
Pořizování
jednotlivých
o
snímků
Sekvence H
T
Sekvence L
S
Samospoušť
Y12s
12 sekundy
Samospoušť
Y2s
2 sekundy
Vlastní
YC
samospoušť
• Pro zrušení aktivované samospouště stiskněte tlačítko G.
• Při použití režimu S se během snímání nezobrazuje obrazovka s potvrzením. Snímek
se znovu zobrazí po dokončení snímání. Pokud používáte režim T, zobrazí se snímek
pořízený bezprostředně předtím.
• Rychlost sekvenčního snímání se liší v závislosti na používaném objektivu a na zaostření
objektivu s transfokátorem.
Pořídí 1 snímek při každém stisknutí spouště (normální režim
snímání, pořízení jednoho snímku).
Při úplném stisknutí tlačítka spouště budou pořizovány snímky
rychlostí přibližně 7,1 snímků za sekundu. Zaostření, expozice
a vyvážení bílé budou pevně nastaveny na hodnoty použité pro
první snímek v každé sérii.
Při úplném stisknutí tlačítka spouště budou pořizovány snímky
rychlostí přibližně 3,7 snímků za sekundu. Zaostření a expozice
jsou pevně nastaveny podle možností vybraných pro položky
[Režim AF] (str. 51 ) a [AEL/AFL] (str. 103 ).
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím tlačítka
aktivujete samospoušť. Nejprve se na cca 10 sekund rozsvítí
indikátor samospouště, pak tento indikátor asi 2 sekundy bliká
a poté je snímek pořízen.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím tlačítka
aktivujete samospoušť. Indikátor přibližně 2 sekundy bliká,
a poté je snímek pořízen.
Stiskněte tlačítko INFO a nastavte funkce [YČasovač],
[Snímek], [Interval] a [AF pro každý snímek].
yberte nastavení pomocí tlačítek HI a upravte ho pomocí
V
ovládacího přepínače (P).
Pokud je položka [AF pro každý snímek] nastavena na hodnotu
[Zap], každý snímek se před pořízením zaostří.
6DPRVWDWQČ
CS
57
Page 58
• Pokud během sekvenčního snímání začne blikat kontrolka vybití baterie, přestane
fotoaparát snímat a začne ukládat na kartu snímky, které jste pořídili. Pokud v baterii
nezbývá dostatek energie, může se stát, že fotoaparát neuloží všechny snímky.
• Při použití samospouště upevněte fotoaparát bezpečně na stativ.
• Pokud při použití samospouště stojíte při stisknutí tlačítka spouště před fotoaparátem,
může být výsledná fotografi e rozostřená.
Nastavení poměru stran obrázku
2
Při pořizování snímků můžete změnit poměr stran (horizontální a vertikální poměr).
Snímání
Poměr stran lze podle požadavků nastavit na hodnotu [4:3] (standardní), [16:9], [3:2],
[1:1] nebo [3:4].
Stiskem tlačítka z zobrazte živé ovládání a vyberte položku poměru stran
1
pomocí tlačítek FG.
Vyberte položku poměru stran tlačítky HI a stiskněte tlačítko z.
2
• Snímky ve formátu JPEG se oříznou na zvolený poměr stran. Snímky ve formátu RAW
se však ukládají bez ořezu a namísto toho je do nich vložena informace o zvoleném
poměru stran.
• Při zobrazení snímků ve formátu RAW je zvolený poměr stran vyznačen rámečkem.
58
CS
Page 59
Výběr kvality obrazu (režim kvality statických snímků)
Můžete nastavit režim kvality obrazu pro statické snímky. Vyberte kvalitu vhodnou pro
dané použití (např. pro zpracování na počítači, pro použití na webu atd.).
Stiskem tlačítka z zobrazte živé ovládání a vyberte režim kvality snímku pro
1
statické snímky pomocí tlačítek FG.
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
NN
FHD
4608x3456
L
LMNS
F
RAWRAW
P
N
F
L
F+
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
3838
Režim kvality statických snímků
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
Vyberte z režimů JPEG (YF, YN, XN a WN) a RAW. Chcete-li každý snímek pořídit
ve formátu RAW i JPEG, vyberte možnost RAW+JPEG. Režimy JPEG jsou kombinací
velikosti snímku (Y, X a W) a komprimačního poměru (SF, F, N a B).
Pokud chcete zvolit jinou kombinaci než YF/YN/XN/WN, změňte nastavení
položky [Nastavení K] (str. 99 ) v Uživatelském menu.
Obrazová data ve formátu RAW
Tento formát (přípona „.ORF“) umožňuje uložit nezpracovaná obrazová data k pozdějšímu
zpracování. Obrazová data formátu RAW nelze prohlížet v rámci jiných fotoaparátů nebo
softwaru a nelze je vybrat k tisku. Tento fotoaparát umožňuje vytvoření kopií obrázků RAW
ve formátu JPEG. g „Úprava statických snímků“ (str. 90)
2
Snímání
CS
59
Page 60
Výběr kvality obrazu (režim kvality videosekvencí)
Vyberte režim kvality obrazu videosekvencí vhodný pro požadované použití.
Nastavte přepínač režimů do polohy n.
1
Tlačítkem z zobrazte živé ovládání a vyberte režim kvality videosekvencí
2
pomocí tlačítek FG.
2
Snímání
F
FHD
FHD
FHD
n
Tlačítky HI vyberte možnost.
3
• Pokud chcete změnit dobu snímání klipů, stiskněte tlačítko INFO a změňte nastavení
pomocí ovládacího přepínače (P).
Režim záznamuPoužití
FHD
(Full HD Normální)*
F
FHD
(Full HD Vysoká)*
N
FHD
(Full HD Normální)*
F
HD
(HD Vysoká)*
N
HD
(HD Normální)*
H
I
(1280×720, Motion JPEG)*
2
(640×480, Motion JPEG)*
*1 Formát souboru: MPEG-4 AVC/H.264. Soubory mohou mít velikost až 4 GB.
Jednotlivé videosekvence mohou mít délku až 29 minut.
*2 Maximální velikost souborů je 2 GB.
• V závislosti na typu použité karty může záznam skončit ještě před dosažením maximální délky.
Stisknutím tlačítka z uložte změny.
4
1
1
1
1
1
2
2
M-IS ON M-IS ON
j
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FHD
F
01:01:0701:01:07
Režim kvality
videosekvencí
N
F
HD
Přepne na snímání klipů
(str. 41).
Zobrazení na televizorech
a jiných zařízeních
Pro přehrávání nebo editaci
v počítači
Nastavení, která
lze změnit
Doba snímání
–
–
60
CS
Page 61
Použití blesku
Blesk je možné podle potřeby ručně nastavit. Lze jej použít k fotografování za různých
podmínek.
Odstraňte kryt konektoru z blesku a blesk připojte k fotoaparátu.
1
• Posuňte blesk až na konec, do místa, kde se dostane do kontaktu se zadní částí
sáněk, a bude tedy bezpečně na svém místě.
Tlačítko zámku pro ODEMKNUTÍKrytka sáněk
1
2
Kryt konektoru
2
Snímání
Demontáž blesku
Při demontáži blesku stiskněte tlačítko pro ODEMKNUTÍ.
Zvedněte hlavu blesku.
2
• Pokud blesk nepoužíváte, hlavu sklopte dolů.
Tlačítkem # (I) zobrazte ovládání režimu blesku.
3
• Nastavení lze provést také stiskem tlačítka z pro zobrazení živého ovládání
a výběrem režimu blesku pomocí tlačítek FG.
Autom. blesk
Tlačítko zámku pro ODEMKNUTÍ
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Autom. blesk
AUTOAUTO
2
1
Režim
blesku
WB
WBWBWB
CS
61
Page 62
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
4
• Dostupné možnosti a jejich pořadí jsou závislé na režimu snímání.
g „Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání“ (str. 63)
AUTOAutomatický blesk
Doplňkový blesk
2
Snímání
#
Blesk vypnutBlesk je vypnutý.
$
Blesk s redukcí efektu
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2. lamela
#FULL,
#1/4 atd.
• V režimu [!/#!(Blesk s redukcí efektu červených očí)] se závěrka uvolní přibližně
1 sekundu po předzáblesku. Do dokončení snímání s fotoaparátem nehýbejte.
• [!/#!(Blesk s redukcí efektu červených očí)] nemusí být účinný za všech podmínek
snímání.
• Při záblesku je doba expozice nastavena na 1/250 s nebo méně. Při fotografování objektu
proti jasnému pozadí s vyrovnávacím bleskem může být pozadí přeexponováno.
červených očí
Pomalá synchronizace
(1. lamela)
Pomalá synchronizace
(1. lamela)/Blesk
s redukcí efektu
červených očí
Pomalá synchronizace
(2. lamela)
Ruční
Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení
nebo v protisvětle.
Blesk pracuje nezávisle na světelných
podmínkách.
Tato funkce umožňuje potlačení efektu červených
očí. V režimech S a M se blesk použije vždy.
Dlouhé expoziční doby slouží k prosvětlení
tmavého pozadí.
Kombinuje pomalou synchronizaci s redukcí
efektu červených očí.
Blesk se spustí před zavřením
závěrky a za pohybujícími se
zdroji světla bude světelná
stopa.
Pro uživatele upřednostňující ruční ovládání.
Pokud stisknete tlačítko INFO, můžete upravit
úroveň blesku pomocí přepínače.
62
CS
Page 63
Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání
Režim
snímání
P/A
S/M
• Možnosti #AUTO, $ lze nastavit v režimu A.
* 1/200 sekundy při použití samostatně prodávaného externího blesku.
Minimální dosah
Objektiv může vrhat stín na objekty blízko
fotoaparátu, a způsobovat tak vinětaci, nebo
objekty mohou být i při použití minimálního
výkonu příliš jasné.
• Externí blesky lze použít k zabránění vinětace. K zabránění přeexponování fotografi í
vyberte režim A nebo M a vyberte vysokou hodnotu f nebo snižte citlivost ISO.
LV super
ovládací
panel
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Režim blesku
Automatický blesk
Automatický
blesk (redukce
červených očí)
Doplňkový bleskSpustí se vždy
Blesk vypnut
Pomalá synchronizace
(redukce
červených očí)
Pomalá synchronizace
(1. lamela)
Pomalá synchronizace
(2. lamela)
Doplňkový blesk
Doplňkový blesk
(redukce
červených očí)
Blesk vypnut
Doplňkový blesk/
pomalá synchronizace
(2. lamela)
Časo-
vání
blesku
lamela
lamela
lamela
lamela
lamela
Podmínky pro
použití blesku
Blesk se
automaticky
použije ve tmě/
1.
při protisvětle
kk k
1.
2.
1.
kk k
2.
Objektiv
17 mm f1,80,25 m
25 mm f1,80,25 m
45 mm f1,80,5 m
14 – 42 mm IIR0,55 m
14 – 42 mm EZ0,25 m
40 – 150 mm0,9 m
Blesk se
automaticky
použije ve tmě/
při protisvětle
Spustí se vždy
Spustí se vždy
Přibližná vzdálenost,
expoziční
1/30 s –
1/250 s*
30 s –
1/250 s*
60 s –
1/250 s*
60 s –
1/250 s*
60 s –
1/250 s*
při které dochází
k vinětaci
Limit
doby
2
Snímání
CS
63
Page 64
Úprava výkonu blesku (ovládání intenzity blesku)
Pokud je objekt přeexponovaný, nebo podexponovaný, i když je expozice zbytku
snímku v pořádku, výkon blesku můžete upravit.
Stiskem tlačítka z zobrazte živé
1
ovládání a vyberte položku ovládání
intenzity blesku pomocí tlačítek FG.
2
Snímání
2
Vyberte hodnotu kompenzace blesku pomocí tlačítek HI a stiskněte
tlačítko z.
P
• Toto nastavení nemá žádný účinek, pokud je nastavený ruční režim externího
elektronického blesku.
• Změny intenzity blesku provedené pomocí externího blesku budou přidány k změnám
provedeným pomocí fotoaparátu.
0.0
00
AUTOAUTOAUTOAUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
ii
Ovládání
intenzity
blesku
64
CS
Page 65
Možnosti zpracování (režim snímku)
Vyberte režim snímku a jednotlivě upravte nastavení kontrastu, ostrosti a dalších
parametrů (str. 81). Změny v každém režimu snímku jsou ukládány samostatně.
Stiskem tlačítka z zobrazte živé ovládání a vyberte režim snímku pomocí
1
tlačítek FG.
Režim
snímku
3ĜLUR]HQp
Pomocí tlačítek HI vyberte položku a stiskněte tlačítko z.
2
i-EnhanceVytváří působivější výsledek přizpůsobený scénickému režimu.
h
ŽivéVytváří živé barvy.
i
PřirozenéVytváří přirozené barvy.
j
PastelovéVytváří tlumené odstíny.
Z
PortrétVytváří krásné pleťové tóny.
a
Monochromatický Vytváří černobílé snímky.
J
Vlastní
K
e-Portrét
v
PodvodníVytváří barvy uzpůsobené podvodní scéně.
x
Pop-Art
j
Jemná kresba
k
Bledé a světlé
l
barvy
Jemné světlo
m
Zrnitý fi lm
n
Camera Obscura
o
Diorama
s
Cross Process
t
Jemná sépiová
u
Dramatický tón
v
Komiks
Y
Akvarel
Z
Retro
G
Částečná barva*
H
Chcete-li zobrazit barevný kruh když je vybraná možnost Částečná barva pomocí tlačítek
*
HI, stiskněte tlačítko INFO.
Vyberte jeden obrazový režim, nastavte jeho parametry a uložte
nastavení.
Vytváří hladkou strukturu pleti. Nelze použít při fotografování
s proměnnou expozicí nebo při snímání videosekvencí.
Vyberte umělecký fi ltr a požadovaný efekt. g “Druhy uměleckých fi ltrů” (str. 27 )
2
Snímání
CS
65
Page 66
Možnosti zvuku u videosekvence (záznam zvuku spolu
s videosekvencí)
Při nahrávání videosekvencí můžete nastavit zvuk záznamu.
Otočte přepínač režimů do polohy
1
n, stiskem tlačítka z zobrazte
2
Snímání
živé ovládání a vyberte položku
zvuku videosekvencí pomocí
tlačítek FG.
Pomocí tlačítek HI přepněte nastavení ZAP/VYP a stiskněte tlačítko z.
2
• Při nahrávání zvuku videosekvence se může nahrát i zvuk mechanizmu objektivu
a fotoaparátu. Tyto zvuky lze omezit nahráváním s nastavením možnosti [AF Mode]
na hodnotu [S-AF] nebo méněčastým používáním tlačítek.
• V režimu s (Diorama) se zvuk nenahrává.
• Pokud je zvuk záznamu u videosekvencí nastaven na hodnotu [OFF], zobrazí se ikona O.
n
Video R zap.
ONON
OFFOFF
ONON
Přidání efektů k videosekvenci
Můžete pořizovat videosekvence s využitím efektů dostupných v režimu statické
fotografi e. Nastavení aktivujete otočením přepínače režimů do polohy n.
Nastavte přepínač režimů do polohy n, stiskem
1
tlačítka z zobrazte živé ovládání a vyberte
položku režimu snímání pomocí tlačítek FG.
Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko z.
2
Automaticky se nastaví optimální clona podle jasu objektu. Nastavení expozice lze
P
změnit pomocí ovládacího přepínače (P).
Po stisku tlačítka F lze toto nastavení změnit také tlačítky HI.
Nastavením clony se mění vyobrazení pozadí. Clonu lze nastavit pomocí ovládacího
přepínače (P).
A
Po stisknutí tlačítka F můžete nastavení změnit pomocí tlačítek FG.
Po stisku tlačítka F můžete expozici nastavit tlačítky HI.
Expoziční doba ovlivňuje vzhled objektu. Expoziční dobu lze nastavit pomocí
ovládacího přepínače (P).
S
Po stisknutí tlačítka F můžete nastavení změnit pomocí tlačítek FG.
Po stisku tlačítka F můžete expozici nastavit tlačítky HI.
U expoziční doby lze nastavit hodnoty mezi 1/30 s a 1/4000 s.
Ovládáte clonu i expoziční dobu. Expoziční dobu lze nastavit pomocí ovládacího
přepínače (P). Po stisknutí tlačítka F můžete nastavení změnit pomocí tlačítek FG.
Po stisku tlačítka F můžete nastavit clonu pomocí ovládacího přepínače (P) nebo
M
tlačítky HI.
U expoziční doby lze nastavit hodnoty mezi 1/30 s a 1/4000 s.
Citlivost lze nastavit pouze ručně na hodnoty mezi ISO 200 a 3200.
RR
Zvuk
videosekvence
Program Auto
Režim snímání
66
CS
Page 67
• Stabilizace není možná, pokud jsou otřesy fotoaparátu příliš velké.
• Pokud se vnitřek fotoaparátu ohřeje, snímání se automaticky zastaví,
aby byl fotoaparát chráněný.
• U některých uměleckých fi ltrů je použití funkce [C-AF] omezené.
2
Snímání
CS
67
Page 68
3
Prohlížení
Zobrazení informací při přehrávání
Zobrazení informací o přehrávání
3
Prohlížení
Zjednodušené zobrazení
236
Wi-Fi
4157 89
×10×10
4:3
3D3D
2016.04.01 12:3015
f
Celkové zobrazení
68
CS
L
N
cde
3ĜLUR]HQp3ĜLUR]HQp
100-0015
b
0
a
Page 69
1 Kontrola baterie ............................str. 16
2 Připojení k bezdrátové
síti LAN ...............................str. 118–123
3 Přidání informací GPS ................str. 121
4 Načtení karty Eye-Fi dokončeno str. 102
5 Objednávka tisku
Počet výtisků...............................str. 129
s Počet pixelů ..................................str. 99
t Citlivost ISO ..................................str. 53
u Vyvážení bílé ................................str. 54
v Režim měření ...............................str. 52
w Histogram .....................................str. 20
Přepnutí informačního displeje
Informace zobrazené během přehrávání můžete přepínat pomocí tlačítka INFO.
3
Prohlížení
Tlačítko INFO
* Během přehrávání snímku videosekvence se nezobrazuje.
INFO
Pouze snímek
Zjednodušené
zobrazení
INFO
INFO
3ĜLUR]HQp3ĜLUR]HQp
Celkové zobrazení*
CS
69
Page 70
Prohlížení fotografi í a videosekvencí
1
3
Prohlížení
Ovládací přepínač ( P)
70
CS
Stiskněte tlačítko q.
• Zobrazí se poslední fotografi e nebo videosekvence.
• Ovládacím přepínačem (P) nebo křížovým ovladačem vyberte požadovanou fotografi i
nebo videosekvenci.
• Namáčknutím spouště do poloviny obnovíte režim snímání.
Ovládací kolečko
Zobrazí se
předchozí
snímek
Tlačítko q
Přehrávání jednoho snímku: předchozí (t)/další (s)
Zvětšení při přehrávání: Můžete zobrazit další snímek nebo
Náhledové zobrazení/Moje klipy/detailní přehrávání: označení
snímku
Přehrávání jednoho snímku: další (I)/předchozí (H)/hlasitost
přehrávání (FG)
Křížový ovladač
Zvětšení při přehrávání: posun obrazu
(FGHI)
Náhledové zobrazení/Moje klipy/detailní přehrávání: označení
snímku
U
G
Zvětšení při prohlížení
Náhledové zobrazení
INFOZobrazí informace o snímku
H
z
Výběr snímku (str
Odstranění snímku (str. 74)
Zobrazení nabídek (v zobrazení kalendáře stisknutím tohoto
tlačítka přejdete na přehrávání jednoho snímku)
Zobrazí
se další
snímek
předchozí snímek během detailního
přehrávání.
Můžete zobrazit další snímek (I) nebo
předchozí snímek (H) během detailního
přehrávání stisknutím tlačítka INFO.
. 75)
Wi-Fi
100-0020
L
2016.04.01 12:3020
N
Statický snímek
Wi-Fi
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
2016.04.01 12:304
100-0004
Video
Page 71
Náhledové zobrazení/Kalendářové zobrazení
• Při přehrávání po jednom snímku můžete stiskem tlačítka G zobrazit náhledy. Dalším
stiskem tlačítka G můžete přehrát Moje klipy a dalším spustit detailní přehrávání.
• Stiskem tlačítka z se vrátíte k prohlížení jednotlivých snímků.
Wi-Fi
100-0020
L
2016.04.0112:3020
Přehrávání jednoho
N
snímku
G
2016.04.0112:3021
U
Náhledové
zobrazení
c 11:23 MOV FHD
G
c 11:24 MOV FHD
c 12:12 MOV FHD
2016.04.01
12:30
U
Přehrávání videosekvencí
Moje klipy*
1
Ne Po Út St ýW Pá So
G
U
Zobrazení kalendáře
z
*1 Pokud byla vytvořena jedna nebo více videosekvencí Moje klipy, zobrazí se zde (str. 41).
Prohlížení snímků
Zvětšení při prohlížení
Při prohlížení jednotlivých snímků zvětšíte snímek stiskem tlačítka U. Stiskem tlačítka G
se vrátíte k prohlížení jednotlivých snímků.
3
Prohlížení
Wi-Fi
100-0020
L
2016.04.0112:3020
jednoho snímku
N
Přehrávání
U
G
2x
2× přiblížení
U
14x
14× přiblížení
G
zvětšení při přehrávání
z
CS
71
Page 72
Otáčení
Určete, zda se mají snímky otáčet.
Zobrazte snímek a stiskněte tlačítko z.
1
Vyberte možnost [Otáčení] a stiskněte tlačítko z.
2
Stisknutím tlačítka F otočíte snímek vlevo a stisknutím tlačítka G otočíte
3
snímek vpravo. Snímek se otočí po každém stisknutí tlačítka.
• Stisknutím tlačítka z uložte nastavení a ukončete funkci.
3
Prohlížení
• Otočený snímek bude uložen s aktuální orientací.
• Videosekvence, 3D fotografi e a chráněné snímky otáčet nelze.
Prezentace
Tato funkce zobrazuje snímky uložené na kartě jeden po druhém.
Stiskněte během přehrávání tlačítko z a vyberte
1
možnost [m].
tNastavit
Upravte nastavení.
2
ZahájitSpuštění prezentace. Snímky se postupně zobrazí počínaje od
BGMNastavte možnost [Happy Days] nebo nastavte položku Hudební
PrezentaceNastavte druh prezentace, který se má provést.
Promítací intervalUrčete dobu, po kterou bude každý snímek zobrazen, v rozsahu
Video intervalChcete-li do prezentace zahrnout celé videosekvence, vyberte
Vyberte možnost [Start] a stiskněte tlačítko z.
3
• Spustí se prezentace.
• Stisknutím tlačítka z prezentaci zastavíte.
aktuálního snímku.
kulisa na hodnotu [Vyp]. Jinou hudbu lze zvolit po jejím stažení
z webu společnosti Olympus.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
2 až 10 sekund.
možnost [Plný]. Chcete-li zahrnout pouze úvodní část každé
videosekvence, vyberte možnost [Krátký].
JPEG
Objednávka tisku
Smazat
Hlasitost
Stisknutím tlačítek FG během prezentace můžete upravit celkovou hlasitost reproduktoru
fotoaparátu. Stisknutím tlačítek HI při zobrazení indikátoru nastavení hlasitosti nastavíte
rovnováhu mezi nahraným zvukem videosekvence a hudební kulisou.
72
CS
Page 73
Hlasitost
Hlasitost je možné upravit stisknutím tlačítek F nebo
G během zobrazení jednoho snímku nebo přehrávání
videosekvence.
00:00:02/00:00:14
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stisknutím tlačítka z zobrazte
nabídku přehrávání. Vyberte možnost [Přehr. video]
a stisknutím tlačítka z spusťte přehrávání. Rychlé převíjení
dozadu/dopředu pomocí tlačítek H/I.
Chcete-li přehrávání pozastavit, znovu stiskněte tlačítko z.
Když je přehrávání pozastaveno, můžete stisknutím tlačítka
F zobrazit první snímek a stisknutím tlačítka G zobrazíte
=SČW
poslední snímek. Tlačítky HI nebo ovládacím přepínačem
(P) zobrazíte dřívější nebo pozdější snímky. Přehrávání
ukončíte tlačítkem MENU.
• K přehrávání videosekvencí v počítači doporučujeme použít dodaný počítačový software.
Před prvním spuštěním softwaru připojte fotoaparát k počítači.
Video
3ĜHKUYLGHR
3ĜtND]VGtOHQt
6PD]DW
1DVWDYLW
Ochrana snímků
Chraňte snímky před nechtěným vymazáním. Zobrazte
snímek, který chcete chránit, a stisknutím tlačítka z
zobrazte Prohlížení. Vyberte možnost [0] a stiskněte
tlačítko z, poté nastavte ochranu snímku stisknutím
tlačítek F nebo G. Chráněné obrázky označuje ikona 0
(ochrana). Ochranu zrušíte stisknutím tlačítek F nebo G.
Ochranu lze nastavit také pro několik vybraných snímků
současně.
g „Výběr snímků ([0], [Smazat vybrané],
[Vybrán příkaz sdílení])“ (str. 75)
• Formátováním karty vymažete všechny snímky, i když byly chráněny.
Ikona 0 (ochrana)
Wi-Fi
4:3
100-0020
L
2016.04.01 12:3020
N
3
Prohlížení
CS
73
Page 74
Mazání snímků
Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko . Vyberte možnost [Ano]
a stiskněte tlačítko z.
Můžete vymazat snímky bez potvrzení změnou nastavení tlačítek.
g [Rychlé smazání] (str. 100 )
Smazat
3
Prohlížení
t
Tlačítko
Nastavení příkazu přenosu pro snímky (Příkaz sdílení)
Snímky, které chcete přenést do chytrého telefonu, můžete vybrat předem. Rovněž
můžete procházet pouze snímky zahrnuté v příkazu sdílení. Při prohlížení snímků,
které chcete přenést, stisknutím tlačítka z zobrazte menu přehrávání. Po výběru
položky [Příkaz sdílení] a stisknutí tlačítka z nastavte pomocí tlačítek F nebo G p říkaz
sdílení pro snímek a zobrazí se ikona h. Chcete-li příkaz sdílení zrušit, stiskněte
tlačítka F nebo G.
Snímky, které chcete přenést, můžete vybrat předem a nastavit příkaz sdílení pro
všechny najednou. g„Výběr snímků ([0], [Smazat vybrané], [Vybrán příkaz
sdílení])“ (str. 75) , „Přenos snímků do chytrého telefonu“ (str. 120)
• Příkaz sdílení lze nastavit pro 200 snímků.
• Příkazy sdílení nemohou obsahovat snímky RAW ani videosekvence Motion JPEG (H
nebo I).
Pro operace [0], [Smazat vybrané] nebo [Vybrán příkaz
sdílení] můžete vybrat více snímků.
Stisknutím tlačítka H při zobrazení náhledů (str. 71 ) vyberte
snímek; na snímku se zobrazí ikona v. Dalším stisknutím
tlačítka H zrušíte výběr.
Stisknutím tlačítka z zobrazte nabídku a potom
2016.04.01 12:3021
vyberte z možností [0], [Smazat vybrané] nebo
[Vybrán příkaz sdílení].
Tato funkce je k dispozici také během přehrávání
jednotlivých snímků.
Zvuková nahrávka
K aktuálnímu snímku můžete přidat zvukovou nahrávku (dlouhou až 30 sekund).
Zobrazte snímek, ke kterému chcete přidat
1
zvukovou nahrávku, a stiskněte tlačítko z.
• U chráněných snímků není záznam zvuku k dispozici.
• Funkce nahrávání zvuku je dostupná také z nabídky
pro přehrávání.
Vyberte možnost [R] a stiskněte tlačítko z.
2
• Chcete-li funkci ukončit bez zaznamenání zvuku,
vyberte možnost [Ne].
Vyberte možnost [R Start] a stisknutím tlačítka
3
z spusťte nahrávání.
• Pokud chcete nahrávání ukončit v jeho průběhu,
stiskněte tlačítko z.
Nahrávání zastavte stisknutím tlačítka z.
4
• Snímky se zvukem jsou označeny ikonou H.
• Nahrávku lze smazat zvolením možnosti
[Smazat] v kroku 3.
ptNastavit
=SČWNastavit
JPEG
Úpravy JPEG
Pi ipy
Pa s
t
Ne
Start
Smazat
Přidávání statických snímků do videosekvencí Moje klipy
(Přid. do Moje klipy)
Do videosekvence Moje klipy lze vybrat a přidat také statické snímky.
Zobrazte fotografi i, kterou chcete přidat, a stisknutím tlačítka z zobrazte menu. Vyberte
možnost [Přid. do Moje klipy] a stiskněte tlačítko z. Tlačítky FGHI vyberte položku
Moje klipy a pořadí, ve kterém chcete snímky přidat, a poté stiskněte tlačítko z.
3
Prohlížení
CS
75
Page 76
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje můžete manipulovat se snímky.
Zobrazení na celý displej
Zobrazení dalších snímků
• Tažením prstu doleva zobrazíte další snímky, tažením
doprava zobrazíte předchozí snímky.
3
Prohlížení
Přiblížení při přehrávání
• Jemným klepnutím na displej zobrazte posuvník a ikonu
P.
• Snímek lze přiblížit nebo oddálit posunutím ukazatele
na liště nahoru nebo dolů.
• Při přiblížení snímku lze zobrazení na displeji posunovat
prstem.
• Klepnutím na ikonu P zobrazíte náhledy.
Opětovným klepnutím na ikonu Q spustíte detailní
přehrávání a přehrávání videosekvencí Moje klipy.
Náhledové zobrazení/detailní zobrazení
O stranu vpřed/O stranu zpět
• Posunutím prstu nahoru zobrazíte další stranu,
posunutím prstu dolů zobrazíte předchozí stranu.
• Pomocí tlačítek Q nebo R vyberte, kolik snímků
se má zobrazit.
• Opakovaným klepnutím na tlačítko R se vrátíte do
režimu přehrávání jednoho snímku.
Prohlížení snímků
• Klepnutím na náhled snímek zobrazíte na celém displeji.
S
76
CS
Page 77
Výběr a ochrana snímků
V režimu přehrávání jednotlivých snímků, se lehce dotkněte obrazovky pro zobrazení
dotykové nabídce. Potom můžete provést požadovanou operaci dotykem ikony
v dotykovém menu.
H
h
0
• Displeje se nedotýkejte nehty ani žádnými ostrými předměty.
• Používání dotykového displeje mohou znesnadňovat rukavice nebo fólie na displej.
Vyberte snímek. Můžete vybrat více snímků a odstranit je najednou.
Snímky, které chcete sdílet s chytrým telefonem, lze nastavit.
g „Nastavení příkazu přenosu pro snímky (Příkaz sdílení)“ (str. 74)
Chrání snímek.
3
Prohlížení
CS
77
Page 78
4
Funkce menu
Používání základní nabídky
Nabídky obsahují možnosti snímání a přehrávání, které nejsou zobrazeny živým
ovládáním, a umožňují přizpůsobit nastavení fotoaparátu pro snadnější používání.
Předběžné a základní možnosti fotografování
W
Pokročilá nastavení fotografování
X
Možnosti přehrávání a retušování
q
Úprava nastavení fotoaparátu (str. 94)
c
4
Funkce menu (Základní operace)
* Nezobrazeno při výchozím nastavení
1
2
3
4
Možnosti menu pro příslušenství pro zařízení, jako například EVF a OLYMPUS
#
PENPAL (str. 115)*
Nastavení fotoaparátu (např. datum a jazyk)
d
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky.
Fotografické menu 1
Nast. karty
Reset/moje nast.
Záložka
Průvodce obsluhou
Stisknutím tlačítka MENU se
vrátíte na předchozí obrazovku
Reim snmku
omr stran
igitn teekonvertorVyp
ptNastavit
Stisknutím tlačítka z
potvrdíte nastavení
• Průvodce se zobrazí asi po dobu 2 sekund po výběru příslušné možnosti.
• Průvodce lze zobrazit nebo skrýt stisknutím tlačítka INFO.
Pomocí tlačítek FG vyberte záložku a stiskněte tlačítko z.
Pomocí tlačítek FG zvolte položku a stisknutím tlačítka z zobrazte
možnosti dané položky.
Zobrazí se aktuální nastavení
)RWRJUDILFNpPHQX
Funkce
Stab. obrazu
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
,QWHUYDOþDVRVEVQtP
5HåLP5&
=SČWNastavit
z
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
p
Pomocí tlačítek FG možnost zvýrazněte a vyberte tlačítkem z.
• Chcete-li menu opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU.
Karty je nutné před prvním použitím nebo po použití v jiném fotoaparátu nebo počítači
naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu.
Všechna data uložená na kartě, včetně chráněných snímků, se při formátování
vymažou.
Při formátování použité karty se ujistěte, že na kartě nejsou žádné snímky, které
si chcete uchovat. g „Použitelné karty“ (str. 132)
Vyberte položku [Nast. karty] ve W
1
Fotografi ckém menu 1.
Zvolte možnost [Formátovat] a stiskněte tlačítko z.
Všechny pořízené snímky budou odstraněny. Chráněné snímky se neodstraní.
t
Nast. karty
Smazat vše
Formátovat
Vyberte položku [Nast. karty] ve W
1
Fotografi ckém menu 1.
Vyberte možnost [Smazat vše] a stiskněte tlačítko z.
2
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
3
• Všechny snímky se odstraní.
Nastavit
Nastavit
CS
79
Page 80
Obnovení do výchozího nastavení (Reset)
Je možné jednoduše obnovit výchozí nastavení fotoaparátu.
Vyberte položku [Reset/moje nast.] ve W Fotografi ckém menu 1.
1
Vyberte možnost [Reset] a stiskněte tlačítko z.
2
• Označte možnost [Reset], stiskněte tlačítko I a vyberte
typ resetování. Chcete-li resetovat všechna nastavení
kroměčasu, data a několika dalších, označte možnost
[Plný] a stiskněte tlačítko z.
g „Přehled nabídek“ (str. 146)
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
3
4
Registrace oblíbených nastavení (Myset)
Funkce menu (Fotografi cká menu)
Uložení nastavení Myset
S výjimkou režimu snímání lze aktuální nastavení fotoaparátu uložit do kterékoli ze čtyř bank
nastavení ("Myset"). Uložená nastavení lze vyvolat v režimech P, A, S a M.
Upravte nastavení, která budou uložena.
1
Vyberte položku [Reset/moje nast.] ve W Fotografi ckém menu 1.
2
Vyberte požadované umístění ([Myset1]–[Myset4]) a stiskněte tlačítko I.
3
• Výběrem možnosti [Nastavit] uložíte aktuální nastavení a nastavení, která jsou
aktuálně v bance, se přepíšou.
• Chcete-li registraci zrušit, zvolte možnost [Reset].
Vyberte možnost [Nastavit] a stiskněte tlačítko z.
4
• Nastavení, která lze uložit do Myset g „Přehled nabídek“ (str. 146)
Použití nastavení Myset
Nastaví nastavení fotoaparátu vybraná pro Myset.
Vyberte položku [Reset/moje nast.] ve W Fotografi ckém menu 1.
1
Vyberte požadované nastavení ([Moje nastavení
2
1]–[Moje nastavení 4]) a stiskněte tlačítko z.
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
• Režim snímání se nezmění, pokud je nastavení MySet provedeno z menu.
• Pokud přiřadíte nastavení MySet tlačítku, můžete ho provést jednoduše stiskem
tohoto tlačítka. Pomocí této operace se režim snímání změní na uložený.
• Moje nastavení můžete přiřadit také přepínači režimů.
g „Funkce přepínače režim“ (str. 95)
80
CS
Zt
Nastavit
Page 81
Možnosti zpracování (Režim snímku)
Můžete provádět jednotlivé úpravy kontrastu, ostrosti a dalších parametrů v nastavení
[Režim snímku] (str. 65 ). Změny v každém režimu snímku jsou ukládány samostatně.
Vyberte položku [Režim snímku] ve W
1
Fotografi ckém menu 1.
Pomocí tlačítek FG zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko z.
2
Stisknutím tlačítka I zobrazte nastavení pro vybranou možnost.
Rozdělí obraz na jednotlivé oblasti
a upraví jas pro každou z nich
samostatně. Toto nastavení
je účinné pro snímky s velmi
kontrastními partiemi, ve kterých
bílá vypadá příliš jasně nebo naopak
tmavé oblasti jsou příliš tmavé.
Režim [Normální] je určen
k všeobecnému použití.
Nastavuje rozsah, ve kterém se efekt
použije.
Vytváří černobílý snímek. Barva fi ltru
se zjasní a doplňková barva se ztmaví.
Reprodukuje jasně defi novaný bílý
mrak s přirozeně modrým nebem.
Nepatrně zvýrazňuje barvy na
modrém nebi a při západu slunce.
Silně zvýrazňuje barvy na modrém
nebi a jas karmínových listů.
Silně zvýrazňuje barvy rudých rtů
a zelených listů.
Fotografické menu 1
Nast. karty
Reset/moje nast.
Reim snmku
omr stran
igitn teekonvertorVyp
ptNastavit
hi-aJ K
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
D
k
D
DD
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
CS
81
Page 82
hi-aJ K
Monochromat.
barvy
N:NormálníVytváří normální černobílý snímek.
S:SépiováSépiová
B:ModráModravá
P:PurpurováPurpurová
G:ZelenáNazelenalá
4
% Tipy
Funkce menu (Fotografi cká menu)
• Můžete omezit počet možností režimu snímku zobrazených v menu. g „Nastavení režimu snímku“ (str. 96)
• Rovněž můžete vybírat typy a efekty uměleckých fi ltrů.
• Změny kontrastu se neprojeví u jiných nastavení než [Normální].
Zbarví černobílý snímek.
kk
Kvalita obrazu (K)
Vyberte kvalitu snímku. Můžete vybrat samostatnou kvalitu snímku pro fotografi e
a videosekvence. Toto nastavení je stejné jako položka [K] v živém ovládání.
g „Výběr kvality obrazu (režim kvality statických snímků)“ (str. 59), „Výběr kvality
obrazu (režim kvality videosekvencí)“ (str. 60)
• Můžete změnit kombinaci velikosti obrazu JPEG a kompresního poměru a počty pixelů
[X] a [W]. [K Nastavit], [Počet pixelů] g „Kombinace rozlišení videosekvencí a
poměrů komprese“ (str. 114)
• Čas pořízení videoklipů můžete změnit. g
videosekvencí)“ (str. 60)
„Výběr kvality obrazu (režim kvality
Digitální zoom (Digitální telekonvertor)
Funkce Digitální telekonvertor se používá pro dosažení většího přiblížení, než je
aktuální poměr přiblížení. Fotoaparát uloží středové oříznutí. Přiblížení se zvýší asi 2×.
Pro položku [Digitální telekonvertor] ve W Fotografi ckém menu 1 vyberte
1
možnost [Zap].
Zobrazení na displeji se dvojnásobně zvětší.
2
• Objekt bude zaznamenán tak, jak se zobrazuje na displeji.
DD
• Digitální zoom není dostupný při vícenásobné expozici, v režimu J nebo je-li v režimu
SCN vybrána možnost T, s, f, w nebo m.
• Tato funkce není k dispozici, když je v režimu n položka [Video efekt] nastavena na
hodnotu [Zap].
• Pokud je zobrazen snímek ve formátu RAW, oblast viditelná na displeji bude ohraničena
rámečkem.
• Oblast AF klesne.
82
CS
Page 83
Nastavení samospouště (j/Y)
Činnost samospouště lze přizpůsobit.
Vyberte možnost [j/Y] ve X Fotografi ckém
1
menu 2.
Vyberte možnost [YC] (vlastní) a stiskněte tlačítko I.
2
Pomocí tlačítka FG vyberte položku a stiskněte tlačítko I.
3
• Pomocí tlačítek FG vyberte nastavení a stiskněte tlačítko z.
SnímekSlouží k nastavení počtu snímků pro fotografování.
YČasovač
Interval
AF pro každý snímek
Slouží k nastavení času mezi stisknutím spouště a pořízením
snímku.
Slouží k nastavení časového intervalu pro druhý a následující
snímky.
Nastavuje, zda se má přesně před každým pořízením snímku
se samospouští provést automatické zaostření.
)RWRJUDILFNpPHQX
Stab. obrazu
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
,QWHUYDOþDVRVEVQtP
5HåLP5&
=SČWNastavit
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
CS
83
Page 84
Změny nastavení v rámci série fotografi í (bracketing)
„Bracketing“ je automatická změna nastavení v rámci jedné série snímků nebo
nastavení aktuální hodnoty v sérii snímků. Nastavení bracketingu můžete uložit
a snímání s bracketingem vypnout.
Vyberte položku [Bracketing] ve X Fotografi ckém
1
menu 2 a stiskněte tlačítko z.
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
Po výběru možnosti [Zap] stiskněte tlačítko I a
2
vyberte některý typ snímání s bracketingem.
Stiskněte tlačítko I, vyberte nastavení parametrů, například počet snímků,
3
a potom stiskněte tlačítko z.
• Opakovaným stisknutím tlačítka z se vraťte na obrazovku v kroku 1.
• Vyberete-li v kroku 2 možnost [Vyp], budou uložena nastavení snímání s
bracketingem a můžete normálně fotografovat.
• Po výběru snímání s bracketingem se na displeji zobrazí t.
• Nelze použít při fotografování HDR.
• Nelze použít současně s časosběrným snímáním.
• Při snímání s bracketingem nelze fotografovat, pokud na paměťové kartě fotoaparátu není
dostatek místa na uložení zvoleného počtu snímků.
• Snímání s bracketingem můžete [Zap] nebo [Vyp] pomocí tlačítka přiděleného
prostřednictvím [Funkce tlačítka] (str. 98).
AE BKT (bracketing expozice)
Fotoaparát mění expozici každého snímku. Lze vybrat rozsah změny mezi 0.3 EV, 0.7 EV
nebo 1.0 EV. Při snímání v režimu jednoho snímku je při každém stisknutí tlačítka spouště
pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání fotoaparát během držení tlačítka spouště
pořizuje snímky v pořadí: bez úprav, záporná změna, kladná změna. Počet pořízených
snímků: 2, 3, 5 nebo 7.
• Při bracketingu svítí indikátor t zeleně.
Fotoaparát upravuje expozici změnou clony a expoziční
•
doby (režim P), expoziční doby (režimy A a M) nebo clony
(režim S).
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty
expoziční kompenzace.
• Velikost přírůstku pro bracketing závisí na zvolené hodnotě
[Krok EV]. g „Krok EV“ (str. 97)
Stab. obrazu
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
,QWHUYDOþDVRVEVQtP
5HåLP5&
=SČW
tNastavit
ptNastavit
Fotografické menu 2
Bracketing
Bracketing
Nastavit
Vyp
o
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
84
CS
Page 85
WB BKT (bracketing vyvážení bílé)
Při jednom stisknutí tlačítka spouště se automaticky vytvoří tří snímky s různým vyvážením
bílé (upraveným podle nastavení) s počáteční hodnotou aktuálně zvoleného vyvážení bílé.
Bracketing vyvážení bílé je k dispozici v režimech P, A, S a M.
• Vyvážení bílé lze měnit o 2, 4 nebo 6 dílků na každé z os A –
B (Amber – Blue, žlutá – modrá) a G – M (Green – Magenta,
zelená – purpurová).
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty
3f 4 kroky
3f 4 kroky
vyvážení bílé.
=SČW1DVWDYLW
FL BKT (bracketing blesku)
V rámci tří snímků fotoaparát změní úroveň blesku (první snímek beze změny, druhý snímek
se zápornou a třetí snímek s kladnou změnou). Při snímání v režimu jednoho snímku je při
každém stisknutí tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání jsou během
držení tlačítka spouště pořízeny všechny snímky.
• Při bracketingu svítí indikátor t zeleně.
• Velikost přírůstku pro bracketing závisí na zvolené hodnotě
Bracketing
Vyp
[Krok EV]. g „Krok EV“ (str. 97)
ptNastavit
ISO BKT (bracketing citlivosti ISO)
Fotoaparát mění citlivost mezi snímky při zachování rychlosti závěrky a clony. Lze vybrat
rozsah změny mezi 0.3 EV, 0.7 EV nebo 1.0 EV. Při každém stisknutí tlačítka spouště
fotoaparát pořídí tři snímky s nastavenou citlivostí (nebo s nastavením optimální citlivosti,
pokud je vybrána automatická citlivost) na prvním snímku, druhý snímek se zápornou a třetí
snímek s kladnou změnou.
• Velikost přírůstku pro proměnnou expozici nezávisí na
zvolené hodnotě [Krok ISO].
Bracketing
Vyp
g „Používání uživatelských menu“ (str. 94)
• Bracketing se provádí bez ohledu na horní limit
nastavený v možnosti [ISO-Autom. nast.].
g „ISO-Autom. nast.“ (str. 98)
ptNastavit
ART BKT (bracketing uměleckého fi ltru)
Fotoaparát při uvolnění spouště pořídí vždy několik snímků,
každý s jiným nastavením uměleckého fi ltru. Bracketing
uměleckých fi ltrů lze samostatně zapnout nebo vypnout pro
jednotlivé režimy snímku.
• Záznam může nějakou dobu trvat.
• Režim ART BKT nelze kombinovat s režimem WB BKT
ani ISO BKT.
=SČW
ART BKT
Pop-Art
Jemná kresba
%OHGpDVYČWOpEDUY\
-HPQpVYČWOR
=UQLWêILOP
Camera Obscura
Diorama
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
CS
85
Page 86
Pořizování snímků HDR (High Dynamic Range)
Fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky je sloučí do snímku HDR. Můžete také
pořídit několik snímků a vytvořit snímek HDR na počítači (fotografování s bracketingem
HDR). V režimu M lze pro fotografování s funkcí HDR expozici libovolně nastavit.
Vyberte položku [HDR] ve X Fotografi ckém menu 2
1
a stiskněte tlačítko z.
Stab. obrazu
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
,QWHUYDOþDVRVEVQtP
=SČWNastavit
4
Vyberte typ fotografování HDR a stiskněte tlačítko z.
2
Funkce menu (Fotografi cká menu)
HDR1
HDR2
3 sn. 2.0 EV
5 sn. 3.0 EV
7 sn. 2.0 EV
3 sn. 3.0 EV
5 sn. 3.0 EV
Pořiďte snímek.
3
• Když stisknete tlačítko spouště, fotoaparát automaticky pořídí nastavený počet
snímků.
• Přiřadíte-li funkci HDR některému tlačítku pomocí [Funkce tlačítka] (str. 105),
můžete stisknutím tohoto tlačítka vyvolat obrazovku snímání HDR.
Pořídí se čtyři snímky, každý s různou expozicí, a následně jsou
sloučeny do jednoho snímku HDR uvnitř fotoaparátu.
Možnost HDR2 poskytuje působivější snímek než HDR1. Citlivost ISO
je pevně nastavena na 200. Rovněž je dostupná nejpomalejší expoziční
doba 1 sekunda a nejdelší dostupná expozice jsou 4 sekundy.
Provede se bracketing HDR. Vyberte počet snímků a expoziční rozdíl.
Zpracování obrazu HDR nebude provedeno.
Fotografické menu 2
5HåLP5&
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
• Při fotografování s delší expoziční dobou může docházet k výraznějšímu šumu.
• Připevněte fotoaparát na stativ nebo jiný stabilizační prvek a potom fotografujte.
• Snímek zobrazený na displeji nebo v hledáčku během fotografování se bude lišit
od snímku po zpracování HDR.
• V případě možností [HDR1] a [HDR2] bude snímek zpracovaný pomocí HDR uložen jako
soubor JPEG. Pokud je režim kvality snímku nastaven na [RAW], snímek bude pořízen
ve formátu RAW+JPEG. Snímky RAW se zaznamenávají s expozicí -0.5 EV.
• Při nastavení [HDR1]/[HDR2] je režim snímků pevně nastavený na [Přirozené]
a nastavení barvy je pevně nastaveno na [sRGB]. [Stálý AF] není v provozu.
• Fotografování s bleskem, bracketing, vícenásobnou expozici a časosběrné snímání nelze
použít současně s fotografováním HDR.
86
CS
Page 87
Uložení více expozic do jednoho snímku (vícenásobná expozice)
Záznam vícenásobné expozice v rámci jednoho snímku pomocí aktuálně vybrané
kvality snímku.
Vyberte položku [Vícenásobná exp.] ve X Fotografi ckém menu 2.
1
Upravte nastavení.
2
SnímekZvolte možnost [2f.].
Vícenásobná exp.
Snímek
Autom. zesílení
ektíVp
Vp
Vp
Pokud je nastavena hodnota [Zap], bude
Autom.
zesílení
jas každého ze snímků nastaven na 1/2
a snímky se překryjí. Pokud je nastavena
hodnota [Vyp], snímky se překryjí
Nastavitpt
s původním jasem každého z nich.
Při nastavení na hodnotu [Zap] je možné
Překrytí
překrýt snímek ve formátu RAW uložený na
kartě vícenásobnými expozicemi a uložit jej
ISO
400
jako samostatný snímek. Počet pořízených
snímků je jedna.
• Dokud je aktivní režim vícenásobné expozice, na
P
250 F5.6
0.00.0
displeji se zobrazuje symbol a.
Pořiďte snímek.
3
• Při zahájení fotografování se symbol a zobrazí zeleně.
• Stisknutím tlačítka odstraníte poslední snímek.
• Jako vodítko pro zaměření dalšího snímku slouží předchozí snímek zobrazený přes
pohled skrz objektiv.
% Tipy
• Překrytí 3 a více snímků: Vyberte v nabídce [K] možnost RAW a pomocí možnosti
[Překrytí] opakovaně proveďte vícenásobnou expozici.
• Další informace o překrývání snímků ve formátu RAW: g „Sloučení snímků“ (str. 92)
• Pokud je zvolen režim vícenásobné expozice, fotoaparát nepřejde do režimu spánku.
• Fotografi e pořízené na jiných fotoaparátech nelze ve vícenásobné expozici použít.
• Pokud je možnost [Překrytí] nastavena na hodnotu [Zap], snímky zobrazené spolu
s vybraným snímkem ve formátu RAW budou pořízeny s nastavením použitým při
pořízení tohoto snímku.
• Pro nastavení funkcí pořizování snímků nejprve zrušte vícenásobnou expozici.
Některé funkce nelze nastavit.
• Vícenásobná expozice je automaticky zrušena od prvního snímku v následujících případech.
Fotoaparát je vypnutý/je stisknuté tlačítko q/je stisknuté tlačítko MENU/režim snímání
je nastaven na jiný režim než P, A, S nebo M/dojdou baterie/k fotoaparátu je připojen
libovolný kabel
• Pokud je pomocí možnosti [Překrytí] zvolen obrázek ve formátu RAW, zobrazí se obrázek
ve formátu JPEG pořízený ve formátech RAW+JPEG.
• Při pořizování vícenásobné expozice pomocí bracketingu má přednost vícenásobná
expozice. Při ukládání překrývaného snímku je nastavení bracketingu obnoveno na
tovární hodnoty.
01:02:0301:02:03
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
3838
CS
87
Page 88
Automatické snímání v pevném intervalu (časosběrné snímání)
Můžete fotoaparát nastavit pro automatické snímání s nastaveným časosběrem.
Nasnímané snímky lze také zaznamenat jako jedinou videosekvenci. Toto nastavení
je k dispozici pouze v režimech P/A/S/M.
Vyberte položku [Interval./časosb. sním.] ve X
1
Fotografi ckém menu 2.
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
Vyberte možnost [Zap], stiskněte tlačítko I a proveďte následující nastavení.
2
Počet snímkůSlouží k nastavení počtu snímků pro fotografování.
Prodleva spouštěNastaví čas čekání před zahájením snímání.
IntervalNastaví interval mezi snímky po zahájení snímání.
Nastaví formát nahrávání sekvence snímků.
[Vyp]: Zaznamená jednotlivé snímky jako statický obrázek.
Časosběrné video
[Zap]: Zaznamená jednotlivé snímky jako statický obrázek
a vygeneruje a zaznamená jednu videosekvenci ze sekvence
snímků.
Pořiďte snímek.
3
• Snímky jsou zaznamenány i v případě, že po automatickém ostření není obraz zaostřen.
Chcete-li pevně nastavit polohu zaostření, snímejte v režimu MF.
• Režim [Zobraz náhled] pracuje po dobu 0,5 s.
• Pokud je čas před snímáním nebo interval snímání nastaven na 1 minutu a 31 sekund
nebo déle, displej a fotoaparát se automaticky vypnou po uplynutí 1 minuty. Napájení se
znovu automaticky zapne 10 sekund před snímáním. Když je displej vypnutý, můžete jej
znovu zapnout stisknutím tlačítka spouště.
• Pokud je režim AF nastaven na možnost [C-AF] nebo [C-AF+TR], bude automaticky
změněn na [S-AF].
• Dotykové operace jsou v průběhu časosběrného snímání vypnuty.
• Nelze použít s fotografováním HDR.
• Časosběrné snímání nelze kombinovat s bracketingem, vícenásobnou expozicí a snímání
v režimech Bulb, Time nebo kompozitní snímání.
• Blesk nebude fungovat, pokud je čas nabíjení blesku delší, než interval mezi snímky.
• Pokud se fotoaparát automaticky vypne v intervalech mezi snímky, zapne se včas na
pořízení následujícího snímku.
• Pokud nejsou některé ze statických snímků správně zaznamenány, nebude vygenerována
časosběrná videosekvence.
• Pokud není na kartě dostatek volného místa, nebude časosběrná videosekvence
zaznamenána.
• Snímání v časosběrném režimu bude zrušeno při použití některého z následujících prvků:
přepínač režimů, tlačítko MENU, tlačítko q, tlačítko uvolnění objektivu nebo při připojení
kabelu USB.
•
Pokud vypnete fotoaparát, režim časosběrného snímání se vypne.
• Pokud není stav baterie dostatečný, může snímání skončit před koncem. Než začnete,
ujistěte se, že je baterie dostatečně nabitá.
Stab. obrazu
Bracketing
HDR
Vícenásobná exp.
nterva.asosb. sním.
Reim R
ptNastavit
Fotografické menu 2
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
88
CS
Page 89
Fotografování s dálkově ovládaným bezdrátovým bleskem
Můžete pořizovat fotografi e s bezdrátovým ovládáním blesku pomocí zabudovaného
blesku a speciálního blesku s funkcí dálkového ovládání. q „Fotografování s dálkově
ovládaným bezdrátovým bleskem“ (str. 135)
4
Funkce menu (Fotografi cká menu)
CS
89
Page 90
Používání nabídky přehrávání
Menu prohlížení
m (str. 72 )
R (str. 90 )
Upravit (str. 90 )
Objednávka tisku (str. 129 )
Reset ochr. (str. 92 )
Připojení k chytrému telefonu (str. 119 )
Když je tato položka nastavena na [Zap], fotografi e pořízené tímto fotoaparátem
otočeným na výšku budou automaticky otočeny a zobrazeny na výšku.
Úprava statických snímků
Zaznamenané snímky lze upravit a uložit jako nové snímky.
Vyberte položku [Upravit] v q Menu přehrávání a stiskněte tlačítko z.
1
Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Vybr. snímek] a stiskněte tlačítko z.
2
Pomocí tlačítek HI vyberte snímek, který chcete upravit, a stiskněte tlačítko z.
3
• Pokud je zobrazený snímek ve formátu RAW, zobrazí se možnost [Úpravy dat RAW].
Pokud jde o formát JPEG, zobrazí se možnost [Úpravy JPEG]. Pokud byl snímek
pořízen ve formátu RAW+JPEG, budou zobrazeny obě možnosti [Úpravy dat RAW]
a [Úpravy JPEG]. Vyberte nabídku pro snímek, který chcete upravit.
Vyberte možnost [Úpravy dat RAW] nebo [Úpravy JPEG] a stiskněte
4
tlačítko z.
Vytvoří kopii JPEG upraveného obrázku RAW podle nastavení.
Kopie JPEG bude zpracována podle aktuálních nastavení
fotoaparátu. Před zvolením této možnosti upravte
nastavení fotoaparátu.
Úpravy lze provést při změně nastavení na displeji.
Použitá nastavení můžete uložit. Po změně nastavení
tlačítkem R zobrazíte jejich efekt na displeji.
Snímek je upraven za použití nastavení pro vybraný
umělecký fi ltr.
Úpravy dat
RAW
Aktuální
Vlastní
nast.1
Vlastní
nast.2
ART BKT
=DS
1DVWDYLW
90
CS
Page 91
K dispozici jsou následující možnosti:
[Změna stínů]: Zesvětlí tmavý objekt v protisvětle.
[Redukce červ. očí]: Redukuje efekt červených očí při snímání s bleskem.
[P]: Pomocí ovládacího přepínače (P) vyberte
velikost ořezu a pomocí tlačítek FGHI o řez
umístěte.
Nastavit
Úpravy
JPEG
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko z.
5
• Nastavení budou použita na snímek.
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
6
• Upravený snímek bude uložen na kartu.
• 3D snímky, videosekvence a dočasně uložené soubory pro funkci Fotopříběh nelze
upravovat.
• V závislosti na snímku nemusí korekce červených očí fungovat.
• Úprava snímku JPEG není v následujících případech možná:
Je-li snímek uložen upraven na počítači, není-li na kartě dostatek volného místa nebo
je-li snímek pořízen jiným fotoaparátem
• Při změně velikosti snímku ([Q]) nemůžete zvolit větší počet pixelů, než byl původně
uložen.
• Možnosti [P] a [Poměr stran] mohou být použity pouze pro úpravu snímků s poměrem
stran 4:3 (standardní).
• Když je položka [Režim snímku] nastavena na [ART], [Barevný prostor] je pevně nastaven
na [sRGB].
[Poměr stran]: Mění poměr stran snímků z nastavení 4:3 (standardní) na
[3:2], [16:9], [1:1] nebo [3:4]. Po změně poměru stran použijte tlačítka FGHI
pro nastavení polohy oříznutí.
[Černobílá]: Vytváří černobílé snímky.
[Sépie]: Vytváří snímky v sépiově hnědém tónu.
[Saturace]: Nastavuje intenzitu barev na snímcích. Upravte sytost barev
podle obrazu na displeji.
[Q]: Převádí velikost snímku na 1280 × 960, 640 × 480 nebo 320 × 240.
Snímky s jiným poměrem stran než 4:3 (standardní) budou převedeny na
nejbližší velikost.
[e-Portrét]: Upraví zobrazení tak, aby kůže působila hladce a jemně.
Pokud se detekce tváře nepovede, nemusí být v závislosti na obrázku
možná kompenzace.
4
Funkce menu (Menu přehrávání)
CS
91
Page 92
Sloučení snímků
Překrýt a uložit do samostatného souboru lze až 3 snímky ve formátu RAW pořízené
fotoaparátem.
Snímek se uloží s režimem záznamu nastaveným v době uložení snímku. (Pokud je vybrána
možnost [RAW], kopie bude uložena ve formátu [YN+RAW].)
Vyberte položku [Upravit] v q Menu přehrávání a stiskněte tlačítko z.
1
Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Sloučení snímků] a stiskněte tlačítko z.
2
Vyberte počet snímků pro překrytí a stiskněte tlačítko z.
3
Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímky RAW, které
4
4
Funkce menu (Menu přehrávání)
5
6
budou použity v překrytí.
• Po zvolení snímků v kroku 3 se zobrazí překrytí.
Upravte zesílení.
• Tlačítky HI vyberte snímek a upravte zesílení tlačítky FG.
• Zesílení lze upravit v rozsahu 0,1-2,0. Zkontrolujte na
displeji výsledek.
Stiskněte tlačítko z. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte možnost [Ano]
a stiskněte tlačítko z.
RAWRAWRAW
RAWRAWRAW
=SČW1DVWDYLW
% Tipy
• Chcete-li překrýt 4 a více snímků, uložte snímek ve formátu RAW a opakovaně použijte
funkci [Sloučení snímků].
Zvuková nahrávka
K aktuálnímu snímku můžete přidat zvukovou nahrávku (dlouhou až 30 sekund).
Toto je stejná funkce, jako [R] během nahrávání. (str. 75 )
RAW
6ORXþHQtVQtPNĤ
Zrušení ochrany všech snímků
Tato funkce vám dovoluje zrušit ochranu více snímků současně.
Vyberte možnost [Reset ochr.] v q Menu přehrávání.
1
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko z.
2
92
CS
Page 93
Použití nabídky nastavení
Menu nastavení d nastavení slouží k nastavení
základních funkcí fotoaparátu.
Zobraz náhled
Nastavení Wi-Fi
Firmware
=SČWNastavit
MožnostPopis
X
(Nastavení
data/času)
W
(Změna
jazyka
displeje)
i
(Nastavení
jasu
displeje)
Zobraz
náhled
Nastavení
Wi-Fi
c/#
Zobrazení
menu
Firmware Zobrazí se verze fi rmwaru vašeho produktu. Při dotazech na
Nastavte hodiny fotoaparátu.
Jazyk displeje a chybových hlášení můžete z angličtiny změnit na
jiný jazyk.
Jas a barevnou teplotu displeje lze
upravit. Změna nastavení barevné
teploty se projeví pouze při zobrazení
na displeji během prohlížení. Pomocí
tlačítek HI označte možnost j (barevná
teplota) nebo k (jas) a pomocí tlačítek
FG vyberte požadovanou hodnotu.
Tlačítko INFO umožňuje přepínání
äLYp3ĜLUR]HQp
=SČW1DVWDYLW
mezi zobrazením [Přirozené] a [Živé].
Určete, zda se mají snímky zobrazovat ihned po pořízení a jak
dlouho mají být zobrazené. Tato funkce je užitečná pro rychlou
kontrolu právě pořízeného snímku. Během kontroly se můžete
okamžitě vrátit zpět k pořizování snímků namáčknutím spouště do
poloviny.
[0,3 s] – [20 s]: Umožňuje zvolit, kolik sekund se má každý snímek
zobrazovat.
[Vyp]: Snímek zaznamenávaný na kartu se na displeji nezobrazí.
[AUTOq]: Zobrazí ukládaný snímek a poté přejde do režimu
přehrávání. Díky této funkci můžete ihned mazat nepovedené
snímky.
Nastavte fotoaparát pro připojení k chytrému telefonu s připojením
k bezdrátové síti LAN pomocí bezdrátové funkce na fotoaparátu.
Určete, zda se mají zobrazovat uživatelské nabídky nebo menu pro
příslušenství.
fotoaparát nebo příslušenství nebo při stahování nového programu
musíte uvést verze jednotlivých produktů, které právě používáte.
Menu nastavení
Zobrazení menu
ýHVN\
0,5s
g
17
—
—
—
119
—
—
4
Funkce menu (Menu nastavení)
CS
93
Page 94
Používání uživatelských menu
Nastavení fotoaparátu lze upravit pomocí Uživatelského menu c.
Uživatelské menu
AF/MF (str. 94)
R
Tlač./přepínač (str. 95)
S
T
Spoušť/j/Stabilizace obrazu (str. 95)
U
Disp/8/PC (str. 96)
V
Exp/p/ISO (str. 97)
W
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
# Vlastní (str. 98)
X
K/Barva/Vyv. bílé (str. 99)
Nahráv./mazání (str. 100)
Y
Video (str. 101)
Z
K Nastavení (str. 102)
b
R AF/MF
MožnostPopis
Režim AF Zvolte režim AF. Můžete nastavit samostatné metody
Stálý AF Je-li vybrána možnost [Zap], bude fotoaparát nadále
AEL/AFLÚprava aretace AF a AE.103
Reset objektivu Při nastavení na hodnotu [Vyp] se pozice zaostření objektivu
Ostření BULB/
TIME
Ostřící prstenec Umožňuje vám upravit nastavení objektivu na ohniskový
Asistent MF Je-li zvolena možnost [Zap], lze automaticky přepnout
P Nast. výchoz
AF lampa Výběrem možnosti [Vyp] lze deaktivovat AF lampu.—I Priorita obličeje Můžete vybrat AF s prioritou tváře nebo prioritou očí.49
Volič zóny AFVyberete-li možnost [Vyp], během potvrzení se nezobrazí
zaostřování pro režim fotografování a režim n.
zaostřovat, i když nebude namáčknuto tlačítko spouště.
S objektivem systému Four Thirds nelze použít.
neresetuje ani po vypnutí napájení. Při nastavení na hodnotu
[Zap],se resetuje i zaostření objektivů s elektronickým
transfokátorem.
Pozici zaostření během expozice lze měnit pomocí ručního
ostření (MF). Při nastavení na hodnotu [Vyp], je zakázáno
otáčení ostřicího kroužku.
bod volbou směru otáčení ostřicího kroužku.
na zoom nebo zvýraznění v režimu manuálního ostření
otáčením ostřicího kroužku.
Zvolte oblast AF, která se uloží jako výchozí oblast. Při volbě
výchozí oblasti se na displeji pro volbu oblasti
ikona p.
rámeček oblasti AF.
AF/MF
/
j
S/
8
/
/PC
p
/
/ISO
#
K
//
MENU
AF zobrazí
/S
R
c
g
51
—
—
—
—
104
—
—
94
CS
Page 95
S Tlačítko/Přepínač
MožnostPopis
Funkce tlačítka Vyberte funkci přiřazenou k vybranému tlačítku.
Funkce přepínače Funkci ovládacího přepínače (P) lze měnit.
PF/%
Hodnota clony/F
A
SExpoziční doba/F
Expoziční doba/hodnota clony
M
q[Předch./Násl.]/[G/Zvětšit]
V režimech P, A, S a M dojde při stisknutí tlačítka F
k obrácení funkcí.
Směr přepínač
Funkce přepínače
režim
Vyberte směr, kterým bude třeba voličem otáčet, aby byla
upravena expoziční doba nebo clona. Změňte směr posunutí
programu.
Libovolné pozici na přepínači režimů lze přiřadit
zaregistrovaná nastavení Myset.
MENU
c
S
g
105
—
—
—
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
T Spoušť/j/Stabilizace obrazu
MožnostPopis
Priorita spouště S
Priorita spouště C
j pomalá
sekvence
j rychlá
sekvence
j Stabilizace
obrazu
Namáčk. se stab.
obr.
Priorita stab.obr.v
obj.
Prodleva spouštěJe-li vybrána možnost [Krátká], zpoždění mezi úplným
* Tím zkrátíte výdrž baterie. Také se ujistěte, že není fotoaparát v průběhu používání
vystaven ostrým nárazům. Nárazy mohou způsobit, že displej nebude zobrazovat objekty.
V takovém případě vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
Pokud vyberete nastavení [Zap], spoušť bude možné aktivovat,
i když se fotoaparátu nepodaří zaostřit. Tuto možnost lze
nastavit pro režimy S-AF (str. 51) a C-AF (str. 51) zvlášť.
Vyberte rychlosti posouvání sekvencí [S] a [T].
Hodnoty představují přibližná maxima.
Aktivuje/deaktivuje stabilizaci obrazu pro sekvenci snímků.
Při nastavení na hodnotu [Vyp], nebude funkce stabilizace
obrazu aktivována po namáčknutí tlačítka spouště.
Pokud je vybrána možnost [Zap] má při používání objektivu
s funkcí stabilizace obrazu přednost nastavení objektivu.
• Tato možnost nemá vliv na objektivy, které jsou vybavené
přepínačem stabilizace obrazu.
stisknutím spouště a pořízením snímku lze zkrátit.*
MENU c
T
g
—
57
—
—
—
—
CS
95
Page 96
U Disp/8/PC
MožnostPopis
HDMI[Výstup HDMI]: Výběr digitálního videosignálu pro připojení
Videovýst. Vyberte standard pro video ([NTSC] nebo [PAL]) používaný
KNastavení
ovládání
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
G/Info nast.
Zobrazená mřížka
Nastavení režimu
snímku
Nastavení
histogramu
Průvodce režimem
Zesíl. náhled Můžete fotografovat a kontrolovat objekt i ve špatných
sn./sZvolením možnosti [Vysoký] omezíte prodlevy snímků.
Režim Art LV [režim1]: Efekt fi ltru bude vždy zobrazen.
Redukce blikání Omezuje efekt blikání za určitého osvětlení, například při
k televizoru pomocí kabelu HDMI.
[HDMI Ovládání]: Výběrem možnosti [Zap] povolíte ovládání
fotoaparátu pomocí dálkových ovladačů pro televizory, které
podporují ovládání přes rozhraní HDMI.
ve vaší zemi nebo oblasti.
Vyberte ovládání zobrazené v každém z režimů snímání.
Ovládání
Ovládání (str. 46)
Live SCP (str. 110)
Průvodce (str. 23)
Menu Uměl. Filtrů––
Menu scén. režimů–––
Stisknutím tlačítka INFO přepnete obsah obrazovky.
Určete, které informace se zobrazí po stisknutí tlačítka INFO.
[q Info]: Vyberte, které informace se mají zobrazovat při
přehrávání na celém displeji.
[LV-Info]: Zvolte informace, které se mají zobrazovat,
když je fotoaparát v režimu snímání.
[Nastavení G]: Vyberte informace zobrazené při
přehrávání indexu, „Moje klipy“ a detailním přehrávání.
Výběrem položky [w], [x], [y], [X] nebo [x] zobrazíte
na displeji mřížku.
Zobrazí pouze vybraný režim snímku, když je vybrán
některý režim snímku.
[Přeexponovaný]: Vyberte dolní mez zobrazení přeexpozice.
[Stíny]: Vyberte horní mez zobrazení tmavých míst.
Pokud zvolíte nastavení [Vyp], pro vybraný režim se nezobrazí
nápověda při otočení přepínače režimů na nové nastavení.
světelných podmínkách.
Pokud je vybrána možnost [Zap], upřednostní se viditelnost
obrazu ve tmě. Odezva tlačítek fotoaparátu bude v takovém
případě pomalejší.
Nicméně kvalita obrazu se může snížit.
[režim2]: Při tomto nastavení se po namáčknutí spouště na
displeji zobrazí efekty fi ltrů. Tuto možnost vyberte, je-li vaší
prioritou plynulé zobrazení.
osvětlení zářivkami. Když blikání není potlačeno nastavením
[Auto], nastavte [50 Hz] nebo [60 Hz] podle běžně dostupné
frekvence napájení v oblasti, ve které fotoaparát používáte.
Podsvícené LCD Pokud po stanovenou dobu nebude provedena žádná akce,
Úsp. režim Pokud po stanovenou dobu nebude provedena žádná akce,
8 (Pípnutí)
Režim USB Zvolí režim pro připojení fotoaparátu k počítači nebo
[Režim2]: Přiblížení se nezruší při namáčknutí tlačítka
spouště.
Pokud je vybrána hodnota [Zap], náhled se přepne mezi
aretací a uvolněním při každém stisknutí tlačítka
zaregistrovaného pro náhled.
[režim1]: Stisknutím tlačítka U se přiblížíte (maximálně
14 ×) a stisknutím tlačítka G se oddálíte.
[režim2]: Stisknutím tlačítka U zobrazíte rámeček pro
přiblížení s vybraným poměrem přiblížení. Opětovným
stisknutím tlačítka U objekt přiblížíte.
Umožňuje přepínání rozhraní barev mezi černou a bílou.
podsvícení kvůli úspoře stavu baterie pohasne. Pokud je
vybrána možnost [Zachovat], podsvícení zůstane aktivní.
fotoaparát přejde do režimu spánku (úspora energie).
Fotoaparát lze znovu aktivovat namáčknutím tlačítka
spouště.
olbou nastavení [Vyp] lze vypnout zvukovou signalizaci
V
aretace ostření při namáčknutí spouště.
tiskárně. Chcete-li možnosti režimu USB zobrazit při
každém připojení fotoaparátu, zvolte možnost [Auto].
V Exp/p/ISO
MožnostPopis
Krok EV Zvolí velikost kroku používaného při volbě expoziční doby,
Redukce šumu Tato funkce snižuje šum vznikající během dlouhých expozic.
Filtr šumu Zvolte míru redukce šumu prováděné při vysokých
ISO Nastavte citlivost ISO.53
Krok ISO Zvolí kroky dostupné pro volbu citlivosti ISO.—
clony, expoziční kompenzace a jiných parametrů expozice.
[Auto]: Redukce šumu je provedena při dlouhé expoziční
době nebo když se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu.
[Zap]: Redukce šumu se použije pro každý snímek.
[Vyp]: Redukce šumu je vypnuta.
• Po snímání trvá doba zpracování asi stejně dlouho jako
samotné snímání.
• Možnost [Vyp] se vybere automaticky během sekvenčního
snímání.
• Za určitých podmínek nebo pro některé objekty nemusí
tato funkce pracovat správně.
citlivostech ISO.
MENU c
MENU
c
U
g
50
—
—
—
—
—
—
—
V
g
—
34
—
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
CS
97
Page 98
V Exp/p/ISO
MožnostPopis
ISO-Autom. nast. Zvolte horní limit a výchozí hodnotu citlivosti ISO pro
ISO-Autom. Vyberte režimy snímání, u kterých má být pro nastavení
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
MěřeníZvolte režim měření podle scény.52
Měření AEL Vyberte metodu měření použitou v rámci Aretace AE (str. 104).
Časovač BULB/
TIME
Sledování BULB/
TIME
Live BULB Zvolte interval zobrazení při fotografování. Platí určitá
Live TIME
Snímání se
zpožděním z
Kompozitní
nastavení
nastavení [Auto] pro ISO.
[Limit ISO]: Horní limit pro automatickou volbu citlivosti ISO.
[Původní nast]: Výchozí hodnota pro automatickou volbu
citlivosti ISO.
citlivosti ISO dostupná možnost [Auto].
[P/A/S]: Automatická volba citlivosti ISO bude dostupná pro
všechny režimy kroměM. V režimu M bude použita pevná
citlivost ISO200.
[Vše]: Automatická volba citlivosti ISO bude dostupná ve
všech režimech.
[Auto]: Použije se aktuálně vybraná metoda měření.
Zvolte maximální expozici pro režimy bulb a time.
Umožňuje nastavit jas displeje při použití funkce [BULB],
[TIME] nebo [COMP].
omezení. Při vysokých citlivostech ISO frekvence klesne.
Zobrazení lze deaktivovat výběrem možnosti [Vyp].
Zobrazení aktualizujete klepnutím na displej nebo
namáčknutím tlačítka spouště.
Zvolte zpoždění mezi stisknutím tlačítka spouště a její
aktivací. Tím se zmenší otřesy fotoaparátu způsobené
vibracemi. Tato funkce je užitečná v situacích, jako je
mikroskopická nebo astronomická fotografi e.
Pokud chcete omezit mírné rozmazání v důsledku provozu
závěrky
, zvolte hodnotu 0 sekund.
Také je vhodná pro sekvenční snímání (str. 57) a snímání se
samospouští (str. 57). Při výběru doby 0 sekund však není
sekvenční snímání k dispozici.
Nastavte referenční expoziční dobu v kompozitní fotografi i
(str. 36).
MENU c
V
g
—
—
—
—
—
—
—
—
—
W# Vlastní nast.
MožnostPopis
# X-Synch Zvolte expoziční dobu použitou s bleskem.
# Dlouhá exp Zvolte nejdelší expoziční dobu dostupnou při použití blesku.113
w+F
98
CS
Při nastavení na hodnotu [Zap] se hodnota expoziční
kompenzace přičte k hodnotě kompenzace blesku.
MENU
c
W
g
113
47, 64
Page 99
XK/Barva/Vyv. bílé
MENU
MožnostPopis
K Nastavení Můžete vybrat režim kvality obrazu JPEG z kombinací tří
velikostí obrazu a čtyř kompresních poměrů.
1) Tlačítky HI vyberte
1DVWDYLW
kombinaci ([K1] – [K4])
a změnu proveďte
tlačítky FG.
2) Stiskněte tlačítko z.
3RþHWSL[HOĤ
=SČW1DVWDYLW
Velikost
snímku
Komprimační
poměr
Počet pixelůZvolte počet pixelů pro snímky velikosti [X] a [W].
1) Vyberte možnost
3RþHWSL[HOĤ
[X iddle] nebo
[W mall] a stiskněte
tlačítko I.
2) Zvolte počet pixelů
a stiskněte tlačítko z.
=SČW
1DVWDYLW
c
X
g
59
4
Funkce menu (Uživatelská menu)
59
Korekce stínůVyberete-li možnost [Zap], provede se korekce vinětace
podle typu objektivu.
• Kompenzace není k dispozici pro konvertory teleobjektivu
a mezikroužky.
• Na krajích snímků pořízených za vysokých citlivostí ISO
může být patrný šum.
Vyvážení bílé Nastavte vyvážení bílé. Toto nastavení je stejné jako
nastavení živého ovládání. Také můžete jemně vyladit
vyvážení bílé pro jednotlivé režimy. Jemné úpravy
jednotlivých nastavení můžete provádět pomocí funkce
kompenzace vyvážení bílé na LV super ovládacím panelu
(str. 103).
> - vše
[Nast. vše]: Ve všech režimech kromě režimu [CWB] bude
použita stejná korekce vyvážení bílé.
[Resetovat vše]: Korekce vyvážení bílé bude pro všechny
režimy kromě režimu [CWB] nastavena na hodnotu 0.
W Zachovat teplé
barvy
Výběrem možnosti [Vyp] lze ze snímků pořízených při
zářivkovém světle eliminovat teplé barvy.
#+Vyvážení bílé Nastavte vyvážení bílé pro použití s bleskem.—
Barevný prostor Tato funkce umožňuje zvolit způsob reprodukce barev na
displeji nebo tiskárně.
—
54
—
—
—
99
CS
Page 100
Y Nahráv./mazání
MožnostPopis
Rychlé smazán
Smazat
RAW+JPEG
4
Název souboru [Auto]: I po vložení nové karty budou zachována čísla
Funkce menu (Uživatelská menu)
Upr. náz snímku Úpravou části názvu souboru níže označenou šedou barvou
Nastavení priority Vyberte výchozí volbu pro dialogy pro potvrzení – ([Ano],
Nastavení dpi Zvolte rozlišení pro tisk.—
Copyright -
nastavení*
Pokud je vybrána možnost [Zap], stisknutím tlačítka na
displeji pro přehrávání lze okamžitě odstranit aktuální snímek.
Vyberte akci, která se provede, pokud je snímek pořízený
s nastavením RAW+JPEG smazán při prohlížení
jednotlivých snímků (str. 74).
[JPEG]: Bude smazána jen kopie JPEG.
[RAW]: Bude smazána jen kopie RAW.
[RAW+JPEG]: Budou smazány obě kopie.
• Při odstranění vybraných snímků nebo vybrání možnosti
[Smazat vše] (str. 79) jsou odstraněny kopie RAW i JPEG.
souborů z karty předchozí. Číslování souborů bude
pokračovat od posledního použitého čísla nebo od
nejvyššího čísla na kartě.
[Reset]: Po vložení nové karty budou složky číslovány od
hodnoty 100 a názvy souborů od 0001. Pokud je vložena
karta, která již obsahuje snímky, čísla souborů budou
začínat od čísla následujícího po nejvyšším čísle souboru
na kartě.
Umožňuje přidat k novým fotografi ím jméno fotografa a držitele
autorských práv. Jména mohou obsahovat až 63 znaků.
[Copyright - info]: Chcete-li do dat Exif u nových fotografi í
zahrnout jméno fotografa a držitele autorských práv, vyberte
možnost [Zap].
[Jméno autora]: Zadejte jméno fotografa.
[Copyright - jméno]: Zadejte jméno držitele autorských práv.
1) Označením znaku 1 a stisknutím tlačítka z p řidáte ke
jménu vybraný znak 2.
2) Pro dokončení zadání jména opakujte krok 1. Pak
označte možnost [END] a stiskněte tlačítko z.
• Pokud chcete znak odstranit, stisknutím tlačítka
INFO přesuňte kurzor do oblasti se jménem 2
a poté stiskněte tlačítko .
2
Copyright - jméno
MENU
c
Y
g
—
59
—
—
—
—
100
1
Odstranit
ZrušitNastavit
* Společnost OLYMPUS odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé v důsledku sporů
souvisejících s použitím nabídky [Copyright - nast.]. Používejte pouze na vlastní riziko.
CS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.