Olympia A 235 Plus User Manual [de]

D Bedienungsanleitung G Operating Instructions
F Mode d'emploi I Istruzioni d'uso n Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso P Instruções de operação C Návod k obsluze
09.2015
A 235 Plus
Laminiergerät A 235 Plus
D Laminiergerät A 235 Plus 3
G Laminator A 235 Plus 13
F Plastifieuse A 235 Plus 23
I Plastificatrice A 235 Plus 33
n Lamineerapparaat A 235 Plus 43
E Aparato laminador A 235 Plus 53
P Aparelho de plastificação A 235 Plus 64
C Laminátor A 235 Plus 74
2
Laminiergerät A 235 Plus
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informa tionen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
Nachschlagen auf!
Laminiergerät A 235 Plus
1
9
6
5
2
4
3
8
7
1 Ausgabeseite 2 Hebel Jam Release
(Folienstau beheben)
3 Schalter Kalt-/Heißlaminieren
(COLD/HOT)
4 Ein-/Ausschalter (ON/OFF)
5 Leuchtanzeige POWER 6 Leuchtanzeige READY 7 Laminierfolie 8 zu laminierendes Material 9 Eingabeseite
3
Laminiergerät A 235 Plus
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Laminiergerät ist geeignet für die Verwendung von Heißlaminierfolien und Kaltlaminierfolien.
Das Laminiergerät ist geeignet zum Laminieren von Papier oder papierähnlichem Material wie Bilder, Karten, Ausweise oder andere Dokumente bis zu einer Gesamtdicke von 0,5 mm.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Das Laminieren nicht geeigneter Materialien und nicht geeigneter Materialstärken und -formate führt zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Das Laminiergerät ist nicht geeignet zum Laminieren ungeeigneter Materialien oder zum Verwenden außerhalb der in den Technischen Daten beschriebenen zulässigen Umgebungsbedingungen.
Jede andere Verwendung als die in der bestimmungsgemäßen Verwendung be schriebenen Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Öffnen Sie das Laminiergerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Technische Änderungen
Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertrags gegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die be schriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach länderspezifischen An forderungen unterschiedlich sein.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise haben Gültigkeit für das gesamte Dokument. Lesen und Beachten Sie die Sicherheitshinweise, um sich und die Umwelt zu schützen.
GEFAHR!
• Lebensgefahr durch Stromschlag! Beim Berühren von beschädigten oder unter Spannung stehenden Teilen
besteht die Gefahr eines Stromschlags!
Überprüfen Sie das Laminiergerät vor der Inbetriebnahme unbedingt auf
Beschädigungen.
Wenn Gehäuse, Schalter oder Kabelisolierungen beschädigt sind, dürfen
Sie das Laminiergerät auf keinen Fall verwenden.
4
Laminiergerät A 235 Plus
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- oder Schutzfolien.
Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder Schutzfolien verschlucken.Halten Sie Kinder vom Laminiergerät und dessen Verpackung fern.
WARNUNG!
• Verletzungsgefahr durch Einzugsmechanismus. Lose Gegenstände können sich auf der Eingabeseite des Laminiergeräts
verfangen und Verletzungen hervorrufen.
Halten Sie Finger, Haare, Schals, Krawatten, Schmuck etc. vom Einzug
fern.
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche!
Während des Heißlaminierens erhitzt sich die Geräteoberfläche.Die Geräteoberfläche während des Betriebs nicht berühren. Warten Sie
nach dem Betrieb einige Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie die Geräteoberfläche berühren.
VORSICHT!
• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel!
Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.Achten Sie darauf, dass keine Schäden am Stecker und am Netzkabel
auftreten können.
ACHTUNG!
• Sachschaden! Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Verwenden Sie das Laminiergerät nur innerhalb der in den Technischen
Daten angegebenen zulässigen Umgebungsbedingungen.
Laminieren Sie keine metallenen Materialien.Laminieren Sie hitzeempfindliche Materialien nur mit Kaltlaminierung.Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
5
Laminiergerät A 235 Plus
Nützliche Hinweise und Tipps
Nützliche Hinweise und Tipps
Die folgenden Hinweise und Tipps helfen Ihnen, stets ein optimales Laminierergebnis zu erzielen und Schäden am Laminiergerät zu vermeiden.
Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie das Laminiergerät nicht bzw. nicht
mehr verwenden.
Achten Sie beim Laminieren darauf, dass der Raum ausreichend belüftet ist.
Laminieren Sie keine metallenen, nassen oder unebenen Materialien.
Führen Sie Laminierfolien immer mit der geschlossenen Seite voran und in ge
rader Ausrichtung in die Eingabeseite des Laminiergeräts ein.
Schneiden Sie Laminierfolien falls notwendig erst nach dem Laminieren zu.
Bitte bedenken Sie, dass heiß laminierte Materialien fest mit der Laminierfolie
verbunden werden und nicht ohne mögliche Beschädigungen wieder aus der Laminierfolie entnommen werden können.
Stellen Sie das Laminiergerät standsicher auf einer ebenen und waagerechten
Oberfläche auf, so dass das Laminiergerät das laminierte Material ungehindert ausgeben kann.
Ziehen Sie die Laminierfolie während des Laminierens nicht aus der Ausgabe
seite.
6
Laminiergerät A 235 Plus
Heißlaminieren
Heißlaminieren
Beim Heißlaminieren wird die Laminierfolie auf eine Temperatur von bis zu 105 °C erhitzt, während sie durch die Walzen des Laminiergeräts geführt wird. Es ent steht eine dauerhafte thermische Verbindung von laminiertem Material und La minierfolie. Durch das Heißlaminieren werden Wasser, Sauerstoff und Bakterien dauerhaft vom laminierten Material ferngehalten.
Verwenden Sie ausschließlich zum Heißlaminieren geeignete Laminierfo lie. Für ein optimales Laminierergebnis empfehlen wir die im Fachhandel erhältlichen Laminierfolien der Olympia Business Systems GmbH.
1. Stellen Sie das Laminiergerät standsicher auf einer ebenen, waagerechten Oberfläche auf.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht, bevor Sie das Laminiergerät an einer Steckdose anschließen.
2. Schließen Sie das Stromkabel des Laminiergeräts an eine zugängliche Steck dose an.
3. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON und den Schalter Kalt-/Heißlaminieren auf die Position HOT. Die rote Leuchtanzeige POWER leuchtet.
4. Der Antriebsmotor für die Walzen läuft an. Nach etwa 3 - 4 Minuten ist die optimale Betriebstemperatur erreicht und die grüne Leuchtanzeige READY leuchtet.
5. Legen Sie das zu laminierende Material in die Laminierfolie ein. Für ein optima les Laminierergebnis sollte zu allen Seiten 3 bis 5 mm Abstand zum Folienrand vorhanden sein.
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche!
Während des Heißlaminierens erhitzt sich die Geräteoberfläche.Die Geräteoberfläche während des Betriebs nicht berühren. Warten Sie
nach dem Betrieb einige Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie die Geräteoberfläche berühren.
Weicht das zu laminierende Material von gängigen DIN-Formaten ab, legen Sie eine dem DIN-Format der Laminierfolie entsprechende Einlage mit in die Laminierfolie ein. Das Laminiergut sollte an der vorderen Kante der geschlossenen Seite der Laminierfolie platziert werden.
6. Führen Sie die vorbereitete Laminierfolie mit der geschlossenen Seite voran und in gerader Ausrichtung auf der Eingabeseite des Laminiergeräts ein.
7
Laminiergerät A 235 Plus
Kaltlaminieren
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Laminierfolie!
Die nach dem Heißlaminieren ausgegebene Laminierfolie ist sehr heiß.Lassen Sie beim Umgang mit heißen Laminierfolien besondere Vorsicht
walten.
Die Laminierfolie wird automatisch eingezogen und auf der Ausgabeseite wieder ausgegeben.
Kaltlaminieren
Beim Kaltlaminieren ist die Laminierfolie mit einem speziellen Kleber beschichtet. Im Gegensatz zum Heißlaminieren werden die Folien nicht durch Hitze, sondern durch Druck miteinander verbunden.
Kaltlaminieren ist geeignet für eine nicht-permanente Versiegelung. Die Kaltla minierfolie kann in der Regel rückstandslos vom laminierten Material entfernt werden.
1. Stellen Sie das Laminiergerät standsicher auf einer ebenen, waagerechten Oberfläche auf.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht, bevor Sie das Laminiergerät an einer Steckdose anschließen.
2. Schließen Sie das Stromkabel an eine zugängliche Steckdose an.
3. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON und den Schalter Kalt-/Heißlaminieren auf die Position COLD. Die Leuchtanzeigen POWER und READY leuchten.
4. Der Antriebsmotor für die Walzen läuft an. Das Laminiergerät ist betriebsbereit.
Haben Sie das Laminiergerät kurz vor dem Kaltlaminieren zum Heißla minieren verwendet, lassen Sie das Laminiergerät für etwa 30 Minuten abkühlen.
5. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Laminierfolie.
6. Legen Sie das zu laminierende Material in die Laminierfolie ein. Für ein optima les Laminierergebnis sollte zu allen Seiten 3 bis 5 mm Abstand zum Folienrand vorhanden sein.
Weicht das zu laminierende Material von gängigen DIN-Formaten ab, legen Sie eine dem DIN-Format der Laminierfolie entsprechende Einlage mit in die Laminierfolie ein. Das Laminiergut sollte an der vorderen Kante der geschlossenen Seite der Laminierfolie platziert werden.
7. Führen Sie die vorbereitete Laminierfolie mit der geschlossenen Seite voran und in gerader Ausrichtung auf der Eingabeseite des Laminiergeräts ein.
8
Laminiergerät A 235 Plus
Folienstau beheben
Der Laminierfolie wird automatisch eingezogen und auf der Ausgabeseite wieder ausgegeben.
Folienstau beheben
Wenn Sie die Laminierfolie aus Versehen schief in die Eingabeseite des Laminiergeräts einführen, zu viele Klebereste an den Walzen vorhanden sind oder Sie ungeeignete Materialien laminieren, können sich die Laminierfolien im Laminiergerät stauen.
Die Funktion Jam Release hilft ihnen, einen Folienstau schnell zu beheben.
1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF. Die Leuchtanzeigen
POWER und READY erlöschen.
2. Drücken und halten Sie den Hebel für die Funktion Jam Release auf der Gerä
terückseite nach unten. Die Laminierfolie wird freigegeben.
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche!
Während des Heißlaminierens erhitzt sich die Geräteoberfläche.Die Geräteoberfläche während des Betriebs nicht berühren.
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Laminierfolie!
Die nach dem Heißlaminieren ausgegebene Laminierfolie ist sehr heiß.Lassen Sie beim Entfernen der heißen Laminierfolie besondere Vorsicht
walten.
3. Ziehen Sie die Laminierfolie vorsichtig aus der Eingabeseite des Laminierge
räts.
Das Laminiergerät muss nach einem Folienstau gereinigt werden. Reinigen Sie das Laminiergerät wie im Abschnitt Regelmäßige Wartung
und Pflege beschrieben.
9
Laminiergerät A 235 Plus
Regelmäßige Wartung und Pflege
Regelmäßige Wartung und Pflege
Regelmäßige Reinigung
Reinigen Sie das Laminiergerät in regelmäßigen Abständen.
1. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, um die Gehäuseoberflä che des Geräts zu reinigen.
Entfernen von Ablagerungen und Kleberesten
Ablagerungen und Klebereste an den Walzen können das Laminierergebnis beeinträchtigen. Entfernen Sie Ablagerungen und Klebereste in regelmäßigen Abständen und immer dann, wenn sich das Laminierergebnis nicht so darstellt wie erwartet.
1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON und den Schalter Kalt-/Heißlaminieren auf die Position HOT. Warten Sie etwa 3 - 4 Minuten, bis das Laminiergerät die optimale Betriebstemperatur erreicht hat.
VORSICHT!
• Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche!
Während des Heißlaminierens erhitzt sich die Geräteoberfläche.Die Geräteoberfläche während des Betriebs nicht berühren.
2. Führen Sie ein gefaltetes Blatt Papier mit der gefalteten Kante voran in gerader Ausrichtung in den Einzug des Laminiergeräts. Klebereste werden vom austre tenden Papier mitgenommen.
3. Wiederholen Sie den Vorgang so oft mit einem neuen Blatt Papier, bis keine Klebereste mehr auf dem Papier haften bleiben.
10
Laminiergerät A 235 Plus
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Die Laminierfolie staut sich. Folgen Sie den Handlungsanweisungen
im Abschnitt Folienstau beheben. Verwenden Sie ausschließlich Laminierfo
lien, die den Angaben in den Technischen Daten entsprechen.
Beachten Sie die maximale Gesamtdicke des laminierten Materials und der La minierfolie.
Führen Sie die Laminierfolien in gerader Ausrichtung auf der Eingabeseite des La miniergeräts ein.
Das Laminierergebnis ist nicht wie erwartet - die laminierte Folie ist nicht vollständig transparent oder wellig oder das laminierte Material ist beschädigt.
Verwenden Sie ausschließlich Laminierfo lien, die den Angaben in den Technischen Daten entsprechen.
Beachten Sie die maximale Gesamtdicke des laminierten Materials und der La minierfolie.
Laminieren Sie die selbe Folie erneut, um das Laminierergebnis zu verbessern.
Achten Sie darauf, hitzeempfindliche Ma terialien nicht heiß zu laminieren.
Wenn Sie dicke Laminierfolie verwenden (100 μ bzw. 125 μm), lassen Sie das Laminiergerät länger aufwärmen.
Technische Daten
Laminiersystem Hot-Roller Laminiertemperatur COLD: Zimmertemperatur, max. 35 °C
HOT: 97 - 105 °C Laminierbreite (max.) 230 mm Laminierdicke (max.) 0,5 mm Aufwärmzeit 3 - 4 Minuten Folienstärke 80 - 125 micron Laminiergeschwindigkeit 300 mm/min. automatisches Abschalten
bei Überhitzung ja Leuchtanzeigen 2, Ready und Power Abkühlzeit ca. 30 min.
11
Laminiergerät A 235 Plus
CE-Zeichen
Walzen 4 Spannungsversorgung 220 - 240 V, 50 Hz, 1,15 A Leistungsaufnahme 265 W Abmessungen 380 x 160 x 36 mm Gewicht ca. 1175 g geeignete Materialien
(Heißlaminierung) geeignete Materialien
(Kaltlaminierung)
CE-Zeichen
Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität mit den produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien. Die Kon formitätserklärung finden Sie unter www.olympia-vertrieb.de.
Hinweise zur Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte gesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro-
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus müll werfen dürfen! Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lo kalen Vorschriften.
Hitzeunempfindliches Material bis zu einer Gesamtdicke von 0,5 mm
Hitzeempfindliches Material bis zu einer Gesamtdicke von 0,5 mm
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Bei Problemen wenden Sie sich an unsere Hotline:
0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus dem Mobilfunknetz)
Ist Ihr Problem telefonisch nicht zu beheben, können Sie Ihr Gerät in der Original verpackung mit beigefügtem Kaufbeleg an folgende Anschrift senden:
Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen
12
Laminator A 235 Plus
Please read and observe the following information and keep the operating manual nearby for future reference!
Laminator A 235 Plus
9
6
5
1
2
4
3
8
7
1 Output side 2 Jam release lever
(for clearing foil jams)
3 Cold/Hot laminating switch
(COLD/HOT)
4 On/Off switch (ON/OFF)
5 POWER indicator lamp 6 READY indicator lamp 7 Laminating foil 8 Material to be laminated 9 Feed side
13
Laminator A 235 Plus
Intended Use
Intended Use
The laminator is suitable for hot or cold laminating foils. It can be used for laminating paper or paper-like material such as photos, cards,
ID cards or other documents up to a total thickness of 0.5 mm. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifications or altera
tions are not permitted. Lamination of unsuitable materials and unsuitable material thicknesses or sizes
annuls all rights to claims under the terms of guarantee.
Unintended Use
The laminator is not suitable for laminating unsuitable materials or for use beyond the permitted ambient conditions described in the Technical Data.
Any use other than that defined as intended use is considered unintended use. Unauthorised modifications or alterations are not permitted.
Never open the laminator yourself or attempt to perform repairs yourself.
Technical Modifications
This instruction manual serves purely for information purposes. Its content is not part of any contract for sale. All the data relates to nominal values. The equipment and options described may differ from country to country according to national requirements.
Safety Information
The following safety information applies to the entire document. Read and observe all the safety information to protect yourself and the environment from any harm.
DANGER!
• Danger of electrical shock!
Touching damaged or live parts can result in an electrical shock!Always check the laminator for damage before use.Never use the laminator if the housing, switch or cable sheathing are
damaged.
WARNING!
• Danger of suffocation due to small parts, packaging or protective foils.
Children can swallow small parts, packaging and protective foils.Keep the laminator and its packaging out of the reach of children.
14
Laminator A 235 Plus
Safety Information
WARNING!
• Danger of injury due to the feed mechanism. Loose objects can get caught in the feed side of the laminator and cause
injuries.
Keep fingers, hair, scarves, ties, jewellery etc. well away from the feed
side.
CAUTION!
• Danger of burns due to hot machine surface!
During hot laminating, the machine surface heats up.Do not touch the machine surface while the laminator is in operation.
Wait a few minutes after laminating until the machine has cooled down before you touch it.
CAUTION!
• Danger of tripping due to incorrectly laid cable!
Lay cables in such a way that nobody can trip over them.Make sure the plug and cable cannot be damaged.
ATTENTION!
• Material damage! Avoid exposing the device to environmental influences such as smoke,
dust, vibration, chemicals, moisture, heat or direct sunlight.
Only use the laminator in the ambient conditions stipulated in Section
"Technical Data".
Do not laminate metallic materials.Always use cold lamination for heat-sensitive materials.Ensure only qualified personnel perform repairs.
15
Laminator A 235 Plus
Useful Instructions and Tips
Useful Instructions and Tips
The following instructions and tips help you achieve an optimal lamination result every time and avoid damaging the laminator.
Always disconnect the power plug when the laminator is not in use.
During laminating, ensure sufficient ventilation in the room.
Do not laminate metallic, wet or uneven materials.
Always feed laminating foils into the laminator insertion slot with the closed
side first and in a straight position.
If necessary, only cut laminating foils after laminating.
Please remember that hot laminated materials are permanently bonded to the
laminating foil and cannot be separated from the foil again without the possibil ity of damage.
Stand the laminator securely on a level, horizontal surface so that it can dis
charge the laminated material without obstruction.
Do not pull the laminating foil out of the output side during laminating.
16
Laminator A 235 Plus
Hot Lamination
Hot Lamination
During hot lamination, the laminating foil is heated to a temperature of up to 105°C as it passes through the laminator rollers. This creates a permanent thermal bond ing of the laminated material and the laminating foil. Hot lamination permanently prevents the laminated material from coming into contact with water, oxygen and bacteria.
Only use laminating foil which is suitable for hot lamination. For an opti mum lamination result, we recommend laminating foils from Olympia Busi ness Systems GmbH, which are available from specialist retailers.
1. Stand the laminator securely on a level, horizontal surface.
Make sure the ON/OFF switch is switched to OFF before plugging the lam inator into a power socket.
2. Plug the laminator cable into an available power socket.
3. Switch the ON/OFF switch to ON and the COLD/HOT lamination switch to HOT. The red POWER indicator lamp lights up.
4. The drive motor for the rollers starts up. The optimal operating temperature is reached after approx. 3 - 4 minutes and the green READY indicator lamp lights up.
5. Place the material to be laminated inside the laminating foil. For an optimal lamination result, leave a space of 3 to 5 mm between the edges of the docu ment and edges of the foil on all sides.
CAUTION!
• Danger of burns due to hot machine surface!
During hot laminating, the machine surface heats up.Do not touch the machine surface during laminating operation. Wait a few
minutes after laminating until the machine has cooled down before you touch it.
If the material to be laminated is not a standard format, also place an insert inside the laminating foil that corresponds with the format of the laminating foil. Place the material to be laminated at the front edge of the closed end of the laminating foil.
6. Feed the prepared laminating foil with the closed side first, keeping it straight, into the infeed of the laminator.
17
Laminator A 235 Plus
Cold Lamination
CAUTION!
• Danger of burns due to hot laminating foil!
When ejected after hot laminating, the laminating foil is very hot.Take particular care when handling hot laminating foils.
The laminator automatically draws in the laminating foil and discharges it on the output side.
Cold Lamination
For cold lamination, the laminating foil is coated with a special adhesive. Unlike hot lamination, cold lamination bonds the foil by means of pressure, not heat.
Cold lamination is suitable for non-permanent sealing. The cold lamination foil can usually be removed from the laminated material without leaving any residues.
1. Stand the laminator securely on a level, horizontal surface.
Make sure the on/off switch is switched to OFF before plugging the lamina tor into a power socket.
2. Plug the laminator cable into an available power socket.
3. Switch the ON/OFF switch to ON and the COLD/HOT lamination switch to COLD. The POWER and READY indicator lamps light up.
4. The drive motor for the rollers starts up. The laminator is ready for operation.
If you have used the laminator for hot lamination shortly before you want to cold-laminate, let it cool down for around 30 minutes.
5. Remove the protective foil from the lamination foil.
6. Place the material to be laminated inside the laminating foil. For an optimal lamination result, leave a space of 3 to 5 mm between the edges of the docu ment and edges of the foil on all sides.
If the material to be laminated is not in a standard format, also place an insert inside the laminating foil that corresponds with the format of the lami nating foil. Place the material to be laminated at the front edge of the closed end of the laminating foil.
7. Feed the prepared laminating foil with the closed side first, keeping it straight, into the infeed of the laminator.
The laminator automatically draws in the laminating foil and discharges it on the output side.
18
Laminator A 235 Plus
Clearing Foil Jams
Clearing Foil Jams
If you inadvertently feed the laminating foil into the laminator at an angle, or if the rollers are soiled with too much residual adhesive, or if you try to laminate unsuit able materials, laminating foils can jam inside the laminator.
Use the Jam Release function to quickly clear a foil jam.
1. Switch the ON/OFF switch to OFF. The POWER and READY indicator lamps
go out.
2. Press and hold the Jam Release lever on the rear of the machine downwards.
This releases the laminating foil.
CAUTION!
• Danger of burns due to hot machine surface!
During hot laminating, the machine surface heats up.Do not touch the machine surface during laminating operation.
CAUTION!
• Danger of burns due to hot laminating foil!
When ejected after hot laminating, the laminating foil is very hot.Take particular care when removing the hot laminating foil.
3. Carefully pull the laminating foil out of the feed side of the laminator.
After a foil jam, always clean the laminator. Clean the laminator as de scribed in the section Regular Maintenance and Service.
19
Laminator A 235 Plus
Regular Maintenance and Service
Regular Maintenance and Service
Regular Cleaning
Clean the laminator at regular intervals.
1. Before cleaning, disconnect the plug from the power socket.
2. Use a damp, lint-free cloth to clean the laminator surface.
Removing Adhesive and Other Residues
Adhesive and other residues on the rollers can impair the lamination result. Re move the residues at regular intervals and whenever the lamination result is not as good as expected.
1. Switch the ON/OFF switch to ON and the COLD/HOT lamination switch to HOT. Wait for about 3 - 4 minutes until the laminator has reached its optimal operating temperature.
CAUTION!
• Danger of burns due to hot machine surface!
During hot laminating, the machine surface heats up.Do not touch the machine surface during laminating operation.
2. Fold a sheet of paper and feed it into the laminator with the folded edge first and keepFor an optimal lamination result, leave a space of 3 to 5 mm between the edges of the document and edges of the foil on all sides it straight. Residu al adhesive is removed and taken up by the paper when ejected.
3. Repeat the process with a new sheet of paper until the paper comes out clean.
Troubleshooting
The laminating foil jams. Follow the instructions in the Section
"Clearing Foil Jams". Use only laminating foils that meet the
requirements in the "Technical Data". Do not exceed the maximum thickness of
the laminated material and foil. Keep the laminating foil straight when you
feed it into the laminator infeed.
20
Laminator A 235 Plus
Technical Data
The lamination result is not as good as expected - the laminated foil is not completely transparent or is wavy, or the laminated material is damaged.
Use only laminating foils that meet the requirements in the "Technical Data".
Do not exceed the maximum thickness of the laminated material and foil.
Laminate the same foil again to improve the lamination result.
Make sure you do not hot-laminate heat­sensitive material.
If you use thicker laminating foils (100 μ or 125 μm), allow the laminator to warm up longer.
Technical Data
Laminating system: Hot-roller Laminating temperature COLD: Room temperature: max. 35 °C
HOT: 97 - 105 °C Laminating width (max.) 230 mm Lamination thickness (max.) 0.5 mm Warm-up phase 3 - 4 minutes Foil thickness 80 - 125 micron Laminating speed: 300 mm/min. Automatic switch-off
in case of overheating Yes Indicator lamps 2, Ready and Power Cool down phase approx. 30 min. Rollers 4 Power supply 220 - 240 V, 50 Hz, 1.15 A Power consumption 265 W Dimensions 380 x 160 x 36 mm Weight Approx. 1175 g Suitable materials
(hot lamination) Suitable materials
(cold lamination)
Non-heat sensitive material up to a total thick
ness of 0.5 mm
Heat sensitive material up to a total thickness
of 0.5 mm
21
Laminator A 235 Plus
CE Mark
CE Mark
The CE mark on the device confirms conformity to the valid, product-spe cific European directives. You can find the Declaration of Conformity at: www.olympia-vertrieb.de
Information on Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities. According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old elec
tronic and electrical devices in a separate waste container. The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Guarantee
Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and orig
inal packing material to the point-of-sale.
.
22
Plastifieuse A 235 Plus
Veuillez lire et observer les informations suivantes ainsi que conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin !
Plastifieuse A 235 Plus
9
6
5
1
2
4
3
8
7
1 Côté sortie 2 Levier Jam Release
(déblocage de bourrage)
3 Interrupteur plastification à froid/à
chaud (COLD/HOT)
4 Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
5 Voyant POWER 6 Voyant READY 7 Pochette de plastification 8 Document à plastifier 9 Côté entrée
23
Plastifieuse A 235 Plus
Utilisation conforme à son usage
Utilisation conforme à son usage
La plastifieuse est prévue pour l'utilisation de pochettes de plastification à chaud et de pochettes de plastification à froid.
La plastifieuse convient pour plastifier du papier ou des documents d'un matériau semblable tels que photos, cartes, cartes d'identité ou autres documents d'une épaisseur totale de 0,5 mm.
Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Des mo difications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits.
La plastification de documents, d'épaisseurs et de formats de documents non ap propriés entraîne la perte des droits à la garantie.
Utilisation non conforme à son usage
La plastifieuse ne convient pas pour la plastification de documents non appropriés ou pour une utilisation non comprise dans les conditions d'environnement admises mentionnées dans les données techniques.
Toute utilisation autre que celle décrite au point « Utilisation conforme à son usage » est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits.
N'ouvrez en aucun cas la plastifieuse vous même et ne tentez pas de la réparer vous-même.
Sous réserve de modifications techniques
Ce mode d'emploi a pour but de fournir des informations. Son contenu n'est pas contractuel. Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales. Les équipements et options décrits peuvent être différents selon les exigences nationales.
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes sont valables pour l'ensemble du document. Veuillez les lire et en tenir compte pour vous protéger ainsi que respecter l'environnement.
DANGER !
• Danger de mort par électrocution ! Risque de choc électrique au contact d'éléments endommagés ou sous
tension !
Avant sa mise en service, contrôlez si la plastifieuse est endommagée.Ne l'utilisez en aucun cas si son boîtier, l'interrupteur ou les isolations de
câble sont endommagés.
24
Plastifieuse A 235 Plus
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'em ballage ou de protection !
Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des films d'emballage ou
de protection.
Tenez les enfants à l'écart de la plastifieuse et de son emballage.
AVERTISSEMENT !
• Risque de blessure dû au mécanisme d'introduction !
Des objets non attachés peuvent se prendre dans la plastifieuse et
entraîner des blessures.
Tenez doigts, cheveux, écharpes, cravates, bijoux, etc. éloignés de l'in
troducteur.
ATTENTION !
• Risque de brûlure dû à la surface brûlante d'appareils.
La surface de l’appareil devient chaude pendant la plastification à chaud.Ne pas toucher celle-ci pendant le fonctionnement de l'appareil. Après la
plastification, attendre quelques minutes jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi avant d'en toucher sa surface.
ATTENTION !
• Risque de trébucher en raison de câbles posés de manière non professionnelle !
Posez les câbles de sorte que personne ne trébuche.Assurez-vous que fiche et câbles ne puissent pas être encommagés.
ATTENTION !
• Dommage matériel !
Éviter les impacts environnementaux tels que fumée, poussière, vib
rations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
N'utilisez la plastifieuse que dans les conditions d'environnement admises
mentionnées dans les données techniques.
Ne plastifiez aucun document en métal.Ne plastifiez les documents sensibles à la chaleur qu'à froid.Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et
qualifié.
25
Plastifieuse A 235 Plus
Informations et conseils utiles
Informations et conseils utiles
Les informations et conseils suivants vous aident à obtenir un résultat optimal de plastification et à éviter des endommagements de la plastifieuse.
Retirez la fiche de secteur si vous n'utilisez pas ou n'utilisez plus la
plastifieuse.
Pendant la plastification, assurez-vous que l'espace est suffisamment aéré.
Ne plastifiez aucun document en métal, humide ou irrégulier.
Insérez les pochettes toujours du côté soudé et tout droit dans l'introducteur.
Si nécessaire, découpez les pochettes uniquement après la plastification.
Veuillez noter que la pochette encapsule les documents plastifiés à chaud et
qu'ils ne peuvent en être retirés non sans éventuels endommagements.
Posez la plastifieuse de façon stable sur une surface horizontale plane pour
qu'elle puisse sortir correctement le document.
Ne retirez pas la pochette coté sortie pendant la plastification.
26
Loading...
+ 58 hidden pages