( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía rápida de inicio
Empiece a usar su cámara
de inmediato.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
P. 3
P. 10
P. 18
P. 36
P. 42
P. 50
P. 60
Pruebe las funciones de los botones
de la cámara siguiendo las
ilustraciones.
Familiarícese con los menús que
controlan las funciones y los ajustes
del funcionamiento básico.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir y guardar
fotografías en un ordenador.
Conozca todo lo necesario sobre el
funcionamiento de la cámara para
tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las func iones más
útiles y tome medidas de precaución
para un uso eficaz de su cámara.
2
ES
Guía rápida de inicio
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digitalCorreaLI-42B
Cargador de batería
LI-40C
Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico, tarjeta de
garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Cable USBCable AVCD-ROM de software
Batería de iones de litio
OLYMPUS Master
Fije la correa
Guía rápida de inicio
( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
• Para extraer la batería, deslice el
botón de bloqueo en la dirección de
la flecha.
Cargador de
batería
( Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta
opcional xD-Picture Card™ (en adelante, “la tarjeta”). Para obtener
información sobre cómo insertar la tarjeta, consulte “Inserción y extracción de
la tarjeta” (P. 62).
4
ES
Encienda la cámara
A /M / D
A M D HO R A
----.--.-- --:--
X
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúa el disco de modo en K.
Al tomar fotografías (modo de fotografía)
Al grabar vídeos
(modo de fotografía)
Al reproducir imágenes
(modo de reproducción)
Modos de toma de fotografías
KEsta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la
sEsta función permite tomar fotografías mediante la selección de una escena en
gEsta función le permite ajustar las opciones siguiendo la guía de disparo que
b. Presione el botón o.
cámara.
función de las condiciones.
aparece en pantalla.
Botón o
A M D HORA
----.--.-- --:--
A/M/D
Guía rápida de inicio
( Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o.
MENU
CANCEL.
• Si aún no se han ajustado la
fecha y la hora, aparecerá esta
pantalla.
ES
5
Ajuste la fecha y la hora
A /M / D
A M D HO R A
----.--.----:--
X
A /M /D
HORA
HORA
A /M /D
Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora
A-M-D (Año-Mes-Día)
A M D HORA
----.--.----:--
MENU
CANCEL.
A/M/D
Hora
Minutos
Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A)
Cancela un ajuste.
a. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [A].
• Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Botón 1F
Guía rápida de inicio
Botón 2Y
X
A M D HORA
MENU
CANCEL.
b. Presione el botón 3#.
Botón 3#
A/M/D
c. Presione el botón 1F y el botón 2Y
d. Presione el botón 3#.
6
ES
para seleccionar [M].
X
A M D HORA
MENU
CANCEL.
A/M/D
Ajuste la fecha y la hora
HORA
A /M /D
HORA
A /M /D
A /M /D
HORA
3072
2304
IN
e. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [D].
X
A M D HORA
MENU
CANCEL.
f. Presione el botón 3#.
g. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar las horas y los
minutos.
• La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
A M D HORA
MENU
CANCEL.
h. Presione el botón 3#.
i. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [A/M/D].
X
A M D HORA
MENU
CANCEL.
j. Una vez ajustadas las opciones, presione el botón o.
• Para un ajuste horario preciso, presione el botón o cuando la señal horaria alcance los
00 segundos.
P
ACEPT.
ACEPT.
A/M/D
A/M/D
Guía rápida de inicio
OK
A/M/D
OK
Botón o
HQHQ3072
[]
2304
×
[
]
IN
44
ES
7
Tome una fotografía
3072
2304
IN
El piloto d
a. Sujete la cámara
Sujeción horizontalSujeción vertical
b. Enfoque
Guía rápida de inicio
c. Dispare
Botón disparador
(Presionado
a medias)
Botón disparador
(Presionado
completamente)
Sitúe esta marca sobre el
sujeto.
P
[]
HQHQ3072
2304
×
En la pantalla se muestra
el número de fotografías
almacenables.
El piloto verde indica que el
enfoque y la exposición están
bloqueados.
e control de la
tarjeta parpadea.
[
]
IN
44
8
ES
Ver fotografías
12: 30
'0 7.0 7.2 6
100-0 0 0 1
HQ
IN
a. Sitúe el disco de modo en q.
Botón o
Disco de modo
Teclas de
control
[
]
IN
HQ
Fotografía siguiente
Fotografía anterior
'07.07.26
12:30
100-0001
Borre fotografías
a. Presione el botón 4& y el 3# para ver la fotografías que desea
borrar.
b. Presione el botón /S.
SI
NO
MENU
Botón /S
ATRÁS
ACEPT.
c. Presione el botón 1F para seleccionar [SI] y el botón o para
borrar la fotografías.
Botón 1F
SI
Botón o
ATRÁS
MENU
NO
ACEPT.
Guía rápida de inicio
1
[IN]BORRAR
OK
[IN]BORRAR
OK
ES
9
Funciones de los botones
IN
3072
2304
3072
2304
IN
8
6
a
e
5
c
9
d
0
1 2
b
Modos de fotografía
7
3
4
Modo de reproducción
Modo de flash
Modo de fotografía
Disparador automático
Modo macro/
Modo supermacro
Botón o Encendido y apagado de la cámara
1
Cámara
encendida:
Modo de fotografía
• Se extiende el objetivo
P
HQHQ3072
[]
×
2304
[
]
IN
44
Modo de reproducción
• Se enciende el monitor
• Se enciende el monitor
Botón disparadorToma de fotografías
2
Toma de fotografías
Sitúe el disco de modo en K, s o g, y presione ligeramente el botón disparador
(hasta la mitad de su recorrido). Cuando se bloquean el enfoque y la exposición, se enciende
el piloto verde (bloqueo de enfoque). Ahora presione el botón disparador hasta el final de su
Funciones de los botones
recorrido (completamente) para tomar una foto.
Piloto verde
P
[]
HQHQ3072
×
2304
Bloqueo de enfoque - Bloqueo del enfoque y composición
de la toma
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a
continuación, presione el botón disparador hasta el final de su
recorrido para tomar la foto.
• Si el piloto verde parpadea, el enfoque no está ajustado
[
correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
]
IN
44
10
ES
3072
2304
IN
Marca de bloqueo AF
00:36
kk
[]
HQHQ3072
2304
×
Bloqueo AF - Bloqueo de la posición de enfoque
Si la escena es k H, puede bloquear la posición de enfoque
presionando 2. Vuelva a presionar 2 para cancelar el
bloqueo AF.
g “s Tome fotografías mediante la selección de un modo
de escena en función de la situación” (P. 11)
• El bloqueo AF se cancela automáticamente después de un
[
IN
disparo.
]
44
Grabación de vídeos
Sitúe el disco de modo en n y presione ligeramente el botón disparador para bloquear el
enfoque, y a continuación presiónelo hasta el final para empezar la grabación. Presione de
nuevo el botón disparador para detener la grabación.
Disco de modoCambio entre el modo de fotografía y el de reproducción
3
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o el de reproducción.
K Toma de fotografías
La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas.
s Tome fotografías mediante la selección de un modo de escena en
función de la situación
Puede tomar fotos seleccionando un modo de escena que corresponda a la situación.
Seleccione un modo de escena/cambie el modo de escena
• Presione m para seleccionar [SCN] en el menú superior y seleccione otro modo de
escena.
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica
para cada modo de escena.
g Siga la guía de disparo para los ajustes
GUÍA DE DISPARO1 / 3
Dar más brillo a suj.
1
Imágenes a contraluz.
2
Ajustar ilumin.particular.
3
Fondo borroso.
4
5
Ajuste área de enfoque.
ACEPT.
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para ajustar
las opciones.
• Presione m para abrir de nuevo la guía de disparo.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de imágenes,
cambie el modo de fotografía.
• Para volver nuevamente de los ajustes realizados mediante la
guía de disparo a los ajustes predeterminados de fábrica,
OK
presione el botón m o cambie de modo con el disco de
modo.
Funciones de los botones
n Grabación de vídeos
Se grabará audio con el vídeo.
A
00:36
00:36
La luz roja de este icono se enciende durante la
grabación del vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0,
la grabación se interrumpe automáticamente.
ES
11
q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción
My Favorite
DIAPOS.
AÑADIR
FAVORITO
Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la
visualización de índice y la vista de calendario.
• Presione o para ocultar la información que aparece en pantalla durante 3 segundos
durante la reproducción de un solo cuadro.
g “REP. VIDEO Reproducción de vídeo” (P. 26)
P Visualización de “Mi Favorito”
My Favorite
My Favorite
My Favorite
My Favorite
AÑADIR
DIAPOS.
FAVORI TO
MENU
SALIR
ACEPT.
Borrado de fotografías de “Mi Favorito”
SI/NO
• Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea borrar, y presione S.
Seleccione [SI], y presione o.
• Aunque se borre una imagen de “Mi Favorito”, no se borrará la imagen original grabada en
la memoria interna o en la tarjeta.
Teclas de control (1243)
4
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y desplazarse por
Funciones de los botones
los elementos del menú.
Muestra las fotografías guardadas en “Mi Favorito”.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de
primeros planos y la visualización de índice.
Presione m durante la reproducción de “Mi Favorito” para que
aparezca el menú superior y seleccione [DIAPOS.] o [AÑADIR
FAVORITO].
g “DIAPOS. Reproducción automática de fotografías” (P. 25)
“AÑADIR FAVORITO Adición de imágenes favoritas” (P. 26)
OK
Botón o (OK/FUNC)
5
Muestra el menú de funciones, que contiene las funciones y los ajustes utilizados durante la
toma de fotografías. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
P/AUTO
............................................................... Toma de fotografías con ajustes automáticos
Seleccione el modo de fotografía después de situar el disco de modo en K.
P (Programa Automático) La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y
AUTO (modo
completamente automático)
12
ES
velocidad de obturación según el brillo del sujeto.
Además de la abertura y la velocidad de obturación, la cámara ajusta
automáticamente el balance de blancos y la sensibilidad ISO.
Otras funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
P
P/AUTO
IN
3072
2304
IN
3072
2304
g “WB Ajuste del color de una fotografía” (P. 22)
“ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 22)
“DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P. 22)
“ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto” (P. 23)
Menú de funciones
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
43: Seleccione un ajuste y presione o.
12: Seleccione la función que desea ajustar.
Botón m (MENU)Visualización del menú superior
6
Muestra el menú superior.
Botón de zoomUso del zoom durante la toma de fotografías/
7
reproducción de primeros planos
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Relación del zoom óptico: 3×
Funciones de los botones
Zoom de
alejamiento:
Presione W en el
botón de zoom.
P
HQHQ3072
[ ]
P
[ ]
[
]
IN
44
2304
×
HQHQ3072
2304
×
Zoom de
acercamiento:
Presione T en el
botón de zoom.
[
]
IN
44
ES
13
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
IN
12:3 0
'0 7.07 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
IN
[
IN
[
]
2.0
Reproducción de un solo cuadro
• Utilice las teclas de control para reproducir otras fotografías.
[
]
IN
HQ
TW
T
T
T
[
]
IN
12
3
[
]
IN
123
456
789
[
]
IN
'07.07.26
4
W
Visualización de índice
• Utilice las teclas de control
para seleccionar la fotografía
que desea reproducir y
presione o para reproducir el
cuadro único de la fotografía
seleccionada.
W
12:30
100-0004
4
Reproducción de primeros
planos
• Presione T para ir ampliando
progresivamente la fotografía
hasta 10 veces el tamaño original.
Presione W para reducir el
tamaño.
• Utilice las teclas de control
durante la reproducción de
primeros planos para desplazar la
imagen.
• Presione o para volver a la
reproducción de un solo cuadro.
W
T
Botón 1F Ajuste del brillo de la fotografía
8
Funciones de los botones
P
+
+
2.0
2.0
OK
ACEPT.
W
W
Vista de calendario
• Utilice las teclas de control para
seleccionar la fecha, y presione o
o T en el botón de zoom para ver la
fotografía de la fecha
seleccionada.
Presione 1F en el modo de fotografía y utilice las teclas de
control 43 para ajustar la exposición; a continuación, presione o
para confirmar el ajuste.
• Ajustable entre -2.0 EV y +2.0 EV
3: Aclarar
4: Oscurecer
Activa el ajuste.
14
ES
Botón 3#Toma de fotografías con flash
9
Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el ajuste de flash.
Presione o para confirmar la selección.
AUTO (flash automático)El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja
! Flash con reducción de
ojos rojos
#Flash de rellenoEl flash se dispara independientemente de la luz disponible.
$ Flash desactivadoEl flash no se dispara, aun en condiciones de baja iluminación.
Botón 2YFotografía con el disparador automático
0
Presione 2Y en el modo de toma de fotografías para activar o desactivar el disparador
automático.
Presione o para confirmar la selección.
Y DES.Para cancelar el disparador automático.
Y ACT.Para ajustar el disparador automático.
• Tras pulsar el botón disparador completamente, el LED del disparador automático se
ilumina durante unos 10 segundos, después parpadea durante unos 2 segundos y,
finalmente, se toma la fotografía.
• Para cancelar el disparador automático, presione 2Y.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.
Botón 4&Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto
a
Presione 4& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro.
Presione o para confirmar la selección.
DES.Desactiva el modo macro.
& Modo macroEste modo le permite fotografiar a una distancia de 20 cm. (gran
% Modo supermacroEste modo le permite fotografiar a una distancia de 8 cm. del
• En el modo supermacro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
iluminación o de contraluz.
Se emiten destellos previos para la reducción del fenómeno de
ojos rojos.
angular) y de 50 cm. (teleobjetivo) del sujeto.
sujeto.
Funciones de los botones
Botón h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen
b
Presione h en el modo de fotografía para activar o desactivar el estabilizador de imagen.
Presione o para confirmar la selección.
h DES.Para desactivar el estabilizador de imagen.
h ACT.Para activar el estabilizador de imagen.
• Para tomar fotografías con un trípode, se recomienda desactivar el estabilizador de imagen.
• A velocidades de obturación muy bajas (por ejemplo, al tomar fotografías nocturnas), es
posible que algunas imágenes no se beneficien del efecto de estabilización.
• Si la cámara se mueve en exceso, es posible que las imágenes digitales no se estabilicen
correctamente.
ES
15
Botón q/< Visualización/impresión de fotografías
c
q Visualización inmediata de fotografías
Presione q en modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última
fotografía tomada.
Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de
fotografía.
g “q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción” (P. 12)
< Impresión de fotografías
Con la impresora conectada a la cámara, muestre en el modo de reproducción la fotografía
que desea imprimir y presione <.g “IMPR. SIMPLE” (P. 36)
Botón /SAumento del brillo del monitor/Borrado de imágenes
d
Aumento del brillo del monitor
Presione en el modo de fotografía. El monitor se ajustará en el modo de mayor brillo [s]
durante 10 segundos.
g “s Ajuste del brillo del monitor” (P. 32)
S Borre fotografías
En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para
no borrarlas accidentalmente.
g “0 Protección de fotografías” (P. 29)
16
Funciones de los botones
ES
Botónd
+2.0
IN
HQ
3072
2304
ISO
1600
ISO
1600
HQ
3072
2304
+2.0
IN
12:3 0
'0 7.07 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
ISO 400
12:3 0
'0 7.07 .26
10 0- 00 04
+2.0
10 00
F3.5
HQ
3072
2304
IN
ISO 400
12:3 0
'0 7.07 .26
+2.0
10 00
F3.5
HQ
IN
ISO
1600
IN
+2.0
HQ
ESP/
n
.
e
Cambio de la información en la pantalla/Visualización de la guía de menú/
Comprobación de la hora
Ajuste de las pantallas de información
Presione el botón d para cambiar la información mostrada en el siguiente orden.
Modo de fotografía
Modo de reproducción
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
44
Pantalla normal
1600
j
n
P
[ ]
ISO
%
3072
2304
HQ
×
Pantalla simple
[ ]
Asistente de
3072
[ ]
[ ]
+2.0
$
encuadre
R
l
[
]
k
IN
2304
×
44
Histograma
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
4
1600
j
n
1600
j
n
P
ISO
%
HQ
P
ISO
%
HQ
*1 No aparece en el modo n.
Mostrar la guía de menús
Ajusta el nivel del brillo
de la imagen
12:30
100-0004
3072
2304
×
+2.0
ISO 400
12:30
100-0004
F3.5
1/ 1000
+2.0
ISO 400
HQ
4
HQ
4
HQ
4
Pantalla normal
Pantalla detallada
Pantalla sin
información
Histograma
*1
[
]
IN
'07.07.26
*1
[
IN
]
F3.5
'07.07.26
1/ 1000
*1
*1
Con los elementos de menú seleccionados, mantenga
presionado el botón d para ver la guía de menús Suelte el
botón d para cerrar la guía de menús.
'07.07.26
[
]
IN
12:30
Funciones de los botones
Comprobación de la hora
Con la cámara apagada, presione d para ver la hora de la alarma (cuando la opción
[AJUSTE ALARMA] está activada) y la hora actual durante 3 segundos.
ES
17
Funciones de menú
CONFI-
GURAC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁ
MARA
MODO
SILENC.
ME NÚ C ÁMA RA
CONFIGURAC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁ
MARA
MODO
SILENC.
A
A
Botón m
Teclas de
control
(1243)
Botón o
Acerca de los menús
Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor.
• Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado.
Menú superior (en el modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENU
MENÚ
CÁMARA
STAURAR
SALIRACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM DIG.
MENU
ATRÁS
AUTO
o
ESP
DESACTIV.
ACEPT.
OK
• Si se selecciona [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICION], [BORRAR] o
[CONFIGURAC.], en la pantalla aparece el menú correspondiente.
• Si la cámara está configurada según la toma de imágenes con el disco de modo en g,
presione m para ver la pantalla de toma de imágenes.
Instrucciones
Durante el uso del menú, en la parte inferior del monitor aparecen los botones y sus funciones
respectivas. Siga estas guías para desplazarse por los menús.
Funciones de menú
CALIDAD
IMAGEN
RE-
MENÚ
STAURAR
CÁMARA
MENU
SALIRACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
MENU
TRÁS
SALIR
OK
CEPT.
: Para volver al menú anterior.
MENU
: Para salir del menú.
: Presione 1243 para seleccionar un ajuste.
: Para ajustar la opción seleccionada.
OK
18
Instrucciones
ES
Botón
m
1243 en
las teclas de
control
o
Uso de los menús
CONFI-
GURAC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁ
MARA
MODO
SILENC.
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de
ejemplo.
1 Sitúe el disco de modo en K.
2 Presione m para abrir el menú superior.
Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione o para
confirmar la selección.
• [MODO AF] es una de las opciones del [MENÚ CÁMARA].
Presione o para confirmar la selección.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁMARA
MENU
SALIRACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
3 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [MODO AF] y presione o.
• Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según el
modo de fotografía/escena.
• Al presionar 4 en esta pantalla, el cursor pasa al indicador de
página. Presione 12 para cambiar de página. Para
seleccionar un elemento o una función, presione 3 o o.
Indicador de página:
El indicador de página aparece cuando hay
más elementos de menú en la siguiente
página.
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM DIG.
MENU
ATRÁS
1
MODO AFPUNTO
2
R
PANORAMA
MENU
ATRÁS
La opción seleccionada se
muestra en un color diferente.
AUTO
o
ESP
DESACTIV.
ACEPT.
DESACTIV.
ACEPT.
4 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [iESP] o [PUNTO] y presione o.
• El elemento del menú queda ajustado y se muestra el menú
anterior. Presione varias veces m para salir del menú.
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando el menú,
presione m antes de presionar o.
1
2
ATRÁS
MODO AF
R
PANORAMA
MENU
iESP
PUNTO
ACEPT.
OK
OK
OK
OK
Funciones de menú
ES
19
Menú de modos de fotografíaK s
CONFIGURAC.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
MENÚ
CÁ
MARA
MODO
SILENC.
1
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
2
RE-
STAURAR
MENU
SALIRACEPT.
4 MENÚ CÁMARA
WB
ISO
4
DRIVE
ESP/n
* Hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
5
3
• La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado.
g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 58)
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 30)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
CALIDAD IMAGENAjuste de la calidad de imagen
1
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
Calidad de imagen/
Tamaño de imagen
SHQ3072 × 2304Compresión
HQ3072 × 2304Compresión
SQ12560 × 1920Compresión
2304 × 1728
2048 × 1536
SQ21600 × 1200Compresión
Funciones de menú
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480Compresión
16:91920 × 1080Compresión
Compresión Aplicación
• Útil para imprimir imágenes grandes en papel
reducida
estándar
estándar
estándar
tamaño A3.
• Útil para tareas de procesamiento en el
ordenador, tales como el ajuste del contraste y
la corrección del fenómeno de ojos rojos.
• Útil para realizar impresiones en papel A3/A4.
• Útil para tareas de edición en el ordenador,
tales como rotar o añadir textos a la imagen.
• Útil para imprimir imágenes en tamaño postal.
• Útil para ver fotografías en un ordenador.
• Útil para enviar fotografías adjuntas por correo
electrónico.
reducida
• Esto es útil para expresar la amplitud de un
estándar
motivo como paisajes y para ver fotografías en
un televisor de pantalla ancha.
Calidad de imagen de vídeo
Calidad de imagen/Tamaño
de imagen
SHQ640 × 480
HQ320 × 240
SQ160 × 120
20
ES
ZOOM DIG.
MODO AF
R
PANORAMA
*
RESTAURARRestauración de los valores de fábrica
2
NO /SI
Devuelve las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. No se debe situar el disco
de modo en g.
Funciones que se restauran a los valores de fábrica
Selección de un modo de escena en función de las condiciones fotográficas
*1
*1
/ DEPORTE / INTERIORES / VELAS
*1
/ PUESTA SOL
*1
/ FUEG.ARTIF.
/
*2
/ FOT. & SELEC.2
/ SUBACUÁTICO AMPLIO.2
SUBACUÁTICO MACRO
La pantalla de selección de modo de escena presenta imágenes
de muestra, así como una descripción de la situación para la
que cada una de ellas está diseñada. Sólo se puede seleccionar
si el disco de modo está en s.g “Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía y el
de reproducción” (P. 11)
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones
volverán a los ajustes de fábrica para cada modo de escena.
*1 Si el sujeto está oscuro, se activa automáticamente la función de
reducción de ruido. Esto prácticamente duplica el tiempo de
grabación, durante el cual no se puede tomar la siguiente
fotografía.
*2 El enfoque se bloquea en la primera imagen.
*3 La cámara enfoca en cada imagen.
*4 La distancia de enfoque se fija en aproximadamente 5,0 m.
*1
/ AUTO - RETRATO /
*1
/ COCINA / VITRINA /
*3
/
*4
Pantalla de selección
de modo de escena
1 RETRATO
B
F
D
G
U
MENU
ATRÁS
Ajuste el modo de
escena.
Funciones de menú
/
OK
ACEPT.
ES
21
[e FOT. & SELEC.1]/[f FOT. & SELEC.2]
• Estos modos de escena le permiten tomar fotografías secuenciales manteniendo
presionado el botón disparador. Después de tomar las fotografías, seleccione las que desea
borrar con R y presione S para borrarlas.
ee
Fotografía seleccionada.
Para desplazarse por las imágenes, presione 43.
MENU
OK
ATR ÁS
OK
S
Se eliminan las fotografías con la marca de verificación R.
Presione o para marcar las fotografías que desea borrar.
MENÚ CÁMARA
4
WB
............................................................................................. Ajuste del color de una fotografía
AUTOEl balance de blancos se ajusta automáticamente para lograr
5Día soleadoPara fotografiar bajo un cielo despejado.
3Día nubladoPara fotografiar bajo un cielo nublado.
1Luz de tungsteno Para fotografiar bajo luz de tungsteno.
wLuz fluorescente1Para tomar fotografías de día bajo luz fluorescente. (Este tipo de
xLuz fluorescente2Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca neutra. (Este tipo de
yLuz fluorescente3Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca. (Este tipo de luz se
colores naturales, con independencia de la fuente de luz.
luz se utiliza principalmente en las casas.)
luz se utiliza principalmente en las lámparas de escritorio.)
utiliza principalmente en los despachos.)
ISO..................................................................................................... Ajuste de la sensibilidad ISO
AUTOLa sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del sujeto.
Funciones de menú
80/100/200/
400/800/1600
Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del día de
imágenes claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor, mejor es la sensibilidad
de la cámara y su habilidad para fotografiar con una velocidad de obturación
rápida en condiciones de escasa luminosidad. Sin embargo, una
sensibilidad elevada pueden introducir ruido en la fotografía resultante y
darle un aspecto granulado.
DRIVE......................................................................... Uso de la fotografía secuencial (continua)
oFotografía un cuadro cada vez que se presiona el botón disparador.
22
jEl enfoque y la exposición quedan bloqueados en el primer cuadro. La
WPermite fotografiar a una velocidad superior a la de la fotografía secuencial
ES
velocidad de la fotografía secuencial varía dependiendo del ajuste de
calidad de imagen.
normal.
Es posible tomar una secuencia de fotografías de una sola vez manteniendo presionado el
IN
3072
2304
IN
3072
2304
botón disparador. La cámara toma fotos de forma continua hasta que se suelta el botón
disparador.
•En [W], los ajustes cambian del siguiente modo.
• El modo de flash se fija en [$].
• [ISO] se fija en [AUTO].
• La opción [CALIDAD IMAGEN] queda limitada a [2048 × 1536] e inferior.
ESP/n ........................................................... Ajuste del área de medición del brillo del sujeto
ESPMide el brillo del centro del monitor y el área circundante por separado, para
nSólo se mide el centro del monitor. Recomendado para fotografías con luz de
capturar una fotografía con brillo equilibrado. Al hacer fotografías con fuerte
contraluz, el centro de la fotografía puede aparecer oscuro.
fondo muy intensa.
ZOOM DIG.......................................................................................... Uso del zoom en un sujeto
DESACTIV. /ACTIVADO
Se puede utilizar el zoom digital para acercar imágenes con una mayor ampliación cuando se
combina con el zoom óptico. (Zoom óptico × zoom digital: máximo 15×)
Zoom ópticoZoom digital
P
P
HQHQ3072
[]
×
2304
[
]
IN
44
Barra del zoom
Zona blanca: Zona del zoom óptico
HQHQ3072
[]
×
2304
[
]
IN
44
Zona roja: Zona del zoom digital
MODO AF ...........................................................................................Ajuste del área de enfoque
iESPLa cámara determina qué sujeto queda enfocado dentro de la pantalla. Se
PUNTOLa selección del enfoque está basada en el sujeto dentro de la marca de
puede realizar el enfoque aunque el sujeto no esté en el centro de la pantalla.
objetivo de enfoque automático (AF).
R............................................................................................Grabación de sonido con fotografías
DESACTIV. /ACTIVADO
Cuando está activado [ACTIVADO], la cámara graba unos 4 segundos de sonido después de
tomar la fotografía.
Al grabar, gire el micrófono de la cámara hacia la fuente del sonido que desea grabar.
Funciones de menú
ES
23
PANORAMA.......................................................................... Toma de fotografías panorámicas
Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM
suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
Las fotografías se enlazan
de izquierda a derecha
3: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde derecho.
4: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde izquierdo.
Utilice las teclas de control para especificar el borde por el que desea conectar las fotografías,
y a continuación encuadre la imagen de forma que los bordes de las fotografías se
superpongan. La parte de la imagen que se fundirá con la otra no permanecerá en el cuadro.
Tenga en cuenta el cuadro que aparece en la pantalla a modo de referencia, y a continuación
encuadre la imagen de forma que los bordes de la imagen anterior y los de la imagen siguiente
de superpongan.
• Presione o para salir de la fotografía panorámica.
• La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías. Una vez tomadas
10 fotografías, aparecerá una marca de advertencia (C).
MODO SILENC.Ajuste para anular los sonidos de funcionamiento
5
Funciones de menú
DESACTIV. /ACTIVADO
Esta función le permite desactivar los sonidos de funcionamiento durante la toma de
fotografías y la reproducción, tales como los pitidos de advertencia, los sonidos del botón
disparador, etc.
No se puede seleccionar si el disco de modo está en g.
Las fotografías se enlazan
de abajo hacia arriba
1: La siguiente fotografía se enlaza por
arriba.
2: La siguiente fotografía se enlaza por
abajo.
24
ES
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.