OLIVETTI OFX 9500, OFX 9600 User Manual

Page 1
GUIDE D’UTILISATION
Page 2

Introduction

Remarque
ATTENTION !
DANGER !
DANGER – CHALEUR !
FR

Cher client

Mode économique
Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économi­sez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en mode d’économie de courant ou imprime en mode écono-
mie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des
copies économisant le toner vite et facilement.
Cartouche de démarrage
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Bac à papier
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes, des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du téléco­pieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné.
Multidiffusion
Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plu­sieurs destinataires.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
Introduction
Avec la réception de fax sur le support d’enregistrement USB, l’appareil enregistre les envois de fax sur un support d’enregis­trement USB branché. Les messages fax seront enregistrés comme fichier TIFF avec date de réception et heure.
Introduction
Le menu de sélection pour les supports d’enregistrement USB apparaît sur l’affichage dès que vous branchez un sup­port d’enregistrement USB (clé USB, disque dur externe, etc.) sur la partie avant de l’appareil. Vous pouvez impri­mer une liste de tous les documents enregistrés ou en lec­ture seule et supprimer les fichiers. Enregistrez les docu­ments scannés ou les messages fax entrants sur le support d’enregistrement USB.
Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes!
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dom­mages.
Danger suite à la chaleur !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’inté­rieur de l’appareil vous met en garde contre des dangers liés aux surfaces chaudes. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures cor­porelles ou des dommages.
2 Laser · Printer · Scanner
Page 3

Table des matières

Introduction .............................................. 2
Cher client ................................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................... 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 5
2 Aperçu .................................................. 7
Aperçu de l’appareil ..................................................... 7
Connexions à l’arrière .................................................. 7
Panneau avec écran ...................................................... 8
Aperçu des fonctions du menu ..................................... 9
Imprimer les listes et les rapports ............................... 10
3 Première mise en service ................. 11
Contenu de l’emballage ............................................. 11
Retirez le matériel d’emballage ................................... 11
Monter le plateau de documents ................................ 13
Sortir le bac de sortie du papier .................................. 13
Monter le plateau de sortie des documents ................. 14
Raccorder le combiné ................................................ 14
Raccorder le câble téléphonique ................................. 14
Brancher le câble d’alimentation ................................ 14
Première installation .................................................. 15
4 Fonctions téléphone.......................... 16
Téléphoner avec l’appareil ......................................... 16
Accéder à la ligne principale ....................................... 16
Enchaîner des numéros .............................................. 16
Numéros de téléphone avec pause .............................. 16
Composer un numéro avec le combiné raccroché ...... 16
Identification de l’appelant (CLIP) ............................ 17
Appels en absence ...................................................... 17
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
............................................................. 18
Rechercher des entrées ............................................... 18
Enregistrer une entrée ................................................ 18
Modifier une entrée ................................................... 19
Effacer un entrée ........................................................ 19
Effacer toutes les entrées ............................................ 19
Imprimer le répertoire téléphonique .......................... 19
Groupes ..................................................................... 20
Exporter/importer le répertoire téléphonique ............. 20
6 Imprimante et supports d’impression
............................................................. 22
Spécifications pour les supports d’impression ............. 22
Sortir l’arrêt papier ..................................................... 22
Introduire le papier dans la cassette de papier ............ 23
Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle
................................................................................... 24
FR
Insertion de documents .............................................. 24
Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes .... 24
Imprimer des deux côtés (impression recto-verso
manuelle) ................................................................... 25
Imprimer le calendrier ................................................ 25
Sudoku : imprimer le jeu ........................................... 25
7 Télécopie............................................ 27
Envoyer un fax avec les réglages standard ................... 27
Insérer des documents ................................................ 27
Composer le numéro ................................................. 28
Accéder à la ligne principale ....................................... 28
Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)
................................................................................... 28
Envoyer une télécopie manuellement ......................... 29
Enchaîner des numéros .............................................. 29
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................... 29
Multidiffusion (= Broadcasting) ................................. 29
Documents de télécopie ............................................. 30
Recevoir une télécopie ................................................ 30
Réception manuelle de télécopie ................................ 30
Recevoir un fax en mode silencieux ............................ 30
Recevoir un fax sur le support d’enregistrement USB . 30
Paramétrer la protection d’une réception télécopie ..... 31
Relever des télécopies ................................................. 31
Commandes ............................................................... 32
8 Copieur............................................... 33
Insérer des documents ................................................ 33
Etablir la copie avec les réglages standard ................... 34
Etablir des copies avec le deuxième profil ................... 34
Etablir des copies avec les réglages adaptés .................. 34
Créer une copie agrandie ou rétrécie .......................... 35
Copier plusieurs documents sur une page (=copie
mosaïque) .................................................................. 35
Etablir les réglages pour le deuxième profil ................. 36
9 Supports d’enregistrement USB ..... 37
Scanner le document et enregistrer sur un support USB
................................................................................... 37
Imprimer une liste des documents disponibles sur le sup-
port USB ................................................................... 38
Imprimer le document du support USB ..................... 38
Supprimer les fichiers sur le support d'enregistrement USB
................................................................................... 39
10 Paramètres ........................................ 40
Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique ... 40 Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
................................................................................... 40
Sélectionner le pays .................................................... 40
Sélectionner la langue ................................................. 40
Entrer date et heure ................................................... 41
Table des matières 3
Page 4
Régler le fuseau horaire .............................................. 41
Entrer numéros et noms ............................................ 41
FR
Régler les sonneries .................................................... 41
Désactiver les tonalités de touches .............................. 42
Effectuer les réglages de papier ................................... 42
Réglage de la résolution ............................................. 42
Régler le contraste ...................................................... 42
Régler le niveau de clarté ........................................... 43
Options additionnelles du scanner ............................. 43
Paramétrer le mode de réception télécopie ................. 43
Réception silencieuse des télécopies ........................... 44
Options d’envoi de fax additionnelles ........................ 44
Options de réception de télécopies complémentaires . 45
Bloquer l’appareil ....................................................... 45
Imprimer les listes et les rapports ............................... 46
11 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ..................................... 47
Configurer la composition de numéro ....................... 47
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) ........ 47
Etablir le dispositif de poste externe (PABX) .............. 47
Liaison DSL .............................................................. 48
Liaison RNIS (ISDN) ................................................ 48
Raccorder des appareils supplémentaires .................... 48
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ..... 49
Utiliser un répondeur externe .................................... 49
12 Service................................................. 50
Afficher les relevés de compteur ................................. 50
Affichage du niveau de toner ..................................... 50
Interroger la version du micrologiciel ......................... 50
Changer le cartouche de toner ................................... 50
Eliminer le bourrage de papier ................................... 52
Eliminer le bourrage de document ............................. 55
Nettoyage .................................................................. 55
Etalonner le scanner ................................................... 58
Utiliser les codes de service ........................................ 58
Aide rapide ................................................................ 58
Problèmes et causes possibles ..................................... 59
Messages d’erreur et causes possibles .......................... 61
13 Glossaire ............................................. 65
14 Annexes .............................................. 68
Caractéristiques techniques ........................................ 68
4 Laser · Printer · Scanner
Page 5

1 Informations générales sur la sécurité

Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Une chute de l’appareil peut l’endommager ou blesser des per­sonnes – en particulier des enfants en bas âge. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. En cas de chute de l’appareil, faîtes-le examiner par un centre de ser­vice technique.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé do it être suffisamment aérée
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffi­samment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fré­quemment. Installez votre appareil de façon que le courant d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appa­reil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/télé­phone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un technicien spécialisé.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appa­reil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation/branchement téléphonique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Emission
L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B: Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assu­rez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni con­formément à la description.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Retirez votre appareil de la prise de courant et de téléphone pendant un orage pour éviter tout dommage consécutif à une hypertension. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Supports d’enregistrement USB

Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil.
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compa­tibles avec l’appareil. Veillez à ce que le courant de l’appa­reil USB ne dépasse pas la valeur en ampère autorisée pour une connexion USB. Pour chaque connexion USB, vous pouvez introduire uniquement un appareil à haute puis­sance (USB 2.0). Ne branchez aucun appareil supplémen­taire – comme par exemple des accumulateurs, des ventila­teurs, des appareils de chargement – à votre appareil. L’appareil reconnaît uniquement les supports d’enregistre­ment qui sont formatés avec FAT16 ou FAT32. NTFS n’est pas compatible.
Ne retirez en aucun cas le support d’enregistrement installé pendant q ue l’appareil s’en sert.
Ne retirez en aucun cas le support d’enregistrement installé pendant que l’appareil s’en sert. Ceci pourrait endomma­ger ou effacer des données.
Texte GPL
Le Firmware qui fonctionne dans votre appareil est en par­tie sous licence GPL ; Si vous avez des questions sur la licence d’une partie spécifique du Firmware, contactez­nous à au fabricant. Nous vous enverrons un CD avec le code source correspondant
FR
Informations générales sur la sécurité · 5
Page 6

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com-
FR
mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiate­ment un bol d’air frais. Consultez immédiatement un médecin ! Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiate­ment un médecin ! Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomisse­ment. Consultez immédiatement un médecin !
Cartouche de toner 1
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les car­touches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Bourrage du papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, év itez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la pou­dre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.

Réparations

Danger – Chaleur!
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne tou­chez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
6 Laser · Printer · Scanner
Page 7

2Aperçu

Aperçu de l’appareil

Plateau de documents
Plateau de documents
Alimentation de document
ƒ Chargeur de documents
Guidage de document
Guidage de documents
Panneau avec écran
Panneau avec écran
Plateau de sortie des documents
Plateau de sortie des documents
Couvercle appareil
Couvercle appareil
Alimentation manuelle en papier
ˆAlimentation manuelle de papier
Bac à papier
Bac à papier
Connexion hôte USB
Š ý-Connecteur – Connexion hôte USB pour supports
de mémoire
Support de sortie de l’impression
Support de sortie de l’impression
Sortie papier
Œ Sortie papier
Combiné avec cordon spiralé (en fonction du modèle)
÷ Combiné avec cordon spiralé (en fonction du modèle)
Vorderansicht nummeriert
Verre scanner
Verre scanner
Cartouche de toner
ƒ Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Gerät offen nummeriert

Connexions à l’arrière

Commutateur Marche/Arrêt
Commutateur Marche/Arrêt
Connexion câble d’alimentation
ƒ Connexion câble d’alimentation
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connecteur d’écouteur (selon le modèle)
Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (en fonction du
modèle)
prise EXT
Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils sup-
plémentaires
Connecteur-LINE
Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphoni-
que
Connexion USB pour l’ordinateur (selon le modèle)
ˆý-Prise – Connexion USB pour l’ordinateur (selon le
modèle)
Bride de serrage de l’unité de fixation
Levier de tension de l’unité de fixation (deux
leviersl !)
Rückseite nummeriert
FR
Spaltenumbruch
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil 7
Page 8

Panneau avec écran

Clavier numérique 2
FR
Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
Caractères spéciaux 1
– Introduisez des caractères particuliers (signes de
ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec
[. Confirmez par OK.
Caractères spéciaux 2
ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres
particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez
par OK.
Touche de commutage
ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules /
en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions complémentaires
Répertoire téléphonique
am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique
Voyant rouge
Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire,
veuillez lire les indications sur l’affichage
Lampe verte 2
Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire
quand il y a un fax en mémoire
Stop 2
j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie
C
C – Retour au menu précédent / effacer des caractères
entrés
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le
menu / sélectionner les options / déplacer curseur
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action)
o – Lancer la transmission des informations / lancer
l’action
Télécopie
FAX – Transmission télécopie, lancer réception télécopie
Copy
COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement.
Appuyez une fois : ajuster copies
Résolution
f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie
(
PAR DÉFAUT, FIN, SFIN, PHOTO)
Aide
¨ – Imprimer les listes : Liste de fonctions / Journal fax /
Annuaire / Ordres/ Calendriers / Modèles de fax / Liste de réglages
Multidiffusion
À – Multidiffusion (= Broadcast) : Vous pouvez envoyer
une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres.
ECO
ECO – Appeler les fonctions d’économie écologiques
pour le courant et le toner/ établir la copie avec a fonction d’économie du toner
Touches numériques
Numérotation abrégée (09) – Saisir les numéros
Recomposition/liste d’appels
@ – Liste de rappel/correspondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
Haut-parleur (en fonction du modèle)
μ – Ecoute amplifiée lors de la prise de liaison / Composer
® les appels entrants et * les appels sortants).
© indique les numéros
un numéro avec le récepteur raccroché (en fonction du modèle)
R
– Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle
(hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP)
P
ú et – Ajouter pause de sélection
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
8 Laser · Printer · Scanner
Page 9

Aperçu des fonctions du menu

Introduction
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions.
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche j vous permet de quitter le menu et de
revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numé-
rique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros
correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.

0 Paramètres

Mettre en place les fonctions économie écologiqu es pour le courant et le toner
002Mettre en place les fonctions économie
écologiques pour le courant et le toner............Page 40
Désactiver les tonalités de touches
007 Désactiver les tonalités de touches....Page 42
Entrer heure et date
011 Entrer heure et date .........................Page 41
Régler le fuseau horaire
012 Régler le fuseau horaire ....................Page 41
Entrer le nom
021 Entrer le nom ..................................Page 41
Entrer le numéro
022 Entrer le numéro .............................Page 41
Paramétrer le pays
031 Paramétrer le pays............................Page 40
Régler le réseau téléphonique
032 Régler le réseau téléphonique¦* .........Page 47
Paramétrer la langue
033 Paramétrer la langue ........................Page 40
Paramétrer le mode de réception télécopie
041 Paramétrer le mode de réception télécopie
.......................................................................Page 43
Régler le nombre de sonneries pour la réception de fa x
042 Régler le nombre de sonneries pour la
réception de fax..............................................Page 41
Allumer/éteindre le fonctionnement du poste extern e
051 Allumer/éteindre le fonctionnement du poste
externe............................................................Page 47
Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe
0522 Saisir l’indicatif pour le fonctionnement
du poste externe..............................................Page 47
Configurer la composition de numéro
053 Régler le processus de composition (sélection
de sonnerie/impulsion)¦* .................................Page 47
Réglage sonnerie
054 Sélectionner une sonnerie ................Page 41
Régler l’intensité de la sonnerie
055 Régler l’intensité de la sonnerie........Page 41
* Cette fonctions n’est pas prise en charge d ans tous les pays et réseaux
*¦Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux

1 Copieur

Etablir les réglages pour la copie
10 Etablir les réglages pour la copie.............Page 42
Mettre en place la copie avec les réglages standard
11 Mettre en place la copie avec les réglages standard
.......................................................................Page 34
Etablir la copie avec les réglages du deuxième profi l
12 Etablir des copies avec le deuxième profilPage 34
Créer une copie agrandie ou rétrécie
13 Créer une copie agrandie ou rétrécie ......Page 35
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
14 Copier plusieurs documents sur une page (= copie
mosaïque).......................................................Page 35
Spaltenumbruch

2 Imprimante

Effectuer les réglages de papier
20 Effectuer les réglages de papier............... Page 42
Imprimer une liste des documents disponibles sur le support USB
211 Imprimer une liste des documents
disponibles sur le support USB ...................... Page 38
Imprimer le document du support USB
212 Imprimer le document du support USB
...................................................................... Page 38

3 Scanner

Paramétrer le scanner
30 Paramétrer le scanner ............................ Page 43
Scanner le document et enregistrer sur un support USB
32 Scanner le document et enregistrer sur un support
USB............................................................... Page 37

4 Télécopie

Réglages pour l’envoi de fax
401 Mettre en place l’envoi de fax.......... Page 44
Paramètres pour la réception de télécopie
402 Mettre en place la réception de fax ..Page 45
Paramétrer la protection d’une réception télécopie
403 Paramétrer la protection d’une réception
télécopie......................................................... Page 31
Envoi de télécopie
41 Envoi de télécopie ................................. Page 27
Appeler le fax
42 Appeler le fax......................................... Page 31
Recevoir un fax sur le support d’enregistrement USB
44 Recevoir un fax sur le support d’enregistrement
USB............................................................... Page 30
Imprimer les documents de télécopie
45 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30

5 Répertoire téléphonique

Rechercher des entrées
511 Rechercher une entrée..................... Page 18
Enregistrer une entrée
512 Enregistrer une entrée ..................... Page 18
Créer un groupe
513 Créer un groupe.............................. Page 20
Modifier une entré
514 Modifier une entrée ........................ Page 19
Effacer une entrée
515 Effacer une entrée ........................... Page 19
Imprimer le répertoire téléphonique
516 Imprimer le répertoire téléphonique Page 19
Charger l'annuaire téléphonique du support USB
517 Charger l'annuaire téléphonique du support
USB............................................................... Page 21
Enregistrer l'annuaire sur le support USB
518 Enregistrer l'annuaire sur le support USB
...................................................................... Page 20

7 Commandes

Exécuter une commande immédiatement
71 Exécuter une commande immédiatementPage 32
Modifier une commande
72 Modifier une commande ....................... Page 32
Effacer une commande
73 Effacer une commande.......................... Page 32
Imprimer une commande
74 Imprimer une commande...................... Page 32
Imprimer une liste d’ordres
75 Imprimer une liste d’commandes.......... Page 32
Spaltenumbruch
FR
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu 9
Page 10

8 Listes et rapports

Imprimer la liste des réglages
80 Imprimer la liste des réglages..................Page 46
FR
Imprimer la liste des fonctions disponibles
81 Imprimer la liste des fonctions disponibles
.......................................................................Page 46
Imprimer le journal fax/la liste d’appels (en fonction du modèle)
82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels
(en fonction du modèle) .................................Page 46

Imprimer le répertoire téléphonique

83 Imprimer le répertoire téléphonique.......Page 46

Imprimer le calendrier

85 Imprimer le calendrier............................Page 25
Imprimer Sudoku
86 Sudoku : imprimer le jeu........................Page 25

Imprimer les documents de télécopie

87 Imprimer les documents de télécopie .....Page 30

9 Support d’enregistrement USB

Imprimer une liste des documents disponibles sur le support USB
911 Imprimer une liste des documents disponi-
bles sur le support USB........................................Page 38
Imprimer le document du support USB
912 Imprimer le document du support USB
.......................................................................Page 38
Scanner le document et enregistrer sur un support USB
913 Scanner le document et enregistrer sur un
support USB..................................................Page 37
Recevoir un fax sur le support d’enregistrement USB
914 Recevoir un fax sur le support
d’enregistrement USB.....................................Page 30
Supprimer les fichiers sur le support d'enregistrement USB
915 Supprimer les fichiers sur le support
d'enregistrement USB.....................................Page 39

9 Divers

Bloquer l’appareil
92 Bloquer l’appareil...................................Page 45
Etalonner le scanner
931 Etalonner le scanner.........................Page 58
Utiliser les codes de service
933 Utiliser les codes de service ..............Page 58
Interroger la version du micrologiciel
934 Interroger la version du micrologicielPage 50
Extraire relevés du compteur
94 Extraire relevés du compteur ..................Page 50
Affichage du niveau de toner
946 Affichage du niveau de toner............Page 50
Spaltenumbruch

Imprimer les listes et les rapports

Imprimer la liste des fonctions

Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Imprimer le répertoire téléphonique
Imprimer le répertoire téléphonique
Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique
en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
Imprimer les documents de télécopie
Imprimer les documents de télécopie
Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.

Imprimer le journal fax/la liste d’appels

Imprimer l’historiq ue de transmis sion
Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste
d’appels (en fonction du modèle) en appuyant sur ¨.
Sélectionnez avec [

Imprimer une liste d’ordres

Imprimer une liste d’ordres
Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
. Confirmez par OK.
MANDES
Imprimer le calendrier
Imprimer le calendrier
Vous pouvez également imprimer le calendrier en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
Confirmez par OK.
JOURNAUX. Confirmez par OK.
FONCTIONS.
REPERT. TÉL.
MODELES FAX.
LISTE COM-
CALENDRIER.

Sudoku : imprimer le jeu

Sudoku : imprimer le jeu
Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en
appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [
SUDOKU. Confir-
mez par OK.

Imprimer la liste de paramètres

Imprimer la liste de paramètres
Vous pouvez également imprimer une liste de tous les
réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
PARAMÈTRES. Confirmez par OK.
10 Laser · Printer · Scanner
Page 11

3 Première mise en service

Remarque
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
DANGER !
FR

Contenu de l’emballage

appareil
Appareil
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
ƒCartouche de démarrage (déjà introduite)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette
papier)
Cassette de papier (déjà introduit)
Cassette de papier (déjà introduit)
Combiné (en fonction du modèle)
Combiné (en fonction du modèle)
Cordon spiralé pour combiné (en fonction du modèle)
ˆ Cordon spiralé pour combiné (en fonction du modèle)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du p ays)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pay s)
Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustra­tion)
CD d’installation
CD d’installation (sans illustration)
Verpackungsinhalt

Retirez le matériel d’emballage

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil

Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de l’appareil.
Verpackungsmaterial entf ernen

Retirez le matériel d’emballage de la cartouche toner

1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage 11
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
Page 12
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR
mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
4 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répar-
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.

Retirez le matériel d’emballage de la cassette de papier

1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
12 Laser · Printer · Scanner
A 4
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
Page 13
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant
Remarque
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A 4
EX
B 5
B 5
A 5
B
6
A 4
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
ATTENTION !
d’introduire le papier.
3 Retirez le support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
4 Retirez les bandes collantes de transports présentes
dans la cassette de papier.

Monter le plateau de documents

Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Dokumentenhalter aufstecken

Sortir le bac de sortie du papier

1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
l’avant.
FR
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et introduisez le papier (voir également le cha­pitre
Supports d’impression
, Page 22).
5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
reil.
2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal.
papier supplémentaire sur la sortie papier.
Première mise en service · Monter le plateau de documents 13
Page 14
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
ATTENTION !
Remarque
ATTENTION !
papier avec l’arrêt papier sorti.
FR

Monter le plateau de sortie des documents

Monter le plateau de sortie des documents
Introduisez le plateau de sortie des documents dans les deux orifices sous le panneau de commande.
Dokumentenausgabehalter aufstecken

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE
(connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Branchement au dispositif ISDN !
Branchement au dispositif ISDN !
Vous ne pouvez pas brancher votre appareil directement à la sortie numérique d’un dispositif ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la con­nexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les
raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires
, page 47).

Raccorder le combiné

(en fonction du modèle)
(en fonction du modèle)
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au

Brancher le câble d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole Ð.
Telefonhörer anschließen
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
1
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la prise.
14 Laser · Printer · Scanner
Page 15
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
ATTENTION !
Remarque
Remarque
Remarque
situé à l’arrière.
Spaltenumbruch

Première installation

Première installation
Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot, les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus de première installation commence.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays

Entrer le nom

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

1 Entrez votre numéro.
FR
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramè­tre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.

Régler le fuseau horaire

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC (voir également le chapitre
Régler le fuseau horaire
Page 41). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé.
1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
2 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Passage automatique à l’heure d’été/ heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Entrer les signes distinctifs et le sym­bole
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Sélection-
nez avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec[. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.

Entrer date et heure

1 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
,
Première mise en service · Première installation 15
Page 16

4 Fonctions téléphone

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
FR
(en fonction du modèle)
(en fonction du modèle)
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 47.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [
La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le réper­toire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
RECHERCHE.
© indique les numéros
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également
dispositif de poste externe (PABX)
N Chapitre installer le
, Page
47
).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle à la suite du numé ro d’appel, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur ú et . La deuxième partie du numéro
n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.

Composer un numéro avec le combiné raccroché

1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné rac-
croché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la composition commence aussitôt. Sélectionnez le
volume souhaité avec [.
2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole.
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.
16 Laser · Printer · Scanner
Page 17
Identification de l’appelant
Remarque
Remarque
(CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre
Paramétrages
, page 40).

Appels en absence

Appels en absence
Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans la liste de rappel/de correspondants
1 Appuyez sur @.
2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants
contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( les appels entrants et * les appels sortants).
Afficher les noms de le répertoire té­léphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affi­chent pas si l’appelant occulte son numéro.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
© indique les numéros composés, ®
FR
Fonctions téléphone · Identification de l’appelant (CLIP) 17
Page 18

5 Répertoire téléphonique de l’appareil

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
FR
Répertoire téléphonique
am vous permet de consulter les fonctions du réper-
toire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes. Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire téléphonique de votre appareil.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.

Rechercher des entrées

Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
RECHERCHE.
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 511 et OK.
4 Sélectionnez une entrée avec [.
Touche d’aide
Appuyez sur ¨, pour afficher les informa-
tions enregistrées sur cette entrée.

Enregistrer une entrée

Pas d’entrées similaires
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
9 Confirmez par OK.
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Numéro sur la liste de rappel
Vous pouvez appeler un numéro enregistré provenant de la liste des derniers numéros appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/
correspondants). Appuyez sur @. Sélec-
tionnez une entrée avec [. Confirmez par
OK.
Code d’accès au réseau extérieur
Si vous avez installé votre appareil sur un dis­positif de poste externe pour le fonctionne­ment, enregistrez le numéro sans le numéro d’identification du bureau (voir également le chapitre
externe (PABX)
Installer le dispositif de poste
, Page 47).
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
Pas d’entrées similaires
Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous le même nom.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
NOUV. ENTREE.
3 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Spaltenumbruch
appuyant sur OK, 512 et OK.
4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
18 Laser · Printer · Scanner
Page 19

Modifier une entrée

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
MODIFIER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez modifier avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nom.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélection-
nez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
11 Confirmez par OK.
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonne-
rie standard à l’entrée.
12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des téléco­pies par des réseaux de mauvaise qualité.
13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Effacer un entrée

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez effacer avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.
Groupes
Groupes
L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle se trouve.

Effacer toutes les entrées

Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées et groupes de votre annuaire téléphoni­que.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK.
EFFACER: TOUT.
EFFACER: OUI.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer la liste de toutes les entrées

Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enre­gistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TÉL. Confirmez par OK.

Imprimer une seule entrée

1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z)
vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une
entrée avec [.
2 Appuyez sur COPY.
Spaltenumbruch
FR
Répertoire téléphonique de l’appareil · Modifier une entrée 19
Page 20

Groupes

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Groupes
FR
Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule entrée d’annuaire.

Créer un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 513 et OK.
4 Entrez un nom affecté au groupe.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [
l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe.
7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
8 Sélectionnez avec [
sélection.
9 Confirmez par OK.

Modifier un groupe

1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
modifier.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le
groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile ( res au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélec-
tionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
9 Sélectionnez avec [
sélection.
10 Confirmez par OK.
NOUV. GROUPE.
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la
MODIFIER.
*). Ajoutez des membres supplémentai-
GROUPE OK, afin de terminer la

Effacer un groupe

Les entrées n’ont pas été effacées
Les entrées n’ont pas été effacées
Cette fonction efface uniquement le groupe, mais pas les entrées téléphoniques contenues.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUPPR ENTREE.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK.
SUPPR.: UN SEUL.
EFFACER: OUI.

Exporter/importer le répertoire téléphonique

Exporter/importer le répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer les entrées de votre annuaire sur un support d’enregistrement USB ou importer des entrées d’un support d’enregistrement USB.

Enregistrer l'annuaire sur le support USB

1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
2 Appuyez sur OK, 518 et OK. Le répertoire
téléphonique est enregistré sur le support d’enregistre­ment USB.
20 Laser · Printer · Scanner
Page 21
Charger l'annuaire téléphonique
Remarque
du support USB
Format des données
Format des données
Les entrées doivent être enregistrées dans le fichier „phonebook.csv“ dans le répertoire d’ori­gine du support d’enregistrement. Les données du fichier doivent être séparées par un point-vir­gule „;“.
1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
2 Appuyez sur OK, 517 et OK. Les entrées sont
ajoutées aux entrées existantes. Les entrées existantes avec les mêmes noms ne seront pas écrasées.
FR
Répertoire téléphonique de l’appareil · Exporter/importer le répertoire téléphonique 21
Page 22

6 Imprimante et supports d’impression

ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
FR

Spécifications pour les supports d’impression

Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (for­mulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des envelop­pes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés.
Bac à papier
Bac à papier
formats de papier Taille A4 · A5 · B5 (JIS) ·
Poids 60¦–¦105¦g/m²
Capacité 250 feuilles
Alimentation manuelle en papier
Alimentation manuelle en papier
formats de papier Largeur : 98¦–¦216¦mm
Poids 60¦–¦165¦g/m²
Capacité 1 feuilles
Papier non approprié!
Papier non approprié !
Ne posez aucune feuille dans la cassette papier, qui...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. Utilisez la feuille d’éti­quette pour l’installation dans l’imprimante laser.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
Formulaire de l’imprimante laser!
Lettre · Légal (13/14¦") · Exéc
Longueur : 148¦–¦356¦mm

Sortir l’arrêt papier

Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire sur la sortie papier si vous imprimez sur du papier légal.
1 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
2 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.
22 Laser · Printer · Scanner
Page 23
Introduire le papier dans la
ATTENTION !
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
EX
B
5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A
4
EX
B
5
B
5
A
4
LetterLetter
A4A4
LegalLegal
A5A5
Remarque
ATTENTION !
≤¦250
(
8
0¦g/m
)
EX
B
5
B 5
A 5
B 6
A
4
Lorem Ipsum sed dolor cum
vel ulla faccum ip exeratie
esequatisit iurercing ex ecte
venim do od tisl delit adit nulla
feugiamet, cortis deliqui
blamcon sequametum iustion
cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
Première mise en service !
Veuillez retirer l’insert en carton de la cas­sette à papier avant d’y introduire le papier et de glisser la cassette dans l’appareil. Retirez le support de documents et le support de sortie des documents de la cassette de papier.
3 Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le
bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
4 Introduire le papier dans la cassette de papier. Vous
pouvez introduire jusqu’à 250 feuilles (80¦g/m).
A 4
EX
B 5
B 5
A
5
B 6
≤¦250
0¦g/m
Insertion de documents
Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
FR
2 Adaptez la longueur de la cassette de papier sur le papier
d’impression. Appuyez sur la touche de verrouillage en bas de la cassette de papier. Déplacez la face arrière jusqu’à ce qu’elle soit incrustée dans le marquage approprié : Légal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Lettre =
LE, B5 = B5.
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.
A
4
EX
B 5
B 5
A
Imprimante et supports d’impression · Introduire le papier dans la cassette de papier 23
5
B 6
Page 24
6 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
ATTENTION !
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
ATTENTION !
reil.
FR

Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle

1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez avec [ l’introduction de papier
manuelle.
3 Confirmez par OK.
4 Introduisez le papier dans l’introduction manuelle de
papier sur la partie avant de l’appareil.
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.

Insertion de documents

Formulaire de l’imprimante laser!
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.

Introduire les modèles dans la cassette de papier

Introduire les modèles dans la cassette de papier
Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
Vorlagen einlegen
A
4
EX
B
Lorem Ipsum sed dolor cum
5
B 5
vel ulla faccum ip exeratie
A 5
esequatisit iurercing ex ecte
B 6
venim do od tisl delit adit nulla
feugiamet, cortis deliqui
blamcon sequametum iustion

Introduire les modèles dans l’introduction de papier manuelle

Introduire les modèles dans l’introduction de p apier manuelle
Si vous souhaitez imprimer sur un support (par exemple, des formulaires ou du papier à lettre), introduisez le sup­port avec la page à imprimer vers le haut et la tête vers l’avant (Direction Appareil) dans l’alimentation manuelle en papier.
Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen
Remettre le réglage
Remettre le réglage
Après l’ordre d’impression, remettez le réglage standard, de sorte que l’entrée de papier de la cassette de papier soit placée de manière sécuri­sée pour les fax entrants.
Spaltenumbruch

Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes

Introduire les feuilles transparentes et les étiquette s
Utilisez les feuilles transparentes prévues pour copier et l’imprimante laser, car elles doivent résister aux températu­res élevées et à l’impression. La page d’impression est d’habitude un peu plus rugueuse que le dos.
Vous pouvez introduire des feuilles transparentes et des
24 Laser · Printer · Scanner
feuilles d’étiquette aussi bien dans la cassette de papier que dans l’introduction de papier manuelle. Utilisez de préfé-
Page 25
rence l’introduction de papier manuelle pour l’impression
ATTENTION !
EX
B 5
B 5
A 5
B 6
A 4
Remarque
sur ces supports d’impression (voir également le chapitre
Introduire le papier dans l’introduction de papier manuelle in manuelle
Films et étiquettes non appropriés !
, Page 24).
Films et étiquettes non appropriés !
N’utilisez pas de feuilles transparentes qui sont placées pour l’étiquetage manuelle ou un rétro­projecteur. Ces films peuvent fondre dans l’appareil et l’endommager.
Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation dans l’imprimante laser. Les étiquettes doivent recouvrir la feuille totalement, car elles pour­raient se décoller dans l’appareil.

Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle)

Recto-verso manuel
Vous pouvez imprimer une feuille d’un côté et l’introduire à nouveau dans l’appareil pour imprimer le dos de la page.
1 Imprimez la face de votre document. 2 Impression recto-verso manuelle à partir de
la cassette de papier : Introduisez le modèle avec
la page à imprimer vers le haut et avec la tête de la age vers l’avant dans la cassette de papier.

Imprimer le calendrier

Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine à venir ou une semaine au choix.
1 Appuyez sur OK, 85 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez imprimer la
feuille de calendrier de votre semaine en cours, ou une semaine au choix.
3 Confirmez par OK.
4 Semaine définie par l’utilisateur : Saisissez
l’année et la semaine (deux chiffres à la fois) pour la feuille de calendrier que vous souhaitez imprimer, par
exemple 25¦40 pour l’année 2025, semaine
40.
5 Confirmez par OK.

Sudoku : imprimer le jeu

Sudoku : imprimer le jeu
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer un nouveau
Sudoku en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec
[ SUDOKU. Confirmez par OK.
Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
FR

Imprimer le jeu

1 Appuyez sur OK, 861 et OK.
3 Impression recto-verso manuelle avec l’intro-
duction de papier manuelle : Placez le modèle
avec la page à imprimer vers le bas et avec la tête vers l’avant (direction de l’appareil) dans l’introduction de papier manuelle.
2 Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le no mbre de Sudo ku qu e vou s dés irez imprim er
(9 au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
7 Confirmez par OK.

Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu

1 Appuyez sur OK, 862 et OK.
2 Entrez le no mbre de Sudo ku qu e vou s dés irez imprim er
(9 au maximum).
4 Imprimez le dos de votre document.
Imprimante et supports d’impression · Imprimer des deux côtés (impression recto-verso manuelle) 25
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
5 Confirmez par OK.
Page 26

Imprimer la solution

Remarque
Remarque
Dernière solution disponible
FR
Dernière solution disponible
La solution du dernier jeu imprimé est mémori­sée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles.
Appuyez sur OK, 863 et OK.

Sudoku pour chaque jour

Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 864 et OK.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le no mbre de Su doku qu e vou s dés irez impr imer
(9 au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Définissez avec les [ si la sol ution do it être imprimée.
9 Confirmez par OK.
10 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou
désactiver l’impression.
11 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour 3
Désactiver la fonction
Vous pouvez désactiver l’impression quoti­dienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désacti­vant l’impression automatique sous point 10.
26 Laser · Printer · Scanner
Page 27

7 Télécopie

Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque

Envoyer un fax avec les réglages standard

Envoyer un fax avec les réglages standard
Votre fax est envoyé avec les réglages stantard. Si vous sou­haitez adapter des réglages (par exemple la définition ou le contraste) pour une transmission de fax, u til isez l a fonc tion
Envoyer le fax plus tard
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur FAX ou o.
Appeler la fonction directement
Appeler la fonction directement
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 41 et OK.
Envoyer le fax directement
, Page 28.
FR
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Envoyer le fax directement
En premier lieu , vous pouvez également entrer le numéro souhaité ou choisir une entrée enre-
gistrée, puis appuyer sur FAX ou o. La com-
position commence immédiatement.
Numéro occupé
Auto rappel
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le
numéro après un certain temps. Appuyez sur j
pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi.

Insérer des documents

Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des docu­ments
Longueur des docu­ments
Poids du papier des documents
Capacité 30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du fabricant pour un fonctionnement opti­mal
140¦–¦218¦mm
128¦–¦600¦mm
60¦-¦90¦g/m²
A4 · A5 · Lettre · Légal (80¦g/m²)
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer des réglages si vous sou­haitez scanner ou envoyer directement les docu­ments ou si vous souhaitez envoyer les docu­ments de la mémoire intermédiaire (voir égale­ment le chapitre
de la mémoire
Installer l’envoi de fax au départ
, Page 44).
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m) par chargement.
Télécopie · Envoyer un fax avec les réglages standard 27
Page 28
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
soit complètement au bord des documents.
FR
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre :
PAR DÉFAUT (pour les documents sans carac-
téristiques particulières),
FIN (pour les documents
avec des textes ou des dessins en petits caractères),
SFIN (pour les documents avec beaucoup de détails) et
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolu-
tion réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre
Réglage de la résolution
42).

Composer le numéro

Composer le numéro
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregis­trées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée sou­haitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Utilisation du répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [RECHERCHE.
La fonction recherche fonctionne également pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le réper­toire téléphonique, vous avez la possibilité de modifier ces numéros après les avoir appelés. Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/ correspondants contient les derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants ( composés,
® les appels entrants et * les appels sortants).
© indique les numéros
, page

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires périphéri­ques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également
dispositif de poste externe (PABX)
N Chapitre installer le
, Page
47
).

Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)

Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez ins­tallé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre
l’envoi de fax au départ de la mémoire
Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avanta-
, Page 44).
geux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures.
Démarrer la transmission
Démarrer la transmission
Vous pouvez lancer la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche FAX ou
o.
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure à laquelle vous voulez envoyer le docu-
ment, par ex. 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
Installer
28 Laser · Printer · Scanner
Page 29
6 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
PAR DÉFAUT – Pour des documents sans caractéristi-
ques spéciales.
FIN – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
7 Confirmez par OK.
8 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Augmente le contraste / le graphisme apparaît
plus foncé (par exemple des documents avec des écritu­res)
9 Confirmez par OK.
10 Après une brève phase de préchauffe, l’appareil lit le
document dans la mémoire et envoie le télécopie à l’heure dite.
Effacer une commande
Effacez le document de la liste de comman­des pour interrompre le mode d’attente de transmission (voir aussi chapitre
mandes
, page 32).
Com-

Envoyer une télécopie manuellement

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur μ ou décrochez le combiné.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Appuyez sur FAX ou o.
Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire
Démarrer la réception de fax du télé­phone supplémentaire
Vous pouvez démarrer la réception de fax d’un téléphone supplémentaire branché en appuyant
sur *5

Enchaîner des numéros

Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne

Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne
Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constam­ment.
Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur μ.
Aucune libération possible
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répon­dre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.

Multidiffusion (= Broadcasting)

Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinatai­res les uns après les autres.
Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez ins­tallé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au départ de la mémoire (voir également le chapitre
l’envoi de fax au départ de la mémoire
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur À.
4 Entrez les autres numéros. Appuyez entre les différents
destinataires sur À. Vous pouvez entrer jusqu’à 20
destinataires.
, Page 44).
Envoyer une télécopie à un groupe
Un groupe de l’annuaire téléphonique est une entrée dans la liste du destinataire.
Si un numéro est contenu plusieurs fois dans la liste du destinataire (par exemple enregis­tré dans plusieurs groupes), le message sera envoyé plusieurs fois à ce numéro.
5 Appuyez sur FAX ou o. L’appareil envoie la télécopie
à tous les destinataires les uns après les autres.
Annuler opération
Vous pouvez interrompre à tout moment
l’opération en appuyant sur j.
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant.
Installer
FR
Télécopie · Envoyer une télécopie manuellement 29
Page 30

Documents de télécopie

Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Remarque
Documents télécopie
FR
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Sélectionnez avec les [ le document que vous souhai-
tez imprimer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.

Recevoir une télécopie

Réception manuelle de télécopie

Réception manuelle de télécopie
Si vous décrochez le combiné de votre téléco­pieur et que vous entendez un sifflement ou rien,
vous recevez un appel télécopie. Appuyez sur o
pour réceptionner le télécopie.
Mémoire
Si vous n’avez pas modifié les réglages d’usine, les téléco­pies réceptionnées sont imprimées immédiatement. Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les
télécopies en réception. Le voyant vert â sur le panneau
s’éclaire, s’il y a un fax dans la mémoire. Une fois que vous avez mis du papier ou une nouvelle cartouche de toner, les télécopies stockés en mémoire sont imprimées.
Interrompre la réception de fax
Interrompre la réception de fax
Après la réception de la première page d’un fax, vous pouvez interrompre la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche j .
Mémoire Philips
La mémoire télécopie peut enregistrer jusqu’à 600 pages. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Mémoire télécopie pleine !
Mémoire télécopie pleine !
Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré.
Utiliser les codes de service
Réception manuelle de télécopie
Réception manuelle de télécopie
Sélectionnez sous le mode de réception de fax la réception manuelle (voir le chapitre
, Page 43). Les envois de télécopie ne seront pas récep-
fax
Régler le mode de réception de
tionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o.

Recevoir un fax en mode silencieux

Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre
Régler le nombre de sonneries
, Page 41) et le mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre
Régler le mode réception de fax
, Page 43), pour
recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.

Recevoir un fax sur le support d’enregistrement USB

Introduction
Avec la réception de fax sur le support d’enregistrement USB, l’appareil enregistre les envois de fax sur un support d’enregis­trement USB branché. Les messages fax seront enregistrés comme fichier TIFF avec date de réception et heure.
Imprimer le document du support USB
Utilisez la fonction
support d’enregistrement USB
ges fax enregistrés (voir également le chapitre Imprimer un document à partir du support d’enregistrement, page 38).
Fonction non disponible
Fonction non disponible
La fonction s’éteint, si vous retirez le support d’enregistrement USB. Vous ne pouvez pas uti­liser les fonctions et
Recevoir le fax sur le support d’enregistrement
en même temps.
1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
Imprimer un document à partir du
pour imprimer les messa-
Réception de fax protégée
Supprimer les messages de fax enregis­trés
S’il y a des problèmes avec l’impression de fax enregistrés, un code de service est à votre dispo­sition (voir également le chapitre
de service
, Page 58).
30 Laser · Printer · Scanner
Utiliser le code
Page 31
2 Appuyez sur OK, 914 et OK.
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 44 et OK.
3 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
4 Confirmez par OK.

Paramétrer la protection d’une réception télécopie

Bloquer l’impression automatique de télécopie
Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. Après avoir entré un code Pin, vous pouvez imprimer les télécopies envoyées.
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Vous ne pouvez pas utiliser les fonc­tions
Réception de fax protégée
sur le support d’enregistrement

Entrer un code Pin

Code d’accès pré-configuré
Code d’accès pré-configuré
Le code d’accès établi au départ usine (0000) permet d’éteindre la fonction. Changez le code d’accès pour allumer la fonction. Si vous souhai­tez éteindre la fonction, saisissez à nouveau le code (
0000).
1 Appuyez sur OK, 4033 et OK.
et
Recevoir le fax
en même temps.

Imprimer télécopies

1 Appuyez sur OK, 4031 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK. Les télécopies enregistrées sont
imprimés et effacés de la mémoire.

Relever des télécopies

Relever des télécopies
La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui sont en attente dans un appareil sélectionné.

Relever directement des télécopies

1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur o.

Relève différée

1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
4 Saisissez l’heure à laquelle le document doit être relevé,
par exemple 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
6 L’appareil est maintenant en attente. Vous pouvez con-
tinuer à téléphoner ou à envoyer d’autres télécopies.
Effacer une commande SFL 2
Effacer une commande
Effacez le document de la liste de commandes pour interrompre le mode d’attente de relève (voir aussi chapitre
Commandes
, page 32).
FR
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appa­reil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code.
2 Entrez un code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le code une nouvelle fois pour confirmation
5 Confirmez par OK.

Activer et désactiver

1 Appuyez sur OK, 4032 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.
Télécopie · Paramétrer la protection d’une réception télécopie 31
Page 32

Commandes

Remarque
Remarque
Remarque

Imprimer une liste d’ordres

FR
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Introduction
Dans la liste des ordres, tous les messages qui viennent d’être envoyés ou appelés, ou qui seront envoyés/appelés plus tard, sont énumérés.
Ècran
Les commandes s’affichent séparément. Après le numéro de commande et le statut s’affiche le numéro de télécopie auquel une télécopie a été envoyé ou duquel il faut effec­tuer une relève. Les documents de la liste de commandes peuvent avoir le statut suivant:
Commandes 1
TX – Envoi différé
Commandes 3
REL – Relève de télécopie différée
Commandes 4
TR – Commande exécuté
Stop
Naviguer dans le menu
j vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.

Exécuter une commande immédiatement

1 Appuyez sur OK, 71 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
exécuter immédiatement.
3 Confirmez par OK. La transmission ou la relève com-
mence aussitôt.
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Appuyez sur OK, 75 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.

Modifier une commande

1 Appuyez sur OK, 72 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez les modifications souhaitées et confirmez par
OK.

Effacer une commande

1 Appuyez sur OK, 73 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.

Imprimer une commande

1 Appuyez sur OK, 74 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
imprimer.
3 Confirmez par OK.
32 Laser · Printer · Scanner
Page 33

8Copieur

ATTENTION !
Remarque
Remarque

Insérer des documents

Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des docu­ments
Longueur des docu­ments
Poids du papier des documents
Capacité 30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du fabricant pour un fonctionnement opti­mal
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m) par chargement.
140¦–¦218¦mm
128¦–¦600¦mm
60¦-¦90¦g/m²
A4 · A5 · Lettre · Légal (80¦g/m²)
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
soit complètement au bord des documents.
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre :
PAR DÉFAUT (pour les documents sans carac-
téristiques particulières), avec des textes ou des dessins en petits caractères),
FIN (pour les documents
SFIN (pour les documents avec beaucoup de détails) et
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolu-
tion réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Régler la définition pour la copie
Pour copier des documents, d’autres paliers de définitions sont à votre disposition. Sélec­tionnez la fonction
propres réglages
définition (voir également le chapitre
la copie avec les propres réglages
Etablir la copie avec les
, pour régler ses paliers de
Etablir
, Page 34).
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le réglage préalable pour la résolution (voir aussi chapitre
42).
Spaltenumbruch
Réglage de la résolution
, page
FR
Copieur · Insérer des documents 33
Page 34
Etablir la copie avec les
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
FR
réglages standard

Etablir une copie avec les réglages standard

1 Insérez le document.
2 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Faire une copie
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 11 et OK.

Etablir plusieurs copies avec les réglages standard

1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Touche ECO
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de toner.

Etablir des copies avec le deuxième profil

Etablir des copies avec l e deuxième profil
Dans un deuxième profil, vous enregistrez les réglages que vous souhaitez utiliser le plus souvent, par exemple un type de document souvent utilisé pour copier (voir également le chapitre
Etablir les réglages pour le deuxième profil
36).

Etablir une copie avec le deuxième profil

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
4 Appuyez sur COPY.
, Page

Etablir plusieurs copies avec le deuxième profil

1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez sur COPY.
4 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
5 Appuyez sur COPY.
Touche ECO
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de toner.

Etablir des copies avec les réglages adaptés

Etablir des copies
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez le profil souhaité avec la touche [ .
4 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la source de papier avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
9 Confirmez par OK.
10 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
11 Confirmez par OK.
12 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE
– Pour des textes à petits caractères et des dessins
QUALITÉ – Pour des documents comportant de nom-
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
13 Confirmez par OK.
34 Laser · Printer · Scanner
Page 35
14 Réglez le contraste souhaité avec [ :
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Augmente le contraste / le graphisme apparaît
plus foncé (par exemple des documents avec des écritu­res)
15 Confirmez par OK.
16 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Le rendu est plus clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Le rendu est plus foncé
17 Appuyez sur COPY.

Créer une copie agrandie ou rétrécie

Etablir des copies

Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)

Etablir des copies
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page pour économiser du papier. Les documents sont réglés automatiquement pendant la copie.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez avec [
MOSAIQUE 4>1.
4 Confirmez par OK.
MOSAIQUE 2>1 ou
FR
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
ZOOM.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 13 et OK.
5 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
6 Confirmez par OK.
7 Vous pouvez agrandir ou réduire le document à copier.
Des réductions jusqu’à 25 pour cent et des agrandisse­ments jusqu’à 400 pour cent sont possibles. Saisissez la valeur souhaitée à l’aide du clavier numérique.
Sélectionner les valeurs prédéfinies
Choisissez parmi les valeurs prédéfinies avec
[. Des valeurs standard sont enregistrées,
par exemple pour la réduction de A4 à A5 ou pour l’adaptation des formats européens Din aux formats américains Lettre et Légal.
8 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitre
adaptés
, Page 34).
Etablir des copies avec les réglages
Accéder aux fonctions
Vous pouvez également appeler la fonction à partir du menu :
a.Appuyez sur OK, 14 et OK.
b.Sélectionnez la mise en page souhaitée avec
la touche [:
Deux documents sur une page
ƒ Quatre documents sur une page
5 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitre
adaptés
, Page 34).
Etablir des copies avec les réglages
Copieur · Créer une copie agrandie ou rétrécie 35
Page 36
Etablir les réglages pour le
FR
deuxième profil

Réglage de la résolution

1 Appuyez sur OK, 1063 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des des-
sins
QUALITÉ – Pour des documents comportant de nom-
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Régler le contraste

1 Appuyez sur OK, 1064 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Augmente le contraste / le graphisme apparaît
plus foncé (par exemple des documents avec des écritu­res)
3 Confirmez par OK.

Régler le niveau de clarté

1 Appuyez sur OK, 1065 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Le rendu est plus clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Le rendu est plus foncé
3 Confirmez par OK.
36 Laser · Printer · Scanner
Page 37

9 Supports d’enregistrement USB

ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Remarque
ATTENTION !
Remarque
Supports d’enregistrement USB
Supports d’enregistrement USB compatibles !
Veillez à ce que le courant de l’appareil USB ne dépasse pas la valeur en ampère autorisée pour une connexion USB. Pour chaque connexion USB, vous pouvez introduire uniquement un appareil à haute puissance (USB 2.0). Ne bran­chez aucun appareil supplémentaire – comme par exemple des accumulateurs, des ventilateurs, des appareils de chargement – à votre appareil. L’appareil reconnaît uniquement les supports d’enregistrement qui sont formatés avec FAT16 ou FAT32. NTFS n’est pas compatible.
Retirer les supports d’enregistrement USB!
Retirer les supports d’enregistrement USB !
Ne retirez en aucun cas le support d’enregistre­ment installé pendant que l’appareil s’en sert. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Introduction
Le menu de sélection pour les supports d’enregistrement USB apparaît sur l’affichage dès que vous branchez un sup­port d’enregistrement USB (clé USB, disque dur externe, etc.) sur la partie avant de l’appareil. Vous pouvez impri­mer une liste de tous les documents enregistrés ou en lec­ture seule et supprimer les fichiers. Enregistrez les docu­ments scannés ou les messages fax entrants sur le support d’enregistrement USB.
Analyser le support d’enregistrement USB
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer jusqu’à 30 documents (80¦g/m) par chargement.
Documents inappropriés !
Faites attention aux spécifications des docu­ments et/ou aux indications pour les docu­ments non appropriés (voir également le cha­pitre
Introduire les documents
2 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
FR
, page 27).
Analyser le support d’enregistrement USB
Si plusieurs documents sont enregistrés sur le support d’enregistrement USB, il peut s’écouler un laps de temps avant que le support d’enregis­trement ne soit analysé. Vous pouvez interrompre à tout moment l’opération en appuyant sur
Scanner le document et enregistrer sur un support
j
.
3 Sélectionnez avec[
SCAN VERS USB à partir du
menu de sélection ou appuyez sur OK, 913
etOK.
USB
Introduction
Vous pouvez scanner des documents avec votre appareil et les enregistrer sur un support d’enregistrement USB comme fichier JPG, PDF ou TIFF.
Dossier d’enregistrement
Dossier d’enregistrement
Les fichiers seront enregistrés dans le dossier \[Gerätename]\Scan sur le support d’enregis­trement USB. Si ce dossier n’existe pas, il sera créé.
Supports d’enregistrement USB · Scanner le document et enregistrer sur un support USB 37
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 32 et OK.
Page 38
4 Donnez un nom au fichier.
Remarque
Remarque
Remarque
FR
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des carac-
tères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères parti-
culiers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez enregistrer le
fichier comme fichier image ou comme fichier PDF.
Sélectionner le format du fichier
Pour un fichier image, vous pouvez sélection­nez si vous souhaitez enregistrer le fichier en format TIFF ou en format JPEG (voir égale­ment le chapitre
fichier
, page 43).
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
BROUILLON – Scan niveaux de gris avec résolu-
tion minime par exemple pour l’utilisation sur Internet
TEXTE – Scan noir et blanc avec résolution
moyenne pour les documents texte
GRIS – Scan niveaux de gris avec résolution
moyenne
PHOTO – Scan niveaux de gris avec haute résolu-
tion par exemple pour les photos
9 Confirmez par OK.
10 Réglez le contraste souhaité avec [ :
Sélectionner le format du
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Augmente le contraste / le graphisme apparaît
plus foncé (par exemple des documents avec des écritu­res)
11 Confirmez par OK.
12 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Le rendu est plus clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Le rendu est plus foncé
13 Confirmez par OK. Le document est lu et enregistré
sur le support d’enregistrement USB.

Imprimer une liste des documents disponibles sur le support USB

Introduction
Vous pouvez imprimer une liste de tous les fichiers TXT, JPEG et TIFF sur le support d’enregistrement branché.
1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
2 Sélectionnez avec[
menu de sélection ou appuyez sur OK, 911
etOK. La liste est imprimée.
Imprimer une liste des documents disponibles sur le support USB
IMPRIM. LISTE à partir du
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 211 et OK.

Imprimer le document du support USB

Introduction
Vous pouvez imprimer un ou plusieurs fichiers TXT, JPEG et TIFF à partir du support d’enregistrement USB branché.
1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
38 Laser · Printer · Scanner
Page 39
2 Sélectionnez avec[ IMPRIMER FICHIER à partir
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
du menu de sélection ou appuyez sur OK, 912
etOK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 212 et OK.
Naviguer dans le répertoire
Appuyez sur OK, pour ouvrir un dossier
dans le répertoire. C, vous permet de revenir
vers le répertoire principal.
3 Entrez les premières lettres, ou choisissez avec [ le
fichier que vous souhaitez imprimer.
4 Appuyez sur OK pour marquer le fichier. Les fichiers
qui doivent être imprimés sont marqués d’une croix (
*).
5 Introduisez des fichiers supplémentaires en sélection-
nant les fichiers avec les touches flèches et en appuyant
sur OK. Vous pouvez uniquement sélectionner des
fichiers du même répertoire.
Sélectionner des fichiers avec les tou­ches flèches
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers à
la suite. Appuyez sur ú et OK pour allumer
ou éteindre la fonction. Marquez avec [ les
fichiers souhaités. Les fichiers sélectionnés une fois ne peuvent pas être retirés à nouveau de la sélection.
6 Appuyez sur o pour terminer la sélection.
Naviguer dans le menu
j vous permet de quitter le menu et de reve-
nir au mode initial.
7 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
8 Confirmez par OK.
9 Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
10 Appuyez sur o pour lancer l’impression

Supprimer les fichiers sur le support d'enregistrement USB

Introduction
Vous pouvez supprimer les fichiers du support d’enregis­trement USB branché.
1 N’oubliez pas qu’un support d’enregistrement USB est
branché sur la connexion hôte USB sur la partie avant
de l’appareil. Branchez le cas échéant un support d’enregistrement USB à la connexion hôte USB.
2 Sélectionnez avec[
de sélection ou appuyez sur OK, 915 etOK.
SUPPRIMER à partir du menu
Naviguer dans le répertoire
Appuyez sur OK, pour ouvrir un dossier
dans le répertoire. C, vous permet de revenir
vers le répertoire principal.
3 Entrez les premières lettres, ou choisissez avec [ le
fichier que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur OK pour marquer le fichier. Les fichiers
qui doivent être supprimés sont marqués d’une croix (
*).
5 Introduisez des fichiers supplémentaires en sélection-
nant les fichiers avec les touches flèches et en appuyant
sur OK. Vous pouvez uniquement sélectionner des
fichiers du même répertoire.
Sélectionner des fichiers avec les tou­ches flèches
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers à
la suite. Appuyez sur ú et OK pour allumer
ou éteindre la fonction. Marquez avec [ les
fichiers souhaités. Les fichiers sélectionnés une fois ne peuvent pas être retirés à nouveau de la sélection.
6 Appuyez sur o pour terminer la sélection.
Naviguer dans le menu
j vous permet de quitter le menu et de reve-
nir au mode initial.
7 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.
Supprimer des fichiers !
Vous ne pouvez pas interrompre le processus de suppression. Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés.
FR
Supports d’enregistrement USB · Supprimer les fichiers sur le support d'enregistrement USB 39
Page 40

10 Paramètres

Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
ATTENTION !
FR
Modifier les paramètres de base
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.
Navigation avec curseur 6
Naviguer dans le menu
[ vous permet de déplacer le curseur. C vous
permet de revenir au menu précédent. j vous
permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Imprimer la liste de paramètres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMÈTRES. Confirmez par OK.

Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique

Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique
Cette fonction vous permet de définir à quel moment l’appareil passe en mode économie de courant après un ordre d’impression Si vous recevez une télécopie ou que vous désirez imprimer ou copier, votre appareil passe auto­matiquement du mode économique au mode de service.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0021 et OK.
4 Sélectionnez avec la touche [ le moment (en minu-
tes) auquel l’appareil doit passer en mode économie de courant. Sélectionnez mode économie de courant tout de suite après l’ordre d’impression.
5 Confirmez par OK.
ÉCO ÉNERGIE.
0, si l’appareil doit passer en

Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner

Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
Cette fonction vous permet d’allumer la fonction d’écono­mie écologique pour le toner. Les impression apparaissent ainsi un peu pâles, c’est pourquoi vous devez augmenter le nombre de pages que vous pouvez imprimer avec une car­touche toner.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
ECONOM TONER.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0022 et OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramè­tre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
1 Appuyez sur OK, 031 et OK.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
avec les [.
3 Confirmez par OK.

Sélectionner la langue

1 Appuyez sur OK, 033 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
40 Laser · Printer · Scanner
Page 41

Entrer date et heure

Remarque
Remarque
Remarque
1 Appuyez sur OK, 011 et OK.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
3 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
4 Confirmez par OK.

Régler le fuseau horaire

UTC
L’heure universelle coordonnée ( UTC) correspond à l’heure universelle standardisée. Partant de Greenwich à Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la diffé­rence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ).
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez choisir parmi les fuseaux horaires prédéfinis ou saisir l’écart de votre fuseau horaire par rapport à UTC. Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatique­ment, si vous réglez le pays correctement (voir également le chapitre
Choisir le pays
1 Appuyez sur OK, 012 et OK.
2 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
3 Entrer manuellement l’écart par rapport à
UTC : Entrez l’écart (en heure) avec les touches chif-
fres, par exemple 1 pour UTC+1. L’affichage indi-
que l’éditeur de fuseaux horaires.
Editeur de fuseaux horaires
Appuyez sur [, pour changer le signe (+/-
). Vous pouvez également entrer une valeur inférieure à une heure, par exemple 0.15 (ou
0.25) pour un quart d’heure, 0.30 (ou 0.50) pour une demi-heure ou 0.45 (ou 0.75) pour trois-quarts d’heure.
4 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Passage automatique à l’heure d’été/ heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le passage automatique entre l’heure d’été et d’hiver est activé. Le passage automatique est éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
, Page 40).

Entrer numéros et noms

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Navigation avec curseur 1
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü
pour introduire des caractères particuliers pro-
pres à une langue. Sélectionnez avec [. Confir-
mez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des carac-
tères un à un avec C.

Entrer le nom

1 Appuyez sur OK, 021 et OK.
2 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
3 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

1 Appuyez sur OK, 022 et OK.
2 Entrez votre numéro.
3 Confirmez par OK.

Régler les sonneries

Sélectionner une sonnerie

Sélectionner une sonnerie
Cette fonction vous permet de sélectionner la sonnerie standard. Vous pouvez attribuer sa propre sonnerie aux entrées dans l’annuaire téléphonique (voir également le chapitre
Enregistrer l’entrée
1 Appuyez sur OK, 054 et OK.
2 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
3 Confirmez par OK.

Régler le volume

1 Appuyez sur OK, 055 et OK.
2 Sélectionnez le volume souhaité avec [.
3 Confirmez par OK.

Réglage du nombre de sonneries

Réglage du nombre de sonneries
Cette fonction vous permet de régler le nombre de caracté­ristiques de sonnerie pour le mode de réception de fax. Selon le nombre sélectionné, l’appareil allume la réception de fax en mode fax. Sélectionnez tement la sonnerie (voir également le chapitre
fax silencieuse
1 Appuyez sur OK, 042 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries souhaité.
3 Confirmez par OK.
, Page 44)
, Page 18).
0, pour éteindre complè-
Réception de
FR
Paramètres · Entrer date et heure 41
Page 42
Désactiver les tonalités de
Remarque
FR
touches

Désactiver les tonalités de touches

A chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci émet une tonalité. Vous pouvez désactiver ces tonalités sur votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 007 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.

Effectuer les réglages de papier

Modifier les paramètres de base
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.

Régler l’épaisseur du papier

1 Appuyez sur OK, 201 et OK.
2 Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
3 Confirmez par OK.

Régler la source de papier

Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du papier d’impression normal ou des modèles imprimés (for­mulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous pouvez introduire du papier à format spécial, des envelop­pes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des supports imprimés.
1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez la source de papier avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Paramétrer le format du papier

1 Appuyez sur OK, 203 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez régler le format
du papier pour la cassette de papier ou l’introduction manuelle Sie das Papierformat.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
5 Confirmez par OK.

Réglage de la résolution

Régler la résolution du scanner

1 Appuyez sur OK, 303 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
BROUILLON – Scan niveaux de gris avec résolution
minime par exemple pour l’utilisation sur Internet
TEXTE – Scan noir et blanc avec résolution moyenne
pour les documents texte
GRIS – Scan niveaux de gris avec résolution moyenne PHOTO – Scan niveaux de gris avec haute résolution
par exemple pour les photos
3 Confirmez par OK.

Régler la définition pour l’envoi de fax

1 Appuyez sur OK, 4013 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
PAR DÉFAUT – Pour des documents sans caractéristi-
ques spéciales.
FIN – Pour des textes à petits caractères et des dessins SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
3 Confirmez par OK.

Régler la définition pour la copie

1 Appuyez sur OK, 103 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu-
ments
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des des-
sins
QUALITÉ – Pour des documents comportant de nom-
breux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.

Régler le contraste

Régler le contraste pour scanner

1 Appuyez sur OK, 304 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7
– A ugm ente l e co ntr aste / le g rap hisme app ara ît plu s
foncé (par exemple des documents avec des écritures)
3 Confirmez par OK.
42 Laser · Printer · Scanner
Page 43
Régler le contraste pour le fax et
Remarque
la copie
1 Appuyez sur OK, 104 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus
clair
4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Augmente le contraste / le graphisme apparaît
plus foncé (par exemple des documents avec des écritu­res)
3 Confirmez par OK.

Paramétrer le mode de réception télécopie

Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
Paramétrer le mode de réception télécopie
Vous disposez des options suivantes. Le mode de réception télécopie sélectionné s’affiche.
1 Appuyez sur OK, 041 et OK.
2 Sélectionnez l’option souhaitée avec [.
FR

Régler le niveau de clarté

Régler le niveau de clarté pour le scan

1 Appuyez sur OK, 305 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Le rendu est plus clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Le rendu est plus foncé
3 Confirmez par OK.

Régler le niveau de clarté pour la copie

1 Appuyez sur OK, 105 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Le rendu est plus clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les
documents
+/7 – Le rendu est plus foncé
3 Confirmez par OK.

Options additionnelles du scanner

Sélectionner le format du fichier

Introduction
Avec cette fonction, sélectionnez le format standard de fichier qui doit être utilisé pour le scan de documents.
1 Appuyez sur OK, 307 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le format de fichier souhaité.
3 Confirmez par OK.
Mode de réception de télécopie avec appareils additionnels
Sélectionnez le mode EXT/répondeur, télé­copie ou manuel lorsque vous raccordez des
appareils supplémentaires à la prise Ï/EXT.
de votre appareil.
3 Confirmez par OK.

Mode manuel

Mode manuel
Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automa­tiquement par l’appareil. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o. Ce réglage
s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur.

Mode télécopie

Mode télécopie
En mode fax, l’appareil sonne à la fréquence définie avec la fonction 042 (voir également le chapitre
de sonneries
s’effectue automatiquement. Vous devriez sélectionner ce mode si vous réceptionnez des télécopies essentiellement sur votre appareil.

Mode EXT/Répondeur

Mode EXT/Répondeur
Vous devriez utiliser ce mode si vous avez raccordé des appareils supplémentaires, notamment un répondeur
externe, à la prise Ï/EXT. de votre appareil. Si un répon-
deur raccordé prend l’appel, votre appareil contrôle si l’appel entrant est une réception de télécopie. Si l’appareil identifie un signal télécopie, il réceptionne automatique­ment le télécopie.
Répondeur
Si aucun répondeur n’est raccordé ou que le répondeur ne prend pas les appels, l’appareil prend les appels après un nombre déterminé de sonneries et réceptionne automati­quement les envois de télécopie.
, Page 41) Ensuite, la réception de la télécopie
Régler le nombre
Paramètres · Régler le niveau de clarté 43
Page 44
Gestion d’appels 1
Remarque
Remarque
Remarque
FR
Message fax du téléphone additionnel
Si vous prenez un appel via un appareil supplé­mentaire et entendez qu’une télécopie est récep­tionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lan­cer la réception de la télécopie en appuyant sur
la touche *5 du téléphone supplémentaire
ou sur la touche o de l’appareil. Pour cela, les
téléphones supplémentaires doivent être para­métrés sur le mode de numérotation à fréquen­ces vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémen­taire).

Mode automatique

(en fonction du modèle)
(en fonction du modèle)
Mode automatique
Si le mode Automatique est activé, l’appareil contrôle si l’appel entrant est un télécopie ou un appel téléphonique. L’appareil réceptionne automatiquement les envois de télé­copie. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir. Vous pouvez prendre des appels télé­phoniques à tout moment. Après un nombre déterminé de sonneries, l’appareil prend les appels et réceptionne auto­matiquement un envoi de télécopie si possible « silencieux ».

Réception silencieuse des télécopies

Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le chapitre
Régler le nombre de sonneries
mode de réception de fax sur le mode fax (voir également le chapitre recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.
Réception manuelle de télécopie
Régler le mode réception de fax
Réception manuelle de télécopie
Si votre appareil est réglé sur le mode réception manuelle, vous ne pouvez pas entendre et rece­voir les appels fax entrants (voir également le chapitre
Régler le mode réception de fax
43).

Options d’envoi de fax additionnelles

Réduire la vitesse de transmission

Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 4015 et OK.
2 Avec [, sélectionnez la vitesse souhaitée.
3 Confirmez par OK.
, Page 41) et le
, Page 43), pour
, Page

Etablir l’affichage display

Etablir l’affichage display
Paramétrez les informations devant être affichées à l’écran durant l’émission d’un télécopie.
1 Appuyez sur OK, 4016 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si la vitesse d’envoi ou le nombre
actuel de pages envoyées doit être affiché.
3 Confirmez par OK.

Installer l’envoi de fax de la mémoire

Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer les réglages si vous souhaitez que les documents soient directement scanner et envoyer ou si vous souhaitez envoyer les documents au départ de la mémoire intermédiaire. Lors d’un envoi direct, le docu­ment est mis en mémoire pendant la transmission. Pour l’envoi au départ de la mémoire, le document est tout d’abord mis en mémoire, puis la liaison avec le destinataire est établie.
Mémoire télécopie pleine
Mémoire télécopie pleine
Si la mémoire des informations est pleine, les documents sont directement scannés et envoyés.
1 Appuyez sur OK, 4012 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.
Activer et désactiver la ligne d’en­tête
Ligne d’en-tête
Votre nom et votre numéro apparaissent dans la ligne d’en­tête de chaque télécopie envoyée. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous ne désirez pas envoyer vos coordon­nées.
1 Appuyez sur OK, 4014 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.

Activer et désactiver le rapport d’émission

Activer et désactiver le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Deux réglages sont à disposition.
1 Appuyez sur OK, 4011 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
TOUJOURS – Le rapport d’émission est imprimé après
chaque transmission effective ou interrompue.
SUR ECHEC – Le rapport d’émission ne sera imprimé
que si la transmission n’a pas abouti ou qu’elle a été interrompue.
3 Confirmez par OK.
44 Laser · Printer · Scanner
Page 45
Options de réception de
Remarque
Remarque
Remarque
télécopies complémentaires

Réduire la vitesse de réception

Réduire la vitesse de réception
L’appareil s’adapte à la vitesse de réception de la qualité du câble. Réglez une vitesse de réception inférieure, si cette adaptation dure très longtemps ou si aucune connexion est établie.
1 Appuyez sur OK, 4026 et OK.
2 Sélectionnez la vitesse de réception avec [.
3 Confirmez par OK.

Régler l’adaptation des pages

Régler l’adaptation des pages
Les messages reçus peuvent être automatiquement adaptés sur le format de papier introduit. Cependant, vous pouvez également entrer un valeur fixe (chiffre de pourcentage) pour l’adaptation de pages.
Paramétrer le format du papier
Paramétrer le format du papier
Pour l’adaptation automatique, le format du papier introduit doit être correctement réglé (voir également le chapitre
papier
, Page 42).
1 Appuyez sur OK, 4024 et OK.
2 Sélectionnez [ l’adaptation automatique ou si vous
souhaitez entrer une valeur fixe.
3 Confirmez par OK.
4 Entrer une valeur fixe : Entrez une chiffre de pour-
centage pour la réduction entre 70 et 100
pourcent.
5 Confirmez par OK.

Régler la valeur seuil pour la mise en pages

Régler la valeur seuil pour la mise en pages
Plusieurs envois de pages contiennent plus de lignes qu’on ne peut en imprimer. Avec la valeur seuil avec la mise en pages, vous réglez à partir de quelle valeur ces lignes doi­vent être imprimées sur une deuxième page. Toutes les lignes sous cette valeur sont supprimées.
1 Appuyez sur OK, 4027 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
ON – Toutes les lignes qui ont trois centimètres de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Tou­tes les lignes accessoires sous cette valeur sont suppri­mées.
SANS – Toutes les lignes qui on t un centimètre de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Tou­tes les lignes accessoires sous cette valeur sont suppri­mées.
3 Confirmez par OK.
Régler le format de

Impression multiple

Impression multiple
Vous pouvez imprimer plusieurs fois des télécopies à la réception.
1 Appuyez sur OK, 4022 et OK.
2 Entrez une valeur entre 1 et 99.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Bloquer l’appareil

Bloquer l’appareil
La fonction Bloquer empêche l’accès de votre appareil à des personnes non autorisées. Une fois le code entré, vous pou­vez appeler des fonctions ou entrer des chiffres. Le blocage s’active après chaque utilisation.

Entrer un code Pin

Code d’accès pré-configuré
Code d’accès pré-configuré
Le code d’accès établi au départ usine (0000) permet d’éteindre la fonction. Changez le code d’accès pour allumer la fonction. Si vous souhai­tez éteindre la fonction, saisissez à nouveau le code (
0000).
1 Appuyez sur OK, 921 et OK.
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appa­reil vous demande tout d’abord l’ancien code avant d’entrer un nouveau code.
2 Entrez un code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le code une nouvelle fois pour confirmation
5 Confirmez par OK.

Bloquer le clavier

Bloquer le clavier
Cette fonction vous permet de bloquer l’ensemble du cla­vier de l’appareil.
1 Appuyez sur OK, 922 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Bloquer la sélection manuelle

Bloquer la sélection manuelle
Cette fonction permet de bloquer la sélection manuelle de numéros de téléphone. Les entrées provenant de l’annuaire peuvent être appelées. La sélection manuelle de numéros d’urgence n’est pas possible
1 Appuyez sur OK, 923 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
FR
Paramètres · Options de réception de télécopies complémentaires 45
Page 46
4 Sélectionnez avec [ ANNUAIRE SEUL.
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
5 Confirmez par OK.
FR

Bloquer les réglages

Bloquer les réglages
Cette fonction vous permet de bloquer le changement de réglages sur votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 924 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Verrouiller le support d'enregistrement USB

Verrouiller le support d'enregistrement USB
Cette fonction permet de bloquer l’accès au support d’enregistrement USB connecté.
1 Appuyez sur OK, 925 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.

Imprimer les listes et les rapports

Imprimer la liste des fonctions

Imprimer la liste des fonctions
Appuyez sur OK, 81 et OK pour imprimer une liste
de toutes les fonctions de votre appareil.
Imprimer la liste des fonctions
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer la liste de
fonctions en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
FONCTIONS. Confirmez par OK.

Imprimer le journal fax/la liste d’appels

Historique de transmission
Le journal de transmission comporte une liste des 30 der­nières transmissions. Le journal fax est imprimé automati­quement après 30 transmissions. Vous pouvez aussi impri­mer le journal de transmission à tout moment.
Liste des appels
La liste de rappel/correspondants (en fonction du modèle) contient les 50 derniers numéros de téléphone composés et les appels entrants. La liste d’appel n’est pas automatique­ment imprimée avec le journal fax.
Imprimer le journal fax/la liste d’appels
Appuyez sur OK, 82 et OK.
Imprimer l’historiq ue de transmis sion
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer le journal fax
en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
JOURNAUX. Confirmez par OK.

Imprimer une liste d’ordres

Imprimer une liste d’ordres
Appuyez sur OK, 84 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[
LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.

Imprimer la liste de paramètres

Imprimer liste de paramètres
Appuyez sur OK, 80 et OK pour imprimer une liste
de tous les paramètres de votre appareil.
Imprimer la liste de paramètres
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMÈTRES. Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enre­gistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [
REPERT. TÉL. Confirmez par OK.
46 Laser · Printer · Scanner
Page 47
11 Connexions téléphoniques et appareils
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
supplémentaires
FR

Configurer la composition de numéro

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Dans plusieurs pays, vous pouvez régler le processus de composition – numérotation décimale ou signalisation (Tonalités DTMF).
Configurer la composition de numéro
Configurer la composition de numéro
N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion.
1 Appuyez sur OK, 053 et OK.
2 Sélectionnez le mode de numérotation souhaité avec les
[.
3 Confirmez par OK.

Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN)

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Réseau téléphonique public (PSTN)
Réseau téléphonique public (PSTN)
Cette fonction permet de disposer votre appareil pour la connexion au réseau téléphonique public (PSTN) Pour la connexion à un dispositif de poste externe (PABX) voir également le chapitre
Installer le dispositif de poste externe (PABX)
Page 47
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN)
Si vous réglez le pays correctement, votre appareil s’adapte automatiquement au réseau téléphonique (voir également le chapitre d’autres réglages soient nécessaires pour le réseau télépho­nique public (PSTN). Adressez-vous à votre magasin spé­cialisé ou au service technique.
1 Appuyez sur OK, 032 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.
Choisir le pays
, Page 40) Il est possible que

Etablir le dispositif de poste externe (PABX)

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Téléphone additionnel pas de poste supplémenta ire
Téléphone additionnel pas de poste sup­plémentaire
Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé.
Etablir le dispositif de poste externe (PABX)
Vous pouvez installé votre appareil pour le fonctionne­ment sur un poste externe, saisir la longueur des numéros internes (=numéro direct) et enregisterer les indicatifs qui doivent être sélectionnés, pour accéder au réseau télépho­nique (PSTN) (=numéro d’identification du bureau
L’indicatif bureau est automatiquement sélection né
L’indicatif bureau est automatiquement sélectionné
Grâce à ces paramètres, vous ne devez plus sélec­tionner au préalable le code d’accès au réseau extérieur lorsque vous entrez un numéro externe. L’appareil place automatiquement le préfixe avant les numéros qui sont plus longs que les numéros d’appel direct entrés.

Régler le type de connexion

1 Appuyez sur OK, 051 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
,
appareil avec un central privé.
3 Confirmez par OK.

Etablir la numérotation d’identification du bureau

Saisir la longueur du numéro direct
1 Appuyez sur OK, 0521 et OK.
2 Entrez la longueur des numéros internes. Effacez des
caractères un à un avec C. Partez du numéro le plus
long et ajoutez une position. Si vos numéros d’appel direct se composent par exemple de quatre chiffres,
entrez 5.
3 Confirmez par OK.
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires · Configurer la composition de numéro 47
Page 48
Saisir la numérotation d’identification du
Remarque
Remarque
bureau
FR
1 Appuyez sur OK, 0522 et OK.
2 Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permet-
tant de vous connecter au réseau téléphonique public.
Il s’agit la plupart du temps de 0.
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R
(= Flash). Appuyez sur pour entrer ce
code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch

Liaison DSL

Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appa­reil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, con­sultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.

Liaison RNIS (ISDN)

Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou­verez plus de détails sur la connexion RNIS dans les ins­tructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.

Raccorder des appareils supplémentaires

Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications.

Connexion à l’appareil

Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre
appareil dans la prise Ï/EXT. (RJ-11) de l’appareil.
Externe Geräte anschließen

Raccordement à la ligne téléphonique

Ordre de connexion
Pour que la g esti on d’ appe ls fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement.
Branchement au premier boîtier téléphonique!
Branchement au premier boîtier télé­phonique!
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être bran­ché à la première prise.
48 Laser · Printer · Scanner
Page 49
Utiliser des téléphones
Remarque
Remarque
supplémentaires (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxi­laires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appa­reil supplémentaire).

Démarrer la réception de télécopie

Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémen-
taire ou sur la touche o de l’appareil.
Raccrocher un téléphone supplémentaire
Raccrocher le téléphone supplémentaire si le signal d'appel change. L’appareil a accepté la réception du fax.

Prendre la ligne

Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne.
Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémen-
taire.

Utiliser un répondeur externe

Votre répondeur externe doit disposer d’une reconnais­sance parallèle pour l'acceptation d’appels entrants. Adres­sez-vous à votre revendeur.
Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être
raccordé à la prise Ï/EXT. de l’appareil. Sélectionnez
comme mode de réception le mode EXT/répondeur externe (voir également le chapitre
tion de fax
Durée du texte de présentation
, Page 43).
Régler le mode récep-
FR
Durée du texte de présentation
Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secondes. Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce. Si le répondeur sup­plémentaire possède une "fonction économi­que" (à savoir une fonction qui permet de modi­fier le nombre de sonneries dès que de nouveaux messages sont enregistrés), désactivez-la.
Signaux fax sur le répondeur
Signaux fax sur le répondeur
Si le répondeur détecte des signaux télécopie et que l’appareil ne peut pas recevoir de télécopie, contrôlez le raccordement ou le message d’annonce du répondeur supplémentaire.
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires · Utiliser des téléphones supplémentaires (Easy-
Page 50

12 Service

Remarque
DANGER !
ATTENTION !
ATTENTION !
FR
Défauts
Indications sur les nuisances
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.

Afficher les relevés de compteur

Afficher les relevés de compteur
Pour votre information, vous pouvez consulter plusieurs relevés de compteur de l’appareil.

Afficher le nombre de pages de fax envoyées

Afficher le nombre de pages de fax envoyées
Appuyez sur OK, 941 et OK. Le nombre de pages
de fax envoyées est affiché.

Afficher le nombre de pages de fax reçues

Afficher le nombre de pages de fax reçues
Appuyez sur OK, 942 et OK. Le nombre de pages
de fax reçues est affiché.

Afficher le nombre de documents scannés

Afficher le nombre de pages scannées
Appuyez sur OK, 943 et OK. Le nombre de
documents scannés est affiché.

Afficher le nombre de pages imprimées

Afficher le nombre de pages im primées
Appuyez sur OK, 944 et OK. Le nombre de pages
imprimées est affiché.

Afficher le nombre de pages copiées

Afficher le nombre de pages copiées
Appuyez sur OK, 945 et OK. Le nombre de pages
copiées est affiché.

Affichage du niveau de toner

Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner.
Affichage du niveau de toner
Appuyez sur OK, 946 et OK. Le niveau de la car-
touche indiquera un pourcentage entre 100 pourcent (plein) et 0 pourcent (vide).

Interroger la version du micrologiciel

1 Appuyez OK, 934 et deux fois sur OK.
2 Les informations sur la version du micrologiciel de
l’appareil sont affichées.
3 Confirmez par OK.

Changer le cartouche de toner

Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre.
Cartouche de toner 3
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière pro­venant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
Utiliser le matériel d’origine!
Utiliser le matériel d’origine !
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande. Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil.
Respecter les indications de l’emballage
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables.
50 Laser · Printer · Scanner
Page 51
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
ATTENTION !
DANGER !
DANGER !
vers l’avant.
Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pen­dant que l’appareil effectue une tâche d’impression.
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
Conservez les cartouches cassées ou usagées dans leur emballage d’origine ou dans un sachet en plastique afin de ne pas répandre de poudre de toner. Redonnez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé ou remet­tez-les à un centre de collecte des déchets. Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les cartouches hors de portée des enfants.
3 Pendant le troisième changement de la car-
touche toner, vous devez nettoyer la tête de pression
du LED. Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
FR
4 Déballez la nouvelle cartouche. 5 Retirez les bandes collantes et le papier de protection
noir, mais pas encore les bandes de protection dans la cartouche.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
6 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répar-
tir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression.
Service · Changer le cartouche de toner 51
Page 52
7 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
DANGER !
ATTENTION !
DANGER !
sur le côté gauche de la cartouche.
FR

Eliminer le bourrage de papier

Introduction
Votre appareil est équipé de capteurs qui peuvent rapide­ment détecter le bourrage papier. En cas de défaillance, l’introduction du papier d’impression est tout de suite arrêtée. Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cas­sette de papier/introduction de papier, unité d’impression et unité de fixation (voir également l’aide ci-contre).
Cartouche de toner 5
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
8 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
9 Veuillez fermer l’appareil.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution le papier de l’appareil en cas de bourrage papier , et jetez-le avec soin. Il est possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vête­ments ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude ris­que de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.

Remédier au bourrage papier dans la cassette à papier/ l’introduction de papier

1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
A 4
EX
B
5
B 5
A
5
B 6
2 Retirez le papier avec précaution.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.
52 Laser · Printer · Scanner
Page 53
3 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa-
DANGER !
EX
B 5
B
5
A 5
B 6
A 4
DANGER !
reil.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
FR

Remédier au bourrage papier dans l’unité d’impression

1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
3 Ouvrez la trappe de bourrage papier
4 Retirez le papier avec précaution.
Service · Eliminer le bourrage de papier 53
Page 54
5 Fermez la trappe de bourrage papier.
ATTENTION !
DANGER – CHALEUR !
FR
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
7 Veuillez fermer l’appareil.

Remédier au bourrage papier dans l’unité de fixation

1 Ouvrez la trappe de bourrage papier sur la partie arrière
de l’appareil.
Pièces de l’équipement chaudes !
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites bien atten­tion si, par exemple, vous retirez un bourrage de papier.
2 Détendez l’introduction de papier sur l’unité de fixa-
tion en appuyant vers le bas sur le levier de détente sur
les deux côtés.
3 Retirez le papier avec précaution.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.
54 Laser · Printer · Scanner
Page 55
4 Fermez la trappe de bourrage papier. Rabattre le levier
Remarque
ATTENTION !
ATTENTION !
DANGER !
de fixation en refermant la trappe de bourrage papier automatiquement dans la position de sortie.
3 Fermez le panneau.
FR
Poursuivre l’ordre d’impression
Appuyez sur o après le dépannage,pour
poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.

Eliminer le bourrage de document

Introduction
Si un bourrage de documents se produisait à l’avant : 1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.
2 Dégagez le papier ou le document en le tirant vers
l’avant avec précaution.

Nettoyage

Eteindre l’appareil
Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer !
Eteindre l’appareil
Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche arrêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du secteur.
Gerät ausschalten
Remise en fonctionnement
Remise en fonctionnement !
Connectez le câble réseau à la prise. Juste après, allumez l’appareil avec le commutateur
marche/arrêt sur la partie arrière.
Informations pour le nettoyage !
Informations pour le nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net­toyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Humidifiez le chiffon légèrement avec de l’alcool nettoyant, pour retirer les saletés tenaces. Cependant, le chiffon ne doit en aucun cas être trempé.
Service · Eliminer le bourrage de document 55
Page 56
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Remarque
DANGER !
ATTENTION !
FR
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télé­copieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans
l’alimentation de document. Appuyez sur j et
la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plu­sieurs fois.
Spaltenumbruch

Nettoyer le scanner et l’introduction de documents

Introduction
Si des bandes apparaissent sur les pages imprimées ou sur les fax envoyés ou si les documents sont mal introduits, vous devez nettoyer le scanner et l’introduction de docu­ments.
1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage, page 55.
2 Nettoyez le verre du scanner sur la partie inférieure
() et l’introduction des documents/film du scanner
(= lamelle en plastique blanche) sur la partie supérieure
(ƒ) délicatement avec un chiffon doux et sans pelu-
ches.
3 Nettoyez les cylindres d’entrée de l’entrée des docu-
ments (6¦×)avec un chiffon doux et sans peluches. Tournez les rouleaux d’alimentation; l’ensemble du rouleau doit être nettoyé.
4 Fermez le panneau.

Nettoyez la tête d’impression LED

Introduction
Si des bandes blanches apparaissent sur les pages impri­mées ou si l’image imprimée est floue, vous devez nettoyer la tête d’impression LED.
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
Ne pas ouvrir pendant la tâche d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pen­dant que l’appareil effectue une tâche d’impression.
56 Laser · Printer · Scanner
Page 57
DANGER !
Bords sur le couvercle de l’appareil !
DANGER !
DANGER !
ATTENTION !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous saisissez l’appareil par le côté.
3 Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-des-
sus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
FR
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner de l’appareil afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la pous­sière éparpillée sur le toner avec un aspira­teur.
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage, page 55.
4 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
5 Veuillez fermer l’appareil.
La cartouche toner n’est pas correc­tement installée !
Si vous ne po uvez pas fer mer l a cou vert ure d e l’appareil, la cartouche toner n’est pas instal­lée correctement. Retirez la cartouche toner, et installez-la correctement.
Service · Nettoyage 57
Page 58

Etalonner le scanner

ATTENTION !
ATTENTION !
Remarque
Etalonner le scanner
FR
Si des bandes verticales apparaissent sur les pages impri­mées ou sur les messages fax, il faut peut-être calibrer le scanner.
Indications pour la calibration !
Indications pour la calibration !
Le scanner est calibré en usine, et ne doit norma­lement pas être à nouveau calibré. N’utilisez pas trop souvent cette fonction. Nettoyez le verre de scanner et le film de scanner avant de calibrer le scanner (voir également le chapitre
scanner et l’entrée des documents
1 Insérez une feuille blanche dans l’alimentation de docu-
ment.
2 Appuyez sur OK, 931 et OK.
3 Confirmez par OK.
4 Attendez jusqu’à ce que le calibrage soit terminé et que
l’appareil soit revenu en mode de sortie.
Nettoyez le
, Page 56).
4 Sélectionnez avec [
OUI.
5 Confirmez par OK.
Interrompre la saisie
Avec NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné.

Aide rapide

Aide rapide
Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
2 Attendez au moins 10 secondes. 3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.

Utiliser les codes de service

Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés.
Utiliser les codes de service
Supprimer tous les paramètres !
N’utilisez les codes de service que si c’est absolu­ment nécessaire. Certains codes de service effa­cent les messages et les entrées du répertoire télé­phonique enregistrées.
1 Appuyez sur OK, 933 et OK.
2 Entrez un code de service :
70015 – Efface tous les paramètres per-
sonnalisés. Les messages et les entrées du répertoires res­tent en mémoire.
70026 – Efface toutes les télécopies
mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression.
3 Confirmez par OK.
58 Laser · Printer · Scanner
4 Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.
Spaltenumbruch
Page 59

Problèmes et causes possibles

Général Cause(s) possible(s)
L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
Il n’y a pas de tonalité en décrochant le combiné Pas d’envoi de télécopie
Problèmes avec le télécopieur Cause(s) possible(s)
Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer manuellement la télécopie :
Impossible d’envoyer une télécopie Appelez le numéro et vérifiez s’il s’ ag it bi en d’u n n um éro de
Les documents envoyés sont réceptionnés avec une qualité altérée.
Le destinataire de fax reçoit une feuille blanche. Introduisez le document dans l’alimentation de documents
Pas de réception de télécopie. Vérifiez si le mode manuel de réception de fax est activé.
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé­crochez le combiné.
l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par
OK.
Vérifiez l’installation de l’appareil. Vérifiez si l’appareil est correctement branché sur le secteur.
Reliez le câble téléphonique avec la prise Î/LINE indiquée.
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique.
Si cela vous est possible, testez votre appareil sur une autre ligne téléphonique avant de prendre contact avec le service d’assistance technique.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Appuyez sur μ et composez le numéro. Si le destinataire a
branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez
sur o.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception.
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si­gnal sonore ou silence). Vous pouvez suivre acoustique­ment la prise de liaison (page 29).
Modifiez la résolution. Vérifiez votre appareil en effectuant une copie du docu-
ment. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur de l’envoyeur soit défectueux.
Testez le scanner en imprimant la liste des fonctions (ap-
puyez sur OK, 81 et OK). Si la liste des fonctions
s’imprime sans problème, il est possible que le scanner soit sale ou défectueux. Nettoyez le scanner.
avec la face imprimée vers le bas.
Les fax envoyés ne sont pas automatiquement reçus par l’appareil (Page 43).
Vous devez peut-être réduire la vitesse de réception du fax (page 45).
L’appel est un envoi de télécopie. Appuyez sur la touche o
de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil
supplémentaire. Raccrochez.
FR
Service · Problèmes et causes possibles 59
Page 60
Problèmes lors de l’impression ou de la copie Cause(s) possible(s)
FR
Pas d’impression L’impression est interrompue.
Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou cartouche de toner usé.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une
courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression.
La copie est vierge. Introduisez le document dans l’alimentation de documents
avec la face imprimée vers le bas. Aucune cartouche toner est introduite.
L’appareil produit des traits blanches lors de l’impression. Nettoyez le tambour de la cartouche de toner à l’aide d’un
chiffon doux. Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartou-
che toner (voir également le chapitre
pression LED
, Page 56)
Nettoyer la tête de
Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir égale­ment le chapitre
ments
, Page 56).
Nettoyez le scanner et l’entrée des docu-
L’appareil produit des traits noirs lors de l’impression. Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir égale-
ment le chapitre
ments
, Page 56).
Nettoyez le scanner et l’entrée des docu-
La cartouche de toner est endommagée et doit être rempla­cée. N’utilisez que des consommables d’origine.
L’appareil produit des bandes verticales lors de l’impres­sion.
Le scanner doit peut-être être calibré à nouveau (voir égale­ment le chapitre
Calibrer le scanner
, Page 58).
L’appareil fait du bruit à l’impression. La cartouche de toner est presque épuisée et doit être rem-
placée. N’utilisez que des consommables d’origine.
Les fax reçus et les copies sont trop clairs. L’appareil de l’émetteur n’est pas réglé de façon optimale.
Si les copies aussi sont trop claire, cela signifie que le toner est pratiquement usagé et doit être remplacé. N’utilisez que des consommables d’origine.
L’impression est floue Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartou-
che toner (voir également le chapitre
pression LED
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
, Page 56)
Nettoyer la tête de
60 Laser · Printer · Scanner
Page 61

Messages d’erreur et causes possibles

Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s)
INSEREZ PAPIER
MEMOIRE SATUREE
RETIREZ PAPIER
PAPIER COINCE
MAUVAIS PAPIER FORM. PAPIER
TONER BAS
TONER VIDE PAS ORIGINAL NON INSTALLE
TONER TONER
TONER DEFECTEUX
ERR. IMPRESSION
Le papier doit être introduit dans l’introduction de papier manuelle (voir également le chapitre
dans l’introduction manuelle
Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir.
Un bourrage de documents est survenu. Retirez tous les do­cuments de l’entrée des documents. Remédier au bourrage de documents (voir également le chapitre
bourrage de documents
Il y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cassette de papier/alimentation en pa­pier, unité d’impression et unité duplex (voir également chapitre
Eliminer le bourrage de papier
Remédier au bourrage papier. Appuyez sur o après le dé-
pannage,pour poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.
Problème avec le format du papier introduit. Assurez-vous que le bon format papier est utilisé. Relancer l’ordre d’im­pression ou le processus de copie.
Il n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le papier n’est pas correctement inséré. Vérifiez la cassette de papier.
La cartouche toner a été utilisée rapidement et doit bientôt être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine.
Problèmes avec la cartouche toner : la cartouche toner vide, endommagée, mauvaise cartouche toner introduite, ou il n’y a pas de cartouche toner dans l’appareil. Vérifiez la car­touche toner (voir également le chapitre
che toner
, page 50) .
La cartouche toner est terminée et doit bientôt être échan­gée. N’utilisez que des consommables d’origine.
La cartouche toner n’est pas correctement installée ou n’est pas reconnue. Retirez la cartouche toner de l’appareil et in­troduisez à nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue de se produire, cela signifie que la cartouche toner est en­dommagée et doit être remplacée (voir chapitre
cartouche toner
bles d’origine.
Erreur lors de l’ordre d’impression ou le processus de copie. La tâche d’impression est abandonnée. Relancer l’ordre d’impression ou le processus de copie.
, page 50). N’utilisez que des consomma-
FR
Introduire le papier
, Page 24).
Remédier au
, Page 55).
, page 52).
Changer la cartou-
Changer la
Service · Messages d’erreur et causes possibles 61
Page 62
Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s)
FR
REFROID. IMPRIM.
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression. Si le problème persiste, veuillez contac­ter notre service technique ou votre revendeur.
SYSTEME IMPRESS. ERREUR UNITE FUSION
ERREUR
ERREUR D’ALIMENTATION PAPIER
Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide (voir également le chapitre veuillez contacter notre service technique ou votre reven­deur.
ERREUR DE VOYANT ERREUR SCANNER ROULEAUX SALIS
Aide rapide
, page 58). Si le problème persiste,
Messages d’erreur support d’enregistrement USB
MEDIA PLEIN
MEDIA MANQUANT
MAUVAIS SUPPORT
SURCHARGE USB
Cause(s) possible(s)
Sur le support d’enregistrement USB inséré (clé USB, dis­que dur externe etc.), aucun espace mémoire n’est disponi­ble. Nettoyez le support de données, ou effacer des fichiers pour créer se l’espace mémoire.
Aucun support d’enregistrement USB (clé USB, disque dur externe) n’est connecté à l’appareil. Vérifiez si un support d’enregistrement USB est connecté. Débranchez-le et re­branchez-le le cas échéant.
Il n’est pas possible d’avoir accès au support d’enregistre­ment USB introduit (pas d’accès à la lecture/écriture). Le support d’enregistrement USB est éventuellement endom­magé ou il utilise un système de fichier non compatible. L’appareil reconnaît uniquement les supports d’enregistre­ment qui sont formatés avec FAT16 ou FAT32. NTFS n’est pas compatible.
La consommation de courant est trop élevée ou un appareil USB est défectueux. Tous les appareils USB sont désactivés.
1 Retirez tous les appareils USB connectés
2 Appuyez sur o.
3 Introduisez un appareil USB après l’autre sur l’appareil.
Regardez bien sur quel appareil USB le message d’erreur apparaît.
Pour chaque connexion USB, vous pouvez introduire uni­quement un appareil à haute puissance (USB 2.0). Ne branchez aucun appareil supplémentaire – comme par exemple des accumulateurs, des ventilateurs, des appareils de chargement – à votre appareil.
62 Laser · Printer · Scanner
Page 63

Messages d’erreur du rapport d’envoi

Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s)
Erreur scanner générale Pendant le scan du document, une erreur est survenue par
exemple un bourrage documents (voir également le chapi­tre
Remédier au bourrage documents
, Page 55).
Annulation par utilisateur Le processus d’envoi a été interrompu en appuyant sur la
touche j sur l’appareil d’envoi.
Occupé ou aucune réponse fax Adhérent a coupé la connexion
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Après six tentatives, le processus d’envoi est interrompu. Essayez ultérieurement.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir.
Ne pas enregistrer le numéro Le numéro du destinataire n’est plus enregistré dans l’appa-
reil. Cela peut se passer par exemple, si vous avez sélection­né une ent rée d ’ann uair e com me de stin atai re po ur un mes­sage fax, qui doit être plus tard envoyé, et que vous effaciez l’entrée d’annuaire avant le moment de l’envoi.
Déconnecté Ne peut pas communiquer Adhérent a arrêté la connexion Numéro d'appel vérifié
Le processus d’envoi a été interrompu. Répétez le processus d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Répétez le processus d’envoi avec une vitesse de transmis-
sion moindre (voir également le chapitre
de transmission
, Page 44).
Réduire la vitesse
Echec de transmission Envoi de télécopie : Répétez le processus d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel. Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir. Recevoir une télécopie : L a ré ce ptio n d ’un me ss age fa x
a été interrompu. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
Contact téleph. Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (si-
gnal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour en-
voyer le message fax en manuel.
QUALITÉ L’erreur survient peut-être parce que l’appareil du partici-
pant ne supporte pas le Mode de Correction d’Erreur. Envoi de télécopie : Le message fax envoyé n’a pas été
reçu sans problème. Demandez au destinataire si le proces­sus d’envoi doit être répété.
Recevoir une télécopie : Si le message fax est illisible, demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
FR
Service · Messages d’erreur et causes possibles 63
Page 64
Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s)
FR
Memoire saturee Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine,
Erreur interne Pendant l’impression du message reçu, une erreur est surve-
Erreur document reçu Le message fax reçu est peut-être incomplet. Demandez à
Pas de document pour la réception de fax Aucun document susceptible d’être appelé n’est prêt dans
Codage non compatible Envoi de fax su boîte aux lettres : Le numéro de boîte aux
Numéro de boîtes aux lettres inconnu Retrait de fax d’une boîte aux lettres : Le numéro de boîte
aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à recevoir.
nue. Vérifiez si le couvercle de l’appareil est ouvert. Vérifiez si la réserve de papier est terminée (voir également
le chapitre Page 23).
Vérifiez si la cartouche toner est terminée (voir également le chapitre tre
Vérifiez si un bourrage papier est survenu (voir également le chapitre
l’expéditeur de vérifier la longueur du message fax. Le mes­sage est peut-être trop long pour être transmis dans sa tota­lité.
l’appareil sélectionné. L’appareil de l’expéditeur n’est peut­être pas prêt ou le document n’est plus disponible.
lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
aux lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
Introduire le papier dans la cassette de papier
Afficher le niveau du toner
Changer la cartouche toner
, Page 50 et le chapi-
, Page 50).
Remédier au bourrage papier
,
, Page 52).
64 Laser · Printer · Scanner
Page 65
13 Glossaire
Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL)
Voir Digital Subscriber Line (DSL)
attente
Voir défauts
Broadcast
voir Multidiffusion
Cachet horaire
La date et l’heure exactes de réception apparaissent dans l’en-tête de chaque télécopie reçu. Une mémoire tampon garantit que, même après une panne de courant, les don­nées sont enregistrées. Vous pouvez ainsi savoir quand vous avez reçu un télécopie.
Call-by-Call
Sélection de l’opérateur télécom pour chaque appel. Il est possible d’obtenir des liaisons téléphoniques par le biais de différents opérateurs. En plaçant des numéros d’indicatif avant le numéro de téléphone, il est possible de sélection­ner un autre opérateur pour chaque appel téléphonique sans pour autant être lié par un contrat.
CCITT
Comite Consultatif International Téléphonique et Télé­graphique (prédécesseur de ITU)
CE
Conformité Européenne
Central privé
Les grandes entreprises disposent généralement de cen­traux privés. Les installations RNIS (ISDN) privés peuvent être des centraux privés. Pour établir une liaison avec le réseau téléphonique public à partir d’un central privé, il faut sélectionner un nombre ou une touche devant le numéro à proprement parler ; il s’agit dans la plupart des cas d’un zéro (voir également Code d’accès au réseau exté­rieur).
Chain Dialling
voir Enchaîner des numéros
CLIP
Calling Line Identification Presentation (CLIP) : voir Identification de l’appelant
CLIR
Refus de présentation de la ligne appelante (cf. Identifica­tion du numéro d’appel)
CNG
Calling Signal (voir Signal télécopie)
Codage
Les données de la télécopie que vous envoyez sont codées et comprimées pour la transmission. Le standard mini­mum est MH (Modified Huffmann). Les meilleures pro­cédures de codage sont MR (Modified Read) ou MMR (Modified Modified Read).
Code d’accès au réseau extérieur
Le code d’accès au réseau extérieur est le nombre ou la let­tre que l’on doit composer avant le numéro de téléphone à proprement parler sur un appareil téléphonique d’un cen­tral privé pour obtenir une liaison avec le réseau téléphoni­que public (voir également Central privé).
Digital Subscriber Line (DSL)
Connexion de données pour les ménages ou les sociétés avec un taux de transmission plus élevé (=connexion à large bande) généralement pour la connexion Internet. Pour la connexion ADSL, le câble de téléphone fixe peut être uti­lisé. Sur la base du domaine de fréquence utilisé, l’Internet en ADSL peut être utilisé en même temps avec la con­nexion téléphonique. Pour les ménages, il y a plusieurs connexions avec différents taux de transmission : Asymme­tric Digital Subscriber Line (ADSL). Une taux de téléchar­gement élevé correspond généralement à un taux de télé­chargement en amont faible.
Double appel
Avec la touche R vous passez d’une conversation télépho­nique à une autre. L’appel téléphonique non actif est main­tenu et ne peut entendre l’autre appel. Votre connexion téléphonique doit disposer de ce service additionnel (voir Touche double appel).
DTMF
Dual Tone Multi Frequency (voir Mode de numérotation à fréquences vocales)
Easylink
La fonction Easylink vous permet de disposer d’autres pos­sibilités pour la gestion d’appareils externes qui sont rac­cordés à la même ligne téléphonique que votre appareil (démarrer la réception de télécopie, prendre la ligne, Cf. Appareils supplémentaires). Pour cela, les téléphones sup­plémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numé­rotation à fréquences vocales (tonalités DTMF).
ECM
Error Correction Mode (voir Réduction des erreurs de transmission)
Enchaîner des numéros (= Chain Dialling)
Avant de commencer la composition, vous pouvez libre­ment combiner et modifier des entrées du répertoire télé­phonique, des chiffres et numéros entrés manuellement de la liste des rappels ou de la liste des correspondants. Si vous avez par ex. enregistré dans le répertoire le numéro indica­tif d’un opérateur privilégié (voir Call-by-call), sélection­nez cette entrée et entrez manuellement le numéro d’appel souhaité ou bien sélectionnez un numéro du répertoire, de la liste des rappels ou de la liste des correspondants.
Fonction Hook Flash
Voir Touche double appel
FR
Glossaire · Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) 65
Page 66
Gestion d’appels
La gestion des appels contrôle les appels entrants et pilote
FR
le comportement de la sonnerie du télécopieur. En fonc­tion du mode sélectionné, les envois de télécopie sont réceptionnés automatiquement ou manuellement.
Groupes télécopie
Les télécopieurs sont divisés en fonction de la vitesse et du mode de transmission en groupes télécopie standardisés internationaux. La liaison de deux appareils de différents groupes est possible ; la vitesse de transmission commune la plus petite sera choisie. La définition de la vitesse se fait durant la procédure handshake (voir Handshake). Les groupes télécopie 1 à 3 sont des télécopieurs analogiques. Les groupes 1 et 2 n’existent pratiquement plus ; les plus courants sont les télécopieurs du groupe 3 qui ont une vitesse de transmission située entre 9.600 à 33.600¦bps. Le groupe 4 concerne les télécopieurs numériques qui fonc­tionnent exclusivement sur des installations RNIS (ISDN). Ils ont une vitesse de transmission de 64.000¦bps maximum.
Handshake
Le handshake constitue la phase de début et de fin d’une transmission de télécopie. Après l’établissement de la liaison, les télécopieurs vérifient le groupe et les caractéris­tiques telles que réduction ou niveau de gris. Après la trans­mission du télécopie, le télécopieur récepteur confirme la réception avant que la liaison ne soit coupée (voir Groupes télécopie).
Identification d’expéditeur (= ligne d’en-tête)
Sur le bord supérieur de chaque télécopie envoyé apparais­sent le numéro d’appel, le nom de l’expéditeur ainsi que la date et l’heure de l’envoi.
Identification de l’appelant (CLIP)
l existe deux formes d’identification d’appelant (Calling Line Identification Presentation, CLIP). Si quelqu’un vous appelle, votre appareil affiche le numéro de l’appelant. Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Votre opérateur doit offrir ces deux services pour votre connexion téléphonique. La transmission du numéro de téléphone peut être désacti­vée en totalité ou en partie (Calling Line Identification Restriction, CLIR).
ITU
International Telecommunications Union (organisation de l’ONU)
LCD
Liquid Crystal Display (Affichage à cristaux liquides)
Liste des appelants
Les numéros de téléphone des derniers appels reçus sont enregistrés dans la liste des appelants. Pour cela, il est nécessaire que votre connexion téléphonique dispose de l’identification des appelants et que l’appelant n’a pas désactivé la transmission de son numéro de téléphone (voir Identification de l’appelant).
Mémoire
Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les télécopies en réception.
Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le niveau respectif de la cartouche d’encre.
MH
Modified Huffmann (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
MMR
Modified Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
Mode de numérotation à fréquences vocales (= mode de numérotation multifréquence)
Le mode de numérotation à fréquences vocales a remplacé dans de nombreux pays le mode de numérotation à impul­sions, dans lequel un certain nombre d’impulsions est transmis pour chaque chiffre. Dans le mode de numérota­tion à fréquences vocales, une tonalité spécifique est attri­buée à chaque touche (appelées tonalités DTMF).
Mode de numérotation multifréquence
voir Mode de numérotation à fréquences vocales
MR
Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir Codage)
Multidiffusion (= Broadcast)
Cette fonction vous permet d’envoyer une télécopie à plu­sieurs destinataires.
Numéro d’appel direct
Il s’agit d’un numéro pour appeler directement une cer­taine connexion d’un central privé.
numérotation décimale
Mode de numérotation utilisé dans les anciens réseaux télé­phoniques. Vous entendez pour chaque chiffre composé un clic.
PABX
Private Automatic Branch Exchange (voir Autocommuta­teur privé)
Pause de sélection
Les numéros internationaux ou les numéros d’appel avec sous-adresses / numéros d’indicatif requièrent éventuelle­ment d’ajouter une pause pour éviter une composition trop rapide et l’interruption de la connexion. La deuxième partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.
Phase de préchauffe
En mode s tanda rd l’a ppare il est en mod e écon omiqu e (v oir Mode économique). Durant la phase de préchauffe, l’appareil préchauffe l’unité d’impression jusqu’à ce que la température de service requise soit atteinte et que la copie ou la télécopie puisse être imprimée.
Polling
voir Relève de télécopie
66 Laser · Printer · Scanner
Page 67
POTS
Plain Old Telephone Service
PSTN
Public Switched Telephone Network (voir Autocommuta­teur privé)
Réduction des erreurs de transmission (ECM)
Réduit les erreurs de transmission qui se produisent par exemple à cause de mauvaises lignes, ce qui réduit la durée de transmission. Les deux télécopieurs en liaison doivent supporter ECM.
Relève de télécopies
La relève de télécopie active permet de relever un docu­ment d’un autre télécopieur. Pour la relève de télécopie dans une grande entreprise ayant plusieurs services de relève, vous pouvez entrer également des sous-adresses/ numéros d’appel direct. Pour cela, vous devez ajouter une pause de sélection entre le numéro de télécopie et la sous­adresse (Cf. Pause de sélection).
RJ-11
Registered Jack 11 (également fiche Western, fiche télé­phonique standardisé)
RNIS (ISDN)
Integrated Services Digital Network (voir RNIS)
Scanner
Scanner un document dans la mémoire télécopie ou l’ordi­nateur pour l’envoyer, le copier ou le traiter.
Signal d’appel
Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est occupé, vous entendez une tonalité. Si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour des services addition­nels, vous pouvez les activer/désactiver entre les appels (voir touche de double appel, voir défauts).
Signal télécopie, tonalité CNG (calling signal)
Il s’agit de la tonalité qu’un télécopieur envoie pour annoncer la transmission d’une télécopie. La gestion des appels de l’appareil reconnaît un appel télécopie entrant à la tonalité CNG et démarre la réception du télécopie.
Suppression du numéro d’appel (CLIR)
Si vous appelez un correspondant, votre numéro apparaîtra sur l’écran de la personne appelée. Vous pouvez désactiver cette fonction et ainsi occulter votre numéro, (connue sous le nom de CLIR pour la formule anglaise: Caller Line Identification Restriction).
Touche de double appel (Touche R)
Avec la touche de double appel, vous pouvez utiliser des services téléphoniques additionnels, si votre connexion téléphonique est déverrouillée pour ces fonctions spécifi­ques. La touche R a déclenché la fonction Hook Flash. (voir Signal d’appel).
TWAIN
(Tool Without an Interesting Name) Avec le pilote de scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et scanner des documents à partir de n’importe quelle appli­cation qui supporte ce pilote par défaut.
USB
Universal Serial Bus (raccordement à un ordinateur)Con­tact
UTC
Coordinated Universal Time (Temps universelle coor­donné). Le temps universel coordonné correspond au temps universel standardisé. Partant de Greenwich à Lon­dres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horai­res. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure méditerranéenne (MEZ).
Vitesse de transmission
La CCITT/ITU a publié des normes internationales pour la transmission des données via la ligne téléphonique. Les désignations abrégées commencent toutes avec V, d’où également standard V. Les principales vitesses de transmis­sion pour l’envoi de télécopie sont : V.17 – 7.200 à 14.400 bps, V.21 – maximum 300 bps, V.22 – maximum 1.200 bps, V.22 bis – maximum 2.400 bps, V.27 ter – maximum
4.800 bps, V.29 – maximum 9.600 bps, V.32 bis – maxi­mum 14.400 bps, V.34 – maximum 33.600 bps
FR
Glossaire · POTS 67
Page 68

14 Annexes

FR

Caractéristiques techniques

Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P).....................390¦×¦291¦×¦390¦mm
Poids
Poids ................................................................... <¦8,8¦kg
Fiche secteur
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Taille du papier
Taille du papier
Mode de veille
Mode de veille ...................................................<¦4¦W
Phase de chauffe
Phase de chauffe ............................................<¦980¦W
Transmission/réception
Transmission/réception ...................................<¦15¦W
imprimer
imprimer .......................................................<¦560¦W
Conditions ambiantes reco mmandées
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative.. 30¦–¦70¦% (sans condensation)
Raccordement
Raccordement...........................................PSTN · PABX
Processus de numérotation
Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays)

Normes

Sécurité EN 60950-1
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Emission de perturbations ..................EN¦55022 classe B
Emission de perturbations EN 61000-3-2
............................................................ EN¦61000-3-2
Emission de perturbations EN 61000-3-3
............................................................ EN¦61000-3-3
Immunité aux perturbations EN 55024
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024

Scanner

Type Noir et blanc
Type.......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Largeur de balayage
Largeur de balayage ............................................216¦mm
Résolution
Résolution
Résolution Brouillon
Brouillon............................. Niveaux de gris · 100¦dpi
Définition texte
Texte.......................................Noir et blanc · 200¦dpi
Résolution niveaux de gris
Niveaux de gris.................... Niveaux de gris · 200¦dpi
Résolution Photo
Photo .................................. Niveaux de gris · 400¦dpi
Vitesse
Vitesse
Standard
Standard....................................4,6 secondes/page A4
Fine
Fine...........................................4,6 secondes/page A4
SFin
SFin...........................................9,2 secondes/page A4

Imprimante

Type Classe 1 LED- imprimante laser
Type........................................... LED-Tête d’impression
Emulation
Emulation................................................................ GDI
Temps de préchauffe
Temps de préchauffe ......................................... <¦10¦sek.
Largeur
Largeur...............................................................211¦mm
Définition basse/haute
Résolution .................................................. 600¦x¦600¦dpi
Définition haute
............................................................ 600¦x¦1200¦dpi
Vitesse
Vitesse ...................................................24 pages/minute

Papier (Introduction de papier manuelle)

Capacité
Capacité.............................................................1 feuilles
Largeur
Largeur ........................................................98¦–¦216¦mm
Longueur
Longueur ...................................................148¦–¦356¦mm
Grammage
Poids.......................................................... 60¦–¦165¦g/m²

Alimentation de document

Capacité
Capacité...........................................................30 feuilles
Largeur
Largeur ......................................................140¦–¦218¦mm
Longueur
Longueur ...................................................128¦–¦600¦mm
Grammage
Grammage.................................................... 60¦-¦90¦g/m²

Télécopie

Type Groupe 3
Type .................................................................Groupe 3
Compatibilité
Compatibilité............................................... ITU-T¦T.30
Compression de données
Compression de données.........MH · MR · MMR · JBIG
Modulation................................(en fonction du modèle)
......................................... V.17, V.21, V.27ter, V.29
................................V.17, V.21, V.27ter, V.29, V.34
Résolution
Résolution
Résolution standard
Standard .........................................................100¦dpi
Résolution télécopie Fin
Fine ................................................................200¦dpi
Résolution Super fin
Super fin.........................................................400¦dpi
Résolution Photo
Photo..............................................................400¦dpi
Débit binaire (faible)
Vitesse de transmission...............(en fonction du modèle)
..................................................................14.400¦bps
Débit binaire (fort)
..................................................................33.600¦bps

Copieur

Type Noir et blanc
Type ..........................Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Résolution
Résolution
Définition auto
Auto .....................................................200¦x¦203¦dpi
Définition texte
Texte ..................................................... 200¦x¦203¦dpi
Résolution Qualité
Qualité ..................................................400¦x¦203¦dpi
Résolution Photo
Photo..................................................... 400¦x¦203¦dpi
Vitesse
Vitesse........................................jusqu’à 24 pages/minute
Copies multiples
Copies multiples .................................... jusqu’à 99 pages
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données tech­niques sans préavis.
Spaltenumbruch

Mémoire

Recomposition/liste d’appels
Recomposition/liste d’appels........................... 50 Entrées
Répertoire
Répertoire téléphonique................................ 250 Entrées
Télécopies
Informations de télécopies
................................ jusqu’à 600 pages (test standard)

Papier (Cassette à papier)

Capacité
Capacité ........................................................ 250 feuilles
Taille
Taille .............A4 · A5 · B5 (JIS) · Lettre · Légal (13/14¦")
...................................... Exec · Défini par l’utilisateur
Grammage
Grammage..................................................60¦–¦105¦g/m²
Spaltenumbruch
68 Laser · Printer · Scanner
Page 69
La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements élec­triques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous demande de procéder à la collecte sélective de votre équi­pement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équi­pement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Reproduction interdite
La reproduction de certains documents (par ex. par numé­risation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paie­ment
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notifica­tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des don­nées dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécom­munication public analogique (PSTN) et dans le pays sti­pulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili­sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc­tionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifi­cations.
Copyright 2010
FR
Annexes · Caractéristiques techniques 69
Page 70
253325422-A
FR
Loading...