Olympus E-300 User Manual [pt]

DIGITAL CAMERA
BASIC MANUAL
PORTUGUÊS
CÂMARA DIGITAL
MANUAL BÁSICO
2
Para Clientes da América do Norte e do Sul
Para Clientes da Europa
A marca «CE» indica que este produto está em conformidade com as regulamentações europeias de segurança, saúde, protecção ambiental e do consumidor. As câmaras com marca «CE» são destinadas à comercialização na Europa.
Marcas Comerciais
• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• Macintosh é uma marca comercial da Apple Computers Inc.
• Todas as outras companhias e nomes de produtos são marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais dos respectivos fabricantes.
• Os standards referidos neste manual para os sistemas de ficheiro da câmara são os standards DCF («Design Rule for Camera File System») estabelecidos pela JEITA («Japan Electronics and Information Technology Industries Association»).
Para Clientes dos EUA
Declaração de Conformidade Modelo Número: E-300 Nome Comercial: OLYMPUS Parceiro Responsável: Morada: 2 Corporate Center Drive, po Box 9058, Melville,
New York 11747-9058 EUA
Telefone Número: 1-631-844-5000 Testada Em Conformidade Com Standards FCC
PARA USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO Este aparelho está em conformidade com a Capítulo 15 das Regras FCC.
O seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) Este aparelho não pode causar perigo de interferência, e (2) Este aparelho pode receber qualquer tipo de interferência, inclusive interferências que
possam originar o seu mau funcionamento.
Para Clientes do Canadá
Este aparelho digital da Classe B está em conformidade com a Regulamentação Canadiana para Equipamentos Causadores de Interferências.
• Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de começar a utilizar a sua nova câmara, leia com atenção esta manual para assegurar o melhor desempenho e mais longo tempo de serviço.
• Este manual explica aspectos básicos para fotografar e reproduzir as imagens. Para informações mais detalhadas, consulte o manual avançado. Guarde este manual em local seguro para futuras consultas.
• As ilustrações da câmara e monitor mostradas neste manual foram produzidas durante o período de desenvolvimento do equipamento, podendo por isso diferir do produto actual.
3
Bateria de Iões de
Lítio (BLM-1)
Carregador da
bateria de Iões de
Lítio (BCM-2)
Conteúdo da embalagem
Se algum dos acessórios estiver em falta ou danificado, contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu a câmara.
Câmara digital Tampa do corpo Tampa do visor Correia
Cabo USB Cabo vídeo
CD-ROM
OLYMPUS Master
Manual básico Manual avançado
(em CD-ROM)
Cartão de Registo
(Fornecido apenas
em algumas regiões)
Garantia
O conteúdo da embalagem depende com a região onde você adquire a câmara.
4
O que pode fazer com esta câmara
Você tem a escolha mais de 10 modos de disparo para cenas tipo, o que facilita a programação da câmara a diferentes situações fotográficas! Logo que seleccionado o modo de disparo mais apropriado, você pode premir imediatamente o disparador para fotografar.
Você pode fazer sequências de imagens.
As imagens são guardadas em cartão CompactFlash.
Você pode ver as imagens em slide-show, verificar a informação da imagem, etc.
As imagens gravadas em modo RAW podem ser convertidas e guardas para outros modos de gravação.
As imagens podem ser visualizadas numa TV com o cabo vídeo.
Quando a câmara é conectada a um computador ou impressora …
Depois de transferir as imagens para o seu computador, você pode desfrutar das inúmeras vantagens de edição, visualização e impressão do software OLYMPUS Master fornecido.
Você pode imprimir as imagens directamente da câmara para uma impressora compatível com PictBridge, sem necessidade de um computador.
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocação da correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encaixe da objectiva na câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Objectiva compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introdução do cartão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartões compatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste das dioptrias do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotografar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O que pode fazer com o software OLYMPUS Master . . . . . . . . . . . . . 30
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificações – Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificações – Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para outras funções não descritas neste manual,
por favor consulte o manual avançado.
Este manual explica os preparativos e as técnicas simples para fotografar e ver as imagens. Este manual é apenas de consulta rápida e deve ser lido antes de aprender as operações básicas da câmara.
5
Índice
O manual avançado inclui o seguinte:
• Métodos de disparo para além do modo P.
• Selecção do modo de disparo adequado à situação.
• Ajuste manual da focagem, exposição, imagem e qualidade de imagem, de acordo com os seus interesses.
• Métodos de visualização e edição das imagens guardadas.
• Configuração de funções para um desempenho mais eficiente.
• Transferência de imagens para o computador.
• Impressão de imagens.
6
Precauções de segurança
Leia Todas as Instruções – Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de
funcionamento. Para mais informações sobre acessórios, como por exemplo a bateria de iões de lítio, consulte os manuais fornecidos com o respectivo produto.
Guarde Estas Instruções – Guarde todas as instruções de segurança e funcionamento para
futuras consultas.
Atenção aos Avisos – Leia cuidadosamente e siga todas as marcas de aviso no produto
e descritas nas instruções.
Siga as Instruções – Siga todas as instruções fornecidas com este produto. Limpeza – Desligue sempre o produto da tomada eléctrica antes da limpeza. Utilize apenas
panos de limpeza humedecido. Nunca utilize na limpeza deste produto qualquer tipo de líquido, aerossol ou solvente orgânico.
Acessórios de Ligação – Para sua segurança e para evitar avarias no produto, use apenas
acessórios recomendados pela Olympus.
Água e Humidade – Nunca utilize este produto perto de água (banheira, banca de cozinha,
máquina de lavar, caves húmidas, piscina ou à chuva).
Localizar – Para evitar danos no produto ou lesões pessoais, nunca coloque este produto
sobre uma superfície instável. Monte-o num tripé ou coloque-o numa mesa ou suporte estável. Siga as instruções para montagem segura e use apenas aparelhos de montagem recomendados pelo fabricante.
Fontes de Alimentação – Ligue este produto apenas à fonte de alimentação especificada.
Se não estiver certo sobre o tipo de corrente eléctrica disponível em sua casa, consulte a companhia de electricidade local. Consulte as instruções para funcionamento do produto com bateria.
Polarização – Se este produto for utilizado com o adaptador AC específico, o adaptador
poderá estar equipado com uma ficha de corrente alterna (uma ficha com um perno mais largo que o outro). Esta característica de segurança permite que a ficha seja introduzida de uma única forma na tomada de parede. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, retire-a, rode de posição e introduza-a novamente. Se mesmo assim não conseguir introduzi-la, contacte um electricista e substitua a tomada de parede.
Precauções gerais
CUIDADO
NÃO ABRIR, PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO
RETIRE A TAMPA (OU COSTAS). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS.
CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS.
O símbolo de raio dentro de um triângulo, alerta-o para a presença de partes da alta voltagem não isoladas, que podem provocar fortes choques eléctricos.
Um ponto de exclamação dentro de um triângulo alerta-o para instruções de funcionamento e manutenção importantes, disponíveis na documentação fornecida com o produto.
ATENÇÃO! PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA, NEM A FUNCIONAR EM AMBIENTES COM ALTA HUMIDADE.
7
Precauções de Segurança
Protecção do Cabo de Alimentação – O cabo deve ser colocado de forma a não ser
pisado. Nunca coloque um objecto pesado sobre o cabo, nem o enrole à volta da perna da mesa ou cadeira. Mantenha a área circundante das extremidades do cabo livre de ondas magnéticas.
Trovoada – Se ocorrerem trovoadas durante a utilização do adaptador AC, remova-o
imediatamente da tomada de parede. Para evitar danos inesperados em fontes de alimentação, desligue sempre o adaptador AC da tomada de alimentação e da câmara, quando não o estiver a utilizar.
Sobrecarga – Nunca sobrecarregue as tomadas de parede, extensões e outras conexões,
com demasiadas fichas.
Objectos Estranhos, Salpico de Líquidos – Para evitar danos pessoais causados por fogo
ou choque eléctrico, devido ao contacto com partes internas de alta voltagem, nunca introduza objectos metálicos neste produto. Evite utilizar o produto onde exista o perigo de salpicos.
Calor – Nunca utilize ou guarde este produto perto de fontes de calor, como por exemplo,
radiadores, aquecedores, fogões ou qualquer outro tipo de equipamento ou aplicação que gere calor, incluindo amplificadores estéreo.
Assistência – Consulte a assistência técnica e pessoas qualificadas. Atenção ao remover
tampas ou desmontar o produto, porque existem pontos de alta voltagem no interior.
Danos que Requerem Serviços Especiais – Se notar algumas das situações a seguir
descritas quando está a usar o adaptador AC, desligue-o da tomada de corrente e contacte a assistência técnica qualificada: a) Derramamento de líquidos ou queda de qualquer outro objecto sobre o produto. b) O produto foi exposto à água. c) O produto não funciona normalmente apesar de ter seguido as instruções do manual.
Ajuste apenas os controlos descritos em instruções de funcionamento. Se as indicações não forem as correctas, a avaria originada pode requerer uma reparação maior pelos
serviços técnicos qualificados. d) O produto caiu ou tem alguma avaria. e) O produto mostra alguma alteração no seu funcionamento.
Substituição de Partes – Quando há a necessidade de substituir qualquer parte certifique-se
que o serviço de reparação utiliza apenas peças originais, como recomendado pela fábrica. A substituição por peças não autorizadas pode resultar em fogo, curto-circuito ou originar outro tipo de danos.
Verificação de Segurança – Após um serviço de assistência técnica ou reparação,
solicite um teste para confirmar o correcto funcionamento do produto.
Se o produto for utilizado sem observar a informação subjacente a este símbolo, poderão resultar lesões graves ou morte.
PERIGO
Se o produto for utilizado sem observar a informação subjacente a este símbolo, poderão resultar lesões ou morte.
ATENÇÃO
Se o produto for utilizado sem observar a informação subjacente a este símbolo, poderão resultar lesões pessoais, danos no equipamento ou a perda de dados importantes.
CUIDADO
8
Precauções de Segurança
ATENÇÃO
Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.
• Poderá provocar um incêndio ou explosão.
Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças,
adolescentes, etc.).
• Quando disparar o flash, deverá estar pelo menos a 1 metro de distância da pessoa
a fotografar. O disparo de flash muito perto dos olhos pode causar perda de visão momentânea.
Mantenha crianças e adolescentes fora do alcance da câmara.
• Caso contrário, puderam ocorrer as seguintes situações de perigo:
– Ficar preso na correia da câmara, causando asfixia. Se isto acontecer, siga as
instruções do médico. – Ingerir acidentalmente a pilha ou uma pequena peça. – Disparar o flash acidentalmente sobre os próprios olhos ou sobre os olhos de outra
criança. – Magoar-se acidentalmente nas partes móveis da câmara.
Não utilize nem guarde a câmara em locais com pó ou humidade.
• Utilizar ou guardar a câmara em locais com pó ou humidade pode originar incêndio ou choques eléctricos.
Não obstrua o flash com a mão durante o disparo.
• Não cubra o flash com a mão ao fotografar nem toque no flash depois de disparos em sequência, pois pode fazer pequenas queimaduras.
Não tente desmanchar ou modificar a câmara.
• Nunca tente desmanchar a câmara. Os circuitos internos têm pontos de alta voltagem que podem causar graves queimaduras ou choques eléctricos.
Não deixe entrar na câmara água ou objectos estranhos.
• Poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico. Se a câmara cair acidentalmente na água ou salpicarem líquidos para a câmara, desligue-a e retire as baterias imediatamente, e enxugue-a bem. Contacte a assistência técnica Olympus mais próxima.
Não toque na bateria nem no carregador durante o processo de carregamento.
Aguarde até a bateria ficar carregada e arrefecer.
• A bateria e o carregador aquecem durante o carregamento. O adaptador AC também fica quente em utilizações prolongadas. Nestas situações, podem causar pequenas queimaduras.
Não use baterias de iões de lítio e/ou carregadores não recomendados.
• O uso de uma bateria de iões de lítio e/ou carregador não recomendado pode provocar o mau funcionamento da câmara ou bateria assim como, acidentes inesperados. Qualquer acidente resultante do uso de equipamento não recomendado, não tem direito a compensação.
Manuseamento da câmara
CUIDADO
Interrompa imediatamente a utilização da câmara se notar algum cheiro, ruído ou
fumo estranho a sair.
• Se sentir algum cheiro, ruído ou fumo estranho da câmara durante o funcionamento, desligue-a imediatamente – e, se estiver conectado, retire o adaptador AC. Deixe a câmara inerte durante alguns minutos até arrefecer. Coloque-a ao ar livre, longe de produtos inflamáveis e retire as baterias com cuidado. Proteja sempre as mãos para retirar as baterias. Contacte imediatamente a assistência técnica Olympus mais próxima.
9
Precauções de Segurança
Siga estas importantes indicações para evitar que ocorram fugas de líquido, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da bateria ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras.
Precauções sobre o manuseamento da bateria
Nunca aqueça ou queime a bateria.Não ligue os terminais + e – através de objectos metálicos. Tome precauções ao transportar e guardar as baterias, a fim de evitar o contacto
com objectos metálicos, como sejam, agrafos, ganchos, jóias, etc.
Nunca guarde as baterias em lugares expostos à luz solar directa ou sujeitos a altas
temperaturas, como sejam, o interior de um veículo, perto de uma fonte de calor, etc.
Nunca tente desmanchar uma bateria nem modifica-la de alguma forma, como seja,
por soldadura.
• Se o fizer poderá romper os terminais ou causar o salpico do líquido, podendo causar incêndio, explosão, derramamento da bateria, sobreaquecimento ou outros danos.
Se o líquido da bateria penetrar nos seus olhos, poderá resultar em perda de visão.
• Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, não os esfregue. Lave-os de imediato com água corrente fresca e limpa, e procure assistência médica urgentemente.
PERIGO
Não utilize a câmara com as mãos molhadas.
• Poderá provocar avarias ou choques eléctricos. Nunca ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Tenha cuidado com a correia ao transportar a câmara.
• Pode facilmente prender em objectos e provocar danos graves.
Não deixe a câmara em zonas sujeitas a altas temperaturas.
• Poderá deteriorar partes e, em algumas circunstâncias, causar o incêndio da câmara.
Use apenas o adaptador AC especificado pela Olympus.
• O uso de um adaptador AC diferente pode danificar a câmara ou a fonte de alimentação, originar acidentes ou incêndio. Assegure-se que o adaptador utilizado é o indicado para a sua região ou pais. Para mais informações, contacte os serviços técnicos da Olympus mais próximos ou o local de aquisição do equipamento. A Olympus não assume qualquer responsabilidade nem dá garantia a danos causados por adaptadores AC que não sejam os recomendados pela Olympus.
Trate a câmara com cuidado para evitar queimaduras de baixo grau.
• Quando a câmara contem partes metálicas, o sobreaquecimento pode originar pequenas queimaduras de baixo grau. Tenha atenção ao seguinte: – Quando usada por um longo período de tempo, a câmara aquece. Se segurar a câmara
nesta altura, poderá sofrer uma queimadura de baixo grau.
– Em ambiente com temperaturas extremamente baixas, o corpo da câmara poderá ter
uma temperatura mais baixa que a normal. Se possível, utilize luvas quando usar a câmara em temperaturas baixas.
Não danifique o cabo de alimentação do adaptador AC.
• Nunca puxe pelo cabo de alimentação nem acrescente uma extensão. Segure sempre pela ficha para conectar ou desconectar o adaptador AC. Interrompa imediatamente a utilização e contacte um revendedor autorizado ou a assistência técnica Olympus, se ocorrer uma das seguintes situações: – Se a ficha ou o cabo de alimentação aquecer demasiado, libertar fumo ou cheiro. – Se a ficha ou o cabo de alimentação está cortado ou partido. A ligação entre ambos
está fraca.
10
Mantenha a bateria sempre seca. Nunca permita que entre em contacto com água
doce ou salgada.
Nunca segure ou toque na bateria com as mãos molhadas.Se a bateria não ficar carregada no tempo especificado, interrompa o carregamento
e não a use.
• Se não o fizer poderá originar incêndio, explosão ou sobreaquecimento.
Nunca utilize uma bateria rachada ou partida.
• Se o fizer poderá causar explosão ou sobreaquecimento.
Nunca sujeite a bateria a choques fortes ou vibrações contínuas.
• Se o fizer poderá causar explosão ou sobreaquecimento.
Nunca tente desmontar o compartimento da bateria da câmara nem tente introduzir
no compartimento nada que não esteja indicado.
Se a bateria descolorar, deformar ou apresentar qualquer tipo de anomalia,
deixe imediatamente de a utilizar.
• Contacte a assistência técnica Olympus mais próxima. O uso contínuo poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Se a bateria derramar líquido na sua roupa ou pele, remova a roupa e lave
imediatamente a parte atingida com água corrente. Se o líquido queimar a usa pele, procure ajuda médica imediatamente.
Não retire a bateria da câmara imediatamente após um funcionamento prolongado.
• Se o fizer poderá sofrer queimaduras.
Retire a bateria da câmara se não vai usá-la durante muito tempo.
• Se não o fizer o derramamento ou sobreaquecimento pode provocar incêndio ou explosão.
CUIDADO
PERIGO
Não coloque o carregador na água nem o use molhado. Não lhe toque nem segure
com as mãos.
• Se o fizer poderá causar mau funcionamento ou choque eléctrico.
Não o utilize o carregador se estiver tapado por roupa, por exemplo, um cobertor.
• Não utilize o carregador se alguma coisa estiver a cobri-lo. O sobre aquecimento poderá causar deformações, originando incêndio.
Não desmonte nem modifique o carregador.
• Poderá provocar choques eléctricos ou lesões.
Use o carregador designado para funcionar com a corrente eléctrica da região onde
está a trabalhar com a câmara.
• De outra forma, poderá resultar em fogo, explosão, fumo, sobreaquecimento, queimaduras ou choques eléctricos.
Precauções sobre o manuseamento do carregador
ATENÇÃO
Precauções de Segurança
11
Precauções de Segurança
Aviso FCC
• Interferências de TV e Rádio
As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante poderão inviabilizar a permissão de utilização deste equipamento. Este equipamento foi testado e fabricado de acordo com os limites da Classe B para aparelho digital, em concordância com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram criados para disponibilizar uma protecção razoável contra as interferências nefastas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode produzir energia de frequências rádio, se não estiver utilizado de acordo com as instruções, poderá provocar interferências na recepção rádio ou de televisão. No entanto, não existe nenhuma garantia que as interferências não possam ocorrer em qualquer instalação particular. Se este equipamento causar interferências na recepção rádio ou de televisiva, o que pode ser detectado pelo simples ligar e desligar do equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências através das seguintes medidas: – Ajuste ou mude o lugar da antena receptora. – Aumente a distância entre a câmara e o receptor. – Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito eléctrico diferente, daquele a que está
ligado o receptor.
– Consulte um técnico especializado em TV/Rádio para ajuda.
Apenas deverá utilizar o cabo USB fornecido para ligar a câmara ao computador pessoal
(PC). Qualquer alteração ou modificação não autorizada a este equipamento, poderá resultar no impedimento de utilização do equipamento.
Não danifique o cabo do carregador.
• Não puxe pelo cabo do carregador nem acrescente uma extensão. Segure sempre pela ficha para conectar ou desconectar o carregador. Interrompa imediatamente a utilização e contacte um revendedor autorizado ou a assistência técnica Olympus, se ocorrer uma das seguintes situações. – Se a ficha ou o cabo de alimentação aquecer demasiado, libertar fumo ou cheiro. – Se a ficha ou o cabo de alimentação está cortado ou partido. A ligação entre ambos
está fraca.
ATENÇÃO
Desligue o cabo do carregador da tomada de corrente antes de limpar a câmara.
• De outra forma, poderá resultar em choques eléctricos ou lesões.
CUIDADO
Loading...
+ 25 hidden pages