Olympus EP5 User guide [tr]

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
İçindekiler
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1.
2. Temel işlemler
3. Canlı kumanda
4. Menü fonksiyonları
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara
6.
bağlama
7. Diğer
8. Pil ve şarj cihazı
9. Kartla ilgili temel bilgiler
10. Değiştirilebilir objektifler
Ayrı olarak satılan aksesuarların
11.
kullanılması
12. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Dizin
Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kı lavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafları Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin firmware sürümü 1.0'a göre hazırlanmıştır. Fo to ğraf
makinesinin firmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecektir. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
Olympus’tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.
İçindekiler
Hızlı işlem dizini 5
İçindekiler
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası 8
Kutu içeriğinin çıkarılması ...........7
Parçaların adları ...........................8
Pili şarj etme ve yerleştirme ......10
Kartları takma ve çıkartma.........11
Fotoğraf makinesine bir
objektif takma .............................12
Güç açık ......................................13
Tarih ve saat ayarını yapma .......14
Fotoğraf Çekme ..........................15
Çekim modunun ayarlanması ...15
Fotoğraf çekme.........................15
Film kaydetme ..........................17
Fotoğraf ve videoların
görüntülenmesi ..........................18
İndeks ekranı/Takvim ekranı .....18
Sabit fotoğrafl arın
görüntülenmesi .........................18
Videoların izlenmesi .................19
Ses Düzeyi ...............................19
Görüntülerin korumaya
alınması ....................................19
Fotoğraf silinmesi .....................19
Görüntülerin seçilmesi ..............19
Dokunmatik ekranın kullanımı ...20
Canlı kılavuzlar .........................20
Çekim modu .............................20
Kablosuz LAN işlevini
kullanma ...................................21
Oynatma modu .........................21
Fotoğrafl arı seçme ve koruma ... 22
Temel işlemler 23
Temel çekim işlemleri ................23
Çekim sırasında ekran..............23
Bilgi ekranını değiştirme ...........24
Çekim modlarının kullanımı .......25
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı
(P program modu) ....................25
Diyafram seçimi
(A diyafram önceliği modu) ...... 26
Enstantane hızı seçimi (S
enstantane önceliği modu) .......27
Diyafram değeri ve enstantane
hızı seçimi (M manüel mod) .....28
Video modunun kullanımı Bir videoya efektler ekleme
[Movie Effect] ............................29
Görsel fi ltrelerin kullanımı .........31
Sahne modunda çekim .............32
PHOTO STORY Kullanma ........34
Çekim seçeneklerinin kullanımı ...36
Canlı kılavuzların kullanı Pozlama kontrolü
(pozlama telafi si) ......................37
Vurgu ve gölge parlaklığının
değiştirilmesi .............................37
Flaş kullanımı
(fl aşlı fotoğrafçılık) ....................38
Bir odaklama hedefi nin seçimi
(AF Alanı)..................................40
AF hedefi ni ayarlama................40
Yüz önceliği AF/
gözbebeği tanıma AF................41
Zoom çerçevesi AF/zoom AF....42
Seri çekim/zamanlayıcı
kullanımı ...................................43
Renk ayarı (beyaz dengesi)......44
ISO duyarlılığı ...........................45
(n) ... 29
mı.......36
2
TR
Temel oynatma işlemleri ............46
Oynatma sırasında ekran .........46
Bilgi ekranını değiştirme ...........46
Tek kare oynatma .....................47
Wi-Fi bağlantısı üzerinden fotoğrafl arı paylaşma
(Paylaşma sırası)......................48
Oynatma seçeneklerinin
kullanımı ...................................49
Canlı kumanda 52
Canlı kontrolün kullanımı ..........52
Fotoğraf makinesi sarsıntısının
azaltılması (görüntü sabitleyici) ....53
İşleme seçenekleri (görüntü
modu) .......................................54
Bir fi lme efektler ekleme ...........55
Fotoğrafın en-boy oranını
ayarlama ...................................55
Görüntü kalitesi (kayıt modu)....56
Flaş çıkışının ayarlanması
(Flaş yoğunluk kontrolü) ...........57
Fotoğraf makinesinin ışığı nasıl ölçeceğinin seçilmesi (ölçüm) ...58
Bir odaklama modunun seçimi
(AF modu).................................59
Video sesi seçenekleri (videoların sesli kaydedilmesi) ... 60
Menü fonksiyonları 61
Menülerin kullanımı ....................61
Çekim Menüsü 1/
Çekim Menüsü 2.......................62
Kartın biçimlendirilmesi
(Kart Kurulumu) ........................62
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi (Reset/Myset) ........63
İşleme seçenekleri
(Görüntü Modu) ........................64
Görüntü kalitesi (K) ...............65
Zamanlayıcı ayarı (j/Y) .......65
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları
değiştirme (basamaklama) .......66
Tek bir karede birden fazla
pozlama (çoklu pozlama)..........68
Sabit aralıkla otomatik çekim
(hızlandırılmış çekim) ...............69
Kablosuz uzaktan kumandalı
aş fotoğrafçılığı .......................69
Dijital Zoom (Dijital Tele
Dönüştürücü) ............................70
Oynatma Menüsü .....................71
Fotoğrafl arın döndürülerek
görüntülenmesi (R) ................71
Sabit fotoğrafl arı düzenleme.....71
Tüm korumaları kaldırma..........73
Akıllı telefon bağlantı seçeneğinin kullanımı
(Akıllı Telefona Bağlantı) ...........73
Setup Menu ..............................74
X (Tarih/saat ayarı)..................74
W (Ekran dilinin
değiştirilmesi)............................74
i (Ekran parlaklık ayarı) ........74
Rec View ..................................74
Wi-Fi Settings ...........................74
c/# Menu Display ..................74
Firmware...................................74
Kablosuz LAN bağlantısı
ayarlama (Wi-Fi Ayarları) ..........75
Özel menülerin kullanımı ...........76
R AF/MF ..................................76
S Button/Dial/Lever .................77
T Release/j .........................77
U Disp/8/PC ..........................78
V Exp/p/ISO ..........................79
W # Custom ............................80
X K/Color/WB .......................81
Y Record/Erase .......................82
Z Video ....................................83
b K Utility ..............................83
AEL/AFL ...................................84
MF Assist ..................................84
Tuş Fonksiyonu ........................85
L Lever Function ......................86
Fotoğraf makinesindeki
görüntüleri televizyonda izleme ....87
TR
3
İçindekiler
İçindekiler
Fotoğrafl arı bastırma 96
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama 100
Diğer 106
Kontrol paneli ekranlarının seçilmesi (KKontrol Ayarları) ... 88
Bilgi ekranlarının eklenmesi
(G/Bilgi Ayarları) .....................90
Flaş otomatik olarak patladığında enstantane hızları
[# X-Sync.] [# Slow Limit] ......91
Aksesuar bağlantı noktası
menülerini kullanma ...................92
Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce ... 92
OLYMPUS PENPAL Kullanımı ... 93
A OLYMPUS PENPAL Share .... 94
B OLYMPUS PENPAL Album ... 95
C Electronic View nder ...........95
Baskı rezervasyonu (DPOF) ......96
Baskı sırası oluşturulması ........96
Baskı siparişinden tüm veya
seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma ....97
Doğrudan baskı (PictBridge) .....97
Kolay bastırma..........................98
Özelleştirilmiş basma................98
PC yazılımını kurma .................100
OLYMPUSViewer 3 yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir
bilgisayara kopyalanması ........102
Fotoğraf makinesi kablosuz
LAN işlevini kullanma ..............103
OI.Share ile yapabilecekleriniz 105
Çekim ipuçları ve bilgi .............106
Hata kodları ...............................108
Fotoğraf makinesinin temizlenmesi ve saklanması ...110
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi...........................110
Depo ....................................... 110
Fotoğraf yakalama aygıtının temizlenmesi ve kontrol
edilmesi ..................................110
Piksel Eşleştirme – Görüntü işleme fonksiyonlarının
kontrol edilmesi....................... 111
Pil ve şarj cihazı 112
Pil ve şarj cihazı ........................ 112
Şarj cihazını yurt dışında
kullanma .................................... 112
Kartla ilgili temel bilgiler 113
Kullanılabilen kartlar ................ 113
Kayıt modu ve dosya boyutu / saklayabileceğiniz sabit
fotoğraf sayısı ........................... 114
Değiştirilebilir objektifl er 115
M.ZUIKO DIGITAL objektif
özellikleri ................................. 115
Ayrı olarak satılan aksesuarların kullanılması 119
Electronic Viewfi nder (VF-4) .... 119
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma
özel harici fl aş üniteleri ............121
Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş
fotoğrafçılığı ............................121
Diğer harici fl aş üniteleri .........122
Temel Aksesuarlar ....................123
Sistem şeması ..........................124
Menü dizini ................................126
Özellikler ...................................132
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 135
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ...........135
Dizin 145
4
TR
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf Çekme
Otomatik ayarlarla fotoğraf çekme
Özel efektlerle kolay fotoğrafçılık
Bir en-boy oranı seçme Ayarları hızlı bir şekilde sahneye
uyarlama Basitleştirilmiş profesyonel düzeyde
fotoğrafçılık Fotoğrafın parlaklığını ayarlama
Bulanık arka planla fotoğraf çekme
Nesnenin hareketini durduran ya da hareket ediyor izlenimi veren fotoğrafl ar çekme
Fotoğrafl arı doğru renklerle çekme
Konuya uyarlamak için fotoğrafl arı işleme/Siyah-beyaz fotoğrafl ar çekme
Fotoğraf makinesi çekeceğiniz nesneye odaklanmıyorsa/Tek alana odaklama
Karedeki küçük bir noktaya odaklama/ çekimden önce odaklamayı kontrol etme
Odaklamadan sonra fotoğrafın kadrajını değiştirme
Bip sesini kapatma
Flaşsız fotoğraf çekimi
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma
Bir nesneyi arkasından gelen ışıkla çekmek
Havai şek gösterisi fotoğrafı çekme
Görüntünün parazitini (karlanmayı) azaltma
g
iAUTO (A)
Görsel fi ltre (ART)31
En-boy oranı 55
Sahne modu (SCN)32
Canlı Kılavuz 36
Pozlama telafi si 37 Canlı Kılavuz 36
Diyafram önceliği çekimi 26 Canlı Kılavuz 36
Enstantane öncelikli çekim 27
Beyaz dengesi 44 Tek dokunuşla beyaz
dengesi Picture Mode 54 Görsel fi ltre (ART)31 Dokunmatik ekranın
kullanımı AF Alanı 40 Zoom çerçevesi AF/zoom AF 42
Zoom çerçevesi AF/zoom AF 42
C-AF+TR (AF takibi) 59
8 (Bip sesi)
ISO/DIS Modu 45/32 Image Stabilizer 53
Anti-Shock 80 Zamanlayıcı 43 Uzaktan kumanda kablosu 123 Flaşlı çekim 38 Dereceleme (Fotoğraf Modu) 64 Bulb/time çekimi 28 Sahne modu (SCN)32
Gren Azaltma 79
15
Hızlı işlem dizini
45
20
79
TR
5
Hızlı işlem dizini
Beyaz nesneler çok parlak, siyah nesneler çok koyu görünmeden fotoğraf çekme
Monitörü optimize etme/ monitörün renk tonunu ayarlama
Bir fotoğrafı çekmeden önce ayarlanan efekti kontrol etme
Çekim öncesinde yatay veya dikey yönü kontrol etme
Serbest kadrajlamayla çekme
Odağı kontrol etmek için fotoğrafl arı yaklaştırma
Kendi portreleriniz
Seri çekim
Pilin kullanım ömrünün uzatılması Çekilebilecek fotoğraf sayısının
arttırılması
Oynatma/Rötuş
Fotoğrafl arı TV’de görüntüleme
Slayt gösterilerini fon müziğiyle izleme
Gölgelerin parlaklığını artırma
Kırmızı gözlerle baş etme
Kolaylaştırılmış baskı
Ticari baskılar
Kolay fotoğraf paylaşımı
Fotoğraf makinesi ayarları
Varsayılan ayarları geri yükleme Reset 63
Ayarları kaydetme
Menünün ekran dilini değiştirme
Dereceleme (Fotoğraf Modu) 64 Histogram/
Pozlama telafi si Işık&Gölge Kontrolü 37 Monitör parlaklık ayarı 74 Gece Çekimi 78 Önizleme fonksiyonu 85 Test Pozu 85
Düzey göstergesi 24
Görüntülenen Örgü 78
Otoq (Kayıt Görünümü)
Zamanlayıcı 43
Seri çekim 43
Uyku 79
Kayıt modu 56
24/37
74
g
HDMI/TV Out 78 TV üzerinde oynatma 87
Slayt Şov 51 Gölge Ayarlama
(JPEG Düzenleme) Kırmızı Göz Düzeltme
(JPEG Düzenleme) Doğrudan baskı 97
Baskı sırası oluşturulması 96 Paylaşım Sırası 48
Fotoğraf makinesi kablosuz LAN işlevini kullanma
OLYMPUS PENPAL 92 Akıllı Telefona Bağlan 73
103
g
Myset 63
W
72
72
74
6
TR
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
# $ %
g
Dikkat
Notlar
Öneriler
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak
yararlı bilgiler verir. Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır. Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere başvurun.
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi Gövde kapağı Askı USB kablosu
• Bilgisayar yazılımı CD-ROM'u
• Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
• Garanti Kartı
Askının takılması
Askıyı ok yönünde geçirin.
1
Lityum iyon pil
BLN-1
Lityum iyon pil şarj
cihazı BCN-1
Son olarak, askının diğer
2
ucunu sıkıca çekerek iyice sabitlendiğinden emin olun.
1
2
3
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
4
CB-USB6
TR
7
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve
1
işlem sırası
Parçaların adları
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1 Mod kadranı ................................... S. 15
2 Deklanşör Düğmesi ....................... S. 16
3 ON/OFF mandalı .......................... S. 13
4 Fnğmesi .................................... S. 19
5 Kayış kopçası .................................. S. 7
6 Alt kadran* (k) ..............S. 18, 25 – 28
7 Zamanlayıcı lambası/AF ışığı
8 Objektif yerleştirme işareti ............. S. 12
9 Objektif yuvası (Objekti takmadan önce
* Bu kılavuzda, j ve k simgeleri, ana kadran (S. 9) ve alt kadran kullanılarak
2 3 4
5 6 7 8
9
e
f
g
..............................................S. 43/S. 77
gövde kapağını çıkartın.)
gerçekleştirilen işlemleri temsil eder
h
0 Stereo mikrofon ................. S. 50, 60, 73
a Flaş yuvası kapağı b Dahili aşS. 38
c Objektif çıkartma düğmesi ............. S. 12
d Objektif kilitleme pimi e Tripod yuvası
f Pil/kart bölmesi kapağı...................S. 10
g Pil/kart bölmesi kilidi ...................... S. 10
h Konektör kapağı
i HDMI mikro konektör (D Tipi) ........ S. 87
j Çoklu konektör .................S. 87, 97, 100
0
a
b
5
c
d
i
j
8
TR
a
1 2
3
F (Yukarı) / F (Pozlama tela si)
H (Sol) / P (AF
hedefi ) düğmesi (S. 40)
Qğmesi
(S. 52, 61)
4567 8 9
ğmesi (S. 37)
G (Aşağı) /jY
(Seri çekim/zamanlayıcı)
ğmesi (S. 43)
I (Sağ) /# (Flaş) düğmesi (S. 38)
b
c
d
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
0
1 Flaşğmesi ................................. S. 38
2 Aksesuar bağlantı noktası ............. S. 92
3 Monitör ...............................S. 13, 23, 46
4 H/R (Video) düğmesi ....S. 19/S. 17, 85
5 Mandal .............................. S. 25 – 28, 86
6 Uğmesi .................. S. 18, 42, 47, 90
7 MENUğmesi ............................ S. 61
8 (Sil) düğmesi ............................. S. 19
9 q (Görüntüleme) düğmesi ..... S. 18, 47
0 Ok tuşları takımı* ........................... S. 18
a Flaş yuvası................................... S. 121
b Ana kadran (j) .................... S. 25 – 28
c Hoparlör d INFO (Bilgi ekranı) düğmesi
........................................... S. 24, 37, 46
* Bu kılavuzda, FGHI simgeleri ok tuşları takımını kullanılarak yürütülen işlemleri
temsil eder.
TR
9
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme.
1
Şarj göstergesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Şarj işlemi devam ediyor
Şarj etme tamamlandı
Şarj etme hatası
(Şarj süresi: Yaklaşık 4 saate kadar)
BCN-1
Turuncu
yanar
Kapalı
Turuncu
yanıp söner
Yön belirtme işareti ()
3
Şarj göstergesi
Lityum iyon şarj
cihazı
Lityum iyon pil
1
AC kablosu
AC duvar prizi
2
# Dikkat
Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden çekin.
Pilin takılması.
2
Pil/kart bölmesi kapağı
Yön belirtme
işareti
Pili çıkartma
Pil/kart bölmesi kapağını açarken/kapatırken fotoğraf makinesini kapatın. Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu önce ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
3
2
1
Pil/kart bölmesi kilidi
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin. Zorlamayın.
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
• Ayrıca, bkz. «Pil ve şarj cihazı» (S. 112).
10
TR
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma.
1
• Kartı, klik sesi duyulacak şekilde yerine
oturana kadar itin. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S. 113)
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce
fotoğraf makinesini kapatın.
Pil/kart bölmesi kapağını kapatma.
2
• Bir klik sesi duyacak şekilde sıkıca kapatın.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce pil/kart bölmesi kapağının kapalı olduğundan emin olun.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uygulandığında dışarı çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta yazma göstergesi (S. 23) görüntülenirken pili veya kartı çıkartmayın.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Eye-Fi Kartlar
Kullanmadan önce bkz. «Kartla ilgili temel bilgiler» (S. 113).
TR
11
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
1
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama işaretiyle (kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen yönde çevirin.
2
Arka kapak
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına dokunmayın.
Objektif kapağını çıkartın.
2
UNLOCK düğmeli objektifl erin kullanımı
UNLOCK düğmeli içeri girebilir objektifl er kapalı konumdayken kullanılamaz. Objektifi (2) uzatmak için zoom halkasını ok yönünde (1) çevirin. Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objekti ok yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın.
2
1
2
1
4
2
Objektif çıkartma düğmesi
2
1
3
Değiştirilebilir objektifl er
Bkz. «Değiştirilebilir objektifl er» (S. 115).
12
TR
1
Güç açık
Fotoğraf makinesini açmak için ON/OFF mandalını ON konumuna
1
getirin.
• Fotoğraf makinesi açıldığında (mavi) güç lambası yanar ve monitör açılır.
• Fotoğraf makinesini kapatmak için mandalı OFF konumuna getirin.
ON/OFF mandalı
 Ekran
Pil seviyesi
7 (yeşil): Fotoğraf makinesi çekime hazırdır.
8 (yeşil): Düşük pil seviyesi 9 (kırmızı yanıp sönüyor): Pili şarj edin.
Fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık 10 saniye görüntülenir.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir kayıt süresi
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
Monitörün kullanılması
1
2
Monitörün açısını değiştirebilirsiniz.
Fotoğraf makinesi uyku modu
Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye (deklanşöre, qğmesine vb.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. Fotoğraf makinesi, 4 saat boyunca uyku modunda bırakılırsa otomatik olarak kapanır. Kullanmadan önce fotoğraf makinesini tekrar açın.
TR
13
Tarih ve saat ayarını yapma
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
• Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
MENUğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini
2
seçin.
• Ok tuş takımı üzerindeki FG ğmelerini kullanarak [d] seçimini yapın ve ardından Iğmesine basın. [X] seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
Tarih ve saati ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için HIğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini kullanın.
• Tarih formatını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
[d] sekmesi
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
1
W
2
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Saat, 24 saat formatında gösterilir.
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için Q düğmesine basın.
• Menülerden çıkmak için MENUğmesine basın.
Setup Menu
X
--.--.-- --:--X
English ±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
14
TR
Fotoğraf Çekme
Çekim modunun ayarlanması
Mod kadranını kullanarak çekim modunu seçin.
O anki sahne için fotoğraf makinesinin otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam
A
otomatik modu. Her şeyi fotoğraf makinesi yapar, yeni başlayanlar için kullanışlıdır. Optimum sonuçlar için diyafram ve enstantane hızı otomatik olarak ayarlanır.
P
Siz diyaframı ayarlarsınız. Arkaplan ayrıntılarını keskinleştirebilir veya
A
yumuşatabilirsiniz. Siz enstantaneyi ayarlarsınız. Hareketli nesnelerin hareketini ifade edebilir veya
S
bulanıklık olmadan hareketi dondurabilirsiniz. Siz diyaframı ve enstantaneyi ayarlarsınız. Havai şek gösterileri ve diğer karanlık
A
sahneler için uzun pozlamalarla çekim yapabilirsiniz. Bir görsel fi ltre seçin.
ART
Konuya göre bir sahne seçin.
SCN
Bir PHOTO STORY çekebilirsiniz. Seçili PHOTO STORY tipiyle çekim yapın.
J
Enstantane hızı ve diyafram efektleri ve özel video efektleriyle video çekilir.
n
Fotoğraf çekme
Öncelikle tam otomatik modda fotoğraf çekmeyi deneyin.
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Gösterge
Mod simgesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Ekran
RR
ISO duyarlılığı
ISO-A
200
250250 F5.6
Enstantane hızı Apertür değeri
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir kayıt süresi
Kaydedile­bilir sabit resim sayısı
TR
15
Kompozisyonu oluşturun.
2
• Parmaklarınızı ve askıyı objektiften uzak tutun.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Odağı ayarlayın.
3
• Konuyu ekranın ortasına getirin ve ardından deklanşör düğmesine ilk konumuna kadar hafi fçe basın (deklanşör düğmesine yarım basın). AF onay işareti (( veya n) ve odaklanan alanın etrafında yeşil bir çerçeve (AG hedefi ) görüntülenir.
Deklanşöre yarım basın.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan ISO hassasiyeti, enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
• AF onay işareti yanıp sönerse, konu odakta değildir. (S. 106)
Deklanşöre yarım basılması ve tam basılması
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine «deklanşöre tam basma (veya sonuna kadar basma)» olarak adlandırılır.
Yatay
tutuş
AF hedef
Yar ım basın
Dikey
tutuş
AF onay işareti
RR
ISO-A
200
basın
01:02:0301:02:03
3838
250250 F5.6
Sonuna kadar
Çekim düğmesini bırakın.
4
• Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
• Ekranda çekilen fotoğraf görüntülenir.
$ Notlar
• Ayrıca, dokunmatik ekranı kullanarak da fotoğraf çekebilirsiniz. g «Dokunmatik ekranın
kullanımı» (S. 20)
16
TR
Film kaydetme
Herhangi bir çekim modunda video çekebilirsiniz. Öncelikle tam otomatik modda çekim yapmayı deneyin.
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Kaydı başlatmak için R
2
ğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Rğmesine tekrar
3
basın.
Rğmesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
n
Kayıt sırasında görüntülenir
00:02:1800:02:18
Kayıt süresi
# Dikkat
• CMOS görüntü sensörüne sahip bir fotoğraf makinesi kullanılıyorsa, hareketli örtücü etkisi
nedeniyle hareketli konular bozuk çıkabilir. Bu durum, hızlı hareket eden bir konunun çekilmesi veya fotoğraf makinesinin titretilmesi nedeniyle çekilen görüntüde bozukluk meydana getiren fi ziksel bir durumdur. Bu durum özellikle uzun bir odak uzunluğu kullanıldığında daha belirgin hale gelir.
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar ve fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir. Fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı konumda tutun. Parazit ve renkli sis ayrıca yüksek ISO hassasiyeti ayarlarında çekilen görüntülerde de gözükebilir. Sıcaklık daha da artarsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Video kaydı sırasında fotoğraf çekimi
• Video kaydı sırasında, video kaydını duraklatmak ve bir fotoğraf çekmek için deklanşör ğmesine basın. Fotoğraf çekildikten sonra video kaydı yeniden başlar. Kaydı sonlandırmak için Rğmesine basın. Bellek kartına üç dosya kaydedilir: fotoğraftan önceki fi lm, fotoğrafın kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Video çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan farklı olabilir.
Rğmesi aşağıdaki durumlarda video kaydı için kullanılamaz:
Çoklu pozlama (fotoğraf modu da durdurulur)/deklanşör düğmesine yarım basıldığında/ bulb veya uzun pozlandırma sırasında/ardışık çekim/Panorama/3D/hızlandırılmış çekim
TR
17
Fotoğraf ve videoların görüntülenmesi
qğmesine basın.
1
• En son çektiğiniz fotoğraf veya video görüntülenir.
• Alt kadranı veya ok tuşları takımını kullanarak istediğiniz fotoğraf makinesi veya
videoyu seçin.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
q ğmesi
İndeks ekranı/Takvim ekranı
İndeks oynatmayı başlatmak için, tek kare oynatma esnasında ana kadranı G konumuna getirin. Takvim oynatmayı başlatmak için, kadranı biraz daha döndürün.
• Tek kare oynatmaya geri dönmek için ana kadranı a konumuna getirin.
100-0020
L
2013.06.01 12:30 20
N
Alt kadran
Bir önceki
görüntüler
kareyi
Bir sonraki kareyi görüntüler
Ok tuşları takımı
2013.06.01 12:30 21
İndeks görünümü
2013.06.01 12:30 20
2013.06.01 12:30 4
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Takvim görünümü
Sabit fotoğraf
Video
2013.6
100-0020
L
N
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
Sabit fotoğrafl arın görüntülenmesi
Yakın plan oynatma
• Tek kare oynatmada zoom yapmak için ana kadranı a konumuna getirin. Tek kare oynatmaya dönmek için G konumuna dönün.
100-0020
L
2013.06.01 12:30 20
Ana kadran
18
TR
N
2x
Videoların izlenmesi
Bir video seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Q ğmesine basın. [Movie Play] öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Qğmesine basın. Film oynatmayı iptal etmek için MENUğmesine basın.
Back
Movie
Movie Play
Erase
Ses Düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve fi lm oynatmada F veya G ğmesine basarak ayarlanabilir.
00:00:02/00:00:14
Görüntülerin korumaya alınması
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın. Korumaya almak istediğiniz bir fotoğrafı görüntüleyin ve Fnğmesine basın; görüntünün üzerinde bir 0 (koruma) simgesi görüntülenir. Korumayı kaldırmak için Fnğmesine tekrar basın. Korumak için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz.
2013.06.01 12:30 20
4:3
# Dikkat
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz görüntüyü açın ve ğmesine basın. [Yes] seçimini yapın ve ardından Qğmesine basın.
Erase
m
L
N
Set
100-0020
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
ğmesi
Görüntülerin seçilmesi
Görüntüyü seçin. Korumak veya silmek üzere birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. Bir görüntü seçmek için Hğmesine basın; ekranda v simgesi görüntülenir. Seçimi iptal etmek için Hğmesine tekrar basın. Silme veya koruma seçim menüsünü görüntülemek için Q tuşuna basın.
Yes
No
Back
2013.06.01 12:30 21
Set
TR
19
Dokunmatik ekranın kullanımı
Oynatma veya ekrandan fotoğraf kadrajlama sırasında dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Dokunmatik ekranı ayrıca canlı kılavuzlardaki ve LV süper kontrol panelindeki ayarları değiştirmek için de kullanabilirsiniz.
Canlı kılavuzlar
1
Dokunmatik ekran canlı kılavuzlarla birlikte kullanılamaz. g «Canlı kılavuzların kullanımı» (S. 36)
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye
1
dokunun.
• Öğeleri seçmek için dokunun.
Kayar düğmeleri konumlandırmak için
2
parmağınızı kullanın.
• Ayarlara girmek için a düğmesine basın.
• Canlı kılavuz ayarını iptal etmek için, ekrandan k
ğmesine basın.
Çekim modu
Monitöre dokunarak odağı ayarlayabilir ve çekebilirsiniz. Dokunmatik ekran ayarları arasında dolaşmak için düğmesine basın.
Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.
U
Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik
T
olarak bırakmak için bir konuya dokunun. Bu işlev n modunda kullanılamaz.
Bir AF hedefi görüntülemek ve seçilen
V
alandaki konuyu odaklamak için dokunun. Oda çerçevesinin konumunu ve boyutunu seçmek için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Fotoğrafl ar, deklanşör düğmesine basarak çekilebilir.
T
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Sekme
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
Konunun Önizlenmesi (V)
Ekrandaki konuya dokunun.
1
• Bir AF hedefi görüntülenir.
• Çerçevenin boyutunu seçmek için kayar düğmeyi
kullanın.
20
TR
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x5x
0.00.0
Hedef çerçevesinin boyutunu seçmek için
2
sürgüyü kullanın ve ardından Yğmesine basarak hedef çerçevedeki konuyu yakınlaştırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
• Zoom ekranını iptal etmek için [Z] düğmesine basın.
Kablosuz LAN işlevini kullanma
Wi-Fi üzerinden fotoğraf makinesini bir akıllı telefona bağlayabilir ve fotoğraf makinesini kontrol edebilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için, ilgili uygulamanın akıllı telefonda kurulu olması gerekir. g «Fotoğraf makinesi kablosuz LAN işlevini kullanma» (S. 103), «OI.Share ile yapabilecekleriniz» (S. 105)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
Oynatma modu
Görüntüler arasında gezinmek ve görüntüleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için dokunmatik ekranı kullanın.
Tam kare oynatma
İlave görüntülerin görüntülenmesi
• Daha sonraki kareleri görüntülemek için parmağınızı sola ve daha öncekileri görüntülemek için sağa sürükleyin.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
L
N
HD
3030
Oynatma zoom'u
• Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için çubuğu yukarı veya aşağı kaydırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
İndeks oynatmayı görüntülemek için Pğmesine dokunun. Takvim oynatma için, takvim görünümü görüntüleninceye kadar Pğmesine basın.
TR
21
İndeks/Takvim Oynatma
Sonraki sayfa/Önceki sayfa
• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı, bir önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.
• Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için Q veya R ğmesini kullanın.
• Tek ekran oynatma için, geçerli görüntü tam ekranda
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
görüntülenene kadar Rğmesini basılı tutun.
Fotoğrafl arın görüntülenmesi
• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.
S
Fotoğrafl arı seçme ve koruma
Tek kare oynatmada, dokunmatik menüyü görüntülemek için ekrana hafi fçe dokunun. Böylece dokunmatik menüdeki simgelere dokunarak istediğiniz işlemi gerçekleştirebilirsiniz.
H
h
0
Bir fotoğraf seçin. Korumak için birden çok fotoğraf seçebilirsiniz.
Wi-Fi bağlantısı üzerinden paylaşmak istediğiniz fotoğrafl arı ayarlayabilirsiniz. gPaylaşma sırası (S. 48) Bir fotoğrafı korur.
# Dikkat
• Dokunmatik ekran işlemlerinin kullanılamayacağı durumlara aşağıdakiler dahildir.
Panorama/3D/e-portre/çoklu pozlama/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/tek dokunuşla beyaz dengesi iletişim penceresi/düğmeler ve kadranlar kullanımdayken
• Ekrana tırnaklarınızla veya sivri nesnelerle dokunmayın.
• Eldivenler veya monitör kapakları dokunmatik ekran işlemlerini olumsuz etkileyebilir.
• Dokunmatik ekranı ayrıca ART, SCN ve J menüleriyle birlikte de kullanabilirsiniz. Seçmek üzere bir simgeye dokunun.
22
TR
2
rtqp os n
Temel işlemler
Temel çekim işlemleri
Çekim sırasında ekran
32 654 97 0a b
1
C B A z y x
w v
u
1 Kart yazma göstergesi ................... S. 11
2 Wi-Fi bağlantısı ...................... S. 21, 103
3 Süper FP aş ............................... S. 121
4 RC modu......................................S. 121
5 Otomatik basamaklama ................. S. 66
6 Çoklu pozlama ............................... S. 68
7 Yüksek kare hızı ............................ S. 78
8 Dijital Tele dönüştürücü .................. S. 70
9 Hızlandırılmış çekim ......................S. 69
0 Yüz önceliği ................................... S. 41
a Video sesi ...................................... S. 60
b Odak uzaklığı/Dahili sıcaklık uyarısı
m .............................S. 118/S. 109
c Flaş ................................................ S. 38
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam ediyor, sürekli yanıyor: şarj işlemi tamamlanmıştır)
d AF onay işareti ............................... S. 16
e Görüntü sabitleyici ......................... S. 53
f Görsel ltre ....................................S. 31
Sahne modu .................................. S. 32
Fotoğraf modu ...............................S. 54
g Beyaz dengesi ............................... S. 44
h Seri çekim/zamanlayıcı .................. S. 43
i En-boy oranı .................................. S. 55
j Kayıt modu (fotoğraf) ..................... S. 56
k Kayıt modu (video)......................... S. 57
l Kullanılabilir kayıt süresi
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
RC
BKT
FP
250250 F5.6
8
FPS
RR
+
2.0+2.0
dc
mm45 mm
45
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
1
e f g h
3
i
N
j k
D
l m
m Kaydedilebilir sabit resim sayısı... S. 114
n Vurgu ve Gölge Kontrolü ............... S. 37
o Üst: Flaş yoğunluk kontrolü .... S. 57
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi........................ S. 37
p Pozlama tela si değeri................... S. 37
q Diyafram değeri .....................S. 25 – 28
r Enstantane hızı ........................ S. 25–28
s Histogram ...................................... S. 24
t AE Kilidi ................................... S. 76, 85
u Çekim modu...................... S. 15, 25 – 34
v Myset ............................................. S. 63
w Dokunmatik ekran işlemleri
kullanarak çekme ........................... S. 20
x Flaş yoğunluğu kontrolü................. S. 57
y ISO duyarlılığı ................................ S. 45
z AF modu ........................................ S. 59
A Ölçüm modu .................................. S. 58
ş modu ...................................... S. 38
B Fla C Pil kontrolü
7 Yan ıyor (yeşil): Kullanıma hazır
(fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık on saniye görüntülenir.)
8 Yan ıyor (yeşil): Pil gücü zayıf. 9 Yan ıp sönüyor (kırmızı): Şarj
etmek gerekiyor
D Canlı kılavuzu çağırma ............ S. 20, 36
2
Temel işlemler
TR
23
Bilgi ekranını değiştirme
Çekim sırasında INFOğmesini kullanarak ekranda görüntülenen bilgileri değiştirebilirsiniz.
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Bilgi görüntüleme açık
INFO INFO
INFO
ISO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
200
P
250250 F5.6
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Histogram ekranı
2
Temel işlemler
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Seviye gösterge
ekranı
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Seviye gösterge ekranı
Fotoğraf makinesinin yönünü belirtin. «Eğim» yönü dikey çubukta, «ufuk» yönü yatay çubukta gösterilir. Seviye göstergesindeki göstergeleri bir kılavuz olarak kullanın.
INFO
Yalnızca görüntü
24
TR
Çekim modlarının kullanımı
60"
F2.8
8000
F22
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve diyaframı
otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını P konumuna getirin.
Diyafram değeri
Enstantane hızı
Çekim modu
ISO-A
200
P
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Kadranlarla ayarlayabileceğiniz işlevler, mandalın konumuna bağlıdır.
Mandalın konumu
12
Pozlama telafi si ISO
Program kaydırma
Beyaz dengesi
Mandal
Alt kadran
Ana kadran
Kadran
k
j
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve diyafram değerleri yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
60"
F2.8
Durum Eylem
Nesne fazla karanlık. • Flaşı kullanın.
• Fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı
8000
F22
Nesne fazla parlak.
aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin (ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen diyafram değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S. 45)
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, pozlamayı değiştirmeden diyafram değeri ve enstantanenin farklı kombinasyonlarını seçebilirsiniz. Program kaydırma sırasında çekim modunun yanında « görüntülenir. Program kaydırmayı iptal etmek için, kadranı «s» görüntülenmeyinceye kadar çevirin.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
0.00.0
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında
kullanılamaz.
Program kaydırma
2
Temel işlemler
L
N
FullHD
F
3838
TR
25
Diyafram seçimi (A diyafram önceliği modu)
30"
F5.6
8000
F5.6
A modunda siz diyaframı seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için enstantaneyi otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını A konumuna getirin.
Mandalın konumu
12
Pozlama telafi si ISO
Mandal
Alt kadran
Kadran
k
2
Temel işlemler
Ana kadran
j
Diyafram değeri Beyaz dengesi
• Daha büyük diyafram değerleri (daha düşük F sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır. Daha küçük diyafram değerleri (daha yüksek F sayıları)
ISO
400
ise alan derinliğini artırır.
A
Diyafram değeri
Diyafram değerini ayarlama
Diyafram değerini azaltma  Diyafram değerini arttırma
F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, enstantane hızı göstergesi yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
30"
F5.6
Durum Eylem
Nesne yetersiz pozlanmış.
• Diyafram değerini düşürünüz.
• Diyafram değerini arttırın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin
8000
F5.6
Nesne fazla pozlanmış.
(ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen diyafram değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S. 45)
250250 F5.6
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
26
TR
Enstantane hızı seçimi (S enstantane önceliği modu)
2000
F2.8
125
F22
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için diyaframı otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını S konumuna çevirin.
Mandalın konumu
12
Pozlama telafi si ISO
Mandal
Alt kadran
Kadran
k
j
Ana kadran
Enstantane hızı Beyaz dengesi
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan bir
sahneyi bulanıklık olmadan dondurur. Düşük bir deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi bulanıklaştırır. Bu bulanıklaştırma, dinamik bir hareket
ISO
400
etkisi verir.
250250 F5.6
+0.0+0.0
S
Enstantane hızı
Enstantane hızını ayarlama
şük enstantane hızı  Yüksek deklanşör hızı
2" 1" 15 60 100 400 1000
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, diyafram değeri göstergesi yanıp
söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
2000
F2.8
Durum Eylem
Nesne yetersiz pozlanmış.
• Enstantane hızını daha düşük bir değere
ayarlayın.
• Daha kısa bir enstantane hızı ayarlayın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin
125
F22
Nesne fazla pozlanmış.
(ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen diyafram değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S. 45)
01:02:0301:02:03
2
Temel işlemler
L
N
HD
3838
TR
27
Diyafram değeri ve enstantane hızı seçimi (M manüel mod)
M modunda hem diyaframı hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB konumunda enstantane, deklanşöre basılana kadar açık kalır. Mod kadranını M konumuna getirin.
Mandalın konumu
12
Diyafram değeri ISO
Mandal
Alt kadran
Kadran
k
2
Temel işlemler
Ana kadran
• Enstantane hızı için 1/8000 ila 60 saniye arasında bir değer seçin veya [BULB] veya
[LIVE TIME] seçimini yapın.
j
Enstantane hızı Beyaz dengesi
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
Pozlamanın ne zaman biteceğinin seçilmesi (bulb/uzun pozlandırma)
Gece manzaraları ve havai şek göstergeleri için. [BULB] ve [LIVE TIME] enstantane hızları, M modunda geçerlidir.
Bulb çekimi (BULB): Deklanşör basılı tutulduğu sürece perde açık kalır.
Time çekimi (TIME): Pozlama, deklanşöre tam bastığınızda bağlar. Pozlandırmayı
• BULB veya TIME kullanılarak, ekran parlaklığı otomatik olarak değiştirilir.
• [LIVE TIME] özelliği kullanılıyorsa, çekim sırasında pozlama sürece ekranda görüntülenir. Ekran deklanşör düğmesine yarım basılarak yenilenebilir.
• [Live BULB] özelliği bulb çekim sırasında görüntü pozlamasının görüntülenmesi için de kullanılabilir. g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
Pozlama, parmağınızı deklanşörden çektiğiniz anda sona erer.
sonlandırmak için, deklanşöre bir defa daha tam basın.
# Dikkat
• ISO hassasiyeti, canlı bulb ve live time çekimi için ISO 1600'e kadar bir değere ayarlanabilir.
• Uzun pozlamalar sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda sabitleyin ve uzaktan kumanda kablosu kullanın (S. 123).
• Uzun pozlamalar sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Ardışık çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklama çekim/fotoğraf sabitleyici/ aş basamaklama/çoklu pozlama* * [Live BULB] veya [Live TIME] öğesi için [Off] dışında bir öğe seçilmelidir.
Görüntülerde gren
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu durum görüntü yakalama cihazında veya görüntü yakalama cihazı harici tahrik devresinde sıcaklığın yükselerek, görüntü yakalama cihazının normalde ışığa maruz kalmayan bölümlerinde akım meydana gelmesine neden olmasından kaynaklanır. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit azaltma işlevini etkinleştirir. g [Noise Reduct.] (S. 79)
28
TR
Video modunun kullanımı
Video modu (n) videoların özel efektlerle çekilmesi için kullanılabilir. Ayrıca, fotoğraf çekimi için mevcut efektler kullanılarak yaratıcı videolar oluşturulabilir. Ayarları seçmek üzere canlı kontrolü kullanın. g «Bir fi lme efektler ekleme» (S. 55) Video kaydı sırasında bir kalıcı görüntü efekti uygulayabilir veya görüntü alanını yakınlaştırabilir veya uzaklaştırabilirsiniz.
(n)
Bir videoya efektler ekleme [Movie Effect]
Mod kadranını n konumuna getirin.
1
Kaydı başlatmak için Rğmesine basın.
2
• Kaydetmeyi durdurmak için, Rğmesine tekrar basın.
Kullanmak istediğiniz efektin ekrandaki simgesine
3
dokunun.
• Simgelerde görüntülenen düğmeleri de kullanabilirsiniz.
U
V
W
X
Multi Echo
One Shot Echo
Art Fade
Movie Tele­converter
Bir kalıcı görüntü efekti uygular. Kalıcı görüntüler, hareketli konuların arkasında görüntülenir.
ğmeye basıldıktan sonra kısa bir süre bir kalıcı görüntü görüntülenir. Kalıcı görüntü bir süre sonra otomatik olarak kaybolur.
Video seçilen görüntü modu efektiyle çekilir. Sahneler arasındaki geçişlere solma efekti uygulanır.
Objektifi n zoom özelliği kullanılmadan görüntünün bir alanı yakınlaştırılır. Fotoğraf makinesi sabit tutulsa dahi görüntünün seçilen konumu yakınlaştırılır.
2
Temel işlemler
TR
29
Multi Echo
Efekti uygulamak için simgeye dokunun. Efekti iptal etmek için yeniden dokunun.
One Shot Echo
Simgeye her dokunuş efekte eklenir.
Art Fade
Simgeye dokunun. Kullanmak istediğiniz fotoğraf moduna dokunun. Parmağınızı bıraktığınızda efekt uygulanır.
Movie Tele-converter
2
Temel işlemler
Zoom çerçevesini görüntülemek için simgeye dokunun.
1
• Ekrana dokunarak veya FGHIğmelerini kullanarak zoom çerçevesinin konumunu
değiştirebilirsiniz.
• Zoom çerçevesini orta konuma getirmek için Qğmesine basıp basılı tutun.
Zoom çerçevesindeki alanı yakınlaştırmak için M öğesine dokunun
2
ve Uğmesine basın.
• Orijinal ekrana dönmek için N öğesine dokunun veya Uğmesine basın.
Zoom çerçevesini iptal edip Movie tele-converter modundan çıkmak
3
için
O öğesine dokunun veya Qğmesine basın.
# Dikkat
• Kayıt sırasında kare hızı bir miktar düşer.
• Aynı anda 2 efekt birden uygulanamaz.
• SD hız sınıfı 6 veya üzeri bir bellek kartı kullanın. Daha yavaş bir kart kullanılırsa, video kaydı beklenmeyen bir anda sonlanabilir.
• Video kaydı sırasında fotoğraf çekildiğinde, efekt iptal edilir ve fotoğrafa uygulanmaz.
• [Diorama] ve Sanatsal Solma efektleri aynı anda kullanılamaz.
• Movie Tele-converter efekti, [Picture Mode] öğesi [ART] konumundayken kullanılamaz.
• Dokunma ve düğme işlemlerinin sesi kaydedilebilir.
• Dokunmatik işlemleri kullanmanın yanı sıra, görüntülenen simgelere tekabül eden ğmeleri kullanarak efektleri uygulayabilirsiniz.
30
TR
Görsel fi ltrelerin kullanımı
Mod kadranını ART konumuna getirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir. FGğmelerini
kullanarak bir fi ltre seçin.
• Vurgulanan öğeyi seçmek ve sanat fi ltresi menüsünden
çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
Pop Art
1
Görsel ltre tipleri
j Pop Art t Cross Process k Soft Focus u Gentle Sepia l Pale&Light Color v Dramatic Tone m Light Tone Y Key Line n Grainy Film Z Watercolor o Pin Hole u ART BKT (Görsel ltre basamaklaması)
s Diorama
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için Qğmesine
basın.
Görsel fi ltre basamaklama
Parmağınızı deklanşörden her çektiğinizde fotoğraf makinesi tüm görsel fi ltreler için kopyalar oluşturur. Filtreleri seçmek için [v] seçeneğini kullanın.
Sanat efektleri
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı, fi ltre, ton
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha
«grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
2
Temel işlemler
TR
31
Sahne modunda çekim
Mod kadranını SCN konumuna getirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FG düğmelerini kullanarak
bir sahne seçin.
• Vurgulanan seçeneği seçmek ve sahne menüsünden
çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
2
Sahne modlarının türleri
Temel işlemler
O Portrait r Nature Macro P e-Portrait Q Candle
L Landscape R Sunset K Landscape+Portrait T Documents J
Sport s Panorama (S. 33) G Night Scene U Night+Portrait g Beach & Snow
G
Children fn Fisheye Effect
H
High Key wn Wide-Angle
I
Low Key mn Macro q DIS Mode T 3D Photo
J
Macro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın.
(
Fireworks
1 Portrait
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de [e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Kayıt bir miktar zaman alabilir.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] ve [n Macro] seçenekleri opsiyonel dönüştürücü objektifl erle kullanım içindir.
• [e-Portrait], [Panorama] ve [3D Photo] modunda video çekimi yapılamaz.
• [3D Photo] özelliği şu sınırlamalara tabidir. [3D Photo] özelliği yalnızca bir 3D objektifl e kullanılabilir. Fotoğraf makinesinin ekranı görüntülerin 3D olarak oynatılması için kullanılamaz. Bunun için 3D görüntüleme özelliğine sahip bir cihaz kullanın. Odak kilitlenir. Ayrıca, fl aş ve zamanlayıcı da kullanılamaz. Görüntü boyutu 1920×1080 olarak sabittir. RAW fotoğraf çekilemez. Kare kapsamı %100 değildir.
32
TR
Panorama fotoğraf çekimi
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafl arı birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama» (S. 100)
Mod kadranını SCN konumuna getirin.
1
[Panorama] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için, FGHIğmelerini
3
kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine
sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak kalan
5
fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı
göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Qğmesine basın.
6
[ 2 ]
Exit Exit
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 3 ]
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez. Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
İlk kareyi çekmeden önce Q düğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü görüntülenir. Çekim sırasında Qğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
2
Temel işlemler
TR
33
PHOTO STORY Kullanma
Mod kadranını J konumuna getirin.
1
• Bir PHOTO STORY menüsü görüntülenir.
A
B
Standard
Fun Frames
Standard
1
1
2
2
Temel işlemler
PHOTO STORY'nin temasını seçmek için FGğmelerini kullanın.
2
• Her tema için farklı efektler, kare sayısı ve en-boy oranını seçebilirsiniz. Ayrıca her bir
fotoğraf için açı, bölme deseni ve kare efektlerini değiştirebilirsiniz.
Türler arasında değiştirme
E
Orijinal PHOTO STORY
Orijinal PHOTO STORY'ye göre efektleri ve en-boy oranları değiştirilmiş
FGH
PHOTO STORY. Her PHOTO STORY için fotoğraf sayısı ve fotoğraf bölgelerinin düzenlemesi değiştirilebilir.
• Her türde kare rengini ve kareyi çevreleyen efekti değiştirebilirsiniz.
• Her tema ve tür, farklı bir PHOTO STORY sağlar.
Ayarlar tamamlandıktan sonra Qğmesine basın.
3
• Monitör PHOTO STORY ekranına geçer.
• Geçerli çerçevenin konusu, canlı görüntüde görüntülenir.
• Maskelenmiş karelerden herhangi birine dokunarak maskelenmiş kareyi geçerli
kareye geçirin.
Yeni bir fotoğraf çekin.
4
• Çektiğiniz fotoğraf ilk karede görüntülenir.
Sonraki kare için bir fotoğraf çekin.
5
• Sonraki kare için konuyu görüntüleyin ve çekin.
• Bir önceki karedeki fotoğrafı iptal etmek için
ğmesine basın ve yeniden fotoğraf çekin.
İçindeki fotoğrafı iptal etmek için herhangi bir kareye dokunun ve yeniden fotoğraf çekin.
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
Çekilen fotoğraf
Sonraki kare (Canlı görüntü ekranı)
10231023
10231023
34
TR
Tüm kareleri çektikten sonra fotoğrafı kaydetmek için Qğmesine basın.
6
$ Notlar
• Bir PHOTO STORY çekimi esnasında, aşağıdaki işlemler kullanılabilir. Pozlama telafi si/Program kaydırma/Flaşlı çekim/Canlı kontrol ayarları
# Dikkat
• Çekim esnasında fotoğraf makinesi kapatılırsa, o ana kadarki tüm fotoğraf verileri iptal
edilir ve hafıza kartına hiçbir şey kaydedilmez.
• Geçerli görüntü kalitesi [RAW] ise, [LN+RAW] olarak değiştirilir. PHOTO STORY fotoğrafı
JPEG olarak, karelerdeki fotoğrafl ar RAW olarak kaydedilir. RAW fotoğrafl ar [4:3] olarak kaydedilir.
• [AF Mode] ayarı [S-AF], [MF] ve [S-AF+MF] olarak yapılabilir.
Ayrıca AF hedefi , tek bir orta noktaya sabitlenir.
• Ölçüm modu, dijital ESP ölçüm olarak sabitlenir.
• Aşağıdaki işlemler PHOTO STORY modunda kullanılamaz. MENU ekranı/Video/Seri çekim/Zamanlayıcı/INFO ekranı/Yüz önceliği AF/ Dijital Tele dönüştürücü/Fotoğraf modu
• Aşağıdaki düğme işlemleri devre dışı bırakılır. a/
P/Fn/INFO/q/MENU vb.
• Bir PHOTO STORY çekimi esnasında, fotoğraf makinesi uyku moduna girmez.
2
Temel işlemler
TR
35
Çekim seçeneklerinin kullanımı
Canlı kılavuzların kullanımı
Canlı kılavuzlar iAUTO (A) modunda kullanılabilir. iAUTO bir tam otomatik moddur; canlı kılavuzlar ise çeşitli gelişmiş fotografi k tekniklere kolay erişim sağlar.
Kılavuz öğesi
Düzey çubuğu/seçim
2
Change Color Saturation
Temel işlemler
Cancel
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Canlı kılavuzu görüntülemek üzere Fnğmesine veya Qğmesine
2
bastıktan sonra, FGğmelerini veya ok tuş takımını kullanarak bir öğeyi seçin ve ardından Q seçimini yapın.
FGğmelerini kullanarak seviyeyi seçin.
3
• [Shooting Tips] seçilmişse, bir öğeyi vurgulayın ve açıklamasını görmek için Q
ğmesine basın.
• Seçmek için deklanşöre yarım basın.
• Seçilen düzeyin efekti ekranda görülebilir. [Blur Background] veya [Express Motions]
seçilmişse, ekran normale döner, ancak seçilmiş olan efektler nihai fotoğrafta görülebilir olur.
Fotoğrafı çekin.
4
• Çekmek için deklanşöre basın.
• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENUğmesine basın.
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir.
• Canlı kılavuz ayarları RAW kopyasına uygulanır.
• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğrafl ar grenli gözükebilir.
• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.
• [Blurred Motion] seçimi yapıldığında kare hızışer.
• Canlı kılavuzla birlikte fl aş kullanılamaz.
• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.
• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışında değerler seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.
Q
Cancel Set
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
36
TR
% İpuçları
A dışındaki modlarda canlı kontrolü kullanarak daha ayrıntılı ayarlar yapabilirsiniz.
g «Canlı kontrolün kullanımı» (S. 52)
Pozlama kontrolü (pozlama telafi si)
Pozlama telafi sini ayarlanır. Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık yapmak için ise negatif («-») değerleri seçin. Pozlama ±3,0EV aralığında ayarlanabilir.
Negatif (–) Telafi yok (0) Pozitif (+)
# Dikkat
• Pozlama telafi si A, M ve SCN modlarında kullanılamaz.
Vurgu ve gölge parlaklığının değiştirilmesi
Ton kontrolü penceresini görüntülemek için, sırasıyla F (F) ve INFO ğmelerine basın. HIğmelerini kullanarak bir ton seviyesi seçin. Gölgeleri karartmak için «low» veya vurguları açmak için «high» seçimini yapın.
INFOINFO INFO
00
Pozlama telafi si
+1+1
00
ISO
200
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
S-ISS-IS
00
01:02:0301:02:03
12341234
2
Temel işlemler
1
L
N
HD
TR
37
Flaş kullanımı (fl aşlı fotoğrafçılık)
Flaş gerektiğinde manüel olarak ayarlanabilir. Flaş, çeşitli çekim koşullarında fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir.
Flaş ünitesini çıkartmak için fl aş düğmesine basın.
1
Flaşğmesi
2
Temel işlemler
Seçenekleri görüntülemek için #ğmesine (I) basın.
2
Bir fl aş modu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.
3
• Kullanılabilecek seçenekler ve bunların görüntülenme sırası çekim moduna göre
değişir. g «Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları» (S. 39)
AUTO Otomatik fl aş
Doldurma fl aş Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar.
#
Flaş kapalı Flaş patlamaz.
$
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
Curtain
#FULL, #1/4 vb.
Deklanşör düğmesine tam basın.
4
Kırmızı göz giderici fl aş
#!
Yavaş senkronizasyon (1. perde)
Yavaş senkronizasyon (1. perde)/Kırmızı göz giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon
2nd
(2. perde)
Manuel
# Dikkat
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] modunda, ön fl aşlardan sonra, perdenin ılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf makinesini oynatmayın.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde çalışmayabilir.
• Flaş patladığında, deklanşör hızı 1/320 san. veya uzun bir süreye ayarlanır. Bir konuyu parlak bir arka plan önünde doldurma fl aşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir.
Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.
Bu işlev, kırmızı göz olgusunu azaltmanızı sağlar. S ve M modunda fl aş her zaman patlar.
Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa enstantaneler kullanılır.
Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz gidericiyle birleştirir.
Flaş, hareketli ışık kaynaklarının izlerini oluşturmak üzere perde kapanmadan hemen önce patlar.
Manüel kullanımı tercih eden kullanıcılar için. INFOğmesine basarsanız, fl aş seviyesini ayarlamak için kadranı kullanabilirsiniz.
38
TR
Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları
Çekim modu
P/A
S/M
#AUTO, $ A modunda ayarlanamaz.
* 1/250 san. (ayrı olarak satılan harici fl aş ünitesi kullanılıyorsa)
Minimum menzil
Objektif, fotoğraf makinesi yakın konuların üzerine gölge düşürerek kenar ve köşelerin karanlık çıkmasına veya asgari çıkışta bile aşırı parlaklığa yol açabilir.
• Harici fl aş üniteler köşe kararmalarının önlenmesi için kullanılabilir. Fotoğrafl arın aşırı
pozlanmasını önlemek için, A veya M modunu seçin ve yüksek bir f-sayısı seçin veya ISO duyarlılığınışürün.
LV süper
kontrol
paneli
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Flaş modu
Otomatik fl aş
Otomatik fl aş
(kırmızı göz giderme)
Doldurma fl aş Daima patlar
Flaş kapalı
Yavaş
senkronizasyon
(kırmızı göz giderme)
Yavaş
senkronizasyon
(1. perde)
Yavaş
senkronizasyon
(2. perde)
Doldurma fl aş Doldurma fl aş
(kırmızı göz giderme)
Flaş kapalı
Doldurma fl aş/Yavaş
senkronizasyon
(2. perde)
Flaş
za-
manla-
ması
perde
perde
perde
perde
perde
14 – 42 mm 1,4 m 17 mm 0,25 m 40 – 150 mm 1,0 m 14 – 150 mm Flaş kullanılamaz 12 – 50 mm Flaş kullanılamaz
Flaş patlama
koşulları
Karanlık/arkadan
aydınlatılan
1.
kk k
1.
2.
1.
kk k
2.
koşullarda
otomatik olarak
patlar
Karanlık/arkadan
aydınlatılan
koşullarda
otomatik olarak
patlar
Daima patlar
Daima patlar
Lens
Kenar ve köşelerin
karanlık çıktığı azami
Deklanşör
hızı limiti
1/30 san. –
1/320 san.*
30 san. –
1/320 san.*
60 san. –
1/320 sn.*
60 sn. –
1/320 sn.*
60 sn. –
1/320 sn.*
uzaklıklar
2
Temel işlemler
TR
39
Bir odaklama hedefi nin seçimi (AF Alanı)
Otomatik odaklama için 35 otomatik odaklama hedefi nden hangisinin kullanılacağını seçin.
AF hedefi ni görüntülemek için Pğmesine (H) basın.
1
AF konumunu seçmek için kadranı döndürün.
2
İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefl er» moduna geri dönülür.
Tüm Hedefl er Tek Hedef Tüm Hedefl er
2
Temel işlemler
Fotoğraf makinesi tüm odak hedefl eri arasından otomatik olarak seçim yapar.
Odak hedefi ni manüel olarak seçin.
AF hedefi ni ayarlama
Hedef seçim yöntemini ve hedef boyutunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca Yüz önceliği AF'yi de seçebilirsiniz (S. 41).
AF hedef seçimi esnasında INFOğmesine basın ve FGğmelerini
1
kullanarak bir seçim yöntemi belirleyin.
(Tüm Hedefl er)
o
(Tek Hedef)
I
(Grup Hedefi )
J
(Küçük Hedef)
K
INFO
ii
o
Fotoğraf makinesi otomatik olarak tüm AF hedefl erini seçer. Tek bir AF hedefi seçersiniz.
Fotoğraf makinesi seçilen gruptaki hedefl er arasından otomatik olarak seçim yapar.
AF hedefi nin boyutu küçültülebilir.
FG
ii
40
TR
Yüz önceliği AF/gözbebeği tanıma AF
Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve de odak ve dijital ESP'yi ayarlar.
AF hedefi ni görüntülemek için Pğmesine (H)
1
basın. INFOğmesine basın.
2
• AF hedefi seçim yöntemini değiştirebilirsiniz.
Bir seçeneği seçmek için HIğmelerini kullanın
3
ve Qğmesine basın.
Face Priority Off Yüz önceliği kapalı.
J
Face Priority On Yüz önceliği açık.
I
Face & Eye Priority On
K
Face & R. Eye Priority On
L
Face & L. Eye Priority On
M
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için nesnenin sağ gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için nesnenin sol gözbebeğini seçer.
ii
o
2
Temel işlemler
Fotoğraf makinesini nesnenize doğrultun.
4
• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
5
ISO
200
ii
• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi nesnenin gözünü algılayabilirse, seçilen gözün üzerinde bir yeşil çerçeve görüntülenir.
P
250250 F5.6
0.00.0
ii
(gözbebeği algılama AF)
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
6
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
# Dikkat
• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.
• Nesneye ve sanat fi ltresi ayarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi yüzü doğru şekilde
algılayamayabilir.
• [p (Digital ESP metering)] konumuna ayarlanırsa, ölçüm yüzlere öncelik verilerek
gerçekleştirilir.
$ Notlar
• Yüz önceliği [MF] modunda da kullanılabilir. Fotoğraf makinesi tarafından tanınan yüzler beyaz kenarlıklarla işaretlenir.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
L
N
HD
41
TR
Zoom çerçevesi AF/zoom AF
U
U
U
Odağı ayarlarken karenin bir bölümünü yakınlaştırabilirsiniz. Bir yüksek zoom oranının seçilmesi, normalde AF hedefi tarafından kapsanan alandan daha küçük bir alana odaklama yapmak üzere otomatik odaklamanın kullanılmasını sağlar. Odak hedefi ni daha hassas da konumlandırabilirsiniz.
0.00.0
(Basılı tutun)
U
L
N
HD
01:02:0301:02:03
U
3030
7× 10×
14×
2
Temel işlemler
Q / U
U
ISO
200
250250 F5.6
Çekim ekranı
Zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine basın.
1
• Düğmeye basmadan hemen önce otomatik odaklama kullanılarak odaklama
yapıldıysa, zoom çerçevesi o anki odaklama konumunda görüntülenir.
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
INFOğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Zoom çerçevesine zoom yapmak için Uğmesine tekrar basın.
2
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
• Zoom oranını seçmek için kadranı çevirin.
Otomatik odaklamayı başlatmak için deklanşöre yarım basın.
3
• Fotoğraf makinesi, ekranın ortasındaki karede bulunan konuyu kullanarak odaklanır. Odak konumunu, ekrana dokunarak değiştirebilirsiniz.
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
ISO
200
250250 F5.6
Zoom çerçevesi AF Zoom AF
AF ve zoom çerçevelerinin karşılaştırması
$ Notlar
• Ayrıca, zoom çerçevesini dokunmatik ekran işlemlerini kullanarak da görüntüleyebilir ve
hareket ettirebilirsiniz.
# Dikkat
• Zoom sadece monitörde görülebilirdir ve çekilen fotoğrafl ar üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
42
TR
Seri çekim/zamanlayıcı kullanımı
Seri olarak fotoğraf çekmek için deklanşörü tam basılı tutun. Alternatif olarak, zamanlayıcıyı kullanarak da seri fotoğraf çekebilirsiniz.
Menüyü doğrudan görüntülemek için jYğmesine (G) basın.
1
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Tek kare çekimi
Seri H
Seri L
Zamanlayıcı 12 SAN
Zamanlayıcı 2 SAN
Zamanlayıcı Özel
Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal çekim modu).
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 9 kare (fps) hızında çekilir.
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 5 kare (fps) hızında çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. Zamanlayıcını boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf çekilir.
Çekilecek kare sayısını ayarlayın g seçimini yapın, INFOğmesine basın ve kadranı çevirin.
n lambası, yaklaşık 2 saniye
$ Notlar
• Etkinleştirdiğinde zamanlayıcıyı iptal etmek için, jY (G) düğmesine basın.
• [S-AF] ve [MF] odaklama modlarında, odaklama ve pozlama her sıradaki ilk kare
değerlerine sabitlenir.
# Dikkat
• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafl arı karta kaydetmeye başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafl arı karta kaydetmeyi başaramayabilir.
• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştirin.
• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.
2
Temel işlemler
TR
43
Renk ayarı (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO] seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğrafl arınıza bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.
Mandalı 2'ye ayarlayın ve öğeleri seçmek için ana
1
2
Temel işlemler
kadranı döndürün.
Mandal
WB modu
Auto white balance
Preset white balance
One-touch white balance
(S. 45)
Custom white balance
AUTO
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
Ana kadran
Renk
sıcaklığı
Çoğu ışık koşulları için uygundur (monitörde
k
vizörde beyaz bir bölüm çerçeveye alındığında). Bu modu genel amaçlı kullanın.
Bulutsuz bir günde açık havada fotoğraf çekmek
5300K
veya gün batımındaki kırmızı renkleri yakalamak veya havai şek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanın.
7500K
ık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için
6000K Bulutlu günde açık havada çekim için
3000K Tungsten ışığında çekim için
4000K Floresan lambalarla aydınlatılmış nesneler için 5500K Flaş
Tek
dokunuşlu
WB ile
ayarlanan
renk
sıcaklığı.
2000K – 14000K
la çekim için
Beyaz dengesini ölçmek için bir beyaz veya gri nesne kullanılabildiğinde ve konu birden fazla farklı ışık kaynağı, bilinmeyen bir fl aş tipi veya başka bir ışık kaynağı altında bulunduğunda seçin.
INFOğmesine bastıktan sonra bir renk sıcaklığı seçmek için HIğmelerini kullanın ve ardından Qğmesine basın.
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
200200200
P
Işık koşulları
AUTOAUTO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
LOWLOW
200200
250 F5.6 0.0
Recommend
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
44
TR
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Nihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.
[P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2) ve
1
INFOğmesine basın. Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.
2
• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.
• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
3
• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.
• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden ölçülünceye kadar bellekte tutulur.
Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
% İpuçları
• Nesne çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse, [WB NG Retry] mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi 1. adımdan itibaren tekrarlayın.
ISO duyarlılığı
ISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Çoğu durumda önerilen ayar [AUTO] ayarıdır. Bu ayar ISO 200 değerinden başlar (parazit ile dinamik aralığı arasında denge kuran bir değerdir) ve ardından ISO duyarlılığını çekim koşullarına göre ayarlar.
Mandalı 2'ye ayarlayın ve öğeleri seçmek için alt kadranı döndürün.
1
Alt kadran
2
Temel işlemler
Mandal
AUTO Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır. LOW, 200 – 25600 Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.
TR
45
Temel oynatma işlemleri
INFO
INFO
INFO
Oynatma sırasında ekran
Basitleştirilmiş gösterim Genel gösterim
15789
2
3
2
Temel işlemler
2013.06.01 12:30 15
f
1 Pil kontrolü ..................................... S. 13
2 Wi-Fi bağlantısı ...................... S. 21, 103
3 GPS bilgileri dahil ........................ S. 105
4 Eye-Fi gönderme tamamlandı ....... S. 83
5 Baskı rezervasyonu
Baskı sayısı ................................... S. 96
6 Paylaşım sırası .............................. S. 48
7 Ses kaydı ....................................... S. 50
8 Koruma .......................................... S. 50
9 Seçilen görüntü ..............................S. 19
0 Dosya numarası............................. S. 82
a Çekim sayısı
b Saklama cihazı ............................ S. 113
c Kayıt modu..................................... S. 56
d En-boy oranı .................................. S. 55
e 3D görüntü ..................................... S. 32
f Tarih ve saat .................................. S. 14
stuvw
AUTO
ISO 400ISO 400
3D3D
j
×10×10
250250
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
4:3
L
N
k
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
l m n o p q
1/84608×3456
r
4
6
×10×10
4:3
100-0015
3D3D
L
N
0
SD
a
bcde
hg i
2013.06.01 12:30 15
g En-boy kenarı ................................ S. 55
h AF hedef ........................................ S. 40
i Çekim modu...................... S. 15, 25 – 33
j Pozlama tela si..............................S. 37
k Enstantane hızı ....................... S. 25 – 28
l Apertür değeri .........................S. 25 – 28
m Odak uzunluğu............................. S. 118
n Flaş yoğunluk kontrolü ................... S. 57
o Beyaz dengesi tela si .................... S. 44
p Renk uzayı ..................................... S. 81
q Fotoğraf modu ...............................S. 54
r Sıkıştırma oranı ............................. S. 56
s Piksel sayısı ................................... S. 56
t ISO hassasiyeti ..............................S. 45
u Beyaz dengesi ............................... S. 44
v Ölçüm modu .................................. S. 58
w Histogram ...................................... S. 24
Bilgi ekranını değiştirme
Oynatma sırasında INFOğmesini kullanarak ekranda görüntülenen bilgileri değiştirebilirsiniz.
46
TR
Yalnızca görüntü
INFO
INFO
2013.06.0112:30 15
Basitleştirilmiş gösterim
×10×10
250250
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB AUTO
ISO 400ISO 400
NaturalNatural
4:3
100-0015
L
2013.06.0112:30 15
N
Genel gösterim
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
1/84032×3024
INFO
×10×10
4:3
100-0015
L
N
Tek kare oynatma
Fotoğrafl arı tam kare görmek için qğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
İndeks ekranı/takvim ekranı
p
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2013.06.0112:30 20
q
2013.06.0112:30 21
25 kare
İndeks görünümü
Oynatma zoom'u (yakın plan oynatma)
q
100-0020
L
Tek kare oynatma
a
H
Fn

Q
N
p
2x
2× zoom
yakın plan görüntüleme
Önceki (r)/Sonraki (s) Yak ın plan görüntülemede kullanılabilir.
Tek kare görüntüleme: Sonraki (I)/önceki (H)/görüntüleme sesi (FG) Yak ın plan oynatma: Görüntüler arasında dolaşmanızı sağlar
Yak ın plan oynatma sırasında INFO ğmesine basarak bir sonraki kareyi (I) veya bir önceki kareyi (H) görüntüleyebilirsiniz.
Dizin/takvim görüntüleme: Görüntüyü seçer Bir zoom çerçevesi görüntüler. Çerçevenin konumunu ayarlamak
için dokunmatik işlemleri kullanın ve yakınlaştırmak için ağmesine basın.
İptal etmek için ağmesine basın.
Görüntü bilgilerinin görüntülenmesi
Görüntü seçimi (S. 19)
Fotoğrafı koruma (S. 19)
Görüntü silme (S. 19) Menüleri görüntüler (takvim görüntüleme modundayken tek kare
oynatma modundan çıkmak için bu düğmeye basın)
2013.06.0112:30 20
Ana kadran (j) Ya kınlaştırma (q)/İndeks (p)
Alt kadran (k)
Ok tuşları takımı
(FGHI)
INFO
p
q
q
14x
p
Q
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Takvim görünümü
14× zoom
2
Temel işlemler
TR
47
Wi-Fi bağlantısı üzerinden fotoğrafl arı paylaşma (Paylaşma sırası)
Fotoğraf makinesini kablosuz LAN üzerinden bir akıllı telefona bağlayabilirsiniz (S. 103). Bağlandıktan sonra akıllı telefonu kartta bulunan fotoğrafl arı görüntülemek ve fotoğraf makinesi ile akıllı telefon arasında fotoğraf aktarımı yapmak için kullanabilirsiniz. [Share Order] ile paylaşacağınız fotoğrafl arı önceden seçebilirsiniz.
Oynatma ekranında, ekrana dokunun.
1
• Dokunmatik bir menü görüntülenir.
Dokunmatik işlemi veya HIğmelerini kullanarak bir fotoğraf seçin ve
2
2
Temel işlemler
ardından dokunmatik menüde h öğesine dokunun.
• Paylaşım için seçilen fotoğrafl arda h görüntülenir.
• Seçimi iptal etmek için h öğesine yeniden dokunun.
[Share Order] öğesinden çıkmak için ekrana dokunun.
3
• Paylaşım için bir fotoğraf seçildikten sonra, [One-Time] kullanılarak bir Wi-Fi bağlantısı kurulduğunda seçilen fotoğraf paylaşılır.
# Dikkat
• En fazla yaklaşık 200 karelik bir paylaşım sırası ayarlayabilirsiniz.
48
TR
Oynatma seçeneklerinin kullanımı
Oynatma modunda kullanılabilecek basit seçenekleri içeren bir menüyü görüntülemek için oynatma sırasında Qğmesine basın.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Back
JPEG Edit, RAW Data Edit g S. 71, 72 Görüntü Bindirme g S. 73
Video Oynatma Paylaşım Sırası gS. 48
0 (Koruma) R (Ses kaydı) Döndürme m (Slayt gösterisi) Sil
* [SD] veya [HD] videolar için kullanılamaz.
Video karesinde işlemlerin gerçekleştirilmesi (Video Oynatma)
Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden devam ettirme.
• Oynatma duraklatıldığında aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
Önceki/Sonraki İşleme devam etmek için HI düğmesini basılı tutun.
Sonraki kareyi görüntüler
En son kareyi görüntüler
Q
H/I
F/G
HI veya kadran
F G
Bir fi lmi ileri veya geri alın.
Ses düzeyini ayarlayın.
Set
Fotoğraf karesi Video karesi
*

— —


2
Temel işlemler
# Dikkat
• Videoları bilgisayarda oynatmak için, ürünle verilen bilgisayar programını kullanmanızı
öneririz. Programı ilk defa kullanmadan önce, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın.
TR
49
Görüntülerin korumaya alınması
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın. Korumak istediğini bir görüntüyü seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın. [0] seçimini yapın, Qğmesine basın ve ardından görüntüyü korumaya almak için Fğmesine basın. Korunan görüntüler 0 (koruma) simgesiyle gösterilir. Korumayı kaldırmak için Gğmesine basın. Korumaya almak üzere birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. g «Görüntülerin seçilmesi» (S. 19)
2
# Dikkat
Temel işlemler
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
2013.06.01 12:30 20
Ses kaydı
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 saniyeye kadar).
Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin ve
1
Qğmesine basın.
• Korumalı fotoğrafl ar için ses kaydetme bulunmaz.
• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.
[R] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Back
• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No] seçeneğini seçin.
Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini seçin ve Q
3
ğmesine basın.
• Kaydı ortada durdurmak için Qğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Qğmesine basın.
4
• Ses kaydı içeren fotoğrafl ar bir H simgesiyle gösterilir.
Back Set
• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase] seçeneğini seçin.
Döndürme
Fotoğrafl arı döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.
Fotoğrafı oynatın ve Qğmesine basın.
1
[Rotate] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde
3
döndürmek için Gğmesine basın; düğmeye her basıldığında fotoğraf döner.
• Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.
• Videolar, 3D fotoğrafl ar ve korunmaya alınmış fotoğrafl ar döndürülemez.
0 (koruma) simgesi
4:3
100-0020
L
N
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
R
No
R
Start
Erase
50
TR
Slayt Şov
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafl arı birbiri ardına gösterir.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve ardından
1
[m] seçimini yapın.
Back
Ayarları yapın.
2
Başlat Slayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğra ar
BGM BGM öğesini ayarlayın (3 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off]. Efekt* Kareler arasındaki geçiş efektini seçin. Kaydır Uygulanacak slayt gösterisi tipini seçin. Kayma Aralığı Her bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından
Film Aralığı Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için
* [Fade] dışında bir efekt seçilirse, videolar görüntülenmez.
[Start] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Slayt gösterisi başlar.
• Slayt gösterisini durdurmak için Qğmesine basın.
sırayla gösterilir.
seçin.
[Full] seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için [Short] seçeneğini seçin.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
Rotate
m
Ses Düzeyi
Slayt gösterisi sırasında, fotoğraf makinesinin genel ses düzeyini ayarlamak için FGğmelerini kullanın. Arka plan müziği ile fotoğrafl ar veya fi lmlerle kaydedilmiş ses arasındaki dengeyi değiştirmek için HIğmelerini kullanın.
$ Notlar
• [Beat] öğesini farklı bir BGM'ye değiştirebilirsiniz. Olympus web sitesinden indirdiğiniz
verileri karta kaydedin, 2. adımda [BGM] menüsünden [Beat] seçimini yapın ve Iğmesine basın. Verileri indirmek üzere aşağıdaki web sitesini ziyaret edin. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
R
Set
2
Temel işlemler
TR
51
3
Canlı kumanda
Canlı kontrolün kullanımı
Canlı kontrol P, A, S, M, n ve J modlarındaki ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Canlı kontrolü kullanarak farklı ayarların etkilerini önceden monitörde izleyebilirsiniz.
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
3
Canlı kumanda
Kullanılabilir ayarlar
Görüntü sabitleyici ............................... S. 53
Fotoğraf modu ..................................... S. 54
Sahne modu ........................................ S. 32
Sanat fi ltresi modu ...............................S. 31
n modu .............................................. S. 55
Beyaz dengesi ..................................... S. 44
Seri çekim/zamanlayıcı........................ S. 43
En-boy oranı ........................................ S. 55
Canlı kontrolü görüntülemek için Qğmesine basın.
1
• Canlı kontrolü gizlemek için, Qğmesine yeniden basın.
FGğmelerini kullanarak
2
ayarları seçin, HIğmelerini kullanarak seçilen ayarı değiştirin ve Qğmesine basın.
• Yaklaşık 8 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WBWB
Kayıt modu ..........................................S. 56
Flaş modu ............................................ S. 38
Flaş yoğunluğu kontrolü ......................S. 57
Ölçüm modu ........................................ S. 58
AF modu .............................................. S. 59
ISO duyarlılığı ...................................... S. 45
Yüz önceliği ......................................... S. 41
Video sesi kaydı .................................. S. 60
Seçili
fonksiyon
adını
gösterir
İmleç
Fonksiyonlar
4:3
L
F
HD
Ayarlar
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Ok tuşları takımı
WB Auto
İmleç
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
L
WB
WBWBWB
4:3
HD
F
Ok tuşları takımı
# Dikkat
• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.
% İpuçları
• Daha gelişmiş seçenekler veya fotoğraf makinenizi yapılandırmak için, ayar menülerini
kullanın. g «Menülerin kullanımı» (S. 61)
52
TR
Fotoğraf makinesi sarsıntısının azaltılması (görüntü sabitleyici)
Loş ışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltabilirsiniz. Görüntü sabitleyici, deklanşör düğmesine yarım bastığınızda devreye girer.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak görüntü sabitleyici öğesini seçin.
OFFOFF
P
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
Görüntü sabitleyici kapalı.
Görüntü sabitleyici açık.
Görüntü sabitleyici sadece dikey (Y) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi yatay olarak kaydırılırken kullanılır.
Görüntü sabitleyici sadece yatay (Z) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi portre doğrultusunda tutulurken
Fotoğraf
OFF S-I.S. Off
S-IS1
Landscape Panning I.S.
S-IS2 Auto
S-IS3 Vertical IS
Focal Length
Auto
S-ISS-IS S-ISS-IS S-ISS-IS
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-ISS-IS
mmmm5050
fotoğraf makinesi dikey kaydırılırken kullanılır. Fotoğraf makinesi kaydırma yönünü tespit
eder ve ilgili resme dengelemeyi uygular.
Görüntü sabitleyici kapalı.
Otomatik görüntü sabitleyiciye ek olarak, yürüyerek çekim yapılması sırasında ortaya çıkan fotoğraf makinesi sarsıntıları da azaltı
lır.
Video
S-IS AUTO Horizontal IS
OFF M-I.S. Off
ON Movie-I.S.
Bir odak uzunluğu seçme (Micro Four Thirds/Four Thirds Sistemi objektifl eri hariç)
Micro Four Thirds veya Four Thirds Sistemi objektifl eri olmayan objektifl erle çekim yaparken, fotoğraf makinesi titreşimini azaltmak üzere odak uzaklığı bilgisini kullanır.
• [Image Stabilizer] seçimini yapın, INFOğmesine basın, HIğmelerini kullanarak bir
odak uzunluğu seçin ve Qğmesine basın.
• 8 mm ila 1000 mm arasında bir odak uzunluğu seçin.
• Objektifi n üzerinde yazan değere en yakın değeri seçin.
# Dikkat
• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız önerilir.
• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [OFF] olarak ayarlayın.
• Görüntü sabitleme işlev düğmesine sahip bir objektif kullanıyorsanız, öncelik lens tarafında yapılan ayara verilir.
• Öncelik lens tarafı görüntü dengelemeye verildiğinde ve fotoğraf makinesi tarafı [S-IS-AUTO] olarak ayarlandığında, [S-IS1], [S-IS-AUTO] yerine kullanılır.
• Görüntü sabitleyici etkinleştirildiğinde bir çalışma sesi veya titreşim duyabilirsiniz.
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
3
Canlı kumanda
TR
53
İşleme seçenekleri (görüntü modu)
Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve [Picture Mode]
1
seçimini yapın.
FGğmelerini kullanarak bir seçim yapın ve Qğmesine basın.
2
3
Canlı kumanda
i-Enhance Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.
h
Vivid Canlı renkler oluşturur.
i
Natural Doğal renkler oluşturur.
j
Muted Düz tonlar oluşturur.
Z
Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.
a
Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.
Custom
Pop Art
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
s
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Watercolor
Z
Bir fotoğraf modunu seçin, parametreleri belirtin ve ayarları kaydedin.
Bir görsel fi ltre seçin ve istediğiniz efekti seçin.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
Natural
h
i
jj
P
j44j
HD
M C
55
54
TR
Bir fi lme efektler ekleme
Ayrıca, fotoğraf çekimi için mevcut efektler kullanılarak yaratıcı videolar oluşturulabilir. Ayarları etkinleştirmek için kadranı n konumuna ayarlayın.
n
modu seçildikten sonra, canlı kontrolü
1
görüntüleyin (S. 52) ve ardından FGğmelerini kullanarak çekim modunu seçin.
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
Bir mod seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
2
P Nesnenin parlaklığına göre en uygun apertür otomatik olarak ayarlanır.
Alan derinliği apertür ayarlanarak değiştirilir. Diyaframı ayarlamak için FG
A
ğmelerini kullanın. Enstantane konunun nasıl görüneceğini etkiler. Enstantane hızını ayarlamak için
S
FGğmelerini kullanın. Enstantane için 1/30 san ila 1/4000 san arasındaki bir değer seçilebilir.
Siz hem diyaframı hem de enstantaneyi ayarlarsınız. Diyaframı seçmek için HIğmelerini kullanın. Enstantaneyi 1/30 san. ila 1/4000 san. arasından seçmek
M
için FGğmelerini kullanın. ISO Hassasiyeti ISO 200 ila 3200 arasındaki değerlere manüel olarak ayarlanabilir; otomatik ISO hassasiyeti kontrolü kullanılamaz.
# Dikkat
• Bir fi lm kaydederken, pozlama telafi si, apertür değeri ve enstantane için ayarları değiştiremezsiniz.
• Bir fi lm kaydederken [Image Stabilizer] etkinleştirilmişse kaydedilen görüntü biraz büyütülür.
• Fotoğraf makinesi aşırı titretiliyorsa sabitleme mümkün olmaz.
• Fotoğraf makinesinin içi ısınırsa, makineyi korumak için çekim otomatik olarak durdurulur.
• Bazı görsel fi ltrelerle [C-AF] çalışması sınırlı olur.
• Film kaydetme için SD hız sınıfı 6 ve üzerine sahip kartlar önerilir.
Fotoğrafın en-boy oranını ayarlama
Fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en-boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2], [1:1] veya [3:4] olarak ayarlayabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini kullanarak en-boy oranını
1
seçin. İstediğiniz en-boy oranını seçmek için HIğmelerini kullanın ve Q
2
ğmesine basın.
# Dikkat
• JPEG fotoğrafl ar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğrafl ar kırpılmaz; bunun yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.
• RAW fotoğrafl ar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.
M-ISM-IS
OFFOFF
j
P
P
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
HD
3
Canlı kumanda
TR
55
Görüntü kalitesi (kayıt modu)
Örneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web'de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına göre fotoğrafl ar ve fi lmler için bir görüntü kalitesi seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak fotoğrafl ar ve videolar için bir kayıt modu seçin.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q
2
ğmesine basın.
 Kayıt modları (fotoğra ar)
3
RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem
Canlı kumanda
bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine eder.
Görüntü boyutu Sıkıştırma oranı
İsim Piksel sayısı
Y (Büyük)
4608×3456*
SF
(Çok
Kaliteli)
YSF YF* YN* YB
F
(Kaliteli)N(Normal)B (Temel)
3200×2400
X (Orta)
2560×1920*
1920×1440
XSF XF XN* XB
1600×1200 1280×960*
W (Küçük)
1024×768
WSF WF WN* WB
640×480
* Varsayılan
RAW fotoğraf verileri
Bu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak izlenemez ve baskı için RAW fotoğrafl ar seçilemez. Bu fotoğraf makinesi kullanılarak RAW fotoğrafl arın JPEG kopyaları oluşturulabilir. g «Sabit fotoğrafl arı düzenleme» (S. 71)
RAWRAW
P
4608x3456
L
F+
LNMNS
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
L
F
Kayıt modu
Uygulama
Baskı boyutu için seçin
Küçük boyutlu baskılar ve web sitesinde kullanım için
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
3838
HD
56
TR
 Kayıt modları (videolar)
Kayıt modu Piksel sayısı Dosya biçimi Uygulama
Full HD Fine 1920×1080
Full HD Normal 1920×1080
HD Fine 1280×720
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Televizyon ve diğer aygıtlarda görüntüleme
HD Normal 1280×720
HD 1280×720
SD 640×480
Motion JPEG*
Bilgisayarda oynatma veya
2
düzenleme için
• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.
*1 Her bir video maksimum 29 dakika uzunluğunda olabilir. *2 Dosyalar maksimum 2GB boyutunda olabilir.
Flaş çıkışının ayarlanması (Flaş yoğunluk kontrolü)
Karenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az pozlandığını fark ederseniz fl aş çıkışını değiştirebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak Flaş yoğunluğu kontrol öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak telafi değerini seçin ve
2
ardından Qğmesine basın.
P
0.0
00
# Dikkat
• Elektronik fl aş üzerindeki fl aş denetim modu MANUAL olarak ayarlı olduğunda bu ayarın bir etkisi bulunmaz.
• Harici fl aş üzerinde yapılan fl aş yoğunluğundaki değişiklikler fotoğraf makinesinde yapılanlara eklenir.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
3
Canlı kumanda
TR
57
Fotoğraf makinesinin ışığı nasıl ölçeceğinin seçilmesi (ölçüm)
Fotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak ölçüm öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q
2
ğmesine basın.
Fotoğraf makinesi pozlamayı karenin 324 alanında ölçer ve o anki sahne için veya ([IFace Priority] için [OFF] haricinde bir seçenek seçilmişse) portre nesnesi için pozlamayı optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.
Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm yapar.
Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği seçin (karenin yakl. %2'si) ve fotoğraf makinesini ölçmek istediğiniz noktaya doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki parlaklığa göre ayarlanır.
Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak çıkmasını sağlar.
Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların karanlık çıkmasını sağlar.
3
Canlı kumanda
IHI
ISH
3
Digital ESP
p
metering
Center weighted averaging
H
metering
Spot metering
I
Spot metering ­highlight
Spot metering ­shadow
Deklanşöre yarım basın.
• Normalde deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi ölçmeye başlar ve deklanşör bu konumda tutulduğu sürece pozlama korunur.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
P
ESP
RR
HIHI SHSH
58
TR
Bir odaklama modunun seçimi (AF modu)
Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin. Fotoğraf modu ve n modu için ayrı odaklama yöntemleri seçebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak AF modu öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q
2
ğmesine basın.
• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama yapar.
S-AF (tek AF)
Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF onay işareti ve AF hedef işareti yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden konuların fotoğrafl arını çekmek için kullanışlıdır.
Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitörde AF onay işareti yanar ve
C-AF (sürekli AF)
birinci ve ikinci kerede odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur. Nesne hareket etse veya resmin kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama yapmaya çalışır.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
odaklama yapar.
Bu işlev, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı
MF
(manüel odaklama)
S-AF+MF (S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması)
[S-AF] modunda odaklama yapmak için deklanşör yarım bastıktan sonra odağı hassas olarak ayarlamak üzere odak halkasını çevirebilirsiniz.
Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi odağı korur.
C-AF+TR
(AF takibi)
• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hede kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak odaklama yapar.
sağlar.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
P
)
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
C-AFC-AF
MFMF
Odak halkası
TR
Yak ın
S-AFS-AF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ISO
ISOISOISO
OFFOFF
RR
3
Canlı kumanda
# Dikkat
• Konu az aydınlatılmışsa, sis veya dumanla kaplanmışsa veya kontrastışükse fotoğraf
makinesi odaklama yapamayabilir.
TR
59
Video sesi seçenekleri (videoların sesli kaydedilmesi)
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak Video R öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak ON/OFF ve Q
2
ğmesine basın.
# Dikkat
• Bir fi lmde ses kaydedilirken, objektifi n veya fotoğraf makinesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. İsterseniz, [AF Mode] öğesini [S-AF] olarak ayarlayarak veya düğmelere
3
Canlı kumanda
basma sayısını sınırlandırarak bu sesleri azaltabilirsiniz.
• [ART7] (Diorama) modunda ses kaydedilmez.
RR
n
Movie R On
ONON
OFFOFF
ONON
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
60
TR
4
Menü fonksiyonları
Menülerin kullanımı
Menüler canlı kontrol tarafından görüntülenmeyen çekim ve oynatma seçenekleri içerir ve daha kolay bir kullanım için fotoğraf makinesi ayarlarınızı özelleştirmenizi sağlar.
Birincil ve temel çekim seçenekleri
W
Gelişmiş çekim seçenekleri
X
Oynatma ve rötuş seçenekleri
q
Fotoğraf makinesi ayarlarının kişileştirilmesi (S. 76)*
c
EVF ve OLYMPUS PENPAL gibi aksesuar bağlantı noktası cihazları için
#
aksesuar bağlantı noktası menüsü seçenekleri (S. 92)*
Fotoğraf makinesini ayarlama (örn. tarih ve dil)
d
* Varsayılan ayarlarda görüntülenmez.
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
1
Sekme
İşlem kılavuzu
Bir ekran geriye gitmek için MENUğmesine basın
FGğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve ardından Qğmesine
2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
j
4:3
Set
Ayarı onaylamak için Qğmesine basın
basın. FGğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin seçeneklerini
3
görüntülemek için Qğmesine basın.
Geçerli olan ayar görüntülenir.
Shooting Menu 2
1
Fonksiyon
Bir seçeneği vurgulamak için FGğmelerini kullanın ve seçmek Q
4
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
oj /Y
Off
Q
Set
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
o
T S
Y
12s
Y
2
Y
C
ğmesine basın.
• Menüden çıkmak için, MENUğmesine arka arkaya basın.
$ Notlar
• Her bir seçeneğin varsayılan ayarları için, bkz. «Menü dizini» (S. 126).
• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzları görüntülemek veya gizlemek için INFOğmesine basın.
4
Menü fonksiyonları
Off
Off
s
Set
61
TR
Shooting Menu 1/Shooting Menu 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
Card Setup (S. 62)
W
Reset/Myset (S. 63)
X
Picture Mode (S. 64) K (S. 65) Image Aspect (S. 55) Digital Tele-converter (S. 70)
4
Kartın biçimlendirilmesi (Kart Kurulumu)
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan
j
4:3
Set
j/Y (Drive/Self-timer) (S. 43, 65) Image Stabilizer (S. 53) Bracketing (S. 66) Multiple Exposure (S. 68) Time Lapse Settings (S. 69) # RC Mode (S. 69)
sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş fotoğrafl ar dahil-, formatlama sırasında silinir. Kullanılmış bir kartı formatlarken, kartta saklamak istediğiniz fotoğrafl ar olmadığından emin olun. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S. 113)
W Çekim Menüsü 1'den [Card Setup] seçimini yapın.
1
[Format] öğesini seçin.
2
Card Setup
All Erase
Format
Set
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
3
Back
• Formatlama işlemi yapılır.
62
TR
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi (Reset/Myset)
Fotoğraf makinesi ayarları kolayca kayıtlı ayarlara geri getirilebilir.
Sıfırlama ayarlarını kullanma
Varsayılan ayarları geri yükleme.
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
1
[Reset] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek için
Iğmesine basın. Saat, tarih ve birkaç diğer ayar hariç tüm ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini seçin ve Qğmesine basın. g «Menü dizini» (S. 126)
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
3
Myset'i kaydetme
Çekim modu dışındaki modlar için geçerli fotoğraf makinesi ayarlarını kaydedebilirsiniz. Kayıtlı ayarlar, P, A, S ve M modlarında çağrılabilir.
Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.
1
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
2
İstediğiniz hede ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve I düğmesine basın.
3
• Ayarların kaydedilmiş olduğu hedefl erin ([Myset1]–[Myset4]) yanında [Set] öğesi görüntülenir. [Set] öğesi tekrar seçildiğinde kaydedilmiş ayarların üzerine yazılır.
• Kayıt işlemini iptal etmek için [Reset] öğesini seçin.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
• Myset'e kaydedilebilecek ayarlar g «Menü dizini» (S. 126)
Myset'i kullanma
Fotoğraf makinesini Myset için seçilen ayarlara yapılandırır.
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
1
İstediğiniz ayarları ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve Q
2
ğmesine basın. [Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Basic
Basic
Set Set Set
Set
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
Set Set Set
Back
Set
63
TR
İşleme seçenekleri (Görüntü Modu)
[Live Control] altındaki [Picture Mode] öğesini kullanarak kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde gerekli ayarları yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
W Çekim Menüsü 1'den [Picture Mode] seçimini
1
yapın.
FGğmelerini kullanarak bir seçim yapın ve Qğmesine basın.
2
Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için Iğmesine basın.
3
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
Contrast ık ile koyu arasındaki fark Sharpness Görüntünün keskinliği Saturation Renklerin canlılığı Gradation Ton ayarı (tonlama).
Görüntüyü detaylı bölgelere ayırır ve her bölge için parlaklığı ayrı ayrı
Auto
Normal
High Key Parlak bir konu için tonlama. Low Key Karanlık konular için tonlama.
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:Neutral
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
ayarlar. Bu büyük kontrastlı alanlara sahip görüntülerde beyaz çok parlak veya siyah çok koyu beliriyorsa etkindir.
[Normal] modu genel amaçlı olarak kullanılır.
Efektin uygulanacağı dereceyi ayarlar.
Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun tümleyen rengi koyulaştırılı
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
Doğal mavi gökyüzü olan net bir beyaz bulut rengi üretir.
Hafi fçe mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.
Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını kuvvetli şekilde vurgular.
Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli şekilde vurgular.
r.
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
hi-aJ K




kk
Shooting Menu 1
k
kk

j
4:3
Set
64
TR
hi-aJ K
Pict. Tone
(Monotone)
N:Neutral
S:Sepia Sepia
Siyah beyaz resmi renklendirir.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
kk

B:Blue Mavimsi P:Purple Pembemsi G:Green Ye şilimsi
# Dikkat
• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.
Görüntü kalitesi (K)
Bir görüntü kalitesi seçin. Fotoğraf ve videolar için ayrı bir görüntü kalitesi seçin. Bu, [Live Control] altındaki [K] öğesiyle aynıdır.
• JPEG görüntü boyutu ve sıkıştırma oranı kombinasyonunu ve [X] ve [W] piksel sayılarını
değiştirebilirsiniz. [K Set], [Pixel Count] g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
Zamanlayıcı ayarı (j/Y)
Zamanlayıcının nasıl çalışacağını ayarlayabilirsiniz.
X Çekim Menüsü 2'den [j/Y] seçimini yapın.
1
[YC] (custom) seçimini yapın ve Iğmesine basın.
2
FGğmelerini kullanarak öğeyi seçin ve Iğmesine basın.
3
FGğmelerini kullanarak ayarı seçin ve Qğmesine basın.
Frame Çekilecek kare sayısını ayarlar.
Y Timer
Deklanşöre basıldıktan sonra fotoğrafın çekileceği ana kadar geçen süreyi ayarlar.
Interval Time İkinci ve daha sonraki kareler için çekim süresini ayarlar.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
oj /Y
Off
Set
TR
65
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme (basamaklama)
«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir.
X Çekim Menüsü 2'den [Bracketing] seçimini yapın
1
ve Qğmesine basın.
Bir basamaklama tipi seçin.
2
• Ekranda t veya f görüntülenir.
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
AE BKT (AE basamaklama)
Fotoğraf makinesi her bir çekimin pozlamasını değiştirir. Değişim miktarı 0,3 EV, 0,7 EV veya 1,0 EV olarak seçilebilir. Tek kare çekimde, deklanşöre her tam basışta tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğunda, tekrar bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesi şu sırayı takip ederek çekim yapmaya devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Kare sayısı: 2, 3, 5 veya 7
• Basamaklama sırasında t göstergesi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi, diyaframı ve enstantaneyi (P modu),
enstantaneyi (A ve M modları) veya diyaframı (S modu) değiştirerek pozlamayı değiş
• Fotoğraf makinesi pozlama telafi si için o an seçili olan değeri
basamaklar.
• Basamaklama artışlarının boyutu [EV Step] için seçilen
değerle değişir. g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
WB BKT (WB basamaklama)
Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur. Beyaz dengesi basamaklama P, A, S ve M modlarında kullanılabilir.
• Beyaz dengesi A–B (Kehribar–Mavi) ve G–M (Yeşil–Magenta) eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.
tirir.
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure Off Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Back
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
Back Set
Shooting Menu 2
Bracketing
Bracketing
2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
WB BKT
Off
A-- G--
A-- G--
oj /Y
Set
--
--
--
--
--
Set
--
--
--
--
--
Set
66
TR
FL BKT (FL basamaklama)
Fotoğraf makinesi üç kare boyunca fl aş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama sırasında t göstergesi yeşile döner.
• Basamaklama artışlarının boyutu [EV Step] için seçilen
değerle değişir. g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
ISO BKT (ISO basamaklama)
Fotoğraf makinesi, enstantane hızı ve diyafram değerini sabit tutarak hassasiyeti üç çekimde değiştirir. Değişim miktarı 0,3 EV, 0,7 EV veya 1,0 EV olarak seçilebilir. Deklanşör düğmesine her basıldığında, fotoğraf makinesi birinci çekimde ayarlanan hassasiyetle (veya otomatik hassasiyet seçilmişse, optimum hassasiyet ayarıyla) üç kare çeker ve ardından ikinci çekimde değeri aşağı doğru ve üçüncü çekimde değeri yukarı doğru arttırarak çekim yapar.
• Basamaklama artış miktarı [ISO Step] için seçilen değerle
değişmez. g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
• Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst limitten
bağımsız olarak yapılır. g «Özel menülerin kullanımı» (S. 76)
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
ART BKT (Görsel fi ltre basamaklaması)
Deklanşör düğmesine her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel fi ltre ayarına sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel fi ltre basamaklamasını bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
• Kayıt bir miktar zaman alabilir.
• ART BKT işlevi WB BKT veya ISO BKT ile birlikte kullanılamaz.
Pop Art
Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
ART BKT
Off
Off
OffSoft Focus
On
Off Off Off Off Off
Set
HDR BKT (HDR basamaklama)
Fotoğraf makinesi her biri HDR görüntüleme için uygun farklı pozlamalara sahip olacak şekilde birden fazla fotoğraf çeker.
• Görüntüler ardışık çekim modunda kaydedilir. Deklanşör düğmesinden parmağınızı çekseniz bile fotoğraf makinesi seçilen kare sayısında fotoğraf çekmeye devam eder.
• HDR basamaklama diğer basamaklama işlevleriyle birlikte kullanılamaz.
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
TR
67
Tek bir karede birden fazla pozlama (çoklu pozlama)
Görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçeneği kullanarak, tek bir karede birden fazla pozlama kaydedin.
X Çekim Menüsü 2'den [Multiple Exposure] seçimini yapın.
1
Ayarları yapın.
2
Frame [2f] öğesini seçin.
Auto Gain
[On] olarak ayarlandığında her bir çerçevenin parlaklığı 1/2 olarak ayarlanır ve fotoğrafl ar üst üste bindirilir. [Off] olarak ayarlandığında fotoğrafl ar her bir çerçevenin orijinal parlaklığıyla üst üste bindirilir.
Back
Frame Auto Gain Overlay
[On] olarak ayarlandığında kartta çoklu
Overlay
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
pozlamalarla bir RAW fotoğraf kaydedilir ve ayrı bir fotoğraf olarak saklanır. Çekilen fotoğraf sayısı 1’dir.
ISO
400
• Çoklu pozlama etkinken monitörde a görüntülenir.
P
250 F5.6
Fotoğrafı çekin.
3
• Çekim başladığında a yeşil renkte görüntülenir.
• Son kareyi silmek için ğmesine basın.
• Bir sonraki karenin çerçevelenmesine kılavuzluk etmek için bir önceki kare objektiften gelen görüntünün üzerine bindirilir.
% İpuçları
• 3 veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için: [K] için RAW seçeneğini seçin ve tekrarlı çoklu pozlama yapmak için [Overlay] seçeneğini kullanın.
• RAW fotoğrafl arı üstü üste bindirme hakkında daha fazla bilgi almak: g [Edit] (S. 71)
# Dikkat
• Çoklu pozlama etkinken fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş fotoğrafl ar, bir çoklu pozlamaya dahil edilemez.
• [Overlay] öğesi [On] olarak ayarlandığında bir RAW fotoğraf seçildiğinde görüntülenen fotoğrafl ar çekim sırasındaki ayarlarla oluşturulur.
• Çekim fonksiyonlarını ayarlamak için önce çoklu pozlama çekimini iptal edin. Bazı işlevler ayarlanamaz.
• Çoklu pozlama, aşağıdaki durumlarda ilk fotoğraftan otomatik olarak iptal edilir.
Fotoğraf makinesi kapatıldığında/qğmesine basıldığında/MENUğmesine basıldığında/Çekim modu P, A, S veya M ayarından farklı bir ayardayken/Pil gücü zayıfken/Fotoğraf makinesine herhangi bir kablo tak
• [Overlay] kullanılarak bir RAW fotoğraf seçildiğinde, JPEG+RAW olarak kaydedilen görüntü için JPEG fotoğraf görüntülenir.
• Basamaklama kullanılarak çoklu pozlama yapılırken, öncelik çoklu pozlama çekimine verilir. Bindirme fotoğraf kaydedilirken, basamaklama fabrika ayarına sıfırlanır.
ılıyken
Multiple Exposure
0.00.0
Off Off Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
68
TR
Sabit aralıkla otomatik çekim (hızlandırılmış çekim)
Fotoğraf makinesini belirli bir zaman aralığıyla otomatik çekim yapacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Aynı zamanda çekilen kareler bir video olarak kaydedilebilir. Bu ayar yalnızca P/A/S/M modlarında kullanılabilir.
X Çekim Menüsü 2'deki [Time Lapse Settings] altında aşağıdaki ayarları
1
gerçekleştirin.
Frame Çekilecek kare sayısını ayarlar. Start Waiting Time Çekime başlamadan önce bekleme süresini ayarlar.
Interval Time
Time Lapse Movie
• Videonun görüntü kalitesi [M-JPEG HD]'dir ve kare hızı 10 fps'dir.
Fotoğrafı çekin.
2
• AF'den sonra görüntü odakta olmasa dahi kareler çekilir. Odaklama konumunu sabitlemek isterseniz, MF'de çekim yapın.
• [Rec View], 0,5 saniye süreyle çalışır.
• Çekimden önceki süre veya çekim aralığı 1 dakika 30 saniye olarak ayarlanırsa, 1 dakika sonra monitör ve fotoğraf makinesi kapanır. Çekimden 10 saniye önce otomatik olarak tekrar açılır. Kapalıyken monitörü yeniden açmak isterseniz deklanşör düğmesine basın.
Çekim başladıktan sonra çekimler arasındaki zaman aralığını ayarlar.
Kare dizisinin kayıt formatını ayarlar. [Off]: Her bir kareyi bir fotoğraf olarak kaydeder. [On]: Her bir kareyi bir fotoğraf olarak kaydeder ve kare dizisinden bir video oluşturup kaydeder.
# Dikkat
• AF modu [C-AF] veya [C-AF+TR] olarak ayarlanmışsa, otomatik olarak [S-AF] olarak değiştirilir.
• Hızlandırılmış çekim esnasında dokunmatik işlevler devre dışı bırakılır.
• Basamaklama ve çoklu pozlama birlikte kullanılamaz.
• Flaş şarj süresi çekimler arasındaki aralıktan daha uzunsa fl aş çalışmaz.
• [BULB] ve [TIME] çekim için deklanşör hızı 60 saniye olarak sabitlenir.
• Fotoğraf makinesi, çekimler arasındaki aralıkta otomatik olarak kapanırsa, bir sonraki çekim için zamanında açılır.
• Fotoğrafl ardan herhangi biri doğru kaydedilmezse, hızlandırılmış çekim fi lmi oluşturulmaz.
• Kartta yeterli yer yoksa hızlandırı
Şunlardan herhangi biri kullanılırsa hızlandırılmış çekim iptal edilir: Mod kadranı, MENUğmesi, qğmesi, objektif çıkartma düğmesi veya USB kablosunu bağlama.
• Fotoğraf makinesini kapatırsanız hızlandırılmış çekim iptal edilir.
• Pilin şarjı yeterli düzeyde değilse çekim tamamlanmadan sonlandırılabilir. Çekime başlamadan öcne pilde yeterince şarj olduğundan emin olun.
lmış çekim fi lmi kaydedilmez.
Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı
Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış ürünle verilen fl aş ünitesi ve harici fl aş üniteleri, kablosuz fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir. g «Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş üniteleri» (S. 121)
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
TR
69
Dijital Zoom (Dijital Tele Dönüştürücü)
Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır. Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar.
W Çekim Menüsü 1'den [Digital Tele-converter] öğesini [On] konumuna
1
ayarlayın.
Monitördeki görüntü iki kat büyütülür.
2
• Konu monitörde göründüğü şekilde kaydedilir.
# Dikkat
• Dijital zoom, J modunda çoklu pozlama ile veya SCN modunda T, s, f, w veya m
seçildiğinde kullanılamaz.
• [Movie Effect] öğesi n modunda [On] konumunda değilse bu işlev kullanılamaz.
• Bir RAW fotoğraf görüntülendiğinde, monitördeki görülebilir alan bir çerçeveyle gösterilir.
4
Menü fonksiyonları (Çekim menüleri)
70
TR
Playback Menu
Playback Menu
m
1
R
2
Edit
<
Reset Protect Connection to Smartphone
Back
m (S. 51)
R (S. 71) Edit (S. 71)
Set
< (S. 96) Reset Protect (S. 73) Connection to Smartphone (S. 73)
Fotoğrafl arın döndürülerek görüntülenmesi (R)
[On] konumuna ayarlanırsa, fotoğraf makinesi düşey olarak tutularak çekilen fotoğrafl ar otomatik olarak döndürülür ve düşey kadrajda görüntülenir.
Sabit fotoğrafl arı düzenleme
Kayıt edilmiş olan fotoğrafl ar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.
q oynatma menüsünden [Edit] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
1
FGğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
HIğmelerini kullanarak düzenlenecek görüntüyü seçin ve Qğmesine
3
basın.
• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit]
görüntülenir. Görüntü RAW+JPEG formatında kaydedilirse, hem [RAW Data Edit], hem de [JPEG Edit] öğesi görüntülenir. Düzenlenecek görüntü için menüyü seçin.
[RAW Data Edit] veya [JPEG Edit] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
4
Ayarlara uygun olarak, düzenlenen RAW görüntünün bir JPEG kopyasını oluşturun.
JPEG kopya, mevcut fotoğraf makinesi ayarları kullanılarak işlenir. Bu seçeneği seçmeden önce fotoğraf makinesi ayarlarını yapılandırın.
Düzenleme işlemi, ayarlar ekrandan değiştirilerek gerçekleştirilebilir. Kullanılan ayarları kaydedebilirsiniz.
RAW Data Edit
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
ART BKT Resim, görsel ltreler [On] olarak ayarlanarak düzenlenir.
4
Menü fonksiyonları (Oynatma menüleri)
TR
71
Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın: [Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını artırır. [Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır. [P]: Kırpma boyutunu seçmek için kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
O
JPEG Edit
4
Menü fonksiyonları (Oynatma menüleri)
Ayarlar tamamlandıktan sonra, Qğmesine basın.
5
• Ayarlar görüntüye uygulanır.
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
6
• Düzenlenen görüntü karta kaydedilir.
[Aspect]: Fotoğrafl arın en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2], [16:9], [1:1] veya [3:4].değerine değiştirir. En-boy oranını değiştirdikten sonra FGHIğmelerini kullanarak kırpma konumunu belirtin. [Black & White]: Siyah beyaz fotoğrafl ar oluşturur. [Sepia]: Sepya tonlu fotoğrafl ar oluşturur. [Saturation]: Renk derinliğini ayarlar. Ekranda fotoğrafı kontrol eden renk derinliğini ayarlayın. [Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu 1280×960, 640×480 veya 320×240 boyutuna dönüştürür. 4:3'ten (standart) farklı bir en-boy oranı olan fotoğrafl ar en yakın fotoğraf dosyası büyüklüğüne dönüştürülür. [e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarı şeffaf görünmesini sağlar. Yüz algılama başar edemeyebilirsiniz.
ısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak tela
# Dikkat
• Videolar ve 3D fotoğrafl ar düzenlenemez.
• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.
• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir. Bir görüntü bilgisayarda işlenmişse, kart belleğinde yeterli boş alan kalmadığında, görüntü başka bir fotoğraf makinesine kaydedilmişse.
• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel sayısından
daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.
• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standard) en-boy oranında olan fotoğrafl arı düzenlemek için
kullanılabilir.
• [Picture Mode] öğesi [ART] konumuna ayarlanırsa, [Color Space] seçeneği [sRGB]
konumuna kilitlenir.
Set
72
TR
Fotoğraf bindirme
Fotoğraf makinesiyle çekilen en fazla 3 RAW fotoğraf üst üste bindirilerek ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilebilir. Fotoğraf, kayıt modu fotoğrafın kaydedildiği tarihe ayarlanmış olarak kaydedilir. ([RAW] seçilmişse, kopya [YN+RAW] formatında kaydedilir.)
q oynatma menüsünden [Edit] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
1
FGğmelerini kullanarak [Image Overlay] seçimini yapın ve Qğmesine
2
basın. Üst üste bindirilecek fotoğraf sayısını seçin ve Qğmesine basın.
3
FGHIğmelerini kullanarak üst üste bindirme
4
işleminde kullanılacak RAW fotoğrafl ar arasından seçim yapın.
• 2. adımda belirtilen sayıda fotoğraf seçildikten sonra üst üste bindirme işlemi görüntülenir.
Kazancı ayarlayın.
5
• Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini ve kazancı ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Kazanç 0,1 – 2,0 aralığında ayarlanabilir. Sonuçları monitörde kontrol edin.
Qğmesine basın. Bir onay iletişim penceresi görüntülenir; [Yes] seçeneğini
6
seçin ve Qğmesine basın.
Image Overlay
RAW RAW RAW
RAW
RAW RAW RAW
Back
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Back
Set
Set
% İpuçları
• 4 veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için, üst üste bindirilecek fotoğrafı RAW dosyası olarak kaydedin ve arka arkaya [Image Overlay] işlevini kullanın.
Ses kaydı
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 saniyeye kadar). Oynatma sırasındaki [R] işleviyle aynı işlevdir. (S. 50)
Tüm korumaları kaldırma
Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.
q oynatma menüsünden [Reset Protect] seçimini yapın.
1
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
Akıllı telefon bağlantı seçeneğinin kullanımı (Akıllı Telefona Bağlantı)
Fotoğraf makinesi, kablosuz LAN işlevi kullanılarak bir akıllı telefona bağlanabilir. Bağlantı gerçekleştirildikten sonra fotoğraf makinesi görüntüleri, diğer cihazlarda görüntülenebilir ve aktarılabilir. g «Fotoğraf makinesi kablosuz LAN işlevini kullanma» (S. 103)
4
Menü fonksiyonları (Oynatma menüleri)
TR
73
Setup Menu
Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak için Ayar Menüsünü kullanın.
Seçenek Tanım
X
Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
(Tarih/saat ayarı)
W (Ekran
4
dilinin değiş­tirilmesi)
Menü fonksiyonları (Ayar menüleri)
i (Ekran
parlaklık ayarı)
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz.
Monitörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma sırasında monitörü etkileyecektir. j (renk sıcaklığı) ve k (parlaklık) öğelerini seçmek için HIğ değiştirmek için FGğmelerini kullanın.
melerini ve değerleri
Vivid Natural
Back Set
[Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak için INFOğmesine basın.
Rec View Fotoğrafl arın, çekildikten hemen sonra görüntülenip
görüntülenmeyeceğini ve ne kadar süre boyunca görüntüleneceğini seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar. [0.3sec] – [20sec]: Her bir fotoğrafın görüntüleneceği süreyi saniye cinsinden belirler. [Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf görüntülenmez. [Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol ettikten sonra silmek için kullanışlıdır.
Wi-Fi Settings
c/# Menu Display
Fotoğraf makinesindeki kablosuz işlevini kullanarak Wi-Fi bağlantısı ayarlayabilirsiniz.
yla fotoğraf makinesinin bir akıllı telefona bağlanmasını
Özel veya aksesuar bağlantı noktası menüsünün görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin.
Firmware Ürününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf makinesi
veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek zorunda kalacaksın.
1
2
Back
Setup Menu
W
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
--.--.-- --:--X
English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
14
k
-
2j+1
75
93
74
TR
Kablosuz LAN bağlantısı ayarlama (Wi-Fi Ayarları)
Fotoğraf makinesindeki kablosuz LAN işlevlerini kullanmak için (S. 103), bağlandığında şifre istenedek şekilde ayar yapabilirsiniz. Bir seferlik bağlantı için [Private] ve [One-Time] ayarları kullanılabilir.
Şifre seçim yöntemini ayarlama
d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Qğmesine basın.
1
[Wi-Fi Connect Settings] öğesini seçin ve Iğmesine basın.
2
Kablosuz LAN bağlantı yöntemini seçin ve Qğmesine basın.
3
• [Private]: Ön ayarlı bir parola kullanarak bağlanın.
• [One-Time]: Her seferinde farklı bir şifre kullanarak bağlanın.
• [Select]: Her seferinde kullanılacak yöntemi seçin.
Özel bağlantı şifresini değiştirme
[Private] için kullanılan şifreyi değiştirin.
d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Qğmesine basın.
1
[Private Password] öğesini seçin ve Iğmesine basın.
2
Kullanım kılavuzundaki talimatlara göre bir şifre girin ve Rğmesine basın.
3
• Yeni şifre ayarlanır.
Görüntü paylaşımını iptal etme
Kablosuz bir LAN ağına bağlandığınızda paylaşım için seçilen resimlerin seçimini kaldırın (S. 48).
d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Qğmesine basın.
1
[Reset share Order] öğesini seçin Iğmesine basın.
2
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
3
Kablosuz LAN ayarlarını sıfırlama
[Wi-Fi Settings] içeriğini sıfırlar.
d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Qğmesine basın.
1
[Reset Wi-Fi Settings] öğesini seçin ve Iğmesine basın.
2
[Yes] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
3
4
Menü fonksiyonları (Ayar menüleri)
TR
75
Özel menülerin kullanımı
Fotoğraf makinesi ayarları, c Custom Menu kullanılarak özelleştirilebilir.
Custom Menu
AF/MF (S. 76)
R
Button/Dial/Lever (S. 77)
S
Release/j (S. 77)
T U
Disp/8/PC (S. 78) Exp/p/ISO (S. 79)
V W
# Custom (S. 80)
K/Color/WB (S. 81)
X
Record/Erase (S. 82)
Y
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
Movie (S. 83)
Z
b K Utility (S. 83)
1
2
Back
R AF/MF
Seçenek Tanım
AF Mode AF modunu seçer. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır.
Full-time AF [On] seçilmişse, deklanşör düğmesine yarım basılmış olsa
AEL/AFL AF ve AE kilidi özelleştirilir. 84 Reset Lens [On] olarak ayarlandığında, güç her kapatıldığında objekti n
BULB/TIME Focusing
Focus Ring Bu seçenek, odaklama halkasının dönme yönünü seçerek
MF Assist [On] olarak ayarlandığında, odak halkasını döndürerek
P Set Home
Fotoğraf modu ve n modu için ayrı odaklama yöntemleri seçebilirsiniz.
bile fotoğraf makinesi odaklamaya devam eder.
odağını sıfırlar (sonsuz). Güçlü zoom objektifl erin odaklaması da sıfırlanır.
Manüel odaklama (MF) seçildiğinde normalde pozlama sırasında odak kilitlenir. Odak halkasını kullanarak odaklama yapmaya izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
objektifi n odak noktasını nasıl ayarladığını özelleştirme olanağı tanır.
manuel odaklama modunda zoom veya peaking özelliğine otomatik geçiş yapabilirsiniz.
Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin. Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p gösterilir.
Custom Menu
R
AF/MF
S
Button/Dial/Lever
T
Release/
U
Disp/8/PC
V
p
Exp/
/ISO
W
#
Custom
X
K
/Color/WB
MENU
j
Set
R
c
g
59
84
76
TR
R AF/MF
Seçenek Tanım
AF Illuminat. AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin. I Face Priority
Yüz önceliği AF modunu seçin. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır.
S Button/Dial/Lever
Seçenek Tanım
Button Function Seçilen düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
[;Function], [aFunction], [RFunction], [IFunction], [GFunction], [nFunction], [lFunction]
Dial Function Ana kadran ve alt kadrana atanan fonksiyonları
Dial Direction Enstantane hızını veya diyaframı değiştirmek için kadranın
Mode Dial Function
L Lever Function
değiştirebilirsiniz.
çevrilme yönünü seçin. Mod kadranıyla ayarlanan çekim modu özelleştirilir. Kayıtlı
Myset ayarlarını uygulayabilirsiniz. Kadranlar veya düğmenin fonksiyonunu değiştirmek için
mandalın konumlandırılmasını kullanabilirsiniz.
MENU c
MENU
c
R
g
41
S
g
85
86
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
T Release/j
Seçenek Tanım
Rls Priority S [On] seçilmişse, fotoğraf makinesi odaklamamış olsa bile
Rls Priority C
j L fps [S] ve [T] için kare ilerletme hızlarını seçin. Rakamlar j H fps j + IS Off
Half Way Rls With IS
Lens I.S. Priority [On] seçimi yapılırsa, görüntü sabitleme işlevine sahip bir
Release Lag-Time [Short] seçilirse, deklanşöre tam basma ile çekimin
* Bu, pil ömrünü kısaltır. Ayrıca kullanım esnasında fotoğraf makinesinin keskin darbelere
maruz kalmadığından emin olun. Bu tür darbeler monitörün nesneleri görüntülemeyi durdurmasına neden olabilir. Bu meydana gelirse cihazı kapatıp açın.
fotoğraf çekilir. Bu seçenek S-AF (S. 59) ve C-AF (S. 59) modları için ayrı ayrı seçilebilir.
yaklaşık azami değerlerdir. [Off] olarak ayarlandığında, seri çekim için görüntü
sabitleyici açılır. [On] olarak ayarlandığında, deklanşöre yarım bastığınızda
görüntü sabitleme devreye girer.
objektif kullanılırken objektif işlevine öncelik verilir.
ılması arasındaki zaman gecikmesi kısaltılabilir.*
yap
MENU c
g
T
43
77
TR
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
HDMI [HDMI Out]: Bir televizyona HDMI kablosuyla bağlantı için
Video Out Ülke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya
KControl Settings
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
G/Info Settings
Displayed Grid
Picture Mode Settings
Histogram Settings
Mode Guide Mod kadranı yeni bir konuma çevrildiğinde seçilen mod için
Live View Boost [On] seçilmişse, öncelik fotoğra arın net olarak görülmesine
Frame Rate Kare gecikmesini azaltmak için, [High] seçimini yapın.
Art LV Mode [mode1]: Filtrenin efekti her zaman görüntülenir.
dijital sinyal formatının seçilmesi. [HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
[PAL]) seçin. Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.
Kontroller
Live Control (S. 52) On/Off On/Off On/Off On/Off Live SCP (S. 89) On/Off On/Off On/Off On/Off Live Guide (S. 20) On/Off – Art Menu On/Off – Scene Menu On/Off
INFOğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin. [q Info]: Tam ekran oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin. [LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken görüntülenecek bilgileri seçin. [G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.
Monitör üzerinde bir örgü görüntülemek için [w], [x], [y], [X] veya [x] öğesini seçin.
Bir görüntü modu seçildiğinde yalnızca seçilen görüntü modu görüntülenir.
[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin. [Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.
yardımı görüntülemek istemiyorsanız [Off] seçimini yapın.
verilir; pozlama telafi si ve di görülmez.
Ancak, bu durumda görüntü kalitesi düşebilir.
[mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında görsel fi ltre efektleri monitörde görülmez. Takılmayan bir görüntüleme için seçin.
ğer ayarların etkileri monitörde
P/A/
S/M
Çekim modu
A
MENU
ART SCN
c
90, 91
U
g
87
87
88
90
15
78
TR
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
Flicker reduction Flüoresan lambalar da dahil çeşitli ışık koşullarında titreme
LV Close Up Mode [mode1]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi iptal edilir.
Peaking Settings Kenar geliştirme rengini beyaz ve siyah olarak
Backlit LCD Seçilen süre boyunda herhangi bir işlem yapılmazsa,
Sleep Seçilen süre boyunca herhangi bir iş
Auto Power Off Belirlenen bir zaman aralığından sonra fotoğraf makinesinin
8 (Beep sound)
USB Modu Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak
etkisini azaltır. Titreme etkisi [Auto] ayarıyla azaltılamazsa, fotoğraf makinesinin kullanıldığı bölgenin ticari güç frekansına uygun olarak [50Hz] veya [60Hz] konumuna ayarlayın.
[mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi iptal edilmez.
değiştirebilirsiniz.
pil gücünden tasarruf için arkadan aydınlatma kararır. [Hold] seçildiğinde arkadan aydınlatma kararmaz.
lem yapılmazsa
fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer. Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden etkinleştirilebilir.
kapanmasını ayarlar. [Off] olarak ayarlayarak, çekim düğmesine basıldığı zaman
odağın kilitlendiğini bildiren bip sesini kapatabilirsiniz.
için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto] seçeneğini seçin.
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
EV Step Enstantane, apertür, pozlama tela si ve diğer pozlama
Noise Reduct. Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri
Noise Filter Yüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma
ISO ISO hassasiyetini ayarla. 45 ISO Step ISO duyarlılığını seçmek için kullanılacak adımları seçin. ISO-Auto Set ISO ayarı için [Auto] seçildi
parametrelerini seçerken kullanılacak adım boyutunu seçin.
azaltır. [Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür. [On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır. [Off]: Parazit azaltma kapalı.
• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat
daha fazla uzun sürmesine sebep olur.
• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.
• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde etkin çalışmayabilir.
miktarını seçin.
ğinde ISO duyarlılığı için kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin. [High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı seçin. [Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan değeri seçin.
MENU c
MENU
c
U
g
42
V
g
28
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
TR
79
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
ISO-Auto [Auto] ISO duyarlılığının kullanılabildiği seçim modlarını seçin.
Metering Sahneye göre bir ölçüm modu seçin. 59 AEL Metering AE kilidi (S. 84) için ölçüm modunu seçin.
BULB/TIME Timer Bulb ve time fotoğra arı için maksimum pozlama seçilir. BULB/TIME
Monitor Live BULB Çekim sırasındaki görüntüleme aralığı seçilir. Baz
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
Live TIME
Anti-Shock z
[P/A/S]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi M haricindeki tüm modlarda bulunur. M modunda ISO duyarlılığı ISO200 olarak sabitlenir. [All]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi tüm modlarda bulunur.
[Auto]: O an seçili olan ölçüm modunu kullanın.
[BULB] veya [TIME] kullanıldığında monintör parlaklığını ayarlar. Harici elektronik vizörün parlaklığını da ayarlar.
kısıtlamalar uygulanır. Yüksek ISO duyarlılıklarında frekans düşer. Görüntülemeyi devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın. Ekranı yenilemek için, LCD ekrana dokunun veya deklanşöre yarım basın.
Deklanşöre bastıktan sonra perdenin açılması arasındaki gecikme süresini seçin. Titreşimlerden kaynaklanan fotoğraf makinesi sarsıntılarını azaltır. Bu özellik, mikroskop ve astroloji çekimleri gibi durumlarda yararlı olabilir. Sıralı çekim (S. 43) ve zamanlayıcılı fotoğrafçılık (S. 43) için de kullanışlıdır.
W # Custom
Seçenek Tanım
X-Sync.
#
Slow Limit
#
w+F
Flaş patlarken kullanılacak enstantaneyi seçin. Bir fl aş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun
enstantaneyi seçin. [On] olarak ayarlandığında, pozlama telafi si değerine eklenir
ve fl aş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.
MENU c
ı
MENU
c
37, 57
V
g
W
g
91
91
80
TR
X K/Color/WB
Seçenek Tanım
K Set
Pixel Count
Üç görüntü boyutu ve dört sıkıştırma oranı kombinasyonları arasından JPEG görüntü kalitesi modunu seçebilirsiniz.
1) Bir kombinasyon
([K1] – [K4]) seçmek için HIğmelerini ve değiştirmek de için FGğmelerini kullanın.
2) Q düğmesine basın.
[X] ve [W] boyutlu fotoğrafl ar için piksel sayısını seçin.
1) c Custom Menu, X sekmesinde [Pixel Count] öğesini
seçin.
2) [Xiddle] veya [Wmall]
seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
3) Bir piksel sayısı seçin ve
Qğmesine basın.
Y
Back
Görüntü boyutu
Xiddle Wmall
Back
1
SF
D
2
F
X
Pixel Count
Pixel Count
MENU
Set
3
N
W
F
Sıkıştırma oranı
2560×1920
1280×960
X
c
g
4
SF
W
Set
56
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
56
Set
Shading Comp.
WB
All >
W Keep Warm Color
#+WB Color Space
Objektif tipine göre doğru çevresel aydınlatmayı düzeltmek için [On] ayarını seçin.
• Telekonvertörler ve uzatma tüpleri için telafi bulunmaz.
• Yüksek ISO duyarlılıklarında çekim yaparken fotoğrafl arın
şelerinde parazit görülebilir.
Beyaz dengesini ayarlar. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır. Ayrıca beyaz dengesini her bir mod için ayrıntılı şekilde ayarlayabilirsiniz.
[All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi telafi si kullanılır. [All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafi si 0 olur.
Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğrafl ardaki «sıcak» renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin.
la kullanım için beyaz dengesini ayarlayın.
Flaş Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden
üretilme şeklini seçebilirsiniz.
44
81
TR
Y Record/Erase
Seçenek Tanım
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Bir RAW+JPEG ayarından kaydedilmiş fotoğraf tek kare
File Name [Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
Edit Filename Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını düzenleyerek,
Priority Set Onay mesajları için varsayılan seçimi ([Yes] veya [No]) seçin. dpi Settings Baskı çözünürlüğünü seçin. Copyright
Settings*
[On] seçilmişse oynatma ekranında  düğmesine basıldığında o anki fotoğraf derhal silinir.
oynatmada silindiğinde yürütülecek işlemi seçin (S. 19). [JPEG]: Sadece JPEG kopya silinir. [RAW]: Sadece RAW kopya silinir. [RAW+JPEG]: Her iki kopya da silinir.
• Seçilen fotoğrafl ar silindiğinde veya [All Erase] (S. 62) seçimi yapıldığında hem RAW, hem de JPEG kopyalar silinir.
numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan devam eder. [Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları 100'den ve dosya adı 0001'den başlar. İçinde görüntüler bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki en yüksek dosya numarasından sonra başlar.
fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Yeni fotoğrafl ara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir. [Copyright Info.]: Yeni fotoğrafl ar için fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On] seçeneğini seçin. [Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin. [Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.
1) Bir karakteri 1 vurgulayın ve bu karakteri ada 2
eklemek üzere Qğmesine basın.
2) Adı tamamlamak için 1. adımı tekrarlayın, ardından
[END] seçeneğini vurgulayın ve Qğmesine basın.
• Bir karakteri seçmek üzere, imleci alan adına 2
getirmek için INFOğmesine basın, karakteri vurgulayın ve ğmesine basın.
Copyright Name
ABCDE
2
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JK LMNO
1
PQRSTU VWXYZ abcdef gh i j k lmnEND opqr s t uvwxyz
Cancel Set
Delete
MENU
[]_
{}
05/70
c
Y
g
56
* OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlafl ardan kaynaklanan
zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu tür durumlarda kullanımla ilgili riskler size aittir.
82
TR
Z Movie
Seçenek Tanım
nMode
Movie R
Movie Effect
Wind Noise Reduction
Recording Volume Konuya olan uzaklığa göre mikrofon duyarlılığı ayarlanır.
Bir fi lm kaydı modu seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Sessiz videolar kaydetmek için [Off] seçimini yapın. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
n modunda video efektlerini etkinleştirmek için [On] seçimini yapın.
Kayıt sırasındaki rüzgar gürültüsünü azaltır.
MENU
c
Z
g
55
60
29
b K Utility
Seçenek Tanım
Pixel Mapping Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf
Exposure Shift Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı
8 Warning Level 8 uyarısının görüntülendiği pil düzeyini seçin. Level Adjust Seviye göstergesinin açısını kalibre edebilirsiniz.
Touch Screen Settings
Eye-Fi* Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya
* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartı fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için [Off] seçeneğini seçin. Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.
yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar.
ayarlayın.
• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafi si seçeneklerinin sayısını azaltır.
• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamaya normal ayarlamalar yapmak için pozlama telafi si işlemini yapın (S. 37).
[Reset]: Ayarlanmış değerleri varsayılan ayarlara getirir. [Adjust]: Mevcut fotoğraf makinesi yönünü 0 konumuna getirir.
Dokunmatik ekran etkinleştirilir. Dokunmatik ekranı devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın.
devre dışı bırakın.
MENU c
b
g
111
13
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
TR
83
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Otomatik odaklama ve ölçüm işlemleri, AEL/AFL'nin atandığığmeye basılarak gerçekleştirilebilir. Her bir odaklama modu için bir mod seçin.
Back Set
AEL/AFL
Deklanşör fonksiyonu ğme işlevi
Mod
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
S-AF
CAF
MF
mode1 S-AF Kilitli Kilitli mode2 S-AF Kilitli Kilitli mode3 Kilitli S-AF
mode1
mode2
mode3 Kilitli Kilitli
mode4 Kilitli Kilitli
mode1 Kilitli Kilitli mode2 Kilitli Kilitli mode3 Kilitli S-AF
Yarım basılı Tam basılı
Odak Pozlama Odak Pozlama Odak Pozlama
C-AF
başlat
C-AF
başlat
Kilitli Kilitli Kilitli
Kilitli Kilitli Kilitli
MF Assist
Bu, MF için odaklamaya yardımcı olan bir işlevdir. Odak halkası döndürüldüğünde, konunun kenarı geliştirilir veya ekrandaki görüntünün bir kısmı büyütülür. Odak halkasını kullanmayı bıraktığınızda, ekran orijinal görüntüye geri döner.
Magnify Ekranın bir kısmını büyütür. Önceden AF hede kullanılarak
Peaking Kenar geliştirmeyle birlikte ana hatları net bir şekilde
büyütülecek kısım ayarlanabilir. g [AF Area] (S.40)
görüntüler. Geliştirme rengini seçebilirsiniz. g [Peaking Settings] (S.79)
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
AEL/AFL basılı
tutulduğunda
C-AF
başlat
C-AF
başlat
$ Notlar
• [Magnify] ve [Peaking], düğme işlemleri kullanılarak görüntülenebilir. Düğmeye her basılışında ekran değişir. [Button Function] (S. 85) öğesini kullanarak önceden düğmelerden birine ekran değiştirme işlevini atayın.
# Dikkat
• Peaking kullanılırken, küçük konuların kenarları daha güçlü bir şekilde geliştirilebilir. Bu, doğru odaklamanın garantisi değildir.
84
TR
Tuş Fonksiyonu
MENU c S [Button Function]
Atanabilecek işlevler için aşağıdaki tabloya bakın. Kullanılabilir seçenekler düğmeden düğmeye farklılık gösterebilir.
ğme işlevi öğeleri
[;Function] / [aFunction] / [RFunction]* ([Direct Function]*2 / [P]*3) / [lFunction]* *1 n modunda kullanılamaz. *2 İşlevi her bir FGHIğmesine atayın. *3 AF hedefi seçin. *4 Bazı lenslerde bulunan düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
F
ISO ISO duyarlılığı ayarlanır. WB Beyaz dengesi ayarlanır. AEL/AFL AE kilidi veya AF kilidi. İşlev, [AEL/AFL] ayarına bağlı olarak
R REC Preview ğmeye basarken diyafram seçilen değere getirilir.
k
P P Home
MF Manüel odaklama modunu seçmek için düğmeye basın. Bir
RAWK
Test Picture ğme basılı tutulurken çekilen fotoğra ar LCD ekranda
Myset1 – Myset4 ğme basılı tutulduğunda ayarlar kayıtlı Myset ayarlarına
u
Pozlama telafi sini ayarlanır.
değişir. AEL seçimi yapılmışsa, pozlamayı kilitlemek ve ekranda [u] öğesini görüntülemek için düğmeye bir defa basın. Kilidi iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
Bir fi lm kaydetmek için düğmeye basın.
Bu düğmeye basıldığında fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer (S. 45).
AF hedefi seçilir.
ğmeye basıldığ olan AF hedef konumu seçilir (S. 76). Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için ğmeye tekrar basın. Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum sıfırlanır.
önceki seçilmiş olan AF moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın.
JPEG ve RAW+JPEG kayıt modları arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
görüntülenir, ancak bellek kartına kaydedilmez.
değişir. Ekran arka ışığınıık ve kapalı konuma getirir.
1
/ [IFunction] / [GFunction] / [nFunction]
4
ında, [P Set Home] öğesinde kaydedilmiş
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
TR
85
I/H
Live Guide Canlı kılavuzları görüntülemek için düğmeye basın.
b (Dijital Tele Dönüştürücü)
a (Büyüt)
Peaking ğmeye her basışta, ekranda görüntüleme/görüntülememe
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
AF Stop Otomatik odaklama durdurulur.
j/Y #
HDR BKT Kayıtlı ayarlarla HDR basamaklamaya geçilir. AE BKT Kayıtlı ayarları kullanarak AE BKT çekimi açar. ART BKT Kayıtlı ayarları kullanarak ART BKT çekimi açar.
Bu düğme, su altı muhafazası takılıyken I ve H öğeleri arasında seçim yapılması için kullanılabilir. Önceki moda dönmek için, düğmeyi basılı tutun. Bu da WB modunda U (Sualtı) öğesinin ayarlanabilmesini sağlar. Güçlü zoom (E-ZOOM) özelliğine sahip bir ED12-50mmEZ objektif kullanılıyorsa, objektif I ve H ayarına göre otomatik olarak WIDE ucuna veya TELE ucuna zoom yapar.
Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Zoom çerçevesini görüntülemek için düğmeye basın. Görüntüyü büyütmek için tekrar basın. Zoom çerçevesini kapatmak için düğmeye basın ve basılı tutun.
arasında geçiş yapılır. Peaking görüntülendiğinde, histogram ve vurgu/gölge ekranı kullanılamaz.
Bir seri çekim veya zamanlayıcı seçeneği seçin.
Bir fl aş modu seçin.
L Lever Function
MENU c S L Lever Function
Kadranlar veya düğmelerin fonksiyonunu değiştirmek için mandalın konumlandırılmasını kullanabilirsiniz.
Mandal konumu ve kadran/düğmelere atanmış işlevler tablosu
Mod Mandal konumu = 1
mode1
mode2
mode3
mode4
Kadran fonksiyonları, [Dial Function] ayarlarına göre belirlenir.
Kadran fonksiyonları, [Dial Function] ayarlarına göre belirlenir.
Rğmesinin işlevi, [RFunction] ayarına göre belirlenir.
Mandal konumlarına atanmış AF modları geçerlidir. Mandal konumu = 2 için varsayılan ayar, [MF] ayarıdır.
Mandal konumu = 2
Ana kadran: Beyaz dengesi Alt kadran: ISO
Ana kadran: ISO Alt kadran: Beyaz dengesi
Rğmesi, video kaydını başlatır/ durdurur.
86
TR
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kayıtlı fotoğrafl arı TV’nizde oynatmak için, ayrı olarak satılan kabloyu fotoğraf makinesi ile birlikte kullanın. Yüksek kaliteli görüntüleri televizyon ekranında izlemek için, fotoğraf makinesini bir HDMI kablosu kullanarak bir HD televizyona bağlayın.
HDMI Mikro konektör
Fotoğraf makinesini televizyona bağlamak için kabloyu kullanın.
1
• Fotoğraf makinesini bağlamadan önce televizyonda gerekli ayarları yapın.
• Fotoğraf makinesini bir A/V kablosuyla bağlamadan önce, fotoğraf makinesi video
modunu seçin.
Televizyon çıkış kanalını seçin.
2
• Kablo bağlandığında, fotoğraf makinesinin ekranı kapanır.
• Bir AV kablosuyla bağlarken qğmesine basın.
(D tipi)
Çoklu konektör
HDMI kablosu (ayrı olarak satılır: CB-HD1) (TV'deki HDMI konnektörüne bağlayın.)
Tip A
AV kablosu (ayrı satılır: CB-AVC3) (TV video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) bağlayın.)
# Dikkat
• TV'nin giriş kaynağının değiştirilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, TV'nin kullanım kılavuzuna
bakın.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
• Fotoğraf makinesi hem AV kablosu, hem de HDMI kablosu kullanılarak bağlanırsa, öncelik HDMI çıkışına verilir.
• Fotoğraf makinesi bir HDMI kablosuyla bağlanırsa, dijital video sinyali tipi seçilebilir. Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin.
1080i Öncelik 1080i HDMI çıkışına verilir. 720p Öncelik 720p HDMI çıkışına verilir.
480p/576p
• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya fi lm çekemezsiniz.
• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf makinesi zarar görebilir.
• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.
480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] (S. 78) için [PAL] seçimi yapılırsa, 576p kullanılır.
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
TR
87
Televizyonun uzaktan kumandasının kullanımı
Fotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edilebilir.
c Özel Menü sekmesi U altından [HDMI] seçimini yapın.
1
[HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.
2
TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.
3
• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda
edebilirsiniz.
• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil» düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.
• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.
Kontrol paneli ekranlarının seçilmesi (KKontrol Ayarları)
4
Her çekim modunda seçeneğin seçimi için kontrol panellerinin görüntülenip
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
görüntülenmemesini ayarlar.
Her bir çekim modundaki kontrol panelleri
INFOğmesine basıldığında bir sonraki panele geçilir.
A
P/A/S/M
Q
Q
Change Color Saturation
Cancel
Canlı kılavuz
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda
INFO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda
INFO
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
HD
WBWB
F
Metering
ISO
AUTO
AUTO
Super Fine
P
250250 F5.6
LV süper kontrol
paneli (S. 89)
IS OFFIS OFF
INFO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WB Auto
WBWB
INFO
WB AUTO
NORM
Off
4:3
mall
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
INFO
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
P
LV süper kontrol
Off
4:3
mall
Super Fine
AEL/AFL
+RAW+RAW
250250 F5.6
paneli (S. 89)
NORM
3636
Görsel fi ltre menüsü
INFO
Pop Art
Q
1
1 Portrait
INFO
ART/SCN
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Sahne menüsü
88
TR
Canlı kumanda
WB Auto
WBWB
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
INFO
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
P
LV süper kontrol
Off
4:3
mall
Super Fine
AEL/AFL
+RAW+RAW
250250 F5.6
paneli (S. 89)
NORM
3636
LV süper kontrol paneli
LV süper kontrol paneli, çekim ayarlarının mevcut durumunu görüntüler. Farklı seçenekleri ayarlamak için kullanabilirsiniz. Ok tuş takımını veya dokunmatik ekran işlemlerini kullanıp seçenekleri belirleyerek ayarları değiştirebilirsiniz.
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
b
Off
AEL/AFL
acdfe
2 3
4 5
P
Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilemeyen ayarlar
1 Currently selected option
2 ISO sensitivity ................................ S. 45
3 Sequential shooting/self-timer .......S. 43
4 Flash mode .................................... S. 38
5 Flash intensity control .................... S. 57
6 White balance ................................ S. 44
White balance compensation......... S. 44
7 Picture mode.................................. S. 54
8 Sharpness N................................. S. 64
Contrast J .................................... S. 64
Saturation T ................................ S. 64
B&W Filter x ................................ S. 64
Picture tone y .............................. S. 65
9 Color space.................................... S. 81
0 Button function assignment ...........S. 85
a Face priority ................................... S. 41
b Metering mode ............................... S. 58
c Aspect ratio .................................... S. 55
d Record mode ................................. S. 56
e AF mode ........................................ S. 59
AF target ........................................ S. 40
f Image stabilizer.............................. S. 53
Gradation z.................................. S. 64
# Dikkat
• Film kaydetme modunda görüntülenmez.
LV süper kontrol panelini görüntüleyin.
1
• Özel menüyü kullanarak görüntülemeyi ayarladığınızda,
Qğmesine ve ardından arka arkaya INFOğmesine basın.
g
[K Control Settings]
Ayarlamak istediğiniz işleve basın.
2
İmleç, dokunmatik işlevin üzerinde görünür.
Bir ayar değeri seçmek için Qğmesine basın.
3
(S. 88)
NORM
3838
6
7 8
9 0
İmleç
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
NORM
Off
4:3
AEL/ AFL
3838
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
$ Notlar
• Ayrıca ART veya SCN menü ekranlarında da kullanılabilir. Seçmek istediğiniz işlevin
simgesine dokunun.
TR
89
Bilgi ekranlarının eklenmesi (G/Bilgi Ayarları)
LV Info (Çekim bilgisi ekranları)
Aşağıdaki çekim bilgisi ekranlarını eklemek için [LV-Info] öğesini kullanın. Eklenen ekranlar çekim sırasında INFOğmesine basıldıkça sırayla görüntülenir. Varsayılan ayar olarak görüntülenen ekranların görüntülenmemesini de seçebilirsiniz.
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Histogram ekranı
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Vurgu ve Gölge
ekranı
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Vurgu ve Gölge ekranı
4
Parlaklık üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sınırın altındaki alanlar mavi renkte görüntülenir. g [Histogram Settings] (S. 78)
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
q Info (Oynatma bilgisi ekranları)
Aşağıdaki oynatma bilgisi ekranlarını eklemek için [q Info] öğesini kullanın. Eklenen ekranlar oynatma sırasında INFOğmesine basıldıkça sırayla görüntülenir. Varsayılan ayar olarak görüntülenen ekranların görüntülenmemesini de seçebilirsiniz.
2013.06.0112:30 15
×10×10
Highlight
Shadow
15
Vurgu ve Gölge ekranı Işık kutusu ekranıHistogram ekranı
Işık kutusu ekranı
İki fotoğrafı yan yana karşılaştırın. Ekranın karşı tarafındaki fotoğrafı seçmek için Qğmesine basın.
• Ana fotoğraf sağda görüntülenir. Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve
fotoğrafı sola taşımak için Qğmesine basın. Soldaki fotoğrafl a karşılaştırılacak olan fotoğraf sağda seçilebilir. Farklı bir ana fotoğraf seçmek için, sağdaki kareyi vurgulayın ve Qğmesine basın.
O anki fotoğrafa zoom yapmak için Uğmesine basın. Zoom oranını değiştirmek için ana kadranı döndürün.
• Zoom yaparken, fotoğrafın diğer alanlarına kaydırmak için FGHIğmelerini ve fotoğrafl ar
arasında seçim yapmak için alt kadranı kullanın.
U UU
1615
2x
90
TR
2x
2x
53 54
G Settings (İndeks/takvim ekranı)
Q
[G Settings] öğesini kullanarak farklı sayıda kare içeren bir indeks ekranı ve takvim ekranı ekleyebilirsiniz. Oynatma esnasında ana kadranı döndürerek ek ekranlar görüntülenebilir.
Q
p
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2013.06.0112:30 20
Flaş otomatik olarak patladığında enstantane hızları
q
2013.06.0112:30 20
4 kare
p
2013.06.0112:30 20
q
İndeks görünümü
2013.06.0112:30 20
9–100 kare
p
q
Takvim görünümü
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
[# X-Sync.] [# Slow Limit]
Flaşın patlaması için enstantane hızı koşullarını ayarlayabilirsiniz.
Çekim modu
P
A
S
A
* Dahili fl aşı kullanırken 1/320 saniye ve ayrı satın alınan harici fl aş kullanarak 1/250 saniye.
Flaş zamanlaması
(eşzamanlı)
Üst sınır Alt sınır
1/(objektifi n odak
uzunluğu×2) ve [# X-Sync.]
ayarları, hangisi daha
yavaşsa
[# X-Sync.] ayarı*
[# Slow Limit] ayarı
Belirlenen deklanşör hızı Alt sınır yok
4
Menü fonksiyonları (Özel menüler)
TR
91
Aksesuar bağlantı noktası menülerini kullanma
Aksesuar bağlantı noktasıyla bağlanan cihazlarla ilgili ayarları yapabilirsiniz.
Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Aksesuar Bağlantı Noktası menüsü sadece ayar menüsündeki [c/# Menu Display] öğesinde uygun seçeneğini seçildiğinde görüntülenir.
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın ve d (Ayar Menüsü)
1
sekmesini görüntüleyin. [c/# Menu Display] öğesini seçin ve [# Menu Display] öğesini [On] olarak
2
ayarlayın.
• Menüde # (Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsü) sekmesi görüntülenir.
Aksesuar Portu Menüsü
4
Menü fonksiyonları (Aksesuar bağlantı noktası menüleri)
OLYMPUS PENPAL Share (S. 94)
A
OLYMPUS PENPAL Album (S. 95)
B
Electronic Viewfi nder (S. 95)
C
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Set
92
TR
OLYMPUS PENPAL Kullanımı
Bir OLYMPUS PENPAL’e bağlanmış olan bluetooth cihazlarına ve diğer fotoğraf makinelerine fotoğrafl ar göndermek ve bunlardan fotoğrafl ar almak için, opsiyonel OLYMPUS PENPAL kullanılabilir. Bluetooth cihazları hakkında daha fazla bilgi için, OLYMPUS web sitesini ziyaret edin.
 Görüntü gönderme
JPEG fotoğrafl arı yeniden boyutlandırın ve başka bir cihaza gönderin. Fotoğraf göndermeden önce, alıcı cihazın veri alma moduna ayarlanmış olduğundan emin olun.
Göndermek istediğiniz fotoğrafı tam kare
1
görüntüleyin ve Qğmesine basın. [Send A Picture] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
• [Search] seçeneğini seçin ve takip eden iletişim
penceresinde Qğmesine basın. Fotoğraf makinesi
Back
yakın alandaki veya [Address Book] içerisinde kayıtlı Bluetooth cihazlarını arar ve görüntüler.
Hedefi seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf alıcı cihaza yüklenir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Q
ğmesine basın.
Cancel
 Görüntü alma/bir sunucu ekleme
Gönderen cihaza bağlanın ve JPEG fotoğrafl arı alın.
# Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsünden
1
[OLYMPUS PENPAL Share] seçimini yapın (S. 92). [Please Wait] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
• Gönderen cihazda fotoğraf gönderme işlemlerini yürütün.
• Aktarım başlar ve bir [Receive Picture Request] iletişim
c
#
Back
penceresi görüntülenir.
[Accept] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf, fotoğraf makinesine indirilir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Q
ğmesine basın.
JPEG
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
Receive Picture
Receiving
<
Send A Picture
Erase
Set
Set
4
Menü fonksiyonları (Aksesuar bağlantı noktası menüleri)
Cancel
TR
93
 Adres defterini düzenleme
OLYMPUS PENPAL ev sahibi cihazın bilgilerini saklayabilir. Ev sahibi cihazlara isimler atayabilir veya ev sahibi cihaz bilgilerini silebilirsiniz.
1
2
3
4
4
Menü fonksiyonları (Aksesuar bağlantı noktası menüleri)
# Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsünden [OLYMPUS PENPAL Share] seçimini yapın (S. 92).
[Address Book] seçeneğini seçin ve Q.düğmesine basın.
[Address List] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
• Mevcut ev sahibi cihazların isimleri listelenir.
Düzenlemek istediğiniz ev sahibi cihazı seçin ve Qğmesine basın.
Ev sahibi cihazları silme
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Ev sahibi cihaz bilgilerini silme
Ev sahibi cihaz bilgilerini görüntülemek için Qğmesine basın. Ev sahibi cihazın ismini değiştirmek için Qğmesine tekrar basın ve yeniden adlandırma penceresinde mevcut ismi düzenleyin.
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
 Albümler oluşturma
Favori JPEG fotoğrafl arınız yeniden boyutlandırılabilir ve bir OLYMPUS PENPAL’e kopyalanabilir.
Kopyalamak istediğiniz fotoğrafı tam kare
1
görüntüleyin ve Qğmesine basın. [z] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Fotoğrafl arı bir OLYMPUS PENPAL’den bellek kartına kopyalamak için, [y] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Back
# Dikkat
• OLYMPUS PENPAL, sadece satın alındığı bölgede kullanılabilir. Kullanım, bölgeye bağlı
olarak yasaları ihlal edebilir ve cezaya tabi olunabilir.
A OLYMPUS PENPAL Share
Seçenek Tanım
Please Wait Fotoğra ar alın ve adres defterine ev sahibi cihazları ekleyin. 93 Address Book [Address List]: Adres defterine kaydettiğiniz ev sahibi
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size Fotoğra arın hangi boyutta aktarılacağını seçin.
94
TR
cihazlara göz atın. [New Pairing]: Adres defterine bir ev sahibi cihaz ekleyin. [Search Timer]: Fotoğraf makinesinin bir ev sahibi cihazı ne kadar süre arayacağını seçin.
OLYMPUS PENPAL’iniz için, ad, adres ve desteklenen hizmetler dahil olmak üzere bilgileri görüntüleyin. Cihazın adını düzenlemek için Qğmesine basın.
[Size 1: Small]: Fotoğrafl ar 640×480 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920×1440 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 3: Medium]: Fotoğrafl ar 1280×960 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
MENU
JPEG
#
Set
<
Send A Picture
Erase
Set
A
g
94
94
93
1
B OLYMPUS PENPAL Album
MENU
#
Seçenek Tanım
Copy All Tüm fotoğraf ve ses dosyaları SD kartla OLYMPUS PENPAL
arasında kopyalanır. Kopyalanan fotoğrafl ar, fotoğraf kopyalama boyutu için seçilmiş olan seçeneğe göre yeniden boyutlandırılır.
Reset Protect OLYMPUS PENPAL albümündeki tüm fotoğrafl ardan
korumayı kaldırın.
Album Mem. Usage Albümde o an bulunan fotoğraf sayısını ve [Size 2: Medium]
boyutunda kaydedilebilir olan ilave fotoğraf sayısını görüntüleyin.
Album Mem. Setup [All Erase]: Albümdeki tüm fotoğrafl arı silin.
[Format Album]: Albümü formatlayın.
Picture Copy Size Fotoğrafl arın hangi boyutta kopyalanacağını seçin.
[Size 1: Small]: Kopyalanan fotoğrafl ar yeniden boyutlandır [Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920×1440 eşdeğeri bir boyutta kopyalanır.
ılır.
B
g
93
94
94
94
94
4
Menü fonksiyonları (Aksesuar bağlantı noktası menüleri)
C Electronic Viewfi nder
MENU #
Seçenek Tanım
EVF Adjust Opsiyonel harici vizörün
EVF Adjust
parlaklığı ve renk sıcaklığı ayarlanır. Seçilen renk sıcaklığı oynatma sırasında monitörde de kullanılır. Renk sıcaklığını (j) veya parlaklığı (k) seçmek için HIğmelerini ve değerleri [+7]
Back
ve [–7] arasında ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
EVF Auto Switch VF-4 harici elektronik vizör kullanırken otomatik olarak
ekranlar arasında geçiş yapılıp yapılmayacağını ayarlar. [Off] olarak ayarlanmışsa, harici vizördeki uğmesine basıldığında vizör ile monitör arasında geçiş yapılır. [On] olarak ayarlandığında, baktığınız anda ekran otomatik olarak VF-4'e geçer.
C
g
k
-
5j+2
Set
119
TR
95
5
Fotoğrafl arı bastırma
Baskı rezervasyonu (DPOF)
Bastırılacak fotoğrafl arı listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından, fotoğrafl arınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.
Baskı sırası oluşturulması
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve ardından [<] seçimini yapın.
1
[<] veya [U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
5
Fotoğrafl arı bastırma
Münferit fotoğraf
Baskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere HIğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için, bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğrafl ar seçili olduğunda Qğmesine basın.
Tüm fotoğrafl ar
[U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
3
No
Date
Time
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Fotoğrafl ar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
Back
Back Set
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş mevcut tüm baskı siparişleri silinir.
• Baskı siparişleri RAW fotoğrafl ar, 3D fotoğrafl ar veya fi lmler içeremez.
Print Order Setting
<
ALL
X
No Date Time
Set
96
TR
Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğrafl ar için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve ardından [<] seçimini yapın.
1
[<] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Baskı siparişinden tüm fotoğrafl arı kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve Q
ğmesine basın. Tüm fotoğrafl arı kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafl arı seçmek için HIğmesine
3
basın.
• Çıktı sayısını 0 olarak ayarlamak için Gğmesini kullanın. İstediğiniz tüm fotoğrafl arı
baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
4
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğrafl ara uygulanır.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
5
Doğrudan baskı (PictBridge)
Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafl arı doğrudan bastırabilirsiniz.
Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini yazıcıya
1
bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.
USB kablosu
5
Fotoğrafl arı bastırma
USB bağlantı
noktası
• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinden [USB Mode] (S. 79) öğesi için [Auto] seçimini yapın.
FGğmelerini kullanarak [Print] seçimini yapın.
2
• [One Moment] mesajı, ardından da bir baskı modu iletişim penceresi görüntülenir.
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB kablosunu ayırın ve 1. adımdan yeniden başlayın.
«Baskı sırası oluşturulması» (S. 96) adımıyla devam edin.
Daha küçük terminal
# Dikkat
• 3D fotoğrafl ar, RAW fotoğrafl ar ve fi lmler bastırılamaz.
USB
Storage
MTP Print Exit
Çoklu konektör
Set
97
TR
Kolay bastırma
Yaz ıcıyı USB kablosuyla bağlamadan önce, bastırmak istediğiniz fotoğrafı görüntülemek üzere fotoğraf makinesini kullanın.
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı fotoğraf makinesinde
1
görüntülemek için HIğmelerini kullanın. Iğmesine basın.
2
• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf bastırmak üzere fotoğrafı seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
• Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.
Özelleştirilmiş basma
Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.
1
5
Fotoğrafl arı bastırma
Basma modunun seçilmesi
Baskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda gösterilmiştir.
Print Seçilen fotoğra arı basar. All Print Kartta saklanan tüm fotoğra arı birer kopya olarak basar. Multi Print Tek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar. All Index Kartta kayıtlı olan tüm fotoğra arın indeksini basar.
Print Order
Baskı kağıdı öğelerini ayarlama
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı kullanılabiliyorsa, ayarı değiştiremezsiniz.
Size Ya zıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.
Borderless
Pics/Sheet
Fotoğrafl arı, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar. Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını seçer.
Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde görüntülenir.
Easy Print Start PC/Custom Print
98
TR
Bastırmak istediğiniz fotoğrafl arın seçilmesi
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı seçin. Seçilen fotoğrafl ar daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.
2013.06.01 12:30 15
Select Single Print Print More
O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun
Print (f)
Single Print (t)
More (u)
Baskı verilerini ayarlama
Baskı sırasında foto basılmayacağını belirleyin. Baskı modu [All Print] olarak ayarlandığında ve [Option Set] seçildiğinde aşağıdaki seçenekler görüntülenir.
<× Date Fotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır. File Name Fotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
P
Bastırılacak fotoğrafl arı ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print] öğesini
2
seçin ve Qğmesine basın.
• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Qğmesine basın. Baskı işlemine
devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.
daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu olan o fotoğraf basılır.
O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single Print] uyguladıktan sonra başka fotoğrafl ara rezervasyon yapmak istiyorsanız, fotoğrafl arı seçmek için HIğmelerini kullanın.
Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.
ğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp
Basılacak kopya sayısını ayarlar.
Baskı için fotoğrafı kırpar. Kırpma boyutunu seçmek için kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
123-3456
Baskı işlemini iptal etme
Baskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Qğmesine basın. Baskı siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek için MENUğmesine basın.
5
Fotoğrafl arı bastırma
TR
99
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara
6
bağlama
PC yazılımını kurma
Windows
Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
Windows XP
• Bir «Setup» iletişim penceresi görüntülenir.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
• Bir otomatik çalıştırma penceresi açılacaktır. «Setup» iletişim penceresini görüntülemek için «OLYMPUS Setup» öğesini tıklatın.
# Dikkat
• «Setup» penceresi açılmazsa, başlat menüsünden «My Computer» (Windows XP) veya «Computer» (Windows Vista/Windows 7) seçimini yapın. «OLYMPUS Setup» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS Setup) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.
• Bir «User Account Control» iletişim penceresi görüntülenince, «Yes» veya «Continue» öğesini tıklatın.
Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
USB kablosu
Daha
Çoklu konektör
USB bağlantı
noktası
Bu işarete bakın.
küçük terminal
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.
Loading...