Olympus E-300 User Manual [cz]

Page 1
DIGITAL CAMERA
BASIC MANUAL
CZ
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K POUÎITÍ
Page 2
2
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky
Pro zákazníky v Evropû
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû.
Ochranné známky
• IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System/DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Pro zákazníky v USA
Prohlá‰ení o shodû Modelová fiada: E-300 Obchodní znaãka: OLYMPUS Zodpovûdná strana: Adresa: Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville,
NY 11747-9058, USA Telefonní ãíslo: 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz zafiízení splÀovat
dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení, které mÛÏe
zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
Pro zákazníky v Kanadû
Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
• Dûkujeme Vám, Ïe jste si zakoupili tento digitální fotoaparát Olympus. NeÏ zaãnete
fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento návod. Zajistíte tak optimální v˘kon pfiístroje a prodlouÏíte i jeho Ïivotnost.
• Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím pozornû pfieãtûte tento návod. Podrobnûj‰í informace
k jednotliv˘m funkcím najdete v »Pokroãilém návodu« na www.olympus.cz.
• Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik
zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s fotoaparátem.
• Náhledy na obrazovkách zobrazené na ilustracích byly vytvofieny v prÛbûhu v˘voje
fotoaparátu, nemusí se tedy zcela shodovat s reáln˘m zobrazením na LCD obrazovce fotoaparátu.
Page 3
3
Li-ion baterie
BLM-1
Li-ion nabíjeãka
BCM-2
VYBALENÍ OBSAHU KRABICE
V pfiípadû, Ïe v balení chybí nûkterá níÏe uvedená ãást, nebo je po‰kozená, kontaktujte neprodlenû svého prodejce.
Digitální
fotoaparát
Krytka
bajonetu
Krytka hledáãku ¤emínek
USB kabel Video kabel
OLYMPUS Master
CD-ROM
Základní návod
(tento návod)
Pokroãil˘ návod
na CD-ROM
(ãeská verze na
www.olympus.cz)
Registraãní karta
Záruãní karta
Obsah balení se li‰í podle toho, kde jste fotoaparát zakoupili.
Page 4
4
JAK POUÎÍVAT FOTOAPARÁT
Pfii fotografování si mÛÏete zvolit z více neÏ deseti scénick˘ch reÏimÛ, které vám usnadní správné nastavení expozice za rÛzn˘ch okolností. Jakmile zvolíte expoziãní reÏim, staãí jen stisknout spou‰È a pofiídit snímek.
Snímky se ukládají na pamûÈovou kartu CompactFlash.
MÛÏete pofiizovat také zábûry v sekvenci.
Na obrazovce si mÛÏete snímky prohlédnout a ovûfiit si expoziãní údaje apod.
Snímky pofiízené ve formátu RAW mÛÏete konvertovat a uloÏit v jiném formátu.
Pomocí pfiibaleného video kabelu si mÛÏete snímky promítnou i na domácím televizoru.
KdyÏ je fotoaparát pfiipojen˘ k poãítaãi nebo tiskárnû …
MÛÏete snímky pfiená‰et do poãítaãe, kde je lze dále upravovat, editovat, prohlíÏet a tisknout v programu OLYMPUS Master.
Snímky uloÏené na kartû mÛÏete vytisknout bez poãítaãe pfiímo z fotoaparátu pomocí USB kabelu díky kompatibilitû se standardem PictBridge.
Page 5
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NABÍJENÍ BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VLOÎENÍ BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
NASAZENÍ OBJEKTIVU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PouÏitelné objektivy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VLOÎENÍ PAMùËOVÉ KARTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PouÏitelné karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NASTAVENÍ DIOPTRICKÉ KOREKCE HLEDÁâKU . . . . . . . . . . . . . . 25
FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
K âEMU SLOUÎÍ PROGRAM OLYMPUS MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 30
TECHNICKÁ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifikace fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifikace pfiíslu‰enství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ostatní funkce nepopsané v tomto návodu naleznete
v pokroãilém návodu na internetu.
Tento návod vysvûtluje základní nastavení fotoaparátu a jednoduch˘ postup, jak zaãít s fotografováním a prohlíÏením snímkÛ. SlouÏí pouze jako rychlá pfiíruãka, se kterou se nauãíte základní postupy, potfiebné pro správné zacházení s fotoaparátem. Podrobnûj‰í informace najdete v pokroãilém návodu na www.olympus.cz.
5
OBSAH
Podrobn˘ návod popisuje následující prvky:
• Fotografické reÏimy – kromû reÏimu P.
• Správná volba pfiíslu‰ného scénického reÏimu.
• Ruãní zaostfiování, nastavení expozice, obrazové kvality.
• ZpÛsoby prohlíÏení a úpravy pofiízen˘ch snímkÛ.
• Nastavení funkcí podle vlastních potfieb – uÏivatelská nastavení.
• Pfienos snímkÛ do poãítaãe.
• Tisk pofiízen˘ch snímkÛ.
Page 6
6
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
âtûte v‰echny pokyny – Pfied pouÏitím produktu si pfieãtûte cel˘ návod k pouÏití.
Podrobnûj‰í informace o pfiíslu‰enství, jako napfi. Li-ion baterie, najdete v návodech k pfiíslu‰n˘m produktÛm.
Tento návod uschovejte – V‰echny bezpeãnostní pokyny a pokyny k pouÏívání uschovejte
pro budoucí pouÏití.
Dbejte bezpeãnostních pokynÛ – Peãlivû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echny bezpeãnostní
pokyny a to jak na pfiístrojov˘ch ‰títcích tak v pfiiloÏen˘ch pfiíruãkách.
DodrÏujte provozní pokyny – ¤iìte se v‰emi instrukcemi, které byly k tomuto pfiístroji
dodány.
âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním nezapomeÀte pfiístroj odpojit od elektrické sítû. K ãi‰tûní pouÏívejte
pouze vlhk˘ hadfiík. K ãi‰tûní v˘robku nikdy nepouÏívejte Ïádné varianty tekut˘ch nebo aerosolov˘ch ãistiãÛ nebo organick˘ch rozpou‰tûdel.
Pfiíslu‰enství – PouÏívejte pouze pfiíslu‰enství doporuãené spoleãností Olympus,
vyhnete se tím nebezpeãí úrazu nebo po‰kození pfiístroje.
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v tûsné blízkosti vody (poblíÏ vany,
kuchyÀského dfiezu, vaniãek s prádlem, ve vlhkém prostfiedí, u bazénu nebo v de‰ti).
Umístûní – V˘robek nikdy neumisÈujte na nestabilní podloÏku, stativ, drÏák, stÛl nebo
vozík, zabráníte tím po‰kození v˘robku a úrazu osob. PouÏívejte jen stabilní stativ, stojan nebo drÏák. DodrÏujte pokyny, které popisují zpÛsob bezpeãného upevnûní produktu, a pouÏívejte jen upevÀovací zafiízení doporuãená v˘robcem.
Napájecí zdroje – V˘robek pfiipojujte pouze k napájecímu zdroji popsanému na ‰títku
pfiístroje. Pokud si nejste jistí napûtím v rozvodné síti va‰eho domu, zjistûte si podrobnosti ve va‰i elektrorozvodné spoleãnosti. Podrobnosti o provozu pfiístroje na baterie si nastudujte z pfiiloÏené dokumentace.
Uzemnûní, Polarita – Pokud mÛÏe b˘t v˘robek napájen ze specifikovaného napájecího
zdroje, pak tento zdroj mít polarizovanou zástrãku stfiídavé napájecí sítû (která má jeden v˘vod ‰ir‰í a druh˘ uωí). Díky tomuto bezpeãnostnímu prvku musí b˘t moÏné zasunout vidlici do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout vidlici do zásuvky, vytáhnûte ji, správnû zorientujte a znovu zasuÀte. JestliÏe se vám ani poté nepodafií vidlici bezpeãnû zasunout, kontaktujte elektrikáfie a poÏadujte v˘mûnu zásuvky.
Obecná upozornûní
V¯STRAHA
NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM – NEOTVÍRAT
V¯STRAHA: V ZÁJMU SNÍÎENÍ NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M
PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STùNU).
P¤ÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UÎIVATEL MOHL OPRAVIT.
SERVIS SVù¤TE KVALIFIKOVAN¯M SERVISNÍM TECHNIKÒM OLYMPUS.
Symbol blesku zakonãeného ‰ipkou, v trojúhelníku, upozorÀuje na pfiítomnost neizolovaného napûtí v pfiístroji, které pfiedstavuje riziko váÏného úrazu elektrick˘m proudem.
Symbol vykfiiãníku, v trojúhelníku, upozorÀuje na dÛleÏité pokyny k provozu a údrÏbû, uvedené v dokumentaci poskytované s produktem.
UPOZORNùNÍ! V ZÁJMU PREVENCE POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM TENTO PRODUKT CHRA≈TE P¤ED VODOU A NEPOUÎÍVEJTE V PROST¤EDÍ S VYSOKOU VLHKOSTÍ.
Page 7
7
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
ChraÀte napájecí kabel – Napájecí kabel musí b˘t umístûn tak, aby se po nûm ne‰lapalo.
Na napájecí kabel nepokládejte tûÏké pfiedmûty, ani ho neomotávejte kolem nohou stolu nebo Ïidle. ZabraÀte hromadûní dal‰ích napájecích zdrojÛ nebo kabelÛ z ostatního pfiíslu‰enství v okolí obou koncÛ napájecího kabelu (pfiipojení k pfiístroji i do zásuvky).
Boufika – Pokud se pfii provozu pfiedepsaného napájecího zdroje objeví boufika, okamÏitû
jej odpojte od sítû. JestliÏe fotoaparát nepouÏíváte, vytáhnûte vidlici napájecího zdroje ze síÈové zásuvky a fotoaparát odpojte od napájecího zdroje, zabráníte tím pfiípadnému po‰kození pfiístroje pfii náhlém pfiepûtí v elektrické síti.
PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací kabely ani ostatní elektrické
rozvody pfiíli‰ mnoha pfiipojen˘mi spotfiebiãi.
Cizí objekty, vniknutí kapaliny – Nikdy nezasouvejte kovové pfiedmûty do pfiístroje,
hrozí jejich styk s vnitfiními vysokonapûÈov˘mi obvody a následné poranûní osob zpÛsobené poÏárem nebo elektrick˘m proudem. Vyvarujte se pouÏívání pfiístroje v místech, kde hrozí nebezpeãí vniknutí kapaliny.
Teplo – V˘robek nikdy nepouÏívejte ani neskladujte v tûsné blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ,
jak˘mi jsou napfiíklad radiátory, boilery, kamna ani v blízkosti dal‰ích pfiístrojÛ a zafiízení, která generují teplo, napfiíklad stereofonních zesilovaãÛ.
Servis – Svûfite kvalifikovan˘m servisním technikÛm. V pfiípadû pokusu o odstranûní krytÛ
a rozebrání pfiístroje se vystavujete nebezpeãí úrazu vysokonapûÈov˘m elektrick˘m proudem.
Po‰kození, které vyÏaduje servis – Pokud si pfii pouÏívání v˘robcem doporuãeného
napájecího adaptéru v‰imnete níÏe uveden˘ch pfiíznakÛ, odpojte produkt od zásuvky a svûfite servis kvalifikovan˘m osobám: a) Vniknutí kapalin nebo jin˘ch pfiedmûtÛ do pfiístroje. b) Vystavení produktu vodû. c) Produkt nefunguje normálnû i pfii dodrÏení níÏe uvedeného návodu k pouÏití: sefiizujte
jen ovládací prvky popsané v návodu k pouÏití, protoÏe nesprávné nastavení jin˘ch ovládacích prvkÛ mÛÏe vést k po‰kození produktu a nutnost rozsáhlé opravy
kvalifikovan˘mi techniky. d) Produkt upadl na zem nebo byl jinak po‰kozen. e) Produkt má v˘raznû zmûnûné vlastnosti.
Náhradní díly – Pokud je nutno pouÏít náhradní díly, zajistûte, aby servisní stfiedisko
pouÏilo jen díly odpovídající pÛvodním dílÛm, dle doporuãení v˘robce. Neoprávnûné odchylky v této oblasti mohou zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem nebo jiná nebezpeãí.
Kontrola bezpeãnosti – Po dokonãení servisu nebo opravy poÏádejte servisního technika
o provedení kontroly bezpeãnosti, aby se zjistilo, zda je produkt v pofiádku.
Pokud je produkt pouÏit bez dodrÏení pokynÛ oznaãen˘ch tímto symbolem, hrozí váÏn˘ úraz nebo úmrtí.
NEBEZPEâÍ
Pokud je produkt pouÏit bez dodrÏení pokynÛ oznaãen˘ch tímto symbolem, hrozí úraz nebo úmrtí.
UPOZORNùNÍ
Pokud je produkt pouÏit bez dodrÏení pokynÛ oznaãen˘ch tímto symbolem, hrozí drobn˘ úraz, po‰kození vybavení nebo ztráta cenn˘ch dat.
V¯STRAHA
Page 8
8
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
UPOZORNùNÍ
Fotoaparát nepouÏívejte v prostfiedí s v˘skytem hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
• V zájmu pfiedcházení poÏáru nebo v˘buchu fotoaparát nikdy nepouÏívejte v prostfiedí
s v˘skytem hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ.
NepouÏívejte blesk pfii fotografování lidí (kojencÛ, mal˘ch dûtí atd.) zblízka.
• Pozor pfii pouÏívání blesku. Pfii fotografování s bleskem musíte b˘t nejménû 1 m
(3 stopy) daleko od obliãeje fotografovan˘ch lidí, zejména pfii fotografování kojencÛ a mal˘ch dûtí. Odpálením blesku pfiíli‰ blízko k oãím fotografované osoby mÛÏe dojít k doãasné ztrátû zraku.
Fotoaparát chraÀte pfied kojenci a mal˘mi dûtmi.
• Fotoaparát vÏdy ukládejte mimo dosah kojencÛ a mal˘ch dûtí, aby nevznikly následující
situace, ve kter˘ch hrozí váÏn˘ úraz: – Zamotání do fiemínku od fotoaparátu, zpÛsobující udu‰ení. – Náhodné spolknutí baterie, pamûÈové karty nebo jin˘ch drobn˘ch dílÛ. – Náhodné odpálení blesku do oãí, sv˘ch nebo jiného dítûte. – Náhodné poranûní pohybliv˘mi díly fotoaparátu.
Fotoaparát neskladujte na pra‰ném nebo vlhkém místû.
• PouÏívání nebo skladování fotoaparátu na pra‰ném nebo vlhkém místû mÛÏe zpÛsobit
poÏár nebo úraz elektrick˘m proudem.
Blesk pfii odpálení nezakr˘vejte rukou.
• Blesk pfii odpálení nezakr˘vejte rukou a nedot˘kejte se jej po odpálení. MÛÏe b˘t
zahfiát˘ a hrozí mírné spáleniny. NepouÏívejte blesk pfiíli‰ dlouho.
Fotoaparát nerozebírejte a neupravujte.
• Nepokou‰ejte se fotoaparát rozebrat. Vnitfiní elektronické obvody obsahují ãásti
s vysok˘m napûtím a hrozí váÏné popáleniny nebo úraz elektrick˘m proudem.
Do fotoaparátu se nesmí dostat voda a cizí pfiedmûty.
• Pokud fotoaparát spadne do vody nebo je polit vodou, okamÏitû jej vypnûte,
nechte vyschnout a pak vyjmûte akumulátor. ObraÈte se na nejbliωí servisní stfiedisko Olympus.
Nedot˘kejte se akumulátoru a nabíjeãe, dokud nabíjení neskonãí a díly
nevychladnou.
• Akumulátor a nabíjeã se pfii nabíjení silnû zahfiejí. SíÈov˘ adaptér urãen˘ pro tento
fotoaparát se pfii dlouhodobém provozu rovnûÏ zahfieje. Pfii doteku hrozí mírné spáleniny.
NepouÏívejte neznaãkové a nedoporuãené li-ion akumulátory ani nabíjeãky.
• PouÏívání neznaãkov˘ch baterií a nabíjeãek mÛÏe vést k po‰kození napájení a
k neãekan˘m nehodám. Na jakékoli nehody a po‰kození zpÛsobené pouÏíváním takov˘chto baterií nebo nabíjeãek se nevztahuje záruka.
Manipulace s fotoaparátem
V¯STRAHA
Pokud si v‰imnete neobvyklého zápachu, hluku nebo koufie, okamÏitû pfiestaÀte
fotoaparát pouÏívat.
• Pokud si v‰imnete neobvyklého zápachu, hluku nebo koufie, okamÏitû fotoaparát
vypnûte – a odpojte síÈov˘ adaptér (pokud byl pfiipojen). Nechte fotoaparát v klidu nûkolik minut vychladnout. Vyneste fotoaparát ven, daleko od hofilav˘ch pfiedmûtÛ, a opatrnû vyjmûte akumulátor. Nikdy akumulátor nevyjímejte hol˘ma rukama – hrozí poÏár nebo popálení. OkamÏitû se obraÈte na nejbliωí servisní stfiedisko Olympus.
Page 9
9
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
DodrÏujte níÏe uvedené pokyny v zájmu pfiedcházení úniku elektrolytu z akumulátorÛ, pfiehfiátí, poÏáru, v˘buchu akumulátorÛ nebo úrazu elektrick˘m proudem a spálenin.
Upozornûní – manipulace s bateriemi
Akumulátory nezahfiívejte a neházejte do ohnû.Nikdy nepropojujte kladn˘ (+) a záporn˘ (–) kontakt na baterii kovov˘m pfiedmûtem.Pfii pfiená‰ení nebo skladování akumulátorÛ se nesmí kontakty dotknout kovov˘ch
pfiedmûtÛ, napfiíklad ‰perkÛ, ‰pendlíkÛ, odûvního zapínání atd.
Neskladujte akumulátory na pfiímém slunci nebo na místech s vysok˘mi teplotami,
napfiíklad v rozpáleném autû, poblíÏ tepelného zdroje atd.
V zájmu pfiedcházení úniku elektrolytu nebo po‰kození v˘vodÛ dodrÏujte v‰echny
pokyny pro pouÏívání akumulátorÛ. Nepokou‰ejte se akumulátory rozebírat nebo opravovat, napfiíklad pájením atd.
• Mohlo by dojít k po‰kození kontaktÛ nebo vyteãení baterie. To mÛÏe zpÛsobit poÏár,
explozi, po‰kození fotoaparátu, pfiehfiátí nebo dal‰ím váÏn˘m zranûním ãi po‰kozením zafiízení.
V pfiípadû potfiísnûní oãí elektrolytem z akumulátoru oãi okamÏitû vypláchnûte
ãistou, studenou tekoucí vodou a okamÏitû vyhledejte lékafie.
NEBEZPEâÍ
Neovládejte fotoaparát mokr˘ma rukama.
• V zájmu pfiedcházení váÏnému úrazu elektrick˘m proudem nikdy fotoaparát nedrÏte
a neovládejte mokr˘ma rukama.
Pozor na fiemínek.
• Pfii pfiená‰ení fotoaparátu pozor na fiemínek. Snadno se zachytí za okolní pfiedmûty –
pak hrozí vznik váÏn˘ch ‰kod.
Nevystavujte fotoaparát vysok˘m teplotám.
• PÛsobení vysok˘ch teplot mÛÏe zhor‰it vlastnosti fotoaparátu a za jist˘ch okolností hrozí
poÏár. Nezakr˘vejte nabíjeã nebo síÈov˘ adaptér (napfi. dekou). Hrozí pfiehfiátí a poÏár.
PouÏívejte pouze napájecí adaptér doporuãen˘ spoleãností Olympus.
• Nikdy nepouÏívejte jin˘ napájecí adaptér, neÏ adaptér doporuãen˘ spoleãností Olympus.
PouÏití jiného adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo napájecí zdroj, s rizikem úrazu nebo poÏáru. Zkontrolujte, zda je adaptér urãen pro vበregion nebo stát. Více informací poskytne nejbliωí servisní stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste pfiístroj zakoupili. Spoleãnost Olympus neposkytuje Ïádná prohlá‰ení ani záruky na ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch síÈov˘ch adaptérÛ, neÏ doporuãen˘ch spoleãností Olympus.
Fotoaparát pouÏívejte opatrnû, aby nedo‰lo k drobn˘m popáleninám.
• Pokud fotoaparát obsahuje kovové díly, mÛÏe dojít k drobn˘m popáleninám.
DodrÏujte následující pokyny: – Pfii dlouhodobém pouÏívání se fotoaparát zahfieje. Pokud drÏíte zahfiát˘ fotoaparát,
mÛÏe dojít k nízkoteplotním spáleninám.
– Pfii velmi nízk˘ch teplotách mÛÏe mít tûlo fotoaparátu teplotu niωí neÏ je teplota okolí.
Pfii fotografování v chladu pokud moÏno drÏte fotoaparát v rukavicích.
Pozor na po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
• Netahejte za napájecí ‰ÀÛru síÈového zdroje nebo pfiíslu‰enství a neupravujte ji.
Pfii zasouvání a vytahování do/ze zásuvky drÏte pouze koncovku, nikdy ne kabel. V níÏe popsan˘ch pfiípadech okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí servisní stfiedisko Olympus: – SíÈová ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vzniká koufi ãi neobvykl˘ zápach. – SíÈová ‰ÀÛra je nafiíznutá nebo po‰kozená, nebo má vadn˘ kontakt.
Page 10
10
Akumulátory udrÏujte v suchu. Nesmí se dostat do styku se sladkou nebo slanou
vodou.
Baterie se nedot˘kejte, ani ji nepfiená‰ejte s mokr˘ma rukama.Pokud se akumulátor za pfiedepsanou dobu nenabije, pfiestaÀte jej nabíjet a pouÏívat.
• Pokud tak neuãiníte, vystavujete se nebezpeãí poÏáru, exploze nebo popálení.
NepouÏívejte akumulátory s prasklinami a zdeformované akumulátory.
• Pokud tak neuãiníte, vystavujete se nebezpeãí poÏáru nebo exploze.
Akumulátory nevystavujte siln˘m rázÛm nebo trval˘m vibracím.
• Pokud tak neuãiníte, vystavujete se nebezpeãí poÏáru nebo exploze.
Nepokou‰ejte se upravit prostor pro akumulátor ve fotoaparátu,
nikdy nezasouvejte jin˘ (neÏ doporuãen˘) akumulátor.
V pfiípadû úniku elektrolytu, zmûny barvy nebo tvaru akumulátoru nebo pfii jiné
odchylce od normálu pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus.
• Dal‰í pouÏívání fotoaparátu by mohlo zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
V pfiípadû potfiísnûní pokoÏky nebo odûvu elektrolytem odûv okamÏitû svleãte
a zasaÏená místa opláchnûte ãistou, studenou tekoucí vodou. Pokud se objeví popálenina, okamÏitû vyhledejte lékafie.
Pokud jste fotoaparát dlouhodobû pouÏívali, nevyjímejte z nûj baterii ihned po
skonãení fotografování. Nechejte baterii nejprve vystydnout.
• V opaãném pfiípadû byste se mohli popálit.
Pokud fotoaparát nebudete del‰í dobu pouÏívat, vejmûte z nûj baterii.
• Mohlo by dojít k vyteãení baterie nebo jejímu pfiehfiátí a tak ke vzniku poÏáru nebo
zranûní.
V¯STRAHA
UPOZORNùNÍ
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
NEBEZPEâÍ
Nabíjeãku udrÏujte neustále v suchu. Nedot˘kejte se nabíjeãky mokr˘ma rukama.
• Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje a ke zkratu.
Pfii nabíjení nesmí b˘t nabíjeãka niãím pfiikrytá.
• Nikdy nepouÏívejte nabíjeãku, pokud je pfiikrytá (napfi. látkov˘m hadfiíkem). V takovém
pfiípadû nedochází k odvodu tepla a zv˘‰ená teplota by mohla zpÛsobit po‰kození nabíjeãky. To mÛÏe zpÛsobit poÏár, vznícení nebo pfiehfiátí.
Nabíjeãku nerozebírejte ani neupravujte.
• Mohlo by dojít ke zkratu a zranûní.
NepouÏívejte neznaãkové nabíjeãky.
• Vystavujete se nebezpeãí úrazu, vzniku poÏáru, exploze, popálení a elektrického úrazu.
Upozornûní – manipulace s nabíjeãkou
Page 11
11
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
Upozornûní FCC
• Ru‰ení televize a rádia
Zmûny nebo zásahy do zafiízení, které nejsou v˘slovnû schváleny v˘robcem, mohou znamenat zánik oprávnûní uÏivatele zafiízení pouÏívat. Toto zafiízení bylo testováno a byla ovûfiena jeho shoda s limity platn˘mi pro digitální zafiízení tfiídy B, v souladu s ãástí 15 pfiedpisÛ FCC. Tyto limity byly navrÏeny tak, aby zajistily rozumnou míru ochrany pfied ‰kodliv˘m ru‰ením v bytovém prostfiedí. Toto zafiízení vytváfií, pouÏívá a mÛÏe vyzafiovat radiofrekvenãní energii a pokud není instalováno a pouÏíváno v souladu s návodem, mÛÏe ru‰it rádiovou komunikaci. Není ale zaruãeno, Ïe se pfii konkrétní instalaci ru‰ení neobjeví. Pokud toto zafiízení ru‰í rádiov˘ nebo televizní pfiíjem, coÏ lze ovûfiit vypnutím a zapnutím zafiízení, doporuãujeme uÏivateli, aby ru‰ení odstranil jedním z následujících opatfiení: – Natoãte jinam nebo pfiemístûte pfiijímací anténu. – Zvût‰ete vzdálenost mezi fotoaparátem a pfiijímaãem. – Zapojte zafiízení do zásuvky na jiném elektrickém okruhu, neÏ ze kterého je napájen
pfiijímaã.
– ObraÈte se se Ïádostí o pomoc na zku‰eného rádiového/televizního technika. K propojení
fotoaparátu k poãítaãi vybavenému konektorem USB pouÏijte pouze USB kabel dodan˘
spoleãností Olympus. Jakékoli neautorizované zmûny nebo zásahy do zafiízení mohou znamenat zánik oprávnûní uÏivatele zafiízení pouÏívat.
Nepo‰kozujte síÈov˘ kabel nabíjeãky.
• Za síÈov˘ kabel netahejte silou, ani k nûmu nepfiipojujte dal‰í elektrické kabely. SíÈov˘ kabel vÏdy zasouvejte a vyjímejte ze zásuvky za jeho koncovku. Nikdy ne za ‰ÀÛru. V následujících pfiípadech okamÏitû pfiestaÀte nabíjeãku pouÏívat a kontaktujte nejbliωího prodejce nebo servisní stfiedisko Olympus: – SíÈov˘ kabel nebo zástrãka se silnû zahfiívají, zapáchají po pálící se gumû nebo koufií. – SíÈov˘ kabel nebo zástrãka jsou zlomeny nebo nastfiiÏeny. Kovov˘ kontakt zástrãky je
po‰kozen.
UPOZORNùNÍ
Pfied ãi‰tûním nabíjeãky vyjmûte síÈov˘ kabel ze zásuvky.
• Mohlo by dojít k elektrickému zkratu.
V¯STRAHA
Page 12
12
Jeden konec fiemínku provléknûte oãkem na tûle fotoaparátu.
Konec fiemínku provleãte plastov˘m oãkem na fiemínku a zasuÀte jej do pfiezky, jak je naznaãeno ‰ipkami.
¤emínek protáhnûte zpût druh˘m otvorem v pfiezce.
Zatáhnûte za druhou ãást fiemínku a utáhnûte jej tak bezpeãnû v pfiezce.
Kroky 1 aÏ 4 opakujte pro pfiipevnûní druhého konce fiemínku k fotoaparátu.
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU
• Pfii pfiená‰ení fotoaparátu si dávejte pozor na fiemínek, snadno s ním mÛÏete nechtûnû zachytit za vyãnívající pfiedmûty a zpÛsobit váÏné ‰kody.
• ¤emínek pfiipevnûte pfiesnû podle v˘‰e uvedeného návodu tak, aby nemohlo dojít k vyklouznutí fotoaparátu a jeho pádu. V takovém pfiípadû spoleãnost Olympus neodpovídá za vzniklé ‰kody.
Poznámka
Plastové oãko
Oãko na tûle fotoaparátu
Pfiezka
1
2
3
5
4
Page 13
13
NABÍJENÍ BATERIE
Do nabíjeãky zasuÀte napájecí kabel.
Baterii vloÏte do nabíjeãky.
• Baterie se zaãne nabíjet. Baterie se nabije za cca. 5 hodin.
Tento fotoaparát pouÏívá jednu lithium-iontovou baterii BLM-1. NepouÏívejte jiné typy baterií. Pfii zakoupení pfiístroje není baterie zcela nabita. Pfied prvním pouÏitím baterii nabijte pomocí speciální, k tomu urãené nabíjeãky BCM-2.
Nabíjeãka
SíÈov˘ kabel
Zásuvka elektrické sítû
Li-ion baterie
Indikátor nabíjení
Vyrovnejte baterii s touto ‰ipkou.
Pfied nabíjením sejmûte z baterie ochrannou krytku.
Pro nabíjení pouÏívejte v˘hradnû doporuãené nabíjeãky (BCM-1 nebo BCM-2). Podrobnosti k nabíjeãkám najdete v jejich návodech.
Poznámka
1
2
Page 14
14
V˘znam rÛzn˘ch stavÛ indikátoru nabíjení
Stav indikátoru Stav nabití
Svítí ãervenû Nabíjení. Svítí zelenû Nabíjení je dokonãeno. Bliká ãervenû Nabíjení se nezdafiilo.
NABÍJENÍ BATERIE
• Spotfieba energie závisí na provozních podmínkách a zpÛsobu pouÏití.
• Nabíjeãku lze pouÏít v rozmezí od 100 V do 240 V (50/60 Hz). Pokud pouÏíváte nabíjeãku v zahraniãí, budete pravdûpodobnû potfiebovat adaptér do místní zásuvky. Nákup adaptéru konzultujte s místním prodejcem elektro zafiízení.
• Ochrannou krytku baterie uloÏte a neztraÈte. Budete ji potfiebovat pfii skladování baterie.
• Pokud indikátor bliká ãervenû, odpojte nabíjeãku ze sítû a kontaktujte nejbliωího prodejce Olympus.
• NeÏ zaãnete nabíjeãku pouÏívat, pfieãtûte si bezpeãnostní upozornûní (str. 6).
Poznámka
Page 15
15
VLOÎENÍ BATERIE
Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF.
Zámek bateriového prostoru pfiesuÀte do polohy do polohy a poté odklopte kryt bateriového prostoru.
VloÏte baterii a zkontrolujte její správnou orientaci, viz ilustrace.
• Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF
a indikátor pfiístupu na kartu nebliká.
• S otevfien˘m krytem a rukou na baterii fotoaparát skloÀte dolÛ. Baterii opatrnû vytáhnûte.
Vyjmutí baterie
Zámek bateriového prostoru
Kryt bateriového prostoru
Hlavní vypínaã
Znaãka správné orientace
1
2
3
Page 16
16
VLOÎENÍ BATERIE
Pfiiklopte kryt .
Volitelné napájecí zdroje
SíÈov˘ adaptér
Voliteln˘ AC adaptér (AC-1) vám umoÏní pouÏívat fotoaparát po
neomezenou dobu bez baterie. SíÈov˘ adaptér je zejména vhodn˘ pro dlouho trvající práci napfi. v ateliéru nebo pfii pfiená‰ení fotografií z fotoaparátu do poãítaãe.
RukojeÈ s vertikální spou‰tí a baterií
Volitelná rukojeÈ s vertikální spou‰tí pojme dvû baterie BLM-1 a prodlouÏí
tak dobu, po kterou mÛÏete fotoaparát v terénu pouÏívat. Podrobnosti k nasazení a pouÏívání rukojeti s vertikální spou‰tí najdete v jejím návodu.
Kryt bateriového prostoru
Pfii pouÏití volitelné rukojeti s vertikální spou‰tí a s pfiídavnou baterií, sejmûte z fotoaparátu kryt bateriového prostoru. To uãiníte posunutím kovového pantu ve smûru ‰ipky.
Kovov˘ pant pro sejmutí/ nasazení krytu.
4
Page 17
17
NASAZENÍ OBJEKTIVU NA FOTOAPARÁT
Vyberte objektiv, se kter˘m budete fotografovat.
PouÏívejte dedikované objektivy 4/3 systému (s bajonetem standardu 4/3*). Pokud nepouÏijete dedikovan˘ objektiv, nebude správnû fungovat automatické zaostfiování ani mûfiení expozice. V nûkter˘ch pfiípadech nemusí fungovat ani dal‰í funkce.
* 4/3 bajonet:
Standard vyvinut˘ spoleãností Olympus. Jedná se o bajonet pouÏívan˘ v rámci standardu 4/3. V‰echny novû vyvinuté objektivy 4/3 standardu jsou speciálnû vytvofieny pro pouÏití s digitálními fotoaparáty.
V˘mûnné objektivy 4/3 standardu
Tyto objektivy jsou vyvinuty tak, aby vydrÏely a uspokojily v‰echny poÏadavky nároãn˘ch fotografÛ. 4/3 standard umoÏnil vznik velmi svûteln˘ch a pfiitom velmi kompaktních a lehk˘ch objektivÛ.
Následuje nûkolik objektivÛ z bohaté nabídky Olympus objektivÛ vyroben˘ch podle 4/3 standardu.
ZUIKO DIGITAL 14 – 54 mm, f2,8 – 3,5
Standardní zoom objektiv ekv. 28 – 108 mm na 35 mm fotoaparátu.
ZUIKO DIGITAL 50 – 200 mm, f2,8 – 3,5
Super tele zoom objektiv ekv. 100 – 400 mm na 35 mm fotoaparátu.
ZUIKO DIGITAL 40 – 150 mm, f3,5 – 4,5
Tele zoom objektiv ekv. 80 – 300 mm na 35 mm fotoaparátu.
• Pfii sundávání nebo nasazování krytky bajonetu drÏte fotoaparát vÏdy bajonetem smûrem dolÛ. Vyhnete se tak vniknutí prachu nebo jin˘ch ãástic do tûla fotoaparátu.
• Nesundávejte krytku bajonetu ani nenasazujte objektiv v pra‰ném prostfiedí.
• Nemifite nasazen˘m objektivem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození nebo dokonce ke vznícení z dÛvodu efektu nûkolikanásobného zesílení svûtla za objektivem.
• Krytku bajonetu i zadní ãásti objektivu peãlivû uschovejte.
• Pokud není na fotoaparátu nasazen Ïádn˘ objektiv, chraÀte jej pfied zaprá‰ením plastovou krytkou bajonetu.
Poznámka
Page 18
18
Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF.
Sejmûte krytku bajonetu z tûla fotoaparátu.
Sejmûte zadní krytku z objektivu.
NASAZENÍ OBJEKTIVU NA FOTOAPARÁT
Vypínaã
Zadní krytka objektivu
Krytka bajonetu
1
2
3
Page 19
NASAZENÍ OBJEKTIVU NA FOTOAPARÁT
19
Sejmutí objektivu z fotoaparátu
Ujistûte se, Ïe je vypínaã v poloze OFF.
Stisknûte a podrÏte stisknuté tlaãítko uvolnûní objektivu a otoãte objektivem proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Tlaãítko uvolnûní objektivu
Vodící ãervenou znaãku objektivu srovnejte s ãervenou znaãkou na fotoaparátu. V této poloze zasuÀte objektiv do fotoaparátu. Otoãte objektivem po smûru hodinov˘ch ruãiãek, aÏ zaklapne.
Sundejte krytku objektivu.
Vodící ãervená znaãka pro nasazení objektivu
Vodící ãervená znaãka
Krytka objektivu
4
5
1
2
Page 20
20
VLOÎENÍ PAMùËOVÉ KARTY
PouÏitelné karty
Slovo »karta« v tomto návodu oznaãuje pamûÈové médium. Tento fotoaparát pouÏívá pamûÈová média Compact Flash nebo Microdrive (volitelné). Díky adaptéru mÛÏete pouÏívat také karty xD-Picture Card (volitelné).
Compact Flash
Compact Flash je vysokokapacitní pamûÈové médium s pevnou pamûtí. PouÏívat mÛÏete bûÏnû dostupné karty tohoto typu.
Microdrive
Microdrive je pamûÈové médium, vyuÏívající miniaturní pevn˘ disk. PouÏívat mÛÏete karty Microdrive, které podporují CF+Typ II (Compact Flash standard).
Microdrive pouÏívá jako pamûÈové médium miniaturní pevn˘ disk. Vzhledem ke svému principu musí disk rotovat, a proto Microdrive není odoln˘ proti vibracím a rázÛm jako ostatní pamûÈové karty. Pfii pouÏívání karty Microdrive je tfieba dbát speciálních pokynÛ (a to zvlá‰tû v prÛbûhu záznamu a prohlíÏení) a zabránit tomu, aby byl fotoaparát vystaven rázÛm nebo vibracím. Pfied pouÏitím karty Microdrive si prosím pfieãtûte následující upozornûní. Souãasnû si nastudujte i návod dodávan˘ pfiímo ke kaÏdé kartû Microdrive.
• JestliÏe probíhá zápis na kartu, pokládejte fotoaparát se zv˘‰enou opatrností. PoloÏte ho opatrnû na pevnou podloÏku.
• Dávejte si pozor, aby fotoaparát visící na va‰em rameni do niãeho nenarazil.
• NepouÏívejte fotoaparát na místech vystaven˘ch vibracím nebo siln˘m rázÛm, jako jsou napfiíklad staveni‰tû ani v autû, které jede po silnici plné v˘molÛ.
• S kartou Microdrive se nepfiibliÏujte k místÛm se siln˘m magnetick˘m polem.
• Seznam diskÛ Microdrive, jejichÏ ãinnost byla ovûfiena v tomto fotoaparátu (k fiíjnu 2004):
Hitachi DSCM-1100 (1 GB) HMS360404D5CF00 (4 GB) DSCM-10512 (512 MB) HMS360402D5CF00 (2 GB) DSCM-10340 (340 MB)
Upozornûní t˘kající se pouÏívání karty Microdrive
Page 21
21
Otevfiete kryt karty.
Kartu zasuÀte do slotu znaãkou ß smûfiující k LCD obrazovce (zadní strana fotoaparátu), jak je znázornûno na obrázku.
• Pokud tuto znaãku na kartû nevidíte, ujistûte se, Ïe je karta správnû otoãená.
Zavfiete kryt karty.
VLOÎENÍ PAMùËOVÉ KARTY
znaãka
Kryt karty
Tlaãítko pro vysunutí karty
1
2
3
ß
Page 22
22
Ujistûte se, Ïe nesvítí indikátor pfiístupu na kartu.
Otevfiete kryt karty.
Zdvihnûte tlaãítko pro vysunutí karty a zlehka jej zatlaãte smûrem dovnitfi. Karta se vysune ãásteãnû ze slotu ven, abyste ji mohli uchopit a snadno vytáhnout.
• Pokud stisknete tlaãítko pfiíli‰ silnû a prudce, karta mÛÏe vyskoãit z tûla fotoaparátu.
• Kartu vytáhnûte.
Zavfiete kryt karty.
VLOÎENÍ PAMùËOVÉ KARTY
Vyjímání karty
Indikátor pfiístupu na kartu
Tlaãítko pro vysunutí karty
1
2
3
4
Page 23
23
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
LCD obrazovka
Pfii zapnutí fotoaparátu se na LCD obrazovce objeví kontrolní stavov˘ displej. »Pokroãil˘ návod«.
Indikátor stavu baterie
KdyÏ je fotoaparát zapnut˘, nebo kdyÏ je úroveÀ stavu zb˘vající energie nízká, svítí na obrazovce rÛzné symboly.
*1 Spotfieba energie fotoaparátu závisí na zpÛsobu jeho pouÏívání a provozních
podmínkách. Za urãit˘ch podmínek mÛÏe dojít k náhlému vybití baterie, i bez pfiedchozího zobrazení varovného symbolu nízké energetické úrovnû. Pokud k tomu dojde, baterii nabijte.
*2 Bliká v hledáãku.
Svítí (zelenû)
Zb˘vající úroveÀ energie: Vysoká*
1
Svítí*2(ãervenû)
Zb˘vající úroveÀ energie: Nízká. Baterii nabijte.
Funkce odstranûní prachu
Po zapnutí fotoaparátu je automaticky aktivována funkce, jejímÏ úkolem je odstranûní prachu. K odstranûní prachu a neãistot z povrchu snímacího CCD prvku jsou pouÏity ultrazvukové vibrace. Pfii aktivaci této funkce se rozbliká indikátor SSWF.
Nastavení data a ãasu
V‰echny snímky ukládají datum a ãas jejich pofiízení. Datum a ãas jsou pouÏity jako základní informace pfii pfiifiazování ãísel jednotliv˘m snímkÛm. »Pokroãil˘ návod«.
Zb˘vající úroveÀ energie: Îádná. Baterii nabijte.
SSWF indikátor
Zapnûte vypínaã do pozice ON.
• Fotoaparát vypnete pfiepnutím
vypínaãe do pozice OFF.
Pfiepínaã reÏimÛ otoãte na reÏim P.
Nápis – BATTERY EMPTY.
–.– – – –.– .–
P
ESP
ISO
AUTO
FP
WB
S-AF
FOCUS
AF ILLUMINATOR
DRIVE
HQ
24483264
AUTO AUTO
sRGB
Page 24
24
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
·patná technika uchopení
Objektiv
SPRÁVNÉ DRÎENÍ FOTOAPARÁTU
RukojeÈ fotoaparátu uchopte pravou rukou a loket ponechejte podél svého tûla.
Loket levé ruky si pevnû opfiete o va‰e tûlo a dlaní uchopte zespodu objektiv.
Exponujte zábûr.
• KdyÏ lehce nakroãíte jednou nohou vpfied, budete mít více stabilní horní ãást tûla.
Svislé drÏení
1
2
3
• Dávejte si pozor, aby va‰e prsty nebo fiemínek nestínily objektiv ani vyklopen˘ blesk.
Poznámka
Page 25
25
NASTAVENÍ DIOPTRICKÉ KOREKCE HLEDÁâKU
Hledáãek
Sledujte obraz v hledáãku a pomalu otáãejte koleãkem dioptrické korekce po mal˘ch krocích vpravo nebo vlevo. Nastavení je hotovo, jakmile uvidíte znaãky pro automatické zaostfiování jasnû ostfie.
Koleãko dioptrické korekce
Znaãky pro
automatické zaostfiování
Oãnice
Pokud chcete je‰tû více vylep‰it ostrost obrazu v hledáãku, mÛÏete pouÏít jin˘, voliteln˘ typ oãnice. Pokud chcete na fotoaparát nasadit krytku hledáãku, sejmûte nejprve z fotoaparátu gumovou oãnici.
Page 26
26
S okem na hledáãku zamifite znaãku automatického ostfiení na fotografovan˘ objekt.
Lehce namáãknûte tlaãítko spou‰tû (na pÛl cesty).
• Zaostfiení je uzamãeno. AF symbol a vysvícen˘ ãerven˘ bod AF zóny se rozsvítí v hledáãku.
• Souãasnû se zobrazí automaticky nastavená hodnota clony a ãasu.
• Kontrolní stavov˘ displej není pfii stisknutí spou‰tû zobrazen.
Stisknûte spou‰È.
Tlaãítko spou‰tû stisknûte aÏ na doraz.
• Pfii expozici se ozve zvuk závûrky.
• Indikátor pfiístupu na kartu bliká a snímek se zapisuje na kartu.
• Po 1 minutû neãinnosti se obrazovka vypne a fotoaparát pfiejde do úsporného reÏimu. Fotoaparát aktivujete stisknutím libovolného tlaãítka. Po 1 hodinû neãinnosti se fotoaparát zcela vypne. Znovu jej aktivujete vypnutím a zapnutím hlavního vypínaãe.
FOTOGRAFOVÁNÍ
Tlaãítko spou‰tû
AF symbol
Hledáãek
AF znaãka
automatického ostfiení
Namáãknutí spou‰tû
Úplné stisknutí spou‰tû
Indikátor pfiístupu na kartu
–.– – – –.– .–
ESP
P
AUTO
FP
FOCUS
AUTO AUTO
ISO
DRIVE
S-AF
AF ILLUMINATOR
HQ
24483264
WB
sRGB
Indikátor vyrovnávací pamûti
1
2
3
Page 27
FOTOGRAFOVÁNÍ
27
Pfii kaÏdém stisku tlaãítka spou‰tû se objeví indikátor pamûti upozorÀující na to, Ïe je právû pofiízen˘ snímek ukládán na kartu. Indikátor pamûti se mûní podle toho, kolik snímkÛ fotoaparát zpracoval.
Pfied
fotografováním
(vypnuto)
Je pofiízen
jeden snímek
(indikátor
svítí)
Bylo dosaÏeno max.
poãtu snímkÛ
(Svítí cel˘ sloupec)
Pfied dal‰ím
fotografováním
poãkejte, neÏ
indikátor zhasne.
Pofiízení
snímku
Pofiízení
snímku
Pofiízení
snímku
âekání
Je pofiízeno více snímkÛ
(indikátor
svítí)
• Tlaãítko spou‰tû tisknûte lehce. Pokud jej stisknete pfiíli‰ prudce, mÛÏe dojít k pohybu fotoaparátu a tím k rozmazání snímku.
• Dokud bliká indikátor pfiístupu na kartu, nikdy z fotoaparátu nevyjímejte baterie, pfiipojen˘ síÈov˘ adaptér, ani kartu. V takovém pfiípadû by mohlo dojít k po‰kození dat na kartû a zniãení právû zaznamenávaného snímku.
• Pokud fotografujete v silném protisvûtle, mohou se zastínûné ãásti snímku jevit jako zabarvené.
Poznámka
Page 28
28
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
Stisknûte tlaãítko (reÏim prohlíÏení).
• Po 1 minutû neãinnosti se obrazovka vypne a fotoaparát pfiejde do úsporného reÏimu. Fotoaparát aktivujete stisknutím libovolného tlaãítka. Po 1 hodinû neãinnosti se fotoaparát zcela vypne. Znovu jej aktivujete vypnutím a zapnutím hlavního vypínaãe.
KfiíÏov˘m ovladaãem vyberte snímek, kter˘ si chcete prohlédnout.
• Lehk˘m namáãknutím spou‰tû se vrátíte do reÏimu fotografování.
Zobrazí se poslední
pofiízen˘ snímek.
Zobrazí snímek o 10 polí zpût.
Zobrazí snímek o 10 polí vpfied.
Zobrazí pfiedchozí snímek.
tlaãítko
SQ
’04. 01.01 00: 00
100–0015 15
MENU
KfiíÏov˘ ovladaã
1
2
Zobrazí následující snímek.
Page 29
29
VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Pfiepnûte vypínaã do pozice OFF.
Page 30
30
K âEMU SLOUÎÍ PROGRAM OLYMPUS MASTER
Decem
ber
S
u
n
M
a n
T
u e
W
e d
T
h u
F r i
S
a t
Pfiibalen˘ software OLYMPUS Master slouÏí k úpravám a prohlíÏení snímkÛ. Jakmile software nainstalujete, nabízí se vám hned nûkolik moÏností, jak jej vyuÏít. Viz. NíÏe na stránce.
Upozornûní: NeÏ zaãnete s programem pracovat, doporuãujeme, abyste si stáhli zdarma z internetu ãeskou lokalizaci. Jedná se o samoinstalaãní soubor, kter˘ spustíte na svém poãítaãi a z anglické verze programu OLYMPUS Master se tak stane verze ãeská. âesk˘ soubor najdete na www.olympus.cz v sekci E-Centrum.
* Nainstalujte si OLYMPUS Master z pfiibaleného CD-ROM. NezapomeÀte si
následnû program poãe‰tit zpÛsobem zmínûn˘m v˘‰e na této stránce.
Tfiídûní a archivace snímkÛ
Fotografie mÛÏete tfiídit do jednotliv˘ch skupin nebo
fotografick˘ch alb.
Úpravy snímkÛ
Fotografie mÛÏete otáãet, ofiezávat, upravovat barvy, jas apod.
Pfienos snímkÛ z
poãítaãe do fotoaparátu
Snímky a video sekvence vybrané programem OLYMPUS Master mohou b˘t nahrány zpût na kartu
do fotoaparátu.
MnoÏství tiskov˘ch formátÛ
Fotografie mÛÏete vytisknout v mnoha rÛzn˘ch podobách; jako pohlednici, kalendáfi, standardní snímek apod.
Pfienos snímkÛ z fotoaparátu nebo
pamûÈového média do poãítaãe.
Pfienos snímkÛ z fotoaparátu do poãítaãe
Alba vytvofiená pfiímo ve fotoaparátu lze pfiená‰et jako celky do poãítaãe pomocí programu OLYMPUS Master*.
Page 31
31
Specifikace fotoaparátu
TECHNICKÉ PARAMETRY
Fotoaparát
Typ: Jednooká zrcadlovka se systémem v˘mûnn˘ch objektivÛ Objektiv: Zuiko Digital, Four Thirds System Lens Bajonet objektivu: 4/3 bajonet Ohnisková vzdálenost
ekvivalentní 35 mm filmovému fotoaparátu: PfiibliÏnû dvojnásobná oproti ohniskové délce objektivu
Snímací prvek
Typ: 4/3 typ FFT CCD s filtrem s primárními barvami Celkov˘ poãet obrazov˘ch bodÛ: PfiibliÏnû 8 880 000 pixelÛ
Efektivní poãet obrazov˘ch bodÛ: PfiibliÏnû 8 000 000 pixelÛ Velikost snímaãe: 17,3 (·) x 13,0 (V) mm Pomûr stran: 1,33 (4:3)
Hledáãek
Typ: Optick˘ zrcadlov˘ hledáãek v úrovni oãí Zorné pole: PfiibliÏnû 94% (vzhledem k zornému poli pofiízeného
snímku)
Zvût‰ení hledáãku: 1,0x (–1 m
–1
, 50 mm objektiv, nekoneãno)
Bod oãí: 20 mm (–1 m
–1
)
Rozsah dioptrické korekce: –3,0 – +1,0 m
–1
Zlomek optické cesty: Rychle sklopné polopropustné zrcátko Hloubka pole: Lze ji zkontrolovat stiskem tlaãítka OK
(pfii aktivované funkci PREVIEW) Zaostfiovací matnice: Pevná Oãnice: V˘mûnná
LCD obrazovka
Typ: 1,8” barevn˘ TFT LCD displej Celkov˘ poãet obrazov˘ch bodÛ: PfiibliÏnû 134 000 obrazov˘ch bodÛ
Závûrka
Typ: Poãítaãovû fiízená ‰tûrbinová závûrka Závûrka: 1/4000 – 30 sec. (po krocích 1/3, 1/2 nebo 1 EV)
Manuální reÏim: B (Limit: 8 minut)
Page 32
32
TECHNICKÉ PARAMETRY
Automatické zaostfiování
Typ: TTL systém na bázi detekce fázového rozdílu Zaostfiovací bod: 3 bodov˘ AF systém (vlevo, stfied, vpravo) Rozsah AF luminance: EV 0 – 19 Volby zaostfiovacího bodu: Automatická, Volitelná AF lampa: Vestavûn˘ blesk poskytuje nasvícení.
¤ízení expozice
Mûfiící systém: TTL mûfiící systém
(1) Digitální ESP mûfiení
(2) Integrální mûfiení se zdÛraznûn˘m stfiedem
(3) Bodové mûfiení (pfiibliÏnû 2% z plochy obrazu
v hledáãku)
Mûfiící rozsah: (1) EV 2 – 20 (Digitální ESP mûfiení, Integrální mûfiení se
zdÛraznûn˘m stfiedem)
(2) EV 3 – 17 (Bodové mûfiení)
(Pfii normální teplotû, 50 mm F2, ISO 100)
Expoziãní reÏim: (1) P: Automatické nastavení expozice
(MoÏn˘ posun expozice) (2) A: Automatická expozice s prioritou clony (3) S: Automatická expozice s prioritou ãasu (4) M: Manuální nastavení expozice
ISO citlivost: 100 – 400 (K dispozici jsou i vysoké ISO citlivosti
[800 a 1600])
Kompenzace expozice: Expozice lze kompenzovat v rozsahu ±5 EV s krokem po
1/3, 1/2 nebo 1 EV
VyváÏení bílé
Typ: Na CCD prvku MoÏné varianty nastavení: Automatické vyváÏení, 8 pfiednastaven˘ch hodnot,
Manuální vyváÏení bílé (4 manuální vyváÏení lze uloÏit)
Záznam
Záznamové médium: Karta CF (Kompatibilní s typem I a II)
Microdrive a kompatibilní (Kompatibilní s FAT 32)
ReÏimy záznamu: Digitální záznam, TIFF (RGB), JPEG, RAW Záznamové formáty: Exif 2.2, (DPOF) kompatibilní, PRINT Image Matching II,
PictBridge
ProhlíÏení
ReÏimy prohlíÏení: ProhlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ, Zvût‰ení prohlíÏeného
snímku, SdruÏen˘ náhled, Natoãení snímku, Promítání
Zobrazení informací: Zobrazení informací, Histogram
Page 33
33
TECHNICKÉ PARAMETRY
Pofiizování snímkÛ
ReÏimy pofiizování: Pofiizování jednotliv˘ch snímkÛ, Sekvenãní expozice,
Samospou‰È, Dálkové ovládání
Sekvenãní expozice: 2,5 snímkÛ/sekundu (Maximální poãet voln˘ch snímkÛ
v sekvenci: 4 ve formátech RAW a TIFF)
Samospou‰È: ZpoÏdûní: 12 sekund nebo 2 sekundy Optické dálkové ovládání: ZpoÏdûní: 2 sekundy, 0 sekund (okamÏitá expozice)
Blesk
Synchronizace: Synchronizace s fotoaparátem od rychlosti závûrky
1/180 sekundy a niωí
ReÏimy fiízení blesku: TTL-AUTO (ReÏim TTL s pfiedblesky), AUTO, MANUAL Pfiipevnûní blesku: SáÀky
Externí konektory
USB konektor (mini-B), zdífika DC-IN, zdífika VIDEO OUT
Napájení
Baterie: BLM-1 Lithium-iontová baterie SíÈov˘ adaptér: AC-1 AC adaptér (volitelnû)
Rozmûry a váha
Rozmûry: 146,5 mm (·) x 85 mm (V) x 64 mm (H) (mimo v˘ãnûlkÛ) Hmotnost: PfiibliÏnû 580 g
Provozní podmínky
Teplota: 0 – 40 °C (provozní) / –20 – 60 °C (skladovací) Vlhkost: 30 – 90% (provozní) / 10 – 90% (skladovací)
Page 34
34
BLM-1 – nabíjecí lithium-iontová baterie
Typ: Lithium-iontová baterie Nominální napûtí: DC 7.2 V Nominální kapacita: 1500 mAh Poãet nabíjecích cyklÛ: PfiibliÏnû 500
• V závislosti na zpÛsobu pouÏití
Okolní teplota: 0 aÏ 40 °C (nabíjení)
–10 aÏ 60 °C (provoz) –20 aÏ 35 °C (skladování)
Rozmûry: 55 x 39 x 21,5 mm Hmotnost: PfiibliÏnû 75 g
BCM-2 – Nabíjeãka Li-ion baterie
Vstupní napûtí: AC 100 – 240 V, 50/60 Hz Nabíjecí doba: PfiibliÏnû 5 hodin
• V závislosti na zpÛsobu pouÏití
Okolní teplota: 0 aÏ 40 °C (pro nabíjení)
–20 aÏ 60°C (skladování)
Rozmûry: 62 x 83 x 26 mm Hmotnost: PfiibliÏnû 72 g (síÈov˘ kabel není do hmotnosti zapoãítán)
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ V¯ROBCEM VYHRAZENA.
Technické parametry – dodávané pfiíslu‰enství
TECHNICKÉ PARAMETRY
Page 35
35
Memo
Page 36
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A.
Tel. 631-844-5000
Technická podpora (USA)
24/7 automatická elektronická pomoc: http://www.olympusamerica.com/support Zákaznick˘ servis: Tel. 1-800-260-1625 (Zdarma)
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET E-Mail: e-slrpro@olympusamerica.com Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na http://www.olympus.com/digital/
Areál/Distribuce: Wendenstrasse 14 – 18, D-20097 Hamburg, Germany
Tel. +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Dopisy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Technická podpora pro evropské zákazníky:
Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus-europa.com nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO: 00800 - 67 10 83 00
pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko, ·v˘carsko a Spojené království. * Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé
telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající pfiedvolbou +800.
Technická podpora pro âeskou republiku:
Info: 800 16 77 77 E-mail: info@olympus.cz
Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, pouÏijte prosím následující PLACENÉ âÍSLO: +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 23 77 38 99. Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu (od pondûlí do pátku).
© 2004
Printed in Germany · OE · 2 · 12/2004 · E0415065
Loading...