Olympus AS-7000 User Manual [en, ru, de, it, fr, es]

PC TRANSCRIPTION KIT
AS-7000
INSTRUCTIONS
ENGLISH ........................................2
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO РУССКИЙ
.......................................
.......................................
......................................
......................................
......................................
7 13 19 25 31
Transcription Module Features
• Plays DSS, DSS Pro, WMA, MP3 and WAV/AIFF audio formats in the background when another application is running, such as a word processor.
• Enables foot switch control of the playback process.
• Transcription can be done by combining the playback sound with the adjustable playback speed, tone control, and noise cancellation. However, it is not possible to playback while setting the playback speed and noise cancellation simultaneously with the Macintosh version.
• Receives dictation files and sends created document f iles by e-mail or F TP.*
• Expand FTP supp ort to include Passive mode and SSL.*
EN
• Sorts received dictation files by sender, and automatically sends created document files.*
Transcr iption Modul e Features
• Manages created document files in association with dictation files.*
• Voice recognition of dictation files is possible with the Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 and later.*
• Suppor ts Citrix and Terminal Service.*
• Search filter to the List View pane columns.*
• Audio capture func tion for the line-in recording.*
• Automatic software update through Internet.*
• Background dictation notification support.*
• 2 modes/views of operation for Transcribe bar.*
• Transcribing time lef t indicator instead of time commenced.*
* Windows only
Tradema rks and reg istered t rademark s
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple Inc.
• Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking is registered trademark of Nuance Communications, Inc.
Other product and brand names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respec tive owners.
2
3
EN
Minimum requirement
ODMS sof tware (Wi ndows)
Operating System: For Stand -Alone:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 (both x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (both x86/64)
For Workgro up:
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(both x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(both x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(both x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(both x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(both x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(both x86/64)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz or higher Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz or higher Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz or higher
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 MB or more
Microsoft® Windows Vista®:
1 GB or more
Microsoft® Windows 7®:
1 GB or more (32 bit) / 2 GB or more (64 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 MB or more
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GB or more
Hard dri ve space:
2 GB or more
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 or later
Drive:
CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM drive
Display:
1024 x 768 pixels or more, 65,536 colors or more (16,770,000 colors or more is recommended)
USB port:
One or more free ports
Other s:
With the Dic tation Module, Transcription Module:
A Microsoft WDM- or MME-compliant and Windows-compatible sound device.
Minim um require ment
Minimum requirement
Using Online Help
DSS Playe r softwar e (Macintos h)
Operating System:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz or more, or Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz or more
RAM:
EN
256 MB or more (512 MB or more is recommended)
Hard dri ve space:
Minim um require ment / Using Onl ine Help
200 MB or more
Drive:
CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM drive
Browser:
Macintosh Safari 3.0.4 or later, mozilla Firefox 3.6. 20 or later
Display:
1024 x 768 pixels or more, 32,0 00 colors or more
USB port:
One or more free ports
Other s:
• Audio device
Not es
• Even if the above conditions are satisfied, self-modified computers, self-upgraded OS or multiple OS environments are not supported.
• Macintosh version does not support voice recognition sof tware.
• For information on the latest OS upgrades compatibility, visit the Olympus Web page at http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
For information on the ODMS and DSS Player software usage and features, refer to the online help.
To start online Hel p:
ODMS sof tware (Wi ndows)
1 While ODMS software is running, select
the [Help] menu, [Contents].
2 While ODMS software is running, press
F1 on the keyboard.
DSS Playe r softwar e (Macintos h)
While DSS Player software is running, select [DSS Player Help] from the [Help] menu.
Note
• The Online help will be available after ODMS and DSS Player sof tware installation.
4
5
EN
Connecting the RS31 Foot Switch
Connecting the E62 Headset
Window s / Macintos h
Connecting to a USB Port
1 Connect the foot switch cable to the USB
adapter cable.
USB adapter
2 Connect the USB adapter cable to the
PC’s USB port.
Note
• The RS31 foot switch works only with the ODMS and DSS Player.
The E62 is a stereo headset. When playing stereo sound, wear the set properly, observing the L and R markings.
Plug the headset into the PC’s earphone terminal .
Note
• If your PC does not have a terminal marked with , plug the headset into a terminal marked with or
.
Connec ting the RS31 Foot Sw itch / Connec ting the E62 Head set
Technical assistance and support
The AS-7000 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your certified professional dealer has been fully trained on the entire Olympus Professional Dictation range, including dictation, transcription devices and software. For technical assistance and guidance relating to installation and set up, please contact your professional dealer from whom you purchased the system.
EN
Technic al assistan ce and suppor t
6
KIT DE TRANSCRIPTION PC
AS-7000
MODE D’EMPLOI
FR
Caractéristiques de Transcription Module
• Effec tue la lecture des formats audio DSS, DSS Pro, WMA, MP3 et WAV/AIFF à l’arrièreplan pendant le fonctionnement d’une autre application telle qu’un traitement de texte.
• Permet la commande du processus de lecture au moyen d’un interrupteur au pied.
• La transcription peut s’effectuer en combinant le son de lecture avec la vitesse de lec ture réglable, le contrôle de tonalité et l’annulation du bruit. Cependant, la lecture n’est pas possible si la vitesse de lecture et l’annulation du bruit sont réglées simultanément avec la version Macintosh.
• Reçoit les fichiers de dic tée et envoie les documents créés par Courrier ou FTP.*
• Suppor t FTP élargi pour inclure le mode Passif et SSL.*
• Trie les fichiers de dic tée par expéditeur et envoie automatiquement les documents créés.*
• Gère les documents créés en association avec les f ichiers de dictée.*
FR
• La reconnaissance vocale des fichiers de dictée est possible avec Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 et
Carac téristiqu es de Transcrip tion Module
versions ultérieures.*
• Prend en charge Citrix et Terminal Service.*
• Filtre de recherche pour les colonnes de la fenêtre List View.*
• Fonction de capture audio pour l’enregistrement en ligne.*
• Mise à jour automatique du logiciel via Internet.*
• Suppor t de notification pour la dictée en arrière -plan.*
• 2 modes/af fichages d’opération pour la barre de transcription.*
• Transcription de l’indicateur de temps restant au lieu de celui du temps passé.*
* Windows seulement
Marqu es de fabriq ue et marqu es de fabriq ue déposée s
• Microsoft et Windows sont des marques de fabrique déposées par Microsof t Corporation.
• Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
• Intel est une marque de fabrique déposée par Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking est une marque déposée de Nuance Communications, Inc.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectif s.
8
9
FR
Configuration minimale
Logic iel ODMS (Win dows)
Système d ’exploit ation: Pour utilisat ion autonome:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 (tous deux x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (tous deux x86/64)
Pour groupe de travail:
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(tous deux x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(tous deux x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(tous deux x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(tous deux x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(tous deux x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(tous deux x86/64)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz ou plus Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz ou plus Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz ou plus
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 Mo ou plus
Microsoft® Windows Vista®:
1 Go ou plus
Microsoft® Windows 7®:
1 Go ou plus (32 bit) / 2 Go ou plus (64 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 Mo ou plus
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 Go ou plus
Espace d isque dur:
2 Go ou plus
Navigateur:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure
Lecte ur:
Lecteur de CD-ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Affic hage:
1024 x 768 pixels ou plus, 65, 536 couleurs ou plus (16,770,000 couleurs ou plus est recommandé)
Port USB:
Un ou plusieurs por ts libres
Autres:
Avec Dictation Module, Transcription Module :
Périphérique sonore compatible avec Windows et WDM ou MME de Microsof t.
Confi guration min imale
Configuration minimale
Utiliser l’Aide en ligne
Logic iel DSS Player (M acintosh)
Système d ’exploit ation:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz ou plus, ou Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou plus
RAM:
256 Mo ou plus (512 Mo ou plus recommandé)
Espace d isque dur:
FR
200 Mo ou plus
Lecte ur:
Confi guration min imale / Utili ser l’Aide en li gne
Lecteur de CD-ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Navigateur:
Macintosh Safari 3.0.4 ou version ultérieure, mozilla Firefox 3.6. 20 ou version ultérieure
Affic hage:
1024 x 768 pixels ou plus, 32,000 couleurs ou plus
Port USB:
Un ou plusieurs por ts libres
Autres:
• Périphérique audio
Remarque s
Même si les conditions ci-dessus sont respectées, les ordinateurs modifiés par vous-même, les systèmes d’exploitation mis à niveau par vous-même ou les environnements à systèmes d’exploitation multiples ne sont pas pris en charge.
• La version Macintosh ne supporte pas le logiciel de reconnaissance vocale.
Pour en savoir plus sur la compatibilité des dernières mises à niveau de systèmes d’exploitation, consultez la page Web d’Olympus sur http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des logiciels ODMS et DSS Player et leurs fonctions, consultez l’aide en ligne.
Pour lanc er l’Aide en ligne:
Logic iel ODMS (Win dows)
1 Lorsque le logiciel ODMS est en marche,
sélectionnez [ [
Somma ire
Aide
].
] dans le menu
2 Lorsque le logiciel ODMS est en marche,
appuyez sur la touche F1 du clavier.
Logic iel DSS Player (M acintosh)
1 Lorsque le DSS Player est en marche,
choisissez [ menu [
Remarque
• L’aide en ligne est disponible après l’installation des logiciels ODMS et DSS Player.
Aide de DSS P layer
Aide
].
] dans le
10
11
FR
Connexion de la pédale RS31
Connexion du casque d’écoute E62
Window s / Macintos h
Connexion à un port USB
1 Connecter le câble de la pédale au câble
de l’adaptateur USB.
L’adaptateur USB
2 Connecter le câble de l’adaptateur USB
au port USB du PC.
Remarque
• La pédale RS31 ne fonctionne qu’avec ODMS et DSS Player.
Le E62 est un casque d’écoute stéréo. Lors de la lecture de son stéréo, por ter le casque d’écoute correctement en observant les marques L et R.
Brancher le casque d’écoute dans la borne Ecouteur de l’ordinateur personnel
Remarque
• Si l’ordinateur personnel ne possède pas de borne marquée borne marquée
, brancher le casque d’écoute dans une
.
ou .
Connex ion de la pédale R S31 / Connexion du c asque d’écoute E62
Assistance technique et soutien
Le AS-7000 fait partie du système de dic tée professionnel Olympus. Votre revendeur professionnel certifié a été entièrement formé à toute la gamme de systèmes de dictée professionnels Olympus, y compris les dispositifs et logiciels de dictée et de transcription. Pour obtenir une assistance technique et des conseils relatifs à l’installation et la configuration, veuillez contac ter le revendeur professionnel auprès duquel vous avez acheté le système.
FR
Assis tance techn ique et soutie n
12
KIT DE TRANSCRIPCIÓN
AS-7000
INSTRUCCIONES
ES
Características del Transcription Module
• Reproduce archivos con formato de audio DSS, DSS Pro, WMA, MP3 y WAV/AIFF de fondo mientras se ejecuta otra aplicación, como por ejemplo un procesador de texto.
• Permite el control mediante interruptor de pedal del proceso de reproducción.
• La transcripción puede realizarse combinando el sonido de reproducción con reproducción de velocidad variable, control del tono y cancelación de ruido. Sin embargo, no es posible reproducir mientras se ajusta la velocidad de reproducción y la cancelación de ruido simultáneamente con la versión Macintosh.
• Recibe archivos de dictado y envía los archivos creados por correo electrónico o FTP.*
• Sopor te FTP ampliado para incluir modo Pasivo y SSL.*
• Clasifica los archivos de dic tado por remitente y envía automáticamente los archivos creados.*
• Gestiona los archivos creados junto con archivos de dic tado.*
• El reconocimiento de voz de un archivo de dictado es posible con Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 y superior.*
ES
• Compatible con Citrix y Terminal Ser vice.*
Carac terístic as del Transcri ption Module
• Filtro de búsqueda para las columnas del panel List View.*
• Función de captación de audio para la grabación de línea de entrada.*
• Actualización automática del sof tware a través de Internet.*
• Apoyo de la notificación de dictado de fondo.*
• 2 modos/vistas de la barra de transcripción.*
• Indicador del tiempo de transcripción restante en lugar del tiempo de inicio.*
* sólo en Windows
Marca s comerci ales o marc as regist radas
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• Intel es una marca registrada de Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking es marca registrada de Nuance Communications, Inc.
Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
14
15
ES
Requisitos mínimos
Soft ware ODMS (Wi ndows)
Sistem a operativo: Para autónomo:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 (ambos x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (ambos x86/64)
Para grup o de trabajo::
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(ambos x86/64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(ambos x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(ambos x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(ambos x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(ambos x86/64)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(ambos x86/64)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz o más Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz o más Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz o más
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 MB o más
Microsoft® Windows Vista®:
1 GB o más
Microsoft® Windows 7®:
1 GB o más (32 bit) / 2 GB o más (6 4 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 MB o más
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GB o más
Espacio en el disco duro:
2 GB o más
Navegador:
Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior
Unidad:
Unidad de CD -ROM, CD-R , CD-RW, DVD-ROM
Pantalla:
1024 x 768 píxeles o más, 65,536 colores o más (se recomiendan 16,770,00 0 colores o más)
Puerto USB:
Uno o más puertos disponibles
Otros:
Con Dictation Module, Transcription Module: Un
dispositivo de sonido compatible con Windows y de conformidad con Microsof t WDM o MME.
Requis itos mínimo s
Requisitos mínimos
Uso de la Ayuda en línea
Soft ware DSS Playe r (Macintos h)
Sistem a operativo:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz o más, Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz o más
RAM:
256 MB o más (Se recomienda 512 MB o más)
Espacio en el disco duro:
200 MB o más
Unidad:
ES
Unidad de CD -ROM, CD-R , CD-RW, DVD-ROM
Navegador:
Requis itos mínimo s / Uso de la Ayuda en lí nea
Macintosh Safari 3.0.4 o posterior, mozilla Firefox 3.6. 20 o posterior
Pantalla:
1024 x 768 píxeles o más, 3200 0 colores o más
Puerto USB:
Un o puerto libre
Otros:
• Dispositivo de Audio
Not as
• Incluso en caso de que se satisfagan las condiciones anteriores, no son compatibles los ordenadores automodificados, los SO autoactualizados o los entornos de múltiples SO.
• La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz.
• Para obtener información sobre la compatibilidad con las últimas actualizaciones de SO, visite la página web de Olympus http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
Para información sobre el uso de ODMS y DSS Player y sus características, ref iérase a la Ayuda en línea.
Para inic iar la Ayuda en líne a:
Soft ware ODMS (Wi ndows)
1 Mientras ODMS se está ejecutando,
seleccione [ [
Ayuda
].
Conteni do
] en el menú
2 Cuando ejecute ODMS, pulse F1 en el
teclado.
Soft ware DSS Playe r (Macintos h)
Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [ [
Ayuda
Nota
• La Ayuda en línea está disponible después de la instalación de ODMS y DSS Player.
Ayuda de DS S Player
].
] en el menú
16
17
ES
Conexión del interruptor de pedal RS31
Conexión de los auriculares E62
Window s / Macintos h
Conexión a un puerto USB
1 Conecte el cable del interruptor de
pedal al cable del adaptador USB.
Adaptador USB
2 Conecte el cable del adaptador USB al
puerto USB del ordenador.
Nota
• El interruptor de pedal RS31 funciona sólo con el ODMS y DSS Player.
E62 son auriculares estéreo. Cuando se reproduce un sonido estéreo, colóquese los auriculares adecuadamente, respetando las marcas L y R (izquierda y derecha, respectivamente).
Conecte los auriculares en el terminal de auriculares del ordenador
Nota
• Si su ordenador no tiene un terminal marcado con la señal marcado con
.
, conecte los auriculares en el terminal
o .
Conexi ón del interru ptor de pedal RS 31 / Conexió n de los auricu lares E62
Asistencia y ayuda técnica
AS-7000 es un sistema profesional de dictado de Olympus. El representante profesional certificado de Olympus ha recibido una amplia formación acerca de la gama de sistemas profesionales de dictado de Olympus, incluyendo sof tware y dispositivos de transcripción y dictado. Para asistencia técnica y ayuda relativa a la instalación y conf iguración, póngase en contacto con el representante profesional que le vendió el sistema.
ES
Asist encia y ayuda té cnica
18
PC-TRANSCRIPTION KIT
AS-7000
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Die Programmerkmale des Transcription Module
• Spielt DSS-, DSS Pro-, WMA-, MP3- und WAV-/AIFF-Audioformate im Hintergrund ab, wenn eine andere Applikation, et wa eine Textverarbeitung, läuft.
• Erlaubt Fußschalter-Steuerung des Wiedergabevorgangs.
• Ein Diktat kann durchgeführt werden, indem die Audiowiedergabe mit der veränderbaren Wiedergabegeschwindigkeit, der Audiosteuerung und der Rauschunterdrückung kombiniert wird. Eine Wiedergabe ist allerdings nicht möglich, wenn Sie die Wiedergabe-Geschwindigkeit und die Rauschunterdrückung bei der Macintosh-Version gleichzeitig einstellen.
• Empfängt Sprachdateien und versendet erstellte Dokumentdateien per e -mail oder FTP.*
• Erweitern Sie die FTP-Unterstüt zung, um Passivmodus und SSL einzuschließen.*
• Sortiert empfangene Sprachdateien nach Absender, und versendet erstellte Dokumentdateien automatisch.*
• Verwaltet erstellte Dokumentdateien im Zusammenhang mit Sprachdateien.*
• Die Spracherkennung einer Diktat-Datei ist mit Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 und späteren Versionen
DE
möglich.*
• Unterstützt Citrix und Terminal Service.*
Die Prog rammerkm ale des Transcr iption Modul e
• Suchfilter für die Listenansicht.*
• Audioer fassungs-Funktion für die Line-In-Aufnahme.*
• Automatisches Software -Update per Internet.*
• Diktatbenachrichtigungsfunktion für neue Diktate im Hintergrund.*
• 2 Ansichtsmodi für die Transkribier-Leiste.*
• Anzeige der verbleibenden Transkribier-Zeit statt der Startzeit.*
* nur bei Windows
Marca s comerci ales o marc as regist radas
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• Intel es una marca registrada de Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking sind eingetragene Marken von Nuance Communications, Inc.
Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
20
21
DE
Systemanforderungen
ODMS-So ftware ( Windows)
Betriebssys tem: Für Selbs tändige:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 (x86 und x6 4) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (x86 und x64)
Für Arbeitsgruppen:
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(x86 und x64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(x86 und x64)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(x86 und x64)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(x86 und x64)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(x86 und x64)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(x86 und x64)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz oder mehr Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz oder mehr Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz oder mehr
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 MB oder mehr
Microsoft® Windows Vista®:
1 GB oder mehr
Microsoft® Windows 7®:
1 GB oder mehr (32 bit) / 2 GB oder mehr (64 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 MB oder mehr
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GB oder mehr
Festpl attenspeic her:
2 GB oder mehr
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 oder neuer
Laufwerk:
CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM Lauf werk
Anzeig e:
Mindestens 1024 × 768 Pixel, mindestens 65.536 Farben (16.77 Millionen Farben oder mehr empfohlen.)
USB-Anschluss:
Einer oder mehrere freie Por ts verfügbar
Sonstiges:
Mit Dictation Module, Transcription Module:
Ein Microsoft WDM - oder MME-konformes und Windowskompatibles Audiogerät.
Systema nforderun gen
Systemanforderungen
Verwenden der Onlinehilfe
DSS Playe r-Softwa re (Macinto sh)
Betriebssys tem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz oder mehr/Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz oder mehr
RAM:
256 MB oder mehr (512 MB oder mehr wird empfohlen)
Festpl attenspeic her:
200 MB oder mehr
Laufwerk:
CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM Lauf werk
Browser:
DE
Macintosh Safari 3.0.4 oder neuer,
Systema nforderun gen / Verwende n der Onlineh ilfe
mozilla Firefox 3.6. 20 oder neuer
Anzeig e:
Mindestens 1024 × 768 Pixel, mindestens 32.00 0 Farben
USB-Anschluss:
Einer oder mehrere freie Por ts verfügbar
Sonstiges:
• Audiogerät
Hinweise
• Auch wenn obige Voraussetzungen erfüllt sind werden selbst erstellte Computer, selbst erweiterte Betriebssysteme oder Umgebungen mit mehreren Betriebssystemen nicht unterstützt.
• Die MacIntosh-Version unterstützt keine Spracherkennungs-Soft ware.
• Informationen zur Kompatibilität der aktuellen Betriebssystem- Erweiterungen erhalten Sie auf der Olympus-Webseite unter http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
Für Informationen üb er den Gebrauch und Funktionen der ODMS und DSS Player-Software beziehen Sie sich bitte auf die Onlinehilfe.
Starten der On linehilfe:
ODMS-So ftware ( Windows)
1 Während die ODMS-Software
ausgeführt wird, wählen Sie das Menü [ Hilfe ], [ Inhalt ].
2 Während die ODMS-Software
ausgeführt wird, drücken Sie F1 auf der Tastatur.
DSS Playe r-Softwa re (Macinto sh)
Während der DSS Player läuft, wählen Sie [
DSS Player -Hilfe
Hinwei s
• Die Onlinehilfe steht zur Verfügung, sobald die ODMS und DSS Player-Software installier t ist.
] aus dem Menü [
Hilfe
].
22
23
DE
Anschließen des RS31 Fußschalters
Anschließen des E62 Kopfhörers
Window s / Macintos h
Anschließen an einen USBAnschluss
1 Schließen Sie das Fußschalterkabel an
das USB-Adapterkabel an.
USB-Adapterkabel
2 Schließen Sie das USB-Adapterkabel am
USB-Anschluss des PCs an.
Hinwei s
• Der RS31 Fußschalter arbeitet nur mit dem ODMS und DSS.
Der E62 ist ein Stereo-Kopfhörer. Bei der Wiedergabe von Stereoaufnahmen muß der Kopfhörer richtig unter Beachtung der Markierungen L und R getragen werden.
Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Kopfhörerausgang des PCs ein
Hinwei s
• Wenn Ihr PC keinen Anschluss mit der Markierung , hat, stecken Sie den Kopfhörer in eine Buchse
mit der Markierung
oder .
.
Ansch ließen des RS 31 Fußscha lters / Ansch ließen des E62 Ko pfhörers
Technische Hilfe und Support
Der AS-7000 ist Teil der Professionellen Diktiersysteme von Olympus. Ihr zertif izierter Fachhändler ist bezüglich der gesamten Palette der Professionellen Olympus Diktiersysteme einschließlich aller Dik tier- und Transkriptiongeräte und der Software umfassend geschult. Für technische Hilfe und Beratung bezüglich der Installation und der Einstellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das System erworben haben.
DE
Technis che Hilfe und S upport
24
KIT DI TRASCRIZIONE PER PC
AS-7000
ISTRUZIONI
IT
Caratteristiche del Modulo Trascrizione
• Riproduce in background i formati audio DSS, DSS Pro, WMA, MP3 e WAV/AIFF quando è at tiva un’altra applicazione come, per esempio, un elaboratore di testi.
• Attiva il controllo della riproduzione tramite interruttore a pedale.
• Permette di effettuare la trascrizione regolando la velocità di riproduzione e il tono ed inserendo la funzione di cancellazione del rumore. Con la versione Macintosh non è possibile eseguire la riproduzione impostando contemporaneamente la regolazione della velocità di riproduzione e la funzione di cancellazione del rumore.
• Permette di ricevere i file di dettatura e di inviare i documenti creati via e-mail o FTP.*
• Espande il suppor to FTP per includere la modalità passiva e SSL.*
• Organiz za i file di dettatura ricevuti in base al mittente e invia automaticamente i documenti creati.*
• Gestisce i documenti creati in unione con i f ile di dettatura.*
• Permette di effettuare il riconoscimento vocale delle registrazioni con Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 o successivo.*
• Suppor ta Citrix e Terminal Ser vice.*
• Filtro di ricerca per le colonne del pannello List View.*
• Funzione di acquisizione audio per la registrazione line -in.*
IT
• Aggiornamento automatico del software via internet.*
Carat teristich e del Modulo Trasc rizione
• Suppor to di notifica vocale di sottofondo.*
• 2 modalità/visualizzazioni per l’utilizzo della barra Trascrizione.*
• Indicatore del tempo di trascrizione rimanente al posto del tempo trascorso.*
* solo versione Windows
Marc hi e marchi r egistrat i
• Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
• Macintosh è un marchio registrato da Apple computer Inc.
• Intel e Pentium sono marchi registrati della Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking è un marchio registrato di Nuance Communications, Inc.
Altri prodotti e marche menzionati nel manuale possono essere marchi registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi produttori.
26
27
IT
Requisiti minimi
ODMS sof tware (Wi ndows)
Sistem a operativo: Per Utent e privato:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 (x86/x64) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (x86/x64)
Per Gruppo di lavor o:
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(x86/x6 4) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(x86/x6 4)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(x86/x6 4)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(x86/x6 4)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(x86/x6 4)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(x86/x6 4)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz o superiore Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz o superiore Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz o superiore
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 MB o superiore
Microsoft® Windows Vista®:
1 GB o superiore
Microsoft® Windows 7®:
1 GB o superiore (32 bit) / 2 GB o superiore (64 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 MB o superiore
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GB o superiore
Memori a su disco rigido:
2 GB o superiore
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione superiore
Lettore:
Lettore CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM
Display:
1024 x 768 pixel o superiore con almeno, 65,536 colori (Si consiglia l'uso di 16,77 milioni di colori o superiore.)
Porta US B:
Una o più por te libere
Altro:
Con il Dictation Module: Una periferica audio
compatibile con Windows e conforme all'MME o WDM di Microsoft.
Requis iti minimi
Requisiti minimi
Uso della Guida in linea
DSS Playe r softwar e (Macintos h)
Sistem a operativo:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz o superiore, o Intel Multicore da 1,5 GHz o superiore
RAM:
256 MB o superiore (raccomandati almeno 512MB)
Memori a su disco rigido:
200 MB o superiore
Lettore:
Lettore CD-ROM, CD- R, CD-RW, DVD-ROM
Browser:
Macintosh Safari 3.0.4 o versione superiore, mozilla Firefox 3.6. 20 o versione superiore
Display:
IT
1024 x 768 pixel o più, 32,000 colori o più
Requis iti minimi / Us o della Guida i n linea
Porta US B:
Almeno una porta libera
Altro:
• Dispositivo audio
Note
• Anche se i requisiti di sistema di cui sopra sono soddisfatti, non sono supportati computer modificati personalmente, SO aggiornati personalmente o ambienti con SO multipli.
• La versione Macintosh non è compatibile con i software di riconoscimento vocale.
• Per maggiori informazioni sulla compatibilità agli ultimi aggiornamenti di SO, visitate il sito internet di Olympus all'indirizzo http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
Per informazioni sull’utiliz zo e sulle funzioni del ODMS e DSS Player, fare riferimento alla Guida in linea.
Come avviare la Guida online:
ODMS sof tware (Wi ndows)
1 Durante l’esecuzione di ODMS,
selezionare il menu [
Guida
], [
Somma rio
].
2 Mentre il ODMS è in funzione premete
F1
sulla tastiera.
DSS Playe r softwar e (Macintos h)
Durante l’esecuzione di DSS Player, selezionare [ [
Guida
Nota
• La Guida in linea è disponibile dopo l’installazione del software ODMS e DSS Player.
Guida d i DSS Player
].
] dal menu
28
29
IT
Collegamento dell’interruttore a pedale RS31
Collegamento della cuffia E62
Window s / Macintos h
Collegamento ad una porta USB
1 Connettere il cavo dell’interruttore a
pedale al cavo dell’adattatore USB.
Adattatore USB
2 Connettere il cavo dell’adattatore USB
alla porta USB del computer.
Nota
• L’interruttore a pedale RS31 funziona solo con il software ODMS e DSS Player.
La cuffia E62 è stereofonica. Durante la riproduzione di audio stereo, indossare correttamente la cuf fia rispettando le indicazioni L e R.
Collegare le cuffie alla presa cuffie del computer .
Nota
• Se il computer non dispone di una presa con il simbolo contrassegnata dal simbolo
, collegare la cuffie ad una presa
o .
Colleg amento dell ’interrut tore a pedale RS 31/
Colleg amento della c uffia E62
Assistenza tecnica e aiuto
Il AS-7000 fa parte della gamma professionale Olympus (Olympus Professional Dictation and Transcription Systems). Il vostro rivenditore autorizzato ha ricevuto la formazione necessaria riguardo a tutta la gamma professionale Olympus (Olympus Professional Dictation Systems) inclusi tut ti i dispositivi e i software di dettatura e trascrizione. Per assistenza tecnica e informazioni relative alla configurazione e all’installazione, contattare il rivenditore autorizzato presso cui avete ef fettuato l'acquisto.
IT
Assis tenza tecni ca e aiuto
30
НАБОР ДЛЯ
ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ
AS-7000
ИНСТРУКЦИЯ
RU
Особености Transcription Module
• Воспроизводит аудиоформаты DSS, DSS Pro, WMA, MP3 и WAV/AIFF в фоновом режиме, когда работает другое приложение, например текстовый редактор.
• Поддерживает педальное управ ление процессом воспроизведения.
• Транскрибирование м ожно выполнять, сочетая воспроизведение звука с регулировкой скорости воспроизведения, настройкой тона и шумоподавлением. Однако в версии для Macintosh невозможно одновременно выполнять воспроизведение и ус тановку скорости воспроизведения и шумоподавления.
• Принимает файлы диктовки и отправляет созданные файлы док ументов посредством электронной по чты или FTP.*
• Расширенная поддержка FTP, в том числе пассивный режим и SSL.*
• Сортирует принятые файлы дик товки по отправителям и автоматически посылает созданные файлы документов.*
• Организовывает созданные файлы документов в соответствии с файлами диктовки.*
• Распознавание речи из голосовых файлов может выполняться с использованием программы Dragon Naturally Speaking 10.0 SP1 и более поздних версий.*
• Поддерживает Citrix и службу терминалов.*
• Фильтр поиска по столбцам в режиме списка.*
• Функция аудиозахвата для записи с линейного входа.*
RU
• Автоматическое обновление программного обеспечения через Интернет.*
• Поддержка уведомления о фоновой диктовке.*
Особенос ти Transcrip tion Module
• 2 режима/вида работы панели транскрибирования.*
• Индикатор времени до завершения транскрибирования вместо времени от начала.*
* только Windows
Торговые мар ки и зарегис трированны е торговые марк и
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
• Macintosh являетс я тоpговой маpкой Apple Computer Inc.
• Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками Intel Corporation.
• Dragon Naturally Speaking является зарегистрированной торговой маркой компании Nuance Сообщения, Inc.
Остальные продукты и марки, упомяну тые здесь, мог ут быть торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
32
33
RU
Минимальные требования
Програм мное обеспече ние ODMS (Win dows)
Операционная сис тема: Для од ного пользов ателя:
Microsoft® Windows® XP: Professional / Home Edition SP3 x86 Professional / Home Edition SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business / Home
Premium / Home Basic SP2 ( для x86/x64
систем) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional / Home
Premium (для x86/x64 систем)
For Workgro up:
Microsoft® Windows® XP: Professional SP3 x86 Professional SP2 x64 Microsoft® Windows Vista®: Ultimate / Enterprise / Business SP2
(для x86/x64 систем) Microsoft® Windows 7®: Ultimate / Enterprise / Professional
(для x86/x64 систем)
Microsof t® Windows® Server 2003 SP2
(для x86/x64 систем)
Microsof t® Windows® Server 2003 R2 SP2
(для x86/x64 систем)
Microsof t® Windows® Server 2008 SP2
(для x86/x64 систем)
Microsof t® Windows® Server 2008 R2
(для x86/x64 систем)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 ГГц или выше Microsoft® Windows® Server 2003:
1 ГГц или выше Microsoft® Windows® Server 2008:
2 ГГц или выше
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 МБ или выше
Microsoft® Windows Vista®:
1 ГБ или выше
Microsoft® Windows 7®:
1 ГБ или выше (32-bit) / 2 ГБ или выше (64-bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 МБ или выше
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 ГБ или выше
Свобод ное место на же стком диске:
2 ГБ или выше
Браузер:
Microsoft Internet Explorer версии 6.0, или выше
Драйв:
Драйв CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM
Диспл ей:
Монитор разрешением 1024 х 768 точек или выше, 65,536 цветов или более (рекомендовано 16,770,000 цветов или более)
USB-порт:
Один или более свободный порт
Прочие:
C модулем диктовки Dictation Module и
модулем транскрибирования Transcription Module: звуковое устройство, соответствующее требованиям Microsof t WDM или MME, а также совместимое с ОС Windows.
Минимал ьные требования
Минимальные требования
Програм мное обеспече ние DSS Player (Ma cintosh)
Миним альные требо ва:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 мГц и выше, Intel Core Solo/ Duo 1,5 ГГц и вышеs
RAM:
256 MБ и выше (Рекомендуется 512 MБ и выше)
Свобод ное место на же стком диске:
200 MБ и вышеs
Драйв:
Драйв CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM
Браузер:
Macintosh Safari 3.0.4, или выше, mozilla Firefox
3.6.20 или выше
Диспл ей:
1024 × 768 точек и выше, 32000 цветов и вышеs
USB-порт:
RU
Один или более свободного порта
Минимал ьные требования /
Использо вание Онлайнов ая справка
Прочие:
• Аудио устройство
Примечания
• Даже в случае соблюдения вышеприведенных условий компьютеры с самостоятельно внесенными изменениями, после самостоятельного обновления операционной системы или с несколькими установленными операционными системами не поддерживаютс я.
• В версиях д ля Macintosh отсу тствует поддержка программного обеспечения для распознавания речи.
• Самую ак туальную информацию по совместимости с новейшими версиями ОС см. на веб- странице компании Olympus по адресу http://www.olympus-global.com/en/glo bal/.
Использование Онлайновая справка
Для получения информации об использовании и функциях программного обеспечения ODMS и DSS Player обращайтесь к Онлайновая справка.
Запуск О нлайновая с правка:
Програм мное обеспече ние ODMS (Win dows)
1 После запуска программы
ODMS выберите меню [ [
Содержани е
].
2 При открытом ODMS нажмите ключ F1
на клавиатуре.
Програм мное обеспече ние DSS Player (Ma cintosh)
После запуска программы DSS Player выберите меню [ меню [
Справка
Примечание
• Онлайновая справка будет доступна после установки программы ODMS
Справка по D SS Player
].
Справка
и DSS Player.
],
] из
34
35
RU
Подключение педального переключателя RS31
Подключение гарнитуры E62
Window s / Macintos h
Подключение к порту USB
1
Подключите кабель педального переключателя к кабелю адаптера USB.
Адаптер USB
2 Подключите кабель адаптера USB к
порту USB на ПК.
Примечание
• Педальный перек лючатель RS31 работает только с программой ODMS и DSS Player.
E62 представляет собой стереофоническую гарнит уру. При воспроизведении стереозвука правильно наденьте наушники в соответствии с обозначениями левого и правого каналов L и R.
Вставьте разъем гарнитуры в гнездо для наушников ПК
Примечание
• Если на вашем ПК нет гнезда с маркировкой , вставьте разъем гарнитуры в гнездо
.
или .
Подключе ние гарнитуры E6 2
Подключе ние педального пе реключателя RS31 /
Техническая помощь и обслуживание
AS-7000 яв ляется частью профессиональной системы диктовки Olympus Professional Dictation System. Ваш уполномоченный профессиональный дилер прошел полный к урс обучения по всему ассортимент у профессиональной системы дик товки Olympus Professional Dictation, в том числе по устройствам для диктования, транскрибирования и программному обеспечению. Для получения технической помощи и при наличии вопросов, связанных с установкой и настройкой, обращайтесь к вашему профессиональному дилеру, у которого вы приобрели данную систему.
RU
Техническа я помощь и обслуж ивание
36
MEMO
For customers in North and South America:
Declaration o f Conformity
Model Number : RS31 Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address : 3500 Corporate Park way, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number : 1-888-553- 4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply With FCC Standard s FOR HOME OR OFFICE USE
Canadian RFI:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Inter ference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
For customers in Europe:
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health,environment and customer protection.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV ] indicates separate collection of waste elec trical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collec tion systems available in your country for the disposal of this product. Applicable Product: RS31
Pour les clients résidant en Europe:
L’indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collec te séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concerne: RS31
Información para clientes europeos:
La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléc tricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: RS31
Für Kunden in Europa:
Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheit und Umweltschut z übereinstimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten in den EU­Ländern hin. Bit te geben Sie solche Geräte nicht in den Hausmüll. Bit te nutzen Sie zur Entsorgung dieser Produkte die Rücknahme und Sammelsysteme in Ihrem Land. Anwendbares Produk t: RS31
Per utenti in Europa:
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea per quanto riguarda la sicurezz a, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore.
Questo simbolo [contenitore di spazzatura barrato come illustrato nell’allegato IV della direttiva WEEE] indica una raccolta separata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’Unione Europea. Si prega di non get tare questo dispositivo tra i rifiuti domestici. Si prega di utilizzare i sistemi di raccolta e di recupero disponibili per lo smaltimento di questo tipo di dispositivi. Prodotto applicabile: RS31
Для покупателей в Европе:
Знак «CE» указывает, что данный продук т соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите потребителя.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках , Директива ЕС об отходах WEEE, приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и электронного оборудования в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, для у тилизации данного продукта пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации. Применимое изделие: RS31
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
http://www.olympus.com
Tel. +81
(0)3-3340-2111
OLYMPUS IMAGING CORP.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia
TEL: (61) 2-9886-3999
http://www.olympus.com.au
E1-BS1106- 01
AP1202
Loading...