|
|
|
EN INSTRUCTIONS |
||
|
Thank you for purchasing this Olympus product . |
|
|||
|
To ensure your safety, please read this instruction manual before use, |
||||
|
and keep it handy for future reference. |
|
|||
|
|
|
FR MODE D’EMPLOI |
||
|
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. |
||||
|
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et |
||||
|
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. |
||||
ED 14-35mm f2.0 SWD |
|
|
ES INSTRUCCIONES |
||
Muchas gracias por comprar este producto Olympus. |
|||||
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su |
|||||
|
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia |
||||
|
futura. |
|
|
|
|
©2008 |
VS176901 |
|
|
|
|
EN Name of parts |
EN |
|
Name of parts |
|
|
FR Nomenclature |
1 Hood mount section |
|
2 Filter mount thread |
3 Zoom ring |
|
ES Nombre de las piezas |
4 Focus ring |
|
|
5 Mount index |
6 Electrical contacts |
|
7 Front cap |
|
|
8 Rear cap |
9 Lens hood |
|
0 Filter handling window* |
|
|
||
|
* You can operate a circular polarizer filter even with the hood attached. Close the window while shooting. |
||||
|
FR |
|
Nomenclature |
|
|
|
1 Section de montage du pare-soleil 2 Filetage de montage du filtre 3 Bague de zoom |
||||
|
4 Bague de mise au point |
5 Repère de montage |
6 Contacts électriques |
||
|
7 Bouchon avant |
|
|
8 Bouchon arrière |
9 Pare-soleil |
|
0 Fenêtre de manipulation de filtre* |
|
|||
|
* Vous pouvez utilisez un filtre polarisant circulaire même avec le pare-soleil attaché. Fermez l’ouverture lors de la prise de vue. |
||||
|
ES |
Nombre de las piezas |
|
||
|
1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura de filtro |
3Anillo del zoom |
|||
|
4Anillo de enfoque |
|
5 Índice de montura |
6 Contactos eléctricos |
|
|
7 Tapa frontal |
|
|
8 Tapa trasera |
9 Parasol de objetivo |
|
0 Ventana de manipulación del filtro* |
|
|||
|
* Es posible utilizar un filtro polarizador circular incluso con el parasol colocado. Cierre la ventana durante el fotografiado. |
EN Attaching the hood FR Fixation du pare-soleil
ES Instalación del parasol
1
2
EN Storing the hood
FR Rangement du pare-soleil ES Almacenamiento del parasol
1
2
EN |
Notes on shooting |
•Use the hood when shooting a backlit subject.
•Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick filter is used.
•Can be used with the optional EC-14 and EC-20 teleconverters.
•Cannot be used with the optional EX-25 extension tube.
•When using E-300, make sure that the camera firmware is version 1.3 or higher.
FR Remarques sur la prise de vue
•Utiliser le pare-soleil lors de la prise de vue d’un sujet en contre-jour.
•Les bords des images risquent d’être coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais.
•Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs EC-14 et EC-20 disponibles en option.
•Il ne peut pas être utilisé avec le tube allonge EX-25 en option.
•Lors de l’utilisation du E-300, veillez à ce que la version du micrologiciel de l’appareil photo soit 1.3 ou une version ultérieure.
ES Notas sobre la toma fotográfica
•Cuando tome una fotografía de un sujeto a contraluz utilice el parasol.
•Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
•Puede utilizarse con los teleconvertidores opcionales EC-14 y EC-20.
•No se puede utilizar con el tubo de extensión EX-25 opcional.
•Cuando utilice el E-300, asegúrese de que el firmware de la cámara es la versión 1.3 o superior.
Printed in Japan