Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Aby optymalnie
wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie,
przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję
obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości.
Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych
w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji.
Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawar te w niniejszej instrukcji obsługi, wykonano na etapie
projektowania aparatu i mogą się różnić od aktualnego produktu.
Zawartość poniższej instrukcji obsługi jest oparta na oprogramowaniu firmware w wersji 1.0 dla
tego aparatu. Jeśli z powodu aktualizacji oprogramowania firmware aparatu zostaną dodane
lub zmienione funkcje aparatu, zawartość instrukcji będzie się różnić. Aby uzyskać najnowsze
informacje, należy odwiedzić witrynę firmy Olympus.
Zarejestruj swój produkt na www.olympus.eu/register-product i otrzymaj
dodatkowe korzyści od Olympusa!
Spis treści
Szybki indeks zadań 5
Spis treści
Rozpakowywanie zawartości
opakowania ...................................7
Przygotowywanie aparatu i
wykonywanie operacji 8
Nazwy części ................................8
Ładowanie i wkładanie baterii ...10
Wkładanie i wyjmowanie kart ....11
Mocowanie obiektywu
w aparacie ...................................12
Włączanie zasilania ....................13
Ustawianie daty i godziny ..........14
Fotografowanie ...........................15
Ustawianie trybu fotografowania ... 15
Robienie zdjęć ..........................15
Nagrywanie sekwencji wideo....17
Wyświetlanie zdjęć i sekwencji
wideo ...........................................18
Przetwarzanie obrazów w celu
dopasowania do obiektu/wykonywanie
zdjęć czarno-białych
Gdy nie można ustawić ostrości na
obiekcie/ustawianie ostrości na jednym
obszarze
Ustawianie ostrości na małym punkcie w
kadrze/potwierdzanie ustawienia ostrości
przed wykonaniem zdjęcia
Zmiana kompozycji zdjęcia po ustawieniu
ostrości
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Fotografowanie bez lampy błyskowej
Redukowanie poruszenia aparatu
Fotografowanie obiektów pod światło
Fotografowanie sztucznych ogni
Redukcja zaszumienia obrazu
iAUTO (A)
Filtr artystyczny (ART)
Współczynnik proporcji55
Tryb programów
tematycznych (SCN)
Live Guide36
Live Guide36
Tryb priorytetu przysłony26
Live Guide36
Tryb priorytetu migawki27
Balans bieli44
Ustawianie balansu bieli
jednym przyciśnięciem
Picture Mode54
Filtr artystyczny (ART)31
Korzystanie z ekranu
dotykowego
Obszar AF40
Ramka powiększenia AF/
zoom AF
Ramka powiększenia AF/
zoom AF
C-AF+TR (śledzenie AF)59
8 (sygnał dźwiękowy)
Tryb ISO/DIS45/32
Image Stabilizer53
Anti-Shock80
Samowyzwalacz43
Kabel zdalnego wyzwalania123
Fotografowanie przy użyciu
lampy błyskowej
Gradation (Picture Mode)64
Fotografowanie przy długiej
ekspozycji/czasowe
Tryb programów
tematycznych (SCN)
Noise Reduct.79
g
15
31
32
45
20
42
42
79
38
28
32
PL
Szybki indeks zadań
5
Gradation (Picture Mode)
Wykonywanie zdjęć, w których białe
obiekty nie są zbyt jasne, a czarne zbyt
ciemne
Optymalizowanie monitora/
Szybki indeks zadań
regulacja barw monitora
Sprawdzanie ustawionego efektu przed
zrobieniem zdjęcia
Sprawdzanie orientacji poziomej lub
pionowej przed wykonaniem zdjęcia
Dokładne komponowanie zdjęć
Powiększanie zdjęć w celu sprawdzenia
ostrości
Autoportrety
Fotografowanie sekwencyjne
Przedłużanie żywotności baterii
Zwiększanie liczby zdjęć, które można
wykonać
Histogram Kompensacja
ekspozycji
Rozjaśnianie i
przyciemnianie
Regulacja jasności monitora74
Live View Boost78
Funkcja podglądu85
Test Picture85
Wskaźnik poziomu 24
Displayed Grid78
Autoq (Rec View)
Samowyzwalacz43
Fotografowanie sekwencyjne
Sleep79
Tryb zapisu56
64
24/37
37
74
43
Odtwarzanie/retusz
Przeglądanie zdjęć na ekranie telewizora
Wyświetlanie pokazów slajdów
z podkładem muzycznym
Rozjaśnianie ciemnych obszarów
Korygowanie czerwonych oczu
Łatwe drukowanie
Profesjonalne odbitki
Łatwe udostępnianie zdjęć
HDMI/Video Out78
Odtwarzanie na ekranie
telewizora
Pokaz zdjęć51
Shadow Adj (JPEG Edit)72
Redeye Fix (JPEG Edit)72
Drukowanie bezpośrednie98
Tworzenie zamówienia
wydruku
Kol. udostępniania48
Korzystanie z funkcji
bezprzewodowej sieci LAN
OLYMPUS PENPAL92
Connection to Smartphone73
Ustawienia aparatu
Przywracanie domyślnych ustawieńReset63
Zapisywanie ustawień
Zmiana wyświetlanego języka menu
6
PL
Myset63
W
g
87
97
103
g
74
Oznaczenia stosowane w instrukcji
W instrukcji obsługi używane są poniższe symbole.
Istotne informacje na temat zagadnień lub działań, które mogłyby
#
$
%
g
Przestrogi
Uwagi
Wskazówki
doprowadzić do niesprawności lub nieprawidłowego działania
aparatu. Mogą to być także ostrzeżenia przed wykonywaniem
czynności, których należy absolutnie unikać.
Kwestie, o których należy pamiętać, używając aparatu.
Przydatne informacje i wskazówki, które pomogą jak najlepiej
wykorzystać możliwości aparatu.
Odniesienia do stron szczegółowo opisujących dane zagadnienie lub
zawierających związane z nim informacje.
Rozpakowywanie zawartości opakowania
Do aparatu dołączone są wymienione poniżej akcesoria.
Jeżeli brakuje jakiejś pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą,
u którego został zakupiony aparat.
Rozpakowywanie zawartości opakowania
AparatPokrywa bagnetuPasekKabel USB
• Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem
komputerowym
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
Mocowanie paska
Przewlecz pasek zgodnie
1
z kierunkiem strzałek.
1
2
• Przywiąż drugi koniec paska do drugiego otworu w ten sam sposób.
Bateria litowojonowa BLN-1
3
Ładowarka baterii
litowo-jonowych
BCN-1
Następnie pociągnij mocno pasek,
2
aby go dobrze przymocować.
4
CB-USB6
PL
7
Przygotowywanie aparatu i
1
wykonywanie operacji
Nazwy części
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
1 Pokrętło wyboru trybu ...................str. 15
* W tej instrukcji obsługi ikony FGHI reprezentują czynności wykonywane przy
użyciu klawiszy strzałek.
PL
9
Ładowanie i wkładanie baterii
Ładowanie baterii.
1
Wskaźnik ładowania
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Trwa
ładowanie
Ładowanie
zakończone
Błąd
ładowania
(Czas ładowania: maks. 4 godziny)
BCN-1
Świeci na pomarańczowo
Off
Miga na po-
marańczowo
Oznaczenie kierunku ()
3
Wskaźnik ładowania
Ładowarka baterii
litowo-jonowych
# Przestrogi
• Odłącz ładowarkę po
zakończeniu ładowania.
Wkładanie baterii.
2
Oznaczenie
kierunku
Bateria litowo-jonowa
1
Kabel sieciowy
3
Gniazdko
elektryczne
2
Pokrywa komory
baterii/karty
2
1
Wyjmowanie baterii
Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy komory
baterii/karty należy wyłączyć aparat. Aby wyjąć
baterię, należy najpierw nacisnąć rygiel blokady
baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a
następnie wyjąć baterię.
# Przestrogi
• Jeżeli wyjęcie baterii jest niemożliwe, należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem lub centrum serwisowym. Nie należy stosować siły.
$ Uwagi
• Zaleca się przygotować zapasową baterię w przypadku dłuższych sesji fotografowania,
na wypadek gdyby używana bateria się rozładowała.
• Zapoznaj się również z rozdziałem „Bateria i ładowarka” (str. 112).
10
PL
Blokada komory
akumulatora/karty
Wkładanie i wyjmowanie kart
Wkładanie karty.
1
• Wsuń kartę tak, aby została zablokowana.
g „Podstawowe informacje o kartach”
(str. 113)
# Przestrogi
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty należy
wyłączyć aparat.
Zamykanie pokrywy komory baterii/karty.
2
• Zamknąć pokrywę, aż rozlegnie się odgłos
„kliknięcia”.
# Przestrogi
• Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu upewnij się, że pokrywa komory baterii/karty
jest zamknięta.
Wyjmowanie karty
Lekko naciśnij znajdującą się w gnieździe kartę, a
zostanie ona wysunięta z gniazda. Wyciągnij kartę.
# Przestrogi
• Nie należy wyjmować baterii ani karty, gdy
wyświetlany jest wskaźnik zapisu na karcie
(str. 23).
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Karty Eye-Fi
Przed użyciem zapoznaj się z dokumentem „Podstawowe informacje o kartach” (str. 113).
PL
11
Mocowanie obiektywu w aparacie
Zamocuj obiektyw w aparacie.
1
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
1
Pokrywa tylna
• Ustaw symbol mocowania obiektywu (czerwony) na aparacie zgodnie z symbolem
wyrównawczym (czerwonym) na obiektywie, a następnie wsuń obiektyw do aparatu.
• Obróć obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
# Przestrogi
• Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
• Nie należy naciskać przycisku zwalniającego obiektyw.
• Nie należy dotykać elementów wewnętrznych aparatu.
Zdejmij pokrywę obiektywu.
2
Korzystanie z obiektywu z przełącznikiem
UNLOCK
Ze składanych obiektywów z przełącznikiem UNLOCK
nie można korzystać po złożeniu. Przekręć pierścień
zmiany ogniskowej w kierunku wskazywanym strzałką
(1), aby wysunąć obiektyw (2).
Aby wsunąć obiektyw, przekręć pierścień zmiany
ogniskowej w kierunku wskazywanym strzałką (4),
przesuwając jednocześnie przełącznik UNLOCK (3).
Zdejmowanie obiektywu z aparatu
Naciskając przycisk zwalniający obiektyw, obracaj
obiektywem w kierunku wskazywanym strzałką.
2
2
1
2
1
4
3
2
Przycisk zwalniający obiektyw
2
1
Wymienne obiektywy
Zapoznaj się z rozdziałem „Wymienne obiektywy” (str. 115).
12
PL
1
Włączanie zasilania
Przesuń dźwignięON/OFF w położenie ON, aby włączyć aparat.
1
• Po włączeniu aparatu zapali się lampka zasilania (niebieska) i włączy monitor.
• Aby wyłączyć aparat, przesuń dźwignię z powrotem w położenie OFF.
Dźwignia ON/OFF
Monitor
Poziom naładowania baterii
7 (zielony): aparat gotowy do fotogra-
8 (zielony): niski poziom naładowania baterii.
9 (miga na czerwono): naładuj baterię.
fowania. Wyświetlany przez ok.
10 sekund po włączeniu aparatu.
Wi-Fi
ISO-A
200
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Dostępny czas nagrywania
Liczba zdjęć, które można zapisać
Korzystanie z monitora
1
2
Możesz zmienić kąt monitora.
Tryb uśpienia aparatu
Jeśli przez minutę nie zostaną wykonane żadne operacje, aparat przełączy się w tryb
„uśpienia” (gotowości), wyłączając wyświetlacz i anulując wszystkie czynności. Aparat
zostanie ponownie włączony po lekkim naciśnięciu dowolnego przycisku (spustu migawki,
przycisku q itp.). Aparat wyłączy się automatycznie po 4 godzinach w trybie uśpienia.
Aparat należy włączyć ponownie przed użyciem.
PL
13
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są zapisywane na karcie razem z obrazami. Do nazwy pliku jest
dołączona informacja o dacie i godzinie. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
należy ustawić prawidłową datę i godzinę.
Wyświetl menu.
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
Przycisk MENU
Wybierz pozycję [X] na karcie [d]
2
(ustawienia).
• Użyj przycisków FG w bloku
przycisków strzałek, aby wybrać opcję
[d], a następnie naciśnij przycisk I.
• Wybierz pozycję [X] i naciśnij
przycisk I.
Ustaw datę i godzinę.
3
• Użyj przycisków HI, aby wybrać opcje.
• Użyj przycisków FG , aby zmienić wybraną opcję.
• Użyj przycisków FG, aby wybrać format daty.
Zapisz ustawienia i zakończ.
4
Karta [d]
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Godzina jest wyświetlana w
formacie 24-godzinnym.
• Naciśnij przycisk Q, aby ustawić zegar aparatu i wyjść do menu głównego.
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Shooting Menu 1
Setup Menu
Menu Display
X
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
14
PL
Fotografowanie
Ustawianie trybu fotografowania
Wybierz tryb fotografowania za pomocą pokrętła wyboru trybu.
Tryb w pełni automatyczny, w którym aparat automatycznie optymalizuje ustawienia
pod kątem bieżącego programu tematycznego. Wszystkie zadania zostaną wykonane
A
przez aparat, co jest wygodne dla początkujących użytkowników.
Wartość przysłony i czas otwarcia migawki są automatycznie ustawiane, aby
P
uzyskać najlepsze wyniki.
Użytkownik ustawia wartość przysłony. Można wyostrzyć lub zmiękczyć szczegóły tła.
A
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki. Dzięki temu można pokazać złudzenie
S
ruchu obiektów lub uchwycić je bez rozmycia.
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki i wartość przysłony. Można wykonywać
M
zdjęcia fajerwerków lub innych ciemnych scen z użyciem długich ekspozycji.
Wybierz fi ltr artystyczny.
ART
Wybierz program tematyczny dostosowany do tematyki zdjęcia.
SCN
Można wykonywać zdjęcia do PHOTO STORY. Wykonuj zdjęcia po wybraniu
J
odpowiedniego typu PHOTO STORY.
Nagrywaj sekwencje wideo z użyciem ustawienia czasu otwarcia migawki, efektów
n
przysłony i efektów specjalnych sekwencji wideo.
Robienie zdjęć
Najpierw spróbuj wykonywać zdjęcia, stosując pełny tryb automatyczny.
Ustaw pokrętło wyboru trybu na A.
1
Wskaźnik
Ikona trybu
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Monitor
Czułość
ISO
Czas otwarcia
migawki
RR
01:02:0301:02:03
3838
Dostępny
czas
nagrywania
Liczba zdjęć,
które można
zapisać
PL
15
ISO-A
200
250250 F5.6
Wartość
przysłony
Wykadruj ujęcie.
2
• Należy uważać, aby nie
zasłonić obiektywu palcem lub
paskiem aparatu.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Wyreguluj ostrość.
3
• Wyświetl fotografowany obiekt na środku monitora i naciśnij lekko spust migawki do
pierwszej pozycji (do połowy).
Zostanie wyświetlony symbol potwierdzenia ustawienia ostrości (( lub n), a w
miejscu ustawienia ostrości widoczna będzie zielona ramka (pole AF).
Naciśnij do połowy
spust migawki.
• Wyświetlany jest czas otwarcia migawki, czułość ISO i wartość przysłony ustawione
automatycznie przez aparat.
• Jeśli symbol potwierdzenia ustawienia ostrości miga, obiekt nie jest ostry. ()
Naciskanie spustu migawki do połowy i do końca
Spust migawki ma dwa położenia. Lekkie naciśnięcie spustu migawki do pierwszego
położenia i przytrzymanie go w nim jest nazywane „naciśnięciem spustu migawki do
połowy”, wciśnięcie go do
końcowej, drugiej pozycji
zaś „naciśnięciem spustu
migawki do końca”.
Chwyt
poziomy
Naciśnij spust
migawki do połowy
Pole AF
ISO-A
200
Chwyt
pionowy
Symbol potwierdzenia
ustawienia ostrości
RR
250250 F5.6
Naciśnij spust do
końca
01:02:0301:02:03
3838
Zwolnij migawkę.
4
• Naciśnij do końca spust migawki.
• Będzie słychać dźwięk migawki, a zdjęcie zostanie zapisane.
• Wykonane zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze.
$ Uwagi
• Zdjęcia można również wykonywać za pomocą ekranu dotykowego. g „Korzystanie z
ekranu dotykowego” (str. 20)
16
PL
Nagrywanie sekwencji wideo
Nagrywanie sekwencji wideo można wykonywać w dowolnym trybie. Najpierw spróbuj
nagrać sekwencję wideo, stosując pełny tryb automatyczny.
Ustaw pokrętło wyboru trybu na A.
1
Naciśnij przycisk R, aby
2
rozpocząć nagrywanie.
Naciśnij ponownie przycisk R, aby
3
zakończyć nagrywanie.
Przycisk R
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
n
Symbol wyświetlany
podczas nagrywania
00:02:1800:02:18
Czas
nagrywania
# Przestrogi
• Przy stosowaniu aparatu wyposażonego w przetwornik obrazu CMOS poruszające
się obiekty mogą wydawać się zniekształcone w wyniku zjawiska „rolling shutter”. Jest
to zjawisko fi zyczne, które powoduje zniekształcenie rejestrowanego obrazu podczas
fotografowania szybko poruszających się obiektów lub w wyniku drgań aparatu.
Zjawisko to jest szczególnie widoczne przy stosowaniu długich ogniskowych.
• Jeżeli aparat jest używany przez dłuższy czas, temperatura matrycy wzrasta, a na
zapisanych zdjęciach mogą pojawić się szumy i przebarwienia. Wyłącz aparat na jakiś
czas. Na zdjęciach zapisanych przy dużej czułości ISO mogą pojawić się szumy i
przebarwienia. Aparat wyłączy się automatycznie, jeśli temperatura będzie nadal wzrastać.
Fotografowanie podczas nagrywania sekwencji wideo
• Naciśnij spust migawki podczas nagrywania sekwencji wideo, aby wstrzymać nagrywanie i
wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia nagrywanie sekwencji wideo zostanie wznowione.
Naciśnij przycisk R, aby zakończyć nagrywanie. Na karcie pamięci zostaną zapisane trzy
pliki: sekwencja wideo sprzed fotografi i, fotografi a i sekwencja wideo po fotografi i.
• Podczas nagrywania sekwencji wideo można wykonać tylko jedno zdjęcie, nie można
korzystać z samowyzwalacza i lampy błyskowej.
# Przestrogi
• Rozmiar zdjęcia i jego jakość są niezależne od wielkości klatki sekwencji wideo.
• Automatyczne ustawianie ostrości i pomiar w trybie sekwencji wideo różnią się od
używanych do fotografowania.
• Przycisku R nie można używać do nagrania sekwencji wideo w następujących przypadkach:
wielokrotna ekspozycja (fotografowanie również niemożliwe)/spust migawki
naciśnięty do połowy/fotografowanie z długą ekspozycją lub fotografowanie czasowe/
fotografowanie sekwencyjne/panorama/3D/fotografowanie w trybie time lapse
PL
17
Wyświetlanie zdjęć i sekwencji wideo
Naciśnij przycisk q.
1
• Zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub ostatnia sekwencja wideo.
• Wybierz żądane zdjęcie lub fi lm za pomocą pokrętła pomocniczego lub klawiszy strzałek.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Pokrętło pomocnicze
Wyświetla
poprzednią
klatkę
Wyświetla
następną
klatkę
L
2013.06.01 12:3020
N
Zdjęcie
Klawisze strzałek
P
HD
2013.06.01 12:304
Przycisk q
100-0004
Film
Ekran indeksu/kalendarza
• Aby uruchomić odtwarzanie w widoku indeksu, w trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć
obróć główne pokrętło w położenie G. Aby uruchomić odtwarzanie w widoku kalendarza,
obróć pokrętło poza to położenie.
• Aby powrócić do trybu odtwarzania pojedynczych zdjęć, obróć główne pokrętło w
położenie a.
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
N
2013.06.01 12:3021
Ekran indeksu
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4
30 1 2 3 4
Ekran kalendarza
Wyświetlanie zdjęć
Odtwarzanie w zbliżeniu
• W trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć obróć główne pokrętło w położenie a, aby
powiększyć. Aby powrócić do trybu odtwarzania pojedynczych zdjęć, obróć pokrętło w
położenie G.
100-0020
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0020
L
2013.06.01 12:3020
18
PL
Pokrętło główne
N
2x
Wyświetlanie sekwencji wideo
Wybierz sekwencję wideo i naciśnij przycisk Q, aby
wyświetlić menu odtwarzania. Wybierz opcję [Movie Play]
i naciśnij przycisk Q, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby
przerwać wyświetlanie sekwencji wideo, naciśnij przycisk
MENU.
Back
Movie
Movie Play
m
Erase
Set
Głośność
Głośność można regulować przy użyciu przycisków F i G
w trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć i sekwencji wideo.
00:00:02/00:00:14
Ochrona obrazów
Istnieje możliwość zabezpieczenia obrazów przed
przypadkowym usunięciem. Wyświetl obraz, który
chcesz zabezpieczyć, i naciśnij przycisk Fn; na zdjęciu
zostanie wyświetlona ikona 0 (ochrona). Aby usunąć
zabezpieczenie, ponownie naciśnij przycisk Fn. Można
także zabezpieczyć wiele wybranych zdjęć.
2013.06.01 12:3020
4:3
100-0020
L
N
# Przestrogi
• Formatowanie karty usuwa wszystkie obrazy, nawet jeżeli były zabezpieczone.
Kasowanie zdjęć
Wyświetl zdjęcie, które chcesz skasować, i naciśnij przycisk D. Wybierz opcję [Yes] i
naciśnij przycisk Q.
Erase
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Przycisk D
Wybieranie zdjęć
Wybierz zdjęcie. Można także wybrać wiele zdjęć do
skasowania lub zabezpieczenia. Naciśnij przycisk H, aby
wybrać zdjęcie: na zdjęciu zostanie wyświetlona ikona v.
Naciśnij ponownie przycisk H, aby anulować wybór.
Naciśnij przycisk Q, aby wyświetlić menu wyboru
usuwania lub zabezpieczania.
Yes
No
Back
2013.06.01 12:3021
Set
PL
19
Korzystanie z ekranu dotykowego
Użyj ekranu dotykowego podczas odtwarzania lub kadrowania zdjęć na monitorze. Ekran
dotykowy może być również używany do dostosowywania ustawień instrukcji na żywo i w
pełnym panelu sterowania LV.
Instrukcje na żywo
1
W trybie instrukcji na żywo można korzystać z ekranu
dotykowego. g „Korzystanie z instrukcji na żywo”
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
(str. 36)
Dotknij karty, aby wyświetlić instrukcje na
1
żywo.
• Dotknij, aby wybrać pozycje.
Ustaw pozycje suwaków palcem.
2
• Dotknij ikony a, aby wybrać dane ustawienie.
• Aby anulować ustawienia instrukcji na żywo, na
ekranie dotknij ikony k.
Tryb fotografowania
Dotykając monitora, można ustawić ostrość i wykonać
zdjęcie.
Dotknij ikony
ekranu dotykowego.
U
T
V
aby przełączać między ustawieniami
T,
Obsługa ekranu dotykowego jest wyłączona.
Dotknij, aby ustawić ostrość obiektu i
automatycznie zwolnić migawkę. Ta funkcja nie
jest dostępna w trybie n.
Dotknij, aby wyświetlić pole AF i ustawić ostrość
na obiekcie w wybranym obszarze. Za pomocą
ekranu dotykowego można wybrać pozycję i
rozmiar ramki ostrości. Zdjęcia można wykonywać,
naciskając spust migawki do połowy.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Karta
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3030
Wyświetlanie podglądu obiektu ( V )
Dotknij obiektu na ekranie.
1
• Zostanie wyświetlone pole AF.
• Użyj suwaka, aby wybrać rozmiar ramki.
20
PL
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x5x
0.00.0
Za pomocą suwaka wybierz rozmiar ramki i
2
dotknij ikony Y, aby powiększyć obiekt w
ramce docelowej.
• Po powiększeniu zdjęcia przewijaj ekran palcem.
• Dotknij ikony [Z], aby anulować powiększenie.
Korzystanie z funkcji bezprzewodowej sieci LAN
Można połączyć ze smartfonem i sterować aparatem
za pomocą połączenia Wi-Fi. Korzystanie z tej funkcji
wymaga zainstalowania odpowiedniej aplikacji w
smartfonie. g „Korzystanie z funkcji bezprzewodowej
sieci LAN” (str. 103), „Funkcje aplikacji OI.Share” (str. 105)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO
200
L
N
HD
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
3030
Tryb odtwarzania
Przewijaj zdjęcia lub powiększaj i zmniejszaj obraz, korzystając z ekranu dotykowego.
Odtwarzanie pełnoekranowe
Wyświetlanie dodatkowych zdjęć
• Przesuń palcem w lewą stronę, aby wyświetlić kolejne
zdjęcia, lub w prawą stronę, aby przewinąć poprzednie
zdjęcia.
Zoom podczas odtwarzania
• Przesuń pasek w górę lub w dół, aby powiększyć lub
pomniejszyć obraz.
• Po powiększeniu zdjęcia przewijaj ekran palcem.
• Dotknij opcji P, aby wyświetlić widok indeksu.
Aby odtwarzać w widoku kalendarza, dotykaj ikony P
do momentu wyświetlenia kalendarza.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
PL
21
Odtwarzanie w widoku indeksu/kalendarza
Następna strona/poprzednia strona
• Przesuń palcem w górę, aby wyświetlić następną stronę.
Przesuń palcem w dół, aby wyświetlić poprzednią stronę.
• Użyj opcji Q lub R, aby wybrać liczbę
wyświetlanych zdjęć.
• Aby przejść do trybu odtwarzania pojedynczych zdjęć,
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
dotykaj opcji R do momentu wyświetlenia bieżącego
zdjęcia w trybie pełnoekranowym.
Wyświetlanie zdjęć
• Dotknij zdjęcia, aby wyświetlić je w trybie pełnoekranowym.
S
Wybieranie i ochrona obrazów
W trybie odtwarzania pojedynczych zdjęć lekko naciśnij ekran, aby wyświetlić menu
ekranu dotykowego. Następnie użytkownik może wykonaćżądane działanie, naciskając
ikony w menu ekranu dotykowego.
H
0
Wybierz zdjęcie. Można wybrać wiele zdjęć do zabezpieczenia.
Można wybrać zdjęcia, które mają zostać udostępnione za
pośrednictwem połączenia Wi-Fi. g Kolejność udostępniania (str. 48)
Służy do zabezpieczania zdjęcia.
# Przestrogi
• Poniżej przedstawiono sytuacje, w których użycie ekranu dotykowego jest niemożliwe.
Panorama/3D/e-portret/wielokrotna ekspozycja/fotografowanie z długą ekspozycją lub
fotografowanie czasowe/okno dialogowe ustawiania balansu bieli/podczas używania
przycisków lub pokręteł
• Ekranu nie należy dotykać paznokciami ani innymi ostrymi przedmiotami.
• Rękawice lub osłony monitora mogą zakłócać działanie ekranu dotykowego.
• Ekranu dotykowego można również używać w menu ART, SCN i J. Dotknij ikonę, aby
ją wybrać.
22
PL
2
rtqp osn
Podstawowe operacje
Fotografowanie — podstawowe operacje
Informacje na monitorze podczas fotografowania
32654970ab
1
C
B
A
z
y
x
w
v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
2.0+2.0
Wi-Fi
AEL
FP
250250 F5.6
8
RC
BKT
RR
FPS
+
2.0+2.0
dc
mm45 mm
45
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
1
e
f
g
h
3
i
N
j
k
D
l
m
2
Podstawowe operacje
1 Wskaźnik zapisu na karcie ...........str. 11
2 Połączenie Wi-Fi ...................str. 21, 103
3 Tryb Super FP.......................str. 121121
4 Tryb RC ................................str. 121121
5 Automatyczny bracketing..............str. 66
6 Ekspozycja wielokrotna ................str. 68
7 Wysoka liczba klatek na sekundę .str. 78
8 Telekonwerter cyfrowy ..................str. 70
9 Fotografowanie w trybie time
lapse .............................................str. 69
do pracy (wyświetlany przez ok.
10 sekund po włączeniu aparatu).
8Świeci się (zielony): niski poziom
naładowania baterii.
9 Miga (czerwony): wymagane
ładowanie.
D Przywołanie instrukcji na żywo .....str. 20, 36
PL
23
Zmiana wyświetlanych informacji
Za pomocą przycisku INFO można przełączać informacje wyświetlane na monitorze
podczas fotografowania.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
L
N
HD
3838
200
P
250250 F5.6
Wyświetlanie
histogramu
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
Tylko zdjęcie
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
2
INFOINFO
Podstawowe operacje
Wyświetlanie
informacji włączone
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Wyświetlanie
wskaźnika poziomu
Wyświetlanie histogramu
Wyświetlanie histogramu przedstawiającego rozkład jasności na zdjęciu. Oś pozioma
pokazuje jasność, a oś pionowa przedstawia liczbę pikseli o danej jasności na zdjęciu.
Obszary przekraczające górną granicę są wyświetlane na czerwono, a te poniżej dolnej
granicy — na niebiesko. Z kolei obszar mierzony przy użyciu pomiaru punktowego jest
wyświetlany na zielono.
Wyświetlanie wskaźnika poziomu
Wskazuje orientację aparatu. Kierunek pochylenia jest wskazywany na pionowym pasku,
a kierunek przechylenia na poziomym pasku. Użyj wskaźników poziomu jako odniesienia.
24
PL
Korzystanie z trybów fotografowania
60"
F2.8
8000
F22
Fotografowanie metodą „wyceluj i zrób zdjęcie” (tryb programu P)
W trybie P aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i wartość
przysłony w zależności od jasności obiektu. Ustaw pokrętło wyboru trybu na P.
Wartość przysłony
Czas otwarcia migawki
Tryb fotografowania
ISO-A
200
P
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Funkcje, które można ustawić za pomocą pokręteł zależą od położenia dźwigni.
Pokrętło
pomocnicze
Pokrę-
tło
Dźwignia
k
Pokrętło główne
• Czas otwarcia migawki i wartość przysłony, wybrane przez aparat, są wyświetlane na
ekranie.
• Wyświetlany czas otwarcia migawki i wartość przysłony migają, jeżeli aparat nie
może nastawić optymalnej ekspozycji.
j
Położenie dźwigni
12
Kompensacja
ekspozycji
Przesunięcie
programu
ISO
Balans bieli
Przykładowe
wyświetlanie
StanDziałanie
ostrzeżeń (migają)
60"
F2.8
Obiekt jest zbyt
ciemny.
• Użyj lampy błyskowej.
• Zakres pomiaru aparatu został
8000
F22
Obiekt jest zbyt jasny.
przekroczony. Wymagany jest fi ltr ND
(służący do korygowania ilości światła).
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania stałego ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 45)
2
Podstawowe operacje
Przesunięcie programu (%)
W trybach P i ART można wybrać różne kombinacje wartości
przysłony i czasu otwarcia migawki bez zmieniania ekspozycji.
Podczas przesunięcia programu przy trybie fotografowania
wyświetlany jest symbol „s”. Aby anulować przesunięcie
programu, obracaj pokrętło do momentu, gdy symbol „s”
przestanie być wyświetlany.
# Przestrogi
• Funkcja przesunięcia programu nie jest dostępna w
przypadku stosowania lampy błyskowej.
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Przesunięcie programu
FullHD
01:02:0301:02:03
L
N
F
3838
25
PL
Wybór wartości przysłony (tryb priorytetu przysłony A)
30"
F5.6
8000
F5.6
W trybie A użytkownik ustawia wartość przysłony, a aparat automatycznie dobiera
czas otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Ustaw pokrętło wyboru
trybu na A.
Położenie dźwigni
12
Kompensacja
ekspozycji
Wartość
przysłony
ISO
400
A
250250 F5.6
Wartość przysłony
Dźwignia
Pokrętło
pomocnicze
Pokrę-
tło
k
2
Podstawowe operacje
Pokrętło główne
• Większe wartości przysłony (niższe liczby f) zmniejszają
głębię obrazu (obszar przed lub za punktem ostrzenia,
który jest ostry), rozmywając szczegóły tła. Mniejsze
wartości przysłony (wyższe liczby f) zwiększają głębię
obrazu.
Zmiana wartości przysłony
Zmniejszanie wartości przysłony Zwiększanie wartości przysłony
F2 F3.5F5.6F8.0 F16
• Wyświetlany czas otwarcia migawki miga, jeżeli aparat nie może nastawić optymalnej
ekspozycji.
Przykładowe
wyświetlanie
ostrzeżeń (migają)
30"
F5.6
8000
F5.6
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania stałego ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 45)
StanDziałanie
Obiekt jest
niedoświetlony.
Obiekt jest
prześwietlony.
j
• Zmniejsz wartość przysłony.
• Zwiększ wartość przysłony.
• Jeśli ostrzeżenie nie znika, zakres
pomiaru aparatu został przekroczony.
Wymagany jest fi ltr ND (służący do
korygowania ilości światła).
ISO
Balans bieli
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
26
PL
Wybór czasu otwarcia migawki (tryb priorytetu migawki S)
2000
F2.8
125
F22
W trybie S użytkownik ustawia czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie dobiera
wartość przysłony w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Ustaw pokrętło wyboru
trybu na S.
Położenie dźwigni
12
Kompensacja
ekspozycji
Czas otwarcia
migawki
ISO
Balans bieli
ISO
400
250250 F5.6
+0.0+0.0
S
Czas otwarcia migawki
L
01:02:0301:02:03
Dźwignia
Pokrętło
pomocnicze
Pokrę-
tło
k
Pokrętło główne
j
• Krótki czas otwarcia migawki spowoduje uchwycenie
szybko poruszającego się obiektu bez rozmycia. Długi
czas otwarcia migawki powoduje rozmycie szybko
poruszającego się obiektu. Rozmycie to nada zdjęciu
wrażenie dynamicznego ruchu.
Ustawianie czasu otwarcia migawki
Dłuższy czas otwarcia migawki Krótszy czas otwarcia migawki
2" 1" 1560100 400 1 000
• Wyświetlana wartość przysłony miga, jeżeli aparat nie może nastawić optymalnej
ekspozycji.
Przykładowe
wyświetlanie
StanDziałanie
ostrzeżeń (migają)
2000
F2.8
Obiekt jest
niedoświetlony.
• Ustaw dłuższy czas otwarcia migawki.
• Ustaw krótszy czas otwarcia migawki.
• Jeśli ostrzeżenie nie znika, zakres
pomiaru aparatu został przekroczony.
Wymagany jest fi ltr ND (służący do
125
F22
Obiekt jest
prześwietlony.
korygowania ilości światła).
• Wartość przysłony w chwili migania wskaźnika jest różna w zależności od typu obiektywu
i ogniskowej obiektywu.
• W przypadku używania stałego ustawienia [ISO] zmień ustawienie. g [ISO] (str. 45)
2
Podstawowe operacje
N
HD
3838
PL
27
Wybór czasu otwarcia migawki i wartości przysłony (tryb ręczny M)
W trybie M użytkownik wybiera zarówno wartość przysłony, jak i czas otwarcia migawki.
Przy ustawieniu BULB migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo naciśnięty jest spust
migawki. Ustaw pokrętło wyboru trybu na M.
Położenie dźwigni
12
Wartość
przysłony
Czas otwarcia
migawki
Dźwignia
2
Podstawowe operacje
• Czas otwarcia migawki można ustawić w zakresie od 1/8 000 s do 60 s bądź na
wartość [BULB] lub [LIVE TIME].
Pokrętło
pomocnicze
Pokrętło główne
Pokrę-
tło
k
j
# Przestrogi
• Kompensacja ekspozycji nie jest możliwa w trybie M.
Tryb ten przydaje się do fotografowania nocnych krajobrazów i ogni sztucznych. Czasy
otwarcia migawki [BULB] i [LIVE TIME] są dostępne w trybie M.
Fotografowanie przy długiej
ekspozycji (BULB):
Fotografowanie czasowe
(TIME):
• Przy ustawieniu BULB lub TIME jasność ekranu zmienia się automatycznie.
• W przypadku używania funkcji [LIVE TIME] podczas fotografowania na monitorze jest
wyświetlany postęp ekspozycji. Informacje na monitorze można odświeżyć, naciskając
do połowy spust migawki.
• Ponadto za pomocą funkcji [Live BULB] można wyświetlać ekspozycję zdjęcia podczas
fotografowania przy długiej ekspozycji. g „Korzystanie z menu użytkownika” (str. 76)
Migawka jest otwarta tak długo, jak długo naciśnięty jest spust
migawki.
Ekspozycja zostaje zakończona po zwolnieniu spustu migawki.
Ekspozycja rozpoczyna się po naciśnięciu spustu migawki do
końca. Aby zakończyć ekspozycję, naciśnij ponownie spust
migawki do końca.
# Przestrogi
• Czułość ISO dla fotografowania przy długiej ekspozycji na żywo lub fotografowania
czasowego na żywo można ustawić w zakresie do ISO 1600.
• Aby zapobiec rozmazywaniu podczas fotografowania z długą ekspozycją, aparat należy
umieścić na statywie lub użyć kabla zdalnego wyzwalania (str. 123).
• Podczas fotografowania przy długiej ekspozycji niedostępne są następujące funkcje:
Fotografowanie sekwencyjne/fotografowanie z samowyzwalaczem/fotografowanie z
bracketingiem AE/stabilizator obrazu/bracketing błysku/wielokrotna ekspozycja*
* Wybrano ustawienie inne niż [Off] dla opcji [Live BULB] lub [Live TIME].
ISO
Balans bieli
Szumy na zdjęciach
Podczas fotografowania przy długich czasach otwarcia migawki na ekranie mogą pojawić
się szumy. Efekt ten powstaje, gdy w wyniku wzrostu temperatury przetwornika obrazu
lub obwodu zasilania przetwornika obrazu w częściach przetwornika obrazu, które nie są
normalnie wystawione na światło, generowany jest prąd. Może się tak również stać przy
fotografowaniu z wysokim ustawieniem ISO w wysokiej temperaturze. Aby zmniejszyć poziom
szumów, aparat automatycznie włącza funkcję redukcji szumów. g [Noise Reduct.] (str. 79)
28
PL
Korzystanie z trybu sekwencji wideo
Tryb sekwencji wideo
efektami specjalnymi.
W trybie sekwencji wideo można nagrywaćfi lmy z wykorzystaniem efektów
dostępnych w trybach służących do fotografowania. Ustawienia można wybrać za
pomocą trybu sterowania na żywo. g „Dodawanie efektów do sekwencji wideo”
(str. 55)
Podczas nagrywania sekwencji wideo można także dodać efekty powidoku lub
powiększyć obszar obrazu.
(n)
może być używany do nagrywania sekwencji wideo z
(n)
Dodawanie efektów do sekwencji wideo [Movie Effect]
Ustaw pokrętło wyboru trybu na n.
1
Naciśnij przycisk R, aby rozpocząć nagrywanie.
2
• Naciśnij ponownie przycisk R, aby zakończyć
nagrywanie.
Dotknij wyświetlanej na ekranie ikony efektu,
3
którego chcesz użyć.
• Można również użyć przycisków wyświetlanych przy
ikonach.
U
V
W
X
Multi Echo
One Shot Echo
Art Fade
Movie Teleconverter
Umożliwia zastosowanie efektu powidoku. Powidok jest
wyświetlany za poruszającymi się obiektami.
Powidok będzie wyświetlany przez krótki czas po
naciśnięciu przycisku. Powidok zniknie automatycznie
po upływie chwili.
Filmowanie z wybranym efektem trybu obrazu. Efekt
zanikania zostanie zastosowany do przejścia między
scenami.
Powiększenie obszaru obrazu bez korzystania z funkcji
powiększania obiektywu. Powiększanie wybranego
fragmentu obrazu nawet, gdy aparat jest nieruchomy.
2
Podstawowe operacje
PL
29
Multi Echo
Dotknij ikony, aby zastosować efekt. Dotknij ikony ponownie, aby anulować efekt.
One Shot Echo
Każde dotknięcie ikony powoduje zwiększenie efektu.
Art Fade
Dotknij ikony. Wybierz tryb obrazu, którego chcesz użyć. Efekt zostanie zastosowany po
odsunięciu palca od ekranu.
Movie Tele-converter
2
Podstawowe operacje
Dotknij ikony, aby wyświetlić ramkę powiększenia.
1
• Można zmienić położenie ramki powiększenia, dotykając ekranu lub za pomocą
przycisków FGHI.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Q, aby ponownie ustawić ramkę powiększenia w
położeniu środkowym.
Dotknij ikony M lub naciśnij przycisk U, aby powiększyć obszar w
2
ramce powiększenia.
• Dotknij ikony N lub naciśnij przycisk U, aby przywrócić oryginalny obraz.
Dotknij ikony O lub naciśnij przycisk Q, aby wyłączyć ramkę
3
powiększenia i zakończyć tryb Movie Tele-converter.
# Przestrogi
• Szybkość klatek ulegnie lekkiemu obniżeniu podczas nagrywania.
• Nie można zastosować jednocześnie 2 efektów.
• Należy używać kart pamięci SD zgodnych z klasą szybkości 6 lub wyższą. W przypadku
użycia wolniejszej karty nagrywanie sekwencji wideo może zakończyć się nieoczekiwanie.
• Zrobienie zdjęcia podczas nagrywania sekwencji wideo powoduje anulowanie efektu.
Efekt nie pojawia się na zdjęciu.
• Nie można jednocześnie stosować opcji [Diorama] i Art Fade-in.
• Opcji Movie Tele-converter nie można stosować, gdy dla pozycji [Picture Mode] wybrano
ustawienie [ART].
• Można nagrać dźwięk nadawany przy zmianie ustawień za pomocą ekranu dotykowego
i przycisków.
• Oprócz zmiany ustawień za pomocą ekranu dotykowego można zastosować efekty za
pomocą przycisków odpowiadających wyświetlonym ikonom.
30
PL
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.