Olivetti OFX 9100 User Manual [it]

Guida operativa
OFX 9100
Leggete la guida operativa prima di usare l'apparecchio.
Conservare questa guida vicino all'apparecchio per una rapida
consultazione..
506577Y
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione Home/Office
Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)
www.olivettitecnost.com Copyright © 2002, Olivetti
Tutti i diritti riservati
Luglio 2002
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momen­to e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget­tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Sommario

CONOSCERE IL FACSIMILE

Informazioni di Sicurezza .............................................................................................. 6
Tasti Funzione ................................................................................................................ 9
Vista esterna...................................................................................................................10
Pannello di Controllo.................................................................................................... 11

INSTALLAZIONE DEL FACSIMILE

Introduzione....................................................................................................................13
Installazione degli Accessori........................................................................................ 14
Installazione della Cartuccia Toner/Unità OPC .......................................................... 15
Caricamento della Carta................................................................................................ 17
Specifiche della carta..................................................................................... 17
Collegamento del cavo della linea telefonica e del cordone di alimentazione......... 18
Impostazione del metodo di selezione (DTMF/Decadico)........................................... 20
Regolazione del Volume..................................... ..... ...................................................... 21
Parametri d'Utente.......................................................................................................... 22
Descrizione Generale..................................................................................... 22
Impostazione Data e Ora ............................................................................... 22
Impostazione del LOGO................................................................................. 23
Impostazione del Nome di ID......................................................................... 24
Impostazione del proprio numero di ID (Numero di telefono del Fax)............ 25
Introduzione dei Caratteri................................................. ..... ................................. ....... 26

IMPOSTAZIONE DEL FACSIMILE

Numeri per Chiamata a un Solo Tasto / Abbreviati..................................................... 27
Introduzione dei numeri per chiamata ad un solo tasto / Abbreviati............... 27
Modifica o cancellazione dei numeri per
chiamata ad un solo tasto / Abbreviati ........................................................... 29
Stampa della Rubrica ..................................................................................... 31
Parametri Fax.................................................................................................................. 32
Descrizione Generale..................................................................................... 32
Impostazione dei Parametri Fax..................................................................... 32
Tabella dei Parametri Fax.............................................................................. 33

OPERAZIONI DI BASE

Caricamento dei Documenti.......................................................................................... 37
Documenti Idonei alla Trasmissione .............................................................. 37
Documenti non idonei alla trasmissione......................................................... 37
Caricamento dei Documenti........................................................................... 38
Impostazioni base per la trasmissione ........................................................................ 39
Descrizione Generale..................................................................................... 39
Contrasto........................................................................................................ 39
Risoluzione..................................................................................................... 39
Giornale di Comunicazione (GIORNALE COM.)............................................ 40
3
Sommario
Trasmissione dei Documenti ........................................................................................ 41
Descrizione Generale .................................................................................... 41
Trasmissione da Memoria.............................................................................. 42
Trasmissione Diretta ...................................................................................... 47
Trasmissione in Modalità Vocale ................................................................... 51
Prenotazione della Trasmissione................................................................... 53
Ripetizione dell'ultimo numero selezionato.................................................... 55
Ricezione dei Documenti....................................... ........................................................ 57
Modalità di Ricezione..................................................................................... 57
Modalità Telefono .......................................................................................... 58
Modalità di commutazione automatica Fax/Tel.............................................. 59
Modalità Fax .................................................................................................. 60
Modalità di Interfaccia TAM (Segreteria Telefonica)...................................... 61
Riduzione in Stampa...................................................................................... 63
Ricezione di Documenti di Grosse Dimensioni.............................................. 64
Ricezione Sostitutiva in Memoria................................................................... 65
Modalità Stampa Ordinata ............................................................................. 66
Produzione Copie.......................................................................................................... 67

FUNZIONI SPECIALI

Comunicazioni con l’uso del Timer.............................................................................. 68
Descrizione Generale .................................................................................... 68
Trasmissione differita..................................................................................... 68
Polling ............................................................................................................................. 69
Descrizione Generale .................................................................................... 69
Impostazione della Password di Polling......................................................... 69
Ricezione in Polling di documenti da un'altra stazione .................................. 70
Tasti Programma............................................................................................................ 71
Descrizione Generale .................................................................................... 71
Impostazione per la Selezione di Gruppo ...................................................... 71
Impostazione per la Trasmissione Differita.................................................... 72
Impostazione per il Polling............................................................................. 73
Impostazione di un Tasto Singolo.................................................................. 74
Modifica o cancellazione delle Impostazioni dei Tasti Programma................ 75
Codice di accesso.......................................................................................................... 76
Descrizione Generale .................................................................................... 76
IImpostazione del codice di accesso ............................................................. 76
Utilizzo del fax con il codice di accesso (tutte le operazioni sono riservate).. 77Uso del fax con il codice di accesso
(accesso riservato solo ai parametri del fax) ................................................ 77
Inoltro FAX...................................................................................................................... 78
Impostazione dell'Inoltro Fax ......................................................................... 78
4
Sommario

Funzioni di Rete

Sott-Indirizzo................................................................................................................... 79
Descrizione Generale..................................................................................... 79
Impostazione del Sotto-indirizzo nei Tasti Singoli/ABBR ............................... 80
Invio di un documento con il Sotto-indirizzo................................................... 81

STAMPA GIORNALI E LISTE

Giornali e Liste ................................................ .... ..... ...................................................... 82
Descrizione Generale..................................................................................... 82
Giornale delle Comunicazioni......................................................................... 82
Giornale della Singola Transmissione............................................................ 83
Giornale di Comunicazione............................................................................ 86
Lista Tasti Singoli / Numeri Brevi e Elenco Numeri....................................... 88
Lista Programmi ............................................................................................. 91
Lista Parametri Fax ........................................................................................ 92
Moduli per ordinare la cartuccia del toner e l’unità cilindro ............................ 93
Rapporto Caduta di Tensione ........................................................................ 94

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Ricerca Guasti................................................................................................................ 95
Codici di Errore............................................................................................... 98
Soluzione dell'lncepp ame nto della Car ta ................. ...... ....... ...... ....... ...... ...... 100
Soluzione di un Inceppamento del Documento.............................................. 101
Pulizia dell'area di Scansione dei Documenti................................................. 102
Pulizia del Rullo di Stampa............................................................................. 103
Regolazione dell'Alimentatore Automatico Documenti (ADF)........................ 104
Controllo della Linea Telefonica..................................................................... 105

APPENDICE

Specifiche .......................................................................................................................106
Specifiche della Carta....................................................................................................108
Opzioni e Parti di Consumo ..........................................................................................109
Informazioni di Sicurezza..............................................................................................110
Glossario.........................................................................................................................113
Indice Analiteco..................................... ..... ............................ ..... .... ..... ..... .....................116
5

Informazioni di Sicurezza

!
ATTENZIONE
• PER EVITAR E INCENDIO O SCOSSA, NON ESPORRE IL PRODOTTO A NESSUN TIPO DI UMIDITA' O
ALLA PIOGGIA.
• PER RIDURRE LA POSSIBILITA' DI SCOSSA O DI DANNEGGIAMENTO DELLA MACCHINA, ESSA
DEVE ESSERE OPPORTUNAMENTE COLLEGATA A TERRA.
• QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN SISTEMA LASER. SOLO PERSONALE TECNICO QUALIFICATO
PUÒ EFFETTUARE I LAVORI DI SERVIZIO SU QUESTO DISPOSITIVO, PER VIA DEL RISCHIO DI DANNI AGLI OCCHI. SE NON VENGONO RISPETTATE LE ISTRUZIONI O VENGONO EFFETTUATI CONTROLLI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL PRESENTE MANUALE, E' POSSIBILE ESPORSI A RADIAZIONI PERICOLOSE.
• QUA NDO SI UTILIZZA LA PRESENTE MACC HINA, LA PRESA DOVREBBE ESSERE NELLE VICINANZE
DEL DISPOSITIVO E FACILMENTE ACCESSIBILE.
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla morte.
• ACCERTARSI CHE LA MACCHINA VENGA INSTALLATA IN UNA ST ANZA SPAZIOSA O BEN VENTILA TA,
IN MODO DA NON AUMENTARE LA QUANTITA' DI OZONO NELL'ARIA. DAL MOMENTO CHE L'OZONO E' PIU' PESANTE DELL'ARIA, SI RACCOMANDA UNA OPPORTUNA VENTILAZIONE A LIVELLO DEL TERRENO.
6
Informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE
!
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla morte.
• PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO, USATE SOLO CAVI DELLA LINEA TELEFONICA DI
SEZIONE AWG 26 O SUPERIORE.
• SCOLLEGATE I CAVI DI ALIMENTAZIONE DELL’APPARECCHIO PRIMA DI RIMUOVERE I COPERCHI
DELLO STESSO. REINSTALLATE I COPERCHI PRIMA DI RIACCENDERE L’APPARECCHIO.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
!
Quando usate il fax, bisogna sempre rispettare alcune precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesione personali:
•NON USATE QUESTO PRODOTTO IN VICINANZA DI ACQUA, AD ESEMPIO VICINO ALLA VASCA DA BAGNO, IL LAVANDINO, LA CUCINA O LA LAVATRICE, IN UNA CANTINA UMIDA O NELLA VICINANZA DI UNA PISCINA.
• EVITATE L’USO DEL TELEFONO (SE NON E’ SENZA FILI) DURANTE UN TEMPORALE. C’E’ IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRIC HE DA FULMINI.
• NON USATE IL TELEFONO PER DENUNCIARE UNA PERDITA DI GAS NELLA VICINANZA DELLA PERDITA STESSA.
• USATE SOLO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE INDICATO IN QUESTO MANUALE.
7
Informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE
!
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla morte.
Non installare il fax nella vicinanza di un termosifone o un condizionatore d’aria.
Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Installare la macchina su una superficie piana e lasciare almeno 10 cm tra la macchina e gli oggetti più vicini.
8
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non appoggiare oggetti pesanti o rovesciare liquidi sulla macchina.

Tasti Funzione

Potete avviare una qual siasi funzion e premendo il tasto e poi inserendo il numero del la funzio ne, oppure premendo ripetutamente I tasti scorrevoli o fino a quando la funzione desiderata non appare
sul display.
START
MENU
COMUNICAZIONE DIFFERITA
1
XMT
POLLING
3
POLLING
STAMPA
6
1 = GIORNALE (Stamp/Visualizza) 2 = LISTA NUMERI RAPIDI 3 = LISTA PROGRAMMA 4 = LISTA PARAMETRI FAX 5 = NON USATO 6 = GIORNALE DI TRASMISSIONE INDIVIDUALE (GIORNALE TX) 7 = FOGLIO ELENCO NUMERI
MODO OPERATIVO
7
1 = PARAMETRI UTENTE
• DATA & ORA
Azienda / Nome
• NOME IDENTIFICATIVO
• NUMERO DI ID (Numero Telefonico Fax) 2 = Numeri Rapidi 3 = TASTI PROGRAMMA 4 = PARAMETRI FAX 5-7 = NON USATO 8 = MANUTENZIONE
1 PULIZIA DEL RULLO DI STAMPA 2 UNITÀ DRUM 3 CARTUCCIA TONER
NOTA
MODO SELEZIONE
8
1 = GIORNALE DI COMUNICAZIONE = NO/SI/INC 2 - 8 = NON USATO 9 = Memoria XMT = OFF/ON
1 Questa funzione non viene visualizzata sul display se non è stato abilitato il relativo Parametro
FAX.
9

Vista esterna

Coperchio cassetto
Cassetto Carta
Sottovassoio documenti
Pannello di Controllo
Vassoi documenti
Vassoio documenti
10

Pannello di Controllo

- RISPARMIO ENERGETICO: Usato per attivare il modo di risparmio energia.
(vedere pag. 35)
- CONTRASTO: Utilizzato per selezionare le posizioni Normale, Scuro o Chiaro (vedere pag. 39)
- RISOLUZIONE: Usato per impostare il modo Standard, Fine, Super-Fine o Mezzi Toni. (vedere pag. 39)
- CANC: Usate questo tasto per ripristinare tutte le funzioni impostate precedentemente.
o
.
Tasti di Chiamata ad un solo tasto (01-16)
- Utilizzati per la Chiamata ad un Solo Tasto (vedere pag. 44 e 48). Tasti di Programma (P1-P2)
- Utilizzati per registrare lunghe procedure di selezione tasti di Gruppo e tasti di Chiamata ad un Solo Tasto (vedere pag. 71 a 75). Tasto SUPERIORE/INFERIORE
- Usato per commutare tra il tasto superiore e inferiore.
START
- RICH/PAUSA: Viene utilizzato per la richiamata o per inserire una pausa durante la memorizzazione o la selezione di un numero telefonico.
- ABBR/SPAZIO: Usato per avviare la Selezione Abbreviata ed inserire uno spazio durante l'inserimento LOGO, ID caratteri e il nome della stazione. (vedere pag. 44 e 49)
- R/SUB-IND.: Usato per separare il sottoindirizzo dal numero
telefonico
- MONITOR: Usato per iniziare la selezione in amplificato
(vedere pag. 52).
11
Pannello di Controllo
Display a cristalli liquidi Indica la data e l'ora oppure lo stato attuale secondo il colore. Verde : la macchina è stata attivata per
comunicazioni, stampa dati o per la scansione dei documenti.
Arancione: i documenti sono posti sull'ADF.
Rosso : Si è verificato un errore.
o
- STOP: Premete questo tasto per fermare la telecomunicazione, la registrazione o il cicalino dei tasti.
- COPIA/CONFERMA: Usato per fare delle copie e delle impostazioni. (vedere pag. 67)
-
TIMBRO: Si utilizza per ABILITARE o
DISABILITARE la stampa di prova
.
Tastiera
- Utilizzata per la Selezione manuale, la registrazione di numeri telefonici e la selezione delle funzioni. Tasto T ono
- Usato per cambiare temporaneamente il modo di selezione a quello a toni quando e stato impostato il modo ad impulsi.
START
VOL
RICERCA
STAZIONE
Usato per le seguenti operazioni:
- Per avviare o selezionare la funzione.
- Localizzare il nome della stazione. (vedere pag. 45 e 50)
- Regolazione del monitor e del volume della suoneria (vedere pag. 21).
- Spostare il cursore durante l'inserimento dei numeri e dei caratteri.
- Ricerca del nome della stazione per la selezione con ricerca nell'elenco. ( )
- Conferma della stazione immessa per la comunicazione tra più stazioni.
- Conferma degli attuali modi di comunicazione (ad esempio: numero della pagina, ID, numero telefonico selezionato, numero del file) quando l'unità è in linea (ON LINE).
CONNESSIONE
MENU
12
INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA

Introduzione

Disimballare la scatola e controllare che siano presenti tutti gli accessori illustrati.
Cartuccia di inizializzazione
Macchina
Unità OPC
(Nota 1)
Cassetta della carta
Vassoio documenti
Istruzioni in italiano
Coperchio della
Sottovassoio documenti
Cavo della linea telefonica Cordone di Alimentazione
CD-ROM con manuali
multilingue e driver di stampa
cassetta della carta
NOTA
1 La cartuccia iniziale del toner rende circa 1000 pagine. (Basata su 3% nero, immagine ITU-
Tcartella No.1)
13

Installazione degli Accessori

Vista della macchina completa di accessori.
A4
8 1/2
Coperchio cassetto carta
Sottovassoio documenti
Agganciate le sporgenze nei fori sulla macchina.
Cassetto carta
Agganciate le sporgenze nei fori sulla macchina.
Vassoio documenti
Agganciate le sporgenze nei fori sulla macchina.
14

Installazione della Cartuccia Toner/Unità OPC

1
2
Sballare la Cartuccia Toner e scuoterla per 5 o 6 volte come most ra to dall a figu ra in modo da pareggiare il toner interno.
Rimuovere il sigillo protet tivo.
Note: tirare il sigillo lentamente verso
l’esterno.
3
Fate scorrere la cartuccia del toner fino in fondo nel cilindro e girate la leva verde in alto per bloccare la cartuccia del toner nella posizione giusta.
15
Installazione della Cartuccia Toner/Unità OPC
4
5
Premere il pulsante di apertura per aprire il Coperchio della Stampante.
Allineare la freccia e le estremità della cartuccia come mostrato ed inserire la cartuccia nella macchina.
6
NOTA
(1)F issare la cartuccia d el toner in posizion e
premendo la linguetta della cartuccia verso il basso ed il retro della macchina.
(2)Chiudere saldamente il Coperchio della
Stampante.
1 Prima di sostituire la Cartuccia Toner, si consiglia di pulire il Rullo della Stampante per
mantenere una buona qualità di stampa. Per pulire il Rullo della Stampante, seguire le istruzioni a pag. 103.
2 Alla sostituzione dell’unità cilindro, premete
CONFERMA
per azzerare il log di notifica.
1 1
MENU
7
8
CONFERMA
2
16

Caricamento della Cart a

Specifiche della carta

Generalmente, si ottengono buoni risultati con qualsiasi tipo di carta. E’ utilizzabile anche la carta adoperata per le fotocopiatrici. Si raccomanda comunque di usare la carta consigliata dal rivenditore. Per maggiori
dettagli sulle specifiche della carta, vedere alla pagina 108.
Come caricare la carta
1
2
Guida Larghezza
Carta
Fermo
Capienza max
consentita
Togliere il coperchio del vassoio della carta.
(1) Caricate i fogli nel cassetto della carta.
(2)Verificate che la carta sia posta in maniera
dritta e ferma tra la guida di larghezza carta e la parte destra del vassoio.
Attenzione: Assicuratevi che i fogli non
superino la capacità massima del vassoio. Potete inserire 150 fogli da 80 g/m
2
3
Reinstallare il coperchio del vassoio della carta.
L’impostazione del formato della carta del parametro fax 23 deve corrispondere alla carta caricata nel vassoio. Qualora si modifichi il formato della carta occorre modificare anche l’impostazione. (vedere pag. 34)
17

Collegamento del cavo della linea telefonica e del cordone di alimentazione

Cavo di alimentazione
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione ad una presa murale CA e l’altra estremità nella presa sul retro del fax.
Avvertimento :Questo apparecchio deve essere messo a terra correttamente tramite una presa CA convenzionale
Cavo della linea telefonica
Collegare un’e str em it à d e l ca vo de ll a l in ea tel efon ic a n el la pres a f or nita dalla compagnia telefonica e l’altra estremità nella presa LINE sul lato sinistro del fax.
18
NOTA
1 L’unità consuma poca corrente e va tenuta sempre accesa (SI). Se l’alimentazione rimane
SCOLLEGATA per un periodo prolungato, puo essere necessario aggiornare l’orologio.
Collegamento del cavo della linea telefonica e del
19

Impostazione del metodo di selezione (DTMF/Decadico)

La macchina può funzionare con ognuno dei due metodi di selezione (Decadico o Multifrequenza), a seconda del tipo di linea telefo nica a cui si è collegati. Se si desi dera modifi care il metodo di selezione da Multifrequenza a Decadico, effettuare la procedura seguente.
1 2
3
RICERCA
STAZIONE
4
0
VOL
CONNESSIONE
6
7
MENU
MODO OPER. (1 -8 )
No.= (01-99)
TIPO COMPOSIZ.?
4 5
6
o
DTMF<>
DECADICA<>
1
o
per "Decadico".
DTMF<>
2
oper "Multifrequenza".
20
NOTA
1 Le normative di alcuni Paesi non prevedono l’uso di questo dispositivo, che quindi non viene
visualizzato sul display.

Regolazione del Volume

Sulla Vostra macchina, potete regolare il volume del monitor. L’altoparlante incorporato, vi permette di sentire il tono di linea, i segnali di composizione del numero ed il tono di occupato.
Impostazione del volume del monitor
INSERIRE NO TE L.
1
Si sentirà il tono di invito alla selezione attraverso l'altoparlante.
VOL
2
RICERCA
STAZIONE
o
CONNESSIONE
VOL
MENU
ripetutamente per alzare il volume.
B [❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚] A
CONNESSIONE
RICERCA
STAZIONE
MENU
ripetutamente per abbassare il volume.
3
Impostazione del volume della suoneria
Standby
1
VOL
2
RICERCA
STAZIONE
o
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
VOL
CONNESSIONE
MENU
ripetutamente per alzare il volume.
MENU
ripetutamente per abbassare il volume.
B [ ] A
10-DIC 15:00 0 0%
(()) FAX
FAX
3
NOTA
1 E’ possibile anche regolare il volume del tono di pressione del tasto e del cicalino con il
Parametro Fax 10 (VOLUME TASTI) (vedere pag. 33)
21
Parametri d’Utente

Descrizione Generale

Il facsimile offre la possibi lità di variare la configurazione di base (Parametri d'Utente) per mantenere la registrazione dei d oc ume nti tr as me ss i o ric ev uti. Ad es em pio l'or o log io de ll a m ac ch ina m anti en e l 'or ario e la data correnti, il Vostro LOGO e il numero di ID.

Impostazione Data e Ora

In condizione di attesa il display visualizzerà data e ora. Una volta che è stato impostato il display di attesa, esso verrà automaticamente aggiornato.
1 2
RICERCA
STAZIONE
1
VOL
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPER. (1 -8 )
PARAM. UTEN TE ?
3 4 5
Inserire la nuova data e ora. Ex: Data: 10
1 0
Mese: 12
1 2
Anno: 2001
2 0 0 1
Ora: 15:00
1 5 0 0
Se si commette un errore, usare il tast o o qu ello per spostare il cursore sul numero errato, poi inserire il numero corretto.
DATA E ORA?
01-01-2001 15 :00
10-12-2001 15 :00
22
6
Parametri d’Utente

Impostazione del LOGO

Quando si trasmette un documento, il LOGO appare in cima alla copia stampata all’altra stazione. Il LOGO permette una rapida identificazione da parte di chi sta ricevendo la trasmissione.
1 2
3
RICERCA
STAZIONE
1
VOL
CONNESSIONE
7
MENU
2
MODO OPER. (1-8)
PARAM. UTENTE ?
LOGO?
NOME:
4 5
6
Inserire il LOGO ( 25 caratteri o cifre max.) usando i tasti Carattere
Ex:
Se si commette un errore, usare il tasto o quello per spostare il cursore oltre il caratter e errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo carattere. Se vengono immessi più di 11 caratteri, i caratteri del lato sinistro scorreranno fuori dal display.
L I V E T T I
O
CANC
NOME:OLIVETTI
23
Parametri d’ Utente

Impostazione del Nome di ID

Se la macchina remo ta ha il nome di ID, quando trasmettete un documento, il vostro nome di ID verrà visualizzato sul display dell'utente remoto e viceversa.
1 2
3
RICERCA
STAZIONE
1
VOL
CONNESSIONE
7
MENU
3
MODO OPER. (1 -8 )
PARAM. UTEN TE ?
IDENTIFICAZIONE?
ID:
4 5
6
Inserire l’ID ( 16 caratteri o cifre max.) usando i tasti Carattere
Ex:
Se si commette un errore, usare il tast o o qu ello per spostare il cursore oltre il car attere errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo carattere.
E A D SPACE O F F I C E
H
CANC
ID:HEAD OFFIC E
24
NOTA
1 I caratteri speciali Å, Ä, Ö, Ü, Æ è e é non possono essere utilizzati per il nome ID.
Parametri d’Utente

Impost a zio ne de l proprio numero di ID (Numero di telefono del Fax)

Se la macchina remota ha il numero di ID, quando trasmette un docum ento, il Vostro numero di ID verrà visualizzato su l display dell'utente remoto e viceversa.
È consigliabile utili zzare come numer o di ID il num ero tele fonico de ll'unit à facs imil e, l'im portante è che n on superi le 20 cifre.
1 2
3
RICERCA
STAZIONE
1
VOL
CONNESSIONE
7
MENU
4
MODO OPER. (1-8)
PARAM. UTENTE ?
NO TEL. FAX?
4 5
6
Introdurre il proprio numero di ID (max 20 cifre) utilizzando la tastiera di selezione e .
Ex:
2 0 1 1 2
Se si commette un errore, usare il tasto o quello per spostare il cursore oltre il caratter e errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo carattere.
SPAZIO
5 5 5
CANC
SPAZIO
SPAZIO
1 2
TEL:
TEL:01 555 121 2
NOTA
1 E’ possibile usare il simbolo per inserire un carattere "+" all’inizio del numero del ID, per
indicare che le cifre seguenti sono quelle del codice internazionale. Esempio:+1 201 555 1212+1 per il prefisso internazionale per gli U.S.A. +81 3 111 2345+81 per il prefisso internazionale per il Giappone.
25

Introduzione dei Caratteri

La tastiera serve anche per inserire dei caratteri e dei simboli, quando registrate l’ID dei caratteri e il nome della stazione. Selezionate i caratteri desiderati secondo la seguente tabella:
T asti T abella dei caratteri
Numero di volte che bisogna premere il tasto
12345678910111213
ЕДЦЬИЙЖС1
B
C
A
E
D
H
G
K
J
ABCabc2
F
DEFde f 3
I
GH I g h i 4
L
JKLj k l 5
N
O
M
Q
P
U
T
X
W
MNOmn o 6
R
S
PQRSp q r s7
V
TUVt uv8
Y
Z
WXYZw x y z 9
- / ( ) . , ’ : ;&+=0
*
#
T asti Uso speciale
ABBR/SPAZIO: Inserite uno SPAZIO.
VOL
26
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
Spostate il cursore verso destra e sinistra.
MENU
CANC: Cancellate il carattere.

Numeri per Chiamata a un Solo Tasto / Abbreviati

Introduzione dei numeri per chiamata ad un solo tasto / Abbreviati

La Chiamata ad un Solo T asto e la Chiamata Abbreviata sono due metodi di selezione veloci. Per utilizzare questi due metodi di chiamata, si devono innanzitutto inserire i numeri completi eseguendo la seguente procedura.
Per memorizzare un numero in un tasto singolo, effettuare la seguente procedura
1 2
3 4
5
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
2
1
Ex: (vedere Nota 1)
Introdurre il numero telefonico (massimo 36 cifre incluse pause e spazi).
Ex:
9
PAUSA
5 5 5
SPAZIO
1 2 3 4
MODO OPER. (1-8)
1:SING. 2:ABBR.
PREM.TASTO SELEZ
<01>INS. NUM TEL
<01>9-555 1234
6 7
8
Introdurre il nome della stazione usando i tasti carattere (massimo 15 caratteri).
Ex:
Per registrare un altro numero, ripetere i punti da 4 a 8. Per tornare in stato di attesa, premere .
A L E S
S
SPAZIO
E P TD
STOP
<01>INS. NOME
<01> OLIVETTI
PREM.TASTO SELEZ
NOTA
1 Usate per selezionare un tasto a sfioramento superiore o inferiore.
Superiore/Inferiore
27
Numeri per Chiamata a un Solo Tasto / Abbreviati
Introduzione dei numeri per chiamata ad un solo tasto / Abbreviati
Per introdurre un Numero Breve, effettuare la seguente procedura
1 2
3 4
5 6
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
2
2
Ex: (01 a 82)
2 2
Introdurre il numero telefonico (massimo 36 cifre incluse pause e spazi).
Ex:
9
PAUSA
5 5 5
SPAZIO
2 3 4 5
MODO OPER. (1 -8 )
1:SING. 2:ABB R.
N. ABBREV.=
[22]INS. NUM TE L
[22]9-555 2 34 5
[22]INS. NOME
Introdurre il nome della stazione usando i tasti carattere
7
(massimo 15 caratteri). Ex:
A C C O U N T I N G
8
Per registrare un altro numero, ripetere i punti da 4 a 8. Per tornare i n stato di attesa, premere .
NOTA
[22]ACCOUNT IN G
N. ABBREV.=
STOP
1 Se è indispensabile un particolare numero di accesso per impegnare una linea in uscita,
è necessario introdurlo per primo e quindi premere . Un trattino "-" viene visualizzato per la pausa.
2 Se si utilizza la trasmissione ad impulsi e si desidera passare a quella a toni durante la
chiamata, premere (rappresentato da a "/"). La trasmissione passerà dal tipo ad impulsi a quello a toni dopo aver premuto "/".
Esempio: 9 PAUSA * 5551234
3 E’ possibile cercare un tasto singolo o un numero breve non utilizzato premendo o nel
punto 3 e 4.
PAUSA
28
Numeri per Chiamata a un Solo Tas t o / Abb reviati

Modifica o cancellazione dei numeri per chiamata ad un solo tasto / Abbreviati

Se si desidera modificare o cancellare un qualsiasi numero ad un solo tasto / Abbreviato, effettuare la seguente procedura.
Per modificare un numero in un tasto singolo / Abbreviato.
1 2
3 4
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
2
Selezionare per i Tasti singoli. Selezionare per i numeri abbreviati. Ex:
1
Introdurre la stazione che si desidera modificare. Ex:
1 2
MODO OPER. (1-8)
1:SING. 2:ABBR.
PREM.TASTO SELEZ
<01>9-555 1234
5
6 7
8
e quindi inserire un nuovo numero telefonico (vedere Nota 1).
Ex:
Introdurre un nome nuovo per la stazione. (vedere Nota 1).
Ex:
PAUSA
9
P L A N N I N
5 5 5
G
SPAZIO
3 4 5 6
<01>INS. NUM T EL
<01>9-555 3456
<01>SALES DEPT
<01>INS. NOME
<01>PLANNING
PREM.TASTO SELEZ
NOTA
Per tornare in stato di attesa, premere .
1 Se si commette un errore, usare il tasto o quello per spostare il cursore oltre il numero
errato, premere il tasto di cancellazione , poi reinserire il nuovo numero.
STOP
CANC
29
Numeri per Chiamata a un Solo Tasto / Abbreviati
Modifica o cancellazione dei numeri per chiamata ad un solo tasto / Ab breviati
Per cancellare un numero in un tasto singolo / Abbreviato.
1 2
3
4
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
2
Selezionare per i Tasti singoli. Selezionare per i numeri abbreviati. Ex:
1
Introdurre la stazione che si desidera cancellare. Ex:
1 2
MODO OPER. (1 -8 )
1:SING. 2:ABB R.
PREM.TASTO SE LEZ
<01>9-555 1 23 4
5 6
Per tornare i n stato di attesa, premere .
STOP
<01>INS. NUM TE L
PREM.TASTO SE LEZ
30
NOTA
1 Se si commette un errore, usare il tasto o quello per spostare il cursore oltre il numero
errato, premere il tasto di cancellazione , poi reinserire il nuovo numero.
CANC
Loading...
+ 86 hidden pages