Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser
ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas d’additions et/ou de modifications apportées aux fonctions pendant la mise
à jour du firmware de l’appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les
plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus.
Table des matières
Index rapide de tâches 5
Table des matières
Détail du contenu du carton ........7
Préparation de l’appareil photo et
déroulement des opérations
Mode d’enregistrement et taille
de fi chier/nombre d’images fi xes
enregistrables ........................... 114
Objectifs interchangeables
Caractéristiques de l’objectif
M.ZUIKO DIGITAL .................. 115
115
Utilisation d’accessoires
vendus séparément 119
Viseurs électroniques (VF-4) ...119
Flashs externes conçus pour être
utilisés avec cet appareil photo
Photographie au fl ash avec
télécommande sans fi l ............121
Autres fl ashes externes ...........122
Accessoires principaux ...........123
Organigramme du système .....124
Liste des menus .......................126
Spécifi cations ...........................132
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
...121
135
...135
Index 145
Index rapide de tâches
Prise de vue
Prise de vue avec des réglages
automatiques
Photographie simple avec des effets
spéciaux
Choix d’un format d’affi chage
Réglages rapides en fonction de la scène
Réglage professionnel en toute simplicité
Réglage de la luminosité d’une
photographie
Prise de vue avec un arrière-plan fl ou
Prise de vue arrêtant le sujet en
mouvement ou donnant un effet de
mouvement
Prise de vue avec la couleur correcte
Traitement des photos pour les relier au
sujet/Prise de vue monochrome
Lorsque l’appareil photo ne met pas au
point le sujet/Mise au point sur une zone
Centrer sur un petit point lors du cadrage/
confi rmation de mise au point avant la
prise de vue
Recomposition des photographies après
la mise au point
Désactivation du signal sonore
Prise de photos sans le fl ash
Réduction du bougé de l’appareil photo
Prise de vue d’un sujet en contre-jour
Photographier des feux d’artifi ces
Réduction du bruit d’image (marbrures)
g
iAUTO (A)
Filtre artistique (ART)31
Format d’affi chage55
Mode de scène (SCN)32
Live Guide36
Compensation d’exposition37
Live Guide36
Prise de vue priorité
ouverture
Live Guide36
Prise de vue priorité vitesse27
Balance des blancs44
Balance des blancs de
référence rapide
Mode Image54
Filtre artistique (ART)31
Utilisation de l’écran tactile20
Zone AF40
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom AF42
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom AF42
C-AF+TR (Suivi AF)59
8 (signal sonore)
ISO/Mode DIS45/32
Stabilisateur53
Anti-Vibration80
Retardateur43
Câble distant123
Prise de vue au fl ash38
Luminosité (Mode Image)64
Poses longues, fonctions
Live Bulb & Live Time
Mode de scène (SCN)32
Réduc Bruit79
15
26
45
79
28
Index rapide de tâches
FR
5
Prise de vue sans que les sujets clairs
apparaissent trop clairs ou les sujets
sombres trop sombres
Optimiser l’écran/
Index rapide de tâches
régler la tonalité de l’écran
Vérifi cation de l’effet réglé avant la prise
de vue
Vérifi cation de l’orientation horizontale ou
verticale avant la prise de vue
Prise de vue avec une composition
délibérée
Zoom sur des photos pour vérifi er la mise
au point
Autoportraits
Prise de vue en série
Augmentation de la durée de vie de la
batterie
Augmentation du nombre d’images qui
peuvent être prises
Luminosité (Mode Image)64
Histogramme/
Compensation d’exposition
Vérif haute&basse lumière37
Ajustement de la luminosité
de l’écran
Extend. LV78
Fonction de prévisualisation85
Photo Test85
Jauge 24
Affi chage Grille78
Autoq (Visual Image)
Retardateur43
Prise de vue en série43
Veille79
Mode d’enregistrement56
24/37
74
74
Lecture/Retouche
Affi chage d’images sur un téléviseur
Visualisation de diaporamas avec une
musique de fond
Ombres d’éclairage
Problème des yeux rouges
Impression facile
Impressions commerciales
Partage de photos simple
HDMI/Sortie Vidéo78
Affi chage sur un téléviseur87
Diaporama51
Ombre Ajus (Edit JPEG)72
Yeux Rouges (Edit JPEG)72
Impression directe97
Création d’un ordre
d’impression
Partage ordres48
Utilisation de la fonction LAN
sans fi l de l’appareil photo
OLYMPUS PENPAL92
Connexion à un smartphone73
Réglage de l’appareil
Restaurer les réglages par défautRéinitial63
Sauvegarde des réglages
Changement de la langue d’affi chage
du menu
6
FR
Mon Réglage63
W
g
96
103
g
74
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Informations importantes concernant des facteurs susceptibles
Précautions
#
Remarques
$
Conseils
%
g
de provoquer un dysfonctionnement ou des problèmes de
fonctionnement. Signale également les actions qui doivent être
absolument évitées.
Points à prendre en compte lors de l’utilisation de l’appareil
photo.
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le
meilleur résultat de votre appareil photo.
Pages de référence décrivant des informations ou des détails
pertinents.
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez
acheté l’appareil photo.
Détail du contenu du carton
Appareil photoBouchon avantCourroieCâble USB
• CD-ROM du logiciel
• Manuel d’instructions
• Carte de garantie
Fixation de la courroie
Passez la courroie tel qu’indiqué
1
par les fl èches.
Batterie au lithium-
ion BLN-1
Chargeur au lithium-
ion BCN-1
Ensuite, tirez fermement sur la
2
courroie pour vous assurer qu’elle
est fi xée solidement.
1
2
3
• Fixez l’autre extrémité de la courroie au second œillet de la même manière.
4
CB-USB6
FR
7
Préparation de l’appareil photo et
1
déroulement des opérations
Nom des pièces
1
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1 Molette de mode .............................P. 15
a Sabot actif .....................................P. 121
b Molette principale (j) ...........P. 25 – 28
c Haut-parleur
d Touche INFO (Affi chage
d’informations) ...................P. 24, 37, 46
* Dans ce manuel, les icônes FGHI indiquent les opérations exécutées avec le
pavé directionnel.
FR
9
Chargement et insertion de la batterie
Recharge de la batterie.
1
Repère indiquant le sens ()
Voyant de charge
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
Recharge en
cours
Recharge
terminée
Erreur de
charge
(Durée de charge : 4 heures
maximum environ)
BCN-1
S’allume en
orange
Éteint
Clignote en
orange
3
Voyant de charge
Chargeur au
lithium-ion
Batterie au lithium-ion
1
Câble d’alimentation
secteur
# Précautions
• Débranchez le chargeur
lorsque la charge est
terminée.
Insertion de la batterie.
2
Repère
indiquant le
sens
Couvercle du
compartiment de la
batterie/carte
3
Prise secteur
2
2
1
Retrait de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer
le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Pour retirer la batterie, poussez d’abord la touche de
verrouillage de la batterie dans la direction indiquée
par la fl èche puis retirez-la.
# Précautions
• Contactez un distributeur ou un centre de service agréé si vous ne parvenez pas à
retirer la batterie. Ne forcez pas.
$ Remarques
• Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées,
au cas où la batterie utilisée ne contienne plus d’énergie.
• Lisez également “Batterie et chargeur” (P. 112).
10
FR
Verrou du
compartiment de
la batterie/carte
Insertion et retrait des cartes
Insertion de la carte.
1
• Faites glisser la carte jusqu’à ce qu’elle soit
verrouillée.
g “Description de la carte” (P. 113)
# Précautions
• Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou
de retirer la carte.
Fermeture du couvercle du compartiment de la batterie/carte.
2
• Fermez solidement jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
# Précautions
• Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie/carte est fermé avant
d’utiliser l’appareil photo.
Retrait de la carte
Appuyez doucement sur la carte insérée et elle sera
éjectée. Retirez la carte.
# Précautions
• Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque le
voyant d’accès de la carte (P. 23) est allumé.
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
Cartes Eye-Fi
Lisez “Description de la carte” (P. 113) avant utilisation.
FR
11
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
Montez un objectif sur l’appareil photo.
1
1
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Capuchon arrière
• Alignez le repère (rouge) de fi xation de l’objectif sur l’appareil avec le repère (rouge)
d’alignement de l’objectif, puis montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil.
• Faites pivoter l’objectif dans la direction indiquée par la fl èche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
# Précautions
• Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
• N’appuyez pas sur la touche de libération de l’objectif.
• Ne touchez pas les parties internes de l’appareil photo.
Retirez le bouchon de l’objectif.
2
2
2
1
2
1
Utilisation d’objectifs avec une touche
UNLOCK
Les objectifs rétractables avec une touche UNLOCK
ne peuvent pas être utilisés lorsqu’ils sont rétractés.
Tournez la bague du zoom dans la direction de la
fl èche (1) pour déployer l’objectif (2).
Pour le rangement, tournez la bague du zoom dans
la direction de la fl èche (4) tout en faisant glisser la
touche UNLOCK (3).
Retrait de l’objectif de l’appareil photo
Tout en appuyant sur la touche de libération de
l’objectif, faites pivoter l’objectif dans la direction de
la fl èche.
Objectifs interchangeables
Lisez “Objectifs interchangeables” (P. 115).
12
FR
1
4
3
2
Touche de libération de l’objectif
2
1
Mise en marche
Placez le levier ON/OFF sur la position ON pour mettre l’appareil photo
1
sous tension.
• Quand l’appareil photo est allumé, le voyant d’alimentation (bleu) s’illumine et l’écran
s’allume.
• Ramenez le levier sur la position OFF pour mettre l’appareil photo hors tension.
Levier ON/OFF
Écran
Niveau de batterie
7 (vert) : L’appareil photo prêt pour la prise
8 (vert) : Batterie faible.
9 (clignote en rouge) : Rechargez la
de vue. Affi ché pendant environ
10 secondes après la mise en
route de l’appareil photo.
batterie.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
Durée d’enregistrement
disponible
Nombre d’images fi xes enregistrables
Utilisation de l’écran
1
2
Vous pouvez régler l’angle de l’écran.
Fonctionnement du mode veille
Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute, l’appareil photo entre en mode
“veille” (stand-by) pour arrêter l’écran et pour annuler toutes les actions. L’appareil se
remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le déclencheur, la touche q,
etc.). L’appareil photo s’éteindra automatiquement si vous le laissez en mode de veille
pendant 4 heures. Rallumez l’appareil photo avant de l’utiliser.
3838
13
FR
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le
nom de fi chier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de
régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo.
Affi chez les menus.
1
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
• Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
Menu Photo 1
Configurer carte
1
Réinit/Mon Réglage
2
Mode Image
Touche MENU
Sélectionnez [X] dans l’onglet [d]
2
(Réglage).
• Utilisez FG sur le pavé directionnel
pour sélectionner [d] et appuyez sur I.
• Sélectionnez [X] et appuyez sur I.
Réglez la date et l’heure.
3
• Utilisez HI pour sélectionner les éléments.
• Utilisez FG pour changer l’élément sélectionné.
• Utilisez FG pour sélectionner le format de la date.
Sauvegardez les réglages et quittez.
4
Onglet [d]
D
Choix Cadrage
Téléconvertisseur NumOff
Retour
Menu Réglages
1
2
Visual Image
Réglages Wi-Fi
c/#
Menu Ecran
Firmware
Retour
A M J Heure
2013
Annule
L’heure est affi chée à l’aide
d’une horloge 24 heures.
• Appuyez sur Q pour régler l’horloge de l’appareil photo et quitter le menu principal.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
j
4:3
Conf
--.--.-- --:--X
Francais
j±0 k
±0
5sec
Conf
X
A/M/J
14
FR
Prise de vue
Réglage du mode de prise de vue
Utilisez la molette de mode pour sélectionner le
mode de prise de vue.
Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise
automatiquement les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo s’occupe de
A
tout, ce qui est pratique pour les débutants.
L’ouverture et la vitesse d’obturation sont ajustées automatiquement pour des
P
résultats optimaux.
Vous contrôlez l’ouverture. Vous pouvez rendre plus nets les détails de l’arrière-
A
plan ou les atténuer.
Vous contrôlez la vitesse d’obturation. Vous pouvez enregistrer le déplacement de
S
sujets en mouvement, ou geler le mouvement en évitant le fl ou.
Vous contrôlez l’ouverture et la vitesse d’obturation. Vous pouvez réaliser des prises de
M
vue avec de longues expositions pour les feux d’artifi ce ou d’autres scènes sombres.
ART
Sélectionnez un fi ltre artistique.
SCN
Sélectionnez une scène en fonction du sujet.
Vous pouvez prendre un PHOTO STORY. Photographiez avec le type de PHOTO
J
STORY sélectionné.
Réalisez des vidéos en réglant la vitesse d’obturation, l’ouverture et les effets
n
spéciaux vidéo.
Prise de photos
Commencez par essayer de prendre des photos en mode entièrement automatique.
Réglez la molette de mode sur A.
1
IndicateurIcône de
mode
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
Écran
Sensibilité
ISO
Vitesse d’obturation
ISO-A
200
250250 F5.6
RR
01:02:0301:02:03
Valeur d’ouverture
Durée
d’enregistrement
disponible
Nombre
d’images fi xes
3838
enregistrables
FR
15
Cadrez la vue.
2
• Veillez à ce que vos doigts ou
la courroie de l’appareil photo
n’obstrue pas l’objectif.
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
Prise en main horizontalePrise en main verticale
Effectuez la mise au point.
3
• Affi chez le sujet au centre de l’écran et appuyez légèrement sur le déclencheur
jusqu’à la première position (appuyez sur le déclencheur à mi-course).
Le symbole de mise au point (( ou n) s’affi che et un cadre vert (cible AF) s’affi che
à l’emplacement de la mise au point.
Cible AF
ISO-A
200
Appuyez sur le
déclencheur à
mi-course.
• La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’ouverture déterminées automatiquement
par l’appareil photo sont indiquées.
• Si le repère de confi rmation AF clignote, le sujet n’est pas net. (P. 106)
Pression du déclencheur à mi-course et complètement
Le déclencheur a deux positions. Le fait d’appuyer légèrement sur le déclencheur
jusqu’à la première position et de le maintenir est appelé “appuyer sur le déclencheur
à mi-course”, et celui
d’appuyer dessus à
fond jusqu’à la seconde
position “appuyer
complètement sur le
déclencheur”.
Appuyez à mi-
course
Symbole de mise au
250250 F5.6
point correcte
RR
Appuyez
complètement
01:02:0301:02:03
3838
Déclenchez l’obturateur.
4
• Appuyez complètement sur le déclencheur (à fond).
• L’obturateur émet un son et la photo est prise.
• La photo prise s’affi che à l’écran.
$ Remarques
• Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de l’écran tactile. g “Utilisation de
l’écran tactile” (P. 20)
16
FR
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez réaliser des vidéos dans n’importe quel mode de prise de vue.
Commencez par essayer d’enregistrer des vidéos en mode entièrement automatique.
Réglez la molette de mode sur A.
1
Appuyez sur la touche R pour
2
commencer l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche R pour
3
arrêter l’enregistrement.
Touche R
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
n
Apparaît pendant
l’enregistrement
00:02:1800:02:18
Durée
d’enregistrement
# Précautions
• Lorsque vous utilisez un appareil photo avec capteur d’images CMOS, les objets en
mouvement peuvent sembler déformés en raison du phénomène d’obturateur roulant
(“rolling shutter”). Il s’agit d’un phénomène physique occasionnant une déformation de
l’image fi lmée lorsqu’on photographie un sujet se déplaçant rapidement ou en raison du
tremblement de l’appareil photo.
Ce phénomène devient notamment plus visible avec une distance focale longue.
• Si l’appareil photo est utilisé pendant des périodes prolongées, la température du système à
transfert de charge augmente et du bruit et un voile coloré peuvent apparaître sur les images.
Mettez brièvement l’appareil photo hors tension. Du bruit et un voile coloré peuvent également
apparaître sur les images enregistrées à des paramètres de sensibilité ISO élevés. Si la
température continue d’augmenter, l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
Prise de vues durant l’enregistrement d’une vidéo
• Appuyez sur le déclencheur pendant l’enregistrement vidéo pour mettre en pause cet
enregistrement et prendre une photo. L’enregistrement vidéo redémarre une fois que la
photo est prise. Appuyez sur la touche R pour arrêter l’enregistrement. Trois fi chiers sont
enregistrés sur la carte mémoire : la séquence vidéo qui précède la photo, la photo ellemême et la séquence vidéo qui suit la photo.
• Seule une photo peut être prise à la fois pendant l’enregistrement vidéo ; le retardateur et
le fl ash ne peuvent pas être utilisés.
# Précautions
• La taille d’image et la qualité des photos sont indépendantes de la taille d’image des vidéos.
• La mise au point automatique et la mesure utilisées en mode vidéo peuvent différer de
celles utilisées pour prendre des photos.
• La touche R ne peut être utilisée pour enregistrer des vidéos dans les cas suivants :
Multi exposition (la photo prend également fi n)/déclencheur enfoncé à mi-
course/pendant la photographie d’ampoule ou temporelle/prise de vue en série/
Panoramique/3D/prise de vue par intervalles
FR
17
Affi chage de photographies et de vidéos
Appuyez sur la touche q.
1
• Votre photographie ou votre vidéo la plus récente s’affi che.
• Sélectionnez la photo ou la vidéo souhaitée avec la molette secondaire ou le pavé
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
directionnel.
Molette secondaire
Affi che
Affi che
l’image
précédente
l’image
suivante
2013.06.01 12:3020
Pavé directionnel
Touche q
2013.06.01 12:304
Affi chage de l’index/Affi chage du calendrier
• Pour lancer l’affi chage de l’index, placez la molette principale sur G pendant l’affi chage
d’une seule image. Pour lancer l’affi chage du calendrier, tournez davantage la molette.
• Placez la molette principale sur a pour revenir à l’affi chage d’une seule image.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2013.06.01 12:3021
Affi chage de l’index
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Affi chage du calendrier
Image fi xe
Vidéo
2013.6
100-0020
L
N
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
Affi chage d’images fi xes
Affi chage en gros plan
• Dans l’affi chage d’une seule image, placez la molette principale sur a pour faire un zoom
avant. Placez-la sur G pour revenir à l’affi chage d’une seule image.
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
Molette principale
18
FR
2x
Affi chage de vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche Q pour
affi cher le menu de lecture. Sélectionnez [Lecture vidéo] et
appuyez sur la touche Q pour commencer la lecture. Pour
interrompre la lecture de vidéo, appuyez sur MENU.
Retour
Vidéo
Lecture vidéo
Volume
Le volume peut être ajusté en pressant F ou G pendant
la lecture d’une vidéo ou d’une photo.
00:00:02/00:00:14
Protection des images
Protège les photos d’une suppression accidentelle. Affi chez
une image que vous souhaitez protéger et appuyez sur
la touche Fn ; une icône 0 (protéger) apparaît sur
l’image. Appuyez à nouveau sur la touche Fn pour enlever
la protection. Vous pouvez également protéger plusieurs
images sélectionnées.
2013.06.01 12:3020
# Précautions
• Le formatage de la carte efface toutes les images même si elles ont été protégées.
Effacement des images
Affi chez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche .
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Q.
Effacer
Effacer
4:3
m
Conf
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
100-0020
L
N
Touche
Sélection des images
Sélectionnez l’image. Vous pouvez également sélectionner
plusieurs images pour les protéger ou les supprimer.
Appuyez sur la touche H pour sélectionner une image ;
une icône v apparaît sur l’image. Appuyez à nouveau sur
la touche H pour annuler la sélection.
Appuyez sur Q pour affi cher le menu de sélection
d’effacement ou de protection.
Oui
Non
Retour
2013.06.01 12:3021
Conf
FR
19
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser l’écran tactile pendant la lecture ou lors du cadrage des photos
sur l’écran. Vous pouvez également utiliser l’écran tactile pour ajuster les réglages
dans les guides en direct et le grand écran de contrôle LV.
Guides en direct
1
Il est possible d’utiliser l’écran tactile avec les guides
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
en direct. g “Utilisation des guides en direct” (P. 36)
Touchez l’onglet pour affi cher les guides en
1
direct.
• Tapez pour sélectionner les éléments.
Utilisez votre doigt pour positionner les
2
curseurs.
• Appuyez sur a pour entrer le réglage.
• Pour annuler le paramètre du guide en direct,
appuyez sur k à l’écran.
Mode de prise de vue
Vous pouvez effectuer la mise au point et la prise de
vue en tapant sur l’écran.
Tapez sur
l’écran tactile.
U
T
V
pour faire défi ler les paramètres de
T
Opérations de l’écran tactile désactivées.
Tapez sur un sujet pour effectuer la mise
au point et relâcher automatiquement
le déclencheur. Cette fonction n’est pas
disponible en mode n.
Tapez pour affi cher une cible AF et faire
le point sur le sujet présent dans la zone
sélectionnée. Il est possible d’utiliser l’écran
tactile pour choisir la position et la taille
du cadre de mise au point. Il est possible
de prendre des photos en appuyant sur le
déclencheur.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Onglet
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
Prévisualiser votre sujet ( V )
Tapez sur le sujet dans l’affi chage.
1
• Une cible AF s’affi che.
• Utilisez le curseur pour choisir la taille du cadre.
20
FR
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x5x
0.00.0
Utilisez le curseur pour choisir la taille de
2
l’image cible, puis appuyez sur Y pour faire
un zoom avant sur le sujet de l’image cible.
• Utilisez votre doigt pour faire défi ler l’affi chage
lorsque vous effectuez un zoom avant sur l’image.
• Appuyez sur [Z] pour annuler l’affi chage du zoom.
Utilisation de la fonction LAN sans fi l
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un
smartphone pour commander l’appareil photo via Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, l’application pertinente doit
être installée sur le smartphone. g “Utilisation de la
fonction LAN sans fi l de l’appareil photo” (P. 103), “Ce que
vous pouvez faire avec OI.Share” (P. 105)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Mode d’affi chage
Utilisez l’écran tactile pour faire défi ler les images ou effectuer un zoom avant ou
arrière.
Affi chage plein écran
Affi chage d’images supplémentaires
• Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser
les images les plus récentes, ou vers la droite pour
visualiser des images plus anciennes.
L
01:02:0301:02:03
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
N
HD
3030
Zoom de lecture
• Faites glisser la barre vers le haut ou vers le bas pour
effectuer un zoom avant ou arrière.
• Utilisez votre doigt pour faire défi ler l’affi chage lorsque
vous effectuez un zoom avant sur l’image.
• Tapez sur P pour visualiser l’affi chage de l’index.
Pour affi cher le calendrier, tapez sur P jusqu’à ce que
le calendrier s’affi che.
FR
21
Affi chage de l’index/calendrier
Page suivante/Page précédente
• Faites glisser votre doigt vers le haut pour affi cher
la page suivante et vers le bas pour affi cher la page
précédente.
• Utilisez Q ou R pour choisir le nombre d’images
affi chées.
• Pour l’affi chage d’une seule image, tapez sur R
1
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
jusqu’à ce que l’image actuelle s’affi che plein cadre.
Affi chage des photos
• Tapez sur une photo pour l’affi cher plein cadre.
S
Sélection et protection des images
Pendant l’affi chage d’une seule image, touchez légèrement l’écran pour affi cher le
menu tactile. Vous pouvez ensuite exécuter l’opération souhaitée en touchant les
icônes du menu tactile.
H
h
0
Sélectionne une image. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à
protéger.
Vous pouvez défi nir les images que vous souhaitez partager via une
connexion Wi-Fi. gPartage ordres (P. 48)
Protège une image.
# Précautions
• Les situations dans lesquelles les opérations de l’écran tactile ne sont pas disponibles
incluent les suivantes.
Panoramique/3D/e-Portrait/multi exposition/pendant la photographie exposition ou
Time/Réglage balance des blancs rapide/lorsque les touches ou les molettes sont
utilisées
• Ne touchez pas l’affi chage avec vos ongles ou tout autre objet tranchant.
• Des gants ou des protections d’écrans peuvent interférer lors de l’utilisation de l’écran
tactile.
• Vous pouvez également utiliser l’écran tactile avec les menus ART, SCN et J. Appuyez
sur une icône pour la sélectionner.
22
FR
2
rtqp osn
Opérations de base
Opérations de prise de vue de base
Affi chage de l’écran pendant la prise de vue
32654970ab
1
C
B
A
z
y
x
w
v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
FP
250250 F5.6
8
RC
BKT
RR
FPS
+
2.0+2.0
45
-3-3
mm45 mm
+7+7
S-ISS-IS
j
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
10231023
dc
2
1
e
f
g
h
3
i
N
N
j
k
D
l
m
Opérations de base
1 Indicateur d’écriture sur la carte .....P. 11
2 Connexion Wi-Fi .....................P. 21, 103
3 Flash Super FP ............................P. 121
Vous pouvez basculer les informations qui s’affi chent à l’écran pendant la prise de vue
à l’aide de la touche INFO.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
L
N
HD
3838
200
P
250250 F5.6
Affi chage de
l’histogramme
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
Image seulement
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
2
INFOINFO
Opérations de base
Affi chage des
informations activé
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Affi chage de la jauge
Affi chage de l’histogramme
Affi chez un histogramme des différentes zones de luminosité. L’axe horizontal fournit la
brillance, l’axe vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans l’image. Les zones
supérieures à la limite lors de la prise de vue sont indiquées en rouge, celles inférieures à la
limite en bleu, et la zone mesurée via la mesure d’image en vert.
Affi chage de la jauge
Indique l’orientation de l’appareil photo. Le sens de l’inclinaison est indiqué sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale. Les indicateurs présents sur la jauge
vous servent de guide.
24
FR
Utilisation des modes de prise de vue
60"
F2.8
8000
F22
Photographie “Point-and-shoot” (mode de programme P)
En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et
l’ouverture par rapport à la luminosité du sujet. Réglez la molette de mode sur P.
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Mode de prise de vue
ISO-A
200
P
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Les fonctions réglables avec les molettes dépendent de la position du levier.
Levier
Molette
secondaire
Molette
principale
Molette
k
j
Position du levier
12
Compensation
d’exposition
Décalage de
programme
ISO
Balance des
blancs
• La vitesse d’obturation et l’ouverture sélectionnées par l’appareil photo s’affi chent.
• Les affi chages de vitesse d’obturation et d’ouverture clignotent si l’appareil photo est
incapable d’obtenir une exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
ÉtatAction
(clignotant)
60"
F2.8
Le sujet est trop
sombre.
• Utilisez le fl ash.
• La plage de mesure de l’appareil photo
8000
F22
Le sujet est trop
lumineux.
est dépassée. Un fi ltre ND disponible
dans le commerce (pour régler la quantité
de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO] fi xe, changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
2
Opérations de base
Décalage de programme (%)
Dans les modes P et ART, vous pouvez choisir différentes
combinaisons de valeur d’ouverture et de vitesse d’obturation
sans modifi er l’exposition. “s” apparaît à côté du mode de
prise de vue pendant le changement de programme. Pour
annuler le décalage de programme, tournez la molette jusqu’à
ce que “s” ne s’affi che plus.
# Précautions
• Le décalage de programme n’est pas disponible lorsque
vous utilisez un fl ash.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Décalage de programme
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
25
FR
Choix de l’ouverture (mode priorité ouverture A)
30"
F5.6
8000
F5.6
En mode A, vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil photo ajuster
automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la
molette de mode sur A.
Levier
Molette
secondaire
Molette
k
Position du levier
12
Compensation
d’exposition
2
Opérations de base
Molette
principale
• Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F)
diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou
derrière le point de mise au point qui apparaît net), ce
qui atténue les détails d’arrière-plan. Les plus petites
ouvertures (plus grandes valeurs F) augmentent la
profondeur de champ.
Réglage de la valeur d’ouverture
Réduction de la valeur d’ouverture Augmentation de la valeur d’ouverture
F2 F3.5F5.6F8.0 F16
• L’affi chage de la vitesse d’obturation clignote si l’appareil photo est incapable
d’obtenir une exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
ÉtatAction
(clignotant)
F5.6
Le sujet est sousexposé.
Le sujet est
surexposé.
30"
8000
F5.6
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO] fi xe, changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
j
Valeur d’ouverture
ISO
400
A
250250 F5.6
Valeur d’ouverture
• Réduisez la valeur d’ouverture.
• Augmentez la valeur d’ouverture.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne
disparaît pas, la plage de mesure de
l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre
ND disponible dans le commerce (pour
régler la quantité de lumière) est requis.
ISO
Balance des
blancs
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
26
FR
Choix de la vitesse d’obturation (mode priorité vitesse S)
2000
F2.8
125
F22
En mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo ajuster
automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de
mode sur S.
Levier
Molette
secondaire
Molette
k
Molette
principale
j
• Une vitesse d’obturation rapide peut fi ger une
scène d’action rapide sans aucun fl ou. Une vitesse
d’obturation lente rendra fl oue une scène d’action
rapide. Ce fl ou donnera une impression de mouvement.
Réglage de la vitesse de déclenchement
Vitesse de déclenchement plus lente Vitesse de déclenchement plus rapide
2" 1" 1560100 400 1000
• L’affi chage de la valeur d’ouverture clignote si l’appareil photo est incapable d’obtenir
une exposition optimale.
Exemple
d’affi chage
d’avertissement
ÉtatAction
(clignotant)
2000
F2.8
Le sujet est sousexposé.
• Réglez une vitesse d’obturation plus
lente.
• Réglez une vitesse d’obturation plus
rapide.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne
disparaît pas, la plage de mesure de
l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre
125
F22
Le sujet est
surexposé.
ND disponible dans le commerce (pour
régler la quantité de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la
longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un paramètre [ISO] fi xe, changez le réglage. g [ISO] (P. 45)
Position du levier
12
Compensation
d’exposition
Vitesse
d’obturation
ISO
Balance des
blancs
ISO
400
250250 F5.6
+0.0+0.0
S
Vitesse d’obturation
01:02:0301:02:03
2
Opérations de base
L
N
HD
3838
FR
27
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode manuel M)
En mode M, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. À une vitesse de BULB,
l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est enfoncé. Réglez la molette de mode sur M.
Position du levier
12
Valeur
d’ouverture
ISO
Levier
Molette
secondaire
Molette
k
2
Opérations de base
• La vitesse d’obturation peut être réglée sur des valeurs comprises entre 1/8000 et 60
secondes ou sur [BULB] ou [LIVE TIME].
Molette principale
j
Vitesse
d’obturation
# Précautions
• La compensation d’exposition n’est pas disponible en mode M.
Choix de la fi n de l’exposition (Photographie longue exposition/Time)
À utiliser pour des paysages nocturnes ou des feux d’artifi ce. Les vitesses d’obturation
de [LIVE TIME] et [BULB] sont disponibles en mode M.
Photographie longue
exposition (BULB) :
Photographie Time (TIME) : L’exposition commence lorsque vous appuyez à fond sur
• Lorsque vous utilisez BULB ou TIME, la luminosité de l’écran change automatiquement.
• Lorsque vous utilisez [LIVE TIME], la progression de l’exposition apparaît sur l’écran
pendant la prise de vue. Vous pouvez actualiser l’écran en appuyant sur le déclencheur à
mi-course.
• [Live BULB] peut être utilisé pour affi cher l’exposition de l’image pendant la photographie
longue exposition (BULB). g “Utilisation des menus personnalisés” (P. 76)
L’obturateur reste ouvert lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
L’exposition se termine lorsque vous relâchez le déclencheur.
le déclencheur. Pour mettre fi n à l’exposition, appuyez à
nouveau à fond sur le déclencheur.
# Précautions
• Il est possible de régler la sensibilité ISO sur des valeurs pouvant aller jusqu’à 1600 ISO
pour les prises de vues en modes Live Bulb et Live Time.
• Pour réduire le fl ou dû au bougé de l’appareil photo pendant les longues expositions,
montez celui-ci sur un trépied et utilisez un câble de déclenchement (P. 123).
• Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pendant les expositions longues.
Prise de vue en série/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
l’exposition/stabilisateur d’image/bracketing du fl ash/exposition multiple*
* Une autre option que [Off] est sélectionnée pour [Live BULB] ou [Live TIME].
Balance des
blancs
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente, du bruit risque d’apparaître
sur l’écran. Ces phénomènes se produisent lorsque la température augmente dans le
système à transfert de charge ou son circuit pilote interne, ce qui entraîne une génération
de courant dans les parties du système à transfert de charge qui ne sont pas normalement
exposées à la lumière. Ceci peut également se produire lors d’une prise de vue avec un
réglage ISO élevé dans un environnement à température élevée. Pour réduire ce bruit,
l’appareil active la fonction de réduction du bruit. g [Réduc Bruit] (P. 79)
28
FR
Utilisation du mode vidéo
Le mode vidéo
Vous pouvez créer des vidéos qui tirent profi t des effets disponibles en mode de
photographie fi xe. Utilisez le contrôle direct pour sélectionner les paramètres. g “Ajout d’effets à une vidéo” (P. 55)
Vous pouvez également appliquer un effet d’image rémanente ou de zoom avant sur
une zone de l’image pendant un enregistrement vidéo.
(n)
permet de réaliser des vidéos avec des effets spéciaux.
(n)
Ajout d’effets à une vidéo [Effet vidéo]
Faites tourner le sélecteur de mode sur n.
1
Appuyez sur la touche R pour commencer
2
l’enregistrement.
• Appuyez de nouveau sur la touche R pour arrêter
l’enregistrement.
Touchez l’icône à l’écran de l’effet que vous
3
souhaitez utiliser.
• Vous pouvez également utiliser les boutons affi chés
sur les icônes.
U
V
W
X
Echo multiple
Echo unique
Filtre ton pale
Téléconvertisseur
vidéo
Appliquez un effet d’image d’arrière plan. Les images
d’arrière plan apparaîtront derrière les objets en
mouvement.
Une image d’arrière plan apparaît pendant un court
instant après que vous appuyez sur la touche. Les
images d’arrière plan disparaissent automatiquement
après un moment.
Filme avec l’effet sélectionné pour le mode d’image.
L’effet de fondu est appliqué à la transition entre scènes.
Faites un zoom avant sur une zone de l’image sans
utiliser le zoom de l’objectif. Faites un zoom avant sur la
position sélectionnée de l’image même lorsque l’appareil
photo est fi xe.
2
Opérations de base
FR
29
Echo multiple
Touchez l’icône pour appliquer l’effet. Touchez-la à nouveau pour l’annuler.
Echo unique
L’effet augmente chaque fois que vous touchez l’icône.
Filtre ton pale
Touchez l’icône. Touchez le mode d’image que vous souhaitez utiliser. L’effet est appliqué
lorsque vous relâchez le doigt.
Téléconvertisseur vidéo
2
Opérations de base
Touchez l’icône pour affi cher le cadre de zoom.
1
• Vous pouvez modifi er la position du cadre de zoom en touchant l’écran ou au moyen
de FGHI.
• Appuyez continuellement sur Q pour ramener le cadre de zoom sur une position
centrale.
Touchez M ou appuyez sur U pour faire un zoom avant sur la zone à
2
l’intérieur du cadre de zoom.
• Touchez N ou appuyez sur U pour revenir à l’affi chage initial.
Touchez O ou appuyez sur Q pour annuler le cadre de zoom et
3
quittez le mode Téléconvertisseur vidéo.
# Précautions
• La fréquence d’image diminue légèrement pendant l’enregistrement.
• Les 2 effets ne peuvent pas être appliqués simultanément.
• Utilisez une carte mémoire avec classe de vitesse SD de 6 ou supérieur. L’enregistrement
vidéo peut s’arrêter de manière inattendue si une carte plus lente est utilisée.
• Si vous prenez une photo lors de l’enregistrement vidéo, l’effet est annulé ; il n’apparaît
pas sur la photo.
• [Diorama] et Fondu artistique ne peuvent pas être utilisés simultanément.
• Téléconvertisseur numérique ne peut pas être utilisé lorsque [Mode Image] est réglé sur
[ART].
• Le bruit des opérations tactiles et du fonctionnement des touches peut être enregistré.
• Vous pouvez appliquer des effets avec les touches correspondant aux icônes affi chées au
lieu d’utiliser l’écran tactile.
30
FR
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.