Olympus 226275 - Stylus 1010 10MP Digital Camera, 050332162730 - Stylus 1010 Digital Camera, Stylus 1010, Stylus 1020, mju 1020 Manual De Instrucciones [es]

...
CÁMARA DIGITAL
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicio
Empiece a usar su cámara de inmediato.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Familiarizarse con su cámara
Varios
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar
la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se especifique de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para Stylus1020/µ1020.
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
P.3
P.11
P.20
P.40
P.45
P.50
P.61
Pruebe las funciones de los botones de la cámara siguiendo las ilustraciones.
Familiarícese con los menús que controlan las funciones y los ajustes del funcionamiento básico.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir fotografías a un ordenador y a guardarlas.
Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las func iones más útiles y tome medidas de precaución para un uso eficaz de su cámara.
2 ES
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digital Correa Batería de iones de litio
Cargador de batería
LI-50C
Elementos no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Cable USB Cable AV CD-ROM de software
(LI-50B)
OLYMPUS Master 2
Fije la correa
Guía rápida de inicio
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES 3
Preparar la cámara
a. Cargue la batería.
Nota
Hay dos tipos de cargador de batería LI-50C, uno es el “tipo de cable CA” y el otro es el “tipo de complemento”. En función de la región donde compre la cámara, se utilizará uno u otro tipo de adaptador. Explicamos cómo utilizar el cargador de batería de tipo cable CA, a modo de ejemplo. Si ha recibido el cargador de batería de tipo de complemento, insértelo directamente en una salida de CA.
Si ha recibido el cargador de batería de tipo enchufar, enchúfelo directamente a una salida de CA.
Batería de iones de litio
Cable de corriente
2
Toma de corriente CA
Guía rápida de inicio
La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería y una tarjeta xD-Picture Card (opcional) en la
cámara.
Cargador de batería
1
Indicador de carga
Luz encendida : Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 2 horas)
3
4 ES
2
1
3
Muesca
4
Área de contacto
Preparar la cámara
Introduzca la batería en el
sentido correcto, según se muestra en la ilustración.
Si ha introducido la batería al revés, la cámara no se encenderá incluso si se pulsa el botón
Botón de bloqueo de la batería Para extraer la batería, deslice el botón de bloqueo en la dirección de la flecha.
o
Oriente la tarjeta tal como se
muestra en la ilustración e insértela recta en la ranura de la tarjeta.
Inserte la tarjeta hasta que quede encajada.
.
Guía rápida de inicio
Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo y suéltela despacio. A continuación, sujete la tarjeta y extráigala.
5
6
Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta
opcional xD-Picture Card
TM
(en adelante, “la tarjeta”). Si no inserta una tarjeta xD-Picture Card, las fotografías se guardarán en la memoria interna. Si desea más información sobre la tarjeta, por favor consulte “La tarjeta” (P.62).
ES 5
Encienda la cámara
H OR A
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúe el disco en modo h.
Al tomar fotografías (modo de fotografía)
Al grabar vídeos (modo de fotografía)
Al reproducir imágenes (modo reproducción)
Modos de toma de fotografías
h
K
s
Guía rápida de inicio
g
b. Presione el botón o.
Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos.
Esta función permite tomar fotografías mediante la selección de una escena en función de las condiciones.
Esta función le permite ajustar las opciones siguiendo la guía de disparo que aparece en pantalla.
X
A M
Botón o
D HORA
---- -- -- -- --
AMD
Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o.
Consejo
Las direcciones de las teclas de control (1243) se indican con 1243 en este manual.
6 ES
MENU
CANCEL.
• Si aún no se han ajustado la fecha y la hora, aparecerá esta pantalla.
1
2
34
Ajuste la fecha y la hora
H OR A
H OR A
H OR A
Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora
A-M-D (Año-Mes-Día)
X
A M
D HORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
AMD
Cancela un ajuste.
a. Presione el botón 1 F y el botón 2Y para seleccionar [A].
• Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Hora Minutos
Formatos de fecha (A/M/D, M/D/A, D/M/A)
Guía rápida de inicio
Botón 1 F
Botón 2Y
b. Presione el botón 3#.
Botón 3#
c. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [M].
X
A M
-- -- -- --
2008
CANCEL.
X
A M
2008 08
CANCEL.
D HORA
MENU
D HORA
-- -- --
MENU
AMD
AMD
ES 7
Ajuste la fecha y la hora
H OR A H OR A
H OR A
10
M
d. Presione el botón 3#. e. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [D].
f. Presione el botón 3#. g. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar las horas y los minutos.
• La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
A M
D HORA
-- -- --
2008 08 26
MENU
CANCEL.
X
A M
D HORA
2008 08 26 3012
AMD
AMD
h. Presione el botón 3#.
CANCEL.
MENU
ACEPT.
OK
i. Presione el botón 1 F y el botón
2Y para seleccionar [A/M/D].
Guía rápida de inicio
j. Una vez ajustadas las opciones,
X
A M DAMDHORA
2008 08 26 3012
MENU
CANCEL.
AMD
ACEPT.
OK
presione el botón e.
• Para un ajuste horario preciso, presione el botón e cuando la señal horaria alcance los
00 segundos.
10
M
El número de fotografías fijas almacenables se muestra.
Botón e
8 ES
Tome una fotografía
F3.5
F3.5
a. Sujete la cámara.
Sujeción horizontal Sujeción vertical
F3.5
b. Enfoque.
Botón disparador
(Presionado a medias)
• La marca de AF objetivo se pone de color verde para indicar que el enfoque y la exposición están bloqueados (bloqueo de enfoque). Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación.
• Si la marca de AF objetivo parpadea de color verde, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
c. Dispare.
Botón disparador
(Presionado
completamente)
Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Sitúe esta marca sobre el sujeto.
F3.5
El piloto de control de la tarjeta parpadea.
Guía rápida de inicio
ES 9
Ver fotografías
10
M
SISI
a. Sitúe el disco de modo en q.
Botón o
Disco de modo
Teclas de control
Fotografía anterior
Fotografía siguiente
Borre fotografías
a. Presione el botón 4& y el botón 3# para ver la fotografías
Guía rápida de inicio
que desea borrar.
b. Presione el botón f/S.
BORRAR
SI
MENU
Botón f /S
CANCEL.
c. Presione el botón 1 F para seleccionar [SI] y el botón e
para borrar la fotografía.
Botón 1 F
Botón e
BORRAR
CANCEL.
MENU
SI
SI
NO
ACEPT.
ACEPT.
10
M
IN
O
K
IN
O
K
10 ES
Funciones de los botones
10
M
Modos de disparo
7 3
4
Modos de
reproducción
Modo macro/ Modo super macro
6
a 0 d
5
Modo de flash
Modo de fotografía
12
b 8 9
c
Disparador automático
10
M
El número de fotografías fijas almacenables se muestra.
1 Botón o Encendido y apagado de la cámara
Cámara encendida:
Modo de fotografía
• Se extiende el objetivo
• Se enciende el monitor
Modo de reproducción
• Se enciende el monitor
2 Botón disparador Toma de fotografías
Toma de fotografías
Sitúe el disco en modo h, K, s o g y presione ligeramente el botón disparador (hasta la mitad de su recorrido). La marca de AF objetivo se pone de color verde para indicar que el enfoque y la exposición están bloqueados (bloqueo de enfoque). Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación (sólo cuando el disco de modo está ajustado en h o K). Ahora presione el botón disparador hasta el final de su recorrido (completamente) para tomar una fotografía.
Bloqueo del enfoque y encuadre de la toma (bloqueo de enfoque)
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a continuación, presione el botón disparador hasta el final de su recorrido para tomar la foto.
• Si la marca de AF objetivo parpadea de color verde, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
Marca de objetivo de enfoque automático (AF)
Funciones de los botones
ES 11
Marca de bloqueo AF
Bloqueo de la posición de enfoque (Bloqueo AF)
Si la escena es kH, puede bloquear la posicion de enfoque presionando 2. Vuelva a presionar 2 para cancelar el bloqueo AF. gs (Escena) Selección de un modo de escena en
función de las condiciones fotográficas” (P.25)
• El bloqueo AF se cancela automáticamente después de un disparo.
Grabación de vídeos
Ponga el mando de modo en n y presione el botón del obturador a mitad de camino para bloquear el enfoque y después pulse el botón del obturador completamente para comenzar la grabación. Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación.
3 Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía y el de reproducción
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o en el de reproducción.
h Toma de fotografías con todos los ajustes automáticos
La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas. Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] como el equilibro de blancos y la sensibilidad de ISO no pueden cambiarse.
K (P:Programa automático) Ajusta el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos
La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y velocidad de obturación según el brillo del sujeto. Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] como el equilibro de blancos y la sensibilidad de ISO pueden cambiarse.
s Tome fotografías mediante la selección de un modo de escena en
Funciones de los botones
función de la situación
Puede tomar fotos seleccionando un modo de escena que corresponda a la situación.
Select a scene mode/change another scene mode to another one
• Pulse m y seleccione [SCN] desde el menú superior. Utilice 12 para seleccionar
una escena y pulse e.
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo de escena.
g s (Escena) Selección de un modo de escena en función de las condiciones
fotográficas” (P.25)
12 ES
g Siga la guía de disparo para tomar mejores fotografías
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
00:34
2008.08.26
12:30
100-0004
4
GUÍA DE DISPARO
1
Shoot w/ previ de efectos.
2
Dar más brillo a suj.
3
Imágenes a contraluz.
4
Ajustar ilumin.particular.
5
Fondo borroso.
ACEPT.
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para ajustar las opciones.
• Presione m para visualizar de nuevo la guía de toma de
fotografías.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de imágenes, cambie el modo de fotografía.
• El conjunto de funciones de la Guía de fotografiado retomará su ajuste predeterminado al pulsar m o bien, cuando se cambie el modo de fotografiado.
Tome fotografías comparando vistas preliminares de distintos efectos
Efectos de exposición.
Seleccione una de las opciones [1 Shoot w/ previ de efectos.] en el menú [GUÍA DE DISPARO] para previsualizar en el monitor una ventana en vivo de varios cuadros que muestra
0.0
+0.7
Utilice 43 para cambiar la visualización.
Cuando se selecciona [Efectos de exposición.]
cuatro niveles distintos del efecto de disparo seleccionado.
+0.3
Podrá utilizar los cuatro cuadros de vista preliminar para comparar el ajuste/efecto deseado.
+1.0
• Utilice las teclas de control para seleccionar el cuadro con los ajustes que desee y presione e. La cámara cambia automáticamente al modo de disparo y le permite disparar con el efecto seleccionado.
n Grabación de vídeos
Se grabará audio con el vídeo.
La luz roja de este icono se enciende durante la grabación del vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
00:34
Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0, la grabación se interrumpe automáticamente.
q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción
Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el mando de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario.Reproducción de vídeo.
Seleccione la película en el modo reproducción y presione e para reproducirla.
Funciones de los botones
REP. VIDEO
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
4
ES 13
Operaciones durante la reproducción de vídeos
2008.08.26
12:30
100-0004
00:12 /00:34
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
3 : Cada vez que presiona el botón, la velocidad de
reproducción cambia en el siguiente orden: 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
2008.08.26
IN
00:12 /00:34
100-0004
4 : Reproduce el vídeo hacia atrás. Cada vez que
12:30
presiona el botón, la velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden: 1×; 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
1 : Sube el volumen. 2 : Baja el volumen.
• Presione e para pausar la reproducción.
Operaciones durante la pausa
3 : Se muestra el cuadro siguiente. 4 : Se muestra el cuadro anterior.
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione e.
• Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la pausa,
1 : Se muestra el primer cuadro. 2 : Se muestra el último cuadro.
presione m.
Visualización de imágenes panorámicas tomadas con [COMBINAR EN CÁMARA 1] [COMBINAR EN CÁMARA 2] (reproducción panorámica)
• Utilice las teclas de control para seleccionar una imagen
panorámica, y a continuación presione e. Se inicia automáticamente el desplazamiento hacia la derecha (o hacia arriba en las imágenes giradas).
• Utilice el botón del zoom para acercar o alejar la vista mientras se recorre una imagen. Utilice las teclas de control para cambiar la dirección del desplazamiento en una
Funciones de los botones
imagen ampliada.
• Para detener o reanudar el desplazamiento en la ampliación original, presione e.
• Para salir de la reproducción panorámica, presione m.
g“PANORAMA Toma y combinación de fotografías
panorámicas” (P.23)
14 ES
P Visualización de “Mi Favorito”
My Favorite
My Favorite
DIAPOS.
AÑADIR
FAVORITO
ISO ALT AU
WB
AUTO
ESP
10
M
My Favorite
My Favorite
My Favorite
Muestra las fotografías guardadas en “Mi Favorito”.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos y la visualización de índice.
Presione m durante la reproducción de “Mi Favorito” para que aparezca el menú superior y seleccione [DIAPOS.] o [AÑADIR FAVORITO]. g“DIAPOS. Reproducción automática de fotografías” (P.29)
DIAPOS.
My Favorite
My Favorite
My Favorite
AÑADIR
FAVORITO
“AÑADIR FAVORITO Adición de imágenes favoritas” (P.30)
ME
SALIR
NU
ACEPT.
O
K
Borrado de fotografías de “Mi Favorito”
SI / NO
Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea borrar y presione f/S. Seleccione [SI] y presione
• Aunque se borre una imagen de “Mi Favorito”, no se borrará la imagen original grabada
e
.
en la memoria interna o en la tarjeta.
4 Teclas de control (1243)
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y desplazarse por los elementos del menú.
5 Botón e (OK/FUNC)
Muestra el menú de funciones, que contiene las funciones y los ajustes utilizados durante la toma de fotografías. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
g “CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen” (P.22)
“WB Ajuste del color de una fotografía” (P.26) “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P.26) “DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P.27) “ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto” (P.28)
Menú de funciones
P
WB
AUTO
ISO
HIGH
ESP
10
M
ISO ALT AU
H.AUTO
Se mostrará la configuración actual de la cámara. 12:Seleccione la función que desea ajustar.
40020010080 AUTO
43:Seleccione un ajuste y presione e.
Funciones de los botones
ES 15
6 Botón m (MENU) Visualización del menú superior
WWT
4
10
M
WWT
4
10
M
08
27272828292930303131112
2008
3344556677889
10101111121213131414151516
17171818191920202121222223
24242525262627272828292930
31311122334
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
2008.08.26
4
12:30
10
M
2008.08.26
12:30
10
x
4
2008.08.26
12:30
4
2008.08.26
12:30
4
Muestra el menú superior.
7 Botón de zoom Uso del zoom durante la toma de fotografías/
Reproducción de primeros planos
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Relación del zoom óptico: 7×
Funciones de los botones
16 ES
Zoom de alejamiento:
W en el
Presione botón de zoom.
P
T
10
M
IN
4
P
10
M
T
Zoom de acercamiento: Presione botón de zoom.
IN
4
T en el
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
Reproducción de un solo cuadro
• Utilice la flecha para reproducir otras fotografías.
T
12:30
IN
4
W
2008.08.26
T
Visualización de índice
• Utilice las teclas de control
x
10
para seleccionar la fotografía que desea
12:30
12:30
12:30
IN
4
reproducir y presione e para reproducir el
W
cuadro único de la fotografía seleccionada.
IN
4
W
MON
MON TUE
TUE WED
SUN
2008
W
08
IN
4
WED THU
THU FRI
4
FRI
2008.08.26
T
2008.08.26
T
2008.08.26
TW
10
M
IN
W
Reproducción de primeros planos
• Presione T para ir ampliando progresivamente la fotografía hasta 10 veces el tamaño original. Presione para reducir el tamaño.
• Utilice las teclas de control durante la reproducción de primeros planos para desplazar la imagen.
• Presione e para volver a la reproducción de un solo cuadro.
Vista de calendario
SATSAT
2
• Utilice las teclas de control para
9
seleccionar la fecha, y presione
16
23
e o
30
IN
T en el botón de zoom
para ver la fotografías de la fecha seleccionada.
W
8 Botón 1 F Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición)
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
F
0.0
Presione 1 Fen modo de fotografía, utilice las teclas de control 43 para seleccionar el cuadro con el brillo que desee. Presione e para confirmar la selección.
+0.3
• Ajustable entre -2,0 EV y +2,0 EV.
+0.7
Utilice 43 para cambiar la visualización.
+1.0
9 Botón 3# Toma de fotografías con flash
Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el ajuste de flash. Presione e para confirmar la selección.
AUTO Flash
automático Flash con reducción
!
de ojos rojos
# Flash de relleno El flash se dispara independientemente de la luz disponible. $ Flash desactivado El flash no se dispara.
El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.
Se emiten predestellos para la reducción del fenómeno de ojos rojos.
0 Botón 2Y Fotografía con el disparador automático
Presione 2Y en el modo de toma de fotografías para Presione e para confirmar la selección.
OFF Para cancelar el disparador automático. ON Para ajustar el disparador automático.
• Tras pulsar el botón disparador completamente, el LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos, después parpadea durante unos 2 segundos y, finalmente, se toma la fotografía.
• Para cancelar el disparador automático, presione 2Y.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.
ON o OFF el disparador automático.
a Botón 4& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto (Modo macro)
Presione 4& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione e para confirmar la selección.
OFF Modo macro
desactivado
& Modo macro Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm (gran
% Modo super
macro
• En el modo supermacro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
Desactiva el modo macro.
angular) y 60 cm (teleobjetivo) del sujeto. Este modo le permite fotografiar a una distancia de 2 cm del sujeto.
Si la distancia entre la cámara y el sujeto es superior a 70cm , la fotografía resultará desenfocada.
Funciones de los botones
ES 17
b Botón q /P Visualización/Impresión de fotografías q Visualización Inmediata de fotografías
Presione q en modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última fotografía tomada. Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de fotografías. g q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción” (P.13)
P Impresión de fotografías
Con la impresora conectada a la cámara, muestre en el modo de reproducción la fotografía que desea imprimir y presione P. g“IMPR. SIMPLE” (P.40)
c
Botón f /
S
Aumento del brillo del sujeto a contraluz/Borrado de imágenes
f Aumento del brillo del sujeto a contraluz
Presione f en el modo de fotografía para (tecnología de ajuste de sombra). Presione e para ajustar la opción. Aparece un cuadro en la pantalla alrededor de la cara del sujeto (excepto para la cara del sujeto aparezca más clara incluso a contraluz y ajusta el fondo en la fotografía para garantizar la correcta exposición de la fotografía.
OFF ON
• Pueden transcurrir varios segundos antes de que aparezca el cuadro en la pantalla.
• Los rostros podrían no detectarse según el sujeto.
• Cuando se selecciona [ON], se aplican las siguientes restricciones.
• [ESP/n] se fija en [ESP].
• [MODO AF] está fijo en [SOMBRAS].
• También se puede utilizar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombras) para compensar el contraluz en las fotografías tomadas.
g “PERFECT FIX Edición de imágenes” (P.30)
Funciones de los botones
Para desactivar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombras). Para activar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombras).
ON o OFF Shadow Adjustment Technology
/
n). Esta función hace que
S Borre fotografías
En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para no borrarlas accidentalmente.
g 0 Protección de fotografías” (P.32)
18 ES
d Botón g /E Cambio de la información en la pantalla/
2008.08.26
12:30
4
100-0004
10
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO
400
10
M
+2.0
4
ISO 1600
10
M
+2.0
4
ISO 1600
10
M
+2.0
4
ISO 1600
10
M
2008.08.26
12:30
+2.0
F3.5
1/1000
4
ISO
400
10
M
Visualización de la guía de menú/ Comprobación de la hora
g Ajuste de las pantallas de información
Presione el botón g para cambiar la información mostrada en el siguiente orden.
Modo de fotografía
Modo de reproducción
P
ISO
1600
10
M
+2.0
P
ISO
1600
10
M
+2.0
P
ISO
1600
10
M
+2.0
*1 Esto no aparece cuando el disco de modo se ajusta a n o g. *2 Esto no aparece cuando se selecciona una película.
Pantalla normal
IN
4
Pantalla simple
Asistente de encuadre
IN
4
Histograma
IN
4
10
M
100-0004
2008.08.26
12:30
IN
4
*1
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
10
M
100-0004
2008.08.26
12:30
IN
4
*1
*1
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
10
M
2008.08.26
12:30
IN
4
E Mostrar la guía de menús
ESP/
n
Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Con un elemento del menú destacado, mantenga pulsado E para mostrar la guía de menús que le proporcionará más información sobre la función o el ajuste.
Comprobación de la hora
Con la cámara apagada, presione g/E para visualizar la alarma actual (cuando el ajuste [AJUSTE ALARMA] está activo) y la hora actual durante 3 segundos.
Pantalla normal
Pantalla detallada
Pantalla sin información
Histograma
*2
Funciones de los botones
ES 19
Funciones de menú
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
PANORAMA
SCN
MENÚ
MARA
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
PANORAMA
SCN
Botón m
Teclas de control (1243)
Botón e
Acerca de los menús
Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor.
• Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado.
Menú superior (en el modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
SCN
GURAC.
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
MODO
OK
STAURAR
PANORAMA
SALIR
• Si el modo seleccionado es [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICION], [BORRAR] o [CONFIGURAC.], se visualiza el menú correspondiente a las funciones respectivas.
• Cuando el control de modo está ajustado a g y la configuración se hace siguiendo la guía de disparo, presione m para mostrar la pantalla de guía de disparo.
Funciones de menú
Instrucciones
CÁMARA
MENU
Durante el uso del menú, en la parte inferior del monitor aparecen los botones y sus funciones respectivas. Siga estas guías para desplazarse por los menús.
MENÚ CÁMARA
1
WB
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
ME
NU
SALIR
AUTO
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
O
K
20 ES
Instrucciones
RE-
STAURAR
PANORAMA
SALIR
Botón m
MENU
CALIDAD IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
SCN
GURAC.
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
MODO
e
ATRÁS SALIR ACEPT.
OK
: Para volver al menú anterior.
MENU
: Para salir del menú.
MENU
: Para ajustar la opciLn seleccionada.
OK
Uso de los menús
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
PANORAMA
SCN
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo.
1 Sitúe el disco en modo K. 2 Presione el botón m para abrir el menú
superior. Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione e para confirmar la selección.
• [MODO AF] es una de las opciones del [MENÚ CÁMARA].
STAURAR
PANORAMA
SALIR
RE-
MENU
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
SCN
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
3 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [MODO AF] y presione e.
• Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según el modo de fotografía/escena.
• Al presionar 4 en esta pantalla, el cursor pasa al indicador de páginas. Presione 12 para cambiar de página. Para seleccionar un elemento o una función, presione 3 o e.
Indicador de página: El indicador de página aparece cuando hay más elementos de menú en la siguiente página.
4 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [SOMBRAS], [iESP] o [PUNTO] y presione e.
El elemento del menú queda ajustado y se muestra el menú anterior. Presione
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando el menú, presione m antes de presionar e.
m
para salir del menú.
MENÚ CÁMARA
1
WB
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
SALIR
MENÚ CÁMARA
1
ESP/n
2
MODO AF
R
ESTABIL IMAG
SALIR
La opción seleccionada se muestra en un color diferente.
MENÚ CÁMARA
1
ESP/
2
MODO A
R
ESTABIL IMA
ATRÁS
ME
ME
n
ME
NU
NU
MODO AF
NU
AUTO
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
ESP
PUNTO
OFF ON
ACEPT.
ESP
SOMBRAS iESP
OFF
PUNTO
OFF
ER
ACEPT.
O
K
Funciones de menú
O
K
O
K
ES 21
Menú de modos de fotografía h K s n
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CONFI-
GURAC.
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
PANORAMA
SCN
1
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
SCN
4
SILENC.
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
OK
2
STAURAR
*
3
PANORAMA
SALIR
CÁMARA
MENU
• Algunas opciones del menú no están disponibles en ciertos modos. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P.59)
“Menús de CONFIGURAC.” (P.34)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ( ).
1 CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen
Configure [TAMAÑO] y [COMPRESIÓN] ([FRECUENCIA] para vídeo).
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
TAMAÑO Aplicación
F
3648X2736
H 2560X1920 • Idóneo para imprimir fotos hasta tamaño A4.
I
2048X1536
J
1600X1200
K 1280X960 • Conveniente para imprimir fotos en tamaño de postal.
C
640X480
D 1920X1080 • Apropiado para ver fotos en una tv panorámica.
Funciones de menú
COMPRESIÓN
MEDIA
NORMAL
Calidad de imagen de vídeo
TAMAÑO FRECUENCIA
C 640X480 N 30 cuadros/seg. E 320X240 O 15 cuadros/seg.
g “Número de fotografías almacenables/Duración de grabación continua” (P.53)
• Idóneo para imprimir películas en A3.
• Conveniente para imprimir fotos hasta tamaño A4.
• Idóneo para imprimir fotos en tamaño A5.
• Conveniente para ver fotos en TV o para insertar fotos en e-
• Disparo de alta calidad.
• Disparo normal.
5MENÚ CÁMARA
WB ISO DRIVE
5
ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
* Se requiere una tarjeta OLYMPUS xD-Picture Card.
6
ESP/n MODO AF
R
ESTABIL IMAG / DIS MOD VÍDEO
mail o páginas web.
22 ES
2 RESTAURAR Restauración de los valores de fábrica
NO / SI
Devuelve las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. No se debe situar el discode modo en g.
Funciones que se restauran a los valores de fábrica
Función
F 0.0 P.17
# AUTO P.17 Y OFF P.17 & OFF P.17
Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra)
TAMAÑO (fotografía fíja/vídeo)
COMPRESIÓN(fotografía fíja) P.22 FRECUENCIA (vídeo) O P.22 WB AUTO P.26 ISO AUTO P.26 DRIVE o P.27 ZOOM PRECISO OFF P.27 ZOOM DIG. OFF P.27 ESP/n ESP P.28 MODO AF PUNTO P.28 R OFF P.28 ESTABIL IMAG (fotografía fíja) ON P.28 DIS MOD VÍDEO (vídeo) OFF P.28
Ajuste predefinido de
fábrica
OFF P.18
F /E
Pág. de ref.
P.22
3 PANORAMA Toma y combinación de fotografías panorámicas
COMBINAR EN CÁMARA 1
COMBINAR EN CÁMARA 2
ASOCIADO A PC Saca manualmente imágenes y las combina luego en un PC.
• Para tomar fotografías hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
• Si no hay espacio suficiente en la tarjeta, no se puede seleccionar esta función.
Saca y combina automáticamente imágenes en la cámara.
Saca manualmente y combina automáticamente imágenes en la cámara.
Funciones de menú
ES 23
[COMBINAR EN CÁMARA 1]
Según recompone el marco, la cámara dispara automáticamente y combina fotos para tener una sola foto panorámica en la cámara.Solo se guardan las imagenes combinadas.
CANCEL.
ME
ME
NU
O
K
GUARDAR
CANCEL.
NU
GUARDAR
O
K
CANCEL.
Puntero
ME
NU
CANCEL.
Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha
Tome la primera imagen.
Cuando se mueve ligeramente la cámara en la dirección de la siguiente imagen, aparecerán una marca de objetivo y un puntero.
El puntero se mueve a medida que la cámara ejecuta la panorámica. Mueva la cámara de forma lenta y regular hasta que el puntero coincida con la marca de objetivo, y entonces detenga el movimiento.
La cámara saca la segunda imagen automáticamente.
Cuando el sujeto actual aparezca en el monitor, tome la tercera imagen de la misma manera que la segunda.
• Una vez tomada la tercera fotografía, las imágenes se combinan automáticamente, y el
resultado se muestra en pantalla. Para combinar sólo dos imágenes, presione e antes de tomar la tercera fotografía.
• Para detener la combinación durante el disparo, presione m antes de presionar e.
Marca de objetivo
[COMBINAR EN CÁMARA 2]
Las fotos se disparan manualmente y la cámara combina automáticamente fotos en la cámara para tener una sola foto panorámica en la cámara.Sólo se guardan las imágenes combinadas.
ME
ME
ME
NU
CANCEL.
Funciones de menú
Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha
• Utilice 4 3 para especificar por qué borde desea conectar las imágenes, y a continuación
tome la primera imagen.
• Componga la segunda toma de manera que el borde de la primera imagen coincida con el borde de la segunda, y a continuación dispare el obturador.
• Tome la tercera imagen de la misma manera que la segunda.
• Una vez tomada la tercera fotografía, las imágenes se combinan automáticamente, y el resultado se muestra en pantalla. Para combinar sólo dos imágenes, presione e antes de tomar la tercera fotografía.
• Para detener la combinación durante el disparo, presione m antes de presionar e.
CANCEL.
NU
GUARDAR
O
K
CANCEL.
NU
GUARDAR
ME
NU
O
K
GUARDAR
O
K
24 ES
[ASOCIADO A PC]
a
a
Cree una imagen panorámica utilizando el software OLYMPUS Master contenido en el CD­ROM suministrado.
3
: La siguiente fotografía se
enlaza por el borde derecho.
4
: La siguiente fotografía se
enlaza por el borde izquierdo.
1
: La siguiente fotografí
se enlaza por arriba.
2
: La siguiente fotografí
se enlaza por abajo.
Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha
Utilice las teclas de control para especificar el borde por el que desea conectar las fotografías, y a continuación encuadre la imagen de forma que los bordes de las fotografías se superpongan. Así se pueden tomar hasta 10 imágenes. Presione el botón e para salir de la fotografía panorámica.
En [ASOCIADO A PC], no permanece la imagen anterior que servía para posicionar la siguiente toma. Tenga en cuenta el cuadro que aparece en la pantalla a modo de referencia, y a continuación encuadre la imagen de forma que los bordes de la imagen anterior y los de la imagen siguiente se superpongan.
Las fotografías se enlazan de abajo hacia arriba
Nota
El enfoque, la exposición, el balance del blanco y el zoom están bloqueados en el primer cuadro, y el flash no se dispara.
En el modo [COMBINAR EN CÁMARA 1] o en el [COMBINAR EN CÁMARA 2], los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para este modo. En el modo [ASOCIADO A PC], las fotos se disparan con la última configuración [ISO] o [SCN] (excepto para algunos modos de escenas).
• En el modo PANORAMA, Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra) no está disponible.
4 s (Escena)
RETRATO VELAS COCINA /VITRINA /DOCUMENTOS /SUBASTA FOT. & SELEC.2 SUBACUÁTICO AMPLIO.2
La pantalla de selección de modo de escena presenta imágenes de muestra, así como una descripción de la situación para la que cada una de ellas está diseñada. Sólo se puede seleccionar si el disco de modo está en s. g “Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo de escena.
*1 Si el sujeto está oscuro, se activa automáticamente la función de
*2 El enfoque se bloquea en la primera imagen. *3 La cámara enfoca en cada imagen. *4 Utilice una carcasa sumergible en esta opción. *5 La distancia de enfoque se fija en aproximadamente 5,0 m.
/PAISAJE /PAIS.+RETR. /ESC.NOCT.*1 /NOCHE+RETRATO*1 /DEPORTE /
*1
/AUTO - RETRATO /RETR.LUZ DISPONIBLE*1 /PUESTA SOL*1 /FUEG.ARTIF.*1/
y el de reproducción” (P.12)
reducción de ruido. Esto prácticamente duplica el tiempo de grabación, durante el cual no se pueden tomar otras fotografías.
Selección de un modo de escena en función de las condiciones fotográficas
INTERIORES /
*2
*3
/PLAYA Y NIEVE /VÍDEO PRE-CAPTURA /SUBACUÁTICO AMPLIO.1*4 /
*4*5
/SUBACUÁTICO MACRO
/FOT. & SELEC.1*2 /
*4
Pantalla de selección del
Ajuste el modo de escena.
modo de escena
RETRATO
MENU
SALIR
ACEPT.
OK
Funciones de menú
ES 25
[ e FOT. & SELEC.1]/[ f FOT. & SELEC.2]
• Estos modos de escena le permiten tomar fotografías secuenciales manteniendo presionado el botón disparador. Después de tomar fotografías, seleccione las que desea borrar, márquelas con R y presione f/S para eliminarlas.
Fotografía seleccionada.
Para desplazarse por las imágenes, presione 43.
Se eliminan las fotografías con la marca de verificación R.
MENU
OK
ATRÁS OK
S
Presione e para ajustar o cancelar la marca R en la fotografía.
[J VÍDEO PRE-CAPTURA]
• Después de fijar el modo de escena, un total de 7 segundos, desde 2 segundos antes de presionar el botón disparador hasta 5 segundos después de presionar el botón disparador, se graban como vídeo.
• No se grabará el sonido.
• Para la configuración de [CALIDAD IMAGEN], seleccione [TAMAÑO] desde [C] o [E] y [FRECUENCIA] desde [N] o [O].
5 MENÚ CÁMARA
WB ..................................................................... Ajuste del color de una fotografía
AUTO El balance de blancos se ajusta automáticamente para lograr
Funciones de menú
5 Día soleado Para fotografiar bajo un cielo despejado.
3 Día nublado Para fotografiar bajo un cielo nublado.
Luz de
1
tungsteno Luz
w
fluorescente 1 Luz
x
fluorescente 2 Luz
y
fluorescente 3
colores naturales, con independencia de la fuente de luz.
Para fotografiar bajo luz de tungsteno.
Para tomar fotografías de día bajo luz fluorescente. (Este tipo de luz se utiliza principalmente en las casas).
Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca neutra. (Este tipo de luz se utiliza principalmente en las lámparas de escritorio).
Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca. (Este tipo de luz se utiliza principalmente en los despachos).
ISO.............................................................................. Ajuste de la sensibilidad ISO
AUTO La sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del
ISO ALT AU Esta función utiliza una sensibilidad más elevada en comparación con
80/100/200/400/ 800/1600
sujeto.
[AUTO] para minimizar el efecto borroso causado por un sujeto en movimiento o al moverse la cámara.
Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del día de imágenes claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor, mejor es la sensibilidad de la cámara y su habilidad para fotografiar con una velocidad de obturación rápida en condiciones de escasa luminosidad. Sin embargo, una sensibilidad elevada pueden introducir ruido en la fotografía resultante y darle un aspecto granulado.
26 ES
Loading...
+ 58 hidden pages