A fényképezőgép előkészítése és a
végrehajtandó műveletek
1.
2. Gyors kezelési útmutató
3. Témavezérlő
4. Menüfunkciók
5. Képek nyomtatása
A fényképezőgép csatlakoztatása
6.
számítógéphez
7. Egyéb
8. Az akkumulátor és a töltő
9. Alapvető tudnivalók a kártyáról
10. Cserélhető objektívek
Külön megvásárolható tartozékok
11.
használata
12. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Tárgymutató
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni
új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt
és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Az útmutatót őrizze meg biztonságos
helyen, hogy később tájékoztatásul szolgálhasson.
Javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy
megismerkedjen a fényképezőgéppel.
Az útmutatóban található film- és fényképezőgép -illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek,
ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
Az útmutató a fényképezőgép 1.0 firmware-verzióján alapul. Amennyiben a fényképezőgép újabb
firmware-ver zióval rendelkezik, a funkciók bővülhetnek és/vagy módosulhatnak, emiatt az útmutató
eltérő információkat tartalmazhat. A legfrissebb információk az Olympus weboldalán találhatók.
Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott
további előnyöket!
Tartalomjegyzék
Feladatok rövid tárgymutatója 5
Tartalomjegyzék
A doboz tartalma 7
A fényképezőgép előkészítése
és a végrehajtandó műveletek
* Az útmutatóban a j és a k ikon jelöli a vezérlőtárcsával (9. oldal) és a
2
3
4
5
6
7
8
9
e
f
g
AF-segédfény ........... 43. oldal /77. oldal
Az objektív csatlakoztatási jele
objektív csatlakoztatása előtt.)
segédtárcsával végezhető műveleteket.
...12. oldal
h
0 Sztereó mikrofon.........50., 60., 73. oldal
a Vakupapucs védőburkolata
b Beépített vaku ...........................38. oldal
c Objektívkioldó gomb .................12. oldal
d Objektívrögzítő
e Állványfoglalat
Akkumulátor-/kártyatartó fedele
f
g Akkumulátor-/kártyatartó zárja ..10. oldal
h Csatlakozófedél
i
HDMI-mikrocsatlakozó (D típusú) ....87. oldal
j
Univerzális csatlakozóaljzat.. 87., 97., 100. oldal
0
a
b
5
c
d
i
j
.. 10. oldal
8
HU
a
1
2
3
F (Fel) / F (Expozíciókorrekció)
H (Balra) / P (AF-
keret) gomb (40. oldal)
Q gomb (52.,
61. oldal)
45678 9
gomb (37. oldal)
I (Jobbra) /# (Vaku)
gomb (38. oldal)
G (Le) / jY
(Sorozatfelvétel/Önkioldó)
gomb (43. oldal)
b
c
d
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
0
1 Vaku kapcsolója ........................38. oldal
2 Tartozékcsatlakozó ...................92. oldal
3 Kijelző .........................13., 23., 46. oldal
4 H/R (Mozgókép) gomb
........................... 19. oldal /17., 85. oldal
5 Kar .....................25.– 28. oldal, 86. oldal
6 U gomb
.. 18. oldal , 42. oldal, 47. oldal, 90. oldal
7 MENU gomb ............................61. oldal
8 (Törlés) gomb .......................19. oldal
9 q (Lejátszás) gomb ......... 18., 47. oldal
0 Nyilak*.......................................18. oldal
a Vakupapucs ............................121. oldal
b Vezérlőtárcsa (j) .......... 25.– 28. oldal
c Hangszóró
d INFO (Információ
megjelenítése) gomb ..13., 37., 46. oldal
* Az útmutatóban a FGHI gombok a nyílgombokkal végezhető műveleteket
jelzik.
HU
9
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
Az akkumulátor töltése és behelyezése
Az akkumulátor töltése.
1
Töltési szint kijelzője
BCN-1
A töltés
folyamatban
A töltés
befejeződött
Töltési hiba
(Töltési idő: legfeljebb körülbelül 4 óra)
Narancs
színben
világít
Ki
Narancs
színben villog
Irányjelző ()
3
Töltési szint kijelzője
Lítium-ion-töltő
# Figyelmeztetések
• Ha a töltés befejeződött,
húzza ki a töltőt.
Az akkumulátor
2
behelyezése.
Irányjelző
Lítium-ion akkumulátor
1
AC-kábel
Hálózati csatlakozó
Akkumulátor-/
kártyatartó fedele
3
2
2
1
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása
vagy lezárása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Az akkumulátor eltávolításához először nyomja
az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott
irányba, majd távolítsa el azt.
# Figyelmeztetések
• Ha nem tudja eltávolítani az akkumulátort, lépjen kapcsolatba egy hivatalos
forgalmazóval vagy márkaszervizzel. Ne erőltesse.
$ Megjegyzések
• Ajánlatos tartalék akkumulátorról gondoskodni arra az esetre, ha a használatban lévő
akkumulátor lemerül.
• Olvassa el ezt is: "Az akkumulátor és a töltő" (112. oldal).
10
HU
Akkumulátor-/
kártyatartó zárja
Kártyák behelyezése és eltávolítása
A kártya behelyezése.
1
• A kártyát kattanásig tolja be.
g "Alapvető tudnivalók a kártyáról" (113.
oldal)
# Figyelmeztetések
• A kártya behelyezése vagy eltávolítása
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének lezárása.
2
• Zárja le, amíg egy kattanást nem hall.
# Figyelmeztetések
• Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép használata előtt lezárta-e az akkumulátor-/
kártyatartó fedelét.
A kártya eltávolítása
Nyomja meg könnyedén a kártyát, és az ki fog
ugrani. Vegye ki a kártyát.
# Figyelmeztetések
• Ne távolítsa el az akkumulátort vagy a kártyát,
miközben megjelenik a kártyaírás jelzője (23.
oldal ).
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
Eye-Fi kártyák
Használat előtt olvassa el a következőt: "Alapvető tudnivalók a kártyáról" (113. oldal).
HU
11
Az objektív felszerelése a fényképezőgépre
Szerelje fel az objektívet a fényképezőgépre.
1
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
1
Hátsó védősapka
• Illessze a fényképezőgépen lévő csatlakoztatási jelhez (piros) az objektíven található
illesztési jelet (piros), majd tolja be az objektívet a fényképezőgépbe.
• Kattanásig forgassa el az objektívet a nyíl irányába.
# Figyelmeztetések
• A fényképezőgép legyen kikapcsolva.
• Ne nyomja meg az objektívkioldó gombot.
• Ne érjen a fényképezőgép belső részeihez.
Vegye le az objektívvédő sapkát.
2
UNLOCK kapcsolóval rendelkező objektívek
használata
Az UNLOCK kapcsolóval rendelkező visszahúzható
objektívek nem használhatók visszahúzott
állapotban. Fordítsa a zoom gyűrűt a nyíl irányába
(1) az objektív kiemeléséhez (2).
A tároláshoz fordítsa a zoom gyűrűt a nyíl irányába
(4), és csúsztassa el az UNLOCK kapcsolót (3).
Az objektív eltávolítása a fényképezőgépről
Az objektívkioldó gombot nyomva tartva fordítsa el
az objektívet a nyíl irányába.
2
1
2
1
2
1
4
2
Objektívkioldó gomb
2
1
3
Cserélhető objektívek
Olvassa el: "Cserélhető objektívek" (115. oldal).
12
HU
1
Bekapcsolás
A ON/OFF gombot az ON helyzetbe tolva kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
• Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, világít a (kék) áramellátás lámpa, és
bekapcsol a kijelző.
• A fényképezőgép kikapcsolásához tolja a gombot az OFF helyzetbe.
ON/OFF gomb
Kijelző
Az akkumulátor töltöttségi szintje
7 (zöld): A fényképezőgép készen áll a
8 (zöld): Alacsony a töltöttségi szint
9
felvételkészítésre. A
fényképezőgép bekapcsolása
után kb. 10 mp-ig látható a kijelzőn.
(vörösen villog): Töltse fel az akkumulátort.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
Felhasználható felvételi idő
A tárolható állóképek száma
A kijelző használata
1
2
A kijelző dőlésszöge beállítható.
Az alvó módban lévő fényképezőgép működése
Ha egy percen belül egyetlen kezelőszervet sem működtet, a fényképezőgép "alvó"
(készenléti) üzemmódba kerül, a kijelző elsötétül, és minden művelet megszakad. Amint
megérint egy gombot (a kioldógombot, a q gombot stb.), a fényképezőgép aktiválódik.
A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha 4 órán keresztül alvó módban marad. A
következő használat előtt kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
3838
13
HU
A dátum és az idő beállítása
A dátumot és az időt a fényképezőgép a képekkel együtt rögzíto a memóriakártyán. A
dátumra és az időre vonatkozó információ a fájlnevet is tartalmazza. A fényképezőgép
használata előtt ellenőrizze, hogy pontosan adta-e meg a dátumot és az időt.
Jelenítse meg a menüket.
1
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
• A menük megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
MENU gomb
Válassza az [X] elemet a [d]
2
(beállítás) fülön.
• A FG nyílgombbal válassza ki a [d]
lehetőséget, majd nyomja meg a I
gombot.
• Válassza ki a [X] lehetőséget, és
nyomja meg a I gombot.
Állítsa be a dátumot és az időt.
3
• A HI válassza ki az elemeket.
• A FG gombbal módosítsa a kiválasztott elemet.
• A FG gombbal válassza ki a dátumformátumot.
Mentse a beállításokat, és lépjen ki.
4
[d] lap
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Az óra kijelzése 24 órás
formátumban történik.
• Nyomja meg az Q gombot a fényképezőgép órájának beállításához, és a főmenübe
való kilépéshez.
• A menükből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Setup Menu
X
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
14
HU
Felvétel
Felvétel mód beállítása
A módválasztó tárcsával választható ki a felvételi mód.
Teljesen automatikus mód, amelyben a fényképezőgép automatikusan
optimalizálja a beállításokat az aktuális jelenetnek megfelelően. A fényképezőgép
A
minden beállítást elvégez, ami kényelmes a kezdők számára.
A készülék az optimális eredmény érdekében automatikusan beállítja a
P
rekeszértéket és az exponálási időt.
A rekeszérték beállítható. Élessé vagy elmosódottá teheti a hátteret.
A
Beállíthatja az exponálási időt. Megragadhatja a mozgó téma mozgását, vagy
S
elmosódás nélkül merevítheti ki a mozgást.
A rekeszérték és az exponálási idő beállítható. Hosszú expozícióval fényképezhet
M
tűzijátékot vagy egyéb sötét jelenetet.
Művészi szűrő kiválasztása.
ART
A témának megfelelő jelenet kiválasztása.
SCN
PHOTO STORY készítését teszi lehetővé. Felvétel készítése a kiválasztott
J
PHOTO STORY típussal.
Mozgóképek készítése exponálási idő, rekeszérték és speciális mozgóképes
n
hatások használatával.
Fényképek készítése
Először próbáljon meg teljesen automatikus módban fényképezni.
Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.
1
Jelző
Mód ikon
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
Kijelző
ISOérzékenység
ISO-A
200
250250 F5.6
Exponálási időRekeszérték
RR
01:02:0301:02:03
3838
Felhasználható
felvételi idő
A tárolható
állóképek
száma
15
HU
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
Komponálja meg a képet.
2
• Ügyeljen arra, hogy az
objektívet ne takarja el az
ujjával vagy a szíjjal.
Vízszintes
tartás
Állítsa be a fókuszt
3
• Helyezze a témát a kijelző közepére, majd gyengén nyomja meg a kioldó gombot az
első pozícióig (nyomja le félig a kioldó gombot).
Az AF megerősítő jel (( vagy n) világítani kezd, és a zöld keret (AF-keret)
megjelenik a fókuszterületen.
Nyomja le félig a
kioldó gombot.
• Megjelenik a gép által automatikusan beállított ISO-érzékenység, exponálási idő és
a rekeszérték.
• Ha az AF megerősítő jel villog, a téma nincs fókuszban. (106. oldal )
Függőleges
ISO-A
200
tartás
AF megerősítő jelAF-keret
RR
250250 F5.6
A kioldó gomb lenyomása félig és teljesen
A kioldó gombnak két pozíciója van. Ha gyengén nyomja le a kioldó gombot az első
pozícióig, és úgy tartja, akkor "félig nyomja le a kioldó gombot". Ha teljesen lenyomja a
kioldó gombot a második
pozícióig, akkor "teljesen
lenyomja a kioldó
gombot".
Nyomja le félig
Teljesen lenyomva
01:02:0301:02:03
3838
Oldja ki a zárat.
4
• Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
• Megszólal a kioldógombhang és a kép elkészül.
• Az elkészített kép megjelenik a kijelzőn.
$ Megjegyzések
• Fényképeket az érintőképernyő segítségével is készíthet. g "Az érintőképernyő
használata" (20. oldal)
16
HU
Mozgóképek készítése
Mozgóképeket bármely felvétel módban készíthet. Először próbáljon teljesen
automatikus módban készíteni felvételt.
Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.
1
Nyomja meg a R gombot a
2
felvétel elindításához.
A felvétel befejezéséhez nyomja meg újra a
3
R gombot.
R gomb
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
n
Felvétel közben
jelenik meg
00:02:1800:02:18
Rögzítési
idő
# Figyelmeztetések
• Amikor a fényképezőgépet CMOS-képérzékelővel használja, a mozgó objektumok torzítva
jelenhetnek meg a redőnyhatás miatt. Ez egy fi zikai jelenség, amelynek során a képen torzulás
látható a gyorsan mozgó téma fényképezése vagy a fényképezőgép bemozdulása miatt.
Ez a jelenség különösen a hosszú gyújtótávolság használatakor észlelhető a leginkább.
• Ha hosszú ideig használja a fényképezőgépet, megnő a képalkotó egység hőmérséklete és a
felvételeken képzaj és színes köd jelenhet meg. Kapcsolja ki rövid időre a fényképezőgépet.
A képzaj és a színes köd a magas ISO-érzékenység beállítással elkészített képeken is
megjelenhet. Ha a hőmérséklet tovább növekszik, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
Fényképek készítése mozgókép rögzítése közben
• Mozgókép felvétele közben a kioldó gomb megnyomásával a mozgókép felvételét
szüneteltetheti, és fényképet készíthet. A fénykép elkészítését követően a
mozgóképkészítés újraindul. Nyomja meg a R gombot a felvétel befejezéséhez. Három
fájlt rögzít a memóriakártyán: a fénykép készítése előtti mozgóképet, magát a fényképet
és a fénykép készítése utáni mozgóképet.
• Mozgókép rögzítése alatt csak egy fénykép készíthető, illetve nem használható az
önkioldó és a vaku.
# Figyelmeztetések
• A fényképek mérete és minősége független a mozgóképek képméretétől.
• A mozgókép módban használt autofókusz és fénymérés különbözhet a fényképek
készítéséhez használtaktól.
• A R gomb a következő esetekben nem használható mozgóképek rögzítéséhez:
Többszörös exponálás stb. (a fényképkészítés is befejeződik)/ha a kioldó gomb
félig van lenyomva/bulb vagy time fényképezéskor/sorozatfelvétel készítésekor/
Panoráma/3D/többszörös exponálás közben stb.
HU
17
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
Fényképek és mozgóképek megtekintése
Nyomja meg a q gombot.
1
• Megjelenik a legújabb fénykép vagy mozgókép.
• Válassza ki a kívánt fényképet vagy mozgóképet a segédtárcsával vagy a nyílgombokkal.
• Indexképek megjelenítéséhez egyképes lejátszás közben forgassa a vezérlőtárcsát G
állásba. Naptár formátumú megjelenítés indításához kissé fordítsa tovább a tárcsát.
• Egyképes lejátszáshoz való visszatéréshez fordítsa a vezérlőtárcsát a állásba.
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2013.06.01 12:3021
Többképes megjelenítés
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Naptár formátumú megjelenítés
Állóképek megjelenítése
A lejátszott kép nagyítása
• Egyképes lejátszás közben a zoomoláshoz fordítsa a vezérlőtárcsát a állásba. Egyképes
lejátszáshoz való visszatéréshez fordítsa G állásba.
100-0020
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2x
Vezérlőtárcsa
18
HU
Mozgóképek megtekintése
Válasszon ki egy mozgóképet, és nyomja meg az Q
gombot a lejátszás menü megjelenítéséhez. Válassza ki
a [Movie Play] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot
a lejátszás elindításához. A mozgókép lejátszásának
megszakításához nyomja meg a MENU gombot.
Back
Movie
Movie Play
m
Erase
Hangerő
A hangerőt a F és G gombok segítségével módosíthatja
egyképes és mozgóképes lejátszás közben.
00:00:02/00:00:14
Képek írásvédelme
Védje képeit a véletlen törlés ellen. Jelenítsen meg egy
képet, amelyet védeni szeretne, majd nyomja meg az Fn
gombot. Egy 0 (védelem) ikon jelenik meg a képen. A
védelem visszavonásához nyomja meg újra az Fn gombot.
Egyszerre több kijelölt képet is elláthat védelemmel.
# Figyelmeztetések
2013.06.01 12:3020
4:3
L
N
• A kártya formázása minden képet töröl, így az írásvédett képeket is.
Képek törlése
Jelenítsen meg egy törölni kívánt képet, és nyomja meg a gombot. Válassza ki a
[Yes] opciót, és nyomja meg az Q gombot.
Erase
Set
100-0020
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
gomb
Képek kiválasztása
Válassza ki a képet. Egyszerre több képet is kijelölhet
védelemre vagy törlésre. Nyomja meg a H gombot egy kép
kiválasztásához; a v ikon megjelenik a képen. Nyomja
meg újból a H gombot a kiválasztás megszüntetéséhez.
A törlési és védelmi menü megjelenítéséhez nyomja meg
az Q gombot.
Yes
No
Back
2013.06.01 12:3021
Set
HU
19
Az érintőképernyő használata
Használhatja az érintőképernyőt a lejátszás közben, vagy amikor a kijelzőn komponál
képeket. Az érintőképernyőt a témaútmutató használatához és a részletes LV-
vezérlőpult beállításainak megadásához is használhatja.
Témaútmutatók
1
Az érintőképernyő segítségével megjelenítheti a
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
témaútmutatókat. g "Témaútmutatók használata"
(36. oldal)
A témaútmutatók megjelenítéséhez érintse
1
meg a fület.
• Az elemeket koppintással választhatja ki.
A csúszkát ujjaival állíthatja be.
2
• A beállításba veló belépéshez érintse meg a a
elemet.
• A témaútmutató bezárásához érintse meg a k
elemet a kijelzőn.
Felvétel mód
Felvételek készítéséhez és a fókuszáláshoz kattintson
a kijelzőre.
Az érintőképernyő beállításai között a
megérintve léptethet.
Az érintőképernyőn végezhető műveletek le
U
vannak tiltva.
Koppintson a témára a fókuszáláshoz és a zár
T
automatikus kioldásához. A funkció n módban
nem használható.
Érintse meg a fókuszkeret megjelenítéséhez,
V
majd fókuszáljon a témára a kijelölt
területen. A fókuszkeret helyét és méretét az
érintőképernyővel választhatja ki. Felvételeket
a kioldó gomb megnyomásával készíthet.
T lehetőséget
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Fülek
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3030
A téma előnézete ( V )
Koppintson a témára a kijelzőn.
1
• Megjelenik egy AF-keret.
• A csúszka segítségével válassza ki a keret méretét.
20
HU
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x
5x
0.00.0
A csúszka segítségével válassza ki a célkeret
2
méretét, és érintse meg a Y elemet a
célkeretben található téma kinagyításához.
• Az ujjaival görgethet a kijelzőn, miközben a kép ki
van nagyítva.
• Érintse meg az [Z] elemet a nagyított nézet
megszüntetéséhez.
A vezeték nélküli LAN-funkció használata
Wi-Fi kapcsolaton keresztül okostelefont csatlakoztathat
a fényképezőgéphez, és a telefonnal vezérelheti a
fényképezőgépet. A funkció használatához a megfelelő
alkalmazást telepítenie kell az okostelefonra. g
"A fényképezőgép vezeték nélküli LAN-funkciójának
használata" (103. oldal),
"Az OI.Share alkalmazással végezhető műveletek" (105.
oldal)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Lejátszás mód
Az érintőképernyő segítségével lapozhat a képek között, illetve nagyíthatja vagy
kicsinyítheti a képeket.
Teljes keretes lejátszás
További felvételek megtekintése
• Húzza az ujját balra a későbbi képek megtekintéséhez,
illetve jobbra a korábbi képek megtekintéséhez.
L
01:02:0301:02:03
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
N
HD
3030
Nagyítás és kicsinyítés lejátszás közben
• Húzza a csúszkát felfele vagy lefele a nagyításhoz vagy
kicsinyítéshez.
• Az ujjaival görgethet a kijelzőn, miközben a kép ki van
nagyítva.
• Koppintson a P elemre a többképes lejátszáshoz.
A naptár formátumú lejátszáshoz koppintson a P
elemre addig, amíg meg nem jelenik a naptár.
HU
21
Többképes/Naptár formátumú lejátszás
Oldalléptetés előre/oldalléptetés hátra
• Húzza az ujját felfelé a következő oldal, illetve lefelé az
előző oldal megtekintéséhez.
• A Q vagy R elem segítségével kiválaszthatja a
megjelenített képek számát.
• Az egyképes lejátszáshoz koppintson a R elemre,
1
A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek
amíg meg nem jelenik az aktuális kép a teljes képernyőn.
Felvételek lejátszása
• Koppintson a felvételre a teljes kijelző méretben történő megjelenítéshez.
S
Képek kiválasztása és védelme
Egyképes megjelenítés során az érintőképernyő menüjének előhívásához érintse meg
gyengéden a kijelzőt. Most már a menü megfelelő pontjait megérintve végrehajhatja a
kívánt műveleteket.
H
0
Válasszon ki egy képet. Egyszerre több képet is kijelölhet védelemre.
Beállíthatja, hogy melyik képeket kívánja megosztani Wi-Fi
kapcsolaton keresztül. gMegosztási sorrend (48. oldal )
Védelmet biztosít a képnek.
# Figyelmeztetések
• Az érintőképernyő a következő esetekben nem használható.
Panoráma mód/3D mód/e-portrait mód/többszörös exponálás/bulb vagy time módban
készített felvételek/fehéregyensúly gyorsbeállítása párbeszédpanel/amikor a gombok
és a tárcsák használatban vannak
• A kijelzőt a körmével vagy más éles tárggyal ne érintse meg.
• A kesztyű vagy a kijelzővédő akadályozhatja az érintőképernyő használatát.
• Az érintőképernyőt az ART, SCN és J menükkel is használhatja. Kiválasztáshoz érintse
meg az ikont.
22
HU
2
rtqp osn
Gyors kezelési útmutató
Gyors felvételkészítési útmutató
Kijelzőn megjelenő elemek felvételkészítés közben
32654970ab
1
C
B
A
z
y
x
w
v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
FP
250250 F5.6
8
RC
BKT
RR
FPS
+
2.0+2.0
dc
mm45 mm
45
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
e
f
g
h
3
i
N
j
k
D
l
m
Gyors kezelési útmutató
1
2
1 Kártyaírás jelzője ...................... 11. oldal
2 Wi-Fi kapcsolat ................21., 103. oldal
3 Super FP vaku ........................ 121. oldal
4 RC-mód .................................. 121. oldal
5 Automatikus expozíciósorozat .. 66. oldal
6 Többszöri expozíció .................. 68. oldal
7 Gyors képfrissítés .....................78. oldal
8 Digitális telekonverter ...............70. oldal
9 Time lapse felvétel ....................69. oldal
0 Arcprioritás................................41. oldal
a Mozgókép hangfelvétele ...........60. oldal
b Fókusztávolság/belső hőmérséklet miatti
fi gyelmeztetés m ..118. oldal /109. oldal
c Vaku ..........................................38. oldal
d AF megerősítő jel......................16. oldal
e Képstabilizátor ..........................53. oldal
f Művészi szűrő ........................... 31. oldal
Motívumprogram.......................32. oldal
Kép mód ...................................54. oldal
g Fehéregyensúly ........................ 44. oldal
h Sorozatfelvétel/önkioldó............43. oldal
i Oldalarány ................................ 55. oldal
j Képrögzítési mód (állóképek) ...56. oldal
k Képrögzítési mód (mozgóképek)... 57. oldal
l Felhasználható felvételi idő
m A tárolható állóképek száma ... 114. oldal
n
Csúcsfény és árnyék beállítása
o Felső:
Alsó:
Vakuerősség vezérlése ... 57. oldal
expozíciókorrekció jelzője .... 37. oldal
... 37. oldal
p Expozíciókorrekció értéke.........37. oldal
q Rekeszérték ....................... 25.–28. oldal
r Exponálási idő ................... 25.–28. oldal
s Hisztogram................................24. oldal
t AE-zár ................................76., 85. oldal
u Felvétel mód .."Felvétel mód beállítása"
(15. oldal), 25.–34. oldal
v Myset ........................................63. oldal
w Felvételkészítés
az érintőképernyővel.................20. oldal
x Vakuerősség szabályozása ...... 57. oldal
y ISO-érzékenység ......................45. oldal
z AF-mód .....................................59. oldal
A Fénymérés mód ........................58. oldal
B Vaku mód ..................................38. oldal
C Az akkumulátorok töltési szintje
7 Világít (zöld): Használatra kész
(a fényképezőgép bekapcsolása
után kb. tíz másodpercig látható a
kijelzőn)
8 Világít (zöld): Majdnem lemerült az
akkumulátor
9 Villog (vörös): Töltés szükséges
D Témaútmutató előhívása ...20., 36. oldal
HU
23
Az információk megjelenítésének bekapcsolása
Az INFO gombot lenyomva a felvételkészítés során átválthat a kijelzőn megjelenő
információk között.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
L
N
HD
3838
200
P
250250 F5.6
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Hisztogram kijelzése
INFO
Csak kép
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Információ megjelenítése
2
INFOINFO
Gyors kezelési útmutató
bekapcsolva
ISO
200
P
250250 F5.6
Vízszintező
megjelenítése
0.00.0
Hisztogram kijelzése
A kép fényerejének eloszlását mutató hisztogramot jelenít meg. A vízszintes tengelyen a
fényerő, a függőleges tengelyen pedig a képen lévő egyes fényerők pixelszáma jelenik meg.
Azok a területek, amelyek fényereje felvételkészítés közben meghaladja a felső határértéket,
piros, azok, amelyek fényereje az alsó határérték alatt van, kék, azok a területek pedig,
amelyek mérése spot fényméréssel történik, zöld színben jelennek meg.
Vízszintező megjelenítése
A fényképezőgép helyzetét mutatja. A függőleges irányban történő elmozdulást a függőleges,
míg a vízszintes irányban történő elmozdulást a vízszintes sáv jelzi. A vízszintező hasznos
útmutatást ad a fényképezőgép helyzetét illetően.
24
HU
Felvételi módok használata
60"
F2.8
8000
F22
"Azonnali" fényképezés (P program mód)
P módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az exponálási időt és a rekeszértéket
a téma fényerejének megfelelően. Állítsa a módválasztó tárcsát a P állásba.
Rekeszérték
Exponálási idő
Felvétel mód
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
• A tárcsával beállítható funkciók a kar helyzetétől fügően változnak.
A kar helyzete
12
Expozíciókorrekció ISO
ProgrameltolásFehéregyensúly
Kar
Segédtárcsa
Vezérlőtárcsa
Forgatógomb
k
j
• Megjelenik a fényképezőgép által kiválasztott exponálási idő és rekeszérték.
• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, az exponálási idő és a
rekeszérték kijelzői villognak.
Példa a
fi gyelmeztető
ÁllapotTeendő
kijelzésre (villog)
60"
F2.8
A fényképezendő
téma túl sötét.
• Vaku használata
• Túllépte a fényképezőgép fénymérési
8000
F22
A felvétel túl világos.
tartományát. A boltban kapható ND-szűrő
használata (a fényerő szabályozására)
szükséges.
• Az a rekeszérték, amikor a rekeszérték kijelzője villogni kezd, az objektív típusától és
gyújtótávolságától függően eltérő lehet.
• Rögzített [ISO] beállítás használatakor módosítsa a beállítást. g [ISO] (45. oldal )
2
Gyors kezelési útmutató
Programeltolás (%)
P és ART módban választhat a rekeszértékek és az
exponálási idők különböző kombinációi között az expozíció
módosítása nélkül. Programeltolás közben az "s" ikon
jelenik meg a felvételi mód jelzése mellett. A programeltolás
törléséhez forgassa el a tárcsát, amíg az "s" el nem tűnik.
# Figyelmeztetések
• Vaku használatakor a programeltolás nem működik.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
Programeltolás
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
25
HU
Rekeszérték kiválasztása (A rekeszérték-prioritás üzemmód)
30"
F5.6
8000
F5.6
A módban kiválaszthatja a rekeszértéket, és az optimális exponáláshoz szükséges
exponálási idő automatikus beállítását rábízhatja a fényképezőgépre. Forgassa a
módválasztó tárcsát A állásba.
A kar helyzete
12
Expozíciókorrekció
Kar
Segédtárcsa
Forgatógomb
k
2
Gyors kezelési útmutató
• A nagyobb rekeszérték (alacsonyabb F-számok)
csökkentik a mélységélességet (az élesnek tűnő
fókuszpont előtti vagy mögötti területet), elmosva
a háttér részleteit. A kisebb rekeszérték (nagyobb
F-számok) növelik a mélységélességet.
A rekeszérték beállítása
A rekeszérték csökkentése A rekeszérték növelése
• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, az exponálási idő kijelzője
villog.
Példa a
fi gyelmeztető
kijelzésre (villog)
Vezérlőtárcsa
F2 F3.5F5.6F8.0 F16
ÁllapotTeendő
j
RekeszértékFehéregyensúly
ISO
400
A
Rekeszérték
250250 F5.6
ISO
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
30"
F5.6
A téma alulexponált.• Csökkentse a rekeszértéket.
• Növelje a rekeszértéket.
• Ha a fi gyelmeztető jelzés nem tűnik el,
8000
F5.6
A téma túlexponált.
túllépte a fényképezőgép fénymérési
tartományát. A boltban kapható ND-szűrő
használata (a fényerő szabályozására)
szükséges.
• Az a rekeszérték, amikor a rekeszérték kijelzője villogni kezd, az objektív típusától és
gyújtótávolságától függően eltérő lehet.
• Rögzített [ISO] beállítás használatakor módosítsa a beállítást. g [ISO] (45. oldal )
26
HU
Exponálási idő kiválasztása (S záridő-prioritás üzemmód)
2000
F2.8
125
F22
S módban kiválaszthatja az exponálási időt, és az optimális exponáláshoz szükséges
rekeszérték automatikus beállítását rábízhatja a fényképezőgépre. Állítsa a
módválasztó tárcsát S állásba.
Segédtárcsa
Kar
Forgatógomb
k
Vezérlőtárcsa
j
• A rövid exponálási idő elmosódás nélkül merevítheti ki
a gyors mozdulatokat. A hosszabb exponálási idővel
fényképezett gyors jelenet elmosódottá válik. Az
elmosódottság dinamikus mozgás benyomását kelti.
Az exponálási idő beállítása
Hosszabb exponálási idő Rövidebb exponálási idő
2" 1" 1560100 400 1000
• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, a rekeszérték jelzése villog.
Példa a
fi gyelmeztető
ÁllapotTeendő
kijelzésre (villog)
A kar helyzete
12
Expozíciókorrekció
Exponálási idő
ISO
400
S
Exponálási idő
250250 F5.6
ISO
Fehéregyensúly
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Gyors kezelési útmutató
L
N
HD
3838
2000
F2.8
A téma alulexponált.• Válasszon hosszabb exponálási időt.
• Válasszon rövidebb exponálási időt.
• Ha a fi gyelmeztető jelzés nem tűnik el,
125
F22
A téma túlexponált.
túllépte a fényképezőgép fénymérési
tartományát. A boltban kapható ND-szűrő
használata (a fényerő szabályozására)
szükséges.
• Az a rekeszérték, amikor a rekeszérték kijelzője villogni kezd, az objektív típusától és
gyújtótávolságától függően eltérő lehet.
• Rögzített [ISO] beállítás használatakor módosítsa a beállítást. g [ISO] (45. oldal )
HU
27
A rekeszérték és az exponálási idő kiválasztása (M manuális mód)
M módban a rekeszértéket és az exponálási időt egyaránt kiválaszthatja. A BULB
sebességen a zár addig marad nyitva, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot. Állítsa a
módválasztó tárcsát az M állásba.
A kar helyzete
12
RekeszértékISO
Kar
Segédtárcsa
Forgatógomb
k
2
Gyors kezelési útmutató
• Az exponálási idő 1/8000 és 60 mp. közötti, valamint [BULB] vagy [LIVE TIME]
értékre állítható be.
Vezérlőtárcsa
# Figyelmeztetések
• Az expozíciókorrekció M módban nem érhető el.
Az expozíció végének kiválasztása (bulb/time fényképezés)
Ezt éjszakai tájképekhez és tűzijátékokhoz használja. A [BULB] és [LIVE TIME]
exponálási sebesség az M módban érhető el.
Bulb fényképezés (BULB):
Time fényképezés (TIME): Az expozíció akkor kezdődik, amikor a kioldó gombot teljesen
• BULB vagy TIME használatakor a kijelző fényereje automatikusan változik.
• A [LIVE TIME] használatakor felvételkészítés közben a kijelzőn megjelenik az expozíció
állapota. A kijelző azzal is frissíthető, ha a kioldó gombot félig lenyomja.
• A [Live BULB] lehetőséggel bulb fényképezés során megjeleníthető a kép expozíciója.
g "Az egyéni menük használata" (76. oldal)
A zár addig marad nyitva, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot.
Az expozíció a kioldó gomb elengedésekor ér véget.
lenyomva tartja. Az expozíció befejezéséhez nyomja le ismét
teljesen a kioldó gombot.
# Figyelmeztetések
• Live bulb és live time fényképezés esetén az ISO-érzékenység egészen ISO 1600-ig
beállítható.
• Ahhoz, hogy a fénykép ne legyen annyira elmosódott a hosszú expozíciók során, célszerű
állványról, távkioldó kábel segítségével elkészíteni a képet (123. oldal ).
• A hosszú expozíciók alatt az alább funkciók nem érhetők el:
Sorozatfelvétel/Önkioldóval történő felvételkészítés/AE-expozíciósorozat/
Képstabilizálás/
Expozíciósorozat vakuval/Több felvétel készítése*
* A [Live BULB] vagy a [Live TIME] beállítása nem [Off].
j
Exponálási idő Fehéregyensúly
Zajos kép
Hosszú exponálási idő esetén a kijelzőn látható kép zajossá válhat. Ez a jelenség akkor
tapasztalható, ha megemelkedik a képalkotó egység vagy a képalkotó egység belső
meghajtó áramkörének hőmérséklete, ami ahhoz vezet, hogy áram jön létre a képalkotó
egység azon részeiben, amelyeket rendszerint nem ér fény. Ez akkor is előfordulhat, ha a
kép hőnek kitett környezetben magas ISO-beállítással készül. A zajhatás mérséklésére a
fényképezőgép aktiválja a zajcsökkentő funkciót. g [Noise Reduct.] (79. oldal )
28
HU
A mozgókép mód használata
A mozgókép mód
használható.
Az állóképkészítési módban elérhető hatások előnyeit kihasználó mozgóképeket
készíthet. Használja a témavezérlőt a beállítások kiválasztásához. g "Hatások
hozzáadása mozgóképhez" (55. oldal)
Mozgóképek rögzítése közben utóképhatást is alkalmazhat vagy belenagyíthat a kép
egy részébe
(n)
mozgóképek különleges effektusokkal való rögzítésére
(n)
Hatások hozzáadása mozgóképhez [Movie Effect]
Állítsa a módválasztó tárcsát n állásba.
1
Nyomja meg a R gombot a felvétel elindításához.
2
• A felvétel befejezéséhez nyomja meg ismét a R
gombot.
Érintse meg a kijelzőn a használni kívánt hatás
3
ikonját.
• Az ikonokon lévő gombokat is használhatja.
U
V
W
X
Multi Echo
One Shot Echo
Art Fade
Movie Teleconverter
Utóképhatást alkalmaz. Az utóképhatás a mozgó tárgyak
mögött fog feltűnni.
A gomb lenyomása után rövid ideig tűnik fel az
utóképhatás. Az utókép egy idő után magától eltűnik.
Mozgóképkészítés a kiválasztott képhatás-üzemmóddal.
Az áttűnés hatást a rendszer a felvételek közötti
átmenetre alkalmazza.
Kép részének kinagyítása a zoom használata nélkül.
A kép kiválasztott részének kinagyítása akár rögzített
fényképezőgép mellett is.
2
Gyors kezelési útmutató
HU
29
Multi Echo
A hatás alkalmazásához érintse meg az ikont. A hatás törléséhez érintse meg ismét.
One Shot Echo
A hatás az ikon megnyomására erősödik.
Art Fade
Érintse meg az ikont. Érintse meg a használni kívánt képmódot. Ha az ujját felemeli, a képen
megjelenik a hatás.
Movie Tele-converter
2
Gyors kezelési útmutató
A zoom keret megjelenítéséhez érintse meg az ikont.
1
• A zoomkeret helyzetét a kijelzőt megérintve vagy a FGHIgombbal módosíthatja.
• A zoomkeret középre állításához tartsa lenyomva az Q gombot.
Az M lehetőséget megérintve vagy a U gombot megnyomva
2
nagyítson rá a zoomkeret egy részére.
• Érintse meg az N lehetőséget vagy nyomja meg az U gombot az eredeti kijelzőre
való visszatéréshez.
A zoomkeret eltüntetéséhez és a mozgókép-telekonverter módból való
3
kilépéshez érintse meg az
O lehetőséget vagy nyomja meg az Q
gombot.
# Figyelmeztetések
• Felvétel rögzítése közben a képsebesség kissé visszaesik.
• A két hatás egyszerre nem alkalmazható.
• A mozgóképek rögzítéséhez ajánlott 6-os vagy nagyobb sebességosztályú SD-kártyát
választani. A mozgókép rögzítése félbeszakadhat, ha lassabb kártyát használ.
• Fénykép készítése mozgókép rögzítése közben kikapcsolja a hatást, így az nem jelenik
meg a fényképen.
• A [Diorama] és a művészi áttűnés nem használható egyszerre.
• A mozgókép-telekonverter nem használható, ha a [Picture Mode] beállítása [ART].
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép felveszi az érintéssel végzett műveletek és a gombok
hangját.
• A különféle hatásokat az érintéssel végzett műveletek mellett a megjelenített ikonokhoz
rendelt gombokkal is alkalmazhatja.
30
HU
Művészi szűrők használata
Állítsa a módválasztó tárcsát ART állásba.
1
• Megjelenik a művészi szűrők menüje. A FG
gombokkal válasszon ki egy szűrőt.
• Nyomja meg az Q gombot vagy félig a kioldó gombot a
kiemelt elem kijelöléséhez, és a Művészi szűrő menüből
való kilépéshez.
Pop Art
1
A művészi szűrők típusai
j Pop Artt Cross Process
k Soft Focusu Gentle Sepia
l Pale&Light Colorv Dramatic ToneDrámai Színek
m Light ToneY Key LineVonalak
n Grainy FilmZ Watercolor
o Pin Holeu ART BKT (Művészeti expozíciósorozat)
s Diorama
Készítse el a felvételt.
2
• Más beállítás választásához jelenítse meg a Művészi szűrők menüjét az Q gombbal.
ART (művészeti) expozíciósorozat
A fényképezőgép a kioldó gomb minden lenyomásakor több képet készít a különböző
művészi szűrők beállításaival. A [v] opció segítségével választhat a szűrők közül.
Művészi hatás
A művészi szűrők, így a hatások is módosíthatók. A művészi szűrők menüjében az I
gomb lenyomásával megjeleníthetők a további lehetőségek.
Szűrők módosítása
Az I lehetőség az eredeti szűrő, míg a II és további lehetőségek segítségével további
hatásokkal módosítható az eredeti szűrő.
Hatások hozzáadása*
Lágy fókusz, lyukkamera, keretek, fehér szélek, éjszakai fények, szűrő, tónus
* Az elérhető hatások a kiválasztott szűrőnek megfelelően módosulnak.
# Figyelmeztetések
• Ha a képminőség aktuális beállítása [RAW], a képminőség beállítása automatikusan
a következőre módosul: [YN+RAW]. A művészi szűrő csak a JPEG-formátumú kép
megjelenését befolyásolja.
• A témától függően előfordulhat, hogy a tónusátmenetek nem lesznek egyenletesek, a
hatás kevésbé lesz észrevehető, vagy a kép szemcsésebbé válik.
• Előfordulhat, hogy egyes hatások nem láthatók a téma megjelenítése módban vagy
mozgókép rögzítése közben.
• A lejátszás az alkalmazott szűrőktől, hatásoktól és a mozgókép minőségének
beállításaitól függően eltérő lehet.
2
Gyors kezelési útmutató
HU
31
Felvételkészítés motívumprogram módban
Állítsa a módválasztó tárcsát SCN-állásba.
1
• Megjelenik a motívumprogram menü. A FG gombbal
válasszon ki egy motívumprogramot.
• Nyomja meg az Q gombot vagy félig a kioldó gombot
a kiemelt elem kijelöléséhez, és a motívumprogram
menüből való kilépéshez.
2
A motívumprogram módok típusai
Gyors kezelési útmutató
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Documents
J
Sports Panorama (33. oldal )
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Wide-Angle
I
Low Keymn Macro
q DIS ModeT 3D Photo
J
Macro
Készítse el a felvételt.
2
• Más beállítás választásához jelenítse meg a motívumprogram menüt az Q gombbal.
(
Fireworks
1Portrait
# Figyelmeztetések
• [e-Portrait] módban két kép készül: egy nem módosított kép és egy másik, amelyen
megjelennek az [e-Portrait]-hatások.
A képek elkészítése némi időt vesz igénybe.
• A [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] és [n Macro] funkciók opcionális előtétlencsékkel
használatosak.
• [e-Portrait], [Panorama] vagy [3D Photo] módokban nem lehet mozgóképeket rögzíteni.
• A [3D Photo] opcióra az alábbi korlátozások érvényesek.
A [3D Photo] csak 3D objektívvel használható.
A fényképezőgép kijelzője nem alkalmas 3D felvételek lejátszására. 3D-s megjelenítésre
alkalmas eszközt használjon.
A fókusz rögzített. A vaku és az önkioldó sem használható.A képméret 1920 × 1080
értéken rögzül.
RAW képek nem készíthetők.
A keret általi lefedettség nem 100%.
32
HU
Panorámaképek készítése
Ha telepítette a mellékelt számítógépes szoftvert, azzal panorámaképpé egyesítheti a
fényképeket. g "A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez" (100. oldal)
Állítsa a módválasztó tárcsát SCN-állásba.
1
Válassza ki a [Panorama] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
2
A FGHI gombbal válassza ki a pásztázási
3
irányt.
Készítsen felvételt a segédvonalak segítségével.
4
• A fókusz, expozíció és más beállítások az első felvétel
értékein rögzítettek.
Készítse el a többi képet olyan módon, hogy a szélek mindegyik képen fedjék
5
az előző képet.
ISO
200
ISO
200
M
250250 F5.638
2
Gyors kezelési útmutató
M
250250 F5.638
• A panorámaképek maximum 10 felvételt tartalmazhatnak. Egy fi gyelmeztető jel (g)
jelenik meg a tizedik fénykép után.
Az utolsó felvétel elkészítése után nyomja meg az Q gombot a sorozat
6
befejezéséhez.
[ 2 ]
ExitExit
[ 3 ]
# Figyelmeztetések
• A panoráma-fényképezés során a korábban összeillesztés céljából készített képek nem
jelennek meg. A jobb összeillesztést szolgáló keretek vagy egyéb jelzések segítségével
szerkessze meg a képet úgy, hogy a megegyező szélek fedjék egymást a képkockákon
belül.
$ Megjegyzések
• Ha az első felvétel elkészítése előtt lenyomja az Q gombot, a készülék visszatér a
motívumprogram mód kiválasztási menüjébe. Az Q gomb felvételkészítés közben történő
lenyomásával a fényképezőgép befejezi a panorámafelvétel-sorozatot, és készen áll egy
új sorozat készítésére.
HU
33
A PHOTO STORY használata
Állítsa a módválasztó tárcsát J állásba.
1
• Megjelenik a PHOTO STORY menüje.
A
B
Standard
Vidám keretek
Standard
1
1
2
2
Gyors kezelési útmutató
A FG gombbal válassza ki a PHOTO STORY témáját.
2
• A témákhoz különféle hatások, keretek és oldalarányok közül válogathat.
A képek képaránya, felosztási mintája és kerethatásai képenként is beállíthatók.
Váltás a különféle változatok között
E
Eredeti PHOTO STORY
Az eredeti PHOTO STORY módosított hatásaival és képarányaival
FGH
rendelkező PHOTO STORY.
A képek száma és a képterületek elrendezése az egyes PHOTO STORY
típusoknál külön-külön beállítható.
• A keret színe és a keretet körbeölelő hatás minden változatban módosítható.
• Minden téma és változat más és más PHOTO STORY programot eredményez.
A beállítás végén nyomja meg az Q gombot.
3
• A kijelző a PHOTO STORY megjelenítésére vált át.
• Az aktuális keretben lévő tárgy megjelenik az élőképben.
• A maszkolt kereteket érintéssel aktiválhatja.
Készítse el az első keret képét.
4
• Az elkészített kép megjelenik az első keretben.
Készítse el a következő keret képét.
5
• Állítsa be és készítse el a képet a következő keret
témájáról.
• A gombbal törölheti a legutóbb készített képet, és
újból elkészítheti a felvételt.
• A keretet megérintve a képet törli, és újra elkészíti a
felvételt.
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
Elkészített felvétel
Következő keret (élőképes
kijelző)
10231023
10231023
34
HU
Az összes keret elkészítése után az Q gombra kattintva mentse el a képet.
6
$ Megjegyzések
• PHOTO STORY készítése során a következő műveletek végezhetők el.
Expozíciókorrekció, programváltás, vakus felvétel, témavezérlő beállításai
# Figyelmeztetések
• Ha felvételkészítés közben a fényképezőgépet kikapcsolja, a készülék az addig készített
képek adatait törli, és a memóriakártyára semmilyen adat nem kerül.
• Ha a képminőség beállítása [RAW], a minőség [LN+RAW] értékre változik. A PHOTO
STORY képet a készülék JPEG-képként, míg a keretekben lévő képet RAW-formátumban
menti. A RAW-képek mentése [4:3] formátumban történik.
• Az [AF Mode] mód lehetőségei közül az [S-AF], az [MF] és az [S-AF+MF] állítható be.
Az AF-keret egy központi pontra rögzített.
• A fénymérés digitális ESP-mérésre rögzített.
• PHOTO STORY módban a következő műveletek nem használhatók.
MENU megjelenítés/mozgókép/sorozatképek készítése/önkioldó/INFO kijelző/
arcprioritás AF/digitális telekonverter/kép mód
• A gombokkal végezhető műveletek közül a következők le vannak tiltva.
a/P/Fn/INFO/q/MENU stb.
• PHOTO STORY készítése során a fényképezőgép nem lép alvó módba.
2
Gyors kezelési útmutató
HU
35
Felvételkészítési lehetőségek használata
Témaútmutatók használata
A témaútmutatók iAUTO (A) módban érhetők el. Míg az iAUTO mód teljesen
automatikus üzemmód, a témaútmutatók segítségével a felhasználó egyszerűen
alkalmazhat haladó technikákat.
Útmutatóelem
2
Gyors kezelési útmutató
Change Color Saturation
Q
Szintsáv/kiválasztás
Clear & Vivid
0
Cancel
Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.
1
Miután megnyomta az Fn vagy az Q gombot a témaútmutató
2
megjelenítéséhez, a FG nyilakkal jelöljön ki egy elemet, és nyomja meg az
CancelSet
Flat & Muted
Q gombot a kiválasztásához.
A FG gombbal állítsa be a kívánt szintet.
3
• Ha a [Shooting Tips] van kiválasztva, jelöljön ki egy elemet, és a leírás
megtekintéséhez nyomja meg az Q gombot.
• A kioldó gombot félig nyomja le a kiválasztáshoz.
• A kiválasztott szintnek megfelelő hatás megjelenik a kijelzőn. Ha a [Blur Background]
vagy az [Express Motions] lehetőség van kiválasztva, a kijelző visszatér normál
megjelenítésre, de a végső képen érvényesülni fog a kiválasztott hatás.
Készítse el a felvételt.
4
• Nyomja le a kioldó gombot a felvételkészítéshez.
• A témaútmutatónak a kijelzőről történő törléséhez nyomja meg a MENU gombot.
# Figyelmeztetések
• Ha a képminőség aktuális beállítása [RAW], a képminőség beállítása automatikusan a
következőre módosul: [YN+RAW].
• A témaútmutató beállításai nem érvényesek a RAW-másolatra.
• A témaútmutató néhány beállítási szintjén a képek szemcsésnek tűnhetnek.
• Előfordulhat, hogy a témaútmutató beállítási szintjeinek módosításai nem láthatók a
kijelzőn.
• A képsebesség visszaesik, ha a [Blurred Motion] lehetőséget választotta.
• A témaútmutatóval a vaku nem használható.
• A témaútmutató beállításainak módosításai törlik a korábbi módosításokat.
• A fényképezőgép expozíciómérőit túllépő témaútmutató-beállítások túl- vagy alulexponált
képeket eredményezhetnek.
36
HU
% Tippek
• Az A módtól eltérő módok esetén a sokkal részletesebb beállításokhoz a
témavezérlőt használhatja. g "Témavezérlő használata" (52. oldal)
Expozícióvezérlés (expozíciókorrekció)
Beállítja az expozíciókorrekciót. Válasszon pozitív ("+") értékeket, ha világosítani akar
a képen, és negatív ("–") értékeket, ha sötétíteni akarja a képet. Az expozíció ±3,0 EV
értékkel állítható.
Negatív (–)Nincs korrekció (0)Pozitív (+)
# Figyelmeztetések
• Az expozíciókorrekció A, M vagy SCN módban nem használható.
A csúcsfények és árnyékok fényerejének beállítása
A tónusvezérlés párbeszédpanel megjelenítéséhez
nyomja meg az F gombot (F), majd az INFO gombot.
A HI gombokkal választhatja ki a tónusszintet. Az
árnyékok sötétítéséhez válassza a "low", a csúcsfények
világosításához válassza a "high" beállítást.
INFOINFOINFO
00
Expozíciókorrekció
+1+1
00
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
01:02:0301:02:03
2
Gyors kezelési útmutató
1
S-ISS-IS
L
N
HD
12341234
HU
37
Vaku használata (vakus fényképezés)
A vaku manuálisan is beállítható. A vaku sokféle felvételi körülmény esetén
használható.
A vaku kiemeléséhez nyomja meg a vaku kapcsolóját.
1
Vaku kapcsoló
2
Gyors kezelési útmutató
Nyomja meg a # gombot (I) a beállítások megjelenítéséhez.
2
A HI gombokkal válasszon ki egy vakumódot, és nyomja meg az Q
3
gombot.
• Az elérhető beállítások és a megjelenítésük sorrendje a felvételi módtól függően
változnak. g "A felvételkészítési módokhoz köthető vakumódok" (39. oldal)
AUTOAutomatikus vaku
Derítő vakuA vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] módban az előzetes villanófényt követően kb. 1
másodperc telik el a kioldó működésbe lépéséig. Ne mozdítsa el a fényképezőgépet,
amíg el nem készül a kép.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] bizonyos felvételi körülmények között esetleg nem
működik hatékonyan.
• Ha a vaku villan, az exponálási idő 1/320 vagy kevesebb mp.-re van állítva. Ha a kép
világos háttér előtt derítő vakuval készül, a háttér túlexponált lehet.
38
HU
Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a
vaku automatikusan működésbe lép.
Ezzel a funkcióval minimalizálható a
vörösszemhatás. S és M módban a vaku mindig
működik.
A készülék lassú exponálási időt használ a
kevéssé megvilágított hátterek fényesebbé
tételéhez.
A lassú szinkronizációt a vörösszemhatás
csökkentésével kombinálja.
A vaku közvetlenül azelőtt
lép működésbe, hogy a
zárszerkezet bezárul, így
fénycsíkokat hoz létre a mozgó
fényforrások mögött.
A manuális beállításokat előnyben részesítő
felhasználók számára. Ha lenyomja az INFO
gombot, a segédtárcsával igazíthat a vaku
szintjén.
A felvételkészítési módokhoz köthető vakumódok
Felvétel
• Az #AUTO, $ A módban állítható be.
* A külön megvásárolható külső vaku használatakor 1/250 mp.
Minimális távolság
Az objektív árnyékot vethet a fényképezőgéphez
közeli témára, ami takarást eredményez, vagy
minimális fényesség esetén is túl fényes lesz a
téma.
• Külső vakukkal meggátolható a takarás. Ahhoz, hogy a felvétel ne legyen túlexponált,
Részletes LV-
mód
vezérlőpult
#AUTO
!
#
$
P/A
S/M
válassza az A vagy M módot, és válasszon magas f-értéket, vagy csökkentse az ISOérzékenységet.
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Vaku mód
Automatikus vaku
Automatikus vaku
(vörösszemhatás-
csökkentés)
Derítő vakuMindig villan
Kikapcsolt vaku
Lassú
szinkronizáció
(vörösszem-hatás
csökkentése)
Lassú
szinkronizáció
(1. redőny)
Lassú
szinkronizáció
(2. redőny)
Derítő vaku
Derítő vaku
(vörösszem-hatás
csökkentése)
Kikapcsolt vaku
Derítő vaku/Lassú
szinkronizálás
(2. redőny)
A vaku
működésé-
nek feltételei
1. redőny
kkk
1. redőny
2. redőny
1. redőnyMindig villan
kkk
2. redőnyMindig villan
Objektív
14–42 mm1,4 m
17 mm0,25 m
40–150 mm1,0 m
14–150 mmVaku nem használható
12–50 mmVaku nem használható
A vakumű-
ködés ideje
Sötétben/
ellenfényben
automatikusan
működésbe lép
Sötétben/
ellenfényben
automatikusan
működésbe lép
Hozzávetőleges távolság,
amelynél már jelentkezik
Exponálási
idő korlátja
1/30 mp.–
1/320 mp.*
30 mp. –
1/320 mp.*
60 mp. –
1/320 mp.*
60 mp. –
1/320 mp.*
60 mp. –
1/320 mp.*
a takarás
2
Gyors kezelési útmutató
HU
39
A fókuszkeret kiválasztása (AF-terület)
Válassza ki, hogy a 35 fókuszkeret közül melyeket vegye fi gyelembe az autofókusz
funkció.
Az AF-keret megjelenítéséhez nyomja meg a P gombot (H).
1
Forgassa el a tárcsát az AF-helyzetbe.
2
• Ha a kurzort elmozgatja a képernyőről, visszaáll az "All targets" mód.
All TargetsSingle TargetAll Targets
2
Gyors kezelési útmutató
A fényképezőgép
automatikusan választ
a fókuszkeretek teljes
készletéből.
A fókuszkeret manuális
kiválasztása.
Az AF-keret beállítása
A keret kiválasztási módját és a keret méretét tetszés szerint módosíthatja. Arcprioritás
AF-funkciót is választhat (41. oldal ).
AF-keretkiválasztás közben nyomja meg az INFO gombot, majd a FG
1
gombbal adja meg a kiválasztási módszert.
(All Targets)
o
(Single Target)
I
(Group Target)
J
(Small Target)
K
INFO
ii
o
A fényképezőgép automatikusan kiválasztja az összes AFkeretet.
Egy AF-keret kiválasztása.
A fényképezőgép automatikusan választ keretet a kijelölt
csoportból.
Az AF-keret mérete csökkenthető.
FG
ii
40
HU
Arcprioritás AF/szemérzékelő AF
A fényképezőgép felismeri az arcokat, majd beállítja a fókuszt és a digitális ESPfénymérést.
Az AF-keret megjelenítéséhez nyomja meg a P
1
gombot (H).
Nyomja meg az INFO gombot.
2
• Af AF-keret kiválasztási módja megváltoztatható.
A HI gombbal válasszon ki egy lehetőséget, és
3
nyomja meg az Q gombot.
Face Priority OffAz arcprioritás funkció kikapcsolása.
J
Face Priority OnAz arcprioritás funkció bekapcsolása.
I
Az arcprioritás AF-funkció használatakor az
Face & Eye Priority On
K
Face & R. Eye Priority On
L
Face & L. Eye Priority On
M
autófókusz rendszer kijelöli a fényképezőgéphez
legközelebbi szemet.
Az arcprioritás AF funkció használatakor az
autófókusz rendszer kijelöli a jobb szem pupilláját.
Az arcprioritás AF funkció használatakor az
autófókusz rendszer kijelöli a bal szem pupilláját.
ii
o
2
Gyors kezelési útmutató
250250 F5.6
ii
0.00.0
ii
Irányítsa a fényképezőgépet a témára.
4
• Ha a fényképezőgép arcot érzékel, azt fehér kerettel
jeleníti meg.
A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz.
5
• Amikor a fényképezőgép a fehér kerettel jelzett arcra
fókuszál, a keret színe zöldre vált.
• Ha a fényképezőgép felismeri a személy szemét, zöld
ISO
200
P
kerettel jelzi a kijelölt szemet.
(szemérzékelő AF)
Teljesen nyomja le a kioldó gombot a
6
felvételkészítéshez.
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
# Figyelmeztetések
• Sorozatfelvétel esetén az arcprioritás egy sorozaton belül csak az első felvételnél
érvényesül.
• A témától és a művészi szűrő beállítástól függően a fényképezőgép esetenként nem
képes pontosan felismerni az arcot.
• Amikor a beállítás [p (Digital ESP metering)], fényméréskor az arc részesül előnyben.
$ Megjegyzések
• Az arcprioritás [MF] módban is elérhető. A fényképezőgép által felismert arcokat fehér
keret jelzi.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
L
N
HD
41
HU
Zoom keret AF/zoom AF
U
U
U
A fókusz beállítása közben kinagyíthatja a kép egy részét. A nagy zoom arány
lehetőséget nyújt arra, hogy az autofókusz jóval kisebb területre fókuszáljon, mint
amekkorát normál esetben az AF-keret lefed. A fókuszkeretet pontosabban is
elhelyezheti.
0.00.0
(Tartsa lenyomva)
U
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3030
U
5×
7×
10×
14×
2
Gyors kezelési útmutató
ISO
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
Felvételi kijelző
Nyomja meg a U gombot a zoomkeret megjelenítéséhez.
1
• Ha a fényképezőgép közvetlenül a gomb megnyomása előtt fókuszált egy témára, a
zoomkeret az aktuális fókuszpozíció körül jelenik meg.
• A FGHI gombokkal pozicionálja a zoomkeretet.
• Nyomja meg az INFO gombot, és az FG gombbal válassza ki a zoomarányt.
Nyomja meg ismét a U gombot a zoomkeret nagyításához.
2
• A FGHI gombokkal pozicionálja a zoomkeretet.
• Forgassa el a tárcsát a zoom mértékének kiválasztásához.
A kioldó gombot félig nyomja le az autofókusz elindításához.
3
• A fényképezőgép a kijelző közepén lévő keretben lévő témára fókuszál. A fókuszálási
pontt a kijelzőt megérintve változtathatja meg.
Q / U
U
ISO
L
N
HD
3030
200
250250 F5.6
Zoom keret AFZoom AF
AF és zoom keretek összehasonlítása
$ Megjegyzések
• A zoom keret az érintőképernyőn végzett műveletekkel is megjeleníthető és mozgatható.
# Figyelmeztetések
• A nagyítás csak a kijelzőn megjelenő képet befolyásolja, az elkészült fényképet nem.
42
HU
Sorozatfelvétel/az önkioldó használata
A felvételsorozat elkészítéséhez tartsa teljesen lenyomva a kioldógombot. Az
önkioldóval is készíthet képeket.
A közvetlen menü megjelenítéséhez nyomja meg a jY (G) gombot.
1
Válasszon ki egy lehetőséget a HI gombbal, és nyomja meg az Q gombot.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Single-frame
shooting
Sequential H
Sequential L
Self-timer
12 SEC
Self-timer
2 SEC
Self-timer
Custom
A kioldó gomb minden lenyomásával 1 felvétel készül (normál
felvétel mód).
A fényképezőgép körülbelül másodpercenkénti 9 képkocka (kép/
mp.) sebességgel készít képeket mindaddig, míg a kioldó gomb
teljesen lenyomott helyzetben van.
A fényképezőgép körülbelül másodpercenkénti 5 képkocka (kép/
mp.) sebességgel készít képeket mindaddig, míg a kioldó gomb
teljesen lenyomott helyzetben van.
A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja
le teljesen az időzítő elindításához. Először az önkioldó lámpa
kb. 10 másodpercre kigyullad, aztán kb. 2 másodpercig villog, és
elkészül a felvétel.
A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja
le teljesen az időzítő elindításához. Az önkioldó lámpája kb. 2
másodpercig villog, és elkészül a felvétel.
Adja meg a fényképezni kívánt képkockák számát. Válassza a
g lehetőséget, nyomja meg az INFO gombot, és forgassa el a
tárcsát.
$ Megjegyzések
• Az aktivált önkioldó törléséhez nyomja meg a jY (G) gombot.
• [S-AF] és [MF] fókusz módban a fókusz és az expozíció az első felvétel értékein
rögzítettek minden sorozatban.
# Figyelmeztetések
• A sorozatfelvétel alatt, ha az akkumulátor kijelzője az alacsony töltöttség miatt világít,
a fényképezőgép nem készít több felvételt, hanem elmenti az elkészült képeket
a memóriakártyára. Attól függően, hogy mennyire merült le az akkumulátor, a
fényképezőgép esetleg nem tud minden képet elmenteni.
• Ha önkioldóval szeretne felvételt készíteni, rögzítse jól a fényképezőgépet
fényképezőgép-állványra.
• Ha a fényképezőgép elé áll, amikor az önkioldó használatához félig lenyomja a kioldó
gombot, a fénykép életlen lehet.
2
Gyors kezelési útmutató
HU
43
Szín beállítása (fehéregyensúly)
A fehéregyensúly (WB) biztosítja, hogy a fényképezőgéppel felvett képeken a fehér
tárgyak fehéren jelenjenek meg. Az [AUTO] beállítás a legtöbb esetben megfelelő, de
a fényforrástól függően más értékek is kiválaszthatók, amikor az [AUTO] nem éri el a
kívánt eredményt vagy más színeket szeretne alkalmazni képekre.
AUTOAUTO
Állítsa a kart a 2. állásba, majd a vezérlőtárcsát
1
elforgatva válassza ki a szükséges elemeket.
2
Kar
Gyors kezelési útmutató
WB-módSzínhőmérsékletFényviszonyok
A
fehéregyensúly
automatikus
beállítása
Előre beállított
fehéregyensúly
Fehéregyensúly
gyorsbeállítása
(45. oldal )
Egyénileg
beállított
fehéregyensúly
AUTO
N
n
P/Q
CWB 2 000 K–14 000 K
5
O
1
>
Vezérlőtárcsa
A legtöbb fényviszonyra alkalmazható
k
(ha a kijelzőn van fehér rész). Általános
használatra alkalmas.
Tiszta időben készített kültéri
5 300K
felvételekhez, a naplemente vörös
színének vagy a tűzijáték színeinek
megörökítéséhez
7 500K
Tiszta időben, de árnyékban készített
kültéri felvételekhez
6 000KSzabadtéri fényképezés borús időben
3 000K
Fényképezés wolfram izzós világítás
esetén
4 000KNeonfénnyel megvilágított témák esetén
5 500KFényképezés vakuval
A gyorskereső
WB funkcióval
beállított
színhőmérséklet.
Akkor válassza ki, ha egy fehér vagy
szürke tárggyal meg tudja mérni a
fehéregyensúlyt, és a tárgy vegyes
világításban van vagy ismeretlen típusú
vaku vagy más fényforrás világítja meg.
Az INFO gomb megnyomása után a HI
gombokkal válasszon színhőmérsékletet,
majd nyomja meg az Q gombot.
AUTOAUTO
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
200200200
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
LOWLOW
200200
250 F5.6 0.0
Recommend
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
44
HU
Gyorskereső fehéregyensúly
Mérje meg a fehéregyensúlyt úgy, hogy a végső fényképhez használt fény alatt készítsen
felvételt egy papírlapról vagy más fehér tárgyról. Természetes fénynél, valamint különböző
színhőmérsékletű egyéb fényforrásoknál történő fényképezésnél ajánlott.
Válassza ki a [P] vagy [Q] (fehéregyensúly gyorsbeállítása 1 vagy 2)
1
lehetőséget, majd nyomja meg az INFO gombot.
Készítsen fényképet egy nem színes (fehér vagy szürke) papírlapról.
2
• Úgy komponálja meg a képet, hogy kitöltse a kijelzőt és ne essen rá árnyék.
• Megjelenik a gyorskereső fehéregyensúly beállításainak kijelzője.
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
3
• Az új értéket a készülék az előre beállított fehéregyensúlyként menti.
• A fényképezőgép addig tárolja az új értéket, amíg meg nem méri ismét a gyorskereső
fehéregyensúlyt. A gép kikapcsolása nem vezet adatvesztéshez.
% Tippek
• Ha a felvétel túl világos vagy túl sötét, vagy láthatóan színezett, a [WB NG Retry] üzenet
jelenik meg, és a készülék nem rögzít értéket. Javítsa ki a problémát, és ismételje meg a
folyamatot az 1. lépéstől.
ISO-érzékenység
Az ISO-érzékenység növelése növeli a képzajt (szemcsésséget), de lehetővé teszi
a fényképezést gyenge megvilágítás mellett. A legtöbb esetben az [AUTO] beállítás
ajánlott, amely ISO 200 értéken indul (kiegyensúlyozza a zajt és a dinamikus
tartományt), majd a felvétel körülményei alapján állítja be az ISO-érzékenységet.
Állítsa a kart a 2. állásba, majd a segédtárcsát elforgatva válassza ki a
1
szükséges elemeket.
Segédtárcsa
2
Gyors kezelési útmutató
Kar
AUTO
LOW, 200 – 25600Az érzékenység a kiválasztott értékre van állítva.
Az érzékenység beállítása a fényképezési körülményekhez
igazodva automatikusan történik.
HU
45
Alapvető lejátszási műveletek
INFO
INFO
INFO
Kijelzőn megjelenő elemek lejátszás közben
Egyszerűsített kijelzőÁtfogó kijelző
15789
2
3
4
6
×10×10
2
Gyors kezelési útmutató
4:3
100-0015
3D3D
L
2013.06.01 12:3015
f
N
1 Az akkumulátorok töltési szintje ...oldal. 13
2 Wi-Fi kapcsolat ................21., 103. oldal
3 GPS-adatok szerepeltetése ....105. oldal
4 Eye-Fi feltöltés befejeződése....83. oldal
5 Nyomtatási előjegyzés
Nyomtatandó példányszám ......96. oldal
6 Megosztási sorrend ..................48. oldal
7 Hangfelvétel .............................. 50. oldal
8 Törlés elleni védelem ................50. oldal
9 Kép kiválasztása .......................19. oldal
0 Fájlszám ................................... 82. oldal
a Képkocka száma
b Tárolóeszköz .......................... 113. oldal
c Képrögzítési mód ......................56. oldal
d Oldalarány ................................ 55. oldal
e 3D kép ......................................32. oldal
f Dátum és idő.............................14. oldal
0
SD
a
bcde
k
stuvw
P
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
3D3D
j
×10×10
250250
+2.0+2.045mm45mm
NaturalNatural
4:3
100-0015
L
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
SD
l
m
n
o
p
q
1/84608×3456
r
hgi
2013.06.01 12:3015
g Oldalkeret ................................. 55. oldal
h AF-keret ....................................40. oldal
i Felvétel mód ...... 15. oldal, 25.–33. oldal
j Expozíciókorrekció....................37. oldal
k Exponálási idő ................... 25.–28. oldal
l Rekeszérték ....................... 25.–28. oldal
m Fókusztávolság ....................... 118. oldal
n Vakuerősség szabályozása ...... 57. oldal
o Fehéregyensúly-korrekció ........ 44. oldal
p Színtér ...................................... 81. oldal
q Kép mód ...................................54. oldal
r Tömörítési fok ........................... 56. oldal
s Pixelszám ................................. 56. oldal
t ISO-érzékenység ......................45. oldal
u Fehéregyensúly ........................44. oldal
v Fénymérés mód ........................58. oldal
w Hisztogram................................24. oldal
Az információk megjelenítésének bekapcsolása
Lejátszás során az INFO gombbal válthat a kijelzőn megjelenő adatok között.
INFO
2013.06.0112:3015
Egyszerűsített kijelzőCsak kép
INFO
Átfogó kijelző
46
HU
INFO
×10×10
4:3
L
N
100-0015
Egyképes lejátszás
A képek teljes keretben való megjelenítéséhez nyomja meg a q gombot. A felvételi
módhoz való visszatéréshez nyomja le félig a kioldó gombot.
Nagyítás és kicsinyítés lejátszás közben (nagyított lejátszás)
100-0020
L
Egyképes
lejátszás
N
2013.06.0112:3020
q
p
2x
2×-es zoom
a lejátszott kép nagyítása
q
p
14x
14×-es zoom
2
Gyors kezelési útmutató
Vezérlőtárcsa (j)
Segédtárcsa (k)
Nyilak
(FGHI)
a
INFO
H
Fn
Q
Nagyítás (q)/Indexkép (p)
Következő (r)/Előző (s)
Lejátszott kép nagyítása közben használható művelet
Egyképes lejátszásnál: következő(I)/előző (H)/lejátszási
hangerő (FG)
Közelkép-megjelenítés: Kép görgetése
A következő képkockát (I) vagy
az előző képkockát (H) közelképmegjelenítés közben az INFO gombbal
jelenítheti meg.
Többképes/naptár lejátszásnál: kép megvilágítása
Zoomkeret megjelenítése Az érintőképernyővel állítsa be a
keretet, a a gombot megnyomva pedig a nagyítás mértékét.
A törléshez nyomja meg a a gombot.
Képinformáció megjelenítése
Képkiválasztás (19. oldal)
Törlés elleni védelem (19. oldal)
Kép törlése (19. oldal)
Menük megjelenítése (naptár lejátszásánál kattintson erre a
gombra, ha egyképes lejátszásra szeretne váltani)
HU
47
Képek megosztása Wi-Fi kapcsolaton keresztül (megosztási
sorrend)
A fényképezőgépet vezeték nélküli LAN hálózaton keresztül okostelefonhoz
csatlakoztathatja (103. oldal ). Az okostelefon csatlakoztatását követően megtekintheti
rajta a memóriakártyán lévő képeket, illetve átmásolhatja a fényképezőgépen és az
okostelefonon tárolt képeket.
A [Share Order] funkcióval előre kiválaszthatja a megosztani kívánt képeket.
Érintse meg a lejátszási képernyőt.
1
2
Gyors kezelési útmutató
• Érintéssel vezérelhető menü jelenik meg.
A HI gombbal vagy az érintőképernyővel válasszon ki egy képet, majd
2
érintse meg a menü pontját.
• A megosztásra kijelölt képeket a jelzi.
• A kijelölés visszavonásához érintse meg ismét a
A [Share Order] funkcióból való kilépéshez érintse meg a kijelzőt.
3
• Miután a képet kiválasztotta megosztásra, a készülék a [One-Time] funkcióval
létrehozott Wi-Fi kapcsolaton keresztül a képet megosztja.
elemet.
# Figyelmeztetések
• Legfeljebb kb. 200 képet jelölhet ki megosztásra.
48
HU
Lejátszási lehetőségek használata
Nyomja meg az Q gombot lejátszás során a lejátszási mód közben használható
egyszerű lehetőségek menüjének megjelenítéséhez.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Back
JPEG Edit, RAW Data Edit
g 71., 72. oldal
Image Overlay g 73. oldal
Movie Play—
Share Order g48. oldal
0 (védelem)R (Audio recording)
• A lejátszás szüneteltetése közben a következő műveleteket végezheti el.
Előző/Következő
A művelet folytatásához tartsa lenyomva a HI
gombot.
Első képkocka megjelenítése.
Utolsó képkocka megjelenítése.
Q
H/I
F/G
HI gomb vagy
tárcsa
F
G
Mozgókép előretekerése vagy visszatekerése.
Hangerő beállítása.
Set
Állókép képkockaMozgókép képkocka
—
—
*
—
—
2
Gyors kezelési útmutató
# Figyelmeztetések
• A mozgóképek számítógépen történő lejátszásához a mellékelt számítógépes
szoftver ajánlott. A szoftver első használata előtt csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez.
HU
49
Képek írásvédelme
Védje képeit a véletlen törlés ellen. Jelenítsen meg egy védeni
kívánt képet, és nyomja meg az Q gombot a lejátszás menü
megjelenítéséhez. Válassza a [0] lehetőséget, és nyomja
meg az Q gombot, majd nyomja meg a F gombot a kép
írásvédelméhez. A védett képeket 0 (védelem) ikon jelzi. A
védelem eltávolításához nyomja meg a G gombot.
Egyszerre több kijelölt képet is elláthat védelemmel. g
"Képek kiválasztása" (19. oldal)
2
# Figyelmeztetések
Gyors kezelési útmutató
• A kártya formázása minden képet töröl, így az írásvédett képeket is.
Hangrögzítés
Hangfelvétel (maximum 30 mp. hosszú) adható az aktuális fényképhez.
Jelenítse meg azt a képet, amelyikhez hangfelvételt
1
szeretne adni, és nyomja meg az Q gombot.
• Védett képekhez nem adható hangfelvétel.
• A hangfelvétel a lejátszás menüben is elérhető.
Válassza a [R] lehetőséget, és nyomja meg az Q
2
gombot.
• Hangrögzítés hozzáadása nélkül a kilépéshez válassza
a [No] lehetőséget.
Válassza a [R Start] lehetőséget, és nyomja meg
3
az Q gombot a felvétel elindításához.
• A felvétel közbeni megállításhoz nyomja meg az Q
gombot.
A felvétel befejezéséhez nyomja meg az Q
4
gombot.
• A hangfelvétellel rendelkező képeket a H ikon jelzi.
• Felvétel törléséhez a 2. lépésben az [Erase] lehetőséget
válassza ki.
Elforgatás
A fényképek elforgatásának kiválasztása.
Játssza le a felvételt, és nyomja meg az Q gombot.
1
Válassza ki a [Rotate] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
2
A F gombbal az óramutató járásával ellentétes irányba, a G gombbal
3
pedig az óramutató járásával megegyező irányba forgathatja el a képet;
valahányszor valamelyik gombot megnyomja, a kép elfordul.
• A beállítások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az Q gombot.
• A készülék az elforgatott képet az aktuális helyzetben menti.
• A mozgóképek, a 3D fényképek és a védelem alatt álló képek nem forgathatók el.
0 (védelem) ikon
4:3
100-0020
L
JPEG
R
N
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
No
R
Start
Erase
2013.06.01 12:3020
Back
BackSet
50
HU
Diavetítés
Ezzel a funkcióval egymás után megjeleníthetők a kártyán rögzített állóképek.
Lejátszás során nyomja meg az Q gombot, és
1
válassza a [m] lehetőséget.
Back
Adja meg a beállításokat.
2
StartA diavetítés elindítása. A képek sorrendben jelennek meg, az
BGMBGM beállítása (3 típus) vagy a BGM [Off] értékűre állítása.
Effect*A képkockák közötti átmenet hatás kiválasztása.
SlideA használni kívánt diavetítés típusának beállítása.
Slide Interval2 és 10 másodperc érték között kiválaszthatja, mennyi ideig
Movie IntervalTeljes hosszúságú mozgóképek diavetítésbe illesztéséhez válassza
* Ha nem a [Fade] hatás van kiválasztva a mozgóképek nem jelennek meg.
Válassza ki a [Start] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
3
• A diavetítés elindul.
• Nyomja meg az Q gombot a diavetítés leállításához.
aktuális képpel kezdve.
jelennek meg az egyes diák.
a [Full] lehetőséget, mozgóképek elejének beillesztéséhez pedig
válassza [Short] menüpontot.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
Hangerő
Diavetítés alatt nyomja meg a FG gombot a fényképezőgép hangerejének
módosításához. Nyomja meg a HI gombot a háttérzene és a fényképekkel vagy
mozgóképekkel együtt felvett hangok közötti hangerőkülönbség beállításához.
$ Megjegyzések
• A [Beat] elem eltérő BGM-re állítható be. Másolja az Olympus weboldalról letöltött
adatokat a kártyára, a 2. lépésben válassza a [BGM] menü [Beat] elemét, és nyomja meg
a I gombot. A letöltéshez látogasson el a következő weboldalra.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
2
Gyors kezelési útmutató
HU
51
3
Témavezérlő
Témavezérlő használata
A témavezérlő segítségével P, A, S, M, n és J módban módosíthatók a beállítások.
A témavezérlővel a kijelzőn megtekintheti a különböző beállítások hatásának előnézetét.
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
3
Témavezérlő
Elérhető beállítások
Képstabilizátor ................................ 53. oldal
Kép mód .........................................54. oldal
Jelenet mód .................................... 32. oldal
Művészi szűrő mód.........................31. oldal
n mód ...........................................55. oldal
Fehéregyensúly .............................. 44. oldal
Sorozatfelvétel/önkioldó .................43. oldal
Oldalarány ...................................... 55. oldal
Képrögzítési mód............................56. oldal
témavezérlő megjelenítéséhez nyomja meg az Q gombot.
1
• A témavezérlő elrejtéséhez nyomja meg ismét az Q gombot.
A FG gombbal válassza ki a
2
beállításokat, a HI gombbal
módosítsa a kiválasztott
beállítást, és nyomja meg az Q
gombot.
• Ha körülbelül 8 másodpercig nem
használja a fényképezőgépet,
a készülék automatikusan a
kiválasztott beállításokat alkalmazza.
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WBWB
Vaku mód ........................................ 38. oldal
Vakuerősség szabályozása ............57. oldal
Fénymérés mód..............................58. oldal
AF-mód ........................................... 59. oldal
ISO-érzékenység ............................ 45. oldal
Arcprioritás .....................................41. oldal
• Egyes elemek nem minden felvételi módban érhetők el.
% Tippek
• A fényképezőgép testre szabásához használható sokkal speciálisabb beállításokért
használja a menüket. g "A menük használata" (61. oldal)
52
HU
Elmozdulás csökkentése (képstabilizátor)
Csökkenthető a fényképezőgép rossz fényviszonyok között vagy nagyfokú nagyítással
történő fényképezés mellett előforduló elmozdulása. A képstabilizáció bekapcsol,
amikor félig lenyomja a kioldó gombot.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombbal
1
válassza ki a képstabilizátor elemet.
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS S-ISS-IS S-ISS-IS
P
Válasszon ki egy beállítást a HI gombbal, és nyomja meg az Q gombot.
2
A képstabilizátor ki van kapcsolva.
A képstabilizátor be van kapcsolva.
A képstabilizáció csak a függőleges (Y)
rázkódásra érvényes. A fényképezőgép
vízszintesen való forgatásakor használja.
Still image
OFFS-I.S. Off
S-IS1Auto
S-IS2Vertical IS
A képstabilizáció csak a vízszintes (Z)
S-IS3Horizontal IS
rázkódásra érvényes. Olyankor használja, ha a
függőleges helyzetben lévő fényképezőgépet
függőleges irányban mozgatja.
A fényképezőgép észleli a mozgatási irányt,
és alkalmazza a megfelelő képstabilizálási
funkciót.
A képstabilizátor ki van kapcsolva.
Az automatikus képstabilizáció
kiegészítéseként a fényképezőgép séta
közbeni használatakor való bemozdulása is
Movie
S-IS AUTO
Landscape
Panning I.S.
OFFM-I.S. Ki
ON Movie-I.S.
csökken.
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
mmmm
5050
F
HD
3
Témavezérlő
Gyújtótávolság kiválasztása (kivéve Micro Four Thirds/Four Thirds rendszerű
objektívek esetén)
A gyújtótávolság adataival csökkentheti a fényképezőgép rázkódását, amikor nem Micro Four
Thirds vagy Four Thirds rendszerű objektívekkel készít felvételt.
• Válassza az [Image Stabilizer] lehetőséget, nyomja meg az INFO gombot, használja a
HI gombokat a gyújtótávolság kiválasztásához, és nyomja meg az Q gombot.
• Válasszon 8 mm és 1000 mm közötti gyújtótávolságot.
• Válasszon ki egy olyan értéket, amelyik a leginkább megfelel az objektíven feltüntetettnek.
# Figyelmeztetések
• A képstabilizátor nem képes a fényképezőgép erőteljes elmozdulása vagy a leghosszabb
exponálási idő beállítása miatt fellépő elmozdulás korrigálására. Ilyen esetekben ajánlott
a fényképezőgépet fényképezőgép állványra helyezni.
• Fényképezőgép-állvány használatakor az [Image Stabilizer] funkciót állítsa [OFF] értékűre.
• Amennyiben képstabilizáló funkció kapcsolóval ellátott objektívet használ, az
objektívoldali beállítás részesül előnyben.
• Ha az objektívoldali beállítás részesül előnyben, és a fényképezőgép oldala [S-IS-AUTO]
értékre állított, a készülék az [S-IS1] beállítást használja az [S-IS-AUTO] helyett.
• A képstabilizátor aktiválásakor működési hang vagy rezgés érzékelhető.
HU
53
Feldolgozási beállítások (kép mód)
Válasszon egy felvétel módot, és állítsa be a kontrasztot, az élességet és más
paramétereket. Az egyes felvétel módok változásai külön kerülnek mentésre.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és válassza a
1
[Picture Mode] lehetőséget.
Válasszon ki egy beállítást a FG gombbal, és nyomja meg az Q gombot.
2
3
Témavezérlő
i-EnhanceA jelenethez illő, különösen hatásos eredményeket biztosít.
h
VividÉlénk színeket eredményez.
i
NaturalTermészetes színeket eredményez.
j
MutedTompa színeket eredményez.
Z
PortraitGyönyörű bőrtónusokat eredményez.
a
MonotoneFekete és fehér tónust hoz létre.
Custom
Pop Art
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
k
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Watercolor
Z
Válasszon ki egy képmódot, állítsa be a paramétereket, és
rögzítse a beállítást.
Válasszon egy művészi szűrőt, és válassza ki a kívánt hatást.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
Natural
h
i
jj
P
j44j
HD
M C
55
54
HU
Hatások hozzáadása mozgóképhez
Az állóképkészítési módban elérhető hatások előnyeit kihasználó mozgóképeket
készíthet. A beállítások aktiválásához állítsa a módválasztó tárcsát n állásba.
A n mód kiválasztása után jelenítse meg a
1
témavezérlőt (52. oldal ), és a FG gombbal jelölje ki
a felvételi módot.
n
PP
PP
A HI gombbal válasszon ki egy módot, és nyomja meg az Q gombot.
2
A készülék automatikusan beállítja az optimális rekeszértéket a téma
P
fényerejének megfelelően.
A rekeszérték beállításával módosítja a háttér ábrázolását. A FG gombbal
A
állíthatja be a rekeszértéket.
Program Auto
AA SS MM
M-ISM-IS
OFFOFF
j
P
P
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
HD
Az exponálási idő hatással van a téma megjelenésére. Az exponálási idő
S
beállításához használja a FG gombot. Az exponálási idő 1/30 és 1/4000
másodperc közötti értékre állítható be.
Beállíthatja a rekeszértéket és az exponálási időt is. A HI gombbal válasszon
ki egy rekeszértéket, a FG gombbal válassza ki az exponálási időt 1/30 mp. és
M
1/4000 mp. között. Az érzékenység manuálisan ISO 200 és 3200 közötti értékre
állítható be, az automatikus ISO-érzékenység vezérlő nem használható.
# Figyelmeztetések
• Mozgókép készítésekor nem módosíthatja az expozíciókorrekció és a rekeszérték,
valamint az exponálási idő beállításait.
• Ha mozgókép rögzítése alatt az [Image Stabilizer] be van kapcsolva, az kissé nagyítja a
rögzített képet.
• A stabilizáció nem alkalmazható, ha túlságosan rázkódik a fényképezőgép.
• Ha a fényképezőgép belseje felmelegszik, a készülék a védelme érdekében
automatikusan leállítja a felvételt.
• Néhány művészi szűrő esetében korlátozva van a [C-AF] művelet.
• A mozgóképek rögzítéséhez ajánlott 6-os vagy nagyobb sebességosztályú SD-kártyát
választani.
A fénykép oldalarányának beállítása
Módosíthatja a képarányt (vízszintes-függőleges arányt) felvételkészítés közben. Igény
szerint [4:3] (szabványos), valamint [16:9], [3:2], [1:1] vagy [3:4] értékre állíthatja be az
oldalarányt.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombbal válassza ki az oldalarány
1
elemet.
A HI gombbal válassza ki az oldalarányt, és nyomja meg az Q gombot.
2
# Figyelmeztetések
• A JPEG-képek a kiválasztott oldalaránynak megfelelően vannak kivágva, de a RAWképek esetében nem történik kivágás, hanem a készülék azokat a kiválasztott oldalarány
információival menti.
• RAW-képek lejátszásakor a kiválasztott oldalarányt keret jelzi.
3
Témavezérlő
HU
55
Képminőség (képrögzítési mód)
Válasszon képminőséget a fényképekhez és a mozgóképekhez annak megfelelően,
hogy milyen célra szánja őket (például utólagos szerkesztés számítógépen vagy
megjelenítés az interneten).
Jelenítse meg a témavezérlőt, majd a FG
1
gombokkal válassza ki a felvételi módot a
fényképekhez vagy mozgóképekhez.
Válasszon ki egy lehetőséget a HI gombbal, és
2
nyomja meg az Q gombot.
P
3
Képrögzítési módok (állóképek)
Témavezérlő
Válasszon a RAW és JPEG (YF, YN, XN, és WN) módok közül. RAW+JPEG beállítással
RAW- és JPEG-képet is rögzíthet mindegyik felvétellel. A JPEG-módok kombinálják a
képméretet (Y, X és W) és a tömörítési arányt (SF, F, N és B).
KépméretTömörítési fok
Megnevezés Pixelszám
Y (nagy)
4 608x3 456*
3 200x2 400
X
(közepes)
2 560x1 920*
1 920x1 440
1 600x1 200
1 280x960*
1 024x768
W (kicsi)
640×480
* Alapértelmezett
SF
(Nagyon
fi nom)
F
(Finom)N (Normál)B(Alapvető)
YSFYF*YN*YB
XSFXFXN*XB
WSFWFWN*WB
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
Képrögzítési mód
Alkalmazás
A nyomtatási
méret
kiválasztása
Kis
nyomtatásokhoz
és
weboldalakon
történő
felhasználáshoz
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
L
F+
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
3838
RAW-képadatok
Ez a formátum ("ORF" kiterjesztés) feldolgozatlan képadatokat tárol későbbi feldolgozásra.
A RAW-képadatok nem jeleníthetők meg más fényképezőgéppel vagy szoftverrel, és a
RAW-képek nem választhatók ki nyomtatásra. A RAW-képekből JPEG-példányok hozhatók
létre ezzel a fényképezőgéppel. g "Állóképek szerkesztése" (71. oldal)
56
HU
Képrögzítés módok (mozgóképek)
Képrögzítési módPixelszámFájlformátumAlkalmazás
Full HD Fine1 920x1 080
Full HD Normal1 920x1 080
HD Fine1 280x720
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Megjelenítés televíziókon és
egyéb készülékeken
HD Normal1 280x720
HD1 280x720
SD640×480
Motion JPEG*
Számítógépes lejátszáshoz
2
vagy szerkesztéshez
• A használt kártya típusától függően a felvétel a maximális hossz elérése előtt leállhat.
*1 Az egyes mozgóképek maximális hossza 29 perc lehet.
*2 A fájlok mérete legfeljebb 2 GB lehet.
A vaku fényerejének beállítása (vakuerősség-vezérlés)
Ha úgy érzi, hogy a téma túlexponált, vagy alulexponált, bár a kép többi része megfelelően
exponált, állíthat a vaku fényerején.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombbal
1
válassza ki a vakuerősség vezérlése elemet.
Válassza ki a korrekció értékét a HI gombokkal,
2
és nyomja meg az Q gombot.
P
0.0
00
# Figyelmeztetések
• Ennek a beállításnak nincs hatása, amikor a külső vaku vakuvezérlő módja MANUAL
értékű.
• A vakuerősség külső vakuval végzett módosításai a fényképezőgéppel készített
módosításokhoz kerülnek.
3
Témavezérlő
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
HU
57
A fényerő mérési módjának (fénymérési mód) kiválasztása
Kiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép a téma fényerejét.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FGgombbal
1
válassza ki a fénymérés elemet.
Válasszon ki egy beállítást a HI gombbal, és
2
nyomja meg az Q gombot.
A fényképezőgép a kereten belül 324 területen méri az
Digitális ESP
3
p
fénymérés
Témavezérlő
Középre
súlyozott
H
átlagoló
fénymérés
Spot fénymérés
I
Spot fénymérés
IHI
– csúcsfény
Spot fénymérés
– árnyék
ISH
szabályozása
Nyomja le félig a kioldó gombot.
3
• A fényképezőgép általában akkor kezdi a mérést, ha félig lenyomja a kioldó gombot,
és a kioldó gombot ebben a helyzetben tartva rögzíti az expozíciót.
expozíciót, és optimalizálja az aktuális motívumprogramot
vagy (ha nem az [OFF] lehetőség van kiválasztva a [I Face
Priority] menüben) az arckép expozícióját. Ez az üzemmód
általános használatra ajánlott.
Ez a fénymérési mód átlagos mérést biztosít
a téma és a háttér fényerőssége között, de
nagyobb súlyt helyez a középen lévő témára.
Válassza ezt a lehetőséget kis terület (a
kép körülbelül 2%-a) méréséhez, miután
a fényképezőgépet a mérni kívánt tárgyra
irányította. Az expozíció a mért pont
fényerejének megfelelően van beállítva.
Növeli a spot fénymérés expozícióját. Biztosítja, hogy a fényes
témák fényesen jelenjenek meg.
Csökkenti a spot fénymérés expozícióját. Biztosítja, hogy a
sötét témák sötéten jelenjenek meg.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
P
ESP
RR
HIHI SHSH
58
HU
Fókusz mód kiválasztása (AF-mód)
Válasszon ki egy fókuszálási eljárást (fókusz módot).
Különböző fókuszálási módszereket választhat az állóképkészítési módhoz és n
módhoz.
Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombbal
1
válassza ki az AF-mód elemet.
Válasszon ki egy beállítást a HI gombbal, és
2
nyomja meg az Q gombot.
• A kiválasztott AF-mód megjelenik a kijelzőn.
A fényképezőgép fókuszál, ha a kioldó gombot félig lenyomja. Ha
S-AF (egyetlen AF)
C-AF
(folyamatos AF)
MF
(manuális fókusz)
S-AF+MF
(Az S-AF és az
MF mód egyidejű
használata)
C-AF+TR
(AF-követés)
a fókusz rögzített, egy hangjelzést hall, és az AF megerősítő jele
és az AF-célkereszt világít. Ez a mód álló vagy alig mozgó téma
fényképezésére alkalmas.
A fényképezőgép ismételten fókuszál mindaddig, amíg félig
lenyomva tartja a kioldó gombot. Ha a téma fókuszban van,
világítani kezd az AF-megerősítő jel a kijelzőn, és hangjelzés
hallható, amikor a készülék először és másodszor rögzíti a fókuszt.
A készülék akkor is folytatja a fókuszálást, ha a téma mozog vagy a
kép összeállítása megváltozik.
• A Four Thirds rendszerű objektívek [S-AF] funkcióval fókuszálnak.
Ezzel a funkcióval bármilyen témára
elvégezheti a manuális fókuszálást.
Miután félig lenyomta a kioldó gombot a fókuszáláshoz [S-AF]
módban, a fókuszgyűrű elforgatásával kézzel különösen pontosan
állíthatja be a fókuszt.
A kioldó gombot nyomja le félig a fókuszáláshoz. A fényképezőgép
ekkor nyomon követi és fenntartja a fókuszt az aktuális témán, amíg
a kioldó gombot ebben a pozícióban tartja.
• Az AF-keret pirosan jelenik meg, ha a fényképezőgép már
nem követi nyomon a témát. Engedje el a kioldógombot, majd
komponálja meg ismét a témát, és nyomja le félig a kioldó gombot.
• A Four Thirds rendszerű objektívek [S-AF] funkcióval fókuszálnak.
P
Single AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
)
Fókuszgyűrű
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
TR
Közeli
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
3
Témavezérlő
# Figyelmeztetések
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tud fókuszálni, ha a téma nem kap elég fényt,
köd vagy füst rontja a láthatóságot, vagy alacsony a kontraszt.
válassza ki a Mozgókép R elemet.
A HI gombbal kapcsolja ON/OFF a beállítást, és
2
nyomja meg az Q gombot.
n
# Figyelmeztetések
• Amikor hangot rögzít mozgókép készítésekor, előfordulhat, hogy az objektív és a
3
Témavezérlő
fényképezőgép működtetésének hangjai is hallhatók a felvételen. Szükség esetén úgy
csökkentheti az ilyen hangokat, hogy az [AF Mode] [S-AF] beállítását használja, vagy a
lehető legkevesebbet használja a gombokat.
• A felvétel nem tartalmaz hangot [ART7] (Diorama) módban.
RR
Movie R On
OFFOFF
ONON
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
ONON
60
HU
4
Menüfunkciók
A menük használata
A menük olyan felvételkészítési és lejátszási lehetőségeket tartalmaznak, amelyeket a
témavezérlő nem jelenít meg, és amelyek lehetővé teszik, hogy a könnyebb használat
érdekében testre szabja a fényképezőgép beállításait.
Előzetes és alapvető felvételkészítési lehetőségek
W
Speciális felvételkészítési lehetőségek
X
Lejátszási és utólagos szerkesztési lehetőségek
q
A fényképezőgép-beállítások testre szabása (76. oldal )
Az első használat előtt, illetve ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő
használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat meg kell
formáznia a fényképezőgéppel.
A kártya formázásakor a kártyán tárolt adatok – az írásvédett képek is – törlődnek.
Használt kártya formázásakor ellenőrizze, hogy van-e olyan kép a kártyán, amelyet
meg szeretne tartani. g "Alapvető tudnivalók a kártyáról" (113. oldal)
Válassza ki a [Card Setup] lehetőséget a W
1
Shooting Menu 1.
Válassza ki a [Format] elemet.
2
Card Setup
All Erase
Format
Set
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
3
Back
• A formázás kész.
62
HU
Gyári beállítások visszaállítása (Reset/Myset)
A fényképezőgép beállításai egyszerűen visszaállíthatók az alapértelmezett
beállításokra.
A visszaállítás-beállítások használata
Gyári beállítások visszaállítása.
Válassza ki a [Reset/Myset] lehetőséget a W Shooting Menu 1.
1
Válassza ki a [Reset] lehetőséget, és nyomja meg
2
az Q gombot.
• Jelölje ki a [Reset] lehetőséget, és a I gombbal
válassza ki a visszaállítás típusát. Az összes beállítás
visszaállításához (az idő, dátum és néhány egyéb
beállítás kivételével) jelölje ki a [Full] lehetőséget, majd
nyomja meg az Q gombot.
g "Menütérkép" (126. oldal)
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az
3
Q gombot.
A Myset mentése
A fényképezőgép aktuális beállításait a felvételi módon kívül a többi módban elmentheti. Az
elmentett beállítások a P, A, S és az M módban hívhatók elő.
Mentés előtt módosítsa a beállításokat.
1
Válassza ki a [Reset/Myset] lehetőséget a W Shooting Menu 1.
2
Válassza ki a kívánt helyet ([Myset1]–[Myset4]), és nyomja meg a I gombot.
3
• A [Set] lehetőség azon helyek mellett jelenik meg ([Myset1]–[Myset4]), ahová már
mentett korábban beállításokat. A [Set] ismételt kiválasztása felülírja a korábban
regisztrált beállításokat.
• A regisztráció megszakításához válassza ki a [Reset] lehetőséget.
Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
4
• A Myset helyre elmenthető beállítások g "Menütérkép" (126. oldal)
A Myset használata
A Myset-hez kiválasztott beállításokra állítja be a fényképezőgépet.
Válassza ki a [Reset/Myset] lehetőséget a W 1. felvétel menüben.
1
Válassza ki a kívánt beállításokat ([Myset1]–
2
[Myset4]), és nyomja meg az Q gombot.
Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az
3
Q gombot.
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Basic
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
HU
63
Feldolgozási beállítások (Picture Mode)
Válasszon egy képtónust, majd állítsa be a kontrasztot, az élességet és más
paramétereket a [Live Control] menü [Picture Mode] elemével. Az egyes felvétel módok
változásai külön kerülnek mentésre.
Válassza ki a [Picture Mode] lehetőséget a W
1
Shooting Menu 1.
Válasszon ki egy beállítást a FG gombbal, és nyomja meg az Q gombot.
2
A kiválasztott lehetőség beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg a I
3
4
gombot.
Menüfunkciók (felvétel menük)
Contrast
SharpnessA kép élessége
SaturationA színek élénksége
GradationTónus beállítása (szürkelépcső).
Auto
Normal
High Key
Low Key
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:NeutralSzokványos fekete-fehér kép.
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
A világos és a sötét árnyalatok közötti
különbség
Területekre osztja a képet, és minden
terület fényerejét külön fi nomítja. Ez a
megoldás a nagy kontrasztkülönbségű
felvételeknél hatékony, amelyeken
a fehér részek túl világosak, vagy a
fekete részek túl sötétek.
Általános használatra válassza a
[Normal] módot.
Gradáció (szürkelépcső) a fényes
tárgyakhoz.
Gradáció (szürkelépcső) a sötét
tárgyakhoz.
Az alkalmazott hatás mértékét
szabályozza.
Fekete-fehér kép készítése. A szűrő
szín világosodik és a kiegészítő szín
sötétedik.
A természetes kék égen lévő fehér
felhők tiszta visszaadása.
A kék ég és a naplemente színeinek
kis mértékű hangsúlyozása.
A kék ég és a karmazsinvörös
lombozat színeinek erőteljes
hangsúlyozása.
A piros száj és a zöld levelek
színeinek erőteljes hangsúlyozása.
• A kontraszt módosításai nincsenek hatással a [Normal] típustól eltérő beállításokra.
Képminőség (K)
Válassza ki a képminőséget. Külön képminőséget választhat ki képekhez és
mozgóképekhez. Ez ugyanaz, mint a [Live Control] menü [K] eleme.
• Módosíthatja a JPEG-kép méretét, és a tömörítési arány kombinációt, valamint az [X] és
[W] pixelszámokat. [K Set], [Pixel Count] g "Az egyéni menük használata" (76. oldal)
Az önkioldó beállítása (j/Y)
Az önkioldó működése testre szabható.
Válassza a [j/Y] lehetőséget az X Shooting
1
Menu 2.
Válassza ki a [YC] (egyéni) lehetőséget, és nyomja meg az I gombot.
2
Az FG gombbal válassza ki az elemet, majd nyomja meg az I gombot.
3
• A FG gombokkal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg az Q gombot.
FrameMegadja a fényképezni kívánt képkockák számát.
Y Timer
Interval Time
Beállítja, hogy mennyi idő teljen el a kioldó gomb lenyomása és
a fénykép elkészítése között.
Beállítja a második képkocka és a következő képkockák
felvételkészítési időközét.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple ExposureOff
Time Lapse SettingsOff
#
RC ModeOff
Back
Set
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
oj /Y
Off
HU
65
Beállítások módosítása fényképek sorozatán keresztül (expozíciósorozat)
Az "expozíciósorozat" azt jelenti, hogy az aktuális beállításról a felvételek illetve képek
sorozatán keresztül automatikusan módosulnak a beállítások.
Válassza ki a [Bracketing] lehetőséget a X
1
Shooting Menu 2, majd nyomja meg az Q gombot.
Válassza ki az expozíciósorozat típusát.
2
• A kijelzőn megjelenik a t vagy az f jel.
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
AE BKT (AE-expozíciósorozat)
A fényképezőgép az egyes felvételeket különböző expozícióval végzi el. A módosítás értéke
0,3 EV, 0,7 EV vagy 1,0 EV között választható ki. Felvétel készítésénél valahányszor a kioldó
gombot teljesen benyomja, a fényképezőgép egy felvételt készít. Sorozatfelvétel esetén a
fényképezőgép folyamatosan készít felvételeket a következő sorrendben mindaddig, míg
a kioldó gomb teljesen lenyomott helyzetben van: módosítás nélküli kép, negatív, pozitív.
Felvételek száma: 2, 3, 5 vagy 7
• A t jel zöldre vált az expozíciósorozat alatt.
• A fényképezőgép úgy módosítja az expozíciót, hogy
változtatja a rekeszértéket és a záridőt ( P mód), a záridőt
(A és M mód) vagy a a rekeszértéket (S mód).
• A fényképezőgép az expozíciókorrekcióhoz aktuálisan
kiválasztott értéket alkalmazza.
• Az expozíciósorozat növekményének mérete az [EV Step]
értékével együtt változik. g "Az egyéni menük használata"
(76. oldal)
WB BKT (WB-expozíciósorozat)
Egy felvétel készítésével automatikusan három kép készül a (megadott színirányokra
beállított) különböző fehéregyensúllyal, a fehéregyensúlyhoz aktuálisan kiválasztott értékkel
kezdve. A WB-expozíciósorozat P, A, S és M módban használható.
• A fehéregyensúly az A–B (sárga–kék) és G–M (zöld–
bíborvörös) tengelyeken, 2, 4 vagy 6 lépésben változtatható.
• A fényképezőgép a fehéregyensúly-korrekcióhoz aktuálisan
kiválasztott értéket alkalmazza.
• A készülék nem készít felvételt WB- expozíciósorozat alatt,
ha nincs elég memória a kártyán a kijelölt számú képhez.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple ExposureOff
Time Lapse SettingsOff
A fényképezőgép három kép készítése alatt változtatja a vaku szintjét (az elsőnél módosítás
nélkül, negatívval a másodikon és pozitívval a harmadikon). Egy felvétel készítésekor a
kioldó gomb minden egyes megnyomásával egy képet készít. Sorozatfelvétel alatt mindegyik
képet a kioldó gomb nyomva tartása alatt készítí.
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Bracketing
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
• A t jel zöldre vált az expozíciósorozat alatt.
• Az expozíciósorozat növekményének mérete az [EV Step]
értékével együtt változik. g "Az egyéni menük használata"
(76. oldal)
ISO BKT (ISO-expozíciósorozat)
A fényképezőgép három fényképen keresztül változtatja az érzékenységet, miközben
rögzített exponálási időt és rekeszértéket alkalmaz. A módosítás értéke 0,3 EV, 0,7 EV vagy
1,0 EV között választható ki. A kioldó gomb megnyomásakor a fényképezőgép a beállított
érzékenységgel (vagy ha az automatikus érzékenység kiválasztott, az optimális érzékenység
értékkel) három fényképet készít: egyet az első fényképhez alkalmazva, negatív módosítást
a második fényképhez alkalmazva, és pozitív módosítást a harmadik fényképhez alkalmazva.
• Az expozíciósorozat növekményének mérete nem változik
az [ISO Step] értékével együtt. g "Az egyéni menük
használata" (76. oldal)
• [ISO-Auto SET] beállításnál az expozíciósorozat a felső
határtól függetlenül történik. g "Az egyéni menük
használata" (76. oldal)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Bracketing
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
ART BKT (Művészeti expozíciósorozat)
A fényképezőgép a kioldó gomb minden lenyomásakor több képet készít, valamennyit
különböző művészeti szűrő beállításával. Az egyes képmódokhoz külön-külön be- vagy
kikapcsolhatja az művészeti szűrős expozíciósorozatot.
• A képek elkészítése némi időt vesz igénybe.
• Az ART BKT funkció nem kombinálható a WB BKT és az
ISO BKT funkciókkal.
Back
ART BKT
Pop Art
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Off
Off
OffSoft Focus
On
Off
Off
Off
Off
Off
Set
HDR BKT (HDR-expozíciósorozat)
A fényképezőgép több képet készít, amelyek közül mindegyik a HDR kép elkészítéséhez
szükséges eltérő expozícióval rendelkezik.
• A képek sorozatfelvétel-módban készülnek. A fényképezőgép akkor is folytatja a
kiválasztott számú képkockák elkészítését, ha elengedi a kioldó gombot.
• A HDR-expozíciósorozat nem kombinálható egyéb expozíciósorozattal.
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
HU
67
Több expozíció rögzítése egy képen (többszörös exponálás)
Készítsen képet többszörös expozícióval a képminőségre aktuálisan kiválasztott
beállítással.
Válassza ki a [Multiple Exposure] lehetőséget a X Shooting Menu 2.
1
Adja meg a beállításokat.
2
FrameVálassza ki a [2f] beállítást.
Auto Gain
[On] beállítás esetén az egyes képek
fényereje 1/2 értékű, és a képeket egymásra
vetíti a fényképezőgép. [Off] állásban a
képek egymásra vetítése az egyes képek
eredeti fényerejével történik.
Back
Frame
Auto Gain
Overlay
[On] állásban egy, a memóriakártyán
Overlay
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
található RAW-képből készíthető többrétegű
kép többszörös exponálással, és menthető
külön képként. Az elkészült képek száma: egy.
ISO
400
• A többszörös expozíció közben a a ikon látható a
kijelzőn.
Készítse el a felvételt.
3
P
250 F5.6
• A felvételkészítés kezdetekor a a ikon jelenik meg a kijelzőn.
• Az utolsó fénykép törléséhez nyomja meg a gombot.
• Az előző felvétel az objektív nézetére van helyezve, ami útmutatással szolgál a
következő fénykép elkészítéséhez.
% Tippek
• Többrétegű kép készítése 3 vagy több képből: válassza a RAW-értéket a [K]
lehetőségnél, és az [Overlay] funkcióval ismételje a többszörös exponálást.
• További információk a többrétegű RAW-képekről: g [Edit] (71. oldal )
# Figyelmeztetések
• A többszörös expozíció közben a fényképezőgép nem lép alvó üzemmódba.
• Más fényképezőgéppel készített képek nem használhatók fel többszörös exponálás
során.
• Ha az [Overlay] funkció [On] értékű, a RAW-kép kijelölésekor megjelenő képek
kidolgozása a felvétel pillanatában érvényes beállításokkal történik.
• A fényképezési funkciók beállításához először szakítsa meg a többszörös exponálást.
Bizonyos funkciók nem állíthatók be.
• A készülék automatikusan kikapcsolja a többszörös exponálást az első képen a következő
esetekben.
Ha kikapcsolja a fényképezőgépet/megnyomja a q gombot/megnyomja a MENU
gombot/a felvétel mód nem P, A, S vagy M beállításban van/lemerül az akkumulátor/
valamilyen kábelt csatlakoztat a fényképezőgéphez
• Amikor az [Overlay] használatával kijelöl egy RAW-képet, a JPEG+RAW formátumban
rögzített kép JPEG-formátumú verziója jelenik meg.
• Többszörös expozíció expozíciósorozattal történő készítése esetén a többszörös
exponálás részesül előnyben. A többrétegű kép mentése közben az expozíciósorozat a
gyári alapbeállításokra tér vissza.
Multiple Exposure
0.00.0
Off
Off
Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
68
HU
Automatikus felvételkészítés fi x időtartammal (time lapse felvételek)
A fényképezőgép beállítható, hogy automatikusan time lapse felvételeket készítsen.
Az elkészített képek egyetlen mozgóképként is felvehetők. A beállítás csak P/A/S/M
módban használható.
Hajtsa végre a következő beállításokat a [Time Lapse Settings] lehetőségnél,
1
az X 2. felvétel menüben.
FrameMegadja a fényképezni kívánt képkockák számát.
Start Waiting TimeA felvétel készítése előtti várakozási időt adja meg.
Interval TimeA felvételek készítése közötti időtartamot adja meg.
A képsorozat felvételi formátumát adja meg.
Time Lapse Movie
• A mozgókép [M-JPEG HD] minőségű, képváltási sebessége pedig 10 fps.
Készítse el a felvételt.
2
• A képeket akkor is elkészíti a fényképezőgép, ha a téma automatikus fókuszálást
követően nincs fókuszban. A fókusz rögzítéséhez manuális fókusz módban készítse el a
felvételt.
• A [Rec View] 0,5 másodpercig működik.
• Ha a felvétel előtti idő vagy a felvételek közötti idő 1 perc 30 másodpercnél hosszabbra
van beállítva, a kijelző és a fényképezőgép 1 perc után kikapcsol. 10 másodperccel
felvétel előtt a készülék ismét bekapcsol. A kikapcsolt kijelző a kioldó gombot megnyomva
kapcsolható be.
[Off]: minden képet állóképként rögzít.
[On]: minden képet állóképként rögzít, majd a sorozatból
mozgóképet hoz létre.
# Figyelmeztetések
• Ha az AF-mód [C-AF] vagy [C-AF+TR] értékű, automatikusan [S-AF] értékűre változik.
• Time lapse műveletek közben a fényképezőgép érintéssel nem működtethető.
• Az expozíciósorozat és a többszörös expozíció együtt nem használható.
• Ha a vaku feltöltési ideje hosszabb, mint a felvételek készítése közötti idő, a vaku nem
működik.
• [BULB] és [TIME] felvételeknél a zársebesség 60 másodpercre rögzített.
• Ha a felvételek között a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, a következő felvétel
előtt időben vissza fog kapcsolni.
• Ha az állóképek nem sikerülnek, a time lapse mozgókép nem készül el.
• Ha nincs elég hely a kártyán, a time lapse mozgókép nem készül el.
• A time lapse felvétel a következő kezelőszervek működtetésekor megszakad:
módválasztó tárcsa, MENU gomb, q gomb, objektívkioldó gomb, illetve USB-kábel
csatlakoztatása.
• Ha kikapcsolja a fényképezőgépet, a time lapse felvétel megszakad.
• Ha az akkumulátor töltöttsége nem elegendő, előfordulhat, hogy a felvétel menet közben
leáll. Felvétel előtt töltse fel az akkumulátort.
Vezeték nélküli távirányítóval végzett vakus fényképezés
A mellékelt vaku és a távirányító módot használó és a fényképezőgéphez tartozó külső
vakuk használhatók vezeték nélküli vakus fényképezéshez. g "A fényképezőgéphez
tartozó külső vakuk" (121. oldal)
4
Menüfunkciók (felvétel menük)
HU
69
Digitális zoom (Digital Tele-converter)
A digitális telekonverter az aktuális zoom arányon felüli nagyításhoz használható. A
fényképezőgép menti a középső kivágást. A nagyítást kb. kétszeres mértékre lehet
növelni.
Válassza ki a [Digital Tele-converter] beállítás [On] értékét az W Shooting
1
Menu 1.
A kijelző megjelenítése kétszeres nagyságúra nő.
2
• A témát a fényképezőgép a kijelzőn látható módon veszi fel.
# Figyelmeztetések
• A digitális zoom nem érhető el többszörös exponáláskor, J módban, illetve, ha T, s,
f, w vagy m lehetőséget választott SCN-módban.
• Ha a [Movie Effect] értéke [On] a n módban, a funkció nem használható.
4
• RAW-kép megjelenítésekor a kijelzőn látható területet egy keret jelöli.
Menüfunkciók (felvétel menük)
70
HU
Playback Menu
Playback Menu
m
1
R
2
Edit
<
Reset Protect
Connection to Smartphone
Back
m (51. oldal )
R (71. oldal )
Edit (71. oldal )
Set
< (96. oldal )
Reset Protect (73. oldal )
Connection to Smartphone (73. oldal )
A képek elforgatása (R)
[On] beállítás esetén a fényképezőgéppel álló helyzetben készített képeket a rendszer
automatikusan elforgatja és álló helyzetben jeleníti meg.
Állóképek szerkesztése
A felvett képeket ugyanúgy lehet szerkeszteni és lementeni, mint az új képeket.
Válassza az [Edit] lehetőséget a q lejátszási menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Az FG gombbal válassza a [Sel. Image] lehetőséget, majd nyomja meg az
2
Q gombot.
A HI gombokkal válassza ki szerkeszteni kívánt képet, és nyomja meg az
3
Q gombot.
• A [Raw Data Edit] felirat jelenik meg, ha a kép RAW-kép, és a [JPEG Edit] felirat, ha
a kép JPEG-kép. Ha a képet RAW+JPEG formátumban rögzítette, a [RAW Data Edit]
és a [JPEG Edit] is megjelenik. Válassza ki a menüt a szerkeszteni kívánt képhez.
Válassza ki a [RAW Data Edit] vagy a [JPEG Edit] lehetőséget, és nyomja
4
meg az Q gombot.
A beállításoknak megfelelően hozza létre a RAW-kép JPEG-másolatát.
A JPEG-kép feldolgozása a fényképezőgép aktuálisan
beállításai szerint történik. A lehetőség kiválasztása előtt
adja meg a fényképezőgép beállításait.
A szerkesztés a beállítások kijelzőn történő
módosításakor hajtható végre. Elmentheti a használt
beállításokat.
A kép szerkesztése a jelenleg [On] értéken lévő művészi
szűrőkkel történik.
RAW Data
Edit
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
ART BKT
4
Menüfunkciók (Lejátszás menük)
HU
71
A következő beállítások közül választhat:
[Shadow Adj]: A sötét hátterű tárgyak világosítása.
[Redeye Fix]: Csökkenti a vörösszemhatást vakus felvétel esetén.
[P]: Válassza ki a kivágás méretét a
tárcsával, és a FGHI gombbal helyezze
el a kivágást.
O
JPEG Edit
4
Menüfunkciók (Lejátszás menük)
A beállítások befejezésekor nyomja meg az Q gombot.
5
• A rendszer alkalmazza a beállításokat a képre.
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
6
• A szerkesztett képet a fényképezőgép tárolja a kártyán.
[Aspect]: A képek oldalarányát 4:3 (szabványos) értékről [3:2], [16:9],
[1:1] vagy [3:4] értékre állítja. Az oldalarány módosítása után a FGHI
gombokkal adja meg a kivágási pozíciót.
[Black & White]: Fekete-fehér képek készítése.
[Sepia]: Szépia tónusú képek készítése.
[Saturation]: A kép színmélységének beállítása. Állítsa be a színmélységet,
és ellenőrizze a képet a kijelzőn.
[Q]: Átméretezi a képet tartalmazó fájlt 1280 × 960, 640 × 480 vagy 320
× 240 méretre. A 4:3 (szabványos) oldalaránytól különböző oldalaránnyal
rendelkező képek konvertálódnak a leginkább hasonló képfájl-méretre.
[e-Portrait]: Finommá és áttetszővé teszi az arcot.
Előfordulhat, hogy nem tud korrekciót végezni a képen, ha meghiúsul az
arcfelismerés.
# Figyelmeztetések
• Mozgóképeket és 3D fényképeket nem szerkeszthet.
• A vörösszem-korrekció a képtől függően esetleg nem működhet.
• A JPEG-képek szerkesztése az alábbi esetekben nem lehetséges:
Ha a képfeldolgozás számítógépen történt, ha nincs elég hely a memóriakártyán, ha a
képet más fényképezőgéppel készítették
• Kép átméretezésekor ([Q]) nem választható az eredeti felvételéhez képest nagyobb
pixelszám.
• A [P] és [ASPECT] csak 4:3 (szabványos) oldalarányú képek szerkesztésére
használható.
• Ha a [Picture Mode] beállítása [ART], a [Color Space] [sRGB] beállításra rögzített.
Set
72
HU
Többrétegű kép
A fényképezőgéppel készült képek közül legfeljebb 3 RAW-képből is létrehozható
többrétegű kép, és menthető külön képként.
A kép mentése azzal a képrögzítési móddal történik, amely a kép mentésének
pillanatában van beállítva. (Ha [RAW] a kiválasztott formátum, a példány mentése
[YN+RAW] formátumban történik.)
Válassza az [Edit] lehetőséget a q lejátszási menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Az FG gombokkal válassza ki az [Image Overlay] lehetőséget, majd
2
nyomja meg az Q gombot.
Adja meg az egymásra vetített képek számát, majd nyomja meg az Q
3
gombot.
Az FGHI gombokkal válassza ki az egymásra
4
vetítéshez felhasználni kívánt RAW-képeket.
• Amikor kiválasztotta a 2. lépésben meghatározott
képszámot, megjelenik az átfedés.
Állítsa be az erősítés mértékét.
5
• A HI gombokkal jelöljön ki egy képet, és a FG
gombokkal adja meg az erősítés mértékét.
• Az erősítés 0,1–2,0 közötti értékre állítható. Ellenőrizze
az eredményt a kijelzőn.
Nyomja meg az Q gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő
6
párbeszédpanel. Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
Image Overlay
RAWRAWRAW
RAW
RAWRAWRAW
Back
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
Back
Set
Set
% Tippek
• Ha 4 vagy több képből szeretne többrétegű képet készíteni, mentse a képet RAW-fájlként,
és az [Image Overlay] funkcióval ismételje a többszörös átfedést.
Hangrögzítés
Hangfelvétel (maximum 30 mp. hosszú) adható az aktuális fényképhez.
Ez ugyanaz, mint a [R] beállítás a lejátszás során. (50. oldal )
Minden védelem törlése
Ezzel a funkcióval egyszerre szüntetheti meg több kép írásvédettségét.
Válassza a [Reset Protect] lehetőséget a q lejátszás menüben.
1
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
2
Az okostelefon-csatlakozás opció használata (csatlakozás
okostelefonhoz)
A fényképezőgépet vezeték nélküli LAN hálózaton keresztül okostelefonhoz
csatlakoztathatja. A csatlakoztatást követően a fényképezőgépen lévő képek
megtekinthetők az okostelefonon, és át is másolhatók arra. g "A fényképezőgép
vezeték nélküli LAN-funkciójának használata" (103. oldal)
4
Menüfunkciók (Lejátszás menük)
73
HU
Setup Menu
A fényképezőgép alapvető funkcióinak beállításához
használja a Beállítás menüt.
OpcióMegnevezés
X
Beállíthatja a fényképezőgép óráját.
(Dátum és idő
beállítása)
W (A kijelző
nyelvének
4
megváltoztatása)
Menüfunkciók (Beállítás menük)
A kijelzőn megjelenő információ és a hibaüzenetek nyelve az
angoltól eltérő nyelvre is beállítható.
1
2
Back
Setup Menu
W
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
--.--.-- --:--X
j
English
±0 k±0
5sec
Set
g
14
—
i (A kijelző
fényerejének
beállítása)
Ezzel a funkcióval beállíthatja
a kijelző fényerejét és
színhőmérsékletét. A
színhőmérséklet csak a kijelző
megjelenését befolyásolja a
lejátszás során. A HI jelölje ki
a j (színhőmérséklet) vagy a k
(fényerő) lehetőséget, és az FG
Vivid Natural
BackSet
gombbal állítsa be az értéket.
Az INFO gomb megnyomásával válthat a kijelző [Natural] és
[Vivid] színmegjelenítési lehetőségei között.
Rec View Kiválaszthatja, hogy a képek megjelenjenek-e közvetlenül
a fényképezés után, és ha igen, mennyi ideig. Ezáltal
röviden ellenőrizheti az éppen készített fényképet. Ha a
felvétel ellenőrzése közben félig lenyomja a kioldó gombot, a
fényképezést azonnal folytathatja.
[0.3sec]–[20sec]: Beállítható azoknak a másodperceknek a
száma, ameddig az egyes felvételek láthatók a kijelzőn.
[Off]: Kártyára mentés közben a felvétel nem jelenik meg a
kijelzőn.
[Autoq]: Megjeleníti azt a képet, amelynek a kártyára mentése
folyamatban van, majd lejátszás módra vált. Hasznos funkció a
felvétel ellenőrzés utáni törléséhez.
Wi-Fi
beállítások
c/# Menu
Display
Állítsa be a fényképezőgépet, hogy vezeték nélküli funkciójával
Wi-Fi kapcsolatra alkalmas okostelefonhoz csatlakozhasson.
Válassza ki, hogy az egyéni menüt vagy a tartozékcsatlakozó
menüt szeretné-e megjeleníteni.
Firmware A termék fi rmware-verziója megjelenik a kijelzőn. Ha érdeklik a
fényképezőgépe és a tartozékainak adatai, illetve, ha szoftvert
szeretne letölteni, tudnia kell, hogy a termékek melyik verzióját
használja.
-
2j+1
k
—
—
75
93
—
74
HU
Vezeték nélküli LAN-kapcsolat beállítása (Wi-Fi beállítások)
A fényképezőgép vezeték nélküli LAN-funkciónak használatához (103. oldal ) különféle
beállításokat kell megadnia, ilyen például a csatlakozáshoz szükséges jelszó.
Az egyszeri csatlakoztatáshoz a [Private] és a [One-Time] lehetőség közül választhat.
A jelszókiválasztási módszer beállítása
Válassza a [Wi-Fi Settings] pontot a d Beállítás menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Válassza a [Wi-Fi Connect Settings] lehetőséget, és nyomja meg az I
2
gombot.
Válassza ki a LAN-csatlakozási módszert, és nyomja meg az Q gombot.
3
• [Private]: Csatlakoztatás előre beállított jelszóval.
• [One-Time]: Csatlakoztatás minden alkalommal más jelszóval.
• [Select]: Használni kívánt módszer kiválasztása minden alkalommal.
A privát csatlakozás jelszavának módosítása
Módosítsa a [Private] kapcsolat jelszavát.
Válassza a [Wi-Fi Settings] pontot a d Beállítás menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Válassza a [Private Password] menüpontot, majd nyomja meg az I gombot.
2
A leírásban megadott módon írja be a jelszót, majd nyomja meg az R
3
gombot.
• Ezzel új jelszót állít be.
Képmegosztás leállítása
Megosztásra kiválasztott képek kijelölésének törlése (48. oldal ) vezeték nélküli LAN
hálózathoz való csatlakozáskor.
Válassza a [Wi-Fi Settings] pontot a d Beállítás menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Válassza a [Reset share Order] menüpontot, majd nyomja meg a I gombot.
2
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
3
Vezeték nélküli LAN-beállítások inicializálása
A [Wi-Fi Settings] menüpont tartalmának inicializálása.
Válassza a [Wi-Fi Settings] pontot a d Beállítás menüben, majd nyomja meg
1
az Q gombot.
Válassza a [Reset Wi-Fi Settings] menüpontot, majd nyomja meg a I
2
gombot.
Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
3
4
Menüfunkciók (Beállítás menük)
HU
75
Az egyéni menük használata
A fényképezőgép beállításai az c Egyéni menüvel szabhatóak testre.
Custom Menu
AF/MF (76. oldal )
R
Button/Dial/Lever (77. oldal )
S
Release/j (77. oldal )
T
U
Disp/8/PC (78. oldal )
Exp/p/ISO (79. oldal )
V
W
# Custom (80. oldal )
K/Color/WB (81. oldal )
X
Record/Erase (82. oldal )
Y
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
Movie (83. oldal )
Z
b K Utility (83. oldal )
1
2
Back
R AF/MF
OpcióMegnevezés
AF Mode Kiválaszthatja az AF-módot. Ez ugyanaz, mint a
Full-time AF Az [On] kiválasztása esetén a fényképezőgép akkor
AEL/AFL Az AF- és AE-zár testreszabása.84
Reset Lens [On] értékre állítva alaphelyzetbe (végtelenre) állítja az
BULB/TIME
Focusing
Focus Ring A fókuszgyűrű forgásirányának kiválasztásával egyénileg
MF Assist [On] értékre állítva a fókuszgyűrűt elforgatva manuális
P Set Home
témavezérlő beállítás. Különböző fókuszálási módszereket
hozhat létre az állóképkészítési módhoz és n módhoz.
is folytatja a fókuszálást, ha a kioldó gomb nincs félig
lenyomott helyzetben.
objektív fókuszát minden olyan esetben, amikor kikapcsolja
a fényképezőgépet.
A zoomobjektív fókusza is visszaáll.
Az expozíció alatt rendes körülmények között a fókusz
rögzül, amennyiben a kézi fókusz (MF) van kiválasztva.
Válassza ki az [On] lehetőséget a fókusz a fókuszgyűrű
segítségével történő beállításához.
meghatározhatja az objektív gyújtópontra állításának
módját.
fókusz módban automatikusan válthat zoomolásra vagy
csúcsosításra.
Kiválaszthatja az AF-keret azon pozícióját, amelyik kezdő
pozícióként lesz elmentve. A kezdő pozíció kiválasztása
közben az AF-keret kezdő pozíciójának kijelzőjében a p
jelenik meg.
Custom Menu
R
AF/MF
S
Button/Dial/Lever
T
j
Release/
U
Disp/8/PC
V
p
Exp/
/ISO
W
#
Custom
X
K
/Color/WB
MENU
c
Set
R
g
59
—
—
—
—
84
—
76
HU
R AF/MF
OpcióMegnevezés
AF Illuminat. Válassza ki az [Off] lehetőséget az AF-segédfény
I Face Priority
kikapcsolásához.
Válassza ki az arcprioritás AF-módot. Ez ugyanaz, mint a
témavezérlő beállítás.
S Gomb/Tárcsa/Kar
OpcióMegnevezés
Button Function Válassza ki, milyen funkció tartozzon a kiválasztott
Dial Function A vezérlőtárcsához és a segédtárcsához rendelt funkciók
Dial Direction Adja meg, hogy a tárcsát melyik irányba kell elforgatni az
expozíciós idő és a rekeszérték módosításához.
A módválasztó tárcsa által beállított felvétel mód
testreszabása. Elmentett Myset beállításokat alkalmazhat.
A kar helyzetével módosíthatja a tárcsák és gombok
funkcióit.
MENU c
MENU
c
R
g
—
41
S
g
85
—
—
—
86
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
T Release/j
OpcióMegnevezés
Rls Priority S Az [On] kiválasztása esetén a zárat akkor is ki lehet oldani,
Rls Priority C
j L fps
j H fps
j + IS Off
Half Way Rls
With IS
Lens I.S. Priority Ha az [On] lehetőség van kiválasztva, az objektívfunkció
Release Lag-Time A [Short] lehetőséget kiválasztva rövidebb lehet az exponáló
* A funkció gyengíti az akkumulátort. Használat közben a fényképezőgépet ne érjék erős
ütések. Ennek hatására ugyanis a kijelzőn eltűnhet a téma. Ha ilyet tapasztal, kapcsolja
ki, majd be a készüléket.
ha a fényképezőgép nem fókuszál. Ezt a lehetőséget különkülön lehet beállítani az S-AF (59. oldal ) és a C-AF (59. oldal )
üzemmódokhoz.
Válassza ki az [S] és [T] képléptetési sebességét. A
számok közelítő maximumok.
[Off] értékre állítva a képstabilizátor bekapcsol a
sorozatfelvételekhez.
[On] értékre állítva a képstabilizátor a kioldó gomb félig
lenyomásakor működik.
működése részesül előnyben, amennyiben képstabilizáló
funkcióval ellátott objektívet használ.
gomb teljes lenyomása és a fénykép készítése közötti idő.
MENU c
T
g
—
43
—
—
—
—
HU
77
U Disp/8/PC
OpcióMegnevezés
HDMI[HDMI Out]: Digitális videojel kiválasztása, ha a
Video Out Válassza ki az adott országban vagy régióban használt
KControl
Settings
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
G/Info Settings
Displayed Grid
Picture Mode
Settings
Histogram
Settings
Mode Guide Válassza ki az [Off] beállítást a kiválasztott módra
Élőképes segéd Ha az [On] értéket választja ki, a képek láthatósága élvez
Frame RateA [High] beállítással a képváltási sebesség gyorsabb lesz. A
Art LV Mode [mode1]: A szűrőeffektus mindig megjelenik.
fényképezőgép HDMI-kábellel csatlakozik a TVkészülékhez.
[HDMI Control]: Ha kiválasztja az [On] lehetőséget, a
fényképezőgép a HDMI-vezérlésre alkalmas televízió
távirányítójával is vezérelhető.
videoszabványt ([NTSC] vagy [PAL]).
Válassza ki, milyen funkciók jelenjenek meg a kijelzőn az
egyes felvétel módokban.
Funkciók
Live Control (52. oldal)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live SCP (89. oldal )On/Off On/Off On/Off On/Off
Live Guide (20. oldal )–On/Off––
Art Menu––On/Off–
Scene Menu–––On/Off
Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a kijelzőn az
INFO gomb megnyomásakor.
[q Info]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a
kijelzőn teljes képernyős lejátszás közben.
[LV-Info]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a
kijelzőn, amikor a fényképezőgép felvétel módban van.
[G Settings]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a
kijelzőn többképes és naptár formátumú lejátszás közben.
A [w], [x], [y], [X] és a [x] lehetőséggel rácsot
jeleníthet meg a kijelzőn.
Csak a kiválasztott képmód megjelenítése képmód
kiválasztásakor.
[Highlight]: Válassza ki az alsó határvonalat a csúcsfények
megjelenítéséhez.
[Shadow]: Válassza ki a felső határvonalat az árnyékok
megjelenítéséhez.
vonatkozó súgó megjelenítéséhez, amikor a módválasztó
tárcsát új beállításra forgatja.
prioritást, és az expozíciókorrekció és az egyéb beállítások
hatása nem jelenik meg a kijelzőn.
képminőség viszont csökkenhet.
[mode2]: A szűrőeffektusok nem jelennek meg a kijelzőn,
miközben a kioldó gomb félig lenyomott helyzetben van.
Válassza ki a zavartalan kijelzéshez.
P/A/
S/M
Felvétel mód
A
MENU
ARTSCN
c
90, 91
U
g
87
87
88
—
—
90
15
—
—
—
78
HU
U Disp/8/PC
OpcióMegnevezés
Flicker reduction Csökkenti a bizonyos típusú fényforrások, például
LV Close Up Mode [mode1]: Ha félig lenyomja a kioldó gombot, megszünteti a
Peaking Settings A szélek kiemelésére használt szín fekete és fehér között
Backlit LCD Ha a megadott időtartamon belül nem végez műveletet a
Sleep Ha a megadott időtartamon belül nem végez műveletet, a
Auto Power Off
8 (Síphang)
USB Mode Kiválaszthat egy módot a fényképezőgép számítógéphez
fénycsövek esetén fellépő villogást. Ha a villogás az [Auto]
beállítás mellett nem csökken, állítsa [50Hz] vagy [60Hz]
értékre a fényképezőgép használati helyén alkalmazott
áram frekvenciájának megfelelően.
zoomolást.
[mode2]: A zoomolás nem szűnik meg, ha félig lenyomja a
kioldó gombot.
váltható.
fényképezőgéppel, a háttérvilágítás az energiatakarékosság
érdekében elhalványul. Ha a [Hold] lehetőséget választja, a
háttérvilágítás nem halványul el.
fényképezőgép alvó (energiatakarékos) üzemmódra vált.
Ha a kioldó gombot félig lenyomja, a fényképezőgép újra
aktiválódik.
Fényképezőgép kikapcsolása a megadott időtartam eltelte után.
[Off] állásban kikapcsolhatja a kioldó gomb lenyomásakor a
fókuszrögzítéskor egyébként hallható síphangot.
vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatására. Ha az
[Auto] lehetőséget választja, az USB-módhoz tartozó
lehetőségek minden alkalommal megjelennek, valahányszor
csatlakoztatja a fényképezőgépet.
V Exp/p/ISO
OpcióMegnevezés
EV Step Kiválaszthatja a beállítási szintek közötti lépés mértékét,
Noise Reduct Ez a funkció csökkenti a hosszú expozíció okozta zajokat.
Noise Filter Kiválaszthatja a magas ISO-érzékenység esetén
ISO ISO-érzékenység beállítása.45
ISO Step Kiválaszthatja az ISO-érzékenység megadására
amelyet az exponálási időnek, a rekeszértéknek,
az expozíciókorrekciónak és az expozíció egyéb
paramétereinek kiválasztásakor kíván alkalmazni.
[Auto]: Csak hosszú exponálási idő esetén kerül sor
zajcsökkentésre.
[On]: A zajcsökkentés mindegyik felvétel esetén
megtörténik.
[Off]: A zajcsökkentés ki van kapcsolva.
• A zajcsökkentés kb. kétszer annyi időt igényel, mint a
felvétel elkészítése.
• Sorozatfelvétel készítésekor a zajcsökkentés funkció
automatikusan kikapcsol.
• Bizonyos fényképezési körülmények, illetve témák esetén
ezzel a funkcióval nem érhető el a kívánt hatás.
alkalmazandó zajcsökkentés mértékét.
használható növekményeket.
MENU c
MENU
c
U
g
—
42
—
—
—
—
—
—
V
g
—
28
—
—
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
79
HU
V Exp/p/ISO
OpcióMegnevezés
ISO-Auto Set Kiválaszthatja az ISO-érzékenységnél használandó felső
ISO-Auto Válassza ki, milyen felvétel módokban legyen elérhető az
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
MeteringKiválaszthatja a témának megfelelő fénymérési módot.59
AEL Metering Válassza ki az AE-zárhoz tartozó fénymérési módot (84.
BULB/TIME Timer Kiválaszthatja a maximális expozíciós időt a bulb és time
BULB/TIME
Monitor
Live BULB Kiválaszthatja a felvételkészítés közben érvényes
Live TIME
Anti-Shock z
határt és az alapértelmezett értéket arra az esetre, amikor
az ISO beállításnál az [Auto] lehetőség van kiválasztva.
[High Limit]: Az automatikus ISO-érzékenység felső határát
adja meg.
[Default]: Az automatikus ISO-érzékenység alapértelmezett
értékét adja meg.
[Auto] ISO érzékenység.
[P/A/S]: Az ISO-érzékenység automatikus kiválasztása
az M kivételével valamennyi módban elérhető. Az ISOérzékenység M módban ISO200 értéken rögzített.
[All]: Az ISO-érzékenység automatikus kiválasztása
valamennyi módban elérhető.
oldal ).
[Auto]: Az aktuálisan kiválasztott fénymérési mód
használata.
felvételekhez.
Kijelző fényerejének beállítása [BULB] vagy [TIME] funkció
használatakor. A külső elektronikus kereső fényereje is
ezzel állítható be.
megjelenítési időközt. Közben bizonyos korlátozásokba
ütközhet. Magas ISO-érzékenységnél a beállítható
gyakoriság mértéke csökken. Válassza ki az [Off]
lehetőséget a megjelenítés letiltásához. Koppintson a
kijelzőre, vagy nyomja le félig a kioldó gombot a kijelzés
frissítéséhez.
Kiválaszthatja a kioldó gomb megnyomása és a zár
kioldása közötti időtartamot. Csökkenti a gép rázkódását,
amelyet a rezgés okoz. Ez a szolgáltatás például
mikroszkópos célokra készített felvételek és csillagászati
felvételek esetében hasznos. Ez sorozatfelvételek készítése
(43. oldal ) és az önkioldó használatával történő fényképezés
(43. oldal ) esetén is hasznos.
MENU c
V
g
—
—
—
—
—
—
—
—
W # Custom
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
80
HU
OpcióMegnevezés
Kiválaszthatja a vaku felvillanásakor alkalmazandó
exponálási időt.
Kiválaszthatja a vaku használatakor alkalmazható
leghosszabb exponálási időt.
[On] beállítás esetén növeli az expozíciókorrekció értékét,
és a fényképezőgép vakuerősség-vezérlést hajt végre.
MENU
c
37, 57
W
g
91
91
XK/Color/WB
OpcióMegnevezés
K Set
A JPEG-képminőség módot három képméret és négyféle
tömörítési fok kombinációja közül választhatja ki.
1) A HI gombbal
válasszon ([K1] –
[K4]) kombinációt,
a változtatást pedig a
FG gombbal végezze
el.
2) Nyomja meg az Q
gombot.
Back
Y
1
SF
D
2
F
X
Pixel Count
Set
W
Tömörítési fokKépméret
MENU
3
N
F
X
c
g
4
SF
W
Set
56
Pixel Count
Kiválaszthatja a pixelszámot [X] és [W] méretű képek esetén.
1) Válassza ki a [Pixel Count] lehetőséget a c Egyéni
menü X lapján.
2) Válassza ki a
[Xiddle] vagy [Wmall]
lehetőséget, és nyomja
Xiddle
Wmall
Pixel Count
2560×1920
1280×960
meg a I gombot.
3) Válasszon ki egy
pixelszámot, és nyomja
meg az Q gombot.
Back
Set
Shading Comp. Válassza ki az [On] beállítást a periférikus megvilágításnak
az objektív típusához igazodó korrigálására.
• Telekonverterek vagy közgyűrűk esetében a korrekció
nem alkalmazható.
• Magas ISO-érzékenységgel készített felvételek szélein zaj
jelenhet meg.
WB Állítsa be a fehéregyensúlyt. Ez ugyanaz, mint a
témavezérlő beállítás. A fehéregyensúly az egyes
módokhoz külön-külön beállítható.
All >
[All Set]: A [CWB] kivételével valamennyi módban ugyanazt
a fehéregyensúly-korrekciót használja.
[All Reset]: A [CWB] kivételével valamennyi módban 0-ra
állítja a fehéregyensúly-korrekció értékét.
W Keep Warm
Color
#+WB
Az [Off] kiválasztásával kiküszöbölheti a fehéren izzó
fényben készült képek "meleg" színeit.
Beállíthatja a fehéregyensúlyt a vaku használatához.
Color Space A funkció segítségével kiválaszthatja, milyenek legyenek a
színek a kijelzőn vagy a nyomtatón.
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
56
—
44
—
—
—
—
HU
81
Y Record/Erase
OpcióMegnevezés
Quick Erase Az [On] beállítás kiválasztása esetén a lejátszás képernyőn
RAW+JPEG Erase Kiválaszthatja, milyen műveletet hajtson végre a
File Name [Auto]: A fájlok számozása még új kártya behelyezése
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
Edit Filename A szürkével kijelölt fájlnévrészlet szerkesztésével válassza
Priority Set Kiválaszthatja az alapértelmezett lehetőséget ([Yes] vagy
lévő gomb megnyomásával azonnal törölhető az aktuális kép.
fényképezőgép egy RAW+JPEG beállítással készített
fényképfelvétel egyképes lejátszás alatti törlésekor (19. oldal ).
[JPEG]: Csak a JPEG-fájl törlődik.
[RAW]: Csak a RAW-fájl törlődik.
[RAW+JPEG]: Mindkét fájl törlődik.
• A RAW- és a JPEG-fájlokat is törli a készülék a
kiválasztott képek törlésekor vagy az [All Erase] (62. oldal )
kiválasztásakor.
esetén is megőrzi az előző kártyán lévő értékeket. A fájlok
számozása a legutóbb használt számtól vagy a kártyán
található legmagasabb számtól folytatódik.
[Reset]: Új kártya behelyezésekor a mappák számozása
100-nál, a fájlnevek pedig 0001-nél kezdődnek.
Amennyiben a kártyán képek vannak, a fájlok számozása a
kártyán található legnagyobb szám után kezdődik.
Adja hozzá az új képekhez a fénykép készítőjének és a
szerzői jogok tulajdonosának nevét. A nevek maximális
hossza 63 karakter.
[Copyright Info.]: Ha az [On] lehetőséget választja ki, az új
fényképekhez tartozó Exif-adatok a fénykép készítőjének és
a szerzői jogok tulajdonosának nevét is tartalmazni fogják.
[Artist Name]: Írja be a fénykép készítőjének nevét.
[Copyright Name]: Írja be a szerzői jogok tulajdonosának nevét.
1) Jelöljön ki egy karaktert 1, és az Q gombot
megnyomva adja hozzá a kijelölt karaktert a névhez
2)
Ismételje az 1. lépést a teljes név beírásáig, majd jelölje
ki az [END] lehetőséget, és nyomja meg az
• A karakter törléséhez az INFO gomb
megnyomásával helyezze a kurzort a névmezőbe
jelölje ki a karaktert, és nyomja meg a gombot
2,
2
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi j klmnEND
opqr s tuvwxy z
CancelSet
Delete
MENU c
2.
Q
gombot.
.
05/70
[]_
{}
Y
g
—
56
—
—
—
—
* Az OLYMPUS semmilyen felelősséget nem vállal a [Copyright Settings] használatával
kapcsolatos jogvitákból adódó károkért. Ebben a tekintetben a felelősség a felhasználót terheli.
82
HU
Z Movie
OpcióMegnevezés
nMode
Movie R
Movie EffectVálassza az [On] lehetőséget a mozgókép hatások
Wind Noise
Reduction
Recording Volume A mikrofonérzékenységet állítja be attól függően, hogy az
Kiválaszthat egy mozgóképrögzítési módot. Ez a lehetőség
a témavezérlő használatával is kiválasztható.
Válassza ki az [Off] beállítást a mozgóképek hang nélkül
történő rögzítéséhez. Ez a lehetőség a témavezérlő
használatával is kiválasztható.
engedélyezéséhez n módban.
Csökkenti a szélzajt felvétel készítése közben.
alany milyen messze van a készüléktől.
MENU
c
Z
g
55
60
29
—
—
b K Utility
OpcióMegnevezés
Pixel MappingA képpont-feltérképezés funkció lehetővé teszi a
Exposure Shift Mindegyik fénymérési módhoz külön-külön beállíthatja az
8 Warning
Level
Level Adjust A vízszintjelző szöge beállítható.
Touch Screen
Settings
Eye-Fi* A feltöltés engedélyezése vagy letiltása Eye-Fi kártya
* A használat során vegye fi gyelembe a helyi előírásokat. Repülőgépek fedélzetén vagy
más olyan helyen, ahol tilos a vezeték nélküli eszközök használata, vegye ki az Eye-Fi
kártyát a fényképezőgépből, vagy válassza ki az [Eye-Fi] kártyához az [Off] lehetőséget. A
fényképezőgéppel az „endless” Eye-Fi mód nem használható.
fényképezőgép számára, hogy ellenőrizze és módosítsa a
képalkotó egységet és a képfeldolgozási funkciókat.
optimális expozíciót.
• Ez a kiválasztott irányban csökkenti az expozíciókorrekció
lehetőségeinek számát.
• A hatások nem jelennek meg a kijelzőn. Az expozíció
szokványos beállításaihoz végezzen expozíciókorrekciót
(37. oldal ).
Válassza ki, milyen töltöttségi szintnél jelenjen meg a 8fi gyelmeztetés.
[Reset]: Értékek visszaállítása az alapértelmezettre.
[Adjust]: A fényképezőgép helyzetét alaphelyzetként (0)
menti.
Aktiválja az érintőképernyőt. Válassza ki az [Off]
lehetőséget az érintőképernyő letiltásához.
használatakor.
MENU c
b
g
111
—
13
—
—
—
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
HU
83
AEL/AFL
MENU cR [AEL/AFL]
Az autofókusz és a fénymérés annak a gombnak a
megnyomásával hajtható végre, amelyhez az AEL/
AFL hozzá lett rendelve. Válasszon módot a különféle
fókuszmódokhoz.
BackSet
AEL/AFL
Kioldó gomb funkciójaGombfunkció
Üzemmód
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
1. módS-AFZárva–––Zárva
S-AF
2. módS-AF––Zárva–Zárva
3. mód–Zárva––S-AF–
1. mód
2. mód
C-AF
3. mód–ZárvaZárva–
4. mód––ZárvaZárva
1. mód–Zárva–––Zárva
MF
2. mód–––Zárva–Zárva
3. mód–Zárva––S-AF–
Félig lenyomvaTeljesen lenyomva
FókuszExposureFókuszExposureFókuszExposure
C-AF
kezdete
C-AF
kezdete
ZárvaZárva––Zárva
–ZárvaZárva–Zárva
MF Assist
A manuális fókusz fókuszsegéd-funkciója. A fókuszgyűrűt elforgatva a téma szélei
élesednek, vagy a kijelző egy része nagyítva jelenik meg. Ha nem mozgatja a
fókuszgyűrűt, a kijelző visszatér a normál megjelenítésre.
NagyítóKinagyítja a kijelző egy részét. A nagyítani kívánt rész az AF-
CsúcsosításA szélek javításával éles körvonalakat ad a témának. A
kerettel előre beállítható. g [AF Area] (40. oldal)
javításhoz használt szín kiválasztható. g [Peaking Settings]
(79. oldal)
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
Az AEL/AFL lenyomva
tartása közben
C-AF
kezdete
C-AF
kezdete
–
–
$ Megjegyzések
• A [Magnify] és a [Peaking] funkció a gombokkal jeleníthető meg. A kijelző a gomb minden
megnyomására vált. A [Button Function] lehetőséggel rendelje hozzá előre a váltási
funkciót az egyik gombhoz (85. oldal ).
# Figyelmeztetések
• Csúcsosítás során a kisebb témák széleit a fényképezőgép jobban élesíti. A pontos
fókuszálást semmi nem szavatolja.
84
HU
Button Function
MENU cS [Button Function]
A hozzárendelhető funkciókkal kapcsolatosan tekintse meg a táblázatot. A rendelkezésre álló
lehetőségek gombonként eltérőek.
Gombfunkció elemei
[;Function] / [aFunction] / [RFunction]*
([Direct Function]*2 / [P]*3) / [lFunction]*
*1 n módban nem érhető el.
*2 A funkció hozzárendelése a FGHI gombokhoz.
*3 Válassza ki az AF-keretet.
*4 Válassza ki, milyen funkció tartozzon az egyes objektíveken található gombhoz.
F
ISOBeállítja az ISO-érzékenységet.
WBBeállítja a fehéregyensúlyt.
AEL/AFLAE-zár vagy AF-zár. A funkció az [AEL/AFL] beállításnak
R REC
Preview
k
P
P Home
MF Nyomja meg a gombot a kézi fókusz mód kiválasztásához.
RAWK
Test PictureA gomb lenyomva tartása mellett készült fényképek
Myset1 – Myset4A beállítások a regisztrált Mysets beállításokra váltanak a
u
Beállítja az expozíciókorrekciót.
megfelelően változik. Az AEL kiválasztásakor nyomja meg
egyszer a gombot az expozíció és a megjelenítés [u]
rögzítéséhez a kijelzőn. Nyomja meg újból a gombot a
rögzítés megszüntetéséhez.
Nyomja meg a gombot mozgókép rögzítéséhez.
A gomb lenyomásakor a rekeszérték a kiválasztott értékre áll be.
A gomb megnyomásakor a fényképezőgép elvégzi a
fehéregyensúly mérését (45. oldal ).
Kiválasztja az AF-keretet.
A gomb megnyomásakor a fényképezőgép kiválasztja a
[P Set Home] (76. oldal ) használatával elmentett AF-keret
pozíciót. Az AF-keret kezdeti pozícióját egy p ikon mutatja.
A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az eredeti
AF-keretmódhoz. Ha a kezdeti pozíció kiválasztásakor
a fényképezőgép ki van kapcsolva, a kezdeti pozíció
alapállapotba kerül.
A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az előzőleg
kiválasztott AF-módhoz.
Nyomja meg a gombot a JPEG és a RAW+JPEG rögzítési
módok közötti váltáshoz.
megjelennek a kijelzőn, de nem rögzülnek a memóriakártyán.
gomb megnyomásakor.
Be- és kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását.
1
/ [IFunction] / [GFunction] / [nFunction]
4
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
HU
85
I/HA gomb segítségével választhat a I és H beállítások
Live Guide A gomb megnyomásával megjelenítheti a témaútmutatókat.
b (Digitális
telekonverter)
a (Nagyítás)
CsúcsosításA gombot megnyomva megjelenítheti, illetve eltüntetheti a
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
AF StopLeállítja az autofókuszt.
j/Y
#
HDR BKTVáltás HDR-expozíciósorozatra az elmentett beállításokkal.
AE BKTA mentett beállításokkal bekapcsolja az AE BKT
ART BKTA mentett beállításokkal bekapcsolja az ART BKT
között, amikor a vízálló védőtokot használja. Ha vissza
szeretne térni az előző módhoz, tartsa lenyomva a gombot.
Ez lehetővé teszi az U (Víz alatti) beállítását WB-módban.
Amikor erőteljes zoommal (E-ZOOM) használja az ED1250mmEZ objektívet, az objektív automatikusan a WIDE vagy a
TELE végállásba áll, a I és H kiválasztásnak megfelelően.
A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a digitális
zoomot.
Nyomja meg a gombot a zoomkeret megjelenítéséhez.
Nyomja meg ismét a nagyításhoz. A gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a zoomkeretet.
hatást. A csúcsosítási hatás megjelenítésekor a hisztogram, a
kiemelés és az árnyék nem jelenik meg.
Válasszon ki egy sorozatfelvétel-készítési vagy önkioldási
beállítást.
Válasszon egy vaku módot.
felvételkészítési funkciót.
felvételkészítési funkciót.
Lever Function
MENU c S Lever Function
A kar helyzetével módosíthatja a tárcsák és gombok funkcióit.
A tárcsához, illetve gombokhoz rendelt karhelyzeteké és funkciók táblázata
Üzemmód1. karhelyzet
1. mód
2. mód
3. mód
4. mód
A tárcsa funkcióit a [Dial Function]
beállítás határozza meg.
A tárcsa funkcióit a [Dial Function]
beállítás határozza meg.
A R gomb funkcióit a [RFunction]
beállítás határozza meg.
A fényképezőgép a kar helyzeteihez rendelt AF-módokat használja. A 2.
karhelyzet alapértelmezett értéke az [MF].
2. karhelyzet
Vezérlőtárcsa: fehéregyensúly
Segédtárcsa: ISO
Vezérlőtárcsa: ISO
Segédtárcsa: fehéregyensúly
A R gomb a mozgóképfelvétel
indítására és leállítására szolgál.
86
HU
Felvételek megtekintése TV-készüléken
A képek televízión való lejátszásához a fényképezőgéppel kapott kábelt használja.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy HD-tévéhez egy HDMI-kábel segítségével, ha
jó minőségű képeket szeretne TV-képernyőn megtekinteni.
HDMI-mikrocsatlakozó
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a kábellel a TV-készülékhez.
1
• Állítsa be a televíziókészüléket, mielőtt csatlakoztatná hozzá a fényképezőgépet.
• Állítsa a fényképezőgépet videó módra, mielőtt AV-kábellel csatlakoztatná.
Válassza ki a televíziókészülék bemeneti csatornáját.
2
• A fényképezőgép kijelzője automatikusan kikapcsol, ha a kábel csatlakoztatva van.
• Nyomja meg a q gombot, amikor AV-kábelen keresztül csatlakoztatja a készüléket.
(D típusú)
Univerzális
csatlakozóaljzat
HDMI-kábel (külön értékesített CB-HD1)
(Csatlakoztatás a TV-készülék HDMIcsatlakozójához)
A típusú
AV-kábel (külön kapható: CB-AVC3)
(Csatlakoztatás a TV-készülék
videobemeneti (sárga) és
audiobemeneti (fehér) aljzatához.)
# Figyelmeztetések
• A tv-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a tvkészülék kezelési útmutatójában talál.
• A tv-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak.
• Ha a fényképezőgép úgy van csatlakoztatva, hogy egy AV- és egy HDMI-kábel is be van
kötve, a készülék a HDMI-kábelt részesíti előnyben.
• Ha a fényképezőgép egy HDMI-kábelen keresztül csatlakozik, akkor kiválaszthatja a
digitális videó jeltípusát. Válasszon egy formátumot, amely megfelel a tv-készüléken
kiválasztott bemeneti formátumnak.
• Ha a HDMI-kábel csatlakoztatva van, nem rögzíthet fényképeket vagy mozgóképeket.
• Ne csatlakoztassa a fényképezőgépet más HDMI-kimeneti eszközhöz. Ez károsíthatja a
fényképezőgépet.
• Amikor USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez vagy nyomtatóhoz, nincs HDMIkimenet.
480p/576p HDMI-kimenet. Az 576p akkor használatos, amikor a
[Video Out] (78. oldal ) beállítása [PAL].
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
HU
87
A TV távirányítójának használata
A fényképezőgép TV-távirányítóval is működtethető, ha a fényképezőgépet HDMIvezérlést támogató TV-készülékhez csatlakoztatta.
Válassza a [HDMI] lehetőséget az c Custom Menu U fülön.
1
Válassza ki a [HDMI Control] lehetőséget, majd válassza a [On] elemet.
2
Működtesse a fényképezőgépet a TV-távirányító segítségével.
3
• A fényképezőgépet a TV-készüléken megjelenő kezelési útmutató utasításait követve
működtetheti.
• Egyképes megjelenítés során a "vörös" gomb megnyomásával a képinformációkat, a
"zöld" gomb megnyomásával pedig a többképes megjelenítést jelenítheti meg vagy
rejtheti el.
• Előfordulhat, hogy egyes tv-készülékek nem támogatják az összes funkciót.
4
A vezérlőpanel-elemek kiválasztása (KControl Settings)
Menüfunkciók (Egyéni menük)
Határozza meg, hogy a különféle felvételi módokban megjelenjen-e a beállítások
kiválasztását lehetővé tévő vezérlőpanel.
A felvételi módóknál elérhető vezérlőpanelek
• A következő panelre az INFO gombbal léphet tovább.
A
Q
Change Color Saturation
Cancel
Témaútmutató
INFO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Témavezérlő
WB Auto
WBWB
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
INFO
INFO
INFO
P/A/S/M
Q
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Témavezérlő
WB Auto
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWBAUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Részletes LV-
vezérlőpult (89. oldal )
INFO
Részletes LV-
vezérlőpult (89. oldal )
Művészi szűrő menü
INFO
Pop Art
Q
1
1Portrait
INFO
ART/SCN
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Motívumprogram
menü
88
HU
Témavezérlő
WB Auto
WBWB
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
INFO
Részletes LV-
vezérlőpult (89. oldal )
Részletes LV-vezérlőpult
A részletes LV-vezérlőpulton az aktuális felvételi beállítások láthatók. A vezérlőpult
különféle beállításokat tesz lehetővé. A módosításhoz a nyílgombokkal vagy érintéssel
választhatja ki a lehetőségeket.
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
2
3
4
5
P
A részletes vezérlőpulttal módosítható beállítások
1 Aktuális kijelölés
2 ISO-érzékenység ...................... 45. oldal
3 Sorozatfelvétel/önkioldó............43. oldal
4 Vaku mód ..................................38. oldal
5 Vakuerősség vezérlése ............. 57. oldal
6 Fehéregyensúly ........................ 44. oldal
Fehéregyensúly-korrekció ........44. oldal
7 Kép mód ...................................54. oldal
8 Élesség N ................................ 64. oldal
Kontraszt J.............................. 64. oldal
Képtónus y ............................. 65. oldal
9 Színtér ......................................81. oldal
0 Gombfunkció hozzárendelése ..85. oldal
a Arcprioritás................................41. oldal
b Fénymérés mód ....................... 58. oldal
c Oldalarány ................................ 55. oldal
d Képrögzítési mód ...................... 56. oldal
e AF-mód ..................................... 59. oldal
AF-keret .................................... 40. oldal
f Képstabilizátor .......................... 53. oldal
Telítettség T ........................... 64. oldal
Gradáció z .............................. 64. oldal
Fekete-fehér szűrő x .............. 64. oldal
# Figyelmeztetések
• Nem jelenik meg a mozgókép-készítési módban.
Jelenítse meg a részletes LV-vezérlőpultot.
1
• Miután az egyéni menüvel beállította a kijelzőt, nyomja
meg az Q gombot, majd többször az INFO gombot.
g
[K Control Settings] (88. oldal)
Érintse meg a beállítani kívánt funkciót.
2
• A megérintett funkció felett megjelenik a kurzor.
Az Q gombbal válasszon ki egy beállítási értéket.
3
b
Off
AEL/ AFL
acdfe
NORM
3838
6
7
8
9
0
Kurzor
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
+RAW+RAW
+
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
3838
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
10231023
$ Megjegyzések
• Az ART és az SCN menüképernyőn is elérhető. Érintse meg a kiválasztani kívánt
funkció ikonját.
HU
89
További információk megjelenítése (G/Info Settings)
Használja az [LV-Info] lehetőséget a következő felvételkészítési információk
megjelenítéséhez. További információk megjelenítéséhez nyomja meg többször az
INFO gombot a felvételkészítés során. Azt is választhatja, hogy ne jelenjenek meg az
alapértelmezettként adott információk.
ISO
200
P
250250 F5.6
Hisztogram
kijelzése
4
Csúcsfény és árnyék megjelenítése
Azok a területek, amelyek fényereje a felső határérték fölött van, piros, azok pedig, amelyek
Menüfunkciók (Egyéni menük)
fényereje az alsó határérték alatt van, kék színnel jelennek meg. g [Histogram Settings]
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
ISO
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
P
250250 F5.6
Csúcsfény és árnyék
megjelenítése
L
N
HD
3838
(78. oldal )
q Info (Lejátszási információk megjelenítése)
Használja az [q Info] lehetőséget a következő lejátszási információk megjelenítéséhez.
További információk megjelenítéséhez nyomja meg többször az INFO gombot a lejátszás
során. Azt is választhatja, hogy ne jelenjenek meg az alapértelmezettként adott információk.
2013.06.0112:3015
×10×10
Highlight
Shadow
Csúcsfény és árnyék
megjelenítése
15
Light box megjelenítésHisztogram kijelzése
Light box megjelenítés
Két kép egymás melletti összehasonlítása. Az Q gomb lenyomásával válassza ki a kijelző
másik oldalán lévő képet.
• A kiinduló kép a jobb oldalon jelenik meg. A HI nyilak segítségével válasszon ki egy
képet, majd az Q megnyomásával helyezze el a képet a bal oldalon. Azt a képet, amelyet
a bal oldalon lévő képpel szeretne összehasonlítani, a jobb oldalon választhatja ki. Másik
kiinduló kép választásához jelölje ki a jobb oldali képkockát, és nyomja meg az Q gombot.
• Nyomja meg a U gombot az aktuális kép nagyításához. A zoomarányt a vezérlőtárcsa
forgatásával módosíthatja.
• Nagyításkor a FGHI gombokkal csúsztathatja a képet odébb, a képek között pedig a
segédtárcsával válthat.
UUU
1615
2x
90
HU
2x
2x
5354
G Beállítások (többképes megjelenítés/naptárformátumú megjelenítés)
Q
A [G Settings] segítségével több képből álló képet, illetve naptárformátumú
megjelenítést hozhat létre. A további képernyők a vezérlőtárcsát lejátszás közben
elforgatva hívhatók elő.
p
100-0020
L
Egyképes
lejátszás
N
q
4 kép
2013.06.0112:3020
Exponálási idők a vaku automatikus felvillanásakor [# X-Sync.]
p
20
q
2013.06.0112:3020
9–100 kép
Többképes megjelenítés
p
20
q
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Naptár
formátumú
megjelenítés
[# Slow Limit]
A vaku villanásához beállíthatja az exponálási időket.
Felvétel
mód
P
A
S
M
* 1/320 mp a belső vaku és 1/250 a külön megvásárolható külső vaku használatakor.
A vakuműködés ideje
(szinkron)
Az alacsonyabb érték 1/
(objektív gyújtótávolsága×2)
és a [# X-Sync.] beállítás
Felső határAlsó határ
[# Slow Limit]
beállítás
[# X-Sync.] beállítás*
A beállított exponálási időNincs alsó határ
Q
4
Menüfunkciók (Egyéni menük)
HU
91
A tartozékcsatlakozó menük használata
Lehetősége van a tartozékcsatlakozóhoz kapcsolt készülék beállításainak módosítására.
Teendők a tartozékcsatlakozó menük használata előtt
A Tartzékcsatlakozó menü csak akkor érhető el, ha a beállítási menüben a [
lehetőséghez a megfelelő beállítást választotta ki.
Nyomja meg a MENU gombot a menük megjelenítéséhez, és válassza d
1
(Beállítás menü) fület.
Válassza a [c/# Menu Display] lehetőséget, és állítsa a [# Menu Display]
2
elemet [On] értékre.
• A menüben megjelenik a # (Accessory Port Menu) fül.
Accessory Port Menu
4
Menüfunkciók (Tartozékcsatlakozó menüben)
OLYMPUS PENPAL Share (94. oldal)
A
OLYMPUS PENPAL Album (95. oldal))
B
Electronic Viewfi nder (95. oldal)
C
c/#
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Menu Display]
Set
92
HU
Az OLYMPUS PENPAL használata
A külön megvásárolható OLYMPUS PENPAL segítségével képek tölthetők fel, illetve
fogadhatók OLYMPUS PENPAL adapterhez csatlakozó Bluetooth eszközökről és más
fényképezőgépekről. A Bluetooth eszközökkel kapcsolatos további információkért
látogasson el az OLYMPUS weboldalra.
Képek küldése
JPEG-képek átméretezése és feltöltése egy másik eszközre. Képek küldése előtt
állítsa a fogadó eszközt adatfogadás módba.
Jelenítse meg teljes méretben a képet, amelyet el
1
szeretne küldeni, és nyomja meg az Q gombot.
Válassza ki a [Send A Picture] lehetőséget, és
2
nyomja meg az Q gombot.
• A következő párbeszédpanelen válassza ki a [Search]
lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot. A
fényképezőgép megkeresi és megjeleníti a hatótávon
belüli és az [Address Book] helyen elérhető Bluetooth
eszközöket.
Válassza ki a fogadó eszközt, és nyomja meg az Q
3
gombot.
• A kép feltöltődik a fogadó eszközre.
• Ha a készülék felszólítja a PIN-kód megadására, írja be
a 0000 kódot, majd nyomja meg az Q gombot.
Képek fogadása/gazda hozzáadása
Csatlakozzon az adó eszközhöz, és töltsön le JPEG-képeket.
Válassza ki az [OLYMPUS PENPAL Share]
1
lehetőséget a # Accessory Port Menu (92. oldal).
Válassza ki a [Please Wait] lehetőséget, és nyomja
2
meg az Q gombot.
• Végezze el a képek küldéséhez szükséges műveleteket
a küldő gépen.
• Az adatátvitel megkezdődik, és megjelenik a [Receive
Picture Request] párbeszédpanel.
Válassza ki az [Accept] lehetőséget, és nyomja
3
meg az Q gombot.
• A kép letöltődik a fényképezőgépre.
• Ha a készülék felszólítja a PIN-kód megadására, írja be
a 0000 kódot, majd nyomja meg az Q gombot.
Back
Cancel
c
#
Back
Cancel
JPEG
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
Receive Picture
Receiving
<
Send A Picture
Erase
Set
Set
4
Menüfunkciók (Tartozékcsatlakozó menüben)
HU
93
A címtár szerkesztése
Az OLYMPUS PENPAL képes tárolni a gazdaeszközökkel kapcsolatos információkat.
A gazdaeszközöknek nevet adhat, illetve törölheti a gazdaeszközökkel kapcsolatos
információkat.
Válassza ki az [OLYMPUS PENPAL Share]
1
lehetőséget a # Accessory Port Menu (92. oldal).
Válassza az [Address Book] lehetőséget, és nyomja
2
meg az Q gombot.
Válassza az [Address List] lehetőséget, és nyomja
3
meg az Q gombot.
• Megjelenik a gazdaeszközök listája.
Válassza ki azt az eszközt, amelynek adatait szerkeszteni szeretné, és
4
4
Menüfunkciók (Tartozékcsatlakozó menüben)
nyomja meg az Q gombot.
Gazdaeszközök törlése
Válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
Gazdaeszközökre vonatkozó információk szerkesztése
A gazdaeszközökre vonatkozó információk megjelenítéséhez nyomja meg az Q
gombot. A gazdaeszköz nevének módosításához nyomja meg újra az Q gombot, majd
a név módosítása párbeszédpanelen szerkessze az eszköz nevét.
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Albumok létrehozása
Kedvenc JPEG-képeit átméretezheti és egy OLYMPUS PENPAL eszközre másolhatja.
Jelenítse meg teljes méretben az átmásolni kívánt
1
képet, és nyomja meg az Q gombot.
Válassza [z] lehetőséget, és nyomja meg
2
az Q gombot.
• Ha képeket szeretne másolni egy OLYMPUS PENPAL
eszközről a memóriakártyára, válassza ki a [y]
lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
Back
# Figyelmeztetések
• Az OLYMPUS PENPAL csak abban a régióban használható, ahol megvásárolták.
Területtől függően a megoldás használata sértheti a rádiófrekvenciás kommunikációra
vonatkozó helyi előírásokat, ami büntetést vonhat maga után.
A OLYMPUS PENPAL Share
OpcióMegnevezés
Please WaitKépek fogadása, valamint gazdaeszközök hozzáadása a
címtárhoz.
Address Book [Address List]: A címtárban tárolt gazdaeszközök listájának
megtekintése.
[New Pairing]: Új gazdaeszköz hozzáadása a címtárhoz.
[Search Timer]: Kiválaszthatja, mennyi ideig keressen a
fényképezőgép gazdaeszközt.
MENU
JPEG
#
Set
<
Send A Picture
Erase
Set
A
g
93
94
1
94
HU
OpcióMegnevezés
My OLYMPUS
PENPAL
Az OLYMPUS PENPAL adapterrel kapcsolatos információk,
pl. név, cím és támogatott szolgáltatások megjelenítése.
Az eszköz nevének szerkesztéséhez nyomja meg az Q
gombot.
Picture Send SizeKépküldési méret kiválasztása.
[Size 1: Small]: A képek 640 × 480 felbontásnak megfelelő
méretben lesznek elküldve.
[Size 2: Large]: A képek 1920 × 1440 felbontásnak megfelelő
méretben lesznek elküldve.
[Size 3: Medium]: A képek 1280 × 960 felbontásnak
megfelelő méretben lesznek elküldve.
B OLYMPUS PENPAL Album
MENU
#
OpcióMegnevezés
Copy All Minden kép- és hangfájl másolása az SD-kártya és az
OLYMPUS PENPAL között. Az átmásolt képek átméretezése
a képek másolási méretének beállítása szerint történik.
Reset Protect Az OLYMPUS PENPAL albumban lévő összes kép védelmét
feloldja.
Album Mem. Usage Megjeleníti az albumban lévő képek számát, valamint a [Size
2: Medium] méretben tárolható további képek számát.
Album Mem. Setup[All Erase]: Minden képet töröl az albumból.
[Format Album]: Formázza az albumot.
Picture Copy Size [Size 1: Large]: Az átmásolt képek nem kerülnek
átméretezésre.
[Size 2: Medium]: Az átmásolt képek 1920 × 1440
felbontásnak megfelelő méretben kerülnek átméretezésre.
g
94
93
B
g
93
94
94
94
94
4
Menüfunkciók (Tartozékcsatlakozó menüben)
C Elektronikus kereső
MENU #
OpcióMegnevezés
EVF Adjust Az opcionális külső
EVF Adjust
keresők fényerejét és
színhőmérsékletét állítja be.
A kijelző is a kiválasztott
színhőmérsékletet használja
lejátszás közben. A HI
gombokkal választhatja ki
a színhőmérsékletet (j)
Back
vagy a fényerőt (k), a FG
gombokkal pedig az értéket
állíthatja be [+7] és [–7] között.
EVF Auto SwitchAnnak beállítása, hogy a VF-4 külső elektronikus kereső
használatakor átkapcsoljon-e automatikusan a megjelenítés
a kijelzőről.
[Off] értékre állítva és a külső keresőu gombját
megnyomva a megjelenítés a kijelző és a kereső között
vált. [On] értékre állítva a kijelző megtekintés során
automatikusan VF-4 külső elektronikus keresőre vált át.
C
g
k
-
5j+2
—
Set
119
95
HU
5
Képek nyomtatása
Nyomtatási előjegyzés (DPOF)
A memóriakártyára digitális "nyomtatási utasításokat" menthet, amelyek tartalmazzák
a nyomtatni kívánt képeket és az egyes képek másolatainak számát. Ezután a képeket
kinyomtathatja a DPOF-technológiát támogató üzletekben, vagy a fényképezőgép
DPOF-nyomtatóhoz csatlakozásával egyedül is kinyomtathatja a képeket. A nyomtatási
utasítások létrehozásához memóriakártyára van szükség.
Nyomtatási utasítás létrehozása
Lejátszás során nyomja meg az Q gombot, és válassza a [<] lehetőséget.
1
Válassza ki a [<] vagy a [U] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
2
5
Képek nyomtatása
Egyedi képek
A HI gombbal válassza ki a nyomtatásra előjegyezni
kívánt képet, majd a FG gombbal állítsa be a
példányszámot.
• Több kép nyomtatási előjegyzéséhez ismételje meg a
műveletet. Ha minden képet kiválasztott, nyomja meg
az Q gombot.
Minden kép
Válassza ki a [U] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
Válassza ki a dátum és az idő formátumát,
3
majd nyomja meg az Q gombot.
No
DateMinden képen megjelenik a készítés dátuma.
TimeMinden képen megjelenik a felvétel ideje.
A nyomtatott képeken nem jelenik meg
készítésük dátuma és ideje.
Print Order Setting
Back
BackSet
No
Date
Time
<
ALL
Set
X
Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
4
# Figyelmeztetések
• A más eszközökkel készített nyomtatási utasítások a fényképezőgépen nem
módosíthatók. Új nyomtatási utasítás létrehozásával törli a más eszközökkel létrehozott
nyomtatási utasításokat.
• A nyomtatási utasításokban nem szerepelhetnek 3D fényképek, RAW-képek vagy
mozgóképek.
96
HU
Kiválasztott képek vagy minden kép eltávolítása a nyomtatási
utasításból
Visszaállíthatja az összes felvételt, illetve csak a kiválasztott felvételek nyomtatási
előjegyzési adatait.
Lejátszás során nyomja meg az Q gombot, és válassza a [<] lehetőséget.
1
Válassza a [<] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
2
• Az összes kép nyomtatási utasításból való eltávolításához válassza ki a [Reset]
lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
Ha az összes kép eltávolítása nélkül szeretne kilépni, válassza ki a [Keep]
lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
A HI gombbal jelölje ki azokat a képeket, amelyeket el szeretne távolítani a
3
nyomtatási utasításból.
• A G gombbal állítsa a nyomatok számát 0-ra. Miután az összes kívánt képet
eltávolította a nyomtatási utasításból, nyomja meg az Q gombot.
Válassza ki a dátum és az idő formátumát, majd nyomja meg az Q gombot.
4
• Ez a beállítás minden nyomtatási előjegyzéses képre vonatkozik.
Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
5
Közvetlen nyomtatás (PictBridge)
Az USB-kábellel a fényképezőgéphez csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis
nyomtatóval közvetlenül kinyomtathatja kész felvételeit.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz a mellékelt USB-
1
kábellel, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
USB kábel
5
Képek nyomtatása
Kisebb USB-
USB-port
• Nyomtatáskor az akkumulátor legyen teljesen feltöltve.
• Miután bekapcsolta a fényképezőgépet, egy párbeszédablak jelenik meg, amely arra kéri,
hogy válasszon gazdaeszközt. Ha a párbeszédablak nem jelenik meg, válassza ki az
[Auto] lehetőséget az [USB Mode] beállításnál (79. oldal ) a fényképezőgép egyéni beállítás
menüjében.
A FG gombbal válassza ki a [Print] lehetőséget.
2
• A [One Moment] üzenet jelenik meg, majd egy
párbeszédpanel, amelyben kiválaszthatja a nyomtatási
módot.
• Ha a kijelző néhány perc múlva sem jelenik meg, húzza
ki az USB-kábelt, és indítsa újra a folyamatot az 1. lépéstől.
Folytassa a következővel: "Egyéni nyomtatás" (98. oldal).
csatlakozó
Storage
# Figyelmeztetések
• 3D fényképek, RAW-állóképek és mozgóképek nem nyomtathatók.
Univerzális
csatlakozóaljzat
USB
MTP
Print
Exit
Set
97
HU
Egyszerűsített nyomtatás
Mielőtt a nyomtatót az USB-kábellel csatlakoztatná, jelenítse meg a nyomtatni kívánt
képet a fényképezőgép kijelzőjén.
A HI gombbal jelenítse meg a fényképezőgépen
1
a nyomtatni kívánt képeket.
Nyomja meg a I gombot.
2
• A nyomtatás befejezésekor a képválasztó kijelző látható.
Ha további képet szeretne nyomtatni, a HI gombbal
válassza ki a képet, majd nyomja meg az Q gombot.
• A kilépéshez húzza ki az USB-kábelt a
fényképezőgépből, amikor a képválasztó kijelző látható.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Egyéni nyomtatás
A beállítások kiválasztásánál kövesse a kezelési utasításban leírtakat.
1
5
Képek nyomtatása
A nyomtatási mód kiválasztása
Válassza ki a nyomtatás típusát (nyomtatási mód). A nyomtatáshoz az alábbi módok
állnak rendelkezésre.
PrintA kiválasztott felvételt kinyomtatja.
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
A nyomtatópapír menüpont beállítása
Ez a beállítás a nyomtató típusától függ. Amennyiben a nyomtatón csak STANDARD
beállítás létezik, a beállítások nem változtathatók meg.
SizeBeállítja a nyomtatóhoz szükséges papírméretet.
Borderless
Pics/Sheet
A kártyán tárolt összes képet kinyomtatja, egy másolatot készítve az
összes képről.
Egy képről több másolatot készít különálló keretekben ugyanazon
a lapon.
A kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben
nyomtatja.
A nyomtatási előjegyzések szerint nyomtat. Ha a nyomtatási
előjegyzésben nincs kép, akkor ez a beállítás nem működik.
Kiválaszthatja, hogy a képet az egész oldalra nyomtassa vagy egy
üres keretbe.
Kiválasztja a laponkénti képmennyiséget. A [Multi Print] beállítása
esetén jelenik meg.
98
HU
A nyomtatandó felvételek kiválasztása
Válassza ki a nyomtatni kívánt képeket. A kiválasztott
képeket később is ki lehet nyomtatni (egy kép előjegyzés
mód) vagy a kijelzőn megjelenő képet rögtön ki lehet
nyomtatni.
Az aktuálisan megjelenített képet nyomtatja. Amennyiben egy
Print (f)
Single Print
(t)
More (u)
A nyomtatási adatok beállítása
Válassza ki, hogy kívánja-e a nyomtatási adatokat, pl. a dátumot és időt vagy a fájl nevet
a képre nyomtatni. Ha a nyomtatási mód beállítása [All Print], és az [Option Set] van
kijelölve, a következő lehetőségek jelennek meg.
<×
DateKinyomtatja a képre felvett dátumot és időt.
File NameKinyomtatja a képre rögzített fájlnevet.
P
A kinyomtatandó képek és a nyomtatási adatok beállítása után válassza a
2
[Print] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.
• A nyomtatás törléséhez és leállításához nyomja meg az Q gombot. A nyomtatás
folytatásához válassza ki a [Continue] lehetőséget.
felvétel már a [Single Print] előjegyzésébe került, akkor a nyomtató
csak ezt az előjegyzett képet nyomtatja.
Az éppen megjelenített képre alkalmazza a nyomtatási előjegyzést.
Amennyiben a [Single Print] alkalmazása során további felvételeket
is elő szeretne jegyezni a nyomtatáshoz, akkor ezeket a HI gomb
segítségével válassza ki.
Az éppen megjelenített képhez beállítja a másolatok számát és más
adatokat, valamint hogy nyomtatandó-e vagy sem. A működéssel
kapcsolatban további információkat "A nyomtatási adatok beállítása"
című szakaszban talál.
Beállíthatja a nyomtatandó példányok számát.
Kép kivágása nyomtatáshoz. Válassza ki a kivágás méretét a
vezérlőtárcsával, és a FGHI gombbal helyezze el a kivágást.
2013.06.01 12:3015
SelectSingle Print
PrintMore
123-3456
Nyomtatási feladat törlése
A nyomtatási feladat törléséhez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az Q
gombot. Ne feledje, hogy a nyomtatási utasítás összes módosítása elveszik. Nyomja meg
a MENU gombot a nyomtatási feladat törléséhez és az előző lépésre való visszatéréshez,
ahol módosíthatja az aktuális nyomtatási utasítást.
5
Képek nyomtatása
HU
99
A fényképezőgép csatlakoztatása
6
6
A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez
számítógéphez
A számítógépes szoftver telepítése
Windows
Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
1
Windows XP
• Megjelenik a telepítés párbeszédpanelje.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
• Megjelenik az automatikus indítás párbeszédpanelje.
Kattintson az "OLYMPUS Setup" elemre a telepítés
párbeszédpaneljének megjelenítéséhez.
# Figyelmeztetések
• Ha nem jelenik meg a telepítés párbeszédpanelje, válassza a "Sajátgép" (Windows
XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből.
Kattintson duplán a CD-ROM (OLYMPUS Setup) ikonra az "OLYMPUS Setup" ablak
megnyitásához, majd kattintson duplán a "LAUNCHER.EXE" fájlra.
• Ha megjelenik a "Felhasználói fi ókok felügyelete" párbeszédpanel, kattintson az
"Igen" vagy a "Tovább" gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
# Figyelmeztetések
• Ha semmi nem jelenik meg a kijelzőn a fényképezőgép számítógéphez
csatlakoztatása után, lehet, hogy lemerült az akkumulátor. Az akkumulátor legyen
teljesen feltöltve.
100
Univerzális
csatlakozóaljzat
USB-port
Keresse meg ezt a jelzést.
Kisebb USBcsatlakozó
# Figyelmeztetések
• Ha a fényképezőgép USB-kábellel csatlakozik egy másik eszközhöz, egy üzenet
jelenik meg, amely arra fi gyelmezteti, hogy csatlakozási típust kell választania.
Válassza a [Storage] lehetőséget.
HU
USB kábel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.