Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea bucura de per formanţa optimă a aparatului
şi de o funcţionare îndelungată. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza
fotografii importante.
Afişajele de pe ecran şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în etape anterioare şi pot
fi diferite de produsul actual.
Indicaţiile din acest manual se referă la versiunea firmware 1.0 a camerei. În cazul unor completări
şi/sau modificări ale funcţiilor, în urma unei actualizări f irmware a camerei, informaţiile vor diferi.
Pentru ultimele informaţii, vizitaţi pagina de internet Olympus.
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/register-product și beneficiați de avantaje
Verifi carea efectului aplicat înainte de
fotografi ere
Verifi carea orientării orizontale sau
verticale înainte de fotografi ere
Compunerea imaginii înainte de
fotografi ere
Mărirea fotografi ei pentru a verifi ca
focalizarea
Autoportretul
Fotografi erea în rafală
Prelungirea duratei de viaţă
a acumulatorului
Creşterea numărului de fotografi i
memorate
Gradaţia (mod imagine)
Histogramă/Compensarea
timpului de expunere
Control Lumină & Umbră
Reglarea luminozităţii
ecranului
Îmbunătăţire vizualizare live
Funcţia de previzualizare
Poză Test
Nivel
Caroiaj afi şat
Autoq (Rec View)
Autodeclanşator
Fotografi erea în rafală
Hibernare
Mod înregistrare
Redare/Retuşare
Vizionarea imaginilor la televizor
Vizionarea prezentărilor de imagini cu
fond muzical
Corectarea umbrelor
Corectarea efectului de ochi roşii
Noţiuni simple despre tipărire
Tipărituri comerciale
Transmiterea fotografi ilor cu uşurinţă
HDMI/Ieşire video
Redarea la televizor
Redarea automată succesivă
Shadow Adj (JPEG Edit)
Redeye Fix (JPEG Edit)
Tipărirea directă
Crearea unei comenzi de
tipărire
Ordine partajare
Utilizarea funcţiei
LAN wireless
OLYMPUS PENPAL
Conectare la Smartphone
Setările camerei
Revenirea la setările standardReset
Salvarea setărilorMyset
Selectarea limbii de afi şare a meniului
W
64
24/37
37
74
78
85
85
24
78
74
43
43
79
56
g
78
87
51
72
72
97
96
48
103
92
73
g
63
63
74
6
RO
Indicaţii utilizate în acest manual
Următoarele simboluri sunt utilizate în cadrul acestui manual.
#
$
%
g
Atenţie
Observaţii
Sfaturi
Informaţii importante privind factorii care ar putea determina o
funcţionare defectuoasă sau probleme de funcţionare. Avertismente
privind operaţiuni care trebuie evitate neapărat.
Aspecte de reţinut atunci când utilizaţi camera.
Informaţii utile şi sfaturi care vă ajută să utilizaţi camera în toată
complexitatea ei.
Pagini de referinţă pentru detalii sau informaţii importante.
Conţinutul pachetului
Următoarele articole sunt livrate împreună cu camera foto.
Dacă un articol lipseşte sau este deteriorat, contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat camera.
Conţinutul pachetului
CamerăCapacul camereiCureaCablu USB
• CD-ROM cu programe pentru
computer
• Manual de instrucţiuni
• Certifi catul de garanţie
Ataşarea curelei
Treceţi şnurul prin orifi cii în
1
direcţia indicată de săgeţi.
Acumulator Li-ion
BLN-1
Încărcător Litiu-ion
BCN-1
Trageţi apoi de cureaua de
2
transport pentru a vă asigura
CB-USB6
că este bine prinsă.
1
2
3
• Prindeţi celălalt capăt al curelei de transport în celălalt orifi ciu de prindere în mod
asemănător.
4
RO
7
Pregătirea camerei şi secvenţa
1
de operaţiuni
Denumirea părţilor componente
1
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
1 Selectorul rotativ de moduri ................... pag. 15
* În acest manual, pictogramele FGHI indică operaţiuni executate cu ajutorul
selectorului de control.
RO
9
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Încărcarea şi introducerea acumulatorului
Încărcarea acumulatorului.
1
Indicator direcţie ()
Indicator de încărcare
BCN-1
În curs de
încărcare
Încărcarea s-a
încheiat
Eroare la
încărcare
(Timp de încărcare: până la aprox.
4 ore)
Aprins
portocaliu
Oprit
Intermitent
portocaliu
3
Indicator de încărcare
Încărcător Litiu-ion
Acumulator Li-ion
1
Cablu de
alimentare
CA
# Atenţionări
• Deconectaţi încărcătorul de
la priză când încărcarea s-a
încheiate.
Introducerea acumulatorului.
2
Capac compartiment
acumulator/card
Indicator
direcţie
Scoaterea acumulatorului
Opriţi camera înainte de a deschide sau închide
compartimentul acumulatorului/cardului. Pentru a
scoate acumulatorul, împingeţi mai întâi dispozitivul
de blocare în direcţia indicată de săgeată, după care
scoateţi acumulatorul.
# Atenţionări
• Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateria, contactaţi un distribuitor sau centru de service
autorizat. Nu forţaţi.
3
Dispozitiv
de blocare
compartiment
acumulator/card
Priză reţea CA
2
2
1
$ Observaţii
• Vă recomandăm să aveţi întotdeauna un acumulator de rezervă, în cazul sesiunilor
fotografi ce prelungite, pentru a putea fi folosit în cazul în care acumulatorul camerei
rămâne fără energie.
• Consultaţi şi „Baterie şi încărcător” (pag. 112).
10
RO
Introducerea şi scoaterea cardurilor
Introducerea cardului.
1
• Glisaţi cardul până rămâne fi xat.
g „Utilizarea accesoriilor comercializate
separat” (pag. 119)
# Atenţionări
• Opriţi camera înainte de a introduce sau a
scoate cardul.
• Nu omiteţi să închideţi capacul compartimentului de baterii/card înainte de a utiliza
camera.
Scoaterea cardului
Apăsaţi uşor pe card şi acesta va fi împins în afară.
Scoateţi cardul.
# Atenţionări
• Nu scoateţi acumulatorul sau cardul atâta timp
cât este afi şat indicatorul de scriere pe card
(pag. 23).
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Carduri Eye-Fi
Consultaţi „Informaţii de bază despre card” (pag. 113) înainte de utilizare.
RO
11
Ataşarea unui obiectiv la cameră
Ataşaţi un obiectiv la cameră.
1
1
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
1
Capac posterior
• Asiguraţi-vă că reperul pentru ataşarea obiectivului (roşu) şi reperul de aliniere (roşu)
coincid, apoi ataşaţi obiectivul la corpul camerei.
• Rotiţi obiectivul în direcţia indicată de săgeată până ce auziţi un clic.
2
# Atenţionări
• Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
• Nu apăsaţi pe butonul de desprindere a obiectivului.
• Nu atingeţi părţile interne ale camerei.
Scoateţi capacul obiectivului.
2
Utilizarea obiectivelor cu comutator UNLOCK
Obiectivele retractabile cu comutator UNLOCK nu
pot fi utilizate când sunt retrase. Rotiţi inelul zoom
în direcţia indicată de săgeată (1) pentru a extinde
obiectivul (2).
Pentru a retrage obiectivul, rotiţi inelul zoom în
direcţia indicată de săgeată (4) în timp ce acţionaţi
prin glisare comutatorul UNLOCK (3).
Detaşarea obiectivului de la cameră
Ţineţi apăsat butonul pentru desprinderea
obiectivului şi rotiţi obiectivul în direcţia indicată de
săgeată.
Comutaţi mânerul ON/OFF în poziţia ON pentru a porni camera.
1
• La pornirea camerei, se aprind lampa de alimentare (albastră) şi ecranul LCD.
• Pentru a opri camera, repoziţionaţi mânerul în poziţia OFF.
Mâner ON/OFF
Monitor
Nivelul acumulatorului
7 (verde): Camera este pregătită de
8 (verde): Acumulator aproape epuizat
9 (roşu intermitent): Încărcaţi acumulatorul.
fotografi ere. Este afi şat timp de circa
10 secunde după pornirea camerei.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
250250 F5.6
Timp disponibil pentru înregistrare
Numărul fotografi ilor care pot fi memorate
Utilizarea ecranului
1
2
Puteţi ajusta unghiul ecranului.
Funcţionarea camerei în mod standby
Dacă nu se execută nicio operaţiune timp de un minut, camera intră în mod stand-by;
în acest mod, ecranul este stins, iar toate acţiunile sunt anulate. Camera se activează
din nou prin apăsarea oricărui buton (declanşator, butonul q etc.). Camera se va opri
automat dacă este lăsată în standby timp de 4 ore. Porniţi camera din nou înainte de
utilizare.
01:02:0301:02:03
3838
13
RO
Reglarea datei şi a orei
Informaţiile despre datăşi oră sunt înregistrate pe card împreună cu imaginile. Numele
fişierului este inclus în informaţia privitoare la datăşi oră. Reglaţi data şi ora înainte de
a folosi camera.
Afi şaţi meniurile.
1
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
• Apăsaţi butonul MENU pentru a afi şa meniurile.
Butonul MENU
Selectaţi [X] din fi la [d]
2
(confi gurare).
• Utilizaţi FG de pe blocul de săgeţi
pentru a selecta [d] apoi apăsaţi I.
• Selectaţi [X] şi apăsaţi I.
Setaţi data şi ora.
3
• Utilizaţi HI pentru a selecta elementele.
• Utilizaţi FG pentru a modifi ca elementul selectat.
• Utilizaţi FG pentru a selecta formatul datei.
Salvaţi setările şi ieşiţi.
4
• Apăsaţi Q pentru a fi xa ora şi ieşiţi în meniul principal.
• Apăsaţi butonul MENU pentru a părăsi meniurile.
Fila [d]
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Ceasul este afi şat în format de
24 de ore.
Setup Menu
X
--.--.-- --:--X
English
j
±0 k±0
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
14
RO
Fotografi erea
Setarea modului de fotografi ere
Utilizaţi selectorul de mod pentru a selecta modul de
fotografi ere.
Un mod complet automat, în care camera optimizează automat setările pentru
scena curentă. Camera se ocupă de toate operaţiunile, ceea ce reprezintă un
A
avantaj pentru începători.
Diafragma şi viteza obturatorului sunt reglate automat pentru rezultate optime.
P
Controlaţi manual diafragma. Puteţi accentua sau atenua detaliile de fundal.
în mişcare sau puteţi suspenda mişcarea fără neclarităţi.
Controlaţi manual diafragma şi viteza obturatorului. Puteţi fotografi a cu expuneri
M
lungi la artifi cii sau în alte scene întunecate.
ART
Selectaţi un fi ltru artistic.
SCN
Selectaţi o scenă în funcţie de subiect.
Puteţi fotografi a o PHOTO STORY. Fotografi aţi cu tipul de PHOTO STORY selectat
J
Înregistraţi video utilizând viteza obturatorului şi efectele diafragmei şi efectele
n
speciale video.
Fotografi ere
Mai întâi încercaţi să faceţi fotografi i în modul complet automat.
Poziţionaţi selectorul rotativ de moduri în poziţia A.
1
Indicator
Pictogramă
mod
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Monitor
Sensibilitate
ISO
Viteză declanşator
RR
Timp
01:02:0301:02:03
3838
disponibil
pentru
înregistrare
Numărul
fotografi ilor
care pot fi
memorate
RO
15
ISO-A
200
250250 F5.6
Valoarea
diafragmei
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Încadraţi imaginea.
2
• Aveţi grijă să nu obstrucţionaţi
obiectivul cu degetele sau
cureaua de transport.
Poziţie
orizontală
Reglaţi focalizarea.
3
• Afi şaţi subiectul în centrul ecranului şi apăsaţi uşor pe declanşator în prima poziţie
(apăsaţi declanşatorul până la jumătate).
Indicatorul de confi rmare (( sau n) se va afi şa, iar un cadru verde (ţinţă AF) se va
afi şa în poziţia de focalizare.
Apăsaţi
declanşatorul la
jumătate.
• Pe ecran sunt afi şate sensibilitatea ISO, viteza obturatorului şi deschiderea
diafragmei care au fost setate automat de cameră.
• Dacă indicatorul de confi rmare AF clipeşte, subiectul nu este focalizat. (pag. 106)
Ţintă AF
ISO-A
200
Poziţie
verticală
250250 F5.6
Indicator de
confi rmare AF
RR
Apăsarea declanşatorului la jumătate şi până la capăt
Declanşatorul are două poziţii. Apăsarea uşoară a declanşatorului până la prima poziţie
şi menţinerea sa în această poziţie se numeşte „apăsarea declanşatorului la jumătate”,
iar apăsarea completă,
până la a doua poziţie,
se numeşte „apăsarea
declanşatorului până la
capăt”.
Apăsaţi până la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
01:02:0301:02:03
3838
Luaţi degetul de pe declanşator.
4
• Apăsaţi complet pe declanşator (până la capăt).
• Declanşatorul acţionează şi se realizează fotografi erea.
• Imaginea fotografi ată va fi afi şată pe ecran.
$ Observaţii
• Puteţi realiza fotografi i şi cu ajutorul ecranului tactil. g „Utilizarea ecranului tactil”
(pag. 20)
16
RO
Înregistrarea video
Puteţi înregistra materiale video în orice mod de fotografi ere. Mai întâi, încercaţi
să fotografi aţi în modul complet automat.
Poziţionaţi selectorul rotativ de moduri în poziţia A.
1
Apăsaţi butonul R pentru
2
a începe înregistrarea.
Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri
3
înregistrarea.
Buton R
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
n
Afi şat în timpul
înregistrării
00:02:1800:02:18
Durata
înregistrării
# Atenţionări
• Când utilizaţi o cameră cu un senzor de imagine CMOS, obiectele în mişcare pot părea
deformate din cauza fenomenului de obturator secvenţiat („rolling shutter)”. Acesta este un
fenomen fi zic în care imaginea fi lmată este deformată când se fotografi ază un subiect afl at în
mişcare rapidă sau din cauza tremurului camerei.
Acest fenomen devine mai vizibil atunci când utilizaţi o distanţă focală mare.
• Dacă utilizaţi camera o perioadă îndelungată, temperatura dispozitivului de captare a imaginii
creşte şi este posibil ca în imagini să apară zgomot sau ceaţă colorată. Opriţi camera
pentru scurt timp. Zgomotul şi ceaţa colorată pot apărea în imagini înregistrate la setări de
sensibilitate ISO ridicate. Dacă temperatura continuă să crească, camera se va opri automat.
Fotografi erea în timpul înregistrării video
• Apăsaţi declanşatorul în timpul înregistrării video pentru a suspenda înregistrarea video şi a face
o fotografi e. Înregistrarea video se reia după ce faceţi fotografi a. Apăsaţi butonul R pentru a
opri înregistrarea. Pe cardul de memorie se vor înregistra trei fi şiere: secvenţa video dinaintea
fotografi erii, fotografi a în sine şi secvenţa video de după fotografi ere.
• În timpul înregistrării video se poate face o singură fotografi e; autodeclanşatorul şi bliţul nu pot fi utilizate.
# Atenţionări
• Dimensiunea şi calitatea fotografi ilor sunt independente de dimensiunea cadrului înregistrării video.
• Focalizarea automată şi măsurarea utilizate în modul video pot fi altele decât cele utilizate pentru
fotografi ere.
• Butonul R nu poate fi utilizat pentru înregistrări video în următoarele cazuri:
Expunere multiplă (fotografi i)/butonul declanşator este apăsat la jumătate/în timpul fotografi erii
bulb sau durată/fotografi ere în rafală/Panorama/3D/timp rămas fotografi ere
RO
17
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Vizualizarea fotografi ilor şi a înregistrărilor video
Apăsaţi butonul q.
1
• Se vor afi şa cea mai recentă fotografi e sau înregistrare video.
• Selectaţi fotografi a sau clipul video dorit folosind selectorul de control sau blocul de
săgeţi.
Selector secundar
Afi şează
anterior
cadrul
Afi şează
cadrul
următor
L
2013.06.01 12:3020
N
Fotografi e
Blocul de săgeţi
P
HD
Film
Buton q
2013.06.01 12:304
Afi şaj tip index/Afi şaj tip calendar
• Pentru a iniţia redarea indexului, rotiţi selectorul principal G în timpul redării unui singur
cadru. Pentru a iniţia redarea calendarului, mai rotiţi puţin selectorul.
• Rotiţi selectorul principal la a pentru a reveni la redarea unui singur cadru.
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2013.06.01 12:3021
Afi şarea tip index
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Afi şarea tip calendar
Vizionarea fotografi ilor
Mărirea fotografi ei la redare
• În redarea unui singur cadru, rotiţi selectorul principal la a pentru a mări imaginea.
Comutaţi pe G pentru a reveni la redarea unui singur cadru.
100-0020
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2x
Selector principal
18
RO
Urmărirea înregistrărilor video
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi butonul Q pentru
a afi şa meniul de redare. Selectaţi [Movie Play] şi apăsaţi
butonul Q pentru a începe redarea. Pentru a întrerupe
redarea înregistrării video, apăsaţi MENU.
Back
Movie
Movie Play
m
Erase
Volum
Puteţi regla volumul apăsând F sau G în timpul redării
video sau a unui cadru.
00:00:02/00:00:14
Protejarea imaginilor
Protejaţi imaginile împotriva ştergerii accidentale. Afi şaţi
o imagine pe care doriţi să o protejaţi şi apăsaţi butonul
Fn; pe imagine va apărea pictograma 0 (protecţie).
Apăsaţi butonul Fn din nou pentru a îndepărta protecţia. De
asemenea, puteţi proteja mai multe imagini selectate.
# Atenţionări
2013.06.01 12:3020
4:3
L
N
• Prin formatarea cardului se şterg toate imaginile, inclusiv cele protejate.
Ştergerea imaginilor
Afi şaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi butonul D. Selectaţi [Yes] şi
apăsaţi butonul Q.
Erase
Set
100-0020
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Butonul D
Selectarea imaginilor
Selectaţi imaginea. Puteţi selecta şi mai multe imagini
pentru protejare sau ştergere. Apăsaţi butonul H pentru a
selecta o imagine; va apărea o pictogramăv pe imagine.
Apăsaţi din nou butonul H pentru a anula selecţia.
Apăsaţi Q pentru a afi şa meniul de ştergere sau protejare
a imaginilor selectate
Yes
No
Back
2013.06.01 12:3021
Set
RO
19
Utilizarea ecranului tactil
Puteţi utiliza ecranul tactil în timpul redării sau când încadraţi imagini în ecran. Puteţi,
de asemenea, utiliza ecranul tactil cu ghiduri live şi pentru a ajusta setările din super
panoul de comandă.
Ghiduri live
1
Ecranul tactil poate fi utilizat cu ghidurile live. g „Utilizarea ghidului live” (pag. 36)
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Apăsaţi fi la pentru a afi şa ghidurile live.
1
• Loviţi uşor pentru a selecta un element.
Selectaţi poziţia butonului glisant cu ajutorul
2
degetului.
• Atingeţi a pentru a introduce setarea.
• Pentru a anula setarea de ghid live, atingeţi
pe ecran.
k
Mod fotografi ere
Puteţi focaliza şi fotografi a prin atingerea ecranului.
Atingeţi
tactil.
U
T
V
pentru a parcurge setările pentru ecranul
T
Comenzile de pe ecranul tactil sunt
dezactivate.
Atingeţi un subiect pentru a focaliza asupra
acestuia şi a declanşa automat. Această
funcţie nu este disponibilă în modul n.
Apăsaţi uşor pentru a afi şa ţinta AF şi a vă
focaliza pe subiectul din zona selectată. Puteţi
utiliza ecranul tactil pentru a alege poziţia şi
dimensiunea chenarului de focalizare. Puteţi
fotografi a prin apăsarea butonului declanşator.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Filă
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
Previzualizarea subiectului ( V )
Atingeţi subiectul pe ecran.
1
• Se afi şeazăţinta de autofocalizare.
• Utilizaţi butonul glisant pentru a selecta dimensiunea
chenarului.
20
RO
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
77
5x
5x
0.00.0
Folosiţi butonul glisant pentru a alege
2
mărimea cadrului ţintăşi apoi atingeţi Y
pentru a mări subiectul cadrului ţintă.
• Cu ajutorul degetului, deplasaţi imaginea când
aceasta este mărită.
• Atingeţi [Z] pentru a anula afi şarea zoom.
Utilizarea funcţiei LAN wireless
Puteţi conecta camera la un telefon smartphone şi
controla aparatul prin utilizarea unei reţele Wi-Fi. Pentru
Wi-Fi
a utiliza această funcţie, trebuie să aveţi instalate pe
telefonul smartphone aplicaţiile necesare.
g „Utilizarea funcţiei LAN wireless” (pag. 103),
„Ce puteţi face cu OI.Share” (pag. 105)
Wi-Fi
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Mod redare
Utilizaţi ecranul tactil pentru a răsfoi imaginile sau pentru a le mări sau micşora.
Redarea fotografi ei pe tot ecranul
Vizionarea altor imagini
• Glisaţi degetul spre stânga pentru a afi şa ultimele cadre
şi spre dreapta pentru a răsfoi cadrele anterioare.
Mărirea imaginii la redare
• Deplasaţi butonul glisant în sus sau în jos pentru a mări
sau micşora.
• Cu ajutorul degetului, deplasaţi imaginea când aceasta
este mărită.
• Atingeţi P pentru a afi şa imaginile ca index.
Pentru redare tip calendar, atingeţi P până când este
afi şat calendarul.
01:02:0301:02:03
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
L
N
HD
3030
RO
21
Redare index/Redare calendar
Pagina următoare/Pagina anterioară
• Glisaţi degetul în sus pentru a afi şa pagina următoare
sau în jos pentru a afi şa pagina anterioară.
• Utilizaţi Q sau R pentru a selecta numărul de
imagini afi şate.
• Pentru redarea unui singur cadru, apăsaţi R până
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
când se afi şează imaginea curentă pe tot ecranul.
Vizionarea imaginilor
• Atingeţi o imagine pentru a o afi şa pe tot ecranul.
S
Selectarea şi protejarea imaginilor
În ecranul de redare a unui singur cadrul, atingeţi uşor ecranul pentru a afi şa meniul
tactil. Apoi, puteţi executa operaţiunea dorită prin apăsarea pictogramelor din meniul
tactil.
H
h
0
Selectaţi imaginea. Puteţi selecta mai multe imagini pentru protejare
sau ştergere.
Puteţi stabili imaginile pe care doriţi să le partajaţi prin conexiunea WiFi. gShare Order (pag. 48)
Protejează o imagine.
# Atenţionări
• În următoarele situaţii, utilizarea ecranului tactil nu este disponibilă.
Panorama/3D/e-portrait/expunere multiplă/în timpul fotografi erii bulb sau durată/meniul
de selectare manuală a balansului de alb/când se utilizează butoanele sau selectoarele
rotative
• Nu atingeţi ecranul cu unghiile sau cu alte obiecte ascuţite.
• Mănuşile sau foliile protectoare pentru ecran pot afecta efi cienţa operaţiunilor pe
ecranul tactil.
• Puteţi utiliza, de asemenea, ecranul tactil cu meniurile ART, SCN şi J. Atingeţi o
pictogramă pentru a o selecta.
22
RO
2
rtqp osn
Operaţiuni elementare
Operaţiuni elementare
Afi şajul ecranului în timpul fotografi erii
32654970ab
1
C
B
A
z
y
x
w
v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
FP
250250 F5.6
8
RC
BKT
FPS
+
2.0+2.0
dc
RR
mm45 mm
45
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
1
e
f
g
h
3
i
N
j
k
D
l
m
2
Operaţiuni elementare
1 Indicator de scriere pe card ...............pag. 11
r Viteză declanşator.......................pag. 25 –28
s Histogramă ........................................ pag. 24
t Blocare AE ........................................ pag. 85
u Mod fotografi ere ................... pag. 15, 25 – 34
v Myset ................................................. pag. 63
w Fotografi erea cu ecranul tactil .......... pag. 20
x Controlul de intensitate al bliţului ...... pag. 57
y Sensibilitate ISO ................................ pag. 45
z Mod AF .............................................. pag. 59
A Modul de măsurare ........................... pag. 58
B Mod Bilt.............................................. pag. 38
C Indicator acumulator
7 Aprins (verde): Pregătit de utilizare
(afi şat timp de circa zece secunde
după pornirea camerei.)
8 Aprins (verde): acumulatorul este
aproape epuizat
9 Intermitent (roşu): necesită reîncărcare
D Reactivare ghid direct ................. pag. 20, 36
RO
23
Comutarea informaţiilor afi şate
Puteţi schimba informaţiile afi şate pe ecran în timpul fotografi erii cu butonul INFO.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
L
N
HD
3838
200
P
250250 F5.6
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Afi şare histogramă
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
INFOINFO
Afi şare informaţii
2
Operaţiuni elementare
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Afi şare indicator de
nivel
INFO
Numai imagine
Afi şare histogramă
Afi şaţi o histogramă care arată distribuţia luminozităţii în imagine. Axa orizontală arată
luminozitatea, iar axa verticală arată numărul de pixeli pentru fi ecare luminozitate din
imagine. Zonele care depăşesc limita superioară la fotografi ere sunt afi şate în roşu, cele de
sub limita inferioară în albastru, iar zona de măsurare la punct în verde.
Afi şare indicator de nivel
Indicaţi orientarea camerei. Direcţia „înclinare” este indicată pe bara verticală, iar direcţia
„orizont" pe bara orizontală. Utilizaţi indicatorii de pe indicatorul de nivel ca un ghid.
24
RO
Utilizarea modurilor de fotografi ere
60"
F2.8
8000
F22
Fotografi erea tip „Fixeazăşi fotografi ază” (modul program P)
În modul P, camera reglează automat viteza obturatorului şi diafragma, în funcţie de
luminozitatea subiectului. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul P.
Valoarea diafragmei
Viteză declanşator
Mod fotografi ere
ISO-A
200
P
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Funcţiile pe care le puteţi confi gura cu ajutorul selectoarelor depind de poziţia mânerului.
Poziţia mânerului
12
Compensarea
timpului de
expunere
Modifi carea
programului
ISO
Balans de alb
Mâner
Selector
secundar
Selector
principal
Selector
k
j
• Valorile selectate de cameră pentru viteza obturatorului şi diafragmă sunt afi şate.
• Viteza obturatorului şi diafragma sunt afi şate intermitent atunci când camera nu
reuşeşte să obţină expunerea optimă.
Exemplu de afi şare
avertisment
StareMăsură
(intermitent)
60"
8000
F2.8
F22
Subiectul este prea
întunecat.
Subiectul este prea
luminos.
• Utilizaţi bliţul.
• S-a depăşit intervalul de măsurare
al camerei. Este necesar un fi ltru ND
disponibil în comerţ (pentru ajustarea
cantităţii de lumină).
• Valoarea deschiderii în momentul afi şării intermitente depinde de tipul de obiectiv şi de
lungimea focală a obiectivului.
• Când utilizaţi o setare [ISO] fi xă, schimbaţi setarea. g [ISO] (pag. 45)
2
Operaţiuni elementare
Modifi carea programului (%)
În modurile P şi ART, puteţi alege diferite combinaii ale valorii
diafragmei şi viteză a obturatorului, fără alterarea expunerii. „s”
apare în dreptul modului de fotografi ere în timpul utilizării modului
„modifi care program”. Pentru a anula modifi carea programului,
rotiţi selectorul până când „s” nu mai apare pe ecran.
# Atenţionări
• Modifi carea programului nu este disponibilă în cazul utilizării
bliţului.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Modifi carea programului
FullHD
01:02:0301:02:03
L
N
F
3838
25
RO
Alegerea diafragmei (modul cu prioritate pentru diafragmăA)
30"
F5.6
8000
F5.6
În modul A, alegeţi diafragma şi lăsaţi camera să regleze automat viteza obturatorului
pentru o expunere optimă. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul A.
Selector secundar
Mâner
Selector
k
2
Operaţiuni elementare
Selector
principal
j
• Diafragmele mai mari (numere F mai mici) reduc
adâncimea câmpului (zona din faţa sau din spatele
punctului de focalizare aparent focalizat), estompând
detaliile din fundal. Diafragmele mai mici (numere F mai
mari) cresc adâncimea câmpului.
• Afi şajul vitezei obturatorului va apărea intermitent atunci când camera nu reuşeşte să
F2 F3.5F5.6F8.0 F16
obţină expunerea optimă.
Exemplu de afi şare
avertisment
StareMăsură
(intermitent)
30"
F5.6
Subiectul este
subexpus.
• Reduceţi valoarea diafragmei.
• Măriţi valoarea diafragmei.
8000
F5.6
Subiectul este
supraexpus.
• Dacă avertismentul nu dispare, s-a depăşit
intervalul de măsurare al camerei. Este
necesar un fi ltru ND disponibil în comerţ
(pentru ajustarea cantităţii de lumină).
• Valoarea deschiderii în momentul afi şării intermitente depinde de tipul de obiectiv şi de
lungimea focală a obiectivului.
• Când utilizaţi o setare [ISO] fi xă, schimbaţi setarea. g [ISO] (pag. 45)
Poziţia mânerului
12
Compensarea
timpului de
expunere
Valoarea
diafragmei
ISO
400
A
250250 F5.6
Valoarea diafragmei
ISO
Balans de alb
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
26
RO
Alegerea vitezei obturatorului (modul cu prioritate pentru viteza
2000
F2.8
125
F22
obturatorului S)
În modul S, alegeţi viteza obturatorului şi lăsaţi camera să regleze automat diafragma
pentru o expunere optimă. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul S.
Selector secundar
Mâner
Selector
k
Selector
principal
j
• O viteză mare a obturatorului poate crea o imagine
îngheţatăşi fără neclarităţi a unui obiect în mişcare
rapidă. O viteză mică a obturatorului va face neclară o
scenă în mişcare rapidă. Această neclaritate va provoca
o senzaţie de scenă dinamică.
Setarea vitezei obturatorului
Viteză mică a obturatorului Viteză mare a obturatorului
• Afi şajul valorii diafragmei va apărea intermitent atunci când camera nu reuşeşte să
2" 1" 1560100 400 1000
obţină expunerea optimă.
Exemplu de afi şare
avertisment
StareMăsură
(intermitent)
2000
F2.8
Subiectul este
subexpus.
• Reduceţi viteza obturatorului.
• Măriţi viteza obturatorului.
125
F22
Subiectul este
supraexpus.
• Dacă avertismentul nu dispare, s-a depăşit
intervalul de măsurare al camerei. Este
necesar un fi ltru ND disponibil în comerţ
(pentru ajustarea cantităţii de lumină).
• Valoarea deschiderii în momentul afi şării intermitente depinde de tipul de obiectiv şi de
lungimea focală a obiectivului.
• Când utilizaţi o setare [ISO] fi xă, schimbaţi setarea. g [ISO] (pag. 45)
Poziţia mânerului
12
Compensarea
timpului de
expunere
Viteză
declanşator
ISO
400
S
ISO
Balans de alb
+0.0+0.0
250250 F5.6
Viteză declanşator
01:02:0301:02:03
2
Operaţiuni elementare
L
N
HD
3838
RO
27
Alegerea diafragmei şi a vitezei obturatorului (modul manual M)
În modul M, alegeţi atât diafragma, cât şi viteza obturatorului. La viteza BULB, declanşatorul rămâne
deschis cât timp butonul declanşatorului este apăsat. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul M.
Poziţia mânerului
12
Valoarea
diafragmei
Viteză
declanşator
Mâner
2
Operaţiuni elementare
• Pentru viteza obturatorului puteţi selecta valori între 1/8000 sec. şi 60 sec. precum şi
[BULB] sau [LIVE TIME].
Selector secundar
Selector
principal
Selector
k
j
# Atenţionări
• Compensarea expunerii nu este posibilă în modul M.
Alegerea momentului în care se termină expunerea (fotografi ere bulb/durată)
Utilizaţi acest mod pentru peisaje nocturne sau artifi cii. Vitezele obturatorului [BULB] şi
[LIVE TIME] sunt disponibile în modul M.
Fotografi ere bulb (BULB): Declanşatorul rămâne deschis în timp ce este apăsat butonul.
Fotografi ere durată (TIME): Expunerea începe când butonul declanşator este apăsat până
• Când utilizaţi BULB sau TIME, luminozitatea ecranului variază automat.
• Când utilizaţi [LIVE TIME], evoluţia expunerii va fi afi şată pe ecran în timpul fotografi erii.
Ecranul poate fi de asemenea actualizat apăsând butonul declanşator la jumătate.
• [Live BULB] poate poate fi utilizat pentru a afi şa expunerea imaginii în timpul fotografi erii
bulb. g „Utilizarea meniurilor personalizate” (pag. 76)
Expunerea se încheie când declanşatorul este eliberat.
la capăt. Pentru a încheia expunerea, apăsaţi din nou butonul
declanşator până la capăt.
# Atenţionări
• Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori până la ISO 1600 pentru fotografi ere bulb în
direct şi fotografi ere durată în direct.
• Pentru a reduce neclaritatea în timpul expunerilor lungi, montaţi camera pe un trepied şi
utilizaţi un cablu de comandă la distanţă (pag. 123).
• Următoarele funcţii nu sunt disponibile în timpul expunerii lungi:
Fotografi ere în rafală/fotografi ere cu autodeclanşator/fotografi ere AE bracket/stabilizator
de imagine/bracketing bliţ/expunere multiplă*
* O altă opţiune decât [Off] este selectată pentru [Live BULB] sau [Live TIME].
ISO
Balans de alb
Zgomot de imagine
La fotografi erea cu viteză redusă a obturatorului, pe ecran poate apărea zgomot de
imagine. Aceste fenomene apar când temperatura creşte în dispozitivul de captare a
imaginii sau în circuitul intern al dispozitivului de captare a imaginii, ducând la generarea
de curent în acele secţiuni ale dispozitivului de captare a imaginii care nu sunt, de
regulă, expuse la lumină. Aceasta se poate întâmpla şi la fotografi erea cu o valoare ISO
ridicată într-un mediu cu temperaturi ridicate. Pentru a reduce aceste distorsiuni, camera
activează funcţia de reducere a zgomotului de imagine. g [Noise Reduct.] (pag. 79)
28
RO
Utilizarea modului de înregistrare video
Modul de înregistrare video
Puteţi crea înregistrări video care benefi ciază de efectele disponibile în modurile de
fotografi ere. Utilizaţi controlul direct pentru a selecta setările. g „Adăugarea de
efecte unei înregistrări video” (pag. 55)
Puteţi aplica şi un efect de imagini ecou sau puteţi mări o zonă a imaginii în timpul
înregistrării video.
(n)
poate fi utilizat pentru a fi lma video cu efecte speciale.
(n)
Adăugarea de efecte unei înregistrări video [Movie Effect]
Rotiţi discul pentru moduri de fotografi ere la n.
1
Apăsaţi butonul R pentru a începe înregistrarea.
2
• Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri înregistrarea.
Atingeţi pictograma de pe ecran a cărui efect doriţi
3
să îl utilizaţi.
• De asemenea, puteţi utiliza butoanele afi şate pe
pictograme.
U
V
W
X
Multi Echo
One Shot Echo
Art Fade
Movie Teleconverter
Aplicaţi un efect de imagini ecou. Imaginile ecou vor
apărea în spatele obiectelor în mişcare.
O imagine ecou va apărea o perioadă scurtă de timp
după ce apăsaţi butonul. Imaginea ecou va dispărea
automat după o perioadă de timp.
Filmaţi cu tipul de efect de imagine selectat. Efectul de
estompare este aplicat la trecerea dintre scene.
Măriţi o porţiune a imaginii fără a utiliza funcţia de zoom
a obiectivului. Măriţi poziţia selectată a imaginii chiar şi
când camera este menţinutăfi xă.
2
Operaţiuni elementare
RO
29
Multi Echo
Atingeţi pictograma pentru a aplica efectul. Atingeţi din nou pentru a anula efectul.
One Shot Echo
Fiecare atingere a pictogramei se adaugă efectului.
Art Fade
Atingeţi pictograma. Atingeţi modul fotografi ei pe care doriţi să-l utilizaţi. Efectul va fi aplicat
atunci când luaţi degetul.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat Q pentru a readuce cadrul zoom în centrul monitorului.
Atingeţi M sau apăsaţi U pentru a mări zona selectată.
2
• Atingeţi N sau apăsaţi U pentru a reveni la afi şajul iniţial.
Atingeţi O sau apăsaţi Q pentru a anula cadrul zoom şi a ieşi din
3
modul teleconvertor video.
# Atenţionări
• Frecvenţa de cadre pe secundă va scădea uşor în timpul înregistrării.
• Cele 2 efecte nu pot fi aplicate simultan.
• Utilizaţi un card de memorie SD clasa 6 sau superior. Înregistrarea video se poate încheia
neaşteptat dacă se utilizează un card de memorie mai lent.
• Realizarea unei fotografi i în timpul înregistrării video anulează efectul; efectul nu apare în
fotografi i.
• [Diorama] şi Art Fade-in nu pot fi utilizate simultan.
• Teleconvertorul video nu poate fi utilizat când [Picture Mode] este setat pe [ART].
• Sunetul operaţiunilor tactile şi a butoanelor de operare pot fi înregistrate.
• În plus faţă de operaţiunile tactile, puteţi aplica efectele utilizând butoanele corespunzând
pictogramelor afi şate.
30
RO
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.