Descripción de los componentes de la
cámara e información sobre los pasos
básicos para reproducir y tomar
fotografías.
ContenidoP. 20
P. 2
ES
z
Antes de empezar a utilizar su nueva cámara, lea el apartado «Precauciones de seguridad» de
este manual.
z
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
z
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la
etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el
aspecto final del producto real.
z
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0
correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y / o modificar funciones debido a
las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el contenido.
Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Cámara
Enganche para
correa
g
P. 1 0
LED del disparador automático /
del control remoto / Receptor del
control remoto
Montura
(Coloque el objetivo después de retirar la tapa
de montura de la cámara para impedir la
entrada de polvo y suciedad en la montura de la
cámara.)
Enganche para
correa
g
P. 1 0
Disco de modo
g
P. 4
Botón
F
(compensación de
exposición)
g
P. 4 7
Disco de control
(
j) g
P. 19, 26
Interruptor de encendido
g
P. 1 4
Botón disparador
g
P. 16, 31
2
ES
Manual de utilización básica
Botón
AEL
/
AFL
g
P. 37, 48, 88
Botón 0
(Protección)
g
P. 8 5
Botón i g
P. 2 9
Teclas de control
g
P. 27, 29
Botón de expulsión
g
P. 1 3
Multiconoector
g
P. 82, 100, 104
Tapa del conector
Disco de ajuste
dióptrico
g
P. 14
Botón < g
P. 89
Rosca trípode
Bloqueo del compartimento
de la batería
g
P. 11
Tapa del
compartimento de la
batería
g
P. 11
Botón u
(Visualización en
vivo)
g
P. 3 6
Botón o
(Estabili-
zador de imagen)
g
P. 5 8
Botón P
(Objetivo
AF)
g
P. 53
Tapa de la tarjeta gP. 13
Ranura de tarjeta CF
g
P. 13
Ranura de tarjeta xD-Picture Card
g
P. 1 3
Piloto de control de la tarjeta
g
P. 13, 16, 105
Monitor LCD
g
P. 8, 9, 36
Visor
g
P. 6
Botón S
(Borrado)
g
P. 8 6
Botón
INFO
(Indicación de
información)
g
P. 28, 40, 77
Botón
MENU
g
P. 2 9
Botón q
(Reproducción)
g
P. 7 7
Ocular
g
P. 5 6
Nombres de piezas y funciones
3
ES
Disco de modo
Modos de fotografiado fáciles
El disco de modo le permite cambiar
fácilmente la configuración de la cámara
según el objeto que desea captar.
•
Selección según la escena de fotografiado. La cámara ajusta automáticamente las condiciones
adecuadas para hacer la fotografía.
• Cuando se gira el disco de modo o cuando se desconecta la corriente en los modos de toma
fácil, las funciones cuya configuración ha sido modificada son restauradas según los ajustes
predeterminados en fábrica.
Le permite hacer fotografías con la apertura y velocidad de
AUTO
i
l
&
j
/
NOCHE+RETRATO
g
Modo de escena
AUTO
RETRATO
PAISAJE
MACRO
DEPORTE
obturación óptimas que configura la cámara. El flash incorporado se
activará automáticamente en condiciones de poca luz.
Adecuado para fotografiar el retrato de una persona.
Adecuado para hacer fotografías de paisajes y captar otras escenas
externas.
Apropiado para hacer fotografías en primer plano.
Adecuado para capturar acciones de movimiento rápido sin
borrosidad.
Adecuado para fotografiar tanto el objeto principal como el fondo de
noche.
Al seleccionar un modo adecuado a la situación de fotografiado, la
cámara optimiza los ajustes para la toma. A diferencia del modo de
escena del disco de modo, la mayoría de las funciones no pueden
cambiarse.
1
Ajuste el disco de modo en g.
•
Se visualizará el menú de escena.
2
Utilice ac para seleccionar el
modo de escena.
•
Se muestra un ejemplo de imagen
seguido de la descripción del
modo seleccionado.
3
Pulse el botón i.
•
La cámara se posiciona en el
modo de espera de fotografiado.
•
Para cambiar el ajuste, presione nuevamente el botón i.
Se visualizará el menú de escena.
RETRATO1
Para tomar una foto
de tipo retrato.
SELECC.
OK
4
ES
Manual de utilización básica
Tipos de modos de escena
IconoModoIconoModo
I
1
RETRATO
J
11
MACRO
L
2
PAI SAJ E
r
12
MACRONATURAL
K
3
PAIS.+RETR.
&
13
VELAS
G
4
ESC. NOCT.
*
14
PUESTA SOL
U
5
NOCHE + RETRATO
(
15
FUEG. ARTIF.
G
6
NIÑOS
@
16
DOCUMENTOS
J
7
DEPORTE
s
17
PAN ORA MA
H
8
ALTAS LUCES
g
18
PLAYA Y NIEVE
I
9
BAJAS LUCES
I
19
SUBACUÁTICO AMPLIO
q
10
MODO DIS
H
20
SUBACUÁTICO MACRO
Modos de fotografiado avanzados
•
Para un fotografiado más avanzado y con un mayor control creativo, se puede ajustar el valor de
apertura y la velocidad de obturación.
•
Los ajustes configurados en los modos de fotografiado avanzados se mantienen aún con la
cámara apagada.
P
Fotografiado programado
Fotografiado con prioridad
A
S
M
de apertura
Fotografiado con prioridad
de obturación
Fotografiado manual
Le permite efectuar una toma utilizando la apertura y
velocidad de obturación ajustadas por la cámara. (gP. 4 2 )
Le permite ajustar la apertura manualmente. La cámara
ajusta la velocidad de obturación automáticamente.
(
g
P. 4 3 )
Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente.
La cámara ajusta la apertura automáticamente. (
Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación
manualmente. (
g
P. 44)
g
Nombres de piezas y funciones
P. 4 3 )
5
ES
Visor
Objetivo AF gP. 5 3
Valor de apertura
g
P. 42 – 45
Revisión de batería
(lista para usar)
(se requiere cargar)
Flash
g
P. 6 8
(parpadea: carga en progreso,
se enciende: carga completada)
Bloqueo AE
g
P. 4 8
Velocidad de obturación
g
P. 42 – 45
Estabilizador
de imagen
g
P. 5 8
Modo de medición gP. 4 6
Marca de confirmación AF
g
P. 16, 42, 54
Balance de blancos
(Se muestra cuando se
ajusta en una configuración
diferente del balance de
blancos automático.)
g
P. 6 2
Valor de compensación de
exposición
g
P. 4 7
Modo de fotografiado
g
P. 4
6
ES
Panel de control Super
Velocidad de obturación gP. 42 – 45
Indicador de compensación de exposición
g
P. 4 7
Indicador de nivel de exposición
g
P. 44
Indicador de control de intensidad del flash
g
P. 7 2
Valor de apertura
g
P. 42 – 45
Valor de
compensación de
exposición
g
P. 4 7
Nivel de exposición
g
P. 4 4
Nitidez
N g
P. 6 5
Contraste
J g
P. 65
Saturación
T g
P. 6 5
Gradación
z g
P. 66
Filtro de blanco y negro
x
g
P. 65
Tono de imagen
y g
P. 65
Flash Super FP
1 g
P. 74
Reducción de ruido
mO g
P. 6 7
Horquillado automático
0 g
P. 49, 72
Bloqueo de teclas de control
p g
P. 90
Modo RC
m
gP. 7 4
Estabilizador de imagen
HIt
g
P. 5 8
Iluminador AF
T g
P. 8 7
Advertencia de temperatura interna
m
g
P. 11 5
Balance de blancos
g
P. 6 2
Compensación de balance de blancos
g
P. 6 3
Sensibilidad ISO
g
P. 50
Modo de medición
g
P. 46
Modo AF
g
P. 51
Objetivo AF
g
P. 53
Modo de
grabación
g
P. 60
Control de intensidad del flash
g
P. 7 2
Número de fotografías
fijas almacenables
g
P. 125
Control remoto / Disparador automático /
Fotografiado secuencial
g
P. 55 – 57
Tarjeta
g
P. 11 8
Modo de
fotografía
g
P. 6 5
Espacio de color
g
P. 9 4
Modo de flash
g
P. 6 8
Las funciones de esta área se pueden ajustar en
el panel de control Super.
Detección
del rostro
g
P. 3 9
Revisión de batería
g
P. 6
Carga de flash
g
P. 71
Modo de
fotografiado
g
P. 4
Fecha
g
P. 1 5
La siguiente pantalla permite la visualización y el establecimiento de los ajustes de fotografiado y se denomina el panel de control Super. Presione el botón
de control Super en el monitor LCD.
g
«Utilización del panel de control Super» (P. 28)
INFO
para mostrar el panel
Manual de utilización básica
2008. 08.16
250F5.6
OFF
arge
Normal
+2.0
FP
BKT
2
AF
RC
IS
Nombres de piezas y funciones
7
ES
Monitor LCD (Visualización en vivo)
250250250F5.6F5.6+2.0+2.0
AEL
H-AF
BKTFPRCHP
WBWB
AUT OAUTO
IS OISO
AUT OAUTO
L
NN
3 838
2
ISIS
Valor de compensación
de exposición
g
P. 47
Control de intensidad del flash
g
P. 7 2
Advertencia de temperatura interna
g
P. 11 5
Detección del rostro
g
g
P. 3 9
Tarjeta
g
P. 11 8
Objetivo AF
g
P. 5 3
Marca de
confirmación AF
g
P. 16, 38, 54
Histograma
g
P. 11 3
Revisión de batería
g
P. 6
Modo de fotografiado
g
P. 4
Posición de inicio p gP. 5 4
Modo RC
q g
P. 7 4
Flash Super FP
s g
P. 7 4
Horquillado automático
t
g
P. 49, 72
Bloqueo AE
u g
P. 4 8
Modo AF de la visualización en vivo
po g
P. 3 7
Estabilizador de imagen
vws
g
P. 5 8
Velocidad de obturación
g
P. 42 – 45
Valor de apertura
g
P. 42 – 45
Flash gP. 71
(parpadea: carga en progreso,
se enciende: carga completada)
Modo de flash
g
P. 68
Modo de medición
g
P. 46
Fotografiado secuencial gP. 5 5
Disparador automático
g
P. 5 6
Control remoto
g
P. 5 6
Balance de blancos
g
P. 6 2
Sensibilidad ISO
g
P. 5 0
Modo de grabación
g
P. 6 0
Número de fotografías fijas
almacenables gP. 125
Puede usar el monitor LCD para ver el sujeto durante la toma. Presione el botón u
para usar la visualización en vivo. g
«Uso de la visualización en vivo» (P. 36)
8
ES
Monitor LCD (Reproducción)
1 / 25 0 F 5. 6
+ 2 .0 45 mm
I S O 10 0
0 . 0
A : 0
WB : AUTO
G : 0
NATURAL
s R GB
N
[ 3 64 8 x2 73 6 ,1 / 8][3648x2736,1/8]
x
1 0
x
10
’
0 8 .0 8 .1 6’08.08.16 2 1 :5 621:56
1 0 0- 0 01 5100-00151515
L
NN
Revisión de batería gP. 6
Tarjeta
g
P. 11 8
Reserva de impresión
Número de impresiones
g
P. 98
Protección
g
P. 8 5
Modo de grabación
g
P. 60
Fecha y hora
g
P. 1 5
Número de archivo
g
P. 8 0
Modo de fotografía
g
P. 6 5
Espacio de
color
g
P. 9 4
Información de
fotografiado
Información de reproducción de una
sola imagen
Modo de
grabación
g
P. 6 0
Número
de imagen
g
P. 8 0
Valor de apertura gP. 42 – 45
Modo de fotografiado
g
P. 4
Distancia focal
g
P. 1 2 0
(La distancia focal se muestra en
unidades de 1 mm.)
Compensación
de exposición
g
P. 47
Velocidad
de obturación
g
P. 42 – 45
Sensibilidad ISO gP. 50
Control de intensidad del flash
g
P. 72
Compensación de balance de blancos
g
P. 63
Modo de medición gP. 4 6
Objetivo AF
g
P. 5 3
Balance de blancos
g
P. 6 2
Histograma
g
P. 8 0
Se puede conmutar la indicación de la pantalla utilizando el botón INFO.
«Visualización de información» (P. 80)
g
Manual de utilización básica
WB : AUTO
250 F5.6
+2.0 45mm
ISO 100
0.0
A: 0
G: 0
NATURAL
sRGB
L
N
Nombres de piezas y funciones
9
ES
Desembale el contenido del paquetestograma
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara.
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya
comprado la cámara.
CámaraTapa de la cámaraCorreaBatería de iones de
litio BLM-1
Cargador de batería de
iones BCM-2
Cable USBCable de vídeo
Tarjeta de garantíaManual de
instrucciones
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Tapa del ocular
Pase la correa según lo
indican las flechas
(
1, 2
).
Por último, tire de la correa
firmemente asegurándose de
que queda bien sujeta (
3
).
Colocación de la correa
Coloque el otro extremo
de la correa en el otro
ojal de la cámara, de la
misma manera.
10
ES
Preparación de la batería
Batería de iones de litio
BLM-1
Toma de corriente
de CA de pared
Cargador de
batería de iones
de litio BCM-2
Cable de CA
Bloqueo de la batería
Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos
prolongados por si acaso la batería se agota.
1
Carga de la batería
3
Cierre la tapa del compartimento de la batería y deslice el bloqueo
del compartimento de la batería hacia
E
Pulse el bloqueo de la batería
para bloquear y desbloquear
la batería.
Marca de indicación
de dirección
W
Descarga de
batería
2
Colocación de la batería
Indicador de carga
Luz roja: carga en progreso
Luz verde: carga completada
(Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
Tap a d el
compartimento
de la batería
Bloqueo del
compartimento de
la batería
Retire la tapa
protectora de la
batería.
Alinee la batería según la flecha.
W
Manual de utilización básica
Preparativos antes de fotografiar
11
ES
Colocación de un objetivo en la cámara
Tapa trasera
Tapa de la cámara
Tapa del objetivo
Marca de fijación del objetivo
(Roja)
Marca de alineación
(Roja)
Botón de liberación del
objetivo
1
Retire la tapa de la cámara y la tapa
trasera del objetivo
2
Coloque un objetivo en la cámara
•
Asegúrese de que el interruptor de
encendido esté ajustado en OFF.
•
No presione el botón de liberación
del objetivo.
3
Retire la tapa del
objetivo (
3, 4
)
Extracción del objetivo de
la cámara
Mientras presiona el botón de liberación
del objetivo
(1),
gire el objetivo en la
dirección de la flecha
(2).
•
Alinee la marca de fijación del objetivo
(roja) de la cámara con la marca de
alineación (roja) del objetivo, luego,
inserte el objetivo en el cuerpo de la
cámara (
1
).
•
Gire el objetivo en la dirección que
indica la flecha hasta que oiga un
clic (
2
).
12
ES
Colocación de la tarjeta
xD-Picture Card
CompactFlash / Microdrive
Abra la tapa de la tarjeta.
Inserte la tarjeta hasta que quede
perfectamente bloqueada en su sitio.
Abra la tapa de la tarjeta.
Inserte la tarjeta con el área de contacto en
la ranura, hasta que quede completamente
encajada.
Ranura para xD-Picture Card
Tapa de la tarjeta
Ranura para tarjeta CF
Marca
W
Botón de expulsión
Extracción de tarjeta
No abra nunca la tapa de tarjeta mientras
el piloto de control de la tarjeta esté
parpadeando.
• Pulse completamente el botón de
expulsión para hacerla salir. Pulse de
nuevo completamente el botón de
expulsión para expulsar la tarjeta.
• Extraiga la tarjeta.
• Pulse ligeramente la tarjeta insertada,
y ésta saldrá hacia afuera.
• Extraiga la tarjeta.
xD-Picture Card
CompactFlash / Microdrive
Piloto de control de
la tarjeta
Piloto de control de
la tarjeta
Manual de utilización básica
Preparativos antes de fotografiar
13
ES
Encendido
Operación de función de reducción de polvo
La función de reducción de polvo se activa automáticamente cuando se enciende la cámara. Las
vibraciones ultrasónicas se utilizan para quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del
dispositivo de captación de imagen. El indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) parpadea
mientras la reducción de polvo está funcionando.
Ajuste la dioptría del visor de acuerdo con
su visión.
Mientras observa a través del visor, gire
el disco de ajuste dióptrico gradualmente.
Cuando pueda ver nítidamente el objetivo
AF, el ajuste estará completado.
Ajuste de la dioptría del visor
Visor
Disco de ajuste dióptrico
Objetivo AF
Indicador SSWF
Al encender la cámara, la pantalla del
panel de control Super se visualiza en
el monitor.
Si la pantalla del panel de control Super
no aparece, pulse el botón
INFO
.
Ajuste el disco de
modo en
AUTO
.
Botón
INFO
Panel de control Super
1
Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en ON
•
Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido en
OFF
.
Interruptor de encendido
Disco de modo
Monitor LCD
AUTO
2008. 08.16
arge
Normal
AF
OFF
14
ES
Ajuste de fecha / hora
CF
’08.08.01
14:01
NTSC
W
j±0 k±0
CF/xD
ESPAÑ.
SALIDA VÍD.
EDIT. NOM ARCHIVO
CANCEL.SELECC.
OK
s
2008
MA
A/M/D
CANCEL.
D HORA
A
A/M/D
CANCEL.
MDHORA
A
A/M/D
CANCEL.
MDHORA
CF
CF/xD
ESPAÑ.
NTSC
W
SALIDA VÍD.
j±0 k±0
EDIT. NOM ARCHIVO
’--.--.
--
--
:
--
CANCEL.SELECC.
OK
s
CONFIG. TARJ.
NORMAL
AUTO
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.OK
N
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta
junto con las imágenes. El nombre del archivo también está
incluido junto con la información referente a la fecha y hora.
Asegúrese de ajustar la fecha / hora antes de utilizar la cámara.
1
Pulse el botón MENU
2
Use ac para seleccionar
[Z] y después pulse d
3
Utilice ac para
seleccionar [X]
y después pulse d
4
Utilice ac para
seleccionar [A]
y después pulse d
5
Repita este procedimiento
hasta completar el ajuste
de fecha y hora
6
Utilice ac para seleccionar
el formato de fecha
7
Pulse el botón i
8
Pulse el botón MENU
para salir
Botón
MENU
•
La hora se mostrará en el sistema de 24 horas.
Teclas de control
acbd
• La pantalla del menú se visualiza en
el monitor LCD.
2008 08 01 14 00
Manual de utilización básica
A
D
M
HORA
A/M/D
CANCEL.
MOKA
2008 08 01 14 00
CANCEL.
OK
D HORA
A/M/D
Preparativos antes de fotografiar
15
ES
Fotografiado
Botón
disparador
Piloto de
control de la
tarjeta
• Suena el obturador y se toma la fotografía.
• El piloto de control de la tarjeta parpadea y la cámara inicia la grabación de la imagen
.
Marca de
confirmación AF
Valor de
apertura
Velocidad de
obturación
1
Coloque el objetivo AF
sobre el sujeto mientras
observa a través del visor
2
Ajuste el enfoque
3
Libere el obturador
Presione el botón
disparador hasta la
mitad del recorrido.
Visor
Presione el botón
disparador a fondo
(completamente).
Nunca retire la batería o la tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta esté
parpadeando. Si lo hace podría destruir las fotografías almacenadas e impedir el
almacenamiento de las fotografías recién tomadas.
•
El enfoque está bloqueado cuando se oye un tono de aviso. La marca de confirmación AF
y el objetivo AF enfocado se iluminan en el visor.
•
Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de apertura que han sido
ajustados automáticamente por la cámara.
•
El panel de control Super no se visualiza mientras se presiona el botón disparador.
Visor
Objetivo AF
Panel de control Super
AUTO
2008. 08.16
16
ES
250F5.6
OFF
arge
Normal
AF
250250 F5.6F5.6250PPF5.6
3 838
L
NN
Botón u
Sujeción
horizontal
Sujeción
vertical
Mantenga los dedos y la
correa alejados del objetivo
y del flash.
Toma de fotografías
mientras examina el
monitor
Es posible utilizar el monitor LCD como un visor
y comprobar la composición del sujeto, o
disparar mientras se visualiza una imagen
aumentada en el monitor LCD.
g
«Uso de la visualización en vivo» (P. 36)
1
Presione el botón u
(visualización en vivo) para
cambiar a la vista en vivo
Si no se realiza ninguna operación en aproximadamente 8 segundos mientras la
cámara está encendida, la luz de fondo del monitor se apaga para ahorrar batería
(cuando el panel de control Super está iluminado). Si después de ello no se realiza
ninguna operación durante aproximadamente un minuto, la cámara pasa al modo
suspendido (en espera) y detiene su funcionamiento. La cámara se activa de nuevo
al tocar cualquier botón (el botón disparador, el botón
q
, etc.). g«BACKLIT
LCD (Temporizador de la luz de fondo)» (P. 91), «MODO INACTIV.» (P. 91)
• El objeto se visualiza en el
monitor LCD.
2
Pulse el botón de disparo para
tomar la fotografía
• La fotografía sale con el enfoque con el que
se haya ajustado.
Botón
disparador
Cómo sujetar la cámara
Cuando la cámara detiene su funcionamiento
Manual de utilización básica
Preparativos antes de fotografiar
17
ES
Reproducción / Borrado
Se retrocede
1 imagen
Se visualiza
la imagen
siguiente
Se avanzan
10 imágenes
Se retroceden
10 imágenes
Cada vez que gire el disco de control hacia U,
la imagen se ampliará incrementalmente en pasos de
2x a 14x.
Disco de control
Botón S
Reproducción
de imágenes
Pulse el botón q para visualizar la última fotografía
realizada.
Primer plano
reproducción
Borrado de
imágenes
Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el
botón S.
Utilice ac para seleccionar [SI] y presione el botón
i para borrar.
Teclas de control
Botón
q
BORRAR
18
ES
SI
NO
CANCEL.SELECC.OK
Indicaciones usadas en este manual
CONSEJOS
Los iconos del botón de operaciones del cuerpo de la cámara se utilizan para indicar los
botones de operaciones en este manual. Consulte «Nombres de piezas y funciones»
g
P. 2).
(
En este manual,j representa el disco de control.
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Manual de utilización básica
x Notas
g
Para aprovechar al máximo este manual
Puede utilizar la «Contenido» (P. 20)
referencia, para buscar información sobre las funciones y operaciones de la cámara.
Utilice este manual de acuerdo con las condiciones de fotografiado y con el fin de
encontrar la información deseada.
Para obtener información sobre las posibles funciones de fotografiado:
g
«Guías para la toma de fotografías» (P. 31)
Para obtener información sobre cómo utilizar la cámara:
«Utilización de los botones directos» (P. 27)
g
«Utilización del panel de control Super» (P. 28)
«Utilización del menú» (P. 29)
Funciones disponibles durante la visualización en vivo:
«Uso de la visualización en vivo» (P. 36)
g
Para buscar una función de una lista:
«Directorio del menú» (P. 127)
g
«Índice» (P. 145)
Información importante sobre factores que podrían producir
averías o problemas de funcionamiento. También advierte
sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener
el máximo rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles
o informaciones relacionadas.
o el
«Índice» (P. 145)
, así como la siguiente
Preparativos antes de fotografiar
19
ES
Contenido
Manual de utilización básica2
Identifica los nombres de las partes de la cámara y describe los pasos básicos para la
toma de fotografías y la reproducción.
Nombres de piezas y funciones....................................................................................... 2
Preparativos antes de fotografiar....................................................................................11
Utilización de los botones directos................................................................................. 27
Utilización del panel de control Super............................................................................ 28
Utilización del menú....................................................................................................... 29
Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica .............................................. 30
Consejos básicos para ajustar las funciones................................................................. 31
Una guía con las funciones para los diferentes enfoques ............................................. 33
Toma de fotografías de paisajes ................................................................... 33
Fotografiado de flores ................................................................................... 34
Toma de escenas nocturnas ......................................................................... 35
20
ES
3Uso de la visualización en vivo36
Se explican las funciones y operaciones que sólo están disponibles durante la visualización en vivo.
Activación de la visualización en viv .............................................................................. 36
Toma de una fotografía con la visualización en vivo...................................................... 37
Uso de la función de detección del rostro
Toma de una fotografía con el enfoque manual
Cambio de la visualización de información
Cómo hacer una fotografía comparando el efecto
Función de ampliación de imagen
Toma panorámica
Funciones disponibles durante la visualización en vivo................................ 36
El mecanismo de la visualización en vivo ..................................................... 36
Funcionamiento del AF durante la visualización en vivo .............................. 38
Describe las funciones relacionadas con la exposición, tan importante para fotografiar.
Esas funciones determinan el valor de apertura, la velocidad de obturación y otros ajustes
midiendo el brillo de la imagen.
Fotografiado con disparador automático
Fotografiado con el control remoto
Antigolpes
Estabilizador de imagen................................................................................................. 58
S-AF (AF simple)
C-AF (AF continuo)
MF (enfoque manual)
Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF)
Uso simultáneo del modo C-AF y del modo MF (C-AF+MF)
Describe cómo tomar fotografías con el flash integrado y un flash externo.
Configuración del modo de flash
Utilización del flash incorporado
Control de intensidad del flash....................................................................................... 72
Horquillado del flash
Utilización de flashes externos
Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus
Uso de flashes disponibles comercialmente
Describe las funciones para la reproducción de imágenes.
Reproducción de una sola imagen / en primer plano
Indicación de la caja de luz
Visualización del índice / Visualización del calendario
Visualización de información
Reproducción de diapositivas
Rotación de imágenes
Reproducción en un TV
Edición de imágenes fijas
Copiado de imágenes
Protección de imágenes
Borrado de imágenes
12 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento108
Consulte esta sección para resolver problemas y obtener información de rendimiento
de la cámara.
Consejos e información sobre la captura de fotografías
Códigos de error
Mantenimiento de la cámara
Consejos para antes de empezar a hacer fotografías
Consejos para la captura de fotografías
Consejos e información adicional sobre la toma de fotografías
Consejos para la reproducción
Ver fotografías en el ordenador
Consulte esta sección para obtener información sobre accesorios opcionales,
especificaciones de la cámara y otra información útil.
Elementos básicos de la tarjeta
Batería y cargador
Uso del cargador en el extranjero
Objetivos intercambiables
Diagrama de líneas del programa (modo P)
Visualización de advertencia de exposición
Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de fotografiado
Temperatura de color de balance de blancos
Modo de grabación y tamaño de archivo / número de imágenes fijas
Funciones que se pueden registrar con Mi Modo y las configuraciones de
Directorio del menú
Glosario
Especificaciones
Esquema de accessorios del E-System ..................................................................... 136
Existen tres maneras básicas para ajustar las funciones de esta cámara.
1
Uso de los botones directos para utilizar la cámara
Puede realizar el ajuste de las funciones girando el disco de control mientras pulsa los
botones directos asignados a una función.
2
Ajustes desde el panel de control Super
Puede realizar los ajustes de funciones con el panel de control Super del monitor LCD.
1
Puede utilizar el panel de control Super para ver los ajustes actuales y cambiarlos
Operaciones básicas de la cámara
directamente.
3
Configuración a través del menú
Puede utilizar el menú para realizar ajustes de toma de fotografías y reproducción
y personalizar las funciones de la cámara.
Descripciones disponibles en este manual
Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, el panel de control Super
y el menú se describen en este manual de la manera siguiente.
P. ej.: Al ajustar el control de intensidad del flash
Botón directo
#
+
Fj
P. 2 8
P. 29
P. 27
Panel de control
Super
Menú
26
ES
ip
: [w]
MENU[X][w]
Utilización de los botones directos
Menú directo
Disco de control
P. ej.) cuando configure el fotografiado
secuencial / con disparador
automático / a control remoto
7
1
6
9
2
3
45
108
1
Presione el botón de la función que desea ajustar.
• Se visualizará el menú directo
SELECC.OK
2
Gire el disco de control para cambiar la configuración.
•
Pulse el botón i para confirmar los ajustes realizados. Si no hace funcionar el disco de control
en unos segundos, se confirmará su configuración y la pantalla del panel de control Super
volverá a su posición inicial.
Lista de botones directos
No.Botón directosFunciónPág. de ref.
1j / Y /
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
+
6
CONSEJOS
Para asignar otras funciones para que se puedan ajustar con botones directos:
j
También se pueden asignar funciones utilizadas frecuentemente a los botones < y j / Y / <.
g«;
Botón de fotografiado secuencial /
<
disparador automático /
control remoto
Botón de compensación
F
de exposición
PBotón de objetivo AF Selección de objetivo AF
oBotón del estabilizador de imagen Activa el estabilizador de imagen
uBotón de visualización en vivo
#Botón del flash
WB
Botón de balance de blancosAjusta el balance de blancos
AF
Botón de modo de enfoqueAjusta el modo de enfoque
ISO
Botón ISOAjusta la sensibilidad ISO
dBotón de mediciónAjusta el modo de medición
Botón de compensación de
F
exposición
+
#
Botón de flash
FUNCIÓN» (P. 89), «j FUNCIÓN» (P. 90)
.
g
«TEMPORIZADOR» (P. 90)
Fotografiado secuencial /
disparador automático /
control remoto
Compensación de exposición
Activa o desactiva la
visualización en vivo
Activa el flash y ajusta el modo
de flash
Control de intensidad del flash
1
Operaciones básicas de la cámara
P. 55 – 56
P. 4 7
P. 5 3
P. 5 8
P. 3 6
P. 6 8
P. 6 2
P. 5 1
P. 5 0
P. 4 6
P. 7 2
27
ES
Utilización del panel de control Super
Disco de control
p
Teclas de control
Botón
i
Botón
INFO
2008. 08.16
AF
arge
Normal
OFF
Cursor
Se muestra el nombre de la
función seleccionada.
arge
Normal
OFF
MEDICIÓN
MEDICIÓN
SELECC.OK
Menú directo
Seleccione una opción en el panel de control Super y cambie la configuración.
1
Presione el botón INFO para mostrar el panel de
control Super en el monitor LCD.
•
Presione de nuevo el botón
de control Super.
•
Presione el botón i durante la visualización en vivo para
mostrar el panel de control Super.
INFO
para apagar el panel
1
Operaciones básicas de la cámara
2
Presione el botón i.
•
Se ilumina el cursor del panel de control
Super.
ISO
OFF
arge
Normal
4
Utilice el disco de control para cambiar el ajuste.
• Presione el botón i para mostrar el menú directo
indicado en la posición del cursor. También es posible
utilizar el menú directo para cambiar el ajuste. Tras
cambiar el ajuste, pulse el botón i para confirmarlo.
Si no se realiza ninguna operación en unos segundos,
el ajuste se confirma y se muestra el panel de control
Super.
3
Utilice p para mover el cursor hacia
la función que desea ajustar.
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el panel de
control Super, consulte
28
ES
«Panel de control Super» (gP. 7 ) .
Utilización del menú
Botón
MENU
p
Teclas de control
Botón
i
Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla.
:
Presione el botón MENU para cancelar el ajuste.
:
Presione dac en las teclas de control para mover el cursor
y seleccionar una opción.
Los símbolos que aparecen en el monitor LCD corresponden a las
teclas de control que se muestran a continuación.
t
: a u: c 8: d 7:
b
:
Presione el botón i para confirmar los ajustes.
MENU
CANCEL.
SELECC.
AF/MF
BOTÓN/DIAL
RELEASE/
j
DISP/8/PC
EXP/
e
/ISO
#
PERS.
CANCEL.SELECC.
OK
OK
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
z
CANCEL.SELECC.
MEDICIÓN
MEDICIÓN
S-AF
0.0
OFF
OFF
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
z
CANCEL.SELECC.OK
AUTO
Pestaña
Indica los ajustes
actuales
Función
Tipos de pestañas
W (Menú de fotografiado 1)
Ajusta las funciones de toma.
X (Menú de fotografiado 2)
Ajusta las funciones de toma.
q (Menú de reproducción)
Ajusta las funciones de reproducción.
Y (Menú personalizado 1)
Personaliza las funciones de toma. Dependiendo
de la función que se esté personalizando, la
función se divide en 9 pestañas (A a I).
Z (Menú personalizado 2)
Ajusta las funciones básicas de la cámara.
Captura de pantalla del menú
con la pestaña Y seleccionada
Pestaña
1
Presione el botón MENU.
• El menú se visualiza en el monitor LCD.
CONFIG. TARJ.
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.OK
OK
OK
2
Utilice a c para
seleccionar una pestaña y
d para ajustar una opción.
NORMAL
N
AUTO
3
U
tilice ac para seleccionar una función y d
para ir a la pantalla de ajuste.
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
CANCEL.SELECC.
OFF
0.0
S-AF
AUTO
z
OFF
OK
1
Operaciones básicas de la cámara
4
Presione el botón i para confirmar los ajustes.
•
Presione el botón i repetidamente para salir del menú.
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el menú,
«Directorio del menú» (gP. 127).
consulte
29
ES
Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica
Normalmente, los ajustes actuales de la cámara (incluyendo cualquier cambio efectuado) se
guardan al apagarse la alimentación. Para restaurar los ajustes predeterminados en fábrica,
[REST.]
ajuste
Los ajustes de cámara realizados en ese momento se registran en
Para obtener detalles sobre las funciones registradas, consulte
registrar con Mi Modo y las configuraciones de reajuste personalizadas» (
Registro de [CONFIG.1] / [CONFIG.2]
1
Operaciones básicas de la cámara
Menú
1
Seleccione [CONFIG.1] o [CONFIG.2] para registrar y pulse d.
•
•
2
Seleccione [DEFINIR] y pulse el botón i.
Utilización de las configuraciones de reajuste
La cámara se puede reajustar en [CONFIG.1] o [CONFIG.2], o se pueden restaurar los
ajustes predeterminados en fábrica.
[
REST.
[CONFIG.1] / [CONFIG.2]:Restaura los ajustes registrados.
. Puede registrar los ajustes por adelantado en
MENU[W][
Si los ajustes ya han sido registrados, se visualizará
Si vuelve a seleccionar
Para cancelar el registro, seleccione
]
[DEFINIR]
:
Restaura los ajustes predeterminados en fábrica. Para los
ajustes predeterminados, consulte
g
P. 127).
(
CONFIG. PERS.
se sobrescribe el ajuste registrado.
[REPOSIC.]
.
[CONFIG.1]
[CONFIG.1]
«Funciones que se pueden
]
[DEFINIR]
junto a
[CONFIG.1] / [CONFIG.2].
«Directorio del menú»
y
[CONFIG.2]
y
g
P. 126).
.
[CONFIG.2]
.
30
Menú
1
Seleccione [REST.] / [CONFIG.1] / [CONFIG.2]
y pulse el botón i.
2
Utilice ac para seleccionar [SI] y luego
presione el botón i.
ES
MENU[W][
CONFIG. PERS.
]
CONFIG.1
SI
NO
CANCEL.SELECC.OK
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.