Olympus Accura Zoom 90 Instruction Manual [es]

INSTRUCCIONES
Antes de usar la cámara lea detenidamente este manual.
¡ADVERTENCIA!
Ind ica circunstancias bajo las cuales una
manipulación
inadecuada por ignorar
este símbolo, podría
materiales.
MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS
DEL FUEGO. NO INTENTE
DESARMAR, RECARGAR 0 PONER
LAS PILAS EN CORTOCIRCUITO.
MANTENGA LA PILA ALEJADA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. SI UNA PILA LLEGA A SER INGERIDA, CONTACTE
INMEDIATAMENTE CON UN
2
MEDICO.
NO INTENTE D ES AR MA R LA CAMARA; CONTIENE UN
CIRCUITO DE ALTO VOLTAJE.
SI LAS PARTES INTERNAS DE LA CAMA RA QUEDAN EXPUESTAS DEBIDO A UNA
CAÍDA O DAÑOS, RETIRE DE INMEDIATO LAS PILAS PARA
EVITAR UN USO POSTERIOR. EN CASO DE UN FALLO EN EL
FUNCIONAMIENTO, CONSULTE
CON SU CONCESIONARIO
OLYMPUS O CENTRO DE SERVICIO OLYMPUS MAS CERCANO A SU DOMICILIO.
3
Nombres de las partes ........... 6
Visualización del visor/
panel LCD ............................... 8
Ajuste dióptrico....................... 11
Fijación de la correa ............... 11
Colocación de la pila .............. 12
Comprobación de la pila ........ 14
Utilización correcta del
disparador .............................. 15
Colocación de la película ....... 16
Toma de fotografías ................ 19
Uso del bloqueo de enfoque ..... 25
Tras haber realizado las tomas
fotográficas ................................. 27
Extracción de la película ........ 28
Utilización de los modos
4
de flash ................................... 29
Disparador automático ........... 38
Impresión de fecha y hora* .... 40
Corrección de los datos*........ 42
Cambio de la pila de la unida d
techadora* .............................. 44
Cuidado y almacenamiento .... 46
Solución de problemas ......... 51
Especificaciones................... 64
Especificaciones de la unidad
impresora de fecha*............. 70
* Solamente el modelo
QUARTZDATE.
5

NOMBRES DE LAS PARTES

Botón disparador Botón de alimentación Ventanillas de enfoque
automático*
Botón de modo de flash
Botón del autodisparador
Botón de rebobinado a mitad
del rollo Panel LCD Flash*
Botones de zoom Indicador del autodisparador
Objetivo* Visor*
* Mantenga la cámara limpia.
De lo contrario, las fotos
saldrán borrosas. Limpie con
6
un paño suave.
Tapa del compartimiento de
las pilas
Indicador de fecha/hora"
Perilla de ajuste de dioptría Visor
Ventanilla de la película
Desenganche de la cubierta
trasera Ojal para la correa
Rosca para el trípode
Botones de modo/selección/
ajuste de fecha/hora (MODE/
SELECT/SET)"
Cubierta trasera
** Sólo modelo QUARTZDATE.
7
VISUALIZACION DEL VISOR/
PANEL LCD
Visualización del visor
Indicador de flash (naranja) Iluminado: El flash está
Destellando: El flash se está
• Se ilumina al presionar el botón disparador hasta la mitad.
Marca de enfoque automático
(roja)
Si comienza a parpadear
después de presionar el botón disparador hasta la mitad, significa que el sujeto está desenfocado. Marca de corrección para primeros planos (naranja)
El área interior de esta marca
que se ilumina al presionar el
8
botón disparador hasta la mitad corresponde al área de la imagen.
preparado. recargando.
Indicador de liberación del obturador (verde)
Se ilumina cuando la cámara
empieza a liberar el
obturador. Se apaga cuando la cámara termina de liberar el obturador.
AI encender la cámara, sólo se iluminará la marca de enfoque
automático (roja). AI apagar la cámara, se apagan todos los
indicadores.
9
Panel LCD
Autodisparador
Comprobación de la pila
Contador de exposiciones
Modo de flash para escenas nocturnas Modo de flash con reducción
de ojos rojos
Modo flash desactivado Modo de flash de relleno
Notas:
• Si no utiliza la cámara, el panel
LCD se apaga pasados unos cuatro minutos y medio.
• El panel LCD no visualiza
realmente todas las
indicaciones al mismo tiempo
como se muestra.
10

AJUSTE DIOPTRICO

Presione el botón de alimentación para encender la cámara. Luego gire la perilla
de ajuste de dioptría hasta que la marca
de enfoque automático sea clara.
Gire hacia la derecha si usted tiene
presbicia. Gire hacia la izquierda si tiene miopía.

FIJACIÓN DE LA CORREA

Fije la correa como se muestra.
11

COLOCACIÓN DE LA PILA

1. Pres io n e el botón de
alimentación para desactivar la cámara. Presione OPEN
para abrir la cubierta del
compartimiento de pila
2. Inserte correctamente la pila nueva. (Una pila de litio de
3V. CR123A o DL123A)
Nota:
• Deseche las pilas usadas
colocándolas en los
contenedores de recogida
selectiva de pilas dispuestos
en los establecimientos donde
las venden.
• Si las pilas de litio no están
completamente descargadas,
deberá protegerlas contra
12
cortocircuitos (por ej., pegando una cinta en los contactos) antes de desecharlas.
Notas:
• Con una pila nueva se pueden
usar aproximadamente 15
rollos de película de 24
exposiciones. (Usando el flash al
50%)
• Tenga a mano una pila de
repuesto cuando salga de viaje largo a una zona fría.
• La transpiración, aceite y
elementos similares pueden
ocasionar que los terminales
de la pila no tengan un buen contacto eléctrico. Para evitar
esto, limpie ambos terminales
antes de colocar la pila.
13

COMPROBACIÓN DE LA PILA

Presione el botón de
alimentación para activar la cámara.
Visualización: se ilumina.
Significado: La pila está en
buena condición. Puede tomar
fotos. Visualización: destella y
los otros indicadores se visualizan normalmente. Significado: La energía de la
pila está baja y la pila debe ser
cambiada.
Visualización: destella y
los otros indicadores están
apagados.
Significado: La pila está
14
agotada y debe ser cambiada
inmediatamente.
UTILIZACIÓN CORRECTA DEL
DISPARADOR
Practique antes de colocar la película.
1. Presione el botón disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque.
• El obturador no se liberará
mientras la marca de enfoque automático y/o del flash esté destellando en el Interior del visor.
2. Presione el botón disparador a
fondo para liberar el obturador
y tomar la fotografía.
Precauciones:
• Presione el botón disparador suavemente.
• Evite sacudir la cámara cuando presiona el botón disparador para evitar fotos de imágenes borrosas.
15
COLOCACION DE LA PELICULA
1. Abra la cubierta trasera
deslizándola hacia arriba. No toque el interior de la cámara, especialmente el objetivo.
2. Inserte el rollo de película hasta escuchar un clic de ajuste.
Nota: Se recomienda el uso de
una película con sensibilidad
ISO
400.
16
A. Correcto
Antes de cerrar la cubierta
trasera, cerciórese de que la
película esté dispuesta de forma plana.
B. Incorrecto
Empuje suavemente el rollo de película para ubicar la película correctamente. Luego presione
el lado izquierdo de la cubierta trasera y ciérrela seguramente. Si la película no está colocada de manera plana, la película
puede llegar a no avanzar al
primer cuadro.
17
3. Tire de la guía de la película hasta que quede situada a unos
10 mm de la punta de la flecha
de[ FILM TIP], y cierre la cubierta trasera. La película avanza automáticamente hasta el primer cuadro. Antes de cerrar la cubierta trasera, asegúrese de que la película se encuentre posiclonada entre las guías de poslcionamlento (A).
4. Presione el botón de alimentación
para activar la cámara.
El contador de exposiciones en el panel LCD indica .
Nota: Sí destella en el contador de
exposiciones, la película se
18
encuentra colocada incorrectamente. Vuelva a colocar la película.

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

1. Presione el botón de
alimentación para activar
la cámara.
El cubreobjetivo se abre, el
objetivo se extiende
ligeramente y la marca de
enfoque automático se ilumina
en el visor.
19
2. Apunte la cámara al
sujeto. Utilice los botones
del zoom para la fotografía con perspectiva de
telefoto o gran angular.
Nota: Mantenga los cabellos, manos, correa, etc. alejados de
las ventanillas de enfoque
automático, objetivo, sensor de luz y flash.
20
Cómo usar los botones del
zoom
Telefoto: Empuje el botón "T" para acercar el enfoque.
Gran angular: Empuje el botón "W" para alejar el enfoque.
21
3. Ubique la marca de enfoque automático sobre el sujeto.
ADVERTENCIA: NO MIRE DIRECTAMENTE EL SOL A
TRAVÉS DEL VISOR.
4. Presione el botón
disparador hasta la mitad
de su recorrido para ajusfar el enfoque.
El enfoque ha sido ajustado
correctamente y la marca de
enfoque automático se
ilumina. La exposición
también será ajustada
22
automáticamente.
Loading...
+ 49 hidden pages