Olympus EP5 User guide [sk]

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Užívateľská príručka
Obsah
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
1.
2. Základné postupy pri obsluhe
3. Živé ovládanie
4. Ponuka funkcií
6. Pripojenie fotoaparátu k počítaču
7. Iné
8. Batéria a nabíjačka
9. O karte
10. Výmenné objektívy
Používanie samostatne predávaného
11.
príslušenstva
12. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Register
Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu
si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných
snímok.
Obrázky displeja a fotoaparátu použité v tomto návode na obsluhu vznikli poč as vývojovej fázy a
môžu sa líšiť od finálneho výrobku.
Obsah tohto návodu na obsluhu je založený na firmvéri fotoaparátu verzie 1.0. Ak sú funkcie
pridané a/alebo upravené aktualizovaným firmvérom vo fotoaparáte, bude sa obsah líšiť. Najaktuálnejšie informácie nájdete na webových stránkach Olympus.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product a získajte ďalšie
výhody od firmy Olympus!
Obsah
Obsah
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu 5
Vybalenie fotoaparátu ..................7
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností 8
Názvy súčastí ................................8
Nabíjanie a vkladanie batérie ....10
Vkladanie a vyberanie
pamäťových kariet .....................11
Nasadenie objektívu na
fotoaparát ....................................12
Zapnutie napájania .....................13
Nastavenie dátumu/času ...........14
Režim ...........................................15
Nastavenie režimu snímania ....15
Vytváranie snímok ....................15
Snímanie videozáznamov ........17
Prezeranie fotografi í a
videosekvencií ............................18
Indexové zobrazenie/
Kalendárové zobrazenie ...........18
Prezeranie snímok....................18
Pozeranie videosekvencií .........19
Hlasitosť ...................................19
Ochrana snímok .......................19
Mazanie snímok .......................19
Výber snímok............................19
Používanie dotykového displeja ...
Živí sprievodcovia nastaveniami ...20
Režim snímania ........................20
Použitie funkcie bezdrôtovej siete
LAN...........................................21
Režim prehrávania ...................21
Výber a ochrana snímok...........22
Základné postupy pri obsluhe 23
Základná obsluha pri
fotografovaní ..............................23
Zobrazenie na monitore počas
fotografovania ...........................23
Prepnutie zobrazenia informácií...
Používanie režimov snímania ...25
Fotografovanie metódou „Zamier a stlač“ (programový režim P) ...25
Voľba hodnoty clony (režim snímania s prioritou clony A) ...26
Voľba expozičného času (režim snímania s prioritou uzávierky S)
Voľba hodnoty clony a expozičného času
(manuálny režim M) .................28
Používanie režimu
videosekvencie (n) .................29
Pridanie efektov do
videozáznamu [Movie Effect] ....29
Používanie umeleckých fi ltrov ...31 Snímanie v scénickom režime ...32
Použitie PHOTO STORY ..........34
Používanie možností snímania
Používanie živého sprievodcu ... 36 Riadenie expozície
(kompenzácia expozície) ..........37
Zmena jasu v svetlých a tmavých
oblastiach snímky .....................37
Používanie blesku
20
(fotografovanie s bleskom) .......38
Voľba cieľa ostrenia (oblasť AF) ...
Nastavenie cieľa AF .................40
AF s prioritou tváre/AF s
detekciou zreničiek ...................41
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/automatické zaostrovanie po priblížení
Sekvenčné snímanie/používanie
samospúšte ..............................43
Upravenie nastavenia farieb
(vyváženie bielej) ......................44
Citlivosť ISO .............................45
24
...27
...36
40
...........42
2
SK
Základná obsluha pri prehrávaní
Zobrazenie na displeji
počas prehrávania ....................46
Prepnutie zobrazenia informácií...
Prehrávanie jednej snímky .......47
Zdieľanie obrázkov cez pripojenie Wi-Fi na internet
(Nastavenie zdieľania) ..............48
Používanie možností prehrávania
...46
...49
Živé ovládanie 52
Používanie živého ovládania .....52
Minimalizácia chvenia fotoaparátu
(stabilizátor obrazu) ..................53
Možnosti spracovania
(režim obrazu) ..........................54
Pridanie efektov do
videozáznamu ..........................55
Nastavenie pomeru strán obrazu Kvalita obrazu (režim záznamu)... Úprava výkonu blesku
(regulácia intenzity blesku) .......57
Výber spôsobu, akým fotoaparát meria jas (meranie expozície)
Voľba režimu zaostrovania
(režim AF) .................................59
Možnosti zvuku videosekvencie (nahrávanie videosekvencií so
zvukom) ....................................60
...55
....58
Ponuka funkcií 61
Používanie ponúk .......................61
Ponuka snímania 1/Ponuka
snímania 2 ................................62
Formátovanie karty (Card Setup) Obnovenie predvolených
nastavení (Reset/Myset)...........63
Možnosti spracovania
(Picture Mode) ..........................64
Kvalita obrazu (K) ..................65
Nastavenie samospúšte Snímanie série fotografi í
s odlišnými nastaveniami
(Bracketing) ..............................66
Záznam viacerých záberov do jednej snímky (multiexpozícia)
...62
(j/Y) ...65
...68
46
56
Automatické snímanie v pevnom intervale (časozberné snímanie)
Fotografovanie s bezdrôtovým
riadením blesku ........................69
Digitálne priblíženie (Digital
Tele-converter)..........................70
Ponuka prehrávania .................71
Zobrazenie otočených
záberov (R) ............................71
Úprava statických snímok.........71
Zrušenie všetkých ochranných
opatrení ....................................73
Používanie možnosti pripojenia k telefónu Smartphone (Connection
to Smartphone) .........................73
Ponuka nastavení .....................74
X (Nastavenie dátumu/času)...74 W
(Zmena jazyka displeja)
i (Nastavenie jasu displeja) ...74
Náhľad ......................................74
Nastavenie Wi-Fi ......................74
c/# Menu Display ..................74
Firmware...................................74
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN
(nastavenie Wi-Fi) ....................75
Používanie používateľských ponúk
R AF/MF ..................................76
S Button/Dial/Lever .................77
T Release/j .........................77
U Disp/8/PC ..........................78
V Exp/p/ISO ..........................79
W # Custom ............................80
X K/Color/WB .......................81
Y Record/Erase .......................82
Z Movie ...................................83
b K Utility ..............................83
AEL/AFL ...................................84
MF Assist ..................................84
Funkcia tlačítka.........................85
Funkcia páčky Prezeranie snímok vo
fotoaparáte na obrazovke TV ...87 Voľba zobrazenia ovládacieho
panela (KControl Settings) ....88
.......................86
...69
...74
...76
Obsah
SK
3
Obsah
Pridávanie zobrazení
informácií (G/Info Settings) ....90
Expoziččasy pri automatickom používaní blesku [# X-Sync.]
[# Slow Limit]...........................91
Použitie ponúk portu pre
príslušenstvo ..............................92
Pred použitím ponúk portu pre
príslušenstvo ............................92
Používanie príslušenstva
OLYMPUS PENPAL .................93
A OLYMPUS PENPAL Share ...94
OLYMPUS PENPAL Album
B
C Electronic View nder ...........95
...95
Tlač snímok 96
Objednávka tlače (DPOF) ..........96
Vytvorenie objednávky tlače .....96
Odstraňovanie všetkých alebo vybratých obrázkov z
objednávky tlače .......................97
Priama tlač (PictBridge) .............97
Jednoduchá tlač .......................98
Tlač s použitím
vlastných nastavení ..................98
Pripojenie fotoaparátu k počítaču 100
Inštalácia počítačového softvéru Kopírovanie snímok do počítača
bez softvéru OLYMPUS Viewer3 ... 102
Použitie sprievodcu
fotoaparátom ............................103
Možnosti ponúkané
aplikáciou OI.Share ..................105
...100
Iné 106
Tipy a informácie o
vytváraní snímok ......................106
Chybové kódy ...........................108
Čistenie a skladovanie
fotoaparátu ................................ 110
Čistenie fotoaparátu ...............110
Pamäť ..................................... 110
Čistenie a kontrola
obrazového snímača .............. 110
Kalibrácia snímača – Kontrola
funkcií spracovania obrazu ..... 111
Batéria a nabíjačka 112
Batéria a nabíjačka ................... 112
Používanie nabíjačky
v zahraničí ................................. 112
O karte 113
Použiteľné karty .......................113
Režim záznamu a veľkosť súboru/počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ............... 114
Výmenné objektívy 115
Technické parametre objektívov
M.ZUIKO DIGITAL .................. 115
Používanie samostatne predávaného príslušenstva
Electronický hľadáčik (VF-4) ... 119 Externé blesky určené na
používanie s týmto
fotoaparátom ............................121
Fotografovanie s bezdrôtovým
riadením blesku ......................121
Iné externé blesky ....................122
Základné príslušenstvo ...........123
Schéma systému ......................124
Prehľad ponúk ..........................126
Technické údaje ........................132
119
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 135
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 135
Register 145
4
SK
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
Režim
Snímanie s automatickými nastaveniami Jednoduché fotografovanie so
špeciálnymi efektmi Voľba pomeru strán Rýchle prispôsobenie nastavení
fotografovanej scéne Jednoduché dosiahnutie profesionálnej
kvality fotografi e Úprava jasu fotografi e
Vytváranie snímok s rozmazaným pozadím
Vytváranie snímok, ktoré umožňujú zastaviť objekt v pohybe, alebo zachytiť pohyb
Vytváranie snímok so správnou farebnosťou
Spracovanie snímok, aby vyhovovali fotografovanému objektu/snímanie jednofarebných snímok
Keď fotoaparát nezaostrí na váš objekt/ Zaostruje na jednu oblasť
Zaostrovanie na malý bod v rámiku/ potvrdenie zaostrenia pred snímaním
Zmena kompozície fotografi e po zaostrení
Vypnutie reproduktora
Fotografovanie bez blesku
Minimalizácia chvenia fotoaparátu
Vytváranie snímok objektu v protisvetle
Fotografovanie ohňostroja
g
iAUTO (A)
Umelecký fi lter (ART)31
Pomer strán 55
Scénické režimy (SCN)32
Live Guide 36
Kompenzácia expozície 37 Live Guide 36
Snímanie s prioritou clony 26 Live Guide 36 Snímanie s prioritou uzávierky White balance (Vyváženie
bielej) Vyváženie bielej jedným
stlačením Picture Mode 54
Umelecký fi lter (ART)31
Používanie dotykového displeja AF Area 40 Automatické zaostrovanie na
oblasť v rámiku priblíženia/ automatické zaostrovanie po priblížení
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/ automatické zaostrovanie po priblížení
C-AF+TR (automatické zaos­trovanie pri sledovaní objektu)
8 (Pípnutie)
Režim ISO/DIS 45/32 Image Stabilizer 53
Anti-Shock 80 Samospúšť 43 Diaľkový kábel 123 Používanie blesku 38 Gradácia (Picture Mode) 64 Fotografovanie v režime
Bulb/Time Scénické režimy (SCN)32
15
27
44
45
20
42
42
59
79
28
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
SK
5
Redukcia šumu (škvrnitosť) Noise Reduct. 79
Vytváranie záberov tak, aby sa biele oblasti nejavili príliš svetlé alebo čierne oblasti príliš tmavé
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
Optimalizácia zobrazenia na displeji/ úprava farebného odtieňa displeja
Kontrola nastaveného efektu pred zhotovením snímky
Kontrola vodorovnej alebo zvislej orientácie pred fotografovaním
Snímanie s premyslenou kompozíciou Priblíženie fotografi í na kontrolu
zaostrenia Autoportréty
Sekvenčné snímanie
Predĺženie životnosti batérie Zvýšenie počtu snímok, ktoré je možné
vytvoriť
Gradácia (Picture Mode) 64 Histogram/Kompenzácia
expozície Zosvetlenie a tiene 37 Nastavenie jasu displeja 74 Live View Boost 78 Funkcia ukážky 85 Test Picture 85
Ukazovateľ roviny 24
Zobrazené vodiace čiary 78
Autoq (Rec View)
Samospúšť 43
Sekvenčné snímanie 43
Sleep 79
Režim záznamu 56
24/37
74
Prehrávanie/retušovanie
Prezeranie snímok na TV prijímači
Prezeranie prezentácií s hudbou na pozadí
Vyjasnenie tieňov
Odstraňovanie efektu červených očí
Jednoduchá tlač
Reklamné fotografi e
Jednoduché zdieľanie fotografi í
HDMI/Video Out 78 Prehrávanie na televízore 87
Slideshow 51
Shadow Adj (JPEG Edit) 72
Redeye Fix (JPEG Edit) 72
Priama tlač 97
Vytvorenie objednávky tlače96 Poradie zdieľania 48
Použitie sprievodcu fotoaparátom
OLYMPUS PENPAL 92 Connection to Smartphone 73
Nastavenia fotoaparátu
Obnova pôvodných nastavení Reset 63
Uloženie nastavení
Zmena jazyka displeja
6
SK
Myset 63
W
g
103
g
74
Symboly použité v tomto návode
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly.
Dôležité informácie o faktoroch, ktoré môžu viesť k nesprávnej funkcii alebo k prevádzkovým problémom. Taktiež varuje pred činnosťami, ktorých sa je nutné úplne vyvarovať.
Informácie, ktoré je treba brať do úvahy pri používaní fotoaparátu. Užitočné informácie a rady, ktoré vám pomôžu využívať váš
fotoaparát čo najlepšie. Referenčné stránky s popisom detailov alebo súvisiacich informácií.
#
$ %
g
Upozorne­nia
Poznámky
Tipy
Vybalenie fotoaparátu
časťou fotoaparátu sú nasledujúce položky. Ak niektorá z položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste fotoaparát zakúpili.
Vybalenie fotoaparátu
Fotoaparát Kryt tela Remienok USB kábel
• Disk CD-ROM s počítačovým softvérom
• Návod na používanie
• Záručná karta
Pripevnenie remienka
Remienok navlečte v smere šípok.
1
Lithium ion battery
BLN-1
Nabíjačka na lítiovo-
iónové batérie BCN-1
Nakoniec remienok ťahom
2
dotiahnite, aby ste mali istotu, že pevne drží.
1
2
3
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec remienka do druhého očka.
4
CB-USB6
SK
7
Príprava fotoaparátu a postupnosť
1
činností
Názvy súčastí
1
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
1 Prepínač režimov ......................... Str. 15
2 Tlačidlo spúšte ............................. Str. 16
3čka ON/OFF ........................... Str. 13
4 Tlačidlo Fn ................................... Str. 19
5 Pútko na remienok ......................... Str. 7
6 Vedľajší volič* (k) ........ Str. 18, 25 – 28
7 Indikátor samospúšte/pomocné
8 Značka pripojenia objektívu ......... Str. 12
9 Závit (Pred pripojením objektívu zložte
* V tejto príručke ikony j a k predstavujú operácie s využitím hlavného ovládača
2 3 4
5 6 7 8
9
e
f
g
svetlo AF ...........................Str. 43/Str. 77
kryt tela.)
(Str. 9) a podovládača.
h
0 Stereofónny mikrofón.......Str. 50, 60, 73
a Kryt drážky na príslušenstvo
b Interný blesk ................................ Str. 38
c Tlačidlo uvoľnenia objektívu ........Str. 12
d Poistný kolík objektívu e Konektor pre statív
f Kryt priestoru pre batériu/kartu .... Str. 10
g Poistka priestoru pre batériu/kartu ..Str. 10 h Kryt konektora
i Minikonektor HDMI (typ D) .......... Str. 87
j Multikonektor ................. Str. 87, 97, 100
0
a
b
5
c
d
i
j
8
SK
a
1 2
3
Tlačidlo F (Hore) / F (Kompenzácia expozície)
Tlačidlo H (Doľava)
/ P (Oblasť AF) (Str. 40)
Tlačidlo Q
(Str. 52, 61)
(Sekvenčné snímanie/samospúšť)
4567 8 9
(Str. 37)
Tlačidlo I (Doprava) /# (Blesk) (Str. 38)
Tlačidlo G (Down) / jY
(Str. 43)
b
c
d
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
0
1 Prepínač blesku ........................... Str. 38
2 Port pre príslušenstvo .................. Str. 92
3 Displej .............................. Str. 13, 23, 46
4 Tlačidlo H/R
(Videosekvencia) ........Str. 19/Str. 17, 85
5čka .............................. Str. 25 – 28, 86
6 Tlačidlo U ..................Str. 18, 42, 4790
7 Tlačidlo MENU ........................... Str. 61
8 Tlačidlo (Vymazať) .................. Str. 19
9 Tlačidlo q (Prehliadanie) ..... Str. 18, 47
0 Krížový ovládač* .......................... Str. 18
a Drážka na príslúšenstvo ............ Str. 121
b Hlavný volič (j) ................. Str. 25 – 28
c Reproduktor d Tlačidlo INFO (Zobrazenie
informácií) ........................ Str. 24, 37, 46
* V tejto príručke predstavujú ikony FGHI operácie vykonávané pomocou
krížového ovládača.
SK
9
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Nabíjanie a vkladanie batérie
Nabíjanie batérie.
1
Ukazovateľ nabíjania
BCN-1
Prebieha nabíjanie
Nabíjanie je dokončené
Chyba pri nabíjaní
(Trvanie nabíjania: približne 4 hodiny)
Svieti na
oranžovo
Vyp
Bliká na
oranžovo
# Upozornenia
• Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku.
Vloženie batérie.
2
Značka
ukazujúca
orientáciu
Značka ukazujúca orientáciu ()
Lítiovo-iónová batéria
3
Ukazovateľ nabíjania
Nabíjačka na lítiovo-
iónové batérie
1
Napájací kábel
Kryt priestoru pre batériu/kartu
3
Sieťová zásuvka
2
2
1
Vybratie batérie
Pred otváraním alebo zatváraním krytu priestoru pre batériu/kartu vypnite fotoaparát. Ak chcete vybrať batériu, najprv stlačte poistné tlačidlo batérie v smere šípky a potom ju vyberte.
# Upozornenia
• Ak nedokážete vybrať batériu, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte silu.
$ Poznámky
• Ak predpokladáte dlhotrvajúce fotografovanie, odporúčame mať so sebou záložnú batériu.
• Prečítajte si aj časť „Batéria a nabíjačka“ (Str. 112).
10
SK
Zámok priestoru na batériu/kartu
Vkladanie a vyberanie pamäťových kariet
Vloženie pamäťovej karty.
1
• Zasúvajte kartu tak dlho, pokiaľ s cvaknutím zaskočí na svoje miesto. g „O karte“ (Str. 113)
# Upozornenia
• Pred vkladaním alebo vyberaním karty vypnite fotoaparát.
Zatvorenie krytu priestoru pre batériu/kartu.
2
• Zatvorte pevne, kým nebudete počuť cvaknutie.
# Upozornenia
• Pred používaním fotoaparátu zatvorte kryt priehradky na vloženie batérií/karty.
Vybratie karty
Ľahko zatlačte na vloženú kartu a ona sa vysunie. Vytiahnite kartu.
# Upozornenia
• Z fotoaparátu nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu, keď sa zobrazuje indikátor zápisu (Str. 23).
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Karty Eye-Fi
Pred použitím si prečítajte časť „O karte“ (Str. 113).
SK
11
Nasadenie objektívu na fotoaparát
Nasaďte objektív na fotoaparát.
1
1
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
1
• Zarovnajte značku (červenú) pre nasadenie objektívu na fotoaparáte so značkou (červenou) na objektíve, potom zasuňte objektív do tela fotoaparátu.
• Otočte objektív v smere označenom šípkou, až budete počuť cvaknutie.
# Upozornenia
• Ubezpečte sa, že fotoaparát je vypnutý.
• Dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo uvoľnenia objektívu.
• Nedotýkajte sa vnútorných častí fotoaparátu.
Zložte kryt objektívu.
2
Používanie objektívov s prepínačom UNLOCK
Teleskopické (zasúvateľné) objektívy s prepínačom UNLOCK nie je možné používať zasunuté. Otočením krúžku transfokátora v smere šípky (1) vysuniete objektív (2). Ak chcete zložiť objektív, otočte krúžok transfokátora v smere šípky (4) a zároveň posuňte UNLOCK prepínač (3).
Zloženie objektívu z fotoaparátu
Pri stlačenom tlačidle uvoľnenia objektívu otočte objektívom v smere označenom šípkou.
2
Zadný kryt
2
1
2
1
4
2
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
2
1
3
Výmenné objektívy
Prečítajte si časť „Výmenné objektívy“ (Str. 115).
12
SK
1
Zapnutie napájania
Presunutím páčky ON/OFF do polohy ON fotoaparát zapnete.
1
• Po zapnutí fotoaparátu sa rozsvieti kontrolka napájania (namodro) a zapne sa displej.
• Ak chcete vypnúť fotoaparát, vráťte páčku do polohy OFF.
čka ON/OFF
 Displej
Stav nabitia batérie
7 (zelený): Fotoaparát je pripravený na
8 (zelený): Kapacita batérie je nízka 9 (bliká načerveno): Nabite batériu.
snímanie. Zobrazuje sa približne 10 sekúnd po zapnutí fotoaparátu.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Dostupný čas na nahrávanie
Počet statických snímok, ktoré je možné uložiť
Používanie displeja
1
2
Uhol sklonu displeja môžete nastaviť podľa potreby.
Fotoaparát v režime spánku
Ak po dobu jednej minúty nevykonáte žiadnu operáciu, fotoaparát prejde do režimu „spánku“ (pohotovostný režim), pričom sa vypne displej a zrušia všetky prebiehajúce úkony. Fotoaparát sa znovu aktivuje, hneď ako sa dotknete akéhokoľvek tlačidla (spúšť, tlačidlo q atď.). Ak fotoaparát necháte v režime spánku 4 hodiny, automaticky sa vypne. Ak chcete fotoaparát používať, znova ho zapnite.
SK
13
Nastavenie dátumu/času
Informácie o dátume a čase sa ukladajú na kartu spoločne so snímkami. Súčasťou názvu súboru je tiež informácia o dátume a čase. Pred použitím fotoaparátu je nutné nastaviť správne dátum a čas.
Zobrazte ponuku.
1
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
• Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
Tlačidlo MENU
Zvoľte položku [X] v záložke [d]
2
(nastavenia).
• Tlačidlami FG na krížovom ovládači zvoľte položku [d] a stlačte tlačidlo I.
• Vyberte možnosť [X] a stlačte tlačidlo I.
Nastavte dátum a čas.
3
• Tlačidlami HI zvoľte položku.
• Tlačidlami FG zmeňte vybranú položku.
• Tlačidlami FG zvoľte formát dátumu.
Uložte nastavenia a opustite ponuku.
4
Záložka [d]
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
1
W
2
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
• Stlačením tlačidla Q nastavíte hodiny fotoaparátu a odídete do hlavnej ponuky.
• Stlačením tlačidla MENU opustíte ponuku.
Shooting Menu 1
Setup Menu
Menu Display
X
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
14
SK
Režim
Nastavenie režimu snímania
Používanie prepínača režimov na voľbu režimu snímania.
Plne automatický režim, v ktorom fotoaparát automaticky zvolí optimálne nastavenia pre aktuálnu scénu. Fotoaparát vykonáva všetky činnosti, čo je praktické pre
A
začiatočníkov. Clona a expoziččas sa automaticky nastavia tak, aby sa dosiahli optimálne výsledky.
P
Hodnotu clony nastavuje používateľ. Podrobnosti pozadia môžete zaostriť alebo
A
zmäkčiť. Expoziččas nastavuje používateľ. Môžete vyjadriť pohyb pohybujúcich sa
S
objektov alebo zmraziť pohyb bez akéhokoľvek rozmazania. Hodnotu clony a expoziččas nastavuje používateľ. Ohňostroje alebo iné tmavé
M
scény môžete snímať pomocou dlhých expozícií.
ART
Voľba umeleckého fi ltra.
SCN
Zvoľte scénu podľa objektu. Môžete snímať PHOTO STORY. Snímajte vo zvolenom type PHOTO STORY.
J
Snímajte videosekvencie s časom uzávierky a efektmi clony a špeciálnymi efektmi
n
videosekvencií.
Vytváranie snímok
Najprv vyskúšajte fotografovanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Ukazovateľ
Symbol režimu
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Displej
RR
Citlivosť ISO
ISO-A
200
250250 F5.6
Expoziččas Hodnota clony
01:02:0301:02:03
3838
Dostupný čas na nahrávanie
Počet static­kých snímok, ktoré je mož­né uložiť
SK
15
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Vytvorte kompozíciu záberu.
2
• Dávajte pozor, aby ste prstami alebo remienkom fotoaparátu nezacláňali objektív.
Vodorovné
uchopenie
Zaostrite.
3
• Zobrazte objekt v strede displeja a slabo stlačte spúšť do prvej polohy (stlačte spúšť do polovice). Zobrazí sa značka potvrdenia AF (( alebo n) a na mieste zaostrenia sa zobrazí zelený rámik (oblasť AF).
Stlačte spúšť do polovice.
• Zobrazí sa citlivosť ISO, expoziččas a hodnota clony, ktoré boli automaticky nastavené fotoaparátom.
• Ak bliká značka potvrdenia AF, objekt nie je zaostrený. (Str. 106)
ISO-A
200
Zvislé
uchopenie
Značka potvrdenia AFOblasť AF
250250 F5.6
RR
Stlačenie spúšte do polovice a úplné stlačenie spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Mierne stlačenie spúšte do prvej polohy a podržanie v tejto polohe sa nazýva „stlačenie spúšte do polovice“. Úplné stlačenie spúšte do druhej polohy sa nazýva „úplné stlačenie spúšte“.
Stlačenie spúšte
do polovice
Stlačte až úplne
dole
01:02:0301:02:03
3838
Uvoľnite spúšť.
4
• Stlačte spúšť až dole (úplne).
• Zaznie zvuk spúšte a snímka sa zhotoví.
• Na monitore sa zobrazí nasnímaný záber.
$ Poznámky
• Fotografovať môžete aj používaním dotykovej obrazovky. g „Používanie dotykového
displeja“ (Str. 20)
16
SK
Snímanie videozáznamov
Videozáznamy môžete nahrávať v ktoromkoľvek režime snímania. Najprv vyskúšajte snímanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla R spustíte
2
snímanie.
Opätovným stlačením tlačidla R ukončite
3
nahrávanie.
Tlačidlo R
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
n
Zobrazené počas nahrávania
00:02:1800:02:18
Čas nahrávania
# Upozornenia
• Ak sa používa fotoaparát s obrazovým snímačom CMOS, pohybujúce sa objekty môžu vyzerať skreslene kvôli fenoménu čítania riadkov v čase (rolling shutter). Ide o fyzikálny fenomén, kedy dochádza k skresleniu fi lmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu fotoaparátu. Tento efekt je obzvlášť viditeľný pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
• Keď budete fotoaparát používať nepretržite dlhší čas, zvýši sa teplota snímača a snímky môžu byť zašumené farebným závojom. Fotoaparát vypnite na krátku dobu. Šum a farebný závoj sa môžu taktiež zobraziť na snímkach nasnímaných pri vysokých nastaveniach citlivosti ISO. Ak sa teplota bude aj naďalej zvyšovať, fotoaparát sa automaticky vypne.
Zhotovovanie fotogra í počas snímania videosekvencie
• Počas snímania videosekvencie stlačte spúšť, čím pozastavíte snímanie videosekvencie a nasnímate fotografi u. Po nasnímaní fotografi e sa snímanie videosekvencie znova spustí. Stlačením tlačidla R zastavíte snímanie. Na pamäťovú kartu sa zaznamenajú tri súbory: videosekvencia predchádzajúca snímke, samotná snímka a videosekvencia nasledujúca za snímkou.
• Počas snímania videosekvencie je možné nasnímať len jednu snímku; nie je možné použiť samospúšť ani blesk.
# Upozornenia
• Veľkosť snímky a kvalita snímok nezávisia od rozmerov obrazu videosekvencie.
• Automatické zaostrovanie a expozimeter použité v režime videosekvencie sa môžu pri snímaní fotografi í odlišovať.
• Tlačidlo R nie je v nasledujúcich prípadoch možné použiť na snímanie videosekvencií:
Multiexpozícia (statické fotografi e sú tiež ukončené)/tlačidlo spúšte stlačené do polovice/pri fotografovaní v režime bulb alebo časozbernom režime/sekvenčné snímanie/Panoráma/3D/časozberné snímanie
SK
17
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Prezeranie fotografi í a videosekvencií
Stlačte tlačidlo q.
1
• Zobrazí sa najnovšia fotografi a alebo videosekvencia.
• Vedľajším voličom alebo šípkami vyberte požadovanú fotografi u alebo videosekvenciu.
Vedľajší volič
Zobrazí
predchádzajúcu
snímku
Zobrazí nasledujúcu snímku
100-0020
L
2013.06.01 12:30 20
N
Statické snímky
Krížový ovládač
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
Tlačidlo q
2013.06.01 12:30 4
Videosekv
Indexové zobrazenie/Kalendárové zobrazenie
• Ak chcete snímky zobraziť vo forme náhľadov, otočte v režime prehrávania jednotlivých snímok hlavný volič G. Ak chcete snímky zobraziť vo forme kalendára, otočte vedľajší volič alebo krížový ovládač.
• Otočením hlavného voliča do polohy a sa vrátite do režimu prehrávania jednotlivých snímok.
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
100-0020
L
2013.06.01 12:30 20
N
2013.06.01 12:30 21
Indexové zobrazenie
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Zobrazenie kalendára
Prezeranie snímok
Prehrávanie zväčšeného obrazu
• V režime prehrávania jednotlivých snímok, otočte hlavný volič a pre priblíženie. Otočením voliča do polohy G sa vrátite do režimu prehrávania jednotlivých snímok.
100-0020
L
2013.06.01 12:30 20
N
2x
Hlavný volič
18
SK
Pozeranie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku prehrávania. Vyberte možnosť [Movie Play] a stlačením tlačidla Q spustite prehrávanie. Ak chcete prerušiť prehrávanie videosekvencie, stlačte tlačidlo MENU.
Back
Movie
Movie Play
m
Erase
Set
Hlasitosť
Počas prehrávania jednotlivých snímok a videozáznamov možno tlačidlami F alebo G upraviť hlasitosť.
00:00:02/00:00:14
Ochrana snímok
Umožňuje aktivovať ochranu snímok pred neúmyselným odstránením. Zobrazte snímku, ktorú chcete chrániť, a stlačte tlačidlo Fn; na snímke sa zobrazí ikona ikona 0 (ochrana). Opätovným stlačením tlačidla Fn ochranu odstránite. Môžete označiť naraz aj viac snímok a nastaviť ich ochranu.
2013.06.01 12:30 20
4:3
100-0020
L
N
# Upozornenia
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli chránené.
Mazanie snímok
Zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť a stlačte tlačidlo . Vyberte možnosť [Yes] a stlačte tlačidlo Q.
Erase
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Tlačidlo
Výber snímok
Zvoľte snímku. Na zapnutie ochrany alebo odstránenie môžete zvoliť viac snímok. Stlačte tlačidlo H a zvoľte snímku; na snímke sa zobrazí ikona v. Ďalším stlačením tlačidla H voľbu zrušíte. Stlačením tlačidla Q zobrazíte ponuku voľby odstránenia alebo ochrany.
Yes
No
Back
2013.06.01 12:30 21
Set
SK
19
Používanie dotykového displeja
Dotykový displej môžete používať pri prehrávaní a pri určovaní výrezu snímok na monitore. Dotykový displej môžete používať aj na živých sprievodcov nastavení a na úpravu nastavení v LV super ovládacom paneli.
Živí sprievodcovia nastaveniami
1
Dotykový displej môžete používať v spojení so živými sprievodcami. g „Používanie živého sprievodcu“
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
(Str. 36)
Dotyk karty zobrazíte živého sprievodcu
1
• Klepnutím zvoľte požadovanú položku.
Posuvné stupnice nastavujte pomocou prsta.
2
• Poklepaním na a vstúpite do nastavenia.
• Na zrušenie nastavenia živého sprievodcu poklepte na displeji na k.
Režim snímania
Klepnutím na displej môžete zaostriť a zhotoviť snímku. Klepnutím na dotykového displeja.
Operácie na dotykovom displeji sú deaktivované.
U
Po poklepaní na objekt fotoaparát automaticky
T
zaostrí a uvoľní spúšť. Táto funkcia nie je v režime n dostupná.
Klepnutím zobrazíte oblasť AF a zaostríte na
V
objekt vo zvolenej oblasti. Dotykový displej môžete použiť na výber polohy a veľkosti zaostrovacej oblasti. Snímku môžete zhotoviť stlačením tlačidla spúšte.
môžete prechádzať nastavenia
T
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Karta
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3030
Náhľad na objekt ( V )
Poklepte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí sa oblasť AF.
• Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť rámika.
20
SK
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x
5x
0.00.0
Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť
2
cieľového rámika, potom poklepte na Y na priblíženie objektu cieľového rámika.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji môžete posúvať pomocou prsta.
• Poklepaním na [Z] zrušíte zväčšené zobrazenie.
Použitie funkcie bezdrôtovej siete LAN
Fotoaparát je možné pripojiť k telefónu smartphone a ovládať fotoaparát cez sieť Wi-Fi Ak chcete použiť túto funkciu, musíte mať v telefóne smartphone nainštalované príslušné aplikácie. g „Použitie sprievodcu fotoaparátom“ (Str. 103), „Možnosti ponúkané aplikáciou OI.Share“ (Str. 105)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO
200
L
N
HD
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
3030
Režim prehrávania
Pomocou dotykového displeja môžete prechádzať jednotlivými snímkami a približovať alebo vzďaľovať zobrazenie snímok.
Prehrávanie snímky na celom displeji
Prezeranie ďalších snímok
• Potiahnutím prsta doľava zobrazíte neskôr zhotovené snímky, potiahnutím prsta doprava prejdete na skôr zhotovené snímky.
Priblíženie pri prehrávaní
• Potiahnutím prsta po posuvnej stupnici priblížte alebo vzdiaľte zobrazenie snímky.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji môžete posúvať pomocou prsta.
• Klepnutím na symbol P zobrazíte náhľady. Ak chcete vyvolať kalendárové zobrazenie, klepnite na symbol P, kým sa nezobrazí kalendár.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
SK
21
Indexové/kalendárové zobrazenie
Posun o stranu dopredu/dozadu
• Potiahnutím prsta nahor zobrazíte nasledujúcu stranu a nadol predchádzajúcu.
• Pomocou symbolu Q alebo R zvoľte počet zobrazených snímok.
• Ak chcete zobraziť len jednu snímku, klepte na symbol R,
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
kým sa aktuálna snímka nezobrazí na celej obrazovke.
Prezeranie obrázkov
• Klepnite na snímku, ktorú chcete vidieť na celom displeji.
S
Výber a ochrana snímok
V režime prehrávania jednotlivých snímok, sa jemne dotknite obrazovky pre zobrazenie dotykovej ponuky. Potom môžete vykonať požadovanú operáciu dotykom ikony v dotykovej ponuke.
H
0
Vyberte snímku. Na nastavenie ochrany môžete vybrať viac snímok.
Môžete nastaviť snímky, ktoré chcete zdieľať cez Wi-Fi na internete. gNastaviť zdieľanie (Str. 48) Chráni snímku.
# Upozornenia
• Dotykové ovládanie pomocou displeja nie je možné používať v týchto situáciách:
v režime panoramatických snímok/3D/v režime e-portrait/pri multiexpozícii/pri snímaní v režime BULB alebo TIME/v dialógovom okne vyváženia bielej jedným stlačením/keď práve používate tlačidlá alebo otočné ovládače
• Nedotýkajte sa displeja nechtami ani inými ostrými predmetmi.
• Rukavice alebo ochranné fólie na displeji môžu zhoršiť funkčnosť dotykového displeja.
• Dotykový displej môžete tiež používať spolu s ponukami ART, SCN a J. Voľbu vykonajte poklepaním na ikonu.
22
SK
2
rtqp os n
Základné postupy pri obsluhe
Základná obsluha pri fotografovaní
Zobrazenie na monitore počas fotografovania
32 654 97 0a b
1
C B A z y x
w v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
FP
250250 F5.6
8
RC
BKT
RR
FPS
+
2.0+2.0
mm45 mm
45
+7+7
-3-3
S-ISS-IS
j
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
10231023
dc
1
e f g h
3
i
N
N
j k
D
l m
2
Základné postupy pri obsluhe
1 Indikátor zápisu na kartu.............. Str. 11
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 21, 103
3 Blesk super FP .......................... Str. 121
4 Režim diaľkového ovládania ...... Str. 121
5 Premenná expozícia .................... Str. 66
6 Multiexpozícia .............................. Str. 68
7 Vysoká snímková frekvencia ....... Str. 78
8 Digitálny telekonvertor ................. Str. 70
9 Časozberné snímanie .................. Str. 69
0 Priorita tváre ................................ Str. 41
a Zvuk videosekvencie ................... Str. 60
b Ohnisková vzdialenosť/Varovanie
pri vnútornom prehriatí
m ......................... Str. 118/Str. 109
c Blesk ............................................ Str. 38
(bliká: prebieha nabíjanie, svieti: nabíjanie je dokončené)
d Značka potvrdenia AF .................. Str. 16
e Stabilizátor obrazu ....................... Str. 53
f Art lter ........................................Str. 31
Scénické režimy...........................Str. 32
Obrazový režim............................Str. 54
g Vyváženie bielej farby .................. Str. 44
h Sekvenčné snímanie/samospúšť . Str. 43
i Pomer strán ................................. Str. 55
j Režim záznamu (statické snímky) .. Str. 56 k Režim záznamu (videosekvencie) .. Str. 57 l Dostupný čas pre nahrávanie m Počet statických snímok, ktoré je
možné uložiť .............................. Str. 114
n Ovládanie nesprávne exponovaných
miest a tieňov............................... Str. 37
o Hore: Riadenie intenzity záblesku ..Str. 57 Dole: Indikátor kompenzácie
expozície ..................................... Str. 37
p Hodnota kompenzácie expozície . Str. 37
q Hodnota clony ....................... Str. 25 – 28
r Expoziččas ........................Str. 25 –28
s Histogram .................................... Str. 24
t Aretácia AE ............................ Str. 76, 85
u Režim snímania .............. Str. 15, 25 – 34
v Myset ........................................... Str. 63
w Fotografovanie pomocou
dotykovej funkcie ......................... Str. 20
x Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 57
y Citlivosť ISO ................................. Str. 45
z Režim AF ..................................... Str. 59
A Režim merania.............................Str. 58
B Režim blesku ............................... Str. 38
C Stav batérie
7 Svieti (nazeleno): Pripravené
na používanie (zobrazuje sa približne desať sekúnd po zapnutí fotoaparátu).
8 Svieti (načerveno): batéria je
takmer vybitá.
9 Bliká (načerveno): batériu je nutné
nabiť
D Vyvolanie živého sprievodcu
nastaveniami.......................... Str. 20, 36
SK
23
Prepnutie zobrazenia informácií
Počas fotografovania môžete prepínať informácie zobrazované na displeji pomocou tlačidla INFO.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
L
N
HD
3838
200
P
250250 F5.6
Zobrazenie histogramu
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
Iba obraz
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Zobrazenie informácií
2
INFO INFO
Základné postupy pri obsluhe
zapnuté
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Zobrazenie
ukazovateľa roviny
Zobrazenie histogramu
Zobrazenie histogramu, ktorý zobrazuje rozloženie jasu na snímke. Vodorovná os predstavuje jas, zvislá os počet pixelov každej úrovne jasu na snímke. Oblasti, ktoré sú pri snímaní nad horným limitom, sa zobrazia červenou farbou, oblasti pod dolným limitom modrou, a oblasť nameraná pomocou bodového merania sa zobrazí zelenou farbou.
Zobrazenie ukazovateľa roviny
Znázorňuje orientáciu fotoaparátu. Smer náklonu je vyznačený na zvislej lište a vodorovný smer na vodorovnej lište. Indikátory na ukazovateli roviny použite ako vodidlo.
24
SK
Používanie režimov snímania
60"
F2.8
8000
F22
Fotografovanie metódou „Zamier a stlač“ (programový režim P)
V režime P fotoaparát automaticky nastavuje expoziččas a hodnotu clony v závislosti od jasu snímaného objektu. Nastavte volič režimov do polohy P.
Hodnota clony
Expoziččas
Režim snímania
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
• Funkcie, ktoré možno nastaviť voličmi, závisí od polohy páčky.
čka
Vedľajší volič
Hlavný volič
Otoč
ovlá-
dač
k
j
Kompenzácia expozície
Posunutie programu
Poloha pácky
12
ISO
Vyváženie bielej
• Fotoaparátom nastavený expoziččas a clona sa zobrazia.
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času a clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
60"
F2.8
Stav Úkon
Objekt je príliš tmavý. • Použite blesk.
• Rozsah merania fotoaparátu bol
8000
F22
Objekt je príliš svetlý.
prekročený. Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak sa používa pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 45)
Posunutie programu (%)
V režimoch P a ART môžete vybrať inú kombináciu hodnoty clony a expozičného času, bez toho, aby bolo potrebné meniť expozíciu. „s“ zobrazené vedľa indikátora režimu snímania označuje posunutie programu. Ak chcete posunutie programu zrušiť, otáčajte voličom, kým sa neprestane zobrazovať symbol „s“.
# Upozornenia
• Posunutie programu nie je k dispozícii pri použití blesku.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Posunutie programu
FullHD
01:02:0301:02:03
L
2
Základné postupy pri obsluhe
N
F
3838
SK
25
Vo ľba hodnoty clony (režim snímania s prioritou clony A)
30"
F5.6
8000
F5.6
V režime A môžete zvoliť clonu a nechať fotoaparát automaticky nastaviť expoziččas v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy A.
čka
Vedľajší volič
Otoč
ovlá-
dač
k
Kompenzácia expozície
Poloha pácky
12
2
Základné postupy pri obsluhe
Hlavný volič
• Pri vyšších hodnotách clony (nižšie F-číslo) sa zníži hĺbka ostrosti (oblasť pred alebo za ohniskom, ktorá pôsobí zaostrená), a detaily v pozadí budú mäkšie. Pri nižších hodnotách clony (vyššie F-číslo) sa hĺbka ostrosti zvýši.
Nastavenie hodnoty clony
Zníženie hodnoty clony  Zvýšenie hodnoty clony
F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
30"
F5.6
8000
F5.6
Stav Úkon
Objekt je podexponovaný.
Objekt je preexponovaný.
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak sa používa pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 45)
Hodnota clony Vyváženie bielej
j
ISO
400
A
Hodnota clony
• Znížte hodnotu clony.
• Zvýšte hodnotu clony.
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu. Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
250250 F5.6
ISO
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
26
SK
Vo ľba expozičného času (režim snímania s prioritou uzávierky S)
2000
F2.8
125
F22
V režime S môžete zvoliť expoziččas a nechať fotoaparát automaticky nastaviť clonu v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy S.
Otoč-
Vedľajší volič
čka
ovlá-
dač
k
Hlavný volič
j
• Kratší expozičný čas môže zachytiť rýchlu scénu bez rozmazania. Dlhší expoziččas rýchlu akčnú scénu rozmaže. Toto rozmazanie vytvorí dojem dynamického pohybu.
Nastavenie expozičného času
Dlhší expoziččas  Kratší expoziččas
2" 1" 15 60 100 400 1 000
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie hodnoty clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
2000
F2.8
Stav Úkon
Objekt je podexponovaný.
• Nastavte uzávierku na dlhší expoziččas.
• Nastavte uzávierku na kratší expoziččas.
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu.
125
F22
Objekt je preexponovaný.
Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak sa používa pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 45)
Poloha pácky
12
Kompenzácia expozície
Expoziččas
ISO
400
S
250250 F5.6
Expoziččas
ISO
Vyváženie bielej
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Základné postupy pri obsluhe
L
N
HD
3838
SK
27
Vo ľba hodnoty clony a expozičného času (manuálny režim M)
V režime M môžete sami zvoliť clonové číslo aj expoziččas. Ak zvolíte expoziččas BULB, uzávierka ostane otvorená, kým budete držať stlačené tlačidlo spúšte. Nastavte volič režimov do polohy M.
čka
2
Základné postupy pri obsluhe
• Expozičný čas môžete nastaviť na hodnoty 1/8 000 sekundy až 60 sekúnd alebo na možnosť [BULB] alebo [LIVE TIME].
Vedľajší volič
Hlavný volič
Otoč
ovlá-
dač
k
j
Hodnota clony ISO
Expoziččas Vyváženie bielej
Poloha pácky
12
# Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je v režime M dostupná.
Nastavenie trvania expozície (fotografovanie v režime Bulb/Time)
Tento režim je vhodný na snímanie nočných scenérií a ohňostrojov. Expoziččas [BULB] a [LIVE TIME] sú dostupné v režime M.
Fotografovanie v režime Bulb (BULB):
Fotografovanie v režime Time (TIME):
• Pri použití funkcie BULB alebo TIME, sa jas obrazovky automaticky upraví.
• Ak sa používa [LIVE TIME], počas fotografovania sa na displeji bude zobrazovať priebeh expozície. Zobrazenie znovu môžete aktivovať stlačením spúšte do polovice.
• Funkciu [Live BULB] je možné použiť na zobrazenie expozície snímky pri fotografovaní s dlhou expozíciou. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
Uzávierka zostane otvorená, kým bude stlačené tlačidlo spúšte. Expozícia sa ukončí, keď uvoľníte tlačidlo spúšte.
Expozícia sa začne pri úplnom stlačení tlačidla spúšte. Pre ukončenie expozície znova úplne stlačte tlačidlo spúšte.
# Upozornenia
• Pre živé fotografovanie v režime Bulb a Live Time je citlivosť ISO možné nastaviť na hodnotu až ISO 1600.
• Aby ste minimalizovali rozostrenie snímok pri dlhých expozíciách, upevnite fotoaparát na statív alebo použite káblové diaľkové ovládanie (Str. 123).
• Pri dlhých expozíciách nie sú dostupné nasledujúce funkcie:
Sekvenčné snímanie/snímanie so samospúšťou/snímanie s premennou expozíciou AE/ stabilizátor obrazu / premenná intenzita blesku/multiexpozícia* * Pre položky [Live BULB] alebo [Live TIME] sa zvolí iná možnosť než [Off].
Šum v snímke
Pri snímaní s dlhým expozičným časom sa môže na displeji objaviť šum. Tento jav vzniká, keď dochádza k rastu teploty v snímači obrazu alebo v budiacich obvodoch snímača obrazu generovaním prúdu v tých častiach snímača obrazu, ktoré obvykle nie sú vystavené svetlu. Toto môže taktiež nastať pri fotografovaní s vysokým nastavením ISO v horúcom prostredí. Na zníženie tohto šumu fotoaparát aktivuje funkciu redukcie šumu. g [Noise Reduct.] (Str. 79)
28
SK
Používanie režimu videosekvencie (n)
Režim videosekvencie (n) je možné použiť na fi lmovanie videosekvencií so špeciálnymi efektmi. Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej fotografi e. Nastavenia zvoľte pomocou živého ovládania. g „Pridanie efektov do videozáznamu“ (Str. 55) Počas nahrávania videosekvencie môžete taktiež použiť efekt zostatkového obrazu alebo priblíženie oblasti obrazu.
Pridanie efektov do videozáznamu [Movie Effect]
Otočte prepínač režimov do polohy n.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
• Opätovným stlačením tlačidla R ukončite snímanie.
Dotknite sa na obrazovke ikony efektu, ktorý
3
chcete použiť.
• Možno tiež použiť tlačidlá zobrazené na ikonách.
U
V
W
X
Multi echo
One Shot Echo
Art Fade
Movie Tele­converter
Použitie efektu zostatkového obrazu. Za pohybujúcimi objektmi sa zobrazia zostatkové obrazy.
Zostatkový obraz sa zobrazí na krátku chvíľu po stlačení tlačidla. Po chvíli zostatkový obraz automaticky zmizne.
Film so zvoleným efektom pre obrazový režim. Efekt slabnutia sa použije na prechod medzi scénami.
Priblíženie v rámci oblasti obrazu bez používania priblíženia objektívom. Môžete priblížiť v rámci zvolenej polohy obrazu, kým je fotoaparát zafi xovaný.
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
29
Multi Echo
Dotknutím sa ikony zapnete efekt. Opätovným stlačením efekt vypnete.
One Shot Echo
Každým dotykom ikony zvýšite efek.
Art Fade
Dotknite sa ikony. Dotknite sa obrazového režimu, ktorý chcete použiť. Efekt sa aktivuje po oddialení prsta.
Movie Tele-converter
2
Základné postupy pri obsluhe
Dotknutím sa ikony zobrazíte rámček pre priblíženie.
1
• Pozíciu rámčeka pre priblíženie zmeníte dotykom na obrazovku alebo pomocou
tlačidiel FGHI.
• Stlačením a podržaním tlačidla Q vráťte rámček pre priblíženie do strednej pozície.
Dotknutím sa symbolu M alebo stlačením tlačidla U približovací
2
rámček priblížite.
• Dotknutím sa symbolu N alebo stlačením tlačítka U sa vrátite späť na pôvodné
zobrazenie.
Dotknutím sa symbolu O alebo stlačením tlačidla Q zrušíte rámček
3
pre priblíženie a ukončíte režim Video telekonvertor.
# Upozornenia
• Počas snímania sa snímková frekvencia mierne zníži.
• 2 efekty nie je možné použiťčasne.
• Použite pamäťovú kartu s hodnotením SD speed class 6 alebo vyšším. Ak použijete pomalšiu kartu, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane ukončiť.
• Keď zhotovíte fotografi u počas snímania videosekvencie, efekt sa zruší; efekt nebude prítomný na fotografi i.
• [Diorama] a Art Fade-in nemožno používaťčasne.
• Movie Tele-converter nemožno používať, ak je režim [Picture Mode] nastavený na [ART].
• Môže dôjsť k záznamu zvuku dotykových operácií a operácií s tlačidlami.
• Okrem použitia dotykových funkcií je možné efekty aktivovať aj pomocou tlačidiel príslušných zobrazených ikon.
30
SK
Používanie umeleckých fi ltrov
Otočte prepínač režimov do polohy ART.
1
• Zobrazí sa ponuka umeleckých fi ltrov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný fi lter.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku umeleckých fi ltrov.
Pop Art
1
Typy umeleckých ltrov
j Art Pop t Cross Process k Soft Focus u Gentle Sepia l Pale&Light Color v Dramatic Tone m Light Tone Y Key Line n Grainy Film Z Watercolor o Pin Hole u ART BKT (Premenný lter ART)
s Diorama
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku umeleckého fi ltra.
Premenný umelecký fi lter
Pri každom uvoľnení uzávierky fotoaparát vytvorí kópie pre všetky umelecké fi ltre. Pomocou voľby [v] vyberte fi ltre.
Umelecké efekty
Umelecké fi ltre možno upravovať a pomocou nich možno pridávať do snímok efekty. Stlačením tlačidla I v ponuke umeleckého fi ltra sa zobrazia ďalšie možnosti.
Úprava fi ltrov
Možnosť I je originálny fi lter, pričom možnosť II a ďalšie pridávajú efekty, ktoré upravujú originálny fi lter.
Pridávanie efektov*
Soft focus, pin-hole, rámčeky, biele okraje, starlight, fi lter, tón
* Dostupné efekty sa líšia podľa zvoleného fi ltra.
# Upozornenia
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky nastaví na možnosť [YN+RAW]. Umelecký fi lter sa aplikuje iba na kópiu snímky vo formáte JPEG.
• V závislosti od objektu môžu byť prechody tónov viditeľne odstupňované, efekt môže byť menej viditeľný, alebo môže byť snímka „zrnitejšia“.
• Niektoré efekty nemusia byť viditeľné v živom náhľade alebo pri snímaní videozáznamu.
• Zobrazenie pri prehrávaní sa môže líšiť v závislosti od použitých fi ltrov, efektov alebo nastavenia kvality videozáznamu.
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
31
Snímanie v scénickom režime
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
• Zobrazí sa ponuka scénických režimov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný scénický režim.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku scénických režimov.
2
Typy scénických režimov
Základné postupy pri obsluhe
O Portrait r Nature Macro P e-Portrait Q Candle
L Landscape R Sunset K Landscape+Portrait T Documents J
Sport s Panorama (Str. 33) G Night Scene U Night+Portrait g Beach & Snow
G
Children fn Fisheye Effect
H
High Key wn Wide-Angle
I
Low Key mn Macro q DIS Mode T 3D Photo
J
Macro
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku režimu scény.
(
Fireworks
# Upozornenia
• V režime [e-Portrait] sa nasnímajú dve snímky: neupravená a druhá, na ktorú sa aplikujú efekty režimu [e-Portrait]. Záznam snímok môže istý čas trvať.
• Režimy [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] a [n Macro] sú určené na používanie s konverznými šošovkami (voliteľné príslušenstvo).
• V režimoch [e-Portrait], [Panorama] a [3D Photo] nie je možné snímať videosekvencie.
• Na režim [3D Photo] sa vzťahujú nasledujúce obmedzenia.
[3D Photo] sa môže používať len s 3D objektívom. Displej fotoaparátu nedokáže prehrávať snímky v 3D formáte. Použite zariadenie, ktoré podporuje 3D zobrazenie. Zaostrenie je zablokované. Okrem toho nemožno používať ani blesk a samospúšť. Veľkosť snímky je pevne nastavená na hodnote 1 920 × 1 080. Nie je možné vytvárať fotografi e vo formáte RAW. Pokrytie záberu nie je 100 %.
1 Portrait
32
SK
Snímanie panoramatických snímok
Ak máte nainštalovaný dodaný počítačový softvér, môžete ho použiť na spojenie snímok a vytvoriť tak panorámu. g „Pripojenie fotoaparátu k počítaču“ (Str. 100)
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
Vyberte možnosť [Panorama] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FGHI určite smer posunu.
3
S pomocou vodiacich prvkov nasnímajte záber.
4
• Zaostrenie, expozícia a ostatné nastavenia sa aretujú pri prvom zábere.
Nasnímajte zostávajúce zábery, pričom pri každom zábere nasmerujte
5
fotoaparát tak, aby sa vodiace prvky prekrývali s vodiacimi prvkami na
ISO
200
M
250250 F5.6 38
predchádzajúcom zábere.
ISO
200
2
Základné postupy pri obsluhe
M
250250 F5.6 38
• Panoráma môže pozostávať maximálne z 10 záberov. Po nasnímaní desiateho záberu sa zobrazí výstražný indikátor (g).
Po nasnímaní posledného záberu ukončite stlačením tlačidla Q sériu záberov.
6
[ 2 ]
Exit Exit
[ 3 ]
# Upozornenia
• Počas panoramatického snímania nie je možné zobraziť predchádzajúcu snímku na korekciu polohy. Pomocou rámčekov alebo iných značiek zobrazených na snímke vytvorte kompozíciu tak, aby sa okraje snímok vzájomne prekrývali.
$ Poznámky
• Stlačením tlačidla Q pred vytvorením prvej snímky sa môžete vrátiť do ponuky voľby režimu scény. Stlačením tlačidla Q uprostred snímania sa ukončí sekvencia panoramatického snímania a umožní pokračovať ďalej.
SK
33
Použitie PHOTO STORY
Otočte prepínač režimov do polohy J.
1
• Zobrazí sa ponuka PHOTO STORY.
A
B
Standard
Fun Frames
Standard
1
1
2
2
Základné postupy pri obsluhe
Pomocou tlačidiel FG zvoľte tému PHOTO STORY.
2
• Pre každú tému je možné vybrať rôzne efekty, počet snímok a pomery strán. Je tiež možné zmeniť pomer strán, divíziu vzoru a efekty pre jednotlivé snímky.
Zmeny medzi variáciami
E
Pôvodná snímka PHOTO STORY
Snímka PHOTO STORY zmenená efektmi a zmenou pomeru strán oproti
FGH
pôvodnej snímke PHOTO STORY, Počet obrázkov a usporiadanie oblastí obrázkov sa dá zmeniť pre každú tému PHOTO STORY:
• Pri každej variácii je možné zmeniť farbu rámčeka a efekt rámčeka.
• Každá téma a variácia určuje iný efekt PHOTO STORY.
Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo Q.
3
• Displej sa prepne do zobrazenia PHOTO STORY.
• Objekt aktuálnej snímky sa zobrazí v živom náhľade.
• Dotknutím sa niektorej z masiek rámčekov prepnete masku rámčeku na aktuálnu snímku.
Odfotografovať snímku pre prvý rámček.
4
• Odfotografovaná snímka sa zobrazí v prvom rámčeku.
Odfotografovať snímku pre ďalší rámček.
5
• Zobraziť a odfotografovať objekt pre ďalší rámček.
• Stlačením tlačidla zrušíte snímku v priamo predchádzajúcom rámčeku a znova ju vyfotografujte.
• Dotknutím sa ľubovoľného rámčeka príslušnú snímku zrušíte a znova ju odfotografujte.
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
Odfotografovať snímku
Ďalšie rámček (zobrazenie živého náhľadu)
10231023
10231023
34
SK
Keď odfotografujete všetky rámčeky, stlačením tlačidla Q snímku uložíte.
6
$ Poznámky
• Počas fotografovania PHOTO STORY, sú k dispozícii tieto operácie. Nastavenie kompenzácie expozície/posunutia programu/fotografovania s bleskom/ živého ovládania
# Upozornenia
• Ak dôjde k vypnutiu fotoaparátu počas fotografovania, všetky obrazové údaje až do
momentu vypnutia budú zrušené a na pamäťovú kartu sa nič neuloží.
• Ak je aktuálne nastavená kvalita obrazu na [RAW], systém ju zmení na [LN+RAW]
Snímka PHOTO STORY sa uloží ako JPEG a snímky v rámčekoch ako RAW. Snímky RAW sa uložia s pomerom strán [4:3].
• Je možné vyberať medzi [AF Mode], [S-AF], [MF] a [S-AF+MF].
Oblasť AF je pevne nastavená na jeden centrálny bod.
• Režim merania je pevne nastavený na digitálne meranie ESP.
• V režime PHOTO STORY nie sú k dispozícii tieto operácie. Displej MENU/videosekvencie/sekvenčné snímanie/samospúšť/displej INFO/režim AF priority tváre/digitálny telekonvertor/obrazový režim
• Sú vypnuté tieto operácie s tlačidlami. a/P/Fn/INFO/q/MENU atď.
• Počas snímania Photo Story nebude fotoaparát prechádzať do režimu spánku
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
35
Používanie možností snímania
Používanie živého sprievodcu
Živí sprievodcovia sú dostupní aj v režime iAUTO (A). Napriek tomu, že režim iAUTO je plne automatický, živí sprievodcovia vám umožnia jednoduchý prístup k množstvu pokročilých fotografi ckých techník.
Položka sprievodcu
2
Základné postupy pri obsluhe
Change Color Saturation
Posuvná stupnica/výber
Q
Clear & Vivid
0
Cancel
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Keď stlačením tlačidla Fn alebo Q zobrazíte živého sprievodcu
2
nastaveniami, tlačidlami FG na krížovom ovládači zvýraznite požadovanú
Cancel Set
Flat & Muted
položku a stlačením tlačidla Q ju zvoľte. Pomocou FG zvoľte hodnotu.
3
• Ak je vybraná možnosť [Shooting Tips], zvýraznite položku a po stlačením tlačidla Q
si môžete prečítať opis.
• Stlačením spúšte do polovice zvoľte nastavenie.
• Efekt vybranej úrovne bude viditeľný na displeji. Ak je vybraná možnosť [Blur Background] alebo [Express Motions], vráti sa normálne zobrazenie, ale efekt bude viditeľný na fi nálnej fotografi i.
Snímajte.
4
• Stlačením spúšte snímajte.
• Ak chcete zrušiť zobrazenie živého sprievodcu nastaveniami, stlačte tlačidlo MENU.
# Upozornenia
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky nastaví na možnosť [YN+RAW].
• Nastavenia živého sprievodcu nastaveniami sa nepoužijú na kópiu vo formáte RAW.
• Pri niektorých úrovniach nastavení živého sprievodcu môžu byť snímky zrnité.
• Zmeny úrovní v živom sprievodcovi nastaveniami nemusia byť na displeji viditeľné.
• Keď je zvolená možnosť [Blurred Motion], snímkové frekvencie sa znížia.
• V živom sprievodcovi nastaveniami nie je možné používať blesk.
• Zmeny možností živého sprievodcu nastaveniami zrušia predchádzajúce zmeny.
• Ak v živom sprievodcovi nastaveniami zvolíte nastavenia, ktoré presahujú limity expozimetra fotoaparátu, snímky môžu byť preexponované alebo podexponované.
36
SK
% Tipy
• V režimoch iných ako A môže používať živé ovládanie na realizáciu podrobnejších
nastavení. g „Používanie živého ovládania“ (Str. 52)
Riadenie expozície (kompenzácia expozície)
Upravenie korekcie expozície. Ak chcete, aby snímky boli jasnejšie, zvoľte kladné („+“) hodnoty; ak chcete, aby snímky boli tmavšie, zvoľte záporné („–“) hodnoty. Expozíciu môžete upraviť v krokoch po ± 3,0 EV.
Záporné hodnoty (–) Bez kompenzácie (0) Kladné hodnoty (+)
# Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je dostupná v režime A, M, ani v režime SCN.
Zmena jasu v svetlých a tmavých oblastiach snímky
Ak chcete zobraziť dialógové okno regulácie odtieňa, stlačte tlačidlo F (F) a tlačidlo INFO . Pomocou HI vyberte úroveň tónov. Vybraním možnosti „low“ dosiahnete tmavšie tiene, vybraním možnosti „high“ svetlejšie body.
INFOINFO INFO
+1+1
00
Kompenzácia
expozície
00
ISO
200
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
S-ISS-IS
00
01:02:0301:02:03
12341234
2
Základné postupy pri obsluhe
1
L
N
HD
SK
37
Používanie blesku (fotografovanie s bleskom)
Blesk možno manuálne nastaviť podľa potreby. Blesk môžete používať pri snímaní v rozličných podmienkach.
Stlačením prepínača blesku vysuňte jednotku blesku.
1
Prepínač blesku
2
Základné postupy pri obsluhe
Stlačením tlačidla # (I) zobrazte možnosti.
2
Tlačidlami HI zvoľte požadovaný režim blesku a stlačte tlačidlo Q.
3
• Dostupné možnosti a poradie ich zobrazovania sa líšia v závislosti na režime
snímania. g „Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania“ (Str. 39)
AUTO
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
Curtain
#FULL,
#1/4 atď.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne.
4
Automatický blesk
Vyrovnávací blesk
#
Blesk vypnutý
$
Blesk s redukciou
#!
červených očí
Pomalá synchronizácia (na otvorenie uzávierky)
Pomalá synchronizácia (na otvorenie uzávierky)/ Blesk s redukciou červených očí
Pomalá synchronizácia (na uzatvorenie
2nd
uzávierky)
Manual
# Upozornenia
• V režime [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] sa odpália predzáblesky a potom, približne po 1 sekunde, sa uvoľní uzávierka. Nepohybujte fotoaparátom, kým sa snímanie nedokončí.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] nemusí byť za určitých podmienok snímania účinný.
• Pri záblesku je expoziččas nastavený na 1/320 s alebo dlhší. Pri fotografovaní objektu proti jasnému pozadiu s vyrovnávacím bleskom môže byť pozadie preexponované.
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení alebo pri protisvetle.
Blesk pracuje nezávisle od svetelných podmienok. Blesk nepracuje.
Táto funkcia umožňuje minimalizovať efekt červených očí. V režimoch S a M sa blesk použije vždy.
Dlhý expoziččas sa používa na zjasnenie slabo osvetlených pozadí.
Kombinácia pomalej synchronizácie s redukciou červených očí.
Blesk sa použije tesne pred zatvorením uzávierky, čím sa vytvorí svetelná stopa za pohybujúcimi sa zdrojmi svetla.
Pre používateľov, ktorí uprednostňujú manuálne ovládanie. Ak stlačíte tlačidlo INFO, môžete použiť volič na upravenie úrovne blesku.
38
SK
Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania
Režim
snímania
P/A
S/M
• Možnosti #AUTO, $ je možné nastaviť v režime A.
* 1/250 s pri používaní samostatne predávaného blesku
Minimálny dosah
Objektív môže vrhať tieň na objekty, ktoré sú v blízkosti fotoaparátu, spôsobovať vignetáciu, alebo môžu byť objekty príliš svetlé dokonca aj pri minimálnom nastavenom výkone.
• Externé blesky možno používať na zabránenie vignetácie. Aby ste zabránili preexponovaniu fotografi í, vyberte režim A alebo M a vyššie číslo f, alebo znížte hodnotu citlivosti ISO.
LV super ovládací
panel
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Režim blesku
Automatický blesk Automatický blesk
(s redukciou
červených očí)
Vyrovnávací blesk Spustí sa vždy
Blesk vypnutý
Synchronizácia s dlhou uzávierkou
(redukcia červených
očí)
Pomalá
synchronizácia (na
otvorenie uzávierky)
Pomalá
synchronizácia
(na uzatvorenie
uzávierky)
Vyrovnávací blesk
Vyrovnávací blesk
(redukcia červených
očí)
Blesk vypnutý
Vyrovnávací
blesk/Pomalá
synchronizácia
(synchronizácia na
koniec uzávierky)
Na­časo­vanie
blesku
syn-
chroni-
zácia na
otvore-
nie uzá-
vierky
kk k
syn-
chroni-
zácia na
otvore-
nie uzá-
vierky
synchro-
nizácia
na uza-
tvore-
nie uzá-
vierky
syn-
chroni-
zácia na
otvore-
nie uzá-
vierky
kk k
syn-
chroni-
zácia
na uza-
tvore-
nie uzá-
vierky
14 – 42 mm 1,4 m
17 mm 0,25 m
40 – 150 mm 1,0 m
14 – 150 mm Blesk nemožno používať
12 – 50 mm Blesk nemožno používať
Podmienky
odpálenia blesku
automaticky v
tme/v protisvetle
automaticky v
tme/v protisvetle
Spustí sa vždy
Spustí sa vždy
Šošovka
Blysne
Blysne
Približná vzdialenosť,
pri ktorej dochádza k
Limit pre
expozič
čas
1/30 s –
1/320 s*
30 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
vignetácii
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
39
Vo ľba cieľa ostrenia (oblasť AF)
Umožňuje vybrať, ktorá z 35 zaostrovacích oblastí bude použitá na automatické zaostrenie.
Stlačením tlačidla P (H) zobrazte oblasť AF.
1
Otočte volič do pozície AF.
2
• Ak kurzorom prejdete mimo displeja, obnoví sa režim „Všetky oblasti“.
Všetky oblasti Jedna oblasť Všetky oblasti
2
Základné postupy pri obsluhe
Fotoaparát automaticky vyberá zo všetkých možných zaostrovacích oblastí.
Manuálny výber zaostrovacej oblasti.
Nastavenie cieľa AF
Umožňuje zmeniť metódu výberu cieľa a veľkosti cieľa. Umožňuje tiež vybrať režim AF priority tváre (Str. 41).
Stlačte tlačidlo INFO pri výbere rámčeka AF a pomocou tlačidiel FG
1
vyberte metódu výberu.
(Všetky ciele)
o
(Jeden cieľ)
I
(Skupina cieľov)
J
(Malý cieľ)
K
INFO
ii
o
Fotoaparát automaticky vyberie všetky ciele AF. Môžete vybrať jeden cieľ AF.
Fotoaparát automaticky vyberá zo zvolenej skupiny oblastí.
Veľkosť ciele AF je možné zmenšiť.
FG
ii
40
SK
AF s prioritou tváre/AF s detekciou zreničiek
Fotoaparát deteguje tváre a automaticky nastavuje zaostrenie a digitálne meranie expozície ESP.
Stlačením tlačidla P (H) zobrazte oblasť AF.
1
Stlačte tlačidlo INFO.
2
• Je možné zmeniť metódu výberu cieľa AF.
Tlačidlami HI zvoľte požadovanú možnosť a
3
potom stlačte tlačidlo Q.
Priorita tváre Off Funkcia priority tváre je vypnutá.
J
Priorita tváre On Funkcia priority tváre je zapnutá.
I
Tvár & Oči Priorita zap.
K
Priorita tváre a pravého
L
oka zapnutá Priorita tváre a ľavého
M
oka zapnutá
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní s prioritou tváre zreničku oka, ktorá je najbližšie k objektívu.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní s prioritou tváre zreničku oka vpravo.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní s prioritou tváre zreničku oka vľavo.
ii
o
2
Základné postupy pri obsluhe
Namierte fotoaparát na objekt.
4
• Ak fotoaparát rozpozná tvár, označí ju bielym rámikom.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
5
ISO
200
ii
• Keď fotoaparát zaostrí na tvár v bielom rámiku, rámik zmení farbu na zelenú.
• Ak je fotoaparát schopný rozpoznať oči snímanej osoby, okolo zvoleného oka sa zobrazí zelený rámik.
P
250250 F5.6
0.00.0
ii
(AF s detekciou zreničiek)
Dotlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte
6
snímku.
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
# Upozornenia
• Funkcia priority tváre sa vzťahuje iba na prvú snímku v každej sekvencii nasnímanej sekvenčným snímaním.
• V závislosti od objektu a nastavení umeleckého fi ltra však fotoaparát nemusí správne rozpoznať tvár.
• Pri nastavení na [p (Digital ESP metering)] sa meranie vykonáva s prioritou danou tváram.
$ Poznámky
• Priorita tváre je tiež dostupná v režime [MF]. Tváre detegované fotoaparátom sú označené bielymi rámikmi.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
L
N
HD
41
SK
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/
U
U
U
automatické zaostrovanie po priblížení
Pri nastavovaní zaostrenia si môžete priblížiť niektorú časť záberu. Vybraním veľkého priblíženia môžete použiť automatické zaostrovanie na zaostrenie na menšiu oblasť, než akú pokrýva oblasť AF. Pozíciu zaostrovacej oblasti môžete nastaviť aj presnejšie.
2
Základné postupy pri obsluhe
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazenie pri snímaní
Stlačením tlačidla U zobrazíte rámik priblíženia.
1
• Ak fotoaparát zaostril pomocou automatického zaostrovania tesne pred stlačením tlačidla, rámik priblíženia sa zobrazí nad aktuálnym miestom zaostrenia.
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Stlačte tlačidlo INFO a tlačidlami FG zvoľte mieru priblíženia.
Opätovným stlačením tlačidla U priblížte zvolenú oblasť v rámiku priblíženia.
2
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Otáčaním voliča vyberte pomer zväčšenia.
Stlačením spúšte do polovice aktivujte automatické zaostrovanie.
3
• Fotoaparát zaostrí pomocou objektu v rámčeku v centrálnej časti displeja. Ak chcete zmeniť polohu zaostrenia, presuňte ju dotykom.
01:02:0301:02:03
U
L
N
HD
3030
Q
ISO
200
Automatické zaostrovanie
na oblasť v rámiku
Porovnanie AF a rámika priblíženia
/
250250 F5.6
priblíženia
U
0.00.0
(Stlačte a podržte)
U
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3030
U
Automatické zaostrovanie
7× 10× 14×
$ Poznámky
• Rámik priblíženia môžete zobraziť a posúvať ním pomocou činností na dotykovej obrazovke.
# Upozornenia
• Priblíženie je viditeľné iba na displeji a nemá vplyv na výsledné fotografi e.
po priblížení
42
SK
Sekvenčné snímanie/používanie samospúšte
Podržaním tlačidla spúšte úplne stlačeného nasnímate sériu snímok. Prípadne môžete snímať s použitím samospúšte.
Stlačením tlačidla jY (G) vyvolajte priamu ponuku.
1
Pomocou tlačidiel HI zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo Q.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Nasnímanie jednej snímky
Sekvencia H
Sekvencia L
Samospúšť 12 s
Samospúšť 2 s
Samospúšť Vlastné
Pri každom stlačení spúšte (normálny režim snímania) sa vytvorí 1 snímka.
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú rýchlosťou približne 9 snímok za sekundu.
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú rýchlosťou približne 5 snímok za sekundu.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Najprv sa indikátor samospúšte rozsvieti približne na 10 sekúnd, potom bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Indikátor samospúšte bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Nastavte počet snímok, ktoré sa majú nasnímať. Zvoľte g, stlačte tlačidlo INFO a otáčajte kolieskom.
$ Poznámky
• Ak chcete aktivovanú samospúšť zrušiť, stlačte tlačidlo jY (G).
• V režimoch zaostrovania [S-AF] a [MF] budú zaostrenie a expozícia aretované na hodnotách nastavených pri prvej snímke každej sekvencie.
# Upozornenia
• Ak počas sekvenčného snímania začne blikať indikátor vybitia batérie, prestane fotoaparát snímať a začne ukladať na kartu snímky, ktoré ste vytvorili. Ak v batérii nezostáva dostatok energie, môže sa stať, že fotoaparát neuloží všetky snímky.
• Pri použití samospúšte upevnite fotoaparát bezpečne na statív.
• Ak pri používaní samospúšte stojíte pri stláčaní spúšte do polovice pred fotoaparátom, fotografi a môže byť rozostrená.
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
43
Upravenie nastavenia farieb (vyváženie bielej)
Funkcia vyváženie bielej zabezpečuje, aby biele objekty nasnímané fotoaparátom vyzerali aj na snímkach biele. Vo väčšine prípadov je vhodné použiť nastavenie [AUTO]. Ak však pri nastavení [AUTO] nie je možné dosiahnuť požadované výsledky alebo ak chcete úmyselne dosiahnuť iné farebné podanie, môžete v závislosti od zdroja svetla zvoliť aj iné hodnoty.
AUTOAUTO
Nastavte páčku do polohy 2, otočte hlavný volič a
1
zvoľte položky.
2
Základné postupy pri obsluhe
čka
Režim WB
Auto white balance
Preset white balance
One-touch white balance
(Str. 45)
Custom white balance
AUTO
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
Teplota farby
nastavená vyvážením
bielej jedným
Hlavný volič
Teplota
farieb
Svetelné podmienky
Používa sa na väčšinu svetelných podmienok
k
(keď je na displeji ohraničená biela časť). Tento režim je na všeobecné použitie.
Pre fotografovanie v exteriéri za jasného dňa
5300K
alebo pre zachytenie červenej farby západu slnka alebo farieb pri ohňostroji.
7500K
Pre fotografovanie v exteriéri v tieňoch za
jasného dňa. 6000K Pre fotografovanie počas zamračeného dňa
3000K Pre fotografovanie pri umelom svetle
4000K
Na fotografovanie objektov osvetlených
uorescenčnými žiarivkami 5500K Pre fotografovanie s bleskom.
Túto možnosť zvoľte, ak máte k dispozícii
biely alebo sivý predmet, podľa ktorého chcete
určiť vyváženie bielej, keď je snímaný objekt
stlačením.
2000K –
14000K
osvetlený svetlom z rôznych zdrojov alebo
neznámym typom blesku či iného zdroja svetla.
Po stlačení tla
teplotu farieb a potom stlačte tlačidlo Q.
čidla INFO zvoľte tlačidlami HI
AUTOAUTO
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
200200200
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
LOWLOW
200200
250 F5.6 0.0
Recommend
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
44
SK
Vyváženie bielej jedným stlačením
Namierením objektívu na papier alebo iný biely predmet môžete zmerať vyváženie bielej pri osvetlení, ktoré bude použité pri fi nálnej snímke. Je to užitočné pri fotografovaní objektu pod prirodzeným svetlom aj pod rôznymi svetelnými zdrojmi s rôznou teplotou farieb.
Zvoľte možnosť [P] alebo [Q] (vyváženie bielej jedným stlačením 1 alebo 2)
1
a stlačte tlačidlo INFO. Odfotografujte kúsok bezfarebného (bieleho alebo sivého) papiera.
2
• Fotoaparát namierte tak, objekt aby vypĺňal celú plochu displeja a nenachádzali sa na ňom žiadne tiene.
• Objaví sa obrazovka vyváženia bielej jedným stlačením.
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
• Nová hodnota sa uloží ako prednastavená možnosť vyváženia bielej.
• Nová hodnota ostane uložená v pamäti, kým znova nepoužijete nastavenie vyváženia bielej jedným stlačením. Po vypnutí prístroja sa dáta nevymažú.
% Tipy
• Ak je objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý alebo viditeľne zafarbený, zobrazí sa hlásenie [WB NG Retry] a nameraná hodnota sa neuloží. Odstráňte problém a proces zopakujte od kroku 1.
Citlivosť ISO
Zvýšením citlivosti ISO sa zvýši aj šum (zrnitosť), budete však môcť snímať aj pri slabšom osvetlení. Vo väčšine situácií vám odporúčame použiť nastavenie [AUTO], ktoré začína na hodnote ISO 200 – hodnota, pri ktorej je vyvážená miera šumu a dynamický rozsah – a potom upraví citlivosť ISO v závislosti od podmienok pri snímaní.
Nastavte páčku do polohy 2, otočte vedľajší volič a zvoľte položky.
1
2
Základné postupy pri obsluhe
Vedľajší volič
čka
AUTO Citlivosť sa nastavuje automaticky podľa podmienok snímania. LOW, 200 – 25 600 Citlivosť sa nastaví na zvolenú hodnotu.
SK
45
Základná obsluha pri prehrávaní
INFO
INFO
INFO
Zobrazenie na displeji počas prehrávania
Zjednodušené zobrazenie Celkové zobrazenie
15789
2
3
4
6
×10×10
2
Základné postupy pri obsluhe
4:3
100-0015
3D3D
L
N
2013.06.01 12:30 15
f
1 Stav batérie..................................Str. 13
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 21, 103
3 Vrátane informácií GPS ............. Str. 105
4 Odosielanie cez Eye-Fi dokončené ..Str. 83 5 Objednávka tlače
Počet výtlačkov ............................ Str. 96
6 Nastavenie zdieľania ................... Str. 48
7 Záznam zvuku ............................. Str. 50
8 Ochrana ....................................... Str. 50
9 Zvolená snímka ........................... Str. 19
0 Číslo súboru.................................Str. 82
a Číslo snímky
b Úložné zariadenie ...................... Str. 113
c Režim záznamu ........................... Str. 56
d Pomer strán ................................. Str. 55
e 3D snímka....................................Str. 32
f Dátum a čas................................. Str. 14
SD
bcde
hg i
AUTO
ISO 400ISO 400
0 a
2013.06.01 12:30 15
3D3D
stuvw
g Ohraničenie pomeru strán ........... Str. 55
h Oblasť AF ..................................... Str. 40
i Režim snímania .............. Str. 15, 25 – 33
j Kompenzácia expozície ............... Str. 37
k Expoziččas ....................... Str. 25 – 28
l Hodnota clony .......................Str. 25 – 28
m Ohnisková vzdialenosť .............. Str. 118
n Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 57
o Kompenzácia vyváženia bielej farby ... Str. 44
p Farebný priestor...........................Str. 81
q Režim obrazu...............................Str. 54
r Komprimačný pomer.................... Str. 56
s Počet pixlov .................................Str. 56
t Citlivosť ISO ................................. Str. 45
u Vyváženie bielej farby .................. Str. 44
v Režim merania.............................Str. 58
w Histogram .................................... Str. 24
j
×10×10
250250
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
4:3
L
N
k
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
l m n o p q
1/84608×3456
r
Prepnutie zobrazenia informácií
Počas prehrávania môžete prepínať informácie zobrazované na monitore pomocou
46
SK
tlačidla INFO.
INFO
INFO
2013.06.0112:30 15
Zjednodušené zobrazenieIba obraz
Celkové zobrazenie
4:3
INFO
×10×10
100-0015
L
N
Prehrávanie jednej snímky
Stlačením tlačidla q zobrazíte snímky na celý displej. Stlačením spúšte do polovice sa vrátite do režimu snímania.
Zobrazenie registra/zobrazenie kalendára
p
100-0020
L
2013.06.0112:30 20
jednej snímky
N
Prehrávanie
q
2013.06.0112:30 21
25 snímok
Indexové zobrazenie
Priblíženie pri prehrávaní (zväčšenie pri prehrávaní)
q
100-0020
L
2013.06.0112:30 20
jednej snímky
N
Prehrávanie
p
2x
2× priblíženie
prehrávanie zväčšeného obrazu
q
p
p
q
14x
14× priblíženie
Q
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Zobrazenie
kalendára
2
Základné postupy pri obsluhe
Hlavný volič (j)
Vedľajší volič (k)
Krížový ovládač
(FGHI)
a
INFO
H
Fn
Q
Priblíženie (q)/Index (p) Predchádzajúca (r)/Nasledujúca (s)
Funkcie dostupné počas zväčšenia pri prehrávaní. Zobrazenie jednej snímky: nasledujúca (I)/predchádzajúca (H)/
hlasitosť pri prehrávaní (FG) Prehrávanie zväčšeného obrazu: Posúvanie snímky
Počas zväčšenia pri prehrávaní môžete zobraziť nasledujúcu snímku (I) alebo predchádzajúcu snímku (H) stlačením tlačidla INFO.
Indexové/kalendárové zobrazenie: zvýraznenie snímky Zobrazí rámček priblíženia. Pomocou dotykového displeja
nastavte polohu rámčeka a stlačte tlačidlo a pre priblíženie. Pre zrušenie stlačte tlačidlo a.
Zobrazenie informácií o snímke
Voľba obrázka (Str. 19)
Ochrana snímky (Str. 19)
Odstránenie obrázka (Str. 19) Zobrazenie ponúk (v kalendárovom zobrazení prejdete stla
tohto tlačidla do zobrazenia jednej snímky)
čením
SK
47
Zdieľanie obrázkov cez pripojenie Wi-Fi na internet (Nastavenie zdieľania)
Fotoaparát je možné k telefónu smartphone pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN (Str. 103). Keď je telefón pripojený, možno si na ňom zobrazovať snímky uložené na karte a prenášať snímky medzi fotoaparátom a telefónom smartphone. [Share Order] umožňuje vopred vybrať snímky, ktoré chcete zdieľať.
Dotknite sa obrazovky na obrazovke prehrávania.
1
• Zobrazí sa dotyková ponuka.
2
Základné postupy pri obsluhe
Pomocou dotykového displeja alebo HI a potom sa dotknite symbolu v
2
dotykovej ponuke.
• Symbol sa zobrazí na snímkach vybratých na zdieľanie.
• Ak chcete výber zrušiť, kliknite znova
Ak chcete ponuku [Share Order] opustiť, dotknite sa displeja.
3
• Po výbere snímky pre zdieľanie bude vybratá snímka zdieľaná po nadviazaní pripojenia Wi-Fi pomocou možnosti [One-Time].
na ikonu.
# Upozornenia
• Zdieľanie je možné nastaviť pre maximálne cca 200 snímok.
48
SK
Používanie možností prehrávania
Stlačením Q počas prehrávania zobrazíte ponuku jednoduchých možností, ktoré možno v režime prehrávania používať.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Back
JPEG Edit, RAW Data Edit g Str. 71, 72 Image Overlay g Str. 73
Movie Play Share Order gStr. 48 0 (ochrana) R (Nahrávanie zvuku)
Rotate
m (Prezentácia) Erase
* Nie je k dispozícii pre videosekvencie [SD] ani [HD].
Vykonávanie činností pre videosekvenciu (Movie Play)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
• Počas pozastavenia prehrávania môžete vykonávať nasledujúce činnosti.
Predchádzajúca/Nasledujúca Na pokračovanie činnosti stlačte a podržte HI.
Zobrazenie prvej snímky.
Zobrazenie poslednej snímky.
Q
H/I
F/G
HI alebo volič
F G
Posun vo videosekvencii dopredu alebo dozadu.
Nastavenie hlasitosti.
Set
Statická snímka Videosekvencia
*

— —


2
Základné postupy pri obsluhe
# Upozornenia
• Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame používať dodaný počítačový softvér. Pred prvým spustením softvéru pripojte fotoaparát k počítaču.
SK
49
Ochrana snímok
Umožňuje aktivovať ochranu snímok pred neúmyselným odstránením. Zobrazte snímku, ktorú chcete ochrániť, a stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku prehrávania. Zvoľte položku [0], stlačte tlačidlo Q, a potom stlačením tlačidla F aktivujte ochranu snímky. Chránené snímky sú označené symbolom 0 (ochrana). Stlačením tlačidla G môžete ochranu zrušiť. Môžete označiť naraz aj viac snímok a nastaviť ich ochranu. g „Výber snímok“ (Str. 19)
2
# Upozornenia
Základné postupy pri obsluhe
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli chránené.
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd).
Zobrazte snímku, ku ktorej chcete pridať zvukový
1
záznam a stlačte tlačidlo Q.
• Záznam zvuku nie je pri chránených snímkach možný.
• Záznam zvuku je tiež dostupný v ponuke prehrávania.
Vyberte možnosť [R] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Ak chcete funkciu opustiť bez pridania záznamu, zvoľte možnosť [No].
Vyberte možnosť [R Start] a stlačením tlačidla Q
3
spustite snímanie.
• Ak chcete zastaviť nahrávanie skôr, stlačte tlačidlo Q.
Stlačením tlačidla Q ukončite nahrávanie.
4
• Snímky so zvukovým záznamom sú označené symbolom H.
• Ak chcete záznam vymazať, v kroku 2 zvoľte možnosť [Erase].
Otočiť
Vyberte, či sa snímky majú otáčať.
Zobrazte fotografi u a stlačte tlačidlo Q.
1
Vyberte možnosť [Rotate] a stlačte tlačidlo Q.
2
Stlačením tlačidla F otočíte obrázky doľava, tlačidlom G doprava. Snímky
3
sa otočia pri každom stlačení tlačidla.
• Stlačením tlačidla Q uložíte nastavenia a opustíte zobrazenie.
• Otočená snímka sa uloží v aktuálnej orientácii.
• Videosekvencie, 3D fotografi e a chránené snímky nie je možné otočiť.
Ikona 0 (ochrana)
4:3
100-0020
L
JPEG
R
N
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
No
R
Start
Erase
2013.06.01 12:30 20
Back
Back Set
50
SK
Slideshow
Táto funkcia zobrazuje snímky uložené na karte jednu po druhej.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo Q a zvoľte
1
položku [m].
Back
Upravte nastavenia.
2
Start Spustenie prezentácie snímok. Snímky sa postupne zobrazia,
BGM Nastavte funkciu BGM (3 typov) alebo ju nastavte na možnosť [Off]. Effect* Zvoľte prechodový efekt medzi snímkami. Slide Nastavenie druhu prezentácie, ktorá sa má uskutočniť. Slide Interval Zvolenie trvania zobrazenia každej snímky, v rozsahu 2 až 10
Movie Interval Ak chcete do prezentácie zahrnúť klipy v celej dĺžke, zvoľte
* Ak zvolíte efekt iný než [Fade], videosekvencie nebudú zobrazené.
Vyberte možnosť [Start] a stlačte Q.
3
• Spustí sa prezentácia snímok.
• Stlačením tlačidla Q zastavíte prezentáciu snímok.
počnúc aktuálnou snímkou.
sekúnd.
možnosť [Full]. Ak chcete zahrnúť len začiatok každého klipu, zvoľte možnosť [Short].
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Hlasitosť
Tlačidlami FG môžete počas prezentácie upraviť celkovú hlasitosť reproduktora fotoaparátu. Tlačidlami HI môžete upraviť vyváženie medzi hudbou v pozadí a zvukom nahratým s fotografi ami alebo videosekvenciami.
$ Poznámky
• [Beat] môžete zmeniť na iný BGM. Record the data downloaded from the Olympus
website onto the card, select [Beat] from [BGM] in step 2, and press I. Na prevzatie navštívte nasledujúcu webovú lokalitu. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
Set
2
Základné postupy pri obsluhe
SK
51
3
Živé ovládanie
Používanie živého ovládania
Živé ovládanie možno využiť na úpravu nastavení v režimoch P, A, S, M, n a J. Živé ovládanie vám umožňuje zobraziť náhľad účinkov rozličných nastavení na displeji.
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
3
Živé ovládanie
P
Dostupné nastavenia
Stabilizátor obrazu ............................. Str. 53
Obrazový režim .................................Str. 54
Scénické režimy ................................Str. 32
Režim umeleckého fi ltra ....................Str. 31
Režim n ........................................... Str. 55
Vyváženie bielej ................................. Str. 44
Sekvenčné snímanie/samospúšť ...... Str. 43
Pomer strán ....................................... Str. 55
Stlačením tlačidla Q zobrazte živé ovládanie.
1
• Ak chcete skryť živé ovládanie, znova stlačte tlačidlo Q.
Tlačidlami FG zvoľte
2
nastavenia, tlačidlami HI zmeňte zvolené nastavenie a stlačte tlačidlo Q.
• Ak v priebehu približne 8 sekúnd neurobítete žiadnu zmenu, zvolené nastavenia začnú platiť automaticky.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
WB Auto
WBWB
Režim záznamu ................................. Str. 56
Režim blesku ..................................... Str. 38
Ovládanie intenzity blesku ................. Str. 57
Režim merania ..................................Str. 58
Režim AF ........................................... Str. 59
Citlivosť ISO ......................................Str. 45
Priorita tváre ...................................... Str. 41
Záznam zvuku videosekvencie.......... Str. 60
Zobrazenie
zvolenej
funkcie
Kurzor
4:3
L
F
HD
názvu
Funkcie
Nastavenia
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Krížový ovládač
WB Auto
Kurzor
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Krížový ovládač
# Upozornenia
• Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné.
% Tipy
• Na rozšírené možnosti alebo prispôsobenie svojho fotoaparátu použite ponuky na
realizáciu nastavení. g „Používanie ponúk“ (Str. 61)
52
SK
Minimalizácia chvenia fotoaparátu (stabilizátor obrazu)
Pomocou tejto funkcie môžete obmedziť vplyv chvenia fotoaparátu, ku ktorému môže dochádzať pri snímaní za zlého osvetlenia alebo pri veľkom priblížení. Stabilizátor obrazu sa aktivuje, keď stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte
1
položku stabilizácie obrazu.
Focal Length
Auto
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a stlačte Q.
2
OFF S-I.S. Off
S-IS1 Auto
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Stabilizátor obrazu zapnutý.
Stabilizácia obrazu sa použije len na
Statická
snímka
S-IS2 Vertical IS
chvenie fotoaparátu v zvislom smere (Y). Túto možnosť použite pri sledovaní objektu fotoaparátom vo vodorovnom smere.
Stabilizácia obrazu sa použije len na chvenie
S-IS3 Horizontal IS
fotoaparátu vo vodorovnom smere (Z). Tento režim použite pri zvislom pohybe fotoaparátu držaného vo zvislej polohe.
Fotoaparát detekuje smer vodorovného pohybu a použije zodpovedajúcu stabilizáciu obrazu.
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Okrem automatickej stabilizácie obrazu dôjde aj k redukovaniu otrasov fotoaparátu, ktoré sa
Videosekv
S-IS AUTO
Landscape Panning I.S.
OFF M-I.S. Off
ON Movie-I.S.
vyskytuje pri snímaní počas chôdze.
OFFOFF
P
S-ISS-IS S-ISS-IS S-ISS-IS
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-ISS-IS
mmmm5050
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
3
Živé ovládanie
Výber ohniskovej vzdialenosti (okrem objektívov systému Micro Four Thirds/Four Thirds)
Informáciu o ohniskovej vzdialenosti použite na minimalizáciu chvenia fotoaparátu, keď snímate s použitím objektívu s iným systémom než Micro Four Thirds alebo Four Thirds.
• Zvoľte [Image Stabilizer], stlačte tlačidlo INFO, pomocou HI zvoľte ohniskovú
vzdialenosť a stlačte Q.
• Vyberte hodnotu ohniskovej vzdialenosti medzi 8 mm a 1 000 mm.
• Zvoľte hodnotu, ktorá sa najviac približuje hodnote uvedenej na objektíve.
# Upozornenia
• Stabilizátor obrazu nedokáže korigovať nadmerné chvenie fotoaparátu alebo chvenie fotoaparátu vznikajúce pri nastavenom dlhom čase expozície. V týchto prípadoch sa odporúča používanie statívu.
• Pri použití statívu nastavte funkciu [Image Stabilizer] (Stabilizátor obrazu) na možnosť [OFF].
• Ak sa používa objektív s funkciou stabilizácie obrazu, prioritným je nastavenie pre objektív.
• Keď je nastavená priorita stabilizácie objektívu a je nastavený režim stabilizácie obrazu fotoaparátu [S-IS-AUTO], [S-IS1] namiesto [S-IS-AUTO].
• Keď je zapnutý stabilizátor obrazu, môžete si všimnúť rôzne zvuky alebo vibrácie vznikajúce vo fotoaparáte.
SK
53
Možnosti spracovania (režim obrazu)
Vyberte obrazový režim a vykonajte individuálne úpravy kontrastu, ostrosti a iných parametrov. Zmeny každého obrazového režimu sa ukladajú oddelene.
Zobrazte živé ovládanie a zvoľte [Picture Mode].
1
P
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a stlačte Q.
2
3
Živé ovládanie
i-Enhance Vytvára pôsobivejšie snímky zodpovedajúce snímanej scéne.
h
Vivid Snímky so živými farbami.
i
Natural Snímky s prirodzenými farbami.
j
Muted Snímky s nevýraznými farbami.
Z
Portrait Snímky s peknými pleťovými odtieňmi.
a
Monotone Čiernobiele snímky.
Custom
Art Pop
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
s
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Watercolor
Z
Vyberte jeden z obrazových režimov, nastavte jeho parametre a zaregistrujte ho.
Zvoľte umelecký fi lter a vyberte požadovaný efekt.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
Natural
h
i
jj
j44j
HD
M C
55
54
SK
Pridanie efektov do videozáznamu
Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej fotografi e. Nastavením kolieska na n povolíte nastavenia.
Po vybraní režimu n zobrazte živé ovládanie
1
(Str. 52) a tlačidlami FG zvýraznite režim snímania.
Tlačidlami HI zvoľte požadovaný režim a stlačte tlačidlo Q.
2
PP
Program Auto
AA SS MM
PP
n
M-ISM-IS
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
P Automaticky sa nastaví optimálna clona podľa jasu objektu.
Zobrazenie pozadia sa zmení podľa nastavenia clony. Pomocou tlačidiel FG
A
nastavte clonu. Expoziččas má vplyv na spôsob zachytenia objektu na snímke. Pomocou
S
tlačidiel FG nastavte požadovaný expoziččas. Môžete nastaviť expozič čas 1/30 s až 1/4 000 s.
Hodnotu clony a expoziččas nastavuje používateľ. Pomocou tlačidiel HI zvoľte clonu a pomocou tlačidiel FG zvoľte expoziččas v rozmedzí 1/30 s až
M
1/4 000 s. Citlivosť je možné nastaviť manuálne v rozmedzí ISO 200 až 3 200; automatické nastavovanie citlivosti ISO nie je k dispozícii.
# Upozornenia
• Pri nahrávaní videozáznamu nie je možné zmeniť nastavenia kompenzácie expozície, hodnoty clony ani expozičného času.
• Ak je pri snímaní videosekvencie aktivovaná funkcia [Image Stabilizer], snímaný obraz sa mierne zväčší.
• Stabilizácia nie je možná pri nadmernom chvení fotoaparátu.
• Pri vysokom zahriatí vnútra fotoaparátu sa z dôvodu ochrany fotoaparátu snímanie automaticky zastaví.
• V prípade niektorých umeleckých fi ltrov je obmedzené použitie režimu [C-AF].
• Na snímanie videozáznamov odporúčame používať kartu SD rýchlostnej triedy 6 alebo vyššej.
Nastavenie pomeru strán obrazu
Pri snímaní môžete zmeniť pomer strán (horizontálny/vertikálny pomer). V závislosti od vašich preferencií môžete nastaviť pomer strán na [4:3] (štandardný pomer), [16:9], [3:2], [1:1] alebo [3:4].
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte položku pomeru strán.
1
Tlačidlami HI zvoľte pomer strán a potom stlačte tlačidlo Q.
2
# Upozornenia
• Snímky vo formáte JPEG sa orežú na zvolený pomer strán; snímky vo formáte RAW sa neorežú, ale uložia sa s informáciou o zvolenom pomere strán.
• Pri prehliadaní snímok vo formáte RAW sa zvolený pomer strán zobrazí ako rámik.
OFFOFF
j
P
P
WB
WBWBWB
PP
HD
Živé ovládanie
3
SK
55
Kvalita obrazu (režim záznamu)
Umožňuje vybrať obrazovú kvalitu fotografi í a videozáznamov podľa účelu použitia, napríklad na retušovanie pomocou počítača alebo zobrazenie na webovej stránke.
Zobrazte živé ovládanie a pomocou tlačidiel
1
FG vyberte režim záznamu pre fotografi e a videozáznamy.
Pomocou tlačidiel HI zvoľte požadovanú
2
možnosť a stlačte tlačidlo Q.
 Režimy záznamu (statické zábery)
3
Na výber sú režimy RAW a JPEG (YF, YN, XN a WN). Ak zvolíte možnosť RAW+JPEG, pri
Živé ovládanie
každom snímaní sa uloží snímka vo formáte RAW aj JPEG. Režimy JPEG kombinujú veľkosť snímky (Y, X a W) a kompresný pomer (SF, F, N a B).
Veľkosť snímky Komprimačný pomer
Názov
Y (Veľká)
Počet
pixelov
4 608×3 456*
3 200×2 400
(Stredná)
X
2 560×1 920*
1 920×1 440 1 600×1 200
1 280×960*
W (Malá)
1 024×768
640×480
* Pôvodné
SF
(Super
Fine)
F
(Fine)N(Normal)B (Basic)
YSF YF* YN* YB
XSF XF XN* XB
WSF WF WN* WB
RAWRAW
P
4608x3456
LNMNS
F
L
N
RAW
RAWRAWRAW
L
Režim záznamu
Aplikácia
Zvoľte pre veľké zväčšenie
Pre malé fotografi e a na použitie na webových stránkach
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
F+
F+F+F+
3838
Dáta snímok vo formáte RAW
Tento formát (prípona „.ORF“) ukladá nespracované obrazové údaje určené na neskoršie spracovanie. Obrazové údaje formátu RAW nemožno zobrazovať pomocou iných fotoaparátov alebo softvéru a nemožno ich vybrať na tlač. JPEG kópie RAW záberov nemožno vytvárať pomocou tohto fotoaparátu. g „Úprava statických snímok“ (Str. 71)
56
SK
 Režimy snímania (videosekvencie)
Režim záznamu Počet pixelov Formát súboru Aplikácia
Full HD Fine 1 920×1 080
Full HD Normal 1 920×1 080
HD Fine 1 280×720
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Zobrazenie na televízoroch a iných zariadeniach
HD Normal 1 280×720
HD 1 280×720
SD 640×480
Motion JPEG*
Na prehrávanie alebo
2
upravovanie na počítači.
• V závislosti od použitého typu pamäťovej karty sa môže stať, že sa nahrávanie skončí ešte pred dosiahnutím maximálnej dĺžky.
*1 Jednotlivé videosekvencie môžu trvať maximálne 29 minút. *2 Súbory môžu mať veľkosť maximálne 2 GB.
Úprava výkonu blesku (regulácia intenzity blesku)
Ak zistíte, že vami fotografovaný objekt vyzerá preexponovaný alebo podexponovaný aj napriek tomu, že zvyšok záberu je v poriadku, výkon blesku možno upraviť.
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte
1
položku ovládania intenzity blesku. Tlačidlami HI zvoľte požadovanú hodnotu
2
kompenzácie a stlačte tlačidlo Q.
P
0.0
00
# Upozornenia
• Toto nastavenie nemá žiadny vplyv, keď používate externý blesk v režime MANUAL.
• Úpravy intenzity záblesku vykonané na externom blesku sa pripočítajú k úpravám vykonaným na fotoaparáte.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
3
Živé ovládanie
SK
57
Výber spôsobu, akým fotoaparát meria jas (meranie expozície)
Zvoľte, ako má fotoaparát merať jas objektov.
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte
1
položku merania. Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a
2
stlačte Q.
Fotoaparát meria expozíciu v 324 oblastiach záberu a
3
p
Živé ovládanie
H
I
IHI
ISH
Stlačte spúšť do polovice.
3
• Štandardne začne fotoaparát merať pri stlačení spúšte do polovice a aretuje expozíciu, kým držíte spúšť v tejto polohe.
Digitálne ESP meranie
Integrálne meranie so zdôrazneným stredom
Bodové meranie
Bodové meranie – jasné
Bodové meranie – kontrola tieňov
optimalizuje expozíciu pre aktuálnu scénu alebo (ak je funkcia [IFace Priority] nastavená na inú možnosť než [OFF]) pre portrétovaný objekt. Tento režim sa odporúča na všeobecné používanie.
Tento režim merania poskytuje priemerné meranie medzi objektom a osvetlením pozadia, väčšia váha sa kladie na objekt uprostred poľa.
Túto možnosť použite na meranie malej oblasti (približne 2 % záberu) s fotoaparátom namiereným na objekt, ktorý chcete merať. Expozícia sa nastaví na základe jasu v meranej oblasti.
Zvýši expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby jasné objekty vyzerali jasné.
Zníži expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby tmavé objekty vyzerali tmavé.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
P
ESP
RR
HIHI SHSH
58
SK
Vo ľba režimu zaostrovania (režim AF)
Zvoľte metódu zaostrovania (režim zaostrovania). Môžete zvoliť samostatné spôsoby zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte
1
položku režimu AF.
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
TR
Blízko
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a
2
stlačte Q.
• Na displeji sa zobrazí zvolený režim AF.
Fotoaparát raz zaostrí po stlačení tlačidla spúšte do polovice. Po
S-AF (jedno AF)
aretácii zaostrenia sa ozve pípnutie, rozsvieti sa značka potvrdenia AF a rámček AF. Tento režim je vhodný na vytváranie snímok nepohyblivých predmetov alebo predmetov s obmedzeným pohybom.
Fotoaparát opakovane zaostruje po celý čas stlačenia tlačidla spúšte do polovice. Po zaostrení na objekt sa na displeji zobrazí značka
C-AF (nepretržité AF)
potvrdenia AF, a pri prvej a druhej aretácii zaostrenia sa ozve pípnutie. Aj keď sa objekt pohybuje alebo zmeníte kompozíciu obrázka, fotoaparát sa i naďalej snaží zaostriť.
• Objektívy so systémom Four Thirds zaostrujú s použitím režimu [S-AF].
Táto funkcia umožňuje ručne zaostriť na ľubovoľný objekt.
MF
(ručné zaostrovanie)
S-AF+MF (súčasné používanie režimov S-AF a MF)
Keď v režime [S-AF] stlačením spúšte do polovice zaostríte, môžete zaostrovacím krúžkom jemne manuálne doostriť.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite; kým budete držať spúšť
C-AF+TR
(automatické zaostrovanie pri sledovaní objektu)
v tejto polohe, fotoaparát bude sledovať a naďalej zaostrovať na aktuálny objekt.
• Ak fotoaparát už nebude môcť sledovať daný objekt, oblasť AF sa zobrazí v červenej farbe. Uvoľnite tlačidlo spúšte, znova namierte na objekt a stlačte spúšť do polovice.
• Objektívy so systémom Four Thirds zaostrujú s použitím režimu [S-AF].
Single AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
S-AFS-AF
P
)
Zaostrovací krúžok
MFMF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
3
Živé ovládanie
# Upozornenia
• Ak je fotografovaný objekt slabo osvetlený, zahalený hmlou či dymom, alebo neobsahuje kontrastné farby, fotoaparát naň nemusí zaostriť.
SK
59
Možnosti zvuku videosekvencie (nahrávanie videosekvencií so zvukom)
Zobrazte živé ovládanie a tlačidlami FG zvoľte
1
položku Movie R. Tlačidlami HI zvoľte možnosť ON/OFF a stlačte
2
tlačidlo Q.
n
Movie R On
OFFOFF
# Upozornenia
• Pri nahrávaní zvuku vo videozázname sa môže nahrať aj zvuk pohybu objektívu a prevádzky fotoaparátu. V prípade potreby môžete tieto zvuky minimalizovať snímaním v režime [AF
3
Živé ovládanie
Mode] nastavenom na možnosť [S-AF], alebo obmedzením počtu stlačení spúšte.
• V režime [ART7] (Diorama) sa nenahráva žiadny zvuk.
RR
ONON
ONON
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
60
SK
4
Ponuka funkcií
Používanie ponúk
Ponuky obsahujú možnosti na snímanie a prehrávanie, ktoré nie sú zobrazené v živom ovládaní, a umožňujú vám prispôsobiť nastavenie fotoaparátu na jednoduchšie používanie.
Predbežné a základné možnosti snímania
W
Pokročilé možnosti snímania
X
Možnosti prehrávania a retušovania
q
Prispôsobenie nastavení fotoaparátu (Str. 76)
c
Možnosti ponuky portu pre príslušenstvo pre zariadenia s portom pre
#
príslušenstvo, ako je EVF a OLYMPUS PENPAL (Str. 92)* Nastavenie fotoaparátu (napr. dátumu a jazyka)
d
* Pri predvolených nastaveniach sa nezobrazuje.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuky.
1
Karta
Sprievodca obsluhou
Stlačením tlačidla MENU sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú záložku a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
j
4:3
Set
Stlačením tlačidla Q nastavenie potvrdíte
zobrazte možnosti pre zvolenú položku.
Zobrazí sa aktuálne nastavenie
Funkcia
Tlačidlami FG zvýraznite požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
4
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
oj /Y
Off
Q
Set
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
o
T S
Y
12s
Y
2
s
Y
C
Set
ju vyberte.
• Pre opustenie ponuky stlačte opakovane tlačidlo MENU.
$ Poznámky
• Informácie o predvolených nastaveniach pre každú voľbu nájdete v časti „Prehľad ponúk“ (Str. 126).
• Po zvolení požadovanej možnosti sa približne na 2 sekundy zobrazí vysvetlenie. Vysvetlenie môžete skryť alebo zobraziť pomocou tlačidla INFO.
Off
Off
SK
4
Ponuka funkcií
61
Shooting Menu 1/Shooting Menu 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Card Setup (Str. 62)
W
Reset/Myset (Str. 63) Picture Mode (Str. 64) K (Str. 65) Image Aspect (Str. 55) Digital Tele-converter (Str. 70)
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
X j/Y (Mechanika/Samospúšť) (Str. 43, 65)
j
4:3
Set
Image Stabilizer (Str. 53) Bracketing (Str. 66) Multiple Exposure (Str. 68) Time Lapse Settings (Str. 69) # RC Mode (Str. 69)
4
Formátovanie karty (Card Setup)
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
Novú kartu alebo kartu, ktorá bola predtým používaná v inom fotoaparáte alebo počítači, je pred prvým použitím nutné naformátovať v tomto fotoaparáte. Všetky dáta uložené na karte, vrátane chránených snímok, sa pri formátovaní vymažú. Pri formátovaní použitej karty sa uistite, že na karte nie sú žiadne snímky, ktoré si chcete uchovať. g „O karte“ (Str. 113)
Zvoľte [Card Setup] v W Shooting Menu 1.
1
Zvoľte položku [Format].
2
Card Setup
All Erase
Format
Set
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Back
• Formátovanie sa spustí.
62
SK
Obnovenie predvolených nastavení (Reset/Myset)
Nastavenia fotoaparátu možno jednoducho obnoviť na uložené nastavenia.
Vyvolanie továrenských nastavení alebo vlastných nastavení
Obnova pôvodných nastavení.
Zvoľte [Reset/Myset] v W Shooting Menu 1.
1
Vyberte možnosť [Reset] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Zvýraznite položku [Reset] a po stlačení tlačidla I
zvoľte typ obnovy nastavení. Ak chcete resetovať všetky nastavenia okrem času, dátumu a niekoľkých ďalších, zvýraznite možnosť [Full] a stlačte tlačidlo Q. g „Prehľad ponúk“ (Str. 126)
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Uloženie nastavení Myset
Aktuálne nastavenie fotoaparátu je možné uložiť pre všetky režimy okrem režimu snímania. Uložené nastavenia je možné vyvolať v režimoch P, A, S a M.
Upravte nastavenia, ktoré chcete uložiť.
1
Zvoľte [Reset/Myset] v W Shooting Menu 1.
2
Vyberte požadovanú pozíciu na uloženie nastavení ([Myset1]–[Myset4]) a
3
stlačte tlačidlo I.
• Vedľa pozícií ([Myset1]–[Myset4]), do ktorých už boli uložené nastavenia, sa zobrazí [Set]. Ďalšou voľbou [Set] uložené nastavenia prepíšete.
• Ak chcete zrušiť ukladanie, zvoľte [Reset].
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
4
• Nastavenia možno uložiť v položke Myset g „Prehľad ponúk“ (Str. 126)
Použitie nastavení Myset
Slúži na nastavenie fotoaparátu podľa položky Myset.
Zvoľte [Reset/Myset] v W Shooting Menu 1.
1
Vyberte požadované nastavenia ([Myset1]–
2
[Myset4]) a stlačte tlačidlo Q. Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
3
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Basic
Basic
Set Set Set
Set
Set Set Set
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
Back
Set
63
SK
Možnosti spracovania (Picture Mode)
Jednotlivo upravte nastavenie kontrastu, ostrosti a ďalších parametrov pomocou položky [Picture Mode] v časti [Live Control]. Zmeny každého obrazového režimu sa ukladajú oddelene.
Zvoľte [Picture Mode] v W Shooting Menu 1.
1
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a stlačte Q.
2
Stlačením tlačidla I zobrazte nastavenia pre zvolenú možnosť.
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
Contrast
Sharpness Ostrosť obrazu Saturation Sviežosť farieb Gradation Nastavenie farebného tónu (gradácia).
Auto
Normal
High Key Gradácia pre jasný objekt. Low Key Gradácia pre tmavý objekt.
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:Neutral Vytvorí normálnu čiernobielu snímku.
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Rozdiel medzi svetlými a tmavými oblasťami
Rozdelí obraz na jednotlivé oblasti a upraví jas pre každú z nich samostatne. Toto nastavenie je účinné pre snímky s veľmi kontrastnými časťami, v ktorých biela vyzerá príliš jasne alebo naopak tmavé oblasti sú príliš tmavé.
Režim [Normal] je na všeobecné použitie.
Nastavenie miery účinku použitého efektu
Vytvorí čiernobielu snímku. Farba fi ltra sa zjasní a doplnková farba sa stmaví.
Reprodukuje jasne defi novaný biely mrak s prirodzene modrým nebom.
Nepatrne zvýrazňuje farby na modrom nebi a pri západe slnka.
Silno zvýrazňuje farby na modrom nebi a jas tmavočervených listov.
Silno zvýrazňuje farby červených pier a zelených listov.
hi-a




kk
kk
j
4:3
Set
JK
k

64
SK
JK
Pict. Tone
(Monotone)
hi-a
Sfarbí čiernobielu snímku.
N:Neutral Vytvorí normálnu čiernobielu snímku. S:Sepia Sépia
kk

B:Blue Modrastá P:Purple Purpurová G:Green Zelenkavá
# Upozornenia
• Zmeny kontrastu nemajú vplyv na iné nastavenia než [Normal].
Kvalita obrazu (K)
Zvoľte kvalitu obrazu. Kvalitu obrazu môžete zvoliť samostatne pre fotografi e a videosekvencie. Je to rovnaké, ako v prípade položky [K] v [Live Control].
• Môžete zmeniť kombináciu veľkosti obrázka vo formáte JPEG a kompresný pomer, ako aj
počty pixelov [X] a [W]. [K Set], [Pixel Count] g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
Nastavenie samospúšte (j/Y)
Funkciu samospúšte si môžete prispôsobiť.
Zvoľte možnosť [j/Y] v ponuke snímania 2 X.
1
Vyberte možnosť [YC] (vlastné) a stlačte tlačidlo I.
2
Tlačidlami FG zvoľte položku a stlačte tlačidlo I.
3
• Tlačidlami FG zvoľte nastavenie a stlačte tlačidlo Q.
Frame Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať.
Y Timer
Slúži na nastavenie času od stlačenia spúšte po nasnímanie záberu.
Interval Time Umožňuje nastaviť interval snímania pre druhú a ďalšie snímky.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
Set
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
oj /Y
Off
SK
65
Snímanie série fotografi í s odlišnými nastaveniami (Bracketing)
Pri snímaní s premennými nastaveniami (bracketing) fotoaparát automaticky mení konkrétne nastavenie v sérii snímok, aby si používateľ mohol vybrať snímku s najvhodnejšou hodnotou daného nastavenia.
Vyberte možnosť [Bracketing] v ponuke snímania X
1
2 a stlačte tlačidlo Q.
Zvoľte typ premenných nastavení.
2
• Na displeji sa zobrazí indikátor t alebo f.
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
AE BKT (Premenná expozícia AE)
Fotoaparát mení expozíciu pre každý záber. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV,
0.7 EV alebo 1.0 EV. V režime snímania jednotlivých záberov sa pri každom stlačení spúšte až nadol zhotoví jedna snímka. V režime sekvenčného snímania fotoaparát nasníma počas podržania stlačenej spúšte snímky v nasledujúcom poradí: bez úpravy, nastavenie negatívnej hodnoty, nastavenie pozitívnej hodnoty. Počet snímok: 2, 3, 5 alebo 7
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t zobrazuje nazeleno.
• Fotoaparát upraví expozíciu zmenou hodnoty clony a expozičného času (režim P), zmenou expozičného času (režimy A a M), alebo zmenou hodnoty clony (režim S).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre kompenzáciu expozície.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step]. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
WB BKT (Premenné vyváženie bielej farby)
Z jedného záberu sa automaticky vytvoria tri snímky s rôznym vyvážením bielej (upravením v stanovenom smere farby), pričom fotoaparát začne s hodnotou aktuálne zvolenou pre vyváženie bielej farby. Snímanie s premennými nastaveniami vyváženia bielej farby je možné v režimoch P, A, S a M.
• Vyváženie bielej je možné meniť v krokoch po 2, 4 alebo 6 na každej z osí A–B (Amber–Blue, žltá – modrá) a G–M (Green–Magenta, zelená – purpurová).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre kompenzáciu vyváženia bielej farby.
• Ak sa na pamäťovej karte nenachádza dostatok voľného miesta pre zvolený počet snímok, pri premennom vyvážení bielej farby sa nenasnímajú žiadne snímky.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Back
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
Back Set
Bracketing
Bracketing
WB BKT
Off 2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
A-- G--
oj /Y
Set
--
--
--
--
--
Set
--
--
--
--
--
Set
66
SK
FL BKT (Premenná intenzita blesku)
Fotoaparát nasníma tri snímky s odlišnou intenzitou blesku (prvá snímka bez zmeny nastavenia, druhá snímka so zmenou nastavenia smerom k záporným hodnotám a tretia snímka so zmenou smerom ku kladným hodnotám). V režime jednej snímky sa pri každom stlačení spúšte nasníma jedna snímka; v režime sekvenčného snímania sa pri stlačení spúšte nasnímajú všetky snímky.
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t zobrazuje nazeleno.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step]. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
ISO BKT (Premenná citlivosť ISO)
Fotoaparát mení citlivosť v rámci troch záberov počas zachovania pevného expozičného času a clony. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV, 0.7 EV alebo 1.0 EV. Pri
každom stlačení spúšte fotoaparát nasníma tri snímky s nastavenou citlivosťou (alebo ak je zvolená automatická citlivosť, s nastavením optimálnej citlivosti) pri prvom zábere, zápornou úpravou pri druhom zábere a kladnou úpravou pri treťom zábere.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa s hodnotou
zvolenou pre položku [ISO Step] nemení. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
• Na premennú citlivosť ISO nemá vplyv nastavenie horného
limitu pre funkciu [ISO-Auto Set]. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 76)
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
ART BKT (Premenný fi lter ART)
Pri každom stlačení spúšte fotoaparát zaznamená niekoľko snímok, každú s iným nastavením umeleckého fi ltra. Snímanie s premenným umeleckým fi ltrom môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle pre každý režim obrazu.
• Záznam snímok môže istý čas trvať.
• Funkciu ART BKT nie je možné kombinovať s funkciou WB BKT ani ISO BKT.
Pop Art
Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
ART BKT
Off
Off
OffSoft Focus
On
Off Off Off Off Off
Set
HDR BKT (Premenné vyváženie HDR)
Fotoaparát sníma viac záberov, každý s rôznym expozičným časom vhodným pre spracovanie záberov HDR.
• Zábery sú nasnímané v režime sekvenčného snímania. Fotoaparát bude pokračovať v snímaní zvoleného počtu snímok aj po uvoľnení tlačidla spúšte.
• Premenné vyváženie HDR nemožno kombinovať s iným vyvážením.
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
SK
67
Záznam viacerých záberov do jednej snímky (multiexpozícia)
Záznam viacerých záberov do jednej snímky pomocou voľby aktuálne nastavenej ako kvalita snímky.
Zvoľte [Multiple Exposure] v ponuke snímania 2 X.
1
Upravte nastavenia.
2
Frame Zvoľte [2f].
Auto Gain
Ak je zvolená možnosť [On], jas každej snímky sa nastaví na 1/2 a snímky sa preľnú. Ak zvolíte možnosť [Off], snímky sa preľnú s pôvodným jasom pre každú
Back
Frame Auto Gain Overlay
snímku. Keď zvolíte možnosť [On], snímku vo formáte
4
Overlay
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
• Kým je aktívny režim multiexpozície, na displeji sa
Snímajte.
3
RAW uloženú na karte môžete prekryť s viacerými snímkami a uložiť výslednú kompozíciu ako samostatnú snímku. Zhotoví sa jedna snímka.
zobrazuje symbol a.
ISO
400
P
250 F5.6
• Keď sa spustí snímanie, zobrazí sa zelený indikátor a.
• Stlačením tlačidla vymažete posledný záber.
• Predchádzajúci záber sa zobrazí cez zobrazenie z objektívu a bude slúžiť ako vodidlo pri určení kompozície ďalšieho záberu.
% Tipy
• Prelínanie 3 alebo viacerých záberov: v položke [K] vyberte možnosť RAW a pomocou funkcie [Overlay] vykonajte opakovanú multiexpozíciu.
Ďalšie informácie o prelínaní snímok vo formáte RAW: g [Edit] (Str. 71)
# Upozornenia
• V režime multiexpozície fotoaparát neprechádza do režimu spánku.
• Fotografi e nasnímané inými fotoaparátmi nemožno zahrnúť do multiexpozície.
• Keď je pre funkciu [Overlay] zvolená možnosť [On], snímky zobrazené pri zvolení snímky vo formáte RAW sa spracujú pri nastaveniach aktuálnych v čase snímania.
• Ak chcete nastaviť funkcie snímania, najskôr zrušte snímanie multiexpozície. Niektoré funkcie nemožno nastaviť.
• Multiexpozícia sa v nasledujúcich situáciách automaticky zruší od prvej snímky.
Keď vypnete fotoaparát/Keď stlačíte tlačidlo q/Keď stlačíte tlačidlo MENU/Keď nastavíte iný režim snímania ako P, A, S, M/Keď sa vybije batéria/Keď do fotoaparátu zasuniete akýkoľvek kábel
• Ak ste pomocou položky menu [Overlay] zvolili snímku vo formáte RAW, v prípade snímky zaznamenanej vo formáte JPEG+RAW sa zobrazuje snímka vo formáte JPEG.
• Pri vytváraní multiexpozície so zapnutou funkciou premennej expozície má prioritu snímanie multiexpozície. Pri ukladaní výslednej snímky sa funkcia premennej expozície vráti na východiskové továrenské nastavenie.
Multiple Exposure
0.00.0
Off Off Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
68
SK
Automatické snímanie v pevnom intervale (časozberné snímanie)
Môžete fotoaparát nastaviť pre automatické snímanie s časozberným snímaním. Nasnímané zábery možno tiež zaznamenať ako jednu videosekvenciu. Toto nastavenie je k dispozícii iba v režimoch P/A/S/M.
Vykonajte nasledujúce nastavenia pod položkou [Time Lapse Settings] v
1
ponuke snímania 2 X.
Frame Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať. Start Waiting Time Nastaví čas čakania pred začatím snímania. Interval Time Nastaví interval medzi snímkami po začatí snímania.
Nastaví formát nahrávania sekvencie snímok.
Time Lapse Movie
• Kvalita obrazu videosekvencie je [M-JPEG HD] a snímacia frekvencia je 10 sn./s.
Snímajte.
2
• Snímky sú zaznamenané aj v prípade, že obraz nie je po AF zaostrený. Ak chcete pevne nastaviť polohu zaostrenia, snímajte v režime MF.
• Režim [Rec View] pracuje po dobu 0,5 s.
• Ak je čas pred snímaním alebo interval snímania nastavený na 1 minútu a 30 sekúnd alebo dlhšie, displej a fotoaparát sa automaticky vypnú po uplynutí 1 minúty. Zariadenie sa znova automaticky zapne 10 sekúnd pred snímaním. Keď je displej vypnutý, môžete ho znova zapnúť stlačením tlačidla spúšte.
[Off]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok. [On]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok a vygeneruje a zaznamená jednu videosekvenciu zo sekvencie snímok.
# Upozornenia
• Ak je režim AF nastavený na možnosť [C-AF] alebo [C-AF+TR], bude automaticky zmenený na [S-AF].
• Dotykové operácie sú v priebehu časozberného snímania vypnuté.
• Bracketing a multiexpozíciu nemožno použiťčasne.
• Blesk nebude fungovať, ak je čas nabíjania blesku dlhší, ako interval medzi snímkami.
• Pre snímanie v režime [BULB] a [TIME] je expoziččas pevne nastavený na 60 s.
• Ak sa fotoaparát automaticky vypne v intervaloch medzi snímkami, zapne sa včas na zhotovenie nasledujúcej snímky.
• Ak nie sú niektoré zo statických snímok správne zaznamenané, nebude vygenerovaná časozberná videosekvencia.
• Ak nie je na karte dostatok voľného miesta, nebude časozberná videosekvencia zaznamenaná.
• Snímanie v časozbernom režime bude zrušené pri aktivácii niektorého z nasledujúcich prvkov: volič režimov, tlačidlo MENU, tlačidlo q, tlačidlo uvoľnenia objektívu alebo pripojenia kábla USB.
• Ak vypnete fotoaparát, režim časozberného snímania sa vypne.
• Ak batéria nie je dostatočne nabitá, môže snímanie skončiť pred koncom. Než začnete, uistite sa, že je batéria dostatočne nabitá.
Fotografovanie s bezdrôtovým riadením blesku
Dodávaný blesk a externé blesky, ktoré podporujú režim diaľkového riadenia a sú určené na používanie s týmto fotoaparátom môžete použiť na fotografovanie s bezdrôtovým riadením blesku. g „Externé blesky určené na používanie s týmto fotoaparátom“ (Str. 121)
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
69
SK
Digitálne priblíženie (Digital Tele-converter)
Digitálny telekonvertor je funkcia umožňujúca zväčšiť aktuálne priblíženie. Fotoaparát uloží snímku zo stredového výrezu. Priblíženie sa zväčší približne 2×.
Zvoľte [On] pre [Digital Tele-converter] v ponuke snímania 1 W.
1
Obraz na displeji sa dvakrát zväčší.
2
• Snímaný objekt sa zaznamená tak, ako je zobrazený na displeji.
# Upozornenia
• Digitálne priblíženie nie je k dispozícii pri multiexpozícii ani J scénických SCN T, s, f, w alebo m.
• Táto funkcia nie je dostupná, ak je v režime n položka [Movie Effect] nastavená na [On].
• Pri zobrazovaní snímok vo formáte RAW je oblasť viditeľná na displeji vyznačená rámikom.
4
Funkcie ponuky (ponuky fotenia)
70
SK
Playback Menu
Playback Menu
m
1
R
2
Edit
<
Reset Protect Connection to Smartphone
Back
m (Str. 51)
R (Str. 71) Edit (Str. 71)
Set
< (Str. 96) Reset Protect (Str. 73) Connection to Smartphone (Str. 73)
Zobrazenie otočených záberov (R)
Pri nastavení na [On] budú fotografi e nasnímané fotoaparátom otočeným na výšku automaticky otočené a zobrazené v orientácii na výšku.
Úprava statických snímok
Uložené snímky je možné upraviť a uložiť ako nové snímky.
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou tlačidiel FG vyberte položku [Sel. Image] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami HI zvoľte záber, ktorý chcete upraviť a stlačte Q.
3
• Ak ide o snímku vo formáte RAW, zobrazí sa položka [RAW Data Edit]; ak ide o snímku vo formáte JPEG, zobrazí sa položka [JPEG Edit]. Ak bol záber nasnímaný vo formáte RAW+JPEG, zobrazí sa [RAW Data Edit] aj [JPEG Edit]. Zvoľte ponuku pre záber, ktorý budete upravovať.
Zvoľte položku [RAW Data Edit] alebo [JPEG Edit] a stlačte Q.
4
Vytvorte JPEG kópiu RAW záberu upraveného podľa nastavení.
JPEG kópia je spracovaná pomocou aktuálnych nastavení fotoaparátu. Nastavenia fotoaparátu upravte pred zvolením tejto možnosti.
Úpravy možno vykonávať pri zmenení nastavení displeja. Použité nastavenia môžete uložiť.
Snímka je upravená pomocou umeleckých fi ltrov aktuálne nastavených na [On].
RAW Data Edit
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
ART BKT
4
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
SK
71
Vyberte si z týchto možností: [Shadow Adj]: Zosvetlí tmavý objekt v protisvetle. [Redeye Fix]: Minimalizuje jav červených očí pri snímaní s bleskom.
[P]: Pomocou voliča zvoľte veľkosť výrezu a pomocou tlačidiel FGHI nastavte pozíciu výrezu.
O
JPEG Edit
4
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
Po dokončení nastavení stlačte Q.
5
• Nastavenia sa použijú na záber.
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
6
• Upravený záber sa uloží na kartu.
[Aspect]: Umožňuje zmeniť pomer strán snímok zo 4:3 (štandardný pomer) na [3:2], [16:9], [1:1] alebo [3:4]. Po zmene pomeru strán určite pomocou FGHI polohu orezania. [Black & White]: Vytvára čiernobiele snímky. [Sepia]: Vytvára snímky v sépiovo hnedom tóne. [Saturation]: Nastavuje intenzitu (sýtosť) farieb na snímkach. Sýtosť farieb nastavte podľa obrazu na displeji. [Q]: Prevádza rozmer obrazu na 1 280 × 960, 640 × 480 alebo 320 × 240. Snímky s pomerom strán 4:3 (štandardný pomer) sa konvertujú na najbližší rozmer obrazu. [e-Portrait]: Urobí pokožku hladkú a jasnú. Ak funkcia detekcie tváre zlyhá, v závislosti od záberu nemusí byť možné vykonať kompenzáciu.
# Upozornenia
• Videosekvencie a 3D fotografi e nie je možné upravovať.
• V závislosti na snímke nemusí korekcia červených očí fungovať.
• Úprava snímky JPEG nie je v nasledujúcich prípadoch možná: Pri spracovaní snímky na PC, keď na pamäťovej karte nie je dostatok miesta a keď bol záber nasnímaný iným fotoaparátom
• Pri zmene veľkosti snímky ([Q]) nemôžete zvoliťčší počet pixelov, než bol pôvodne
uložený.
• Položky [P] a [Aspect] je možné použiť len na úpravu snímok s pomerom strán 4:3
(štandardný pomer).
• Keď je režim [Picture Mode] nastavený na [ART], [Color Space] je zablokovaný na [sRGB].
Set
72
SK
Prelínanie snímok
Môžete nastaviť prelínanie maximálne 3 snímok vo formáte RAW zhotovených týmto fotoaparátom a uložiť ich ako samostatnú snímku. Snímka sa uloží v režime snímania nastavenom pri uložení snímky. (Ak je vybraná možnosť [RAW] kópia sa uloží vo formáte [YN+RAW].)
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou FG zvoľte [Image Overlay] a stlačte Q.
2
Zvoľte počet snímok, ktoré chcete použiť na prelínanie a stlačte tlačidlo Q.
3
Pomocou FGHI zvoľte RAW zábery, ktoré sa
4
použijú na prelínanie.
• Keď ste zvolili počet snímok určený v kroku 2, zobrazí sa prekrytie snímok.
Upravte výsledok.
5
• Tlačidlami HI zvoľte snímku a tlačidlami FG upravte výsledok.
• Výsledok je možné upraviť v rozsahu 0,1 – 2,0. Výslednú snímku skontrolujte na displeji.
Stlačte Q. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Vyberte možnosť [Yes] a
6
stlačte tlačidlo Q.
Image Overlay
RAW RAW RAW
RAW
RAW RAW RAW
Back
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Back
Set
Set
% Tipy
• Ak chcete uskutočniť prekrytie 4 alebo viacerých snímok, uložte snímky na prekrytie vo formáte RAW a opakovane použite funkciu [Image Overlay].
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd). Ide o rovnakú funkciu ako je [R] počas prehrávania. (Str. 50)
Zrušenie všetkých ochranných opatrení
Táto funkcia vám dovoľuje zrušiť ochranu viacerých snímok súčasne.
Zvoľte [Reset Protect] v ponuke prehrávania q.
1
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
2
Používanie možnosti pripojenia k telefónu Smartphone (Connection to Smartphone)
Fotoaparát je možné k telefónu smartphone pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN. Po pripojení fotoaparátu možno snímky prezerať a přenášat do iného zariadenia. g „Použitie sprievodcu fotoaparátom“ (Str. 103)
4
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
SK
73
Setup Menu
V ponuke nastavení môžete nastaviť základné funkcie fotoaparátu.
Možnosť
X
Nastavenie hodín fotoaparátu. (Nastavenie dátumu/ času)
W
4
(Zmena
Funkcie ponuky (Ponuky nastavenia)
jazyka
Môžete zmeniť jazyk displeja a hlásení o chybe z angličtiny na iný
jazyk.
displeja)
i
(Nastave­nie jasu displeja)
Môžete nastaviť jas a farebnú teplotu
displeja. Nastavenie farebnej teploty
ovplyvní len zobrazenie na displeji
počas prehrávania. Pomocou tlačidiel
HI zvýraznite položku j (farebná
teplota) alebo k (jas) a pomocou
tlačidiel FG nastavte požadovanú
hodnotu.
Pomocou tlačidla INFO zvoľte režim zobrazenia farieb na displeji
[Natural] alebo [Vivid].
Rec View
Môžete zvoliť, či sa snímky majú zobraziť ihneď po nasnímaní a na
ako dlho. Toto je užitočné ako krátka kontrola obrazu, ktorý snímate.
Počas kontroly sa môžete okamžite vrátiť späť k vytváraniu snímok
stlačením spúšte do polovice.
[0.3sec] – [20sec]: Výber počtu sekúnd zobrazenia jednotlivých
snímok.
[Off]: Snímka zaznamenávaná na kartu sa nezobrazí.
[Autoq]: Zobrazí ukladanú snímku a potom prejde do režimu
prehrávania. Vďaka tejto funkcii môžete ihneď mazať nepodarené
snímky.
Wi-Fi Settings
c/# Menu
Nastavte fotoaparát pre pripojenie k telefónu smartphone s Wi-Fi
konektivitou pomocou bezdrôtovej funkcie na fotoaparáte.
Vyberte si medzi zobrazením používateľských ponuky alebo ponuky
portu pre príslušenstvo.
Display Firmware
Zobrazí sa verzia fi rmvéru vášho produktu. Pri otázkach ohľadom
fotoaparátu alebo príslušenstva alebo pri preberaní nového programu
musíte uviesť verzie jednotlivých produktov, ktoré práve používate.
Popis
Setup Menu
1
W
2
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Vivid Natural
Back Set
--.--.-- --:--X
English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
14
k
-
2j+1
75
93
74
SK
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN (nastavenie Wi-Fi)
Ak chcete používať funkcie bezdrôtovej siete LAN na fotoaparáte (Str. 103) je nutné pre nastaviť pripojovacie heslo. Pre jednorazové pripojenie sú k dispozícii možnosti [Private] a [One-Time].
Postup nastavenia metódy hesla
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Select [Wi-Fi Connect Settings] and press I.
2
Vyberte metódu pripojenia bezdrôtovej siete LAN a stlačte tlačidlo Q.
3
• [Private]: Pripojiť pomocou prednastaveného hesla.
• [One-Time]: Pripojiť vždy pomocou nového hesla.
• [Select]: Vždy vybrať, ktorá metóda sa má použiť.
Zmena hesla privátneho pripojenia
Zmeňte heslo pre možnosť [Private].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Private Password] a stlačte I.
2
Zadajte heslo podľa pokynov v návode na obsluhu a stlačte tlačidlo R.
3
• Nové heslo bude nastavené.
Zrušenie zdieľania snímky
Zrušte výber snímok vybratých pre zdieľanie (Str. 48) pri pripojení k bezdrôtovej sieti LAN.
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Reset share Order] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Inicializácia nastavení bezdrôtovej siete LAN
Inicializuje nastavenia [Wi-Fi Settings].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
SVyberte [Reset Wi-Fi Settings] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
4
Funkcie ponuky (Ponuky nastavenia)
SK
75
Používanie používateľských ponúk
Nastavenia fotoaparátu môžete upravovať v používateľskej ponuke c.
Custom Menu
AF/MF (Str. 76)
R
Button/Dial/Lever (Str. 77)
S
Release/j (Str. 77)
T U
Disp/8/PC (Str. 78) Exp/p/ISO (Str. 79)
V W
# Custom (Str. 80)
K/Color/WB (Str. 81)
X
Record/Erase (Str. 82)
R
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
Movie (Str. 83)
Z
b K Utility (Str. 83)
R AF/MF
Možnosť Popis
AF Mode
Full-time AF Ak zvolíte možnosť [On], fotoaparát bude stále zaostrovať,
AEL/AFL Prispôsobenie aretácie automatického zaostrovania
Reset Lens Keď je táto položka nastavená na možnosť [On], pri každom
BULB/TIME Focusing
Focus Ring Umožňuje vám upraviť nastavenie objektívu na ohniskový
MF Assist Ak je zvolená možnosť [On], je možné automaticky prepnúť
P Set Home
Voľba režimu AF. Je rovnaké ako nastavenie živého ovládania. Môžete nastaviť samostatné spôsoby zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
aj keď tlačidlo spúšte nebude stlačené do polovice.
a aretácie automatickej expozície.
vypnutí napájania sa objektív nastaví na nekonečno. Dôjde aj k reštartovaniu objektívov s motorovým nastavením transfokátora.
Keď je zvolené ručné ostrenie (MF), zaostrenie sa štandardne aretuje počas expozície. Zvolením možnosti [On] umožníte zaostrovanie prostredníctvom zaostrovacieho krúžku.
bod voľbou smeru otáčania zaostrovacieho krúžku.
na zoom alebo zvýraznenie v režime manuálneho ostrenia otáčaním zaostrovacieho krúžku.
Zvoľte oblasť AF, ktorá sa uloží ako východisková pozícia. Kým budete vyberať východiskovú pozíciu, v zobrazení výberu zaostrovacej oblasti AF sa zobrazí indikátor p.
Back
R
1
S
2
T U V W X
Custom Menu
AF/MF Button/Dial/Lever
j
Release/ Disp/8/PC
p
Exp/
/ISO
#
Custom
K
/Color/WB
MENU
c
Set
R
g
59
84
84
76
SK
R AF/MF
Možnosť Popis
AF Illuminat. Zvoľte možnosť [Off], ak chcete pomocné svetlo AF vyradiť
I Face Priority
z činnosti. Zvoľte režim AF s prioritou tváre. Je rovnaké ako nastavenie
živého ovládania.
S Button/Dial/Lever
Možnosť Popis
Button Function Vyberte si funkciu priradenú vybranému tlačidlu.
[;Function], [aFunction], [RFunction], [IFunction], [GFunction], [nFunction], [lFunction]
Dial Function Funkcie priradené hlavnému a vedľajšiemu voliču je možné
Dial Direction Vyberte smer, ktorým bude treba volič otáčať, aby sa upravil
Mode Dial Function
Lever Function
meniť.
expoziččas alebo clona. Slúži na prispôsobenie režimu snímania nastaveného
ovládačom režimov. Môžete použiť uložené nastavenia Myset. Umiestnenie páčky je možné použiť pre zmenu funkcie
voličov a tlačidiel.
MENU c
MENU
c
R
g
41
S
g
85
86
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
T Release/j
Možnosť Popis
Rls Priority S Ak je zvolená možnosť [On], bude možné uvoľniť uzávierku,
Rls Priority C
j L fps j H fps j + IS Off
Half Way Rls With IS
Lens I.S. Priority Ak zvolíte [On], pri používaní objektívu s funkciou
Release Lag-Time Ak je vybratá možnosť [Short], oneskorenie medzi úplným
* Tým skrátite výdrž batérie. Tiež sa uistite, že nie je fotoaparát v priebehu používania
vystavený ostrým nárazom. Takéto nárazy môžu spôsobiť, že displej nebude zobrazovať objekty. V takom prípade vypnite fotoaparát a znova ho zapnite.
aj keď nebude zaostrené. Túto možnosť je možné nastaviť zvlášť pre režim S-AF (Str. 59) a C-AF (Str. 59).
Zvoľte snímkové frekvencie pre režimy [S] a [T]. Údaje predstavujú približné maximálne hodnoty.
Ak je zvolená možnosť [Off], zapne sa stabilizátor obrazu pre sekvenčné snímanie.
Ak je zvolená možnosť [On], pri stlačení tlačidla spúšte napol sa zapne stabilizácia obrazu.
stabilizácie obrazu bude priorita daná používaniu funkcie objektívu.
stlačením spúšte a zachytením snímky je možné skrátiť.*
MENU c
T
g
43
SK
77
U Disp/8/PC
Možnosť Popis
HDMI [HDMI Out]: Výber formátu digitálneho videosignálu pre
Video Out Vyberte typ videozáznamu ([NTSC] alebo [PAL]), ktorá sa
KControl Settings
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
G/Info Settings
Displayed Grid
Picture Mode Settings
Histogram Settings
Mode Guide
Live View Boost Ak vyberiete možnosť [On], uprednostní sa jasné
Frame Rate Zvolením [High] minimalizujete oneskorenie záberu. Kvalita
Art LV Mode [mode1]: Účinok ltra sa zobrazuje vždy.
pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI. [HDMI Control]: Ak vyberiete možnosť [On], fotoaparát bude možné ovládať pomocou diaľkových ovládačov k TV prijímačom, ktoré podporujú ovládanie cez rozhranie HDMI.
používa vo vašej krajine. Vyberte si ovládanie zobrazené v jednotlivých režimoch snímania.
Ovládacie prvky
Live Control (Str. 52) Live SCP (Str. 89) Live Guide (Str. 20) Art Menu Scene Menu
Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia po stlačení tlačidla INFO. [q Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia pri prezeraní na celý displej. [LV-Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia, keď je fotoaparát v režime snímania. [G Settings]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia v zobrazení indexu alebo kalendára.
Výberom možnosti [w], [x], [y], [X] alebo [x] zobrazíte na displeji mriežku.
Ak zvolíte obrazový režim, zobrazí sa len zvolený záber.
[Highlight]: Vyberte si spodnú hranicu zobrazenia jasov. [Shadow]: Vyberte si hornú hranicu zobrazenia tieňov.
Ak chcete, aby sa pri otočení prepínača režimov do iného režimu nezobrazil pomocník pre zvolený režim, zvoľte možnosť [Off].
zobrazenie snímok. Efekt kompenzácie expozície alebo iných nastavení nebude na displeji viditeľný.
záberu sa ale môže zhoršiť.
[mode2]: Po stlačení spúšte do polovice nebude na displeji viditeľný účinok fi ltrov. Zvoľte túto možnosť, ak chcete vidieť obraz bez úprav.
Režim snímania
P/A/
A
S/M On/Off On/Off On/Off On/Off) On/Off On/Off On/Off On/Off)
On/Off – – On/Off – – On/Off
MENU
ART SCN
c
90, 91
U
g
87
87
88
90
15
78
SK
U Disp/8/PC
Možnosť Popis
Flicker reduction
LV Close Up Mode [mode1]: Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zruší
Peaking Settings Backlit LCD
Sleep Ak počas vybraného času nevykonáte žiadnu operáciu,
Auto Power Off Umožňuje vypnúť fotoaparát po nastavenom čase. 8 (Pípnutie)
USB Mode
Redukuje efekt blikania v prípade niektorých druhov osvetlenia, vrátane žiariviek. Keď blikanie neprestane pomocou nastavenia [Auto], nastavte na [50 Hz] alebo [60 Hz] podľa kmitočtu komerčného napájania v regióne, kde sa fotoaparát používa.
priblíženie. [mode2]: Priblíženie sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice nezruší.
Umožňuje prepínanie rozhrania farieb medzi čiernou a bielou. Ak počas vybranej doby nevykonáte žiadne operácie,
podsvietenie displeja sa stlmí, aby sa ušetrila energia batérie. Ak je zapnutá funkcia [Hold], podsvietenie sa nestlmí.
fotoaparát sa prepne do režimu spánku (úspora energie). Fotoaparát znovu aktivujete stlačením spúšte do polovice.
Keď nastavíte možnosť [Off], vypnete zvukovú signalizáciu aretácie zaostrenia pri stlačení spúšte do polovice.
Voľba režimu pripojenia fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni. Vybraním možnosti [Auto] sa budú pri každom pripojení fotoaparátu zobrazovať možnosti výberu režimu USB.
V Exp/p/ISO
Možnosť Popis
EV Step Voľba veľkosti prírastku (kroku) pri voľbe expozičného času,
Noise Reduct. Táto funkcia znižuje šum vznikajúci počas dlhých expozícií.
Noise Filter Tu môžete zvoliť mieru redukcie šumu, ktorá sa použije pri
ISO Nastaviť citlivosť ISO. 45 ISO Step Voľba prírastkov dostupných pri voľbe citlivosti ISO.
hodnoty clony, kompenzácie expozície a iných expozičných parametrov.
[Auto]: Redukcia šumu sa použije iba pri dlhých expozičných časoch. [On]: Redukcia šumu sa použije pri každom zábere. [Off]: Redukcia šumu je vypnutá.
• Redukcia šumu vyžaduje na zhotovenie snímky dvojnásobný čas.
• Pri sekvenčnom snímaní sa funkcia redukcie šumu automaticky vypne.
• Za určitých podmienok alebo pre niektoré objekty nemusí táto funkcia pracovať správne.
vysokej citlivosti ISO.
MENU c
MENU
c
U
g
42
V
g
28
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
SK
79
V Exp/p/ISO
Možnosť Popis
ISO-Auto Set Voľba horného limitu a predvolenej hodnoty, ktoré sa
ISO-Auto Vyberte režimy snímania, v ktorom bude dostupná možnosť
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
Metering Zvoľte režim merania v závislosti od snímanej scény. 58 AEL Metering Vyberte spôsob merania expozície pre funkciu aretácie AE
BULB/TIME Timer Vyberte maximálnu expozíciu pre fotografovanie v režime
BULB/TIME Monitor
Live BULB Vyberte interval zobrazovania počas snímania. Platia tu isté
Live TIME
Anti-Shock z
použijú pri nastavovaní citlivosti ISO, keď pre položku ISO zvolíte možnosť [Auto]. [High Limit]: Voľba horného limitu pre voľbu automatického nastavenia citlivosti ISO. [Default]: Voľba predvolenej hodnoty pre voľbu automatického nastavenia citlivosti ISO.
[Auto] pre nastavenie citlivosti ISO. [P/A/S]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je dostupná vo všetkých režimoch okrem režimu M. V režime M je citlivosť ISO pevne nastavená na možnosť ISO200. [All]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je dostupná vo všetkých režimoch.
(Str. 84). [Auto]: Použitie aktuálne vybratého spôsobu merania expozície.
Bulb a Time. Umožňuje nastaviť jas monitora pri použití funkcie [BULB]
alebo [TIME]. Umožňuje tiež nastaviť jas externého elektronického hľadáčika.
obmedzenia. Pri vysokých citlivostiach ISO sa frekvencia zníži. Zvoľte možnosť [Off], ak chcete deaktivovať zobrazenie. Klepnite na displej alebo stlačte tlačidlo spúšte do polovice, ak chcete obnoviť zobrazenie.
Zvoľte interval medzi stlačením tlačidla spúšte a uvoľnením uzávierky. Tým sa zníži riziko chvenia fotoaparátu následkom vibrácií. Táto funkcia je užitočná v situáciách, ako fotografovanie cez mikroskop alebo snímanie astronomických fotografi í. Je tiež užitočná pri sekvenčnom snímaní (Str. 43) a snímaní so samospúšťou (Str. 43).
MENU c
V
g
W # Custom
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
80
SK
Možnosť Popis
Voľba expozičného času, ktorý sa použije pri aktivácii blesku.
Voľba maximálneho expozičného času, ktorý bude dostupný pri použití blesku.
Pri nastavení na [On] sa použije riadenie intenzity blesku a pričíta sa k hodnote kompenzácie expozície.
MENU
c
37, 57
W
g
91
91
X K/Color/WB
Možnosť Popis
K Set
Pixel Count
Môžete zvoliť kvalitu snímky vo formáte JPEG z kombinácií troch veľkostí snímky a štyroch hodnôt pre mieru komprimácie.
1) Tlačidlami HI zvoľte
požadovanú kombináciu ([K1] – [K4]) a tlačidlá FG použite na zmenu kombinácie.
2) Stlačte Q.
Zvoľte počet pixelov pre snímky s veľkosťou [X] a [W].
1) Vyberte [Pixel Count] v používateľskej ponuke c na
záložke X.
2) Zvoľte možnosť [Xiddle]
alebo [Wmall] a stlačte tlačidlo I.
3) Zvoľte počet pixelov a
stlačte tlačidlo Q.
Y
Back
Veľkosť snímky
Xiddle Wmall
Back
1
SF
D
2
F
X
Pixel Count
Pixel Count
MENU
Set
3
N
W
W
F
Set
Komprimačný pomer
2560×1920
1280×960
Set
4
SF
c
X
g
56
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
56
Shading Comp. Zvoľte možnosť [On] pre korekciu svetlosti okrajov snímok v
závislosti od typu objektívu.
• Táto funkcia nie je dostupná, ak je k fotoaparátu pripojený telekonvertor alebo medzikrúžok.
• Pri vyšších nastaveniach citlivosti ISO môže byť na okrajoch snímky viditeľný šum.
WB Výber vyváženia bielej. Je rovnaké ako nastavenie živého
ovládania. Tiež môžete jemne vyladiť vyváženie bielej pre jednotlivé režimy.
All >
[All Set]: Rovnaká hodnota kompenzácie vyváženia bielej sa použije na všetky režimy okrem režimu [CWB]. [All Reset]: Vynulovanie kompenzácie vyváženia bielej pre všetky režimy okrem režimu [CWB].
W Keep Warm Color
#+WB
Zvoľte možnosť [Off], ak chcete eliminovať „teplé“ farby na snímkach zhotovených pri umelom osvetlení.
Upravte vyváženie bielej pri fotografovaní s bleskom.
Color Space Táto funkcia umožňuje zvoliť spôsob reprodukcie farieb na
displeji alebo tlačiarni.
44
81
SK
Y Record/Erase
Možnosť Popis
Quick Erase Keď je zvolená možnosť [On] a v režime prehrávania
RAW+JPEG Erase Môžete si zvoliť spôsob mazania snímok v režime
File Name [Auto]: Aj po vložení novej karty sú čísla súborov
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
Edit Filename Upravením časti názvu zvýraznenej sivou farbou vyberte
Priority Set Umožňuje upraviť si počiatočnú polohu kurzora ([Yes] alebo
dpi Settings Vybrať rozlíšenie tlače. Copyright
Settings*
stlačíte tlačidlo , aktuálne snímka sa ihneď vymaže.
prehrávania jednej snímky zaznamenaných pri nastavení RAW+JPEG (Str. 19). [JPEG]: Vymaže sa len kópia vo formáte JPEG. [RAW]: Vymaže sa len kópia vo formáte RAW. [RAW+JPEG]: Vymažú sa obidve kópie.
• Pri vymazaní vybraných snímok alebo pri zvolení možnosti
[All Erase] (Str. 62) sa vymažú kópie vo formáte RAW aj JPEG.
zachovávané z predchádzajúcej karty. Číslovanie súborov pokračuje od posledného použitého čísla alebo od najvyššieho dostupného čísla na karte. [Reset]: Po vložení novej karty budú čísla priečinkov začínať na 100 a názvy súborov na 0001. Ak vložená karta obsahuje snímky, čísla súborov budú začínať na čísle nasledujúcom po najvyššom čísle súboru na karte.
spôsob, ako sa budú súbory pomenúvavať.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
[No]) v dialógových oknách s potvrdením.
Umožňuje k novým fotografi ám pridať meno fotografa a vlastníka autorských práv. Mená môžu mať maximálne 63 znakov. [Copyright Info.]: Vybraním možnosti [On] zahrniete meno fotografa a vlastníka autorských práv do údajov Exif novo zhotovených fotografi í. [Artist Name]: Zadajte meno fotografa. [Copyright Name]: Zadajte meno vlastníka autorských práv.
1) Zvýraznite znak 1 a stlačením tlačidla Q pridajte
zvýraznený znak k menu 2.
2) Zopakujte krok 1 a dokončite zadávanie mena.
Potom zvýraznite položku [END] a stlačte tlačidlo Q.
• Ak chcete odstrániť znak, stlačením tlačidla INFO
presuňte kurzor do oblasti mena 2, zvýraznite požadovaný znak a stlačte .
Copyright Name
ABCDE
2
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ; <=>?
@
ABCDEFGH I JK LMNO
1
PQRSTU VWXYZ abcdef gh i j k lmnEND opqr s t uvwxyz
Cancel Set
Delete
MENU
[]_
{}
05/70
c
Y
g
56
* Spoločnosť OLYMPUS neprijíma zodpovednosť za škody vzniknuté zo sporov týkajúcich
sa použitia funkcie [Copyright Settings]. Používajte na vlastné riziko.
82
SK
Z Movie
Možnosť Popis
nMode
Movie R
Movie Effect Wind Noise
Reduction Recording Volume
Voľba režimu záznamu videosekvencie. Túto možnosť možno vybrať tiež pomocou živého ovládania.
Ak chcete snímať videosekvencie bez zvuku, zvoľte možnosť [Off]. Túto možnosť možno vybrať tiež pomocou živého ovládania.
Voľbou [On] povolíte fi lmové efekty v režime n. Redukcia hluku vetra pri snímaní.
Upravte citlivosť mikrofónu na základe vzdialenosti k objektu.
MENU
c
Z
g
55
60
29
b K Utility
Možnosť Popis
Pixel Mapping Funkcia kalibrácie snímača umožňuje prístroju skontrolovať
Exposure Shift Môžete nastaviť optimálnu hodnotu expozície zvlášť pre
8 Warning Level
Level Adjust Umožňuje nakalibrovať uhol ukazovateľa vodorovnosti.
Touch Screen Settings
Eye-Fi* Povolenie alebo zablokovanie odosielania pri používaní
* Používajte v súlade s miestnou úpravou. V lietadle a na iných miestach, na ktorých je
zakázané používanie bezdrôtových zariadení, vyberte kartu Eye-Fi z fotoaparátu alebo pre položku [Eye-Fi] zvoľte možnosť [Off]. Fotoaparát nepodporuje “nekonečný” režim Eye-Fi.
a nastaviť obrazový snímač a funkcie spracovania obrazu.
každý režim merania.
• To zníži rozsah dostupných možností kompenzácie expozície vo vybranom smere.
• Efekt nebude na displeji viditeľný. Ak chcete uskutočniť štandardné nastavenia expozície, vykonajte kompenzáciu expozície (Str. 37).
Vyberte si úroveň batérie, pri ktorej sa zobrazí výstraha
8.
[Reset]: Obnovenie zmenených hodnôt na východiskové továrenské nastavenia. [Adjust]: Nastavenie aktuálnej pozície fotoaparátu ako nulovej hodnoty (0).
Aktivovanie dotykového displeja. Zvoľte možnosť [Off], ak chcete deaktivovať dotykový displej.
karty Eye-Fi.
MENU c
b
g
111
13
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
SK
83
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Automatické zaostrovanie a meranie je možné uskutočniť stlačením tlačidla, ktorému je priradená funkcia AEL/AFL. Vyberte si režim pre každý režim zaostrovania.
Half Way
Back Set
AEL/AFL
Režim
mode1 S-AF Aretácia Aretácia
S-AF
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
mode2 S-AF Aretácia Aretácia mode3 Aretácia S-AF – mode1 C-AF start Aretácia Aretácia Aretácia mode2 C-AF start Aretácia Aretácia Aretácia
C-AF
mode3 Aretácia Aretácia C-AF start – mode4 Aretácia Aretácia C-AF start – mode1 Aretácia Aretácia
MF
mode2 Aretácia Aretácia mode3 Aretácia S-AF
Stlačenie do polovice Úplné stlačenie Pri držaní AEL/AFL
Ostrenie Exposure Ostrenie Exposure Ostrenie Exposure
Funkcia spúšte Funkcia tlačidla
MF Assist
Ide o funkciu asistenta zaostrenia pre MF. Keď sa zaostrovací krúžok otáča, hrana predmetu sa zosilní alebo sa časť displeja zväčší. Po zastavení zaostrovacieho krúžku sa obrazovka vráti do pôvodného zobrazenia.
Magnify
Peaking
Zväčší časť obrazovky. Časť pre zväčšenie je možné vopred nastaviť pomocou cieľa AF. g [AF Area] (Str.40)
Zobrazí jasne defi nované obrysy so zvýraznením hrán. Umožňuje vybrať farbu zvýraznenia. g [Peaking Settings] (Str.79)
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL AFL
AEL/S-AF ExposureFully
AEL
$ Poznámky
• Pomocou operácií s tlačidlami je možné zobraziť možnosti [Magnify] a [Peaking]. Displej sa prepne pri každom stlačení tlačidla. Umožňuje vopred priradiť funkciu prepnutia na jedno z tlačidiel pomocou možnosti [Button Function] (Str. 85).
# Upozornenia
• Keď je funkcia zvýraznenia aktivovaná, majú okraje malých predmetov tendenciu byť zvýraznené silnejšie. Nie je to ale zárukou presného zaostrenia.
84
SK
Funkcia tlačítka
MENU c S [Button Function]
Funkcie, ktoré možno priradiť, nájdete v tabuľke nižšie. Dostupné možnosti sa pri jednotlivých tlačidlách líšia.
Položky funkcií tlačidiel
[;Function]/[aFunction]/[RFunction]* Function]*2/[P]*3)/[lFunction]* *1 Nedostupné v režime n. *2 Priraďte funkciu pre každé tlačidlo FGHI. *3 Zvoľte oblasť AF. *4 Vyberte funkciu priradenú tlačidlu na niektorých objektívoch.
F
ISO Upravenie citlivosti ISO. WB Nastavenie vyváženia bielej farby. AEL/AFL Aretácia AE alebo aretácia AF. Funkcia sa zmení podľa
R REC Preview Objektív sa zacloní na zvolenú hodnotu a môžete si prezrieť
k
P P Home
MF Stlačením tlačidla zvolíte režim ručného zaostrenia. Ak sa
RAWK
Test Picture Snímky zhotovené počas stlačenia tlačidla sa zobrazia na
Myset1–Myset4 Nastavenia sa pri stlačení tlačidla prepnú na predvolené
u
Upravenie korekcie expozície.
nastavenia [AEL/AFL]. Ak zvolíte AEL, stlačte tlačidlo raz na aretáciu expozície a zobrazenia [u] na displeji. Ďalším stlačením tlačidla zrušíte aretáciu.
Stlačením tlačidla spustíte snímanie videosekvencie.
náhľad hĺbky ostrosti. Keď stlačíte toto tlačidlo, fotoaparát zmeria vyváženie bielej
(Str. 45). Voľba oblasti AF.
Po stlačení tlačidla sa oblasť AF nastaví na pozíciu uloženú pomocou funkcie [P Set Home] (Str. 76). Východisková pozícia oblasti AF je označená symbolom p. Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému režimu oblasti AF, stlačte tlačidlo znova. Ak vypnete fotoaparát, keď je zvolená východisková pozícia, pozícia sa neuloží.
chcete vrátiť k predtým zvolenému režimu AF, stlačte tlačidlo znova.
Stláčaním tlačidla prepínate medzi režimom záznamu JPEG a RAW+JPEG.
displeji, no nezaznamenajú sa na pamäťovú kartu.
nastavenia Mysets. Slúži na zapnutie a vypnutie podsvietenia monitora.
1
/[IFunction]/[GFunction]/[nFunction] ([Direct
4
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
SK
85
I/H
Live Guide Stlačením tlačidla môžete zobraziť živých sprievodcov
b (Digitálny telekonvertor)
a (Zväčšenie)
Peaking Pri každom stlačení tlačidla sa monitor prepne medzi
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
AF Stop Zastavenie automatického zaostrovania.
j/Y #
HDR BKT Prepnutie na premenné vyváženie HDR s uloženými
AE BKT Zapne snímanie AE BKT pomocou uložených nastavení. ART BKT Zapne snímanie ART BKT pomocou uložených nastavení.
Tlačidlo je možné použiť na výber medzi režimom I a H, keď je nasadené puzdro na fotografovanie pod vodou. Stlačením a podržaním tlačidla sa vrátite do predchádzajúceho režimu. To umožňuje nastaviť U (pod vodou) v režime WB. Ak sa používa objektív ED12-50 mmEZ s motorovým nastavením transfokátora (E-ZOOM), objektív vykoná automatické priblíženie na hodnotu WIDE alebo TELE podľa prepnutia na I a H.
nastaveniami. Stlačením tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť digitálne priblíženie.
Stlačením tlačidla zobrazíte rámik priblíženia. Stlačte znova pre zväčšenie snímky. Stlačte a podržte tlačidlo pre vypnutie rámika zväčšenia.
displejom a mimo displeja. Pri aktivovanej funkcii zvýraznenia nie sú viditeľné funkcie histogram ani highlight/shadow.
Výber sekvenčného snímania alebo samospúšte.
Výber zábleskového režimu.
nastaveniami.
Lever Function
MENU c S Lever Function
Umiestnenie páčky je možné použiť pre zmenu funkcie voličov a tlačidiel.
Tabuľka polohy páčky a priradených funkcií pre volič a tlačidla
Režim Poloha páčky = 1
mode1
mode2
mode3
mode4
Funkcie voličov sú odvodené od nastavenia možnosti [Dial Function].
Funkcie voličov sú odvodené od nastavenia možnosti [Dial Function].
Funkcia tlačidla R závisí od nastavenia možnosti [RFunction].
Použijú sa režimy AF priradené k páčke. Predvolené nastavenie pre polohu páčky = 2 je [MF].
Poloha páčky = 2
Hlavný volič: Vyváženie bielej Vedľajší volič: ISO
Hlavný volič: ISO Vedľajší volič: Vyváženie bielej
Tlačidlo R spúšťa/zastavuje nahrávanie.
86
SK
Prezeranie snímok vo fotoaparáte na obrazovke TV
Na prehrávanie zaznamenaných snímok na vašom televízore použite samostatne predávaný kábel (k fotoaparátu). Pripojte fotoaparát k HD televízoru pomocou kábla HDMI, budete môcť prezerať snímky vo vysokej kvalite na televíznej obrazovke.
Mikro HDMI konektor
Pomocou kábla pripojte fotoaparát k televízoru.
1
• Pred pripojením fotoaparátu upravte nastavenia na televízore.
• Pred pripojením fotoaparátu prostredníctvom kábla A/V zvoľte TV normu fotoaparátu.
Vyberte vstupný kanál televízora.
2
• Po pripojení kábla sa monitor fotoaparátu vypne.
• Keď fotoaparát pripájate prostredníctvom kábla AV, stlačte tlačidlo q.
(typ D)
Multikonektor
HDMI kábel (predáva sa samostatne: CB-HD1) (Zapojte do HDMI konektora na TV prijímači.)
Typ A
Kábel AV (predáva sa samostatne: CB-AVC3) (Zapojte kábel do konektora videovstupu (žltého) a konektora zvukového vstupu (bieleho) na televízore.)
# Upozornenia
• Podrobnosti o zmene zdroja vstupu na televízore nájdete v návode na obsluhu TV.
• V závislosti od nastavenia TV prijímača sa snímky a informácie môžu zobraziť orezané.
• Ak je fotoaparát pripojený prostredníctvom kábla AV aj HDMI, prioritu bude mať kábel HDMI.
• Ak je fotoaparát pripojený prostredníctvom kábla HDMI, bude možné zvoliť druh signálu digitálneho obrazového záznamu. Vyberte formát, ktorý vyhovuje vstupnému formátu zvolenému na televízore.
1080i Prioritu má výstup HDMI 1080i. 720p Prioritu má výstup HDMI 720p.
480p/576p
• Počas pripojenia kábla HDMI nie je možné vytvárať snímky alebo videozáznamy.
• Nepripájajte fotoaparát k iným zariadeniam s výstupom HDMI. Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
• Výstup HDMI sa nevykonáva počas pripojenia prostredníctvom rozhrania USB k počítaču alebo tlačiarni.
Výstup HDMI 480p/576p. 576p sa použije, ak je v položke [Video Out] (Str. 78) vybratá možnosť [PAL].
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
SK
87
Používanie diaľkového ovládača televízora
Keď je fotoaparát pripojený k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI Control, môžete ho obsluhovať diaľkovým ovládačom.
V záložke U ponuky Custom Menu c zvoľte možnosť [HDMI].
1
Vyberte [HDMI Control] a zvoľte [On].
2
Obsluha fotoaparátu diaľkovým ovládačom televízora.
3
• Pri obsluhe fotoaparátu sa riaďte sprievodcom obsluhou, ktorý sa zobrazuje na obrazovke televízora.
• Počas prehrávania jednej snímky môžete „červeným“ tlačidlom zobraziť alebo skryť zobrazenie informácií, a „zeleným“ tlačidlom zobraziť alebo skryť indexové zobrazenie.
• Niektoré televízory nemusia podporovať všetky funkcie.
4
Vo ľba zobrazenia ovládacieho panela (KControl Settings)
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
Nastaví, či sa majú zobrazovať v jednotlivých režimoch snímania ovládacie panely pre výber možností.
Zoznam nastavení dostupný pre každý režim snímania
• Stlačením tlačidla INFO prepnete na ďalší panel.
A
Q
Change Color Saturation
Cancel
Živý sprievodca
nastaveniami
INFO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Živé ovládanie
WB Auto
WBWB
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
INFO
LV super ovládací
INFO
INFO
P/A/S/M
Q
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Živé ovládanie
WB Auto
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
LV super ovládací
panel (Str. 89)
INFO
panel (Str. 89)
Ponuka umeleckých fi ltrov
Q
ART/SCN
88
SK
Pop Art
1
1 Portrait
Ponuka scénických
režimov
INFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Živé ovládanie
WBWB
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
INFO
LV super ovládací
panel (Str. 89)
INFO
LV super ovládací panel
LV super ovládací panel zobrazuje aktuálny stav nastavenia snímania. Možno ho použiť pre nastavenie iných možností. Nastavenie vybratej možnosti zmeníte pomocou krížového ovládača alebo dotykového displeja.
NORM
6
7 8
9 0
3838
1
Recommended ISO
ISO
2
AUTO
3 4
AUTO
5
P
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
b
Off
AEL/ AFL
acdfe
Nastavenia, ktoré je možné upraviť prostredníctvom super ovládacieho panela
1 Aktuálne zvolená možnosť
2 Citlivosť ISO ................................. Str. 45
3 Sekvenčné snímanie/samospúšť . Str. 43
4 Režim blesku ............................... Str. 38
5 Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 57
6 Vyváženie bielej farby .................. Str. 44
Úpravy vyváženia bielej ............... Str. 44
7 Režim obrazu............................... Str. 54
8 Ostrosť N .................................... Str. 64
Kontrast J .................................. Str. 64
Saturácia T ............................... Str. 64
Čiernobiely fi lter x ...................... Str. 64
Ton obrázku y ............................ Str. 65
9 Farebný priestor........................... Str. 81
0 Priradenie funkcií tlačidlám .......... Str. 85
a Priorita tváre ................................Str. 41
b Režim merania............................. Str. 58
c Pomer strán ................................. Str. 55
d Režim záznamu ........................... Str. 56
e Režim AF .....................................Str. 59
Oblasť AF ..................................... Str. 40
f Stabilizátor obrazu ....................... Str. 53
Gradácia z ................................. Str. 64
# Upozornenia
• Nezobrazuje sa v režime záznamu videosekvencie.
Zobrazte LV super ovládací panel.
1
• Ak ste nastavili displej pomocou používateľskej ponuky,
stlačte tlačidlo Q a potom opakovane stláčajte tlačidlo INFO.
g
[K Control Settings] (str. 88)
Dotknite sa funkcie, ktorú chcete nastaviť.
2
• Nad dotykovou funkciou sa zobrazí kurzor.
Stlačením Q vyberte hodnotu nastavenia.
3
Kurzor
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
+RAW+RAW
+
4:3
4:3
2.0+2.0
Off
AEL/ AFL
i
AEL/ AFL
NORM
NORM
01:02:0301:02:03
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
3838
10231023
$ Poznámky
• Funkcia je dostupná aj na obrazovkách ponuky ART a SCN. Dotknite sa ikony funkcie,
ktorú chcete vybrať.
SK
89
Pridávanie zobrazení informácií (G/Info Settings)
LV-Info (Zobrazenia informácií o snímaní)
Pomocou [LV-Info] pridáte nasledujúce zobrazenia informácií o snímaní. Pridané zobrazenia sa budú opakovane zobrazovať, keď budete počas snímania opakovane stláčať tlačidlo INFO. Môžete taktiež zvoliť, aby sa nezobrazovali zobrazenia, ktoré sa zobrazujú v predvolenom nastavení.
ISO
200
P
250250 F5.6
Zobrazenie histogramu
4
Zobrazenie nesprávne exponovaných miest a tieňov
Oblasti na horným limitom jasu snímky sa zobrazia červenou farbou a oblasti pod dolným
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
limitom modrou. g [Histogram Settings] (Str. 78)
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
ISO
200
P
250250 F5.6
Zobrazenie nesprávne
exponovaných miest a tieňov
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
q Info (Zobrazenia informácií o prehrávaní)
Pomocou [q Info] pridáte nasledujúce zobrazenia informácií o prehrávaní. Pridané zobrazenia sa budú opakovane zobrazovať, keď budete počas prehrávania opakovane stláčať tlačidlo INFO. Môžete taktiež zvoliť, aby sa nezobrazovali zobrazenia, ktoré sa zobrazujú v predvolenom nastavení.
2013.06.0112:30 15
×10×10
Highlight
Shadow
Zobrazenie nesprávne
exponovaných miest
a tieňov
15
Porovnávacie zobrazenieZobrazenie histogramu
Porovnávacie zobrazenie
Toto zobrazenie vám pomôže porovnať dve snímky zobrazené vedľa seba. Stlačením tlačidla Q zvolíte snímku na opačnej strane zobrazenia.
• Napravo sa zobrazí základný obrázok. Pomocou tlačidiel HI vyberte obrázok a
stlačením tlačidla Q ho presuňte doľava. Obrázok, ktorý sa má porovnať s obrázkom naľavo možno vybrať napravo. Ak chcete vybrať iný základný obrázok, zvýraznite pravý rámik a stlačte tlačidlo Q.
• Tlačidlom U priblížite aktuálnu snímku. Ak chcete zmeniť pomer zväčšenia, otočte hlavný volič.
• Pri zväčšovaní, je možné tlačidlá FGHI použiť na prechod do iných oblastí v obraze a vedľajší volič na prechod medzi snímkami.
U UU
1615
2x
90
SK
2x
2x
53 54
G Settings (Zobrazenie registra/zobrazenie kalendára)
Q
Pomocou možnosti [G Settings] môžete pridať zobrazenie indexu s iným počtom snímok a zobrazenie kalendára. Otočením hlavného voliča počas prehrávania prejdete na ďalšiu obrazovku.
Q
p
100-0020
L
Prehrávanie
N
q
4 snímok
2013.06.0112:30 20
jednej snímky
Expoziččasy pri automatickom používaní blesku [# X-Sync.] [#
p
20
q
2013.06.0112:30 20
9 – 100 snímok
Indexové zobrazenie
p
20
q
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Zobrazenie
kalendára
Slow Limit]
Môžete nastaviť podmienky expozičného času, ktorý sa použije pri blesknutí blesku.
Režim
snímania
P
A
S
M
* Nastavte 1/320 s pri použití interného blesku a 1/250 s pri použití externého blesku
predávaného samostatne.
Načasovanie blesku
(synchrónne)
Pomalšie z nastavení 1/
(ohnisková vzdialenosť
objektívu × 2) a nastavenia
[# X-Sync.]
Nastavený expoziččas
Horná medzná hodnota
Nastavenie [# X-Sync.]*
Spodná medzná
hodnota
Nastavenie [# Slow
Limit]
Žiadna spodná
medzná hodnota
4
Funkcie ponuky (Vlastné ponuky)
SK
91
Použitie ponúk portu pre príslušenstvo
Umožňuje vykonať nastavenia týkajúce sa zariadení pripojených cez port pre príslušenstvo.
Pred použitím ponúk portu pre príslušenstvo
Ponuka portu pre príslušenstvo je dostupná, len keď je v položke [c/# Menu Display] v ponuke nastavení zvolená príslušná možnosť.
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuky a zobrazí sa záložka d (Ponuka
1
nastavení). Vyberte [c/# Menu Display] a nastavte [# Menu Display] na [On].
2
• V ponuke sa zobrazí záložka # (Menu portu pre príslušenstvo).
Accessory Port Menu
4
Funkcie ponuky (Ponuky doplnkových portov)
OLYMPUS PENPAL Share (Str. 94)
A
OLYMPUS PENPAL Album (Str. 95)
B
Electronic Viewfi nder (Str. 95)
C
c
#
Back
1
2
Accessory Port Menu
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album Electronic Viewfinder
Set
92
SK
Používanie príslušenstva OLYMPUS PENPAL
Voliteľné príslušenstvo OLYMPUS PENPAL možno použiť na odosielanie a prijímanie súborov medzi zariadeniami Bluetooth a inými fotoaparátmi pripojenými k príslušenstvu OLYMPUS PENPAL. Viac informácií o zariadeniach s rozhraním Bluetooth nájdete na webovej lokalite spoločnosti OLYMPUS.
 Odosielanie snímok
Úprava veľkosti a odoslanie snímok vo formáte JPEG do iného zariadenia. Pred odosielaním snímok skontrolujte, či je prijímajúce zariadenie nastavené do režimu prijímania dát.
Zobrazte snímku, ktorú chcete odoslať, na celý
1
displej a stlačte tlačidlo Q. Vyberte možnosť [Send A Picture] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Vyberte možnosť [Search] a v ďalšom dialógovom okne
stlačte tlačidlo Q. Fotoaparát vyhľadáva a zobrazuje zariadenia s rozhraním Bluetooth v dosahu alebo v
Back
zozname [Address Book].
Vyberte cieľovú lokalitu a stlačte tlačidlo Q.
3
• Obrázok sa odošle do prijímajúceho zariadenia.
• Keď sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte
0000 a stlačte Q.
Cancel
 Prijímanie snímok/pridanie hostiteľa
Pripojte sa k vysielajúcemu zariadeniu a stiahnite obrázky vo formáte JPEG.
Vyberte možnosť [OLYMPUS PENPAL Share] v
1
ponuke portu pre príslušenstvo # (Str. 92). Vyberte možnosť [Please Wait] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Na odosielajúcom zariadení vykonajte operácie na odoslanie snímok.
• Spustí sa prenos a na displeji sa zobrazí dialógové
c
#
Back
okno [Receive Picture Request].
Vyberte možnosť [Accept] a stlačte tlačidlo Q.
3
• Snímka sa stiahne do fotoaparátu.
• Keď sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte 0000 a stlačte Q.
JPEG
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
Receive Picture
Receiving
<
Send A Picture
Erase
Set
Set
4
Funkcie ponuky (Ponuky doplnkových portov)
Cancel
SK
93
 Úprava adresára
Príslušenstvo OLYMPUS PENPAL si ukladá informácie o hostiteľských zariadeniach. Hostiteľským zariadeniam možno priradiť názvy, alebo informácie o nich odstrániť.
Vyberte možnosť [OLYMPUS PENPAL Share] v
1
ponuke portu pre príslušenstvo # (Str. 92). Vyberte možnosť [Address Book] a stlačte tlačidlo Q.
2
Vyberte možnosť [Address List] a stlačte tlačidlo Q.
3
• Zobrazia sa názvy existujúcich hostiteľských zariadení.
Vyberte hostiteľské zariadenie, ktoré chcete upraviť a stlačte tlačidlo Q.
4
Odstraňovanie hostiteľských zariadení
Vyberte možnosť [Yes] a stlačte tlačidlo Q.
4
Funkcie ponuky (Ponuky doplnkových portov)
Úprava informácií o hostiteľských zariadeniach
Stlačením tlačidla Q zobrazte informácie o hostiteľských zariadeniach. Ak chcete zmeniť názov hostiteľského zariadenia, stlačte znovu tlačidlo Q a v dialógovom okne upravte aktuálny názov.
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
 Vytváranie albumov
Umožňuje zmeniť rozmer vašich obľúbených snímok vo formáte JPEG a skopírovať ich do príslušenstva OLYMPUS PENPAL.
Zobrazte snímku, ktorú chcete skopírovať, na celý
1
displej a stlačte tlačidlo Q. Vyberte možnosť [z] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Ak chcete skopírovať snímky z príslušenstva OLYMPUS PENPAL na pamäťovú kartu, vyberte možnosť [y] a stlačte tlačidlo Q.
Back
# Upozornenia
• Príslušenstvo OLYMPUS PENPAL možno používať iba v tej oblasti, kde bolo zakúpené. V závislosti od konkrétneho miesta alebo oblasti môže používanie predstavovať porušenie predpisov o rádiových zariadeniach a mať za následok uvalenie pokuty.
A OLYMPUS PENPAL Share
Možnosť Popis
Please Wait Prijímanie obrázkov a hostiteľských zariadení do adresára. 93 Address Book [Address List]: Zobrazenie hostiteľských zariadení, ktoré boli
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size Výber veľkosti, v akej sa budú prenášať snímky.
94
SK
pridané do adresára. [New Pairing]: Pridanie hostiteľského zariadenia do adresára. [Search Timer]: Výber času, ako dlho bude fotoaparát vyhľadávať hostiteľské zariadenie.
Zobrazenie informácií o príslušenstve OLYMPUS PENPAL, vrátane názvu, adresy a o podporovaných službách. Stlačením tlačidla Q môžete upraviť názov zariadenia.
[Size 1: Small]: Snímky sa budú odosielať v rozmere ekvivalentu 640 × 480. [Size 2: Large]: Snímky sa budú odosielať v rozmere ekvivalentu 1 920 × 1 440. [Size 3: Medium]: Snímky sa budú odosielať v rozmere ekvivalentu 1 280 × 960.
MENU
JPEG
#
Set
<
Send A Picture
Erase
Set
A
g
94
94
93
1
B OLYMPUS PENPAL Album
MENU
#
Možnosť Popis
Copy All Skopíruje všetky snímky a zvukové súbory medzi kartou SD
a príslušenstvom OLYMPUS PENPAL. Kopírované obrázky sa zmenšia podľa nastavenia položky veľkosti kopírovaných súborov.
Reset Protect Odstránenie ochranných nastavení zo všetkých obrázkov v
albume príslušenstva OLYMPUS PENPAL.
Album Mem. Usage Zobrazí počet obrázkov, ktoré sa momentálne nachádzajú v
albume a počet obrázkov, ktoré ešte možno uložiť v rozmere [Size 2: Medium].
Album Mem. Setup [All Erase]: Odstráni všetky obrázky v albume.
[Format Album]: Formátovanie albumu.
Picture Copy Size Výber veľkosti, v akej sa budú kopírovať snímky.
[Size 1: Large] veľkosť skopírovaných obrázkov sa nezmení. [Size 2: Medium]: obrázky sa skopírujú na veľkost 1920x1440.
C Electronic Viewfi nder
MENU #
Možnosť Popis
EVF Adjust Upravenie jasu a teploty farieb
EVF Adjust
zobrazenia vo voliteľných externých hľadáčikoch. Vybraná teplota farieb sa použije pri prehrávaní aj na displeji. Tlačidlami HI zvoľte parameter teplota farieb (j) alebo jas (k) a tlačidlami
Back
FG nastavte hodnotu v rozsahu [+7] – [–7].
EVF Auto Switch
Umožňuje nastaviť automatické prepínanie zobrazenia z režimu displeja pri použití externého elektronického hľadáčika VF-4. Pri nastavení [Off] sa zobrazenie prepne medzi režimom displeja a hľadáčika každým stlačením tlačidla u na externom hľadáčiku. Pri nastavení [On] sa zobrazenie automaticky prepne z režimu displeja do režimu hľadáčika VF-4, keď sa pozriete cez hľadáčik.
B
g
93
94
94
94
94
4
Funkcie ponuky (Ponuky doplnkových portov)
C
g
k
-
5j+2
Set
119
SK
95
5
Tlač snímok
Objednávka tlače (DPOF)
Na pamäťovú kartu môžete uložiť „objednávky tlače“, v ktorých je uvedené, ktoré snímky sa majú vytlačiť a počet kópií pre každý výtlačok. Snímky si môžete nechať vytlačiť vo fotoštúdiu, ktoré podporuje štandard DPOF, alebo si ich môžete vytlačiť sami tak, že fotoaparát pripojíte priamo k tlačiarni, ktorá podporuje štandard DPOF. Pri vytváraní objednávky tlače je potrebná pamäťová karta.
Vytvorenie objednávky tlače
Počas prehrávania stlačte tlačidlo Q a zvoľte položku [<].
1
Vyberte možnosť [<] alebo [U] a stlačte tlačidlo Q.
2
5
Tlač snímok
Jednotlivé snímky
Pomocou tlačidiel HI zvoľte snímku, pre ktorú chcete nastaviť objednávku tlače, potom pomocou tlačidiel FG nastavte počet výtlačkov.
• Opakovaním tohto kroku nastavte objednávky ďalších snímok. Keď vyberiete všetky požadované obrázky, stlačte tlačidlo Q.
Všetky snímky
Vyberte možnosť [U] a stlačte tlačidlo Q.
Zvoľte formát dátumu a času a stlačte tlačidlo Q.
3
No Snímky sa tlačia bez dátumu a času.
Date
Time
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
4
Všetky snímky sa vytlačia s dátumom zhotovenia.
Všetky snímky sa vytlačia s časom zhotovenia.
Back
Back Set
# Upozornenia
• Fotoaparát nie je možné použiť na úpravu objednávok tlače vytvorených inými zariadeniami. Keď vytvoríte novú objednávku tlače, vymažú sa tým všetky existujúce tlačové objednávky vytvorené inými zariadeniami.
• Do objednávky tlače nie je možné zaradiť 3D fotografi e, snímky vo formáte RAW ani videosekvencie.
Print Order Setting
<
ALL
X
No Date Time
Set
96
SK
Odstraňovanie všetkých alebo vybratých obrázkov z objednávky tlače
Môžete zrušiť buď všetky dáta objednávky tlače, alebo iba dáta pre zvolené obrázky.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo Q a zvoľte položku [<].
1
Select [<] and press Q.
2
• Ak chcete odobrať všetky snímky z objednávky tlače, zvoľte možnosť [Reset] a
stlačte tlačidlo Q. Ak chcete skončiť bez odstránenia všetkých snímok, vyberte možnosť [Keep] a stlačte tlačidlo Q.
Pomocou tlačidiel HI vyberte obrázky, ktoré chcete odstrániť z objednávky
3
tlače.
• Pomocou tlačidla G nastavíte počet výtlačkov na 0. Po odstránení všetkých
požadovaných obrázkov z objednávky tlače stlačte tlačidlo Q.
Zvoľte formát dátumu a času a stlačte tlačidlo Q.
4
• Toto nastavenie sa použije na všetky snímky s dátami objednávky tlače.
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
5
Priama tlač (PictBridge)
Po pripojení fotoaparátu káblom USB k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge môžete uložené snímky vytlačiť priamo.
Pripojte fotoaparát k tlačiarni pomocou dodaného USB kábla a
1
fotoaparát zapnite.
USB kábel
5
Tlač snímok
Menší
Port USB
• Pri tlačení použite úplne nabitú batériu.
• Keď fotoaparát zapnete, na obrazovke počítača by sa malo zobraziť dialógové okno s výzvou na výber hostiteľského zariadenia. Ak sa nezobrazí, nastavte položku [USB Mode] (Str. 79) v používateľskej ponuke fotoaparátu na možnosť [Auto].
Pomocou tlačidiel FG vyberte možnosť [Print].
2
• Zobrazí sa správa [One Moment] a potom dialógové okno s výberom režimu tlače.
• Ak sa obrazovka nezobrazí po pár minútach, odpojte kábel USB a začnite znovu od kroku 1.
Pokračujte podľa časti „Tlač s použitím vlastných nastavení“ (Str. 98).
konektor
USB
Storage
MTP Print
Exit
Multiko­nektor
Set
# Upozornenia
• 3D fotografi e, snímky vo formáte RAW a videozáznamy nemožno vytlačiť.
SK
97
Jednoduchá tlač
Pred pripojením fotoaparátu k tlačiarni pomocou USB kábla pomocou fotoaparátu zobrazte obrázok, ktorých chcete vytlačiť.
Pomocou tlačidiel HI zobrazte snímky, ktoré
1
chcete fotoaparátom vytlačiť. Stlačte tlačidlo I.
2
• Po skončení tlače sa zobrazí obrazovka výberu snímky. Ak chcete vytlačiť ďalšiu snímku, vyberte ju pomocou tlačidiel HI a stlačte tlačidlo Q.
• Ukončenie vykonáte odpojením kábla USB od fotoaparátu vo chvíli zobrazenia výberu obrázkov.
Easy Print Start PC/Custom Print
Tlač s použitím vlastných nastavení
Pri nastavovaní volieb tlače postupujte podľa návodu na obsluhu.
1
5
Tlač snímok
Výber režimu tlače
Vyberte spôsob tlače (tlačový režim). Dostupné tlačové režimy sú uvedené nižšie.
Print Tlač zvolených snímok.
All Print
Multi Print
All Index Vytlačia sa ukážky všetkých snímok uložených na karte.
Print Order
Nastavenie papiera pre tlač
Toto nastavenie sa líši podľa typu tlačiarne. Ak je k dispozícii len nastavenie STANDARD tlačiarne, nemôžete toto nastavenie zmeniť.
Size Nastavuje formát papiera, ktorý tlačiareň podporuje. Borderless Pics/Sheet Zvolí počet snímok na list. Zobrazuje sa, keď zvolíte [Multi Print].
Vytlačia sa všetky snímky uložené na karte a pre každú snímku sa vytvorí jeden výtlačok.
Vytlačí sa niekoľko kópií jednej snímky v samostatných rámčekoch na jednom liste.
Tlač podľa vami vykonanej objednávky tlače. Ak nie je žiadna snímka s objednávkou tlače, nie je táto možnosť k dispozícii.
Zvolí, či sa snímka vytlačí na celú stránku alebo do prázdneho rámčeka.
98
SK
Zvolenie snímok, ktoré chcete vytlačiť
Zvoľte snímky, ktoré chcete vytlačiť. Zvolené snímky je možné vytlačiť neskôr (rezervácia jednej snímky) alebo je možné okamžite vytlačiť zobrazenú snímku.
2013.06.01 12:30 15
Select Single Print Print More
Vytlačí aktuálne zobrazenú snímku. Ak existuje snímka, ku ktorej už
Print (f)
Single Print (t)
More (u)
Nastavenie tlačových dát
Zvoľte, či chcete na snímke vytlačiť tlačové dáta, ako je čas, dátum alebo názov súboru. Keď je nastavený režim tlače [All Print] a je zvolená možnosť [Option Set], zobrazia sa nasledujúce možnosti.
<× Date Vytlačí dátum a čas uložené na snímke. File Name Vytlačí názov súboru uložený na snímke.
P
Po zvolení všetkých snímok na tlač a tlačových dát vyberte [Print] a potom
2
stlačte tlačidlo Q.
• Pre prerušenie a zrušenie tlače stlačte tlačidlo Q. Pre pokračovanie v tlači zvoľte
možnosť [Continue].
je priradená objednávka [Single Print], vytlačí sa len táto objednaná snímka.
Uplatní objednávku tlače na aktuálne zobrazenú snímku. Ak chcete po priradení [Single Print] použiť túto rezerváciu aj na iné snímky, vyberte ich pomocou tlačidiel HI.
Nastavuje počet snímok a ďalších položiek, ktoré majú byť vytlačené, pre aktuálne zobrazovanú snímku, a či sa má vytlačiť alebo nie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej časti „Nastavenie tlačových dát“.
Nastavuje počet výtlačkov.
Oreže snímku na tlač. Pomocou voliča zvoľte veľkosť výrezu a pomocou tlačidiel FGHI nastavte pozíciu výrezu.
123-3456
Zrušenie tlače
Pre zrušenie tlače zvýraznite možnosť [Cancel] a stlačte tlačidlo Q. Poznámka: Všetky zmeny týkajúce sa objednávky tlače sa stratia. Ak chcete zrušiť tlač a vrátiť sa k predchádzajúcemu kroku, kde môžete uskutočniť zmeny v aktuálnej objednávke tlače, stlačte tlačidlo MENU.
5
Tlač snímok
SK
99
6
Pripojenie fotoaparátu k počítaču
Inštalácia počítačového softvéru
Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM mechaniky počítača.
1
Windows XP
• Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
• Zobrazí sa dialógové okno automatického spustenia. Dvojitým kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte dialógové okno „Setup“.
6
Pripojenie fotoaparátu k počítaču
# Upozornenia
• Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí, zvoľte z ponuky štart možnosť „My Computer“ (Windows XP) alebo „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM mechaniky (OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“ a potom dvakrát kliknite na súbor „LAUNCHER.EXE“.
• Ak sa zobrazí dialógové okno Kontrola používateľských kont, kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke vášho počítača.
2
# Upozornenia
• Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita batérie je príliš nízka. Použite úplne nabitú batériu.
USB kábel
Multikonektor
Hľadajte túto značku.
Port USB
Menší konektor
# Upozornenia
• Keď je fotoaparát pripojený k inému zariadeniu cez rozhranie USB, na displeji sa zobrazí výzva na výber typu pripojenia. Vyberte možnosť [Storage].
100
SK
Loading...