Pour commencer dès maintenant
à utiliser votre appareil photo.
Fonctionnement des
touches
Fonctionnement des
menus
Impression de photos
Utilisation de OLYMPUS
Master
Détails supplémentaires au
sujet de votre appareil photo
Annexe
( Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à
utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
( Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
commencer à prendre de vraies photos.
( En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier
les informations contenues dans ce manuel.
( Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées
au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Table des matières
Guide de démarrage rapide
Fonctionnement des touches
Fonctionnement des menus
Impression de photos
Utilisation de OLYMPUS Master
P. 3
P. 11
P. 20
P. 38
P. 44
Détails supplémentaires au
sujet de votre appareil photo
Annexe
P. 52
P. 62
Découvrez le fonctionnement des
touches de l’appareil photo en suivant
les illustrations.
Découvrez les menus de commande
des fonctions et les paramètres des
opérations de base.
Découvrez comment imprimer les
photos que vous avez prises.
Découvrez comment transférer et
enregistrer des images sur un
ordinateur.
Obtenez plus de détails au sujet du
fonctionnement de votre appareil photo
et découvrez comment vous pouvez
prendre des photos de meilleure qualité.
Découvrez les fonctions pratiques et
les consignes de sécurité qui vous
permettent d’utiliser votre appareil
photo de manière plus efficace.
2
FR
Guide de démarrage rapide
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
Appareil photo numériqueCourroieBatterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
LI-40C
Éléments non représentés : Manuel Avancé (ce manuel), Manuel de Base, la carte de garantie.
Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté.
Câble USBCâble AV
LI-42B
CD-ROM comportant le
logiciel OLYMPUS Master 2
Fixation de la courroie
Guide de démarrage rapide
( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
FR
3
Préparation de l’appareil photo
a. Chargez la batterie.
3
Câble d’alimentation
1
Batterie au lithiumion
Chargeur de
batterie
2
Prise secteur
Indicateur de charge
Voyant allumé (rouge) : chargement
en cours
Voyant éteint : chargement terminé
(durée de chargement : environ 5 heures)
( La batterie est livrée en partie chargée.
b. Insérez la batterie et une carte xD-Picture Card (en option) dans
l’appareil photo.
1
2
Guide de démarrage rapide
4
FR
Préparation de l’appareil photo
.
( Insérez la batterie en
glissant d’abord le côté
portant l’indication , en
dirigeant l’indication
vers le bouton
deverrouillage de la
batterie.
Si vous n’insérez pas
3
correctement la batterie, vous ne
pourrez plus la retirer. Ne forcez
pas. Contactez votre distributeur/
centre de service agréé.
Si vous endommagez l’extérieur
de la batterie (en la griffant, par
exemple), elle risque de chauffer,
voire même d’exploser.
Touche de verrouillage de la
batterie
Pour retirer la batterie, faites glisser
le bouton de verrouillage de la
batterie dans le sens de la flèche.
Guide de démarrage rapide
Zone d’index
Encoche
( Orientez la carte comme
illustré et insérez-la dans la
fente de carte en la
maintenant droite.
Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit
bloquée en place.
Pour retirer la carte, poussez-la
complètement et relâchez-la lentement.
Ensuite, tenez la carte et retirez-la.
4
( Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil même si vous n’utilisez pas
de xD-Picture Card™ en option (ci-après désigné “la carte”). S’il n’y a pas de
carte xD-Picture Card insérée, vos photos seront enregistrées dans la mémoire
interne. Pour plus d’informations sur la carte, reportez-vous à la section “La
carte” (P. 63).
FR
5
Allumer l’appareil photo
X
A /M / J
HEURE
----.--.-- --:--
Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de
vue.
a. Amenez la molette mode sur K.
Lors de la prise de photos (mode prise de vue)
Lors de l’enregistrement de vidéos
(mode prise de vue)
Lors de l’affichage de photos
(mode d’affichage)
Modes de prise de photos
KCette fonction vous permet de procéder à la prise de vue à l’aide des réglages
hCette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de
sCette fonction vous permet de prendre des photos en sélectionnant une scène
gCette fonction vous permet de définir des éléments cibles en suivant les
Guide de démarrage rapide
b. Appuyez sur la touche o.
automatiques de l’appareil photo.
l’appareil lors de la prise de vue.
adaptée aux conditions de prise de vue.
instructions du guide de prise de vue affiché à l’écran.
Touche o
A M J
----.--.-- --:--
HEURE
A/M/J
( Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur la touche o.
6
FR
Conseil
Les directions de la molette de défilement (1243) sont
indiquées par 1243 dans ce manuel.
MENU
ANNULE
• Cet écran apparaît si la date et
l’heure ne sont pas réglées.
1
4
2
3
Réglage de la date et de l’heure
X
A /M / J
HEURE
----.--.----:--
A /M /J
HE URE
HE URE
A /M /J
À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure
A-M-J (Année-mois-jour)
A M J
----.--.----:--
ANNULE
HEURE
A/M/J
MENU
Heure
Minute
Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
Permet de quitter le réglage.
a. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour
sélectionner [A].
• Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes.
Touche 1F
Touche 2Y
X
A M J
ANNULE
HEURE
MENU
b. Appuyez sur la touche 3#.
Touche 3#
Guide de démarrage rapide
A/M/J
c. Appuyez sur la touche 1F et sur la
d. Appuyez sur la touche 3#.
touche 2Y pour sélectionner [M].
X
A M J
ANNULE
MENU
HEURE
A/M/J
FR
7
Réglage de la date et de l’heure
HE URE
A /M /J
HE URE
A /M /J
A /M /J
HE URE
3072
2304
IN
e. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner [J].
X
A M J
ANNULE
HEURE
MENU
f. Appuyez sur la touche 3#.
g. Appuyez sur la touche 1F et la touche
2Y pour sélectionner les heures et les
minutes.
• L’heure est affichée au format 24 heures.
X
A M J
ANNULE
HEURE
MENU
h. Appuyez sur la touche 3#.
i. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y pour sélectionner [A/M/J].
X
A M J
ANNULE
HEURE
MENU
Guide de démarrage rapide
j. Une fois tous les éléments définis, appuyez sur la touche o.
• Pour régler l’heure de manière précise, appuyez sur la touche o lorsque l’horloge atteint
00 seconde.
P
A/M/J
A/M/J
CONF
A/M/J
CONF
OK
OK
[]
[
]
HQHQ3072
Touche o
8
FR
×
2304
IN
44
Prenez une photo
1/400
F3.5
3072
2304
IN
a. Maintenez l’appareil photo.
Tenue horizontaleTenue verticale
b. Effectuez la mise au point.
Déclencheur
(Enfoncé à
mi-course)
c. Prenez la photo.
Déclencheur
complètement)
(Enfoncé
Placez ce repère sur le
sujet.
P
1/400
F3.5
[ ]
[
×
2304
IN
44
clignote.
HQHQ3072
Le nombre de photos
pouvant être stockées
s’affiche.
Le voyant vert indique que la mise au
point et l’exposition sont mémorisées.
Les valeurs de vitesse d’obturation et
d’ouverture s’affichent.
Le voyant d’accès de carte
Guide de démarrage rapide
]
FR
9
Affichage des photos
IN
12: 30
'0 7.11. 26
100- 0 0 0 1
HQ
a. Amenez la molette mode sur q.
Touche o
Molette mode
[
]
Molette de
défilement
Photo suivante
Photo précédente
Effacement des photos
a. Appuyez sur la touche 4& et sur la touche 3# pour afficher la
photo que vous souhaitez effacer.
b. Appuyez sur la touche f/S.
IN
'07.11.26
HQ
12:30
100-0001
1
Guide de démarrage rapide
MENU
Touche f/S
RETOUR
c. Appuyez sur la touche 1F pour sélectionner [OUI] et appuyez
sur la touche o pour effacer la photo.
Touche 1F
10
FR
Touche o
RETOUR
MENU
OUI
NON
CONF
OUI
NON
CONF
[IN]EFFACER
OK
[IN]EFFACER
OK
Fonctionnement des touches
IN
3072
2304
1/400
F3.5
3072
2304
IN
8
6
a
d
b
5
9
c
0
Mode prise de vue
1
Mode flash
2
Modes prise de vue
7
3
4
Modes d’affichage
Retardateur
Mode gros plan/
Mode Super gros plan/
Mode S-macro LED
Touche o Mise sous et hors tension de l’appareil photo
1
Mise sous
tension :
Mode prise de vue
• Le couvercle de l’objectif s’ouvre
P
HQHQ3072
[ ]
×
2304
[
]
IN
44
Mode d’affichage
• L’écran ACL s’allume
• L’écran ACL s’allume
DéclencheurPrise de photos
2
Prise de photos
Amenez la molette mode sur K, h, s ou g et appuyez légèrement sur le
déclencheur (jusqu’à mi-course). Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition
sont mémorisées (Mémorisation de la mise au point). Les valeurs de vitesse d’obturation et
d’ouverture s’affichent (uniquement si la molette mode est sur K ou h). Appuyez
maintenant complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
Mémorisation de la mise au point - mémorisation de la mise
au point avant la définition de la prise de vue
Une fois la mise au point mémorisée, définissez la prise de vue
et appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• Si le voyant vert clignote, la mise au point n’est pas réglée
[
correctement. Procédez de nouveau à la mémorisation de la
]
IN
mise au point.
44
Voyant vert
P
1/400
[ ]
HQHQ3072
×
F3.5
2304
Fonctionnement des touches
FR
11
3072
2304
IN
Indicateur de verrou
AF
kk
[ ]
HQHQ3072
2304
×
Verrou AF - mémorisation de la position de la mise au point
Lorsque la scène sélectionnée est kH ou T, vous pouvez
mémoriser la position de la mise au point en appuyant sur 2.
Appuyez de nouveau sur 2 pour annuler le verrou AF.
g “s (Scène) Sélection d’une scène en fonction des
conditions de prise de vue” (P. 23)
• Le verrou AF est automatiquement annulé après une prise de
[
vue.
]
IN
44
Enregistrement de vidéos
Amenez la molette mode sur n et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour
mémoriser la mise au point, puis appuyez complètement sur le déclencheur pour lancer
l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
Molette modeCommutation entre le mode prise de vue et le mode d’affichage
3
Amenez la molette mode sur le mode souhaité (mode prise de vue ou mode d’affichage).
K Prise de photos
L’appareil photo sélectionne automatiquement les paramètres les plus adaptés aux conditions
de prise de vue.
h Prise de photos avec stabilisation des images numériques
Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou à un bougé de l’appareil lors de la
prise de vue.
• Si vous activez un autre mode, les valeurs par défaut de la plupart des paramètres de
chaque mode seront rétablies.
s Prise de photos en sélectionnant un mode de scène en fonction de la
situation
Vous pouvez prendre des photos en sélectionnant un mode de scène en fonction de la situation.
Sélection d’un mode de scène/activation d’un autre mode de scène
• Appuyez sur m et sélectionnez [SCN] dans le menu principal. Utilisez les 12 pour
sélectionner une scène et appuyez sur o.
• Si vous activez un autre mode de scène, les valeurs par défaut de la plupart des paramètres
de chaque mode seront rétablies.
Fonctionnement des touches
g “s (Scène) Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise de vue” (P. 23)
g Guide de prise de vue permettant de prendre des photos de
meilleure qualité
GUIDE DE CADRAGE 1 / 3
Shoot avec effets preview
1
Eclairecissement sujet.
2
Prise retro eclairee.
3
Gère lumières spéciales.
4
5
Rend arriere plan flou.
12
FR
CONF
Suivez le guide de prise de vue affiché à l’écran pour régler les
éléments cibles.
• Appuyez sur m pour afficher de nouveau le guide de
prise de vue.
• Pour modifier le réglage sans utiliser le guide prise de vue,
réglez le mode prise de vue sur un autre élément.
• Les fonctions réglées au moyen du guide de prise de vue
OK
reviendront aux paramètres par défaut quand la touche
m est enfoncée ou quand le mode prise de vue est
changé.
Prenez des photos en comparant les aperçus des différents effets
0. 0
+0 .7
+0 .3
+1 .0
00:36
My Favorite
DIAPO-
RAMA
AJOUTER
FAVORI
Effets expositions
0.0
+0.7
Utilisez 43 pour changer
l’affichage.
Lorsque [Effets
expositions] est sélectionné
Sélectionnez l’une des options de [1 Shoot avec effets preview]
dans le menu [GUIDE DE CADRAGE] pour visualiser sur
l’écran ACL une fenêtre multitrame dynamique montrant quatre
niveaux différents de l’effet de prise de vue sélectionné. Vous
+0.3
pouvez utiliser les quatre cadres d’aperçu pour comparer le
réglage/l’effet que vous désirez.
• Utilisez la molette de défilement pour sélectionner le cadre
+1.0
avec les réglages souhaités et appuyez sur o. L’appareil
photo passe automatiquement au mode prise de vue et vous
permet de prendre une photo avec l’effet sélectionné.
n Enregistrement de vidéos
L’audio est enregistré avec la vidéo.
A
Cette icône s’allume en rouge lors de l’enregistrement de
vidéos.
La durée d’enregistrement restante s’affiche.
00:36
00:36
Lorsque la durée d’enregistrement restante est équivalente
à 0, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
q Affichage de photos/Sélection du mode d’affichage
La dernière photo prise est affichée.
• Appuyez sur la molette de défilement pour afficher d’autres photos.
• Utilisez la touche de zoom pour commuter entre l’affichage en gros plan, l’affichage d’index
et l’affichage du calendrier.
• Appuyez sur o pour masquer les informations affichées à l’écran pendant 3 secondes en
mode d’affichage d’une seule image.
g “LECT MOVIE Lecture de vidéos” (P. 28)
Fonctionnement des touches
P Affichage de “Mon favori”
My Favorite
My Favorite
My Favorite
My Favorite
DIAPO-
AJOUTER
RAMA
FAVORI
QUITTE
MENU
CONF
OK
Les photos enregistrées dans “Mon favori” sont affichées.
• Appuyez sur la molette de défilement pour afficher d’autres
photos.
• Utilisez la touche de zoom pour basculer entre l’affichage en gros
plan et l’affichage d’index.
Appuyez sur m pendant l’affichage de “Mon favori” pour
afficher le menu principal, puis sélectionnez [DIAPORAMA] ou
[AJOUTER FAVORI].
g “DIAPORAMA Affichage automatique des images” (P. 27)
“AJOUTER FAVORI Ajout d’images favorites” (P. 29)
FR
13
Effacement de photos de “Mon favori”
P
P/AUTO
OUI/NON
• Utilisez la molette de défilement pour sélectionner la photo que vous souhaitez effacer, puis
appuyez sur f/S. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur o.
• L’effacement d’une photo de “Mon favori” ne supprime pas la photo d’origine enregistrée
dans la mémoire interne ou sur la carte.
Molette de défilement (1243)
4
Utilisez la molette de défilement pour sélectionner des scènes, des photos à afficher et des
éléments dans les menus.
Touche o (OK/FUNC)
5
Affiche le menu de fonctions qui contient les fonctions et les paramètres utilisés lors de la prise
de vue. Cette touche est également utilisée pour confirmer votre sélection.
Fonctions que vous pouvez définir à l’aide du menu de fonctions
P/AUTO
................................................ Prise de photos à l’aide des paramètres automatiques
Sélectionnez le mode de prise de vue une fois la molette mode amenée sur K.
P (Program auto)L’appareil photo définit automatiquement la valeur d’ouverture et la
AUTO (Mode auto complet)
vitesse d’obturation adaptées à la luminosité du sujet.
L’appareil photo définit automatiquement la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation, ainsi que la balance des blancs et la sensibilité ISO.
Autres fonctions que vous pouvez définir à l’aide du menu de fonctions
g “WB Réglage de la couleur d’une photo” (P. 24)
“ISO Changement de la sensibilité ISO” (P. 24)
“DRIVE Utilisation de la prise de vue en série (continue)” (P. 24)
“ESP/n Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet” (P. 25)
Menu de fonctions
P
P
WB
AUTO
Fonctionnement des touches
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
12 : Sélectionnez la fonction à définir.
Touche m (MENU)Affichage du menu principal
6
Affiche le menu principal.
14
FR
43 : Sélectionnez un paramètre et appuyez sur o.
Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/Affichage en gros plan
IN
3072
2304
IN
3072
2304
IN
IN
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
[
IN
[
]
7
Mode prise de vue : Zoom avant sur le sujet
Rapport de zoom optique : 3×
Zoom extérieur :
Appuyez sur W sur
la touche de zoom.
P
HQHQ3072
[ ]
×
2304
[
]
IN
44
P
HQHQ3072
[ ]
[
2304
×
Mode d’affichage : Changement de l’affichage de la photo
Affichage d’une seule photo
• Utilisez la molette de défilement pour parcourir les photos.
[
]
IN
HQ
TW
T
T
T
T
[
]
IN
12
3
[
]
IN
123
456
789
[
]
IN
4
W
Affichage d’index
• Utilisez la molette de
défilement pour sélectionner la
photo à afficher et appuyez sur
o pour afficher uniquement la
photo sélectionnée.
W
W
W
'07.11.26
12:30
100-0004
4
Affichage en gros plan
• Appuyez progressivement sur T
pour agrandir l’image jusqu’à 10
fois sa taille d’origine. Appuyez
sur W pour réduire la taille.
• Utilisez la molette de défilement
pour naviguer dans la photo lors
de l’affichage en gros plan.
• Appuyez sur o pour revenir à
l’affichage d’une seule photo.
Affichage du calendrier
• Utilisez la molette de défilement
pour sélectionner la date et
appuyez sur o ou T de la touche
de zoom pour afficher la photo à la
date sélectionnée.
Zoom intérieur :
Appuyez sur T sur
la touche de
zoom.
]
IN
44
W
Fonctionnement des touches
FR
15
Touche 1F Changement de la luminosité de la photo (Compensation d’exposition)
0. 0
+0 .7
+0 .3
+1 .0
8
F
0.0
Appuyez sur 1F en mode prise de vue et utilisez la molette de
défilement pour sélectionner l’image avec la luminosité
souhaitée. Appuyez sur o pour confirmer votre sélection.
• Peut être réglée de -2,0 EV à +2,0 EV.
+0.3
+0.7
Utilisez 43 pour
changer l’affichage.
Touche 3#Prise de vue avec flash
9
+1.0
Appuyez sur 3# en mode prise de vue pour sélectionner le réglage du flash.
Appuyez sur o pour confirmer votre sélection.
AUTO (flash automatique) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou
! Flash atténuant
l’effet yeux rouges
# Flash d’appointLe flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage.
$ Flash désactivéLe flash ne se déclenche pas.
Touche 2YPrise de vue avec retardateur
0
à contre-jour.
Une série de pré-éclairs est émise afin de réduire l’effet “yeux rouges”
des photos.
Appuyez sur 2Y en mode prise de vue pour activer ou désactiver le retardateur.
Appuyez sur o pour confirmer votre sélection.
Y OFFLe retardateur est désactivé.
Y ONRéglez le retardateur.
• Après avoir appuyez sur le déclencheur complètement, le voyant du retardateur s’allume
pendant 10 secondes environ, clignote pendant 2 secondes environ, puis la photo est prise.
• Appuyez sur 2Y pour annuler le retardateur.
• La prise de vue avec retardateur est automatiquement annulée après une prise de vue.
Fonctionnement des touches
Touche 4&Prise de vue à proximité du sujet (Mode gros plan)
a
Appuyez sur 4& en mode prise de vue pour sélectionner le mode gros plan.
Appuyez sur o pour confirmer votre sélection.
OFFLe mode gros plan est désactivé.
& Mode gros planCe mode vous permet de prendre des photos à 20 cm (large) ou
% Mode Super gros planCe mode vous permet de prendre des photos à 7 cm de votre
O Mode S-macro LEDLe faisceau lumineux éclaire de 7 cm à 20 cm de l’objectif en
• Le zoom et le flash ne peuvent pas être utilisés en mode super gros plan/S-macro LED.
• [ISO] est réglé sur [AUTO] lors de la prise de vue en mode S-macro LED.
g “ISO Changement de la sensibilité ISO” (P. 24)
16
FR
30 cm (télé) de votre sujet.
sujet. Si la distance entre l’appareil photo et le sujet dépasse 50
cm, l’image ne sera pas au point.
mode super gros plan. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à micourse pour allumer le faisceau lumineux.
Touche q/<Affichage des photos/Impression des photos
b
q Affichage immédiat des photos
Appuyez sur q en mode prise de vue pour basculer en mode d’affichage et afficher la
dernière photo prise.
Appuyez de nouveau sur q ou enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour retourner au
mode prise de vue.
g “q Affichage de photos/Sélection du mode d’affichage” (P. 13)
< Impression des photos
Lorsqu’ une imprimante est connectée à l’appareil photo, affichez une photo que vous
souhaitez imprimer en mode d’affichage et appuyez sur <.g “IMPRESSION FACILE” (P. 38)
Touche f/SEclaircissement du sujet en contre-jour/Effacement des photos/
c
Afficher le guide des touches
f Eclaircissement du sujet en contre-jour
Appuyez sur f en mode prise de vue pour activer ou désactiver Shadow Adjustment
Technology (technologie d’ajustement des ombres). Appuyez sur o pour procéder aux
réglages. Un cadre s’affiche sur l’écran ACL autour du visage du sujet (sauf pour n). Cette
fonction permet de faire apparaître le visage du sujet de manière plus claire même en contrejour et ajuste la couleur de l'arrière-plan pour vous assurer une exposition optimale de votre
photo.
OMBRE OFFShadow Adjustment Technology (technologie d’ajustement des
OMBRE ONShadow Adjustment Technology (technologie d’ajustement des
• L’affichage du cadre sur l’écran ACL peut prendre quelques secondes.
• Il se peut que les visages ne soient pas détectés selon le sujet.
• Lorsque [OMBRE ON] est sélectionné, les restrictions de paramétrage suivantes
s’appliquent.
• [ESP/n] est toujours réglé sur [ESP].
• [MODE AF] est toujours réglé sur [DETEC. VISAGE].
• [QUALITE D’IMAGE] ne peut pas être réglé sur [16:9].
• [DRIVE] est toujours réglé sur [o].
• [PANORAMIQUE] ne peut pas être réglé.
• Vous pouvez également utiliser Shadow Adjustment Technology (technologie d’ajustement
des ombres) pour compenser l’éclairage en contre-jour sur les photos prises.
g “PHOTO PARFAITE Modification des photos” (P. 29)
ombres) est désactivé.
ombres) est activé.
Fonctionnement des touches
S Effacement des photos
Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer en mode d’affichage et appuyez sur S.
• Une fois effacées, les photos ne peuvent pas être récupérées. Par conséquent, vérifiez
chaque photo avant de l’effacer pour éviter toute suppression accidentelle.
g “0 Protection des photos” (P. 31)
Maintenez f/S enfoncé en mode prise de vue pour afficher le guide indiquant la position
des touches.
FR
17
Touche g/E/Y
+2.0
IN
HQ
3072
2304
ISO
1600
ISO
1600
HQ
3072
2304
+2.0
IN
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
+2.0
10 00
F3.5
HQ
3072
2304
IN
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
+2.0
10 00
F3.5
HQ
IN
ISO
1600
IN
+2.0
HQ
ES P/
è
g
t
é
.
d
Affichage du guide du menu/
Allumage du faisceau lumineux/
Changement de l’affichage des informations/
g Changement des écrans d’information
Appuyez sur g pour changer l’affichage dans l’ordre suivant.
Mode prise de vue
Mode d’affichage
Vérification de l’heure
P
[ ]
ISO
%
1600
j
n
3072
2304
HQ
×
[ ]
P
[ ]
ISO
%
1600
j
n
3072
2304
HQ
×
P
[ ]
ISO
%
1600
j
n
Fonctionnement des touches
HQ
Affichage normal
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
44
Affichage Simple
Guide de cadrage
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
44
Affichage de
+2.0
$
l’histogramme
R
l
[
]
k
IN
4
[
]
IN
'07.11.26
*1
[
IN
]
F3.5
'07.11.26
*1
[
]
'07.11.26
IN
12:30
*1
*1 Ne s’affiche pas lorsque la molette Mode est réglée sur n ou R.
*2 Ne s’affiche pas lorsqu’une vidéo est sélectionnée.
E Affichage du guide du menu
ESP/
n
le la luminosi
des photos
Une fois les éléments du menu sélectionnés, appuyez et
maintenez enfoncé E pour afficher le guide du menu qui vous
fournira plus d’informations sur les fonctions ou les réglages.
100-0004
3072
1/ 1000
100-0004
Affichage normal
HQ
12:30
4
Affichage détaillé
HQ
2304
×
+2.0
ISO 400
12:30
4
Aucune
information
affichée
Affichage de
HQ
l’histogramme
F3.5
1/ 1000
+2.0
ISO 400
4
*2
18
FR
Y Allumage du faisceau lumineux
Maintenez la touche Y enfoncée pour allumer le faisceau lumineux.
g “FAISCEAU LUMI Définition de la fonction du faisceau
lumineux” (P. 37)
• Il est possible d’allumer le faisceau lumineux même si l’appareil
photo est éteint.
• Si vous effectuez une opération sur un bouton lorsque le faisceau
lumineux est allumé, il restera allumé pendant 90 secondes
maximum.
• Pour éteindre le faisceau lumineux, maintenez de nouveau la
touche Y enfoncée ou n’effectuez aucune opération pendant 30
secondes pour qu’il s’éteigne automatiquement.
Faisceau lumineux
Vérification de l’heure
Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur g/E/Y pour afficher l’heure définie pour
l’alarme (quand [RÉGLE ALARME] est réglé) et l’heure actuelle pendant 3 secondes.
Fonctionnement des touches
FR
19
Fonctionnement des menus
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
MENU
APPAREIL
SILENCE
ME NU APPAR EIL
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
MENU
APPAREIL
SILENCE
Touche o
Touche m
Molette de
défilement
(1243)
À propos des menus
Appuyez sur m pour afficher le menu principal sur l’écran ACL.
• Les éléments affichés dans le menu principal varient en fonction du mode sélectionné.
Menu principal (en mode prise de vue de photos)
QUALITE
D'IMAGE
RE-
MENU
INITIALI.
APPAREIL
MENU
QUITTE
• Lorsque [MENU APPAREIL], [MENU LECTURE], [EDIT], [EFFACER] ou [REGLAGE] est
sélectionné, le menu correspondant aux fonctions est affiché.
REGLAGE
SILENCE
CONF
OK
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM FIN
ZOOM NUM
MENU
RETOUR
AUTO
o
DESACTIVE
DESACTIVE
CONF
• Si l’appareil photo est réglé conformément au guide de prise de vue, avec la molette mode
placée sur g, appuyez sur m pour afficher l’écran du guide de prise de vue.
Guide d’utilisation
Au cours de l’utilisation des menus, les boutons et leurs fonctions respectives sont affichés
dans la partie inférieure de l’écran ACL. Suivez ces guides pour naviguer dans les menus.
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
QUITTE
APPAREIL
MENU
Touche
m
1243 sur la
molette de
défilement
Fonctionnement des menus
Guide
d’utilisation
20
FR
MENU
REGLAGE
SILENCE
CONF
RETOUR
QUITTE
OK
CONF
o
MENU
: Permet de revenir au menu précédent.
MENU
: Permet de quitter le menu.
: Appuyez sur 1243 pour sélectionner un
paramètre.
: Permet de régler l’élément sélectionné.
OK
OK
Utilisation des menus
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
MENU
APPAREIL
SILENCE
ME NU APPA RE IL
ME NU APPA RE IL
ME NU APPA RE IL
Cette procédure indique comment utiliser les menus avec le paramètre [MODE AF] en guise
d’exemple.
1 Amenez la molette mode sur K.
2 Appuyez sur m pour afficher le menu
principal. Sélectionnez [MENU APPAREIL] et
appuyez sur o pour confirmer votre sélection.
• Le paramètre [MODE AF] est une des sélections disponibles
sous [MENU APPAREIL]. Appuyez sur o pour confirmer
votre sélection.
RE-
INITIALI.
QUITTE
QUALITE
D'IMAGE
APPAREIL
MENU
MENU
REGLAGE
SILENCE
CONF
OK
3 Utilisez la molette de défilement 12 pour
sélectionner [MODE AF] et appuyez sur o.
• Selon la scène/le mode prise de vue sélectionné, il est
possible que certains paramètres ne soient pas disponibles.
• Lorsque vous appuyez sur 4 au niveau de cet écran, le
curseur se place sur l’affichage de la page. Appuyez sur 12
pour changer de page. Pour sélectionner un élément ou une
fonction, appuyez sur 3 ou o.
Affichage de la page :
La marque d’affichage de la page s’affiche
lorsque la page suivante contient des
éléments de menu supplémentaires.
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM FIN
ZOOM NUM
MENU
RETOUR
1
ESP/
2
MODE AFSPOT
R
PANORAMIQUE
MENU
RETOUR
Les éléments sélectionnés sont
affichés dans une couleur
différente.
AUTO
o
DESACTIVE
DESACTIVE
OK
CONF
n
ESP
DESACTIVE
OK
CONF
4 Utilisez la molette de défilement 12 pour
sélectionner [DETEC. VISAGE], [iESP] ou
[SPOT] et appuyez sur o.
• L’élément du menu est configuré et le menu précédent
s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur m pour quitter le
menu.
• Pour annuler les modifications et poursuivre l’utilisation du
menu, appuyez sur m, puis sur o.
1
ESP/
2
MODE AF
R
PANORAMIQUE
RETOUR
n
MENU
DETEC. VISAGE
iESP
SPOT
OK
CONF
Fonctionnement des menus
FR
21
Menu du mode prise de vueK hsn
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
MENU
APPAREIL
SILENCE
1
QUALITE
D'IMAGE
RE-
2
INITIALI.
QUITTE
APPAREIL
MENU
MENU
REGLAGE
SILENCE
CONF
OK
4 MENU APPAREIL
WB
ISO
4
DRIVE
ZOOM FIN
ZOOM NUM
5
* Une carte Olympus xD-Picture Card est nécessaire.
3
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes.
g “Fonctions disponibles en modes prise de vue et scène” (P. 60)
g “Menus REGLAGE” (P. 33)
• Les réglages d’usine par défaut sont affichés en gris ().
QUALITE D’IMAGEChangement de la qualité d’image
1
Qualité des photos et applications
Qualité d’image/Taille de l’image
SHQ3072 × 2304Faible
HQ3072 × 2304Compression
SQ12560 × 1920Compression
2304 × 1728
2048 × 1536
SQ21600 × 1200Compression
1280 × 960
Fonctionnement des menus
1024 × 768
640 × 480Faible
16:91920 × 1080Compression
Compression Application
compression
standard
standard
standard
compression
standard
Qualité des vidéos
Qualité d’image/taille de l’image
SHQ640 × 480
FR
HQ320 × 240
SQ160 × 120
22
ESP/n
MODE AF
R
PANORAMIQUE
• Utile lors de l’impression de photos de
grande taille sur du papier de format A3.
• Ce paramètre permet de procéder au
traitement des images informatiques
(réglage du contraste et correction de l’effet
“yeux rouges”, par exemple).
• Utile lors de l’impression sur du papier A3/
A4.
• Ce paramètre permet de procéder à des
retouches informatiques (rotation ou ajout
de texte à une photo, par exemple).
• Utile lors de l’impression sur du papier au
format carte postale.
• Utile pour afficher des photos sur un
ordinateur.
• Utile pour envoyer les images en pièces
jointes par e-mail.
• Utile pour rendre la grandeur d’un objet, tel
qu’un paysage, ou pour afficher les photos
sur un téléviseur large écran.
• [PANORAMIQUE] ne peut pas être réglé.
*
REINITIALI.Restauration des réglages par défaut
2
NON /OUI
Cette fonction permet de rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue. La
molette mode ne doit pas être placée sur g.
Fonctions dont les réglages d’usine par défaut sont rétablis
FonctionRéglage d’usine par
défaut
F0.0P. 16
#AUTOP. 16
YYOFFP. 16
&OFFP. 16
Shadow Adjustment Technology
(technologie d’ajustement des ombres)
s (Scène)Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise de vue
3
PORTRAIT / PAYSAGE / PAYSG+PORTRT / SCENE NUIT
NUIT + PORTRAIT
NATUREL
DOCUMENTS / ENCHÈRE
PLAGE & NEIGE / PHOTOS SOUS L’EAU
SOUS-MARIN LARGE 2
L’écran de sélection du mode de scène affiche des images
d’exemple ainsi qu’une description de la situation de prise de
*1
*1
/ SPORT / INTERIEUR / BOUGIE
/ COUCHER DE SOLEIL
*2
/ PRENDRE ET CHOISIR 1
*4*5
/ SOUS-MARIN MACRO
*1
/ FEUX D’ARTIFICES
*4
/ SOUS-MARIN LARGE 1
vue pour laquelle le mode est conçu. La scène ne peut être
sélectionnée que lorsque la molette mode est placée sur s.
g “Molette mode Commutation entre le mode prise de vue et
le mode d’affichage” (P. 12)
• Si vous activez un autre mode de scène, les valeurs par défaut
de la plupart des paramètres de chaque mode seront
rétablies.
*1 Lorsque l’objet est sombre, la réduction des parasites est
automatiquement activée. La durée de prise de vue est alors
multipliée par deux environ. Aucune autre photo ne peut être prise
pendant ce temps.
*2 La mise au point est mémorisée au niveau de la première photo.
*3 L’appareil photo procède à la mise au point pour chaque photo.
*4 Utilisez une protection étanche si vous utilisez l’appareil photo à des profondeurs supérieures à 3 m.
*5 La distance de mise au point est d’environ 5,0 m.
Page de réf.
*1
/
*1
/ AUTO PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / VITRINE /
*2
/ PRENDRE ET CHOISIR 2
*4
*4
Écran de sélection du
mode de scène
1 PORTRAIT
B
F
D
G
U
RETOUR
Sélectionnez la scène.
*3
/
/
MENU
CONF
OK
Fonctionnement des menus
FR
23
[e PRENDRE ET CHOISIR 1]/[f PRENDRE ET CHOISIR 2]
• Ces scènes vous permettent de prendre des séries de photos tout en maintenant le
déclencheur enfoncé. Après la prise de vue, sélectionnez les photos que vous souhaitez
effacer en les repérant à l’aide de R et appuyez sur f/S pour les effacer.
ee
Photo sélectionnée.
Appuyez sur 43 pour faire défiler les photos.
MENU
OK
RETOUR
OK
S
Les photos disposant du repère R sont effacées.
Appuyez sur o pour régler ou annuler le repère R sur la photo.
MENU APPAREIL
4
............................................................................................Réglage de la couleur d’une photo
WB
AUTOLa balance des blancs est réglée automatiquement pour obtenir des
5Jour ensoleillé Pour la prise de vue sous un ciel dégagé.
3Jour nuageux Pour la prise de vue sous un ciel nuageux.
1Éclairage au
tungstène
wLampe
fluorescente 1
xLampe
fluorescente 2
yLampe
fluorescente 3
couleurs naturelles, quelle que soit la source de lumière.
Pour la prise de vue avec un éclairage au tungstène.
Pour la prise de vue en journée, sous un éclairage fluorescent. (ce type
d’éclairage est principalement utilisé dans les résidences privées.)
Pour la prise de vue sous un éclairage fluorescent blanc neutre. (ce
type d’éclairage est principalement utilisé pour les lampes de bureau.)
Pour la prise de vue sous un éclairage fluorescent blanc. (ce type
d’éclairage est principalement utilisé dans les bureaux.)
ISO..............................................................................................Changement de la sensibilité ISO
AUTOLa sensibilité est réglée automatiquement en fonction des conditions
80/100/200/
400/800/1600
Fonctionnement des menus
d’éclairage du sujet.
Une faible valeur permet de réduire la sensibilité et d’obtenir des photos
nettes et claires de jour. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité à la
lumière de l’appareil photo est élevée et meilleure est la qualité de la prise
de vue avec une vitesse d’obturation importante et dans des conditions de
faible éclairage. Une sensibilité élevée produit cependant des parasites sur
les images produites, ce qui peut leur donner du grain.
DRIVE............................................................... Utilisation de la prise de vue en série (continue)
oPermet de prendre une image à la fois lorsque le déclencheur est enfoncé.
24
jLa mise au point et l’exposition sont mémorisées à la première image. La
WLes photos peuvent être prises plus rapidement que lors d’une prise de vue
FR
vitesse de la prise de vue en série varie en fonction de la qualité d’image.
en série normale.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.