Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den
produkt som beskrivs i denna handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk
anslutning som enkel terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som
används i de olika länderna, ger dock godk ännandet i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i
varje anslutningspunkt i PSTN nätet.
Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Produktens överensstämmelse med kvalitetskraven
garanteras av märkningen , detta i enlighet med
direktivet 1999/05/CE.
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och
även i Schweiz och Norge.
Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets
programvaruväxlar, vilka ska ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till
andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen
liksom produktens egenskaper:
• felaktig nätanslutning;
• felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de
varningar som utfärdas i handboken som medföljer produkten;
• utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är
godkända av tillverkaren, eller montering som utförs av ej behörig person.
ENERGY STAR is a U.S. registered trade mark
VARNING: DEN HÄR APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT NÄTUTTAG
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur
uttaget om strömtillförseln till apparaten ska brytas.
.
Page 3
LÄS DESSA VIKTIGA INFORMA T IONER FÖRST
PLACERING
•
Placera faxapparaten på en stabil och jämn y ta utan
vibrationer, så undviker du att den faller i golvet och
orsakar personskador eller skador på själva apparaten.
•
Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, stark värme
eller damm. Utsätt den inte hell er för direkt solljus.
•
Håll den också borta från andra elektri ska eller elektroniska utrustningar som kan generera störningar,
t.ex. radioapparater, T V, etc .
•
Lägg inte böcker, dokument eller andra föremål runt
omkring faxen. Den måste få tillräckligt med utrymme
för luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från 5 till 35°C med en luftfuktighet på mellan
15% och 85%.
•
Lämna tillräckligt med utrymme framför utmatningsöppningen så att original el ler mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golv et.
ANSLUTNING TILL ELNÄTET
•
Faxen har utrustats med en nätk abel m ed stic kkontakt
som har jordad ledare, vilket utgör ett oförnekligt
skydd. Om ditt vägguttag inte klarar jordade k ontakt er
eller om ingen jordning finns bör du kontakta en behörig elekt riker och förnya din eldragning enligt gällande
normer.
•
Se till att nätkabeln finns lät t tillgänglig och att den inte
ligger så att man trampar på den eller snubblar över
den.
•
Kontrollera at t strömf örsörjning och frekvens stämmer
överens med v ad som anges på faxens baksi da.
•
Anslut aldrig faxen till en strömpanel eller till en förlängningskabel som redan har annan ans luten utrustning. Dålig elanslut ni ng kan ors aka överhettning, brand
och elst ötar.
ANSLUTNING TILL TELENÄTET
Eftersom anslutning av fax, telefonsvarare, reservtelefon
eller annan utrustning till telenätet beror på olika länders
standarder gäller de regler som t illämpas i just ditt land.
INSTAL L ATION OCH I NSTÄLLNINGSPARAMETRAR
Efters om de förutbes tämda v ärdena gällande inställningarna för varje i nstallati on kan variera beroende på de individuella kraven om typgodkännande eller särskild användning, kan det hända att värdena ovan oc h de som anges i
handboken inte alltid överensstämmer: Vi föreslår därför
att du skriver ut dem i nnan du börj ar göra några ändringar.
UNDERHÅLL
Vid rengöring av faxapparaten måste du först av allt
•
dra ut st ic kk ontak ten ur ut taget, använd s edan en fuk tad trasa. Undvik användning av frätande ämnen såsom lös ni ngsmedel, tv ättsprit, bensi n el ler slipmedel.
•
Du får aldrig införa f rämmande f öremål (ink lus ive vät skor) i faxen: en oavs i ktlig beröring med
delar kan orsaka brand eller els tötar.
spänningsförda
REPARATIONER
•
Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har
erforderlig k ompetens : om du t ar bort apparat ens y tt re
hölje kan du skada dig eller få elstötar. Det är alltså
bäst att du vänder dig till kvalificerad teknisk servicepersonal.
•
Om du behöver byt a ut komponenter (inklusive t illbehör) bör du endast använda originaldelar som godkänts av tillverkaren: användning av andra material
kan sätt a säk erhet sf unkt ionerna ur s pel och des s utom
orsaka brand ell er el stötar.
•
I det fal l något av de fel som anges nedan skulle uppstå sk a stick kontakt en dras ut ur eluttaget och kvalifi cerad tekni ker kontaktas:
•
nätkabeln el l er kontakt en är skadad eller sliten
•
apparatens yttre hölje är skadat
•
vätsk a har oav sik tl igt kom mit in i apparaten (gäller
även regn!)
RÄTT ANVÄNDNI NG
•
Innan du påbörjar arbetet vid faxen bör du noggrant
läsa sam tliga inst ruktioner i den här handboken och vi
råder att du sedan f örvarar den på ett säkert ställe för
att kunna konsul tera den varje gång du behöver i framtiden.
•
Faxen är redan inst äll d enligt de standarder som gäller
för telenät et i ditt land.
•
Om du int e tänker använda fax en under en längre tid
bör du dra ut sti ckkontakt en ur eluttaget: du undviker
då skador som kan uppstå vid oren spänning och
spänningstoppar i el nätet.
TELE F O NL UREN
•
Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken
ringa eller ta emot tel efons amt al, ef ters om f axens tangentbord inte fungerar.
•
Om du ändå måste använda faxen och ringa vid ett
sådant tillf älle måst e du skaffa en nödtelefon, godkänd
av telefonoperatören, som du kan ansluta direkt till
faxen.
Page 4
KOMPONENTER
j
j
r
Pappersgejd, kan justeras i
förhållande till bredden på
dokumentet i den automatiska mataren
Underlag för automatisk
matning av dokument som
ska sändas och kopieras
(ADF). Max kapaci tet: 25 ark
A4, A5, Letter och Legal.
Telefonlur
Manöverpanel
Pappersstöd
Automatisk matare (ASF) för
dokument av vanligt papper
och som kan justeras för föl-
ande format: A4, Letter och
Legal. Max kapacitet: 200 ark
2
(80gr/m
).
Tvålägesarm på arkmatarens (ADF) övre kant; vänster (standard) för dokument
av vanligt papper och flera
kopior, höger för ark me
stor tjocklek el ler av speciell
typ (enskilt ark).
Teckenfönster
Spak för öppning
av kontrollpanel
Pappersgejder som kan
usteras i förhållande till
bredden på det dokument
som ska sändas eller kopieras.
Manuell matare för
dokument av vanligt
papper
Uttag för st i ckkont akt
Etikett m ed f axens seri enum m er (på bott enhöl j et)
Anslutningsjack till telefonnätet (på bottenhöl j et )
IV
Page 5
Skrivhuvudets
utrymme
Utmatning av sändna/
kopierade dokument
Uttag för anslutning av
telefonlur
Utmatning av mottagna/kopierade
dokument
Optisk läsare
V
Page 6
MANÖVERPANEL
r
Texten på manöverpanelen är på engelska. En avrivni ngsbar mall på avsett språk tillhandahål ls för appl icering på
panelens centrala del.
Vissa tangenter kan användas för fl era oli ka funktioner, beroende på
Vänteläge, dvs när faxen är inakt i v.
• ①
Programmeringsläge (tillgång t ill olika menyer), dvs efter nertryckning av tangenten.
• ②
Kommunikati onsl äge, dvs under sändni ng el l er mottagning.
• ③
Linjeläge, dvs ef t er nertryckning av tangenten
• ④
Visar apparatens status, menyer och
undermenyer, paramet rar och relativa
värden på två fönsterrader m ed vardera 16 tecken.
①
④
-
②
NUMERISKA TANGENTER
)
(0 - 9
Genom dessa s lås fax-/ eller
telefonnumm er.
De ställer in alla slags numeriska dat a.
Genom dessa väljs siffro
och alfanumeri ska teck en vid
inställning av nummer och
namn.
Tangenten “0” väljer dessutom specialsymbolerna: +, &,
/,
och %.
Tangenten “1” väljer dessutom specialsymbolerna: ., /, -
mellanslag
och
.
eller genom att l yfta på luren.
FAXAPPARATENS inställning
Väljer “nästa” nationella tecken och
②
specialsymboler vid inställning av
namn.
Ringer upp fjärrkontrol lkoder.
Vid inställning på tonsignal (flerfre-
④
kvens) sänder tangenten en ton till
linjen för speciell teleservice.
Används f ör tillfällig växling från puls-
②- ④
val (dekadiskt system) till tonval (flerfrekvens ).
Väljer “bakåt” nationella tecken och
②
specialsymboler vid inställning av
namn.
Vid inställning på tonsignal (flerfre-
④
kvens) sänder tangenten en ton till
linjen för speciell teleservice.
*
#
:
VI
Page 7
r
①
①
④
①
③
①
②
RX MODE
Väljer oli ka mottagningsmet oder.
①
Väljer “ bakåt” param etervärden.
②
Efter nertryckning av tangenten
①
, väljer den “bakåt” ett av de
sist a 10 fax- eller telefonnumren som
ringts upp el l er ett av de s ista 20 numren som tagits emot.
HOLD
④
①
- ②
- ④
Ställer l injen i vänt eläge.
Möjliggör åtkomst till adressboken.
Tangenterna
bläddra igenom adressboken (nummer/adresser som ställts in genom
snabbvals -, kortnummer- oc h gruppvalsprocedurer).
Möjliggör isättning/byte av skrivhuvudet.
Justerar högtalarvolymen efter nertryckning av tangenten
Eliminerar felstatus och återställer till
korrekt funkti onsläge.
RESOLUTION
Justerar upplösningen på de dokument som ska sändas (endast nä
dokumentet l igger i arkmataren).
{y
Efter nertryckning av tangenten ,
①
väljs “nästa” bland et t av de sista 10
fax- eller telefonnumren som ringts
upp och ett av de sista 20 numren
som tagits emot.
Väljer “nästa” parametervärden.
②
MEMORY TX
Möjliggör åtkomst till en enskild överföring från minnet.
CLEAR
Rensar felaktiga inställningar.
gör det möjligt att
.
①
①
①
②
①
PAUSE
Lägger in en fördröjning (paus) vid di-
- ④
rekt inslagning av numm er eller under
inprogrammeringen av nummer för
snabbval och kortnumm er.
(RE-SELECTION)
När inget dokument ligger i arkmataren visas listan över inkommande /
utgående samtal.
När ett dokument ligger i arkmataren
visas det s is ta f ax- el ler telef onnumret
som slagits.
(FUNCTION)
Ger åtkomst till programmeringsläget.
Bläddrar igenom de olika menyerna
eller undermenyerna.
Efter nertryckning av en tangent från 1
till 9 väljer du någon av följande
meny-er:
F + 1 = TX FR. MINNET
F + 2 = SKRIV UT RAPP.
F + 3 = RENSA SKRIVHVD
F + 4 = RX POLLING
F + 5 = TX POLLI NG
F + 6 = DOKUMENTLISTA
F + 7 = DOK I BREVLÅD
F + 8 = KONFIGURATION
F + 9 = INSTALLA TON
Vid inställning av tid ändrar den for-
-
④
mat (om du valt 12-timmarsformat)
från p.m. till a.m. och tvärtom.
Den här funktionen är tillgänglig
endast i vissa länder.
Om knappen är nertryckt medan du
slår fax- eller telefonnumret kommer
den att associera, till just det numret,
kapacit eten at t det ekt era en andra ton
medan numret slås, i vissa
telefonv äxlar.
Möjliggör små/stora bokstäver när du
skriver internet-adresser.
①
När faxapparaten är ansluten till en
privatlinje:
Om knappen trycks ner en gång innan
- ④
du slår ett telefon- eller faxnummer får
du tillgång till det allmänna telefonnätet.
Om den trycks ner två gånger innan
du slår ett telefon- eller faxnummer får
du tillgång till bäraren hos ett andra
inprogrammerat telenät.
VII
Page 8
r
①
②
①
②
④
①
②
③
①
③
När faxapparaten är ansluten till en
allmän linje:
Om knappen trycks ner innan du slår
- ④
ett telefon- eller faxnummer får du till-
gång till bäraren hos ett andra
inprogrammerat telenät.
I båda fallen utför den samma funktion för numren s om programmerats in
för snabbval och kortnum m er.
Ger tillgång till funktioner i Internetmiljön.
Efter nertryckning av en snabbvalseller kortnummertangent väljer den
automatis kt (under f örutsättni ng att tidigare inprogrammering skett) den
internet-adres s som har as socierat s.
Möjliggör införing av internet-adresser
när du befinner dig i läget för inprogrammering av adressboken.
För in @-tecknet.
När luren lyfts upp möjliggörs tillgång
till specialfunktioner som tillhandahålls
genom telefonbolaget och som vanligtvis är kända som REGISTER RECALL (R-funktion).
STOP
Avbryter den pågående kopieringen.
Matar ut ett dokument från arkmataren.
Kopplar bort "ERROR"-lampan.
Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter programmeringen som pågår.
Avbryter den pågående sändningen
eller mottagningen.
- ②
Eliminerar feltillståndet oc h återst äller
till korrekt funktion.
- ④
④
①
②
①
“ERROR”-LAMPA
Indikerar att ett fel uppst ått under sändni ngen eller mottagningen.
TX/RX-LAMPA
När den lyser indikerar den att sändning elle
mottagning pågår.
När den är släckt indikerar den at t ingen sändni ng eller mottagn ing pågår.
START
Startar mottagningen.
Efter slagning av faxnumret startas
- ④
sändningen (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
Bekräft ar val av meny er, undermenyer, parametrar oc h relati va värden och
fortsätter till nästa procedur.
HOOK
Ger åtkomst till linjeläge.
SNABBVALSTANGENTER
Väljer automatiskt (under förutsättning att
tidigare inprogrammering gjorts) associerade fax-, telefonnummer eller internetadresser.
TANGENTE R FÖR KOPI ERING
SETTING
Väljer de värden som bestämmer utskriftskvaliteten när faxapparaten står i
kopieringsläge (endast när dokum entet ligger i arkmataren).
COPY
Sätter igång kopieringen (endast när dokumentet l igger i arkmataren).
Om inga data införs under en tid på ungefär två minuter, medan faxapparaten befinner sig i vilken som hel st
av de funktioner som förutsetts, kommer den att automatiskt återgå till ursprungligt vänteläge.
Test Sheet No. 1......................................................... 80
XI
Page 12
Page 13
INSTALLERA FAXAPPARATEN
FÖRST AV ALLT UNDERSÖKER VI FRAKTLÅDANS INNEHÅLL
Förutom själva faxapparat en och den här handboken
kommer du att fi nna följande delar i l ådan:
nätkabel,
•
telefonsladd,
•
teleplugg (där detta f örutsetts),
•
förpackning med skrivhuvud av enfärgstyp,
•
telefonlur,
•
pappersstöd för arkmatare,
•
ett blad med baksi depapper för användning som
•
dokumenthållare,
en förpackning med specialark för kalibrering av
•
scanner,
utmatningsfack för uppsamling av sändna och
•
kopierade dokument,
mall för anpassning av den centrala delen på
•
manöverpanelen till landets språk,
garantihandlingen,
•
registreringsblankett för FAX2NET,
•
reklamblad för FAX2NET.
•
MONTERA PAPPERSSTÖDET FÖR ARKMATARE
Montera pappersstödet för arkmataren på a-
1.
vsedd plats på faxapparatens baksida genom att
skjuta det nedåt t ills det hakas fast.
ANSLUTA TILL TELEFONLINJE
Eftersom
användas för faxen, den externa telefonsvararen,
reservtelefonen är beroende av
mer
scheman som visas längre f ram i det här kapitlet
att vara till hjälp endast för vissa anslutningar.
Om anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle
vara annorlunda än vad som visas i ovannäm nda
scheman ska du därför följa reglerna som gäl ler i
just ditt land.
anslutningen
, vilka varierar från land till land, komm er de
till telefonlinjen som ska
nationella nor-
Ansluta faxapparaten
Placera faxen så att en av kortsidorna ligger
1.
vända uppåt och sätt in en av telefonsladdens
fall1
LINE
" på faxens bottenhöl -
”, ”
fall2
” elle r ”
fall1
fall3
”, ”
”.
fall2
” elle r
ändar i uttaget märkt "
je och sätt f ast själ va sladden i det avsedda spåret (se scheman ”
Stick i kontakten eller pl uggen (om sådan förut-
2.
setts), som sitter i sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman ”
fall3
”
”).
Ansluta andra apparater (telefonsvarare,
reservtelefon, m m)
(Anslutning, fall 1)
Vänd faxapparaten så att höger sida ligger vänd
1.
nedåt och ta eventuell t bort det redan uppskurna
locket som täcker jacket ”TEL” på faxen, stick
sedan in kontakten på ti lläggsapparatens sladd i
det ovannämnda jacket (se schemat som visar
detta). Sätt f ast sladden i avsett spår.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
(Anslutning, fall2)
Stick in tilläggsapparatens kontakt eller plugg
1.
(varierar från land till land) i pluggen-jacket (se
schemat som visar det t a).
(Anslutning, fall 3)
Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i
1.
väggen (se schemat som visar dett a).
Om instal lationen som di n fax är ansluten till har
1
flera jack kopplade i serie
godkänd telefon
en
fax är ansluten till har
rie
måste faxen anslutas till
inkommande linje.
måste du använda
. Om inst allationen som din
flera jack kopplade i se-
jacket på närmast
Page 14
Anslutning, fall 1
FAX
Anslutningsjack
RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARTER
Anslutning, fall 2
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
Anslutningsjack
RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
2 I
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 15
Anslutning, fall 3 (Tyskland)
FAX
Anslutningsjack
RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
Anslutning, fall 3 (Österrike)
FAX
Anslutningsjack
RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
3
Page 16
ANSLUTA TELEFONLUREN
ANSLUTA TILL ELNÄT
Stick in tel efonsladden i avsedd anslutningskon-
1.
takt på faxapparaten.
Placera luren i sätet.
2.
Stick i uttaget som befinner sig i ena änden av
1.
nätkabeln i pluggen på f axens baksi da.
Stick sedan i pluggen, som befinner sig i den
2.
andra änden av nätkabeln, i vägguttaget.
Faxen gör då en automati sk test för att kont rolle-
ra att alla komponenter fungerar som de ska.,
följande meddelanden kommer därefter växelvis
att visas i teckenfönstret:“RX PÅ FAX 100%“
med datum och tid “KOLLA SKRIVHUVUD;
TR.PÅ RESUME”.
Faxen kommer att bli
, klar att t a emot och sända dokument
elnätet
om dygnet. Om du vill
timmar
te du
dra ur pluggen
taget, eftersom faxen inte har någon strömbrytare.
permanent ansluten till
stänga den
på nätkabeln från väggut-
24
, mås-
INSTALLERA UTMATNINGSFACKET
4 I
Montera utmatni ngsfacket för uppsaml ing av sändna
eller kopierade dokument genom att haka f ast den i
avsedda spår.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 17
MODIFIERA SPRÅK I TECKENFÖNSTRET
Glättat (glossy) papper
Om du får fel språk i teckenfönstret kan du ändra
detta genom att välja ett annat bland de som står till
förfogande. Dett a görs på f öl j ande sätt:
Tryck på och sedan på tangenten ”9” på det
1.
numeriska tangentbordet. I fönstret visas
”
9.INSTALLATION”.
Tryck på .
2.
Tryck på tills ”
3.
Tryck på
4.
Tryck på {yWLOOVGXYDOW|QVNDWVSU
5.
Tryck på och till sist på .
6.
.
SPRÅK
” visas i fönstret:
åk.
FYLLA PÅ PAPPER
Faxen kan göra utskrifter på olika sorters papper
med automati sk iläggni ng via den automati ska mataren (ASF) eller med ett ark åt gången via den manuella mataren på faxapparat ens baksi da.
Den här papperstypen har en yta som liknar det
papper som används inom fotoi ndustrin. Du kan lägga i paket med upp till 20 ark i arkmataren.
OH-film
Använd allt id OH -papper som är avsett för bl äckstråleskrivare, dvs de enda som absorberar bläcket på
rätt sätt. Du kan lägga i paket med upp till 50 ark i
arkmataren.
Fäll ner arkmatarens lock.
1.
Pappersformat
Den automati ska arkmataren (ASF) får innehålla upp
till
200 ark
med ytvikt 80 g/ m
2
, dessa används för att
skriva ut mottagna dokum ent ell er för att kopi era alla
typer av origi nal. Arkmataren klarar pappersformaten
A4
(210 x 297 mm)
US Legal
90 g/m
(216 x 356 mm) med yt vikt från 70 g/m
2
.
US Letter
(216 x 279 mm) och
2
till
Typ av papper
För att alltid få bästa utskriftskvalitet bör endast de
utskriftsmedia som rekommenderas av tillverkaren
användas (
se anvisningarna på förpackningen
).
Användning av olämpliga utskrifts-media kan förorsaka problem vid iläggning av desamma och/eller
dålig utskrif t skvalitet.
Du kan
lägga i andra papperstyper
men inte så
många ark åt gången som när du använder de ovannämnda pappersformaten.
Bestruket (coated) papper
Den här papperstypen har en mycket fint bearbetad
yta på utskrift ssidan. Du kan lägga i paket med upp
2
till 50 ark (ytvikt 90 g/m
) i arkmataren.
Bläddra noga igenom arken och just era dem så
2.
att de ligger t illsammans i en enda hel bunt.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
5
Page 18
Håll tag i papperens överkant och stick ner dem i
3.
arkmataren utan att vi ka el l er t vi nga dem ner.
Efter det att du fyllt på papper måst e du,
säkra dig om att faxen ska fungera korrekt
kontrollera om faxens
stämmer
1.
2.
med det
Tryck på tangenten och sedan på tangenten ”8” på det numeriska tangentbordet.
8.KONFIGURATION
Tryck på .
DATUM OCH TID
utskriftsinställning överens-
pappersformat
/1-9
för att för-
du vill använda.
, också
Skjut papperen mot arkmat arens högra sida med
4.
hjälp av det just erbara kantst ödet .
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på .
4.
PAPPER:A4
Tryck på tangenterna {yWLOOVI|QVWUHWYLVDU
5.
det pappersformat du vill använda, i exemplet visas: “Letter”
PAPPER:LETTER
Tryck på för att bekräfta inställningen
6.
och därefter på
kommer därefter växelvis at t visas i teckenfönstret:“RX PÅ FAX 100%“ med datum och tid och
“KOLLA SKRIVHUVUD; TR.PÅ RESUME”.
KOLLA SKRIVHUVUD
TR.PÅ RESUME
. Följande meddelanden
INSTALLERA SKRIVHUVUDET
Faxapparaten använder
dast svart bläck):
Tryck på tangenten : i teckenfönstret visas
fyller på fler papper
Om du
att de nya papperen sticks in
bunten och inte ovanpå.
i arkmataren, se till
under
den gamla
1.
meddelandet “BYT SKRIVHUVUD, TR.PÅ RESUME.”
6 I
enfärgsskrivhuvuden
NSTALLERA FAXAPPARATEN
(en-
Page 19
Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet
2.
enligt vad som vi sas vid pilen.
Vidrör varken skrivhuvudets
elektriska kontakter
.
munstycken
eller
Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll
3.
det i f i ngergreppet och dra loss skyddsfilmen f rån
munstyckena.
NEJ!
Stick i n skrivhuvudet i sin hållare med de elekt -
4.
riska kontakterna vända mot faxapparatens baksida.
Undvik att f lytta hållaren när du sätter i skrivhuvudet.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
7
Page 20
Tryck in skrivhuvudet i pilens riktning tills ett
5.
klickande l jud hörs, vil ket bekräft ar att det är korrekt installerat. Stäng sedan locket över utrym-
met och tryck på knappen
Faxen startar nu automatiskt en kontroll- och
6.
igen.
testprocedur för skrivhuvudet. Teckenfönstret
kommer att under några sekunder visa meddelandet:
INIT. SKRIIVHUVUD
VAR GOD HOLD
Efter det att initialiseringen av skrivhuvudet avslutats kommer följande meddelande att visas i
teckenfönstret:
INSTÄLLNING
Teckenfönstret visar:
SKRIVER UT
Faxen skriver ut en ny test sida i enl ighet m ed värdet
du ställt in, därefter återgår den automatiskt till ursprungligt vänteläge Teckenfönstret visar sedan
meddelandet “RX PÅ FAX 100%” på övre raden
samt datum och t i d på den nedre.
Eventuella problem med isättning och /
eller inställning av skrivhuvudet
Om meddelandet “KOLLA SKRI VHUVUDET; TR.PÅ
RESUME” vi sas igen, kan du f örsöka att ta loss och
därefter sätt a i skrivhuvudet igen och kanske trycka
in det l ite hårdare. (Kom ihåg att t rycka på knappen
både före och efter isättningen av skrivhuvudet). Om meddelandet fortfarande kvarstår, tar du
bort skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och
hållarens elektriska kont akter, läs för detta ändamål
igenom avsnittet ”
terna i skrivhuvudet”
funktionsdugligt skick
Rengöra de elektriska kontak-
, i kapitlet “
Hålla i
”.
Skrivhuvudet lossas genom att du skjuter spaken i
pilriktni ngen (mot skri vhuvudut rym m et s baksi da).
Tryck på .
7.
Faxen matar in et t ark papper och skriver ut texten angående inställningen av skrivhuvudet.
Teckenfönstret visar:
SKRIVER UT
Testsidan har titeln
Alignment
”.
Om instäl lningen som överensstäm mer med vär-
x
” på te stsidan verkar vara den bästa lös-
det “x
ningen, ska du trycka på
ett annat värde genom tangenterna
tryck sedan på .
8 I
“Test : Bidirectional
. Välj annars
{
/ y
Byta skrivhuvud
Konsultera kapitlet "
när du ska byta skrivhuvud.
Hålla i funktionsdugligt skick
NSTALLERA FAXAPPARATEN
"
Page 21
ÄNDRA DATUM OCH TID
Om t eckenf önst rens datum och ti d är f el akt i gt kan du
när som helst ändra det:
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
1.
det numeriska tangentbordet . .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
2.
DATUM OCH TID
Tryck på .
3.
FORMAT:DD/MM/ÅÅ
Om du vill välja ett annat format än det som
,
visas i fönstret trycker du på tangenterna
{y
tills det som önskas visas.
Tryck på .
4.
TIDSFORMAT: 24 H
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 tim-
,
mar) trycker du på tangenterna
som önskas visas.
Tryck på . Markören blinkar på datu-
5.
mets första siffra.
{y
tills det
Tryck på .
7.
Proceduren för ändring av datum och tid har nu
avslutats. Nytt datum och tid uppdateras automatiskt och skri vs ut på varj e si da som sänds.
Varje gång du vill avbryta proceduren kan du
,
trycka på tangenten
utan att ha gjort någon ändring. Du kan nu upprepa proceduren från början.
Tryck på
8.
sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
30-09-00 15:30
Om du under pågående arbete låter tiden för-
,
flyta utan att göra några operationer kommer
faxen automatiskt att ställas i sitt ursprungliga
vänteläge.
Kom ihåg att
overksamhet
för att återställa faxen till ur-
vänteläget
faxapparaten befinner sig.
. Proceduren avslutas
indikerar vilken slags
NU FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER
När du väl gjort instäl lningen av namn och nummer
(avsändaridentifikat ion) kvarstår instäl lni ngen, såvida
den inte ändras, och båda kommer at t visas på varje
faxsida som sänds iväg.
Inställning av namn
DD/MM/ÅÅ TI:MI
30-09-00 12:46
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer
,
förkortningen “am” (ante meridiem) eller “pm”
(post meridiem) att visas efter angiven tid. För
att ändra “am” till “pm” eller tvärtom placerar du
markören på den första bokstaven (“a” eller “p”)
.
och trycker på tangenten
Skriv in nytt dat um och t i d (t ex 30-09-00, 15: 30).
6.
Varje gång du matar in en sif fra flyttas markören
till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
30-09-00 15:30
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du
,
markören till dem genom tangenterna
och skriver över med de rätta.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
{y
9
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
1.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
2.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
EGET NAMN
Page 22
Tryck på .
4.
Tryck på för att bekräfta namnet.
7.
ANGE DITT NAMN
_
Max 16 tecken kan användas och du väljer dem ett
och ett via de numeriska t angenterna. I den här miljön välj er varje numerisk tangent i roterande ordning
en rad tecken (se manöverpanelens högra sida),
detta med början från det numeriska tecknet och
varje gång du t rycker ner tangenten föreslås näst a
tecken. Du kan dessutom, genom att trycka ner
tangenterna * och #, bl äddra både framåt och bakåt
och få fram nationella tecken och nedanstående
specialsymboler:
helt enkel t fl ytta m arkören med hjälp av tangen-
y
XWDQDWWPDWDLQQ
ten
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tryck på knappen 5 tills fönstret visar:
5.
ågot tecken.
EGET NUMMER
Inställn i n g av faxnu mmer
Tryck på .
1.
ANGE DITT FAXNR
_
Mata in ditt faxnummer (max. 20 siffror) genom
2.
att trycka ner siffrorna i tur och ordning, t ex:
230026. Mellansl ag läggs in genom att trycka på
tangenten
Om du upptäcker ett fel placerar du markören
,
på det felaktiga numret och skriver över med
rätt n u mmer.
Om du vill ta bort numret helt trycker du på
y
ANGE DITT FAXNR
230026
ANGE DITT NAMN
L
Markören flyttas f ramåt en posi tion.
ANGE DITT NAMN
L_
Tryck på knappen 2 tills bokstaven “A” visas i
6.
fönstret.
ANGE DITT NAMN
LA_
Fortsätt på samma sätt tills namnet är klart och kontrollera sedan att det är rätt genom at t rulla med mar-
{y
kören (tangenterna
Om du upptäcker ett fel placerar du markören
,
på det felaktiga tecknet och skriver över med
rätt tecken.
Om du vill ta bort namnet helt trycker du på
.
) längs tecknen.
.
Om du vill lägga in en landskod trycker du i stället för de inledande nol lorna på *, fönstret visar
då symbolen +. D enna symbol skri vs ut före di tt
faxnummer på varje sida som sänds.
Tryck på för att bekräfta numret och
3.
tryck sedan på
sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
30-09-00 15:40
för at t återställa faxen i ur-
Placering av namn och faxnumm er
Informationen i sidhuvudet på det dokum ent som ska
sändas (namn, faxnummer, datum och tid samt antal
sidor) kan visas antingen utanf ör textområdet, all deles nedanför papperets övre kant eller inuti textområdet, dvs något längre ner.
Din fax är instäl l d f ör at t ange denna i nformation inut i
textområdet.
10 I
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 23
Ändra placeringen
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
1.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
2.
DAUM OCH TID
Tryck på .
3.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret v is a r:
4.
SIDHUVUD:INNE
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDDOWH
5.
nativ parameter.
SIDHUVUD: UTE
Tryck på för att bekräfta inställ n i ngen och
6.
därefter på
till ursprungligt väntel äge.
Faxen är inställd för anslutning till det allmänna telenätet i dit t land. Om du vill
vatlinje
hänvisas du till kapitlet ”
telefonlinjen
för att återställa faxapparaaten
RX PÅ FAX 100%
30-09-00 15:40
”.
ansluta den till en pri-
Konfigurera för
r-
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
11
Page 24
KONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
ANSLUTA TILL ALLMÄNNA TELENÄTET
Faxen är redan inställd för anslutning till allmänna
telenätet. Kontrollera dock ändå att:
Parame tern "
•
Inställt tonval (
•
pulsval = dekadiskt
telefonbolaget kan hantera när det gäller linjen
till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga
ansvarig personal om du är tveksam.
I vissa länder
tillgängligt
inte at t visa m eddelandena i steg 5 och 6 i följ ande
procedur:
Ursprungligt vänteläge m ed datum och tid.
1.
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på tangenten .
3.
Tryck på tangenten .
4.
Om faxen är inställd för anslutning till “Privatlin-
,
je”, tryck på tangenterna
anslutning till “allmän linje”
ALLMÄN LINJE
tonval = flerfrekvens
pulsval = dekadiskt inte
är
. Om så skull e vara fallet kommer faxen
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
ALLM.LIN.(PSTN)
" är inställd
eller
) motsvarar det som
och tangenten ”9” på
/1-9
{y
för att välja
Tryck på tangenten
7.
valet och sedan på tangenten
ställa faxen till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
för att bekräfta
för att åter-
ANSLUTA TILL PRIVATLINJE (PBX)
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du
även ska kunna använda den vi a allmänna tel enätet
måste du:
Välja parametern "
•
Ställa in tonval (
•
pulsval = dekadiskt
används av den privata telefonväxel n som sköter
linjen till vilken faxapparaten har anslutits.
Rådfråga ansvarig personal om du är tveksam,
Ställa in utmatningsläget (
•
flash
) för att få ti llgång t ill det allmänna telenätet
via den privata telefonväxeln,
Justera tonvalssystem (
•
dekadiskt
allmänna tel enät et.
I vissa länder
tillgängligt
inte at t visa meddelandena i steg 6, 7, 10 och 11 i
följande procedur:
Kontrollera att fönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
) efter det som används av det
. Om så skull e vara fallet kommer faxen
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
PRIVATLINJE
pulsval = flerfrekvens
) som motsvarar det som
pulsval = dekadiskt inte
är
",
riktnummer eller
flerfrekvens eller
eller
Tryck på tangenten .
5.
PSTN UPPR:TON
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDGHW
6.
andra tonvalet:“PSTN UPPR:PU LS”.
PSTN UPPR:PULS
12 K
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på tangenten .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
ONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
ooch tangenten ”9” på
/1-9
Page 25
Tryck på tangenten .
4.
ALLM.LIN.(PSTN)
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
5.
andra alternativet: “PBX” (PRIVATLINJE).
PBX
Tryck på tangenten .
6.
PBX UPPRING:TON
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
7.
andra alternativet: “PBX UPPRIN G:PULS”.
PBX UPPRING:PULS
Tryck på tangenten för att bekräfta
12.
valet och sedan på tangenten
ställa faxen till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
Om du har valt utmatningsläget
,
“EXT.LINJE:PREFIX”, kommer faxen att be dig
anger de siffror som behövs för att ringa externt
(max 3 siffror). Efter det att du bekräftat läget
genom vilket f axen får åtkomst till det allmänna
nätet, behöver du bara trycka på knappen
för att få t i l l gång till denna funktion.
för att åter-
Tryck på tangenten för att bekräfta
8.
valet.
EXT.LINJE:PREFIX
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
9.
andra alternativet som hänför sig till
referensnummer: “EXT.LINJE:FLASH” eller gå
direkt till steg 10 om du vill bekräfta
utmatningsläget som hänför sig till riktnummer:
“EXT.LINJE:PREFIX”.
EXT.LINJE:FLASH
Tryck på tangenten .
10.
PSTN UPPR:TON
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
11.
andra alternativet: “PSTN UPPR: PU LS”.
PSTN UPPR:PULS
ONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
K
13
Page 26
SÄNDA OCH TA EMOT
r
När din fax nu har fått namn och nummer kan du
använda den till att:
sända
•
•
•
dokument (även tidsinställd sändning,
från minnet ell er vi a m et oden polling),
ta emot
dokument (även via metoden polling),
ringa telefonsamtal
(se särskilt avsett kapi tel).
Från och med det här kapitlet kommer vi nu för enkelhetens skull at t använda följande symboler i början av varje procedur:
en gång
Tryck
på knappen.
Lägg in dokumentet med den
sida som ska sändas elle
kopieras nedåt.
Lyft på luren.
Lägg på luren.
Använd det numeriska tangentbordet.
Tryck ner en snabbvalstangent.
Tryck ner knappen
för adressboken och
ange kortnummerkod.
DOKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Format
A4 210 x 297 mm
•
US letter 216 x 279 mm
•
US Legal 216 x 356 mm
•
Mått
Bredd min. 90 mm - max. 216 mm
•
Längd min. 90 mm - max. 600 m m
•
Tjocklek
Från: 60 - 80 g/m
50 - 340 g/m
För original som har andra format än dessa ska alltid
särskilt avsedd dokument hål l are användas.
Rekommendationer
För att undvika skador som kan sätta faxapparaten
ur funktion och behål la gilt ig garanti bör du se till att
dokumenten inte i nnehål l er:
häftklammer
•
gem
•
självhäftande tejp
•
korrigeringsvätska eller li m som inte torkat.
•
ANVÄND ALDRIG DOKUMENT SOM ÄR
hoprullade
2
(max. 30 ark)
2
(1 ark åt gången)
alltför tunna
Inkommande samt al .
sönderrivna
våta eller fuktiga
alltför små
skrynkliga
av karbonpapper
I alla dessa fall måste du först kopiera dokumentet
eller använda den särskilt avsedda dokumenthållaren.
14 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 27
LÄGGA IN DOKUMENT I ARKMATAREN
Sortera och justera dokumenten (max. 30 ark)
1.
som ska l äggas i den automatiska mataren ell er i
arkmataren (ADF).
Lägg dokumenten med textsidan nedåt, utan att
2.
tvinga in pappret i arkmatarens öppning. Dokumenten ska läggas något f örskj ut na si nsem el l an.
Justera sidgejderna efter pappersbredden.
3.
Se till att spaken för dokumenttjocklek befinner sig i
rätt läge (till vänster för dokument av vanligt papper
och flerkopior, till höger för tj ockt papper eller specialpapper).
JUSTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING
FÖR DOKUMENT SOM SKA SÄNDAS
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa
för att
ingar
Speciellt gäller det
skilt avsedd meny
toner och
lösning beroende på dokumentets text- eller bil dt yp.
optimera
knappen
utskriftskval i teten.
kontrast
för att välja ljusare eller mörkare
för utskrift
för lägre eller högre upp-
juster-
via en sär-
Välja typ av ko ntrast
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar
2.
startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förutsetts:“NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten
3.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
4.
DATUM OCH TID
och tangenten ”8” på
/1-9
Tryck på tangenten
5.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på .
6.
KONTRAST:NORMAL
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDGHDQ
ra alternativen som är tillgängliga: “KONTRAST:LJUS” och “KONTRAST:MÖRK”.
KONTRAST:MÖRK
Tryck på
7.
efter på
ligt väntel äge.
Välj typ av kontrast enligt följande kriterier:
NORMAL
•
eller mörkt
LJUS
•
MÖRK
•
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
, om dokumentet
.
, om dokumentet
, om dokumentet
.
för att bekräfta valet och där-
varken är för ljust
är särskilt mörkt
är särskilt ljust
.
.
Välja typ av upplösning
Välj typ av
enligt föl j ande kri t erier:
•
•
•
•
upplösning genom att trycka på
NORMAL
som de t går lätt att läsa
rad visar "NORMAL" och den nedre "DOKUMENT REDO”.
FIN
ritningar
och den nedre “DOKUMENT REDO”.
EXTRAFIN
små tecken
rad visar "EXTRAFIN" och den nedre "DOKUMENT REDO”.
FOTO
foton
och den nedre “DOKUMENT REDO”.
, om dokumentet innehåller
. Teckenfönstrets övre
, om dokumentet innehåller
. Teckenfönst rets övre rad visar "FIN" e
; om dokumentet innehåller
ritningar
eller
, om dokumentet framför allt innehåller
. Teckenfönstrets övre rad visar "FOTO"
små tecken
. Teckenfönstrets övre
tecken
d-
eller
mycket
ÄNDA OCH TA EMOT
S
15
Page 28
EXTRAFOTO; om originalet innehåller fot on och
•
du vill få reproduktioner av utmärkt kvallitet.
Teckenfönstrets övre rad visar "EXTRAFOTO"
och den nedre “DOKUMENT REDO”.
När du slår på faxen ställs den automatiskt in för
ren och tydlig sändning av dokument med text
och grafik.
Om du önskar sända rena och tydliga kopior av
foton, ska du f öl ja nedanstående instrukt i oner:
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
SÄNDA ETT DOKUMENT
Procedur A:
➨
dvs:
1.
2.
,
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar
startläget för den typ av upplösning som förutsetts: “NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Om dokumentet du ska sända är mycket ljust
eller mörkt eller innehåller mycket små tecken
eller ritningar måste du ändra kontrast- och
upplösningsvärden enligt beskri vni ngen ovan.
➨
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
“FOTO:AUTO”. Text och grafik reproduceras
därmed rent och tydligt .
FOTO: AUTO
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDGHW
6.
andra tillgängli ga alternativet: “FOTO: GRÅ TONER”. Den del av dokumentet som visar reproduktion av foto kommer på detta sätt att resultera
ytterst ren och tydli g.
FOTO: GRÅ TONER
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på
ligt väntel äge.
för att återstäl la faxen t ill ursprung-
Slå numret (max. 64 siffror) direkt på faxens
3.
numeriska tangentbord för att välja mottagaren
till vilken du ska sända dokumentet.
ANGE NUMMER
0125 230023
Om du slår fel numm er: placera markören med
,
hjälp av tangenterna
numret och skriv över med det korrekta. Om du
vill radera numret helt trycker du på
Tryck på för at t st arta sändningen. När
4.
sändningen är klar visas meddelandet “TX UTFÖRD” under några sekunder och därefter ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
{y
S
å det fel akatiga
.
RX PÅ FAX 100%
02-10-00 15:29
16 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 29
➨
➨
Procedur B:
dvs:
1.
2.
3.
4.
,
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar
startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förutsetts:“NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Koppla upp dig på linj en genom at t lyfta på l uren.
TEL-UPPRINGN.
Slå numret (max. 64 siffror) direkt på faxens
numeriska tangentbord för att välja mottagaren
till vilken du ska sända dokumentet.
Om mottagarens fax är inställd för automatisk
mottagning kommer du att höra faxapparatens
ton.
Om den är inställd f ör manuell mott agning lyft s
luren av själva mot tagaren vilken måste trycka
på startknappen på faxen. Efter detta ska du
vänta tills du hör den andra faxapparatens ton.
Tryck på för att påbörja sändningen.
5.
Efter överföringens slut kommer meddelandet
“TX UTFÖRD” att visas i fönstret under några
sekunder och därefter visas det ursprungliga
vänteläget.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
I båda dessa fall kom m er f axen att skriva ut en
föringsrapport
den är inställd för det (se kapitlet "
porter och listor
föringsrapporten varje gång du vill göra det (se även
i det här fallet kapitlet "
listor
").
så snart sändningen har gjorts, om
Utskrift av rap-
"). Du kan i alla fall skriva ut över-
Utskrift av rapporter och
över-
Om anslutni ng inte sker på grund av linjefel eller om
mottagarens nummer är upptaget , kommer faxappa-
automatiskt att göra upp till tre återupp-
raten
ringningar
Om du vill
som befi nner sig i apparaten. D u kan sedan m anuel lt
ta bort eventuella andra papper från arkmataren.
Faxapparaten återgår automatiskt till ursprungligt
vänteläge.
.
avbryta pågående sändning
. Faxen matar då automatiskt ut dokumentet
, tryck på
SPECIELLA UPPRINGNINGAR
I de fall som beskrivs nedan ska du modifiera proceduren för nummerslagning som beskrivs i punkt 3
(procedur A) och i punkt 4 (procedur B).
Faxen är ansluten till en privatlinje
•
slutningen till det allmänna telenätet genom att
trycka på knappen
bokstaven "E" (externt).
Om den inställning som krävs är annorlunda än
på din faxapparat, programmera den enligt önskad extern inställ ning (se "
je (PBX)
jen
Tillfällig ändring av tonvalssystem
•
Om faxapparaten är inställd för pulsval (dekadiskt) (se kapitlet "
fonlinjen
kvens):
−
Vid slutet av överföri ngen kommer faxapparaten
alltid att återställas till förinställd typ av val.
Om du vill ringa upp någon igen utan att åter-
•
igen behöva slå hans/hennes numm er
Faxen
(med undantag för den lagrade sändningen). Du
kan
igen genom at t i följd trycka på f öljande tangen-
ter:
bar när sändning inte sker trots automatiska
återuppringningsförsök.
Den du ringer upp finns i ett annat riktnum-
•
merområde
Om den du ringer upp befinner sig i ett annat
riktnumeromrde och du använder pulsval = de-
" i kapitlet
").
") och du vill ändra till tonval (flerfre-
Ändra ditt tonval tillfälligt genom att trycka på
tangenten
inslagningen av numret.
ringa upp
*
antingen före eller under själva
lagrar alltid de sista 10 slagna numren
vilket som hel st av dessa nummer
RE-SELECTION
(
. Den här funktionen är också använd-
. I teckenfönstret visas
Ansluta till privatlin-
"Konfigurera för telefonlin-
Konfigurera för tele-
),
. Gör an-
{y
RFK
ÄNDA OCH TA EMOT
S
17
Page 30
kadiskt är det bättre att lägga in en paus
(PAUS-tangenten) mellan landsnummer, riktnummer och telefonnum mer. I teckenfönstret visas bokstaven "P" (paus) inne i numret.
Den du ringer upp är ansluten till en telefon-
•
växel och nås via en andra tonsignal
För att det uppringda numret ska upptäcka en
andra signal i telefonväxel, tryck på tangenten
(FUNCTION) medan du slår numret. I
teckenfönstret visas ":" (denna funktion gäller
bara i vissa länder).
Om du vill lyssna till tonsignaler medan du
•
slår numret utan att upp luren (med fria händer)
Faxen är redan inställd så att man kan lyssna
både till kopplingssignaler och tonsignaler. Om
så inte sker, följ nedanstående procedur eller se
"Lyssna på kopplingssignaler", i kapitlet "För
en mer avancerad användning".
Procedur:
dvs:
➨
➨
börjar nummerslagningen (se
snabbval", "Sändning med kortnummer" och
"Sändning med gruppkoppling").
Sändning med
"
SÄNDA ETT DOKUMENT FRÅN MINNET GENAST ELLER VID EN FÖRINSTÄLLD TID
(TIDSSTYRD SÄNDNING)
Faxapparaten har et t minne som m öjliggör sändning
vid en förinställd tid (tidsstyrd sändning) och sändning av dokument till flera mottagare (max 50 –
rundsändning).
Du kan ställa in en omedelbar sändning från min-net helt enkelt genom att trycka på tangent en
slå numret till den du vill ringa upp på ett av de sätt
som förutsetts och sedan trycka på tangenten
eller också:
kan du lagra upp till 10 sändningar åt gången enligt
beskrivningen nedan:
1.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt vänteläge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
,
Koppla in dig på li nj en genom att trycka på .
1.
ANGE NUMMER
_
Slå numret till mottagaren på det numeriska
2.
tangentbordet.
ANGE NUMMER
011 230087
Tryck på för att starta sändni ngen.
3.
Om du vill använda snabba uppringnings-
•
funktioner
Faxen har funktioner för snabb uppringning, dvs
snabbval, kortnummer, gruppval i kapitlet . För att
kunna använda dessa måste du programmera i n
dem enligt beskrivni ngen i kapitlet “Programme-
ring av snabbval, kortnummer och gruppkoppling“.
När du väl programmerat in dem räcker det att
du trycker på en enda knapp (snabbval) eller
knappen
siffror (kortnummer och gruppkoppling) och på-
åtföljd av en num merkod med två
Lägg in dokumentet i arkmataren.
2.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Välj lämpl i g kont rast och uppl ösni ng.
3.
Tryck på .
4.
1.TX FR.MINNET
/1-9
Tryck på .
5.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenten igen.
6.
Faxapparaten börjar lagra dokumentet. Under
lagringen visar fönstret: “UPPLÖSN 100%” (första raden); “LAGRING #XXXX” (andra raden),
där procenttalet som visas avser det fria utrymmet i minnet vilket minskas allt eftersom dokumentet lagras. Vid slut et visas, under några se-
18 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 31
kunder, det t otala antalet lagrade sidor. Därefter
visas i fönstret :
ANGE TID
TI:MI
Skriv önskad tid för sändning och tryck därefter
7.
på
att bekräfta t iden som visas.
Slå numret till mottagaren via något av alternati-
8.
ven och tryck sedan på
ber dig skriva ett nytt num m er.
Om du vill sända dokumentet endast till en mot-
,
tagare trycker du två gånger på
eller tryck genast på för
ANGE NUMMER
NR/SNABBV/K-NR/@
. Faxapparaten
ANGE NUMMER
NR/SNABBV/K-NR/@
, utan
att slå andra nummer, f ör at t bekräf t a och avsl uta proceduren.
Om du vill sända dokumentet till flera mottagare
,
upprepar du steg 8 så många gånger detta är
nödvändigt, sedan fortsätter du enligt beskrivningen nedan:
Tryck på tangenten .
9.
Tryck två gånger på tangenten för att
10.
skriva ut dokumentet och bekräf ta proceduren eller också, i det f all du inte vill ha någon utskrift,
trycker du på tangenten och därefter på
tangenten
När sändningen har avslutats komm er faxapparaten,
om den har
va ut en
sänts till flera mottagare) eller en
(om dokumentet sänts till endast en mottagare). Se
avsnittet "
Om du vill
Om sändningen ska göras till flera mottagare (rundsändning) kommer bara den pågående sändningen
att avbrytas, sändningen fortsätter med den nästkommande mott agaren i l istan.
Utskrift av rapporter och listor
SKRIV UT INST.
.
ställts in för detta
rundsändningsrapport
avbryta sändningen
, att aut omatiskt skri -
trycker du på
(om dokumentet
sändningsrapport
".
.
Faxapparaten raderar automatiskt alla lagrade sändningar efter det att dessa utförts med positi vt resultat.
Efter inställningen kan sändningen från mi nnet :
ändras
•
•
•
Du kan också begära
metrar
(se ”
ning från minnet
♦
♦
♦
♦
♦
♦
endast om den i nte är på gång. Om det
handlar om en rundsändning kan du i alla fall
göra ändringar under intervallen mellan en sändning och en annan.
sändas igen
eller om programmering gjorts f ör detta (se "
tivera/inaktivera återsändningen av en misslyckad sändning från minnet
en mer avancerad användning
raderas
, genom vilken du kan få följande informat ion
Ändra/återsända/ta bort en tidsstyrd sänd-
Aktivitet/D o k . nr
Det lagrade dokumentets referensnummer. Det
här numret associerar ett dokument till varje
sändning (enkel eller rundsändning) som sker
från minnet.
Totalt antal sidor
Totalt antal sidor som tillhör det lagrade dokumentet.
Inställt datum/tid
Datum och ti d för sändning från minnet (enkel eller rundsändning).
Typ
Typ av inställd sändni ng.
Slaget nummer
Mottagarfaxens numm er.
Mottagarens namn/nummer
Mottagarens nummer (och eventuel l t nam n).
Det här numret överensstämmer med det nummer som slagits endast i det fall mot tagaren har
ställt in sitt faxnummer på rätt sätt. Annars kan
det vara annorlunda och t o m fat t as.
Om transaktionen utförs
det att stå ”FAX2NET” på det utskrivna dokumentet.
sändningen
Om
om dokumentet sänts till en
mottagarens faxapparat, kommer utskriften också att ange:
Brevlåda Id:
rens privata brevlåda.
Åtk.kod br.l:
brevlåda.
endast om sändni ngen inte lyckats
", i kapitlet "
")
när som helst.
utskrift
av tillhörande
”):
via internet
gjorts på
identifieringsnumret på mottaga-
åtkomstkod för mot tagarens privata
reserverat sätt,
privat brevlåda
Ak-
För
para-
kommer
dvs
på
ÄNDA OCH TA EMOT
S
19
Page 32
Datum/tid
♦
Datum och tid när sändningen gj ordes från minnet. Vi d rundsändning kommer dat um och tid att
anges vid utfö rande av varje sändni ng som står i
förening med rundsändningen.
Tid
♦
Sändningens varaktighet.
Sidor
♦
Antal sändna sidor.
Status
♦
Indikation om status vid sändning från minnet.
Vid rundsändning kommer status för varje sändning som står i föreni ng med rundsändningen att
anges.
ÄNDRA/ÅTERSÄNDA/TA BORT EN TIDSSTYRD
SÄNDNING FRÅN MINNET
Kontrollera att du har ställt in till sändning från
1.
minnet. På teckenfönstrets andra rad kommer
växelvis datum och t id och meddel andet ”MINNE
TX INST.” att visas.
RX PÅ FAX 98%
MINNE TX INST.
Tryck på .
2.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDHWWDYGH
5.
andra två tillgängliga alternativen: ”RADERA
INST.” eller ”ÄNDRA INST.”. I exemplet visas
”ÄNDRA INST.”.
ÄNDRA INST.
Tryck på tangenten .
6.
DOK. NR #XXXX
Tryck på tangenterna {yLJHQI|UDWWYlOMD
7.
vilken av de lagrade sändningarna du vill ändra
eller radera, tryck sedan på tangenten
för att bekräfta valet.
Om du väljer "ÄNDRA PARAM.", fortsätt enligt
,
vad som anges i steg7 och 8 i proceduren
"Sända ett dokument från minnet".
Om sändni ngen från minnet redan börjat kom-
,
mer meddelandet "KAN EJ UTFÖRAS" att visas; i det här fallet går det, som redan sagts,
att ändra den bara om det handlar om en rundsändning, och då också endast under intervallen mellan en sändni ng och en annan.
1.TX FR.MINNET
/1-9
{y
I|UDWWYlOMDYL
Tryck på .
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenterna {y
4.
SKRIV UT INST.
Om du bara vill skriva parametrarna för en av
,
de lagrade sändningarna trycker du i följd på
tangenterna
ken av de l agrade sändningarna du vill skriva ut
och sedan trycker du på tangenten
Efter avslutad utskrivning återgår faxapparaten
automatiskt till ursprungligt vänteläge.
Om du däremot vill ändra, återsända eller rade-
,
ra en av de ti digare lagrade sändningarna följer
du beskrivningen i stegen nedan:
,
Om du väljer "RADERA INSTÄLLN”, kommer
,
faxen att radera inställningen och relativt dokument från minnet och därefter automatiskt
återgå till ursprungligt väntel äge.
l-
.
20 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 33
AUTOMATISKT ÅTERSÄNDA DOKUMENT /
SIDOR FRÅN MINNET
Om dokument et el ler vissa sidor av någon anledni ng
inte skulle sändas el ler om läsningen inte bli r tydlig,
går det genom lämpli g i nställning f öre sändningen at t
förbereda för återsändning både av hela dokumentet
och de enskilda sidorna som f at t a s.
Fortsätt enligt följande i nst rukt i oner:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
09-10-00 16:18
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på
5.
AUT.ÅTERSÄND:NEJ
Om du vill att de sidor som inte sänts ska igno-
,
reras trycker du på tangenten
annars vidare enligt beskrivningen nedan
Tryck på tangenterna {y
6.
tills fönstret visar:
. Gå
Om du inte vill att eventuella dokument som
,
lagrats i minnet återsänds automatiskt trycker
du på
till ursprungligt vänteläge. Gå annars vidare
enligt beskrivningen nedan:
Tryck på tangenterna {y
8.
Tryck på och därefter på för att
9.
återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Den här proceduren gäller bara för dokument
som sänds från minnet.
. Faxapparaten åt ergår autom at i skkt
ÅTERSÄND.DOK.:JA
OM DU INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN
från arkmataren:
1.
sändningen inte utförs
Om
a)
eller linjefel kommer
att tändas och faxen avger en kort ljudsignal, i
det här fallet skriver
tiskt ut rapporten
gare inprogrammering utförts, (se avsnittet
"Utskrift av rapporter och listor
kod anger orsaken till felet (du hittar en lista
över samtliga felkoder i kapitlet "
funktionsdugligt skick
Efter det att sändningsrapporten har skrivits ut
trycker du på
tar sedan bort dokumentet manuellt från arkmataren.
Om du försöker sända ett
b)
ment
(mer än 600 mm) eller om
fastnar
under sändningen kommer faxappara-
ten att automatiskt avbryta sändningen,
, under förutsättni ng att tidi -
för att släcka l ysdioden och
på grund av fax-
lysdioden
faxapparaten automa-
").
(ERROR)
"), där en fel-
Hålla i
alltför långt doku-
dokumentet
lys-
AUT.ÅTERSÄND:JA
Tryck på om du automatiskt vill åter-
7.
sända eventuella sidor som ej m ottagits.
ÅTERSÄND.DOK.:NEJ
ÄNDA OCH TA EMOT
S
21
dioden
ett larmgivande pipljud avges
dig.
från mi n n e t:
2.
Om vid rundsändning
c)
sända dokumentet till en av mottagarna eller till flera av dessa
ningsrapport att skrivas ut efter det att hela
sändningsoperationen avsl utats med angivel se
om resultatet för varje mottagare.
(ERROR) kommer att tändas och
för att varna
du inte skulle lyckas
, kommer en rundsänd-
Page 34
sändningen inte utförs
➨
➨
Om
d)
numret är upptaget, kommer faxen att göra
upp till tre försök. Efter det sista försöket med
negativt resultat kommer en sändningsrapport
att skrivas ut med angivelse om felet (kod),
detta under förutsättning att tidigare inprogrammering utförts.
på grund av att
TA EMOT ETT DOKUMENT
Du kan ställa in faxapparaten så att den tar emot
dokument i
trycka på tangenten
♦
♦
♦
♦
Manuell mottagning
själv är närvarande och all t så kan ta emot samt al
personligen.
Autom a tisk mo tta g n ing
själv är frånvarande men vill ta emot faxmeddelanden ändå (detta är i det läge som faxapparaten är inställ d).
Automatisk mottagning med detektering av
typ av fax/telefon
ansluts faxapparaten, efter ett visst antal ringsignaler, till telefonlinjen och kan känna igen om inkommande samtal är ett telefon- ell er f axanrop.
Mottagning med extern telefonsvarare
här mottagningsläget tar telefonsvararen emot
samtalen, spelar in event uella meddelanden och
om någon vill sända ett dokument t ill dig tar faxapparaten emot det.
fyra olika lägen
.
, i alla situationer där du
. I det här mottagningsläget
, som du når genom att
, i alla si t uationer där du
. I det
OM FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER
BLÄCK ELLER OM DET BLIR STRÖMAVBROTT
Tack vare faxens
emot även om
papper saknas,
•
bläck eller skrivhuvudet saknas.
•
Om under mottagni ngen
fastnar
, eller
att avbrytas, i teckenfönstret visas avset t meddelan-
det dokument
de och
porärt i minnet
sin utskrift i gen.
Om det skulle bli
hålla datum och tid, programmerade nummer för
snabbval och kortnummer samt rapporterna i minnet.
Dokumenten i minnet kommer att hållas kvar under
en halvtimm e och därefter kommer de att förl oras.
minne
kan den
:
pappret skulle ta slut eller
om bläcket tar slut
du just t ar emot
. När f el et har åt gärdat s st art ar faxen
strömavbrott
fortfarande ta
, kommer utskrif ten
lagras tem-
kommer faxen att
I det här fallet kommer faxapparaten att automat iskt
skriva ut en rapport som visar typ av dokument och
totalt antal sidor (vid sändni ng eller mot tagni ng) som
raderats från minnet.
MOTTAGNINGSLÄGE
Om du genast lyfter luren måste du i varje
nuellt RX MODE
faxmottagni ngen i det läge som valt s.
trycka på
icke ma-
för att påbörja
Manuell mottagning
Procedur:
dvs:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tills det går att välja manuell mot-
2.
tagning.
Lyft luren när telefonen ringer för att koppla in
3.
dig på linjen.
Så snart du hör faxtonen eller om den andra
4.
parten ber dig ta emot, t ryck på
Lägg på l uren. Faxapparaten börjar mottagning-
5.
en och i fönstret visas viss information om den
pågående mottagningen, bl a den andra partens
faxnummer eller också dennes namn, om detta
programmerats.
RX PÅ FAX 100%
09-10-00 14:09
MANUELLT 100%
09-10-00 14:09
TEL-UPPRINGN.
KOPPLAR UPP
➨
.
22 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 35
När mottagningen är färdig visas meddelandet
6.
"RX UTFÖRD" under några sekunder och därefter vänteläget.
MANUELLT 100%
09-10-00 14:09
Om den andra parten ringde
dig
, glöm då inte att
slut.
telefoninstallation har flera jack
Om din
ten tel efon inte st år nära själva faxapparaten kan du
ställa in
mottagning – REMOTE CODE), under förutsättning
att telef onen använder
•
•
den sistnämnde på
Anslut till linjen genom att lyfta telefonl uren.
Tryck på knappen * på telefonen
den för fj ärrstyrning
måste vara desamma som dem du redan programmerat in (se "
kapitlet "
För en mer avancerad användning
enbart för att ta la m ed
lägga på luren
tonval
(flerfrekvens ):
. Kom i håg att kodsiffrorna
Ändra fjärrstyrningskod
vid samtalets
mottagning
åtföljt av ko-
och anslu-
(fjärrstyrd
" i
").
Automati sk mottagning
Faxapparaten tar emot dokumenten automatiskt,
utan att du behöver göra något.
Faxen är redan programmerat för at t ta emot dokument aut omatiskt, om så inte sker, tryck på tangen-
ten
Automatisk mottagning med detektering
av fax/telefon
Genom att trycka på tangenten har du programmerat faxen att ta emot i detta läge (teckenfönstret måste vi sa "FAX/ TELEFO N ").
Hur faxapparaten uppträder i det här mottagningsläget beror på den som ringer upp, enligt vad som
visas i nedanstående diagram:
tills "RX PÅ FAX" visas i teckenfönstret.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
23
Page 36
Efter två ringsignaler (*)
FAX/TELEFON R X akt iverad
Det är en FAX som ringer
Din fax är inställd på automatisk
mottagning
Den andra parten ringde
bara upp för att tala med
dig. Lägg på luren när ni
talat färdigt.
Det är en TELEFON som ringer
Din fax avger en ljudsignal i 20
sekunder (*). I fönstret visas
meddelandet “LYFT LUREN ”
20 sekunder har förflutit och du har inte lyft
på luren.
Den andra parten
ber dig ta emot.
Din fax är inställd på
automatisk mottagning. Den kommer
att vänta på att ta
emot dokumentet i
ca 30 sekunder, sedan återgår den till
ursprungligt vänteläge.
Din fax är inställd för
mottagning.
(*) Du kan ändra både antalet ringsignaler och volymen på signalen samt summertonens varaktighet som
sänds ut via faxapparaten. I vissa länder går det också att få tillgång till identifiering av ringsignalens
mönster (se "För en mer avancerad användning")
24 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 37
Om du lyft er på telefonluren före den andra ringsignalen och hör faxens koppli ngston, tryck på och
,
lägg på luren. Din f ax är nu klar f ör mot tagning.
Om din tel efoninst allat ion har fl era jack kan du ställ a in faxen för fjärrstyrd mottagning (REMOTE CODE) enligt
,
beskrivningen i avsnitt et "Manuell m ot t agni ng”.
Om di n telefoninst allation har flera jack kan du lyfta upp luren inom 20 sekunder, även från de andra jacken
,
förutsatt at t de f ungerar med t onval (f l erf rekvens): lyft luren och tryck på knapparna
Mottagning med telefonsvarare
Om din fax har en
•
du, genom att t rycka på
mottagning i detta läge (teckenfönstret måste
visa “FAX/TEL.SV.”), kontrollera då framför allt
att:
telefonsvararen är påslagen
•
telefonsvararen börjar sitt arbete inom
•
ringsignaler
vänteperioden
•
nan telefonsvararen avbryter om den varken
får ett meddelande eller kopplingston)
den ställts in på är längre än den som angivits för faxapparaten
extern telefonsvarare
, har ställt i n den f ör
.
.
(dvs den tid som förfl yter in-
(inställningen upp-
Efter ett visst antal ringsignaler inställda i faxen.
och
5
som
och # på telefonen.
*
går till 6 sekunder, om du vill ändra tiden, se
Ändra vänteperiod
"
avancerad användning
meddelandet du talat in
•
inte överskrider 15÷20 sekunder.
I vissa l änder kan du i mottagningsl äget "FAX/TAD”,
dessutom få
av kopplingstonfrekvensen
mer avancerad användning
I det här mottagningsläget beror din faxapparats
beteende på den som ringer upp enligt vad som
visas i nästa diagram :
tillgång till servicen för identifiering
" i kapitlet "
").
(se kapitlet "
").
För en mer
i telefonsvararen
För en
Uppringande part lyssnar till inspelat meddelande på telefonsvararen.
Om en FAXAPPARAT
ringde.
Din fax är inställd för
automatisk m ot tagning.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
25
Om en annan part ringde för att
sända ett fax.
Den andra parten trycker på
startknappen för sändning.
Din fax är inställd för automatisk
mottagning.
Om en annan part ringde
bara för att tala m ed di g.
Den andra parten lämnar ett
meddelande efter signal en.
Page 38
PROGRAMMERA SNABBVAL, KORTNUMMER OCH GRUPPKOPPLING
Tryck på den snabbvalstangent du vill associera
6.
till fax-/telefonnumret (t ex
).
Enlligt beskrivningen i "
kan du programmera faxapparaten för utförande av
följande snabba uppringningsprocedurer:
•
snabbval
•
kortnummer
•
gruppkoppling
Speciella uppringningar
"
Snabbval
Du kan
eller en
mer
och en av de 15 särskilda tangenterna (
Lagrade nummer/namn kommer att väljas automatiskt när du trycker på mot svarande t angent .
Du kan dessutom
här fallet kommer faxapparaten inte genast skriva ut
det dokument som sänt s. Vid den här sändningsproceduren måste
avsett utrymme i minnet, kallat “
särskilt avsnit t ).
Länka ett fax-/telefonnummer:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på .
3.
ett
länka
faxnummer
internet-adress
sända
faxen hos mottagaren ha
RX PÅ FAX 100%
09-10-00 16:18
8.KONFIGURATION
DATUM OCH TID
eller ett
och ett
på
reserverat sätt
/1-9
telefonnum-
till var
namn
01 - 15
. I det
ett särskilt
Privat brevlåda
).
” (se
01:FAX/TEL NUM.
Om ett f ax- eller telefonnummer redan har lag-
,
rats märks detta i fönstret.
Slå mottagarens fax- eller telefonnummer (max.
7.
64 siffror) direkt på faxens numeriska tangentbord.
Om du knappade in fel nummer, placera mar-
,
kören på det felaktiga numret och skriv över
med det rätta numret .
Om du vill radera numret helt trycker du
Om di n f axapparat är ansluten till en privatlinje,
,
ansluter du dig till det allmänna telenätet genom att trycka på knappen
innan du slår numret. I fönstret visas bokstaven "E" (external). Om det ext erna anslutningsläget som begärs av din t elefonväxel skiljer sig
från det som är inställt på din fax ska du programmera den därefter (se "Ansluta till privat-
linje" i kapitlet "Konfigurera för telefonlinjen").
Om mott agaren finns i et t annat riktnummerom-
,
råde är det bättre att l ägga i n en paus (knappen
(PAUS)) mellan landskod, riktnummer
och själva telefonnumret.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
8.
Faxen omber dig att knappa in mottagarens
namn.
01:NAMN
_
(EXTERNAL)
.
Tryck på
4.
Tryck på .
5.
26 S
tills fönstret visar:
SNABBVAL
ANGE SNABBVAL
(01 - 15):
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 39
Associera ett namn:
Själva namnet påverkar int e uppringningen, m en kan
vara nyttigt f ör kontroll. Om du redan lagrat et t namn
visas detta i teckenfönstret.
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken)
9.
precis som du gjorde med dit t eget namn och faxnummer (se kapitlet ”
Om du har stavat fel placerar du markören un-
,
der felaktig bokstav och skriver över med den
rätta.
Om du vill radera namnet helt och hållet trycker
du på
Tryck på för att bekräft a i nställningen.
10.
.
SÄKERHET:JA
Installera faxapparaten”
).
Associera en internet-adress:
Om du i stället för ett faxnummer vill associera en
internet-adress till en snabbvalstangent ska du
stegen från 1 till 6 i föregående procedur och
därefter fortsätta enligt beskrivningen nedan:
Innan du använder faxapparaten i Internet-
,
miljö måste du göra ett abonnemang hos en
”Internet Service Provider” (SERVER). Se
kapitlet ”Använda faxapparaten i Internet-
.
miljö”
För att tangenten ska kunna accepte-
,
ras får inget tecken finnas i fältet för FAX/TELEFONNUMMER. I det fall något tecken
skulle finnas där kommer du att höra en
ljudsignal när du trycker ner tangenten, vilket betyder att du gjort en otillåten operation.
följa
Om du inte vill göra sändningen på reserverat
sätt trycker du på tangenterna
visa det andra alternativet som är tillgängligt:
“SÄKERHET:NEJ”, tryck därefter på
och gå direkt till steg 14.
Tryck på för att stäl la in säkerhet sfunk-
11.
tionerna.
01:BREVLÅDA ID
_
Knappa in identifieringskoden för mottagarens
12.
privata brevlåda (max. 20 siffror) och tryck på
för att bekräft a i nställningen.
01:BREVL.ÅTK.KOD
_
Knappa in åtkomstkoden f ör mottagarens privata
13.
brevlåda (max. 20 si ffror) och tryck på
för att bekräft a i nställningen.
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en annan snabbvals-
14.
tangent genom att trycka på
upprepa proceduren från steg 6 eller också kan
du avsluta proceduren och återställa faxen till
vänteläge genom att di rekt t rycka på .
{
/ yI|UDWW
och sedan
Tryck på tangenten på manöverpanel en, i
7.
teckenfönstret vi sas:
01:ADRESS
_
Knappa in fullständig internet-adress med hjälp
8.
av det alf anumeriska tangentbordet och tangenten
ver.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
9.
Faxapparaten omber dig att knappa i n mottagarens namn:
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken).
10.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen; i
11.
teckenfönstret vi sas:
Du kan nu programmera en ny snabbvalstangent
12.
genom att trycka på
ceduren eller avsluta denna och återställa faxen
till vänteläge genom att direkt trycka på
, om adressen innehåller stora bokstä-
01:NAMN
_
ANNAN:JA
och upprepa pro-
.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
27
Page 40
Kortnummer
t
t
a
-
Genom att använda en serie av
du associera flera
internet-adresser
eller
väljas genom att trycka på tangenten
knappa in själva koden och därefter trycka på
.
Du kan dessutom
här fallet kommer faxapparaten inte genast skriva ut
det dokument som sänt s. Vid den här sändningsproceduren måste
avsett utrymme i minnet, kallat “
särskilt avsnit t ).
Länka ett fax-/telefonnummer:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
Tryck på .
3.
Tryck på tills fönstret visar :
4.
Tryck på .
5.
Knappa in kortnumret som du vill associera till
6.
fax-/telef onnumret (t ex
faxnummer
och
sända
på
faxen hos mottagaren
RX PÅ FAX 100%
09-10-00 16:18
8.KONFIGURATION
DATUM OCH TID
KORTNUMMER
ANGE KORTNUMMER
(01 - 94):
01: FAX/TEL NUM.
_
koder (01-94)
telefonnummer
eller
namn,
vilka kommer att
reserverat sätt
ha ett särskilt
Privat brevlåda
/1-9
).
kan
och
. I det
” (se
Slå mottagarens fax- eller telefonnummer (max.
7.
64 siffror) direkt på faxens numeriska tangentbord.
Om du knappade in fel nummer, placerar du
,
markören på det felaktiga numret och sedan
skriver du över med det rätta numret.
Om du vill radera numret helt trycker du på
.
Om din faxapparat är ansluten till en privatlinje,
,
anslut till det allmänna telenätet genom at
trycka på knappen
slår numret. I fönstret visas bokstaven "E" (e
xternal). Om det externa anslutningsläget som
begärs av din telefonväxel skiljer sig från de
som är inställt på din fax ska du programmer
den därefter (se "Ansluta till privatlinje" i kapit
let "Konfigurera för telefonlinjen").
Om mott agaren finns i et t annat riktnummerom-
,
råde är det bättre att l ägga i n en paus (knappen
(PAUS)) mellan landskod, riktnummer
och själva telefonnumret.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
8.
Faxen omber dig att knappa in mottagarens
namn.
01:NAMN
_
Associera ett namn:
Själva namnet påverkar int e uppringningen, m en kan
vara nyttigt f ör kontroll. Om du redan lagrat et t namn
visas detta i teckenfönstret.
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken)
9.
precis som du gjorde med ditt eget namn och
faxnummer (se kapitlet ”
).
ten”
Om du har stavat fel placerar du markören un-
,
der felaktig bokstav och skriver över med den
rätta. Om du vill radera namnet helt och hållet
trycker du på
(EXTERNAL) innan du
Installera faxappara-
.
Om ett f ax- eller telefonnummer redan har lag-
,
rats märks detta i fönstret.
28 S
Tryck på för att bekräft a i nställningen.
10.
SÄKERHET:JA
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 41
Om du inte vill göra sändningen på reservat sätt
{
trycker du på tangenterna
det andra alternativet som är tillgängligt: “SÄ-
KERHET:NEJ”, tryck därefter på
gå direkt till steg 14.
Tryck på för att stäl la in säkerhet sfunk-
11.
tionerna.
01:BREVLÅDA ID
_
Knappa in identifieringskoden för mottagarens
12.
privata brevlåda (max. 20 sif fror), t ex 1234, och
tryck på
01: BREVL.ÅTK.KOD
_
Knappa in åtkomstkoden f ör mottagarens privata
13.
brevlåda (max. 20 si ffror) och tryck på
för att bekräft a i nställningen.
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en annan kortnummer-
14.
kod genom att trycka på
upprepa proceduren från steg 6 eller också kan
du avsluta proceduren och återställa faxen till
vänteläge genom att di rekt t rycka på
för att bekräft a i nställningen.
/ yI|UDWWYLV
och sedan
.
a
och
Associera en internet-adress:
Om du i stället för ett faxnummer vill associera en
internet-adress till en kortnummerkod ska du
stegen från 1 till 6 i föregående procedur och
därefter fortsätta enligt beskrivningen nedan:
Innan du använder faxapparaten i Internet-
,
miljö måste du göra ett abonnemang hos en
”Internet Service Provider” (SERVER). Se
kapitlet ”Använda faxapparaten i Internetmiljö”.
För att tangenten ska kunna accepte-
,
ras får inget tecken finnas i fältet för FAX/TELEFONNUMMER. I det fall något tecken
skulle finnas där kommer du att höra en
ljudsignal när du trycker ner tangenten, vilket betyder att du gjort en otillåten operation.
Tryck på tangenten på manöverpanelen, i
7.
teckenfönstret vi sas:
01:ADRESS
_
Knappa in fullständig internet-adress med hjälp
8.
av det alf anumeriska tangentbordet och tangenten
ver.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
9.
Faxapparaten omber dig att knappa i n mottagarens namn:
, om adressen innehåller stora bokstä-
följa
ÄNDA OCH TA EMOT
S
01:NAMN
_
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken).
10.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen; i
11.
teckenfönstret vi sas:
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en ny kortnummerkod
12.
genom att trycka på
ceduren eller avsluta denna och återställa faxen
till vänteläge genom att direkt trycka på
29
och upprepa pro-
.
Page 42
Gruppkoppling
Du kan gruppera upp till
mer
under koder (
snabbvalstangenter och kortnumm er.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
09-10-00 16:18
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på
4.
Knappa in gruppkopplingskoden till vilken du vill
5.
associera listan med motpartens nummer (t ex
96).
För in ett namn för att senare kunna identifiera
6.
gruppkopplingskoden du programmerat in.
Tryck på tangenten för att bekräfta
7.
inställningen.
Tryck helt enkelt ner en snabbvalstangent eller
8.
ett kortnummer som tidigare programmerats.
Tryck därefter ner tangenten
uppmanar dig att föra i n et t nytt nummer.
Om snabbvalstangenten eller kortnumret du just
,
fört in har ändrats eller raderats vid något annat
tillfälle, kommer te c k e n fön s tret att vis a d et n u mme r
som var assoc ie rat till den tidigare ändrade tangenten eller koden, ell er också (vid radering) meddelandet ”EJ PROGRAMMERAT”.
tills fönstret visar :
GRUPPKOPPLING
(95-99):
ANGE NAMN
_
ANGE NUMMER
SNABBV/KORTNUMM.
ANGE NUMMER
SNABBV/KORTNUMM.
50 fax- och telefonnum-
95 – 99
), detta efter lagring via
/1-9
Faxen
Upprepa steg 8 för varje motpart till vilken du vill
9.
sända dokumentet och tryck sedan två gånger
på tangenten
SKRIV UT INST.
Om du vill skriva ut uppgifterna angående
,
gruppkopplingskoden du håller på att programmera in ska du trycka på tangenten
Efter avslutad utskrivning kommer faxen att
visa meddelandet ”BEKR. OCH GÅ UR”
för att bekräfta inställningen. Om du vill gå ur
utan att bekräft a t rycker du på tangent en
Om du inte vill skriva ut inställningen trycker du
,
på tangenten
”BEKR. OCH GÅ UR”
tangenten
bekräfta trycker du på tangenten
Om du däremot skulle vilja ändra den pågåen-
,
de inprogrammeringen, innan du bekräftar inställningen, trycker du i följd på tangenterna
,
{
/ yRFK
.
. Tryck på tangent en
. Faxen visar meddelandet
.
. Om du vill gå ur utan att
.
. Tryck på
.
.
ÄNDRA/RADERA TIDIGARE INSTÄLLDA
GRUPPKOPPLINGSKODER
Om en gruppkopplingskod redan skulle vara inprogrammerad, kommer detta att visas i fönstret:
REDAN INSTÄLLT
Du kan nu ändra eller radera koden när du så vill.
Tryck på tangenten .
1.
ÄNDRA INST.
Om du vill radera gruppkopplingskoden trycker
,
,
{y
du på
alternativet ”RADERA INST.” och därefter
trycker du på tangenten
Om du däremot vil l ändra några av uppgif t erna i
koden går du vidare enligt föl j ande:
I|UDWWYLVDGHWDQGUDWLOOJlQJOLJD
.
30 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 43
Tryck på tangenten .
2.
ANGE NAMN
CURRICULUM
Skriv över med det nya namnet och tryck på
3.
tangenten
ckså trycker du direkt på tangenten
att bekräfta det redan befi ntliga.
01:SNABBVAL
0125 - 334456
Programmera in en ny snabbvalstangent eller en
4.
kortnummerkod och utför sedan steg 8 och 9 i föregående procedur.
Om du vill
lagrats
de 94 kortnummerkoderna och de 5 gruppkopplingskoderna
rapporter och listor
trollera om de lagrade numren är rätta (fax/telefonnum mer eller internet) samt all annan information. D u kan också kontrollera vi lka tangenter/koder som programmerats och vilka som fortfarande är lediga.
kan du skriva ut i nformationen som
genom de
för att bekräfta det eller o-
för
15 snabbvalstangenterna,
(se avsnittet “
”). På detta sätt kan du kon-
Utskrift av
SÄNDA MED SNABBVAL
Procedur:
Du kan liksom vid normal sändning (se "
dokument
innan du börjar sändningen.
Om du trycker på önskad snabbvalstangent (
exemplet), komm er t eckenfönstret att vi sa faxnum ret
eller internet-adressen du associerat. Om också
namnet har lagrats kommer även detta att visas i
fönstret.
När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta
enligt beskrivningen i "
"), ställa in
Sända ett dokument
➨
kontrast
och
Sända ett
upplösning
01,
".
i
SÄNDA MED KORTNUMMER
Procedur:
Du kan liksom vid normal sändning (se "
dokument
innan du börjar sändningen.
Efter at t du i f öljd tryckt ner tangenterna
och , kommer teckenfönstret att visa faxnumret eller internet-adressen du associerat till kortnumret (
rats kommer även detta att visas i fönstret.
När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta
enligt beskrivningen i "
SÄNDA MED GRUPPKOPPLING
Du kan liksom vid normal sändning (se "Sända ett
dokument"), ställa in kontrast och upplösning
innan du börjar sändningen.
Efter att du i följd tryckt ner tangenterna
och därefter kommer faxnumren du associerat till
snabbvalstangenterna och/ell er kortnumren du grupperat under gruppkopplingskoden (96, i exemplet) att
efterhand visas i t eckenfönstret.
När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta
enligt beskrivningen i "Sända ett dokument".
➨
"), ställa in
01,
i exemplet). Om också namnet har lag-
➨
och , börjar faxen att lagra dokumentet
➨
kontrast
Sända ett dokument
➨
➨
och
➨
➨
Sända ett
upplösning
,
".
➨
,
ÄNDA OCH TA EMOT
S
31
Page 44
SÄNDA MED SNABBVAL, KORTNUMMER
➨
➨
ELLER GRUPPVAL GENOM SÖKNING I ASSOCIERADE LISTOR
Om
du inte kommer ihåg
kortnummerkod eller gruppkopplingskod du associ erat till ett visst faxnummer
och då leta efter numret i de associerade
ningen
listorna på följ ande sätt:
Procedur:
dvs:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Lägg in dokumentet i arkmataren. Precis som vid
2.
normal sändning (se "
kan du ställ a in
du startar sändningen.
Tryck på tangenten .
3.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWKLWWDID
4.
numret, namnet på den motpart eller grupp du
vill sända dokumentet till. Nummer/namn anges i
nedanstående ordningsföljd:
MELLANSLAG
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ
P
! “ # $ % & ` ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ‘ { | }
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 12:07
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
ADRESSBOK ³/´
KOD
45678
Ü V W X Y Z
vilken snabbvalstangent ,
kan du ändå börja sänd-
➨
Sända ett dokument
kontrast
och
upplösning
o
¿ ° ~
"),
innan
x-
RINGA UPP ETT AV DE SISTA 10 SLAGNA
NUMREN IGEN
Om du vill ringa upp något av de sista 10 slagna
numren följer du beskrivningen nedan.
Procedur:
➨
dvs:
1.
2.
3.
4.
5.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt vänteläge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
24- 06-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar
startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förutsetts: ”NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten ; i fönstret visas det
sist slagna numret. T ex: ”0125 230223”.
0125 230223
Tryck på tangenterna
de sista 10 slagna numren söka numret eller
namnet på motparten till vilken du vill sända dokumentet.
Tryck på tangenten för att starta uppringningen.
➨
{y
➨
I|UDWWLOLVWDQ|YHU
UTSKRIFT AV RAPPORTER OCH LISTOR
Rapporter
5.
Tryck på för att påbörja uppringningen.
När uppringningen är klar fortsätter sändningen
enligt beskrivningen i "
Sända ett dokument
".
32 S
Genom att faxen kan
möjlighet att
(sändningar och mottagningar), antal behandlade
dokument och annan användbar information. Vissa
rapporter skrivs
kan programmeras som periodiska eller automat iska
när du själv begär att få dem ut skrivna.
kontrollera hur olika arbeten utförts
skriva ut rapporter
ut automatiskt medan andra
alltid
ÄNDA OCH TA EMOT
får du
Page 45
I li stan nedan identif ieras typer av rapporter; se avsedda avsnitt fö r beskrivning om hur de skrivs ut och
ska tolkas:
Rapport om strömavbrott:skrivs ut automa-
•
tiskt. När normala förhållanden återställs kan
faxen bete sig på två ol i ka sät t:
Om strömmen bröts (och den inte återställs
−
inom en halvtimme) under eller efter sändning eller mottagning lagrad i minnet
skrivs allti d ut en rapport innehållande i nställda aktiviteter (dokument i minnet, antal sidor, typ av dokument, m m ) som raderats f rån
minnet till följd av strömavbrottet.
Om strömmen bröts under sändning eller
−
mottagning skrivs en rapport ut automatiskt
om den sista sändningen/mot tagningen med
uppgifter angående den pågående sändningen/mottagni ngen och med angivel se om resultatet 16 STRÖMAVBROTT.
Aktivitetsrapport: innehåller uppgifter angående
•
de senaste 22 transaktionerna (sändningar och
mottagningar) som faxen håller kvar i minnet.
Rapporten skrivs ut automatiskt (efter den 22
transaktionen med efterföljande radering av lagrade uppgifter) eller närhelst du begär det.
Rapport om den sista överföringen: innehåller
•
uppgifter om den senaste överföringen. Faxen
är inställd för att automatiskt skriva ut denna typ
av rapport, detta endast i fall av misslyckad
överföring. Om du vill att rapporten alltid ska
skrivas ut automatiskt efter varje överföring,
eller på begäran, när du så önskar, hänvisas du
till avsett avsnitt.
Rapport om sista rundsändningen: innehåller
•
uppgifter om den sist utförda rundsändningen
och efter programmering kan den skrivas utau-tomatiskt och varje gång en rundsändning
gjorts eller på begäran när du så önskar.
Rapport om den sista mottagningen: innehål-
•
ler uppgifter om den sista mottagningen och
kan skrivas ut på begäran när du så önskar.
Rapport om sista polling i mottagning: inne-
•
håller uppgifter om sista polling i mottagning
och kan skrivas ut på begäran när du så önskar
(se “Sändning/mottagning av dokument med
polling” i kapitlet “För en mer avancerad användning”).
a
Identifieringsrapport om de som ringt upp:
•
kan endast skrivas ut på begäran och i nnehåller
följande uppgif t er:
Motp a rte n s n a mn. Här kan anges:
•
namnet på den som ringt upp, eller
−
PRIVAT: i det fall den som ringer upp har
−
valt att inte visa sin i dentitet, eller
EJ TILLGÄNGLIG: i det fall den som ringer
−
upp är ansluten till en televäxel som inte har
denna service, eller
EJ MOTTAGET: i det fall motpartens namn
−
inte mottagits.
FAX2NET: Om sändningen utförts via inter-
−
net.
Motp a rte n s n u mmer. H är kan anges:
•
numret till hörande den som ringt upp, eller
−
PRIVAT: i det fall den som ringer upp har
−
valt att inte visa sin i dentitet, eller
EJ TILLGÄNGLIG: i det fall den som ringer
−
upp är ansluten till en televäxel som inte har
denna service, eller
EJ MOTTAGET: i det fall motpartens num-
−
mer inte mottagits.
Datum/tid:
•
Datum och ti d när du tagi t emot samt al et .
−
Aktivera/inaktivera automatisk utskrift av
överföringsrapport
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 12:24
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
33
Page 46
Tryck på tills fönstret visar:
5.
TX RAPP:EJ UTF.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
6.
ra två tillgängliga alternativen: "TX RAPPORT:
JA" e "TX RAPPORT: NEJ".
TX RAPPORT: NEJ
d-
Aktivera/inaktivera automatisk utskrift av
rundsändningsrapport
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 12:39
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
Val av "TX RAPP:EJ UTF." gör att faxen skriver
,
ut en rapport automat iskt endast ef ter en misslyckad utföring.
Val av "TX RAPPORT: JA" gör att faxen automatiskt skri ver ut en rapport efter varje överföring oberoende av resultatet.
Val av "TX RAPPOR:NEJ " gör att faxen inte
skriver ut några rapporter.
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på
ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 12:24
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
UTS.RAPPORT:JA
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHWDQ
6.
ra alternativet som är tillgängligt:
"UTS.RAPPORT: NEJ".
UTS.RAPPORT:NEJ
d-
Tryck på för att bekräfta valet och se-
7.
dan på
ligt väntel äge.
34 S
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 12:39
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 47
Utskrift på begäran av rapport angående
överföring, aktivitet, rundsändning, mottagning samt rapport över identiteten på
den som ringer upp
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 14:55
Tryck på och tangenten ”2” på det numeri-
2.
ska tangentbordet.
2.SKRIV UT RAPP.
/1-9
Tryck på .
3.
SISTA TX RAPPORT
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVD6,67$
4.
UTS.RAPPORT", "AKTIVITETSRAPP.", “SISTA
RX RAPPORT”, “SISTA RX POL RAP”, "UPPRINGARRAPPORT", "GÅ UR MENYN".
AKTIVITETSRAPP
Tryck på för att bekräfta valet. Faxen
5.
återgår automatiskt till ursprungligt vänteläge ef ter utskrivningen.
RX PÅ FAX 100%
11-06-00 14:55
Om du har valt “GÅ UR M ENYN” trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
Tolka rapporterna
Rapporterna innehåller följande informati on:
Aktivitet/Dok Nummer eller Akt./Dok Nr
•
Aktivitet Nummer
−
Progressivt nummer av utförda transaktioner
(sändningar och mottagningar).
eller
Det lagrade dokumentet s ref erensnumm er.
Det här numret kan användas för att associera dokumentet till varje sändning (enskild eller rundsändning) som utförs via mi nnet .
Typ
(typ av transaktion):
•
TX ADF, TX ADF ECM, RX POLL, RX POLL
−
ECM, TX MEM, TX MEM ECM, TX FORWARD, TX FORW AR D EC M f ör sändning.
RX, RX ECM, TX POLL, TX POLL ECM, RX
−
BREVLÅDA, RX BREVL.ECM för mottagning.
REGISTRERINNG, ANVÄNDARDATA,
−
KVARST. KREDIT, AKTIV. E-POST, DEAKT. E-POST, WEB-SID.BEGÄRD, KOLLA
TAXOR för användning i int ernet-miljö.
Slaget nummer
•
Numret till den fax du ringde upp.
Om sändningen har utförts på
kumentet har sänts till
brevlåda
Brevlåda Id
−
privata brevlåda.
Åtk.kod br.l
−
privata brevlåda.
Motpartens nummer/namn
•
i mottagning
(
Nummer/namn till den som ringt upp.
i sändning
(
Nummer (och eventuellt namn) till den du ringde
upp.
Detta mot svarar det nummer du slog, men visas
bara om mottagaren har ställ t in sitt faxnummer
på rätt sätt. Annars kan det se annorlunda ut el ler saknas helt.
Uppringarens Id
•
Identifi eri ng av den som ringt upp.
Datum/Tid
•
Datum och ti d f ör transakt i onen.
Tid
•
Transaktionens varaktighet (i m inuter och sekunder).
Sidor
•
•
Totalt antal verkligen sändna/mott agna si dor.
Resultat/Status
Transaktionens resultat:
OK
: om transakti onen l yckades
−
FELK OD X X
−
p g a orsaken som anges i fel koden (se "
koder
skick
(sändning)
privat sätt
mottagarens privata
), kommer rapporten även att innehål la:
: Identifiering av mottagarens
: Åtkomstkod till mottagarens
)
)
(endast i mottagning)
: om t ransaktionen inte ut fördes
" i kapitlet "
").
Hålla i funktionsdugligt
(do-
Fel -
ÄNDA OCH TA EMOT
S
35
Page 48
Listor
Du kan när som helst
metrarna för inställning och konfiguration
listan på uteslutna nummer
som lagrats i tangenterna för snabbval, kortnummer och gruppkoppling.
När du begär en utskrift av parametrarna för inställning och konfiguration kan du f å en uppdaterad rapport av både förinställ da värden och de du själv ställt
in efter behov.
skriva ut listorna på para-
och
de uppgifter
samt
Skriva ut listan av installationsparametrar
och den som angår uteslutna nummer
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 15:26
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SKRIV UT INSTALL
.
Tryck på
5.
SKRIV UT: INSTALL
Med tangenterna
alternativen som är t i l l gängl i ga:
“SKR.UT:UTESLUTNA” och "GÅ UR MENYN”.
{
/ yNDQGXWDIUDPGHD
ndra
Tryck på för att bekräfta valet.
6.
Om du valt "SKRIV UT:INSTALL" eller
,
“SKR.UT:UTESLUTNA”, återgår faxen automatiskt till ursprungligt vänteläge när utskriften är
klar.
Om du har valt “GÅ UR M ENYN”, trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
Skriva ut listan med konfigurationsparametrar, lagrade uppgifter i kortnummerkoderna, tangenterna för snabbval
och i gruppkopplingskoderna
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 15:26
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SKRIV UT KONFIG.
Tryck på .
5.
SKRIV UT:PARAM.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
6.
dra fyra tillgängliga alternativen: "SKRIV
UT:SNABBV.", "SKRIV UT:KORTNR",
”SKR.UT:GR.KOPPL.” och "GÅ UR MENYN".
-
SKRIV UT:SNABBV.
36 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 49
Tryck på för att bekräfta valet. Faxen
7.
återgår automatiskt till ursprungligt väntel äge.
Om du har valt ”SKR.UT:GR.KOPPL.” omber
,
faxen att du knappar in gruppkoden.
Om du har valt ” GÅ UR MENYN”, trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
37
Page 50
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
ANDRA ANVÄNDBARA MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR
Förminska utskriftsområdet på mottaget
dokument
Du kan väl j a att m i nska utskriftsområdet f ör m ot taget
dokument med upp till 73% av originalformatet. De
reduktionsvärden som är tillgängliga är de följande:
94%, 88%, 79% och 73%.
Du kan också väl ja at t int e göra någon reduktion all s
(NEJ = inaktiverad reduktion).
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 10:44
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på
5.
FÖRMINSKNING:94%
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDHWWDY
6.
de andra reduktionsvärdena som är tillgängliga:
88%, 79%, 73% , NEJ, bekräft a sedan valet med
och tryck på för att återställa fax-
en till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
28-06-00 10:44
tills fönstret visar:
Mottagning av dokument som är längre
än pappersformatet
Om du tar emot ett dokument som är längre än det
pappersformat du har i din faxapparat kan du låta
faxen skriva ut resterande text på et t annat papper.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
28-06-00 10:44
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
SURPLUS:AUTO
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOM
6.
de andra två parametrarna som är tillgängliga:
"SURPLUS:NEJ" eller "SURPLUS:JA", tryck
därefter på
SURPLUS:JA
Tryck på för att återställa faxen till ur-
7.
sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
28-06-00 10:44
för att bekräfta valet.
a en av
Om du väljer parametern "SURPLUS: AUTO"
,
kommer faxen att skriva ut återstående text på
ett annat papper under förutsättning att överskottet översti ger 8 m m .
38 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 51
Om du väljer parametern "SURPLUS: JA",
kommer faxen allt id att skriva ut den återstående texten på ett annat papper.
Om du väljer parametern "SURPLUS: NEJ",
kommer faxen i nte at t skriva ut den åt erstående
texten, vi l ken kom m er at t förloras.
Aktivera tyst mottagn ing
Det går att förinställa faxen så att du kan ta emot
dokument utan att det ringer i mottagningslägena
RX PÅ FAX
"
När den här funktionen är aktiverad kommer faxapparatens beteende att bero på det mottagningsläge
du valt eller vem som ringer upp:
I läget "
•
tagning av fax;
I lägena "
•
faxen vid mottagning av samtal bara om den
som ringer upp är en faxapparat.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på
3.
Tryck på tills fönstret visar:
4.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
Tryck på .
6.
FAX/TELEFON
", “
RX PÅ FAX
FAX/TELEFON
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 10:44
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
AVANCERADE FUNK.
LJUDLÖS RX
LJUDLÖS RX:NEJ
" ringer aldrig faxen vid mo t-
" och "
.
" och “
/1-9
FAX/TAD
FAX/ T A D
".
" ringer
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
7.
ra alternativen som är tillgängliga: “LJUDLÖS
RX:JA”, “LJUDLÖS RX:DAGL.".
LJUDLÖS RX:DAGL.
Tryck på .
8.
LJ.LÖS RX FRÅN:
08:30
Ställ in från vilken tidpunkt den tysta mottag-
9.
ningen ska börja och tryck därefter på
för att bekräft a i nställningen.
LJ.LÖS RX TILL:
18:30
Ställ in vid vilken tidpunkt den tysta mottagning-
10.
en ska avslutas och tryck därefter på
för att bekräfta inställningen. Tryck slutligen på
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 10:44
På den andra raden i teckenfönstret kommer
“LJUDLÖS RX” att lysa med växelvist blinkande
ljus.
d-
Visa detekterin g av fax/telefon
Den här funktionen är bara tillgängl ig i vissa länder
och den gör det möjligt att genast veta vem som
ringer upp. Du kan då bestämma om du vill svara
eller inte.
Vid inkoppling av den här funkt ionen, om faxen st år i
vänteläge kommer den alltid att automatiskt visa
namn eller nummer på den som ringer upp, detta
varje gång någon ringer upp.
I det fall du håller på at t programmera din faxapparat
och du vill se namnet eller numret på den som ringer
upp, när du tar emot ett samtal måste du trycka på
LINJE
tangenten
den uppringande så att du sedan kan bestämm a dig
för om du vill svara på samtalet eller inte.
(
) för att visa identiteten på
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
39
Page 52
Ändra antalet ringsignaler
Ändra volymen på ringsignaler
Om faxen är instäl ld för automatisk mottagning med
detektering av typ av uppringni ng, kommer faxapparaten att automatiskt, efter två ringsignaler, känna
igen om samtal et kommer från en annan faxapparat
(FAX) eller från en telefon (TEL).
Om du vill, kan du ändra antalet ringsignaler på följande sätt:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
/1-9
.
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
RINGSIGNALER: 02
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
5.
ra värdena som är tillgängliga: "01", “03”, "04",
“05”, “06”, “07” och "08".
RINGSIGNALER: 04
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på
ligt väntel äge.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
för att återställa faxen till ursprung-
d-
Om du vill kan du också ändra volymen på ringsignalerna på följande sätt:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
RINGVOL:NIVÅ 4
Tryck på tangenterna {
6.
andra värdena som är tillgängl iga:
"RINGVOL:NEJ”, “RINGVOL:NIVÅ 5", “RINGVOL:NIVÅ 6", “RINGVOL:NIVÅ 7”, “RINGVOL:NIVÅ 8”, “RINGVOL:NIVÅ 1”, “RINGVOL:NIVÅ 2”, “RINGVOL:NIVÅ 3”.
RINGVOL:NIVÅ 2
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på
ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
y
I|UDWWYLVDGH
40 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 53
Identifiera ringsignalens mönster
I vissa länder ger telefonväxeln möjligheten att få
tilldelning av två eller flera nummer på samma
telefonlinje
associeras till ett särskilt tonmönster och genom
detta kommer det att bli möjligt att urskilja vilken
användare som ska svara vid uppringningen.
Den här funktionen visar sig vara mycket nyttig i
hemmiljö eller på små kontor där samma telefonlinje
delas av flera personer.
Din fax kan “lära sig” ett av dessa mönster
sätt kommer faxen (i m ot t agningsläget "
och “
mentet när någon ringer upp med den särskilda ringsignalen. M en om du genast l yft er upp luren kan du också
tala i det fall den som ringer upp använder sin apparat
som en vanlig telefon.
Om
fortsätta at t ringa ända tills du lyfter upp luren.
Den här funktionen
vänds tillsammans m ed tyst mottagning
då faxapparatens ringsignaler hörs bara i fall den
som ringer upp vill tala med dig.
Om du vill få mer information om den här servicen
kan du ta kontakt direkt med organisationen som
sköter telefonnät et .
Om
kommenderas att denna
aktiverar detekteringsproceduren.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
med olika användare. Varje nummer ska
FAX/ T A D
mönstret inte detekteras
”) alltid att vara beredd att ta emot doku-
kommer faxen att
är särskilt nyttig om den an-
en telefonsvarare
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
är ansluten till faxen re-
kopplas från
. På detta
FAX/TELEFON
eftersom
innan du
"
Tryck på .
5.
RINGMÖNSTER
Tryck på .
6.
RINGMÖNSTER:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHWDQGUD
7.
tillgängliga alternativet: "RINGMÖNSTER:JA".
RINGMÖNSTER:JA
8.
9.
10.
11.
Meddelandet “AVLYSSN.RING.:JA/NEJ”, som
indikerar möjlighet en att avlyssna ringmönstret,
kommer att visas bara i det fall något ringmönster redan lagrats.
Tryck på .
ÄNDRA MÖNSTER:JA
Tryck på .
TA EMOT SIGNAL
Tryck på .
AUTODETEKTERING
Prova faxen med önskat ringmönster tills den
detekterar dett a. Teckenfönstret ska vi sa m eddelandet “DETEKTERAD”.
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
AVANCERADE FUNK.
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
och tangenten ”9” på
/1-9
Tryck på för att återställa faxen till ur-
12.
sprungligt vänteläge.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
,
41
Om faxen inte lyckas detektera det särskilda
ringmönstret kommer meddelandet "EJ DETEKTERAD" att visas i fönstret. Tryck i detta
fall på och upprepa proceduren från början.
Page 54
Ändra varaktigheten för ljudsignalen
Ändra vänteperiod
När faxen är inst älld för
detektering av fax/telefon
Om det är en
•
mottagningen i din fax automatiskt
ställt ant al ri ngsi gnal er,
telefonapparat
Om en
•
signal under 20 sekunder
hör kommer di n fax att t a emot automatiskt , om
du inte har lyft l uren.
Om du vill kan du ändra varaktigheten för ljudsignalen enligt f öl j ande procedur:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
automatisk mottagning med
beter den sig så här:
faxapparat
.
som ringer upp sker
ringer upp hörs en
och när denna upp-
/1-9
efter in-
ljud-
vänteperioden
Om
ren
är portare än den som angivits för faxapparaten,
kommer den sistnämnde
automatiskt vid mottagning
ren börjar arbeta först och då faxen inte hör något
svarsmeddelande inom angiven vänteperiod
ter den förbindelsen
Du måste mi nska
så att den kan koppla in si g på l i njen först.
Vänteperioden på faxen ändras så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
som ställts in på
aldrig
eftersom telefonsvara-
.
vänteperioden
/1-9
.
kunna
att
för din
telefonsvara-
fungera
avbry-
faxapparat
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SVARSTID: 20
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQGUD
5.
värdena som är tillgängliga: “15”, “30” och “40”.
SVARSTID: 15
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på
vänteläge.
för att återställa till ursprungligt
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tills fönstret visar:
4.
TYSTN.DETEKT:6
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
5.
ra värdena som är tillgängliga: “3”, “4”, “8”, “10”
och “NEJ”.
TYSTN.DETEKT:10
Tryck på tangenten för att bekräfta
6.
valet och därefter på
till ursprungligt väntel äge.
FAX/TELEFON 100%
28-10-00 16:28
för att återst älla f axen
d-
42 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 55
Ändra fjärrstyrningskod
Om faxen är ansluten till en sekundär telefon som
arbetar i multifrekvens och är inställd för manuell
mottagning eller för automatisk mottagning med
detektering av fax/ telef on kan du, närhelst den andra
parten ringer för att sända ett dokument, styra dess
mottagning genom att trycka in koden * * på den
sekundära telefonen. Denna manöver är li kadan som
om du skulle trycka på
Du kan endast byta ut den andra asterisken i koden
mot en siffra från 0 till 9.
Om din faxmodell
telefonsvarare
än den som användes för fjärrstyrning av själva
telefonsvararen.
Om du vill ändra fjärrstyrningskoden följer du instruktionerna nedan:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
MANUELLT 100%
28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
ALLM.LIN.(PSTN)
Tryck på tills fönstret visar:
5.
är ansluten till en extern
bör du använda en annan siffra
på faxapparaten.
/1-9
Tryck på .
6.
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9) **
Knappa in den nya koden, t ex: “*9”.
7.
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9): *9
Tryck på för att bekräfta värdet och
8.
därefter på
sprungligt vänteläge.
MANUELLT 100%
28-10-00 16:28
Om du är ansluten till en privatlinje följer du
,
samma procedur, men efter steg 4 trycker du på
tangenterna
“PRIV.LINJE (PBX)”.
för att återställa faxen till ur-
{y
I|UDWWYLVDDOWHUQDWLYHW
Sända ett dokument du mot tagit på faxen till
en annan faxapparat (återsändningsfunktion)
Om f axapparaten ställ ts in på lämpligt sätt kan den
återsända vilket som helst av de dokument som
tagits emot till ett annat fax.
Du kan dra nytta av den här funktionen t ex när du
ska vara borta från kontoret under en kort tid och du i
alla fall vill ta emot alla de dokument som sänts till
faxen.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 10:44
Tryck på tangenten och tangenten “9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9. INSTALLATION
/1 -9
FLYTTNING:JA
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
Med tangenterna {yNDQGXLDOODIDOOYLVD
det andra tillgängl iga alt ernativet: “FLYTTNING:
NEJ”. Du kan i detta fall gå direkt vidare till steg
8.
43
Tryck på tangenten .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
4.
AVANCERADE FUNK.
Page 56
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
5.
FAXSÄNDNING
Tryck på tangenten .
6.
FAXSÄNDN:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
7.
ra alternativen som är tillgängliga: “FAXSÄNDN.:JA” och “FAXSÄNDN.:DAGL.”.
FAXSÄNDN.:DAGL.
Om du väljer alternativet “FAXSÄNDN.:JA”, går
,
du direkt till steg 11.
Tryck på tangenten .
8.
SÄND FAX FRÅN:
14:27
Ställ in klockan på den tid du vill att faxen ska
9.
börja överföringen av mottagna dokument och
tryck sedan på tangenten
kräfta instäl l ningen.
för att be-
d-
Tryck på tangenten för att bekräfta
13.
inställningen och sedan på tangenten
att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
för
ANDRA ANVÄNDBARA SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR
Aktivera/inaktivera å tersändningen av en
misslyckad sändning från m i nnet
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
/1-9
Tryck på
3.
.
DATUM OCH TID
SÄND FAX TILL:
22:00
Ställ in klockan på den tid du vill att faxen ska
10.
sluta överföringen av mottagna dokument och
tryck sedan på tangenten
kräfta instäl l ningen.
ANGE NUMMER
_
Slå faxnumret på ett av de sätt som förutsetts
11.
och bekräfta det med t angent en
UTSKRIFT:FEL
Tryck på tangenten om du vill att faxen
12.
skriver ut dokumentet bara i det fall överföringen
inte lyckats el ler också trycker du på tangenterna
{y
SKRIFT: JA”.
I|UDWWYLVDGHWDQGUDDOWHUQDWLYHW³
för att be-
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
ÅTERSÄND.DOK:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
6.
andra tillgängliga alternativet: "ÅTER-
.
UT-
SÄND.DOK:JA".
ÅTERSÄND.DOK:JA
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på
ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
44 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 57
Lyssna på kopplingssignaler
Som redan nämnts i "
faxen redan i nstäl ld så att du kan höra de koppli ngstoner som utväxlas mellan din faxapparat och den
andra parten, liksom ringsignalerna vid tonval. Om
så inte skulle vara fal let omprogrammerar du så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 11:45
Tryck på tangenten och tangenten “9“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
MEDLYSSNING:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
5.
andra tillgängliga alternativet: “MEDLYSSNING:JA”.
MEDLYSSNING:JA
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på
ligt väntel äge.
Speciella uppringningar
/1-9
.
för att återställa faxen till ursprung-
" är
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 11:45
Tryck på .
2.
ANGE NUMMER
_
Tryck på tangenten
3.
högtalarvolymen.
Tryck på igen eller också på för att
4.
återställa faxen i ursprungligt vänteläge.
för att minska el ler öka
Justera summervol ym en
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
och tangenten “8“ på
/1-9
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 11:45
Justera högtalarvolymen
Om volymen på ring- och koppli ngssignaler upplevs
som alltför låga eller alltför höga kan detta justeras
via tangenten
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
TX HASTIGH:14400
störningar på telelinjerna
.
/1-9
9600
och
14400
4800
.
Aktivera/inaktivera ECM
ECM (Error Correction Mode
korrigering av fel som orsakas av linjestörningar.
Systemet fungerar bara om det har aktiverats både
på din faxapparat och på den andra partens. Funktionen markeras via bokstaven "E" i teckenfönst ret.
Faxen är redan inställd för sändning med denna
funktion. Du kan dock ställa om den för normal
sändning så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
.
Tryck på
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
ECM: JA
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
6.
andra värdet som är tillgängl i gt: “ECM: N E J”.
) är ett system för
/1-9
ECM: NEJ
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQG
6.
ra värdena som är tillgängliga: “TX
HASTIGH:9600” e “TX HASTIGH: 4800”.
TX HASTIGH:4800
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på
rungligt vänteläge.
46 F
för att återställa faxen till ursp-
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
-
7.
Tryck på för att bekräfta valet och därefter på
rungligt vänteläge.
för att återställa faxen till ursp-
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 59
SÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED POLLING
Vad som menas med polling
Det är en överföringsbegäran från en faxapparat till en annan, så att den senare sänder begärt dokument automatiskt.
Polling-kommuni kat i oner kännet ecknas f ram f ör all t av:
•
det är användaren som tar emot dokumentet som begär sändning
sig till en annan faxapparat och få den att sända honom dokumentet automatiskt (förinst ällt) även om det inte
finns någon i andra änden på linj en.
•
Transaktionen betalas av parten som begär sändningen
som sänder dokumentet.
Begära sändning (polling-mottagning)
Kom överens med den andra parten om den tidpunkt
då du vill hämta dokumentet så att denne kan lägga
in dokument et i si n fax. St äll sedan in din f axapparat
för mottagning och programmera in vilken uppringningsmetod som ska användas för att ringa upp den
andra parten samt vid vilken tidpunkt dokumentet
ska tas emot.
Faxen gör det möjligt att utföra en polling-mottagning
med
upp till 50 motparter åt gången
Följ proceduren nedan:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “4“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
4.RX POLLING
Tryck på tangenten
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på . I fönstret visas automatiskt
4.
aktuell ti d.
ANGE TID:
TI:MI
/1-9
.
(dvs den som tar emot dokument et ) och inte av den
Tryck på för att bekräfta aktuell tid eller
5.
skriv över med den nya tiden och tryck därefter
på
Slå den andra partens nummer på ett av de sätt
6.
som är möjliga. Du kan till exempel knappa in
numret direkt på det numeriska tangentbordet,
tryck därefter på tangenten
uppmanar dig att knappa in ett nytt num m er.
För att ”begära sändning” till en enskild motpart
,
trycker du två gånger på tangenten
utan att knappa in nya nummer, detta för att
bekräfta och avsluta proceduren.
För att ”begära sändning” till flera motparter
,
upprepar du steg 6 för varje motpart och därefter fortsätter du enligt beskrivningen nedan:
Tryck på tangenten .
7.
Tryck två gånger på tangenten för att
8.
skriva ut och bekräfta proceduren eller också
trycker du på tangenten
någon utskrift, och sedan trycker du på tangenten
. Det betyder att användaren kan koppla
.
ANGE NUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
. Faxen
ANGE NUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
SKRIV UT INST.
.
, om du inte vill ha
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
47
Page 60
Skriva ut rapport om sista polling-
-
-
-
-
n
å
-
mottagning
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
11-10-00 14:55
Tryck på tangenten och tangenten “2“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
2.SKRIV UT RAPP.
Tryck på .
3.
SISTA TX RAPPORT
Tryck på tangenterna {ytills fönstret visar:
4.
SISTA RX POL RAP
Tryck på för att bekräfta valet. Efter
5.
avslutad utskrift återgår faxen automatiskt till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 16:28
Beskrivning om hur rapporten ska tolkas visas i
Utskrift av rapporter och listor
“
Sända och ta emot
“
/1-9
”.
” i kapitlet
Ändra/radera tidigare inställd pollingmottagning
Kontrollera att du har ställt in för polling-
1.
mottagning. På andra raden i teckenfönstret visas växelvis datum och tid tillsammans med
meddelandet: “RX POLL. I NSTÄLLT”.
RX PÅ FAX 100%
RX POLL.INSTÄLLT
Tryck på .
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenterna
4.
SKRIV UT INST.
Om du bara vill skriva ut parametrarna angåen
,
de inställd polling-mottagning trycker du på tan
genten . Efter avslutad utskrivning
kommer faxen att automatiskt återgå till ur
sprungligt vänteläge.
Om du däremot vill ändra, återsända eller rade
,
ra polling-mottagningen följer du beskrivningen
nedan.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHDQ
5.
ra två tillgängliga alternativen: per visualizzare
una delle altre due opzioni disponibili: "RADERA
INSTÄLLN" eller “ÄNDRA INST.”. I exemplet visas “ÄNDRA INST.”.
ÄNDRA INST.
Om du väljer "ÄNDRA INST.", fortsätter du enligt
,
vad som anges i steg5 och 6 i procedure
“Begära sändning (polling-mottagning)“.
Om polling i mottagning redan startas kommer
,
meddelandet "KAN EJ UTFÖRAS" att visas p
skärmen, i det ta fal l går det, som redan nämnts,
inte längre att ut f öra ändringar.
Om du väljer "ÄNDRA INST. ", ska du trycka på
,
tangenten
radering av inställningen kommer faxen att au
tomatiskt återgå till ursprungligt väntel äge.
{
/
y
för att bekräfta valet. Efter
Programmera faxen för hämtning av dokument (polling-sändning)
d-
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
Tryck på tangenten och tangenten “4“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
4.RX POLLING
/1-9
48 F
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 61
Lägg in dokumentet i arkmataren.
2.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Välj lämpl i g kont rast och uppl ösni ng.
3.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVDGHW
5.
andra alternativet som är tillgängligt: “
INSTÄLLN
”.
RADERA INSTÄLLN
RADERA
Tryck på
4.
ka tangentbordet.
Tryck på . Faxen börjar lagra dokumen-
5.
tet. Medan lagring pågår visas meddelandet
“LAGRING #XXXX” på den andra raden. När
detta avslutat s kommer antalet lagrade sidor att
visas under några sekunder och därefter återgår
faxen till ursprungligt vänteläge. På den andra
raden kommer växelvis datum och t id och meddelandet ”POLL TX INST. ” at t vi sas.
och tangenten ”
5.TX POLLING
5”
på det numeris-
/1-9
Radera tidigare inställd polling-sändning
Kontrollera att du har ställt in för polling-
1.
sändning.
RX PÅ FAX 97%
TX POLL.INSTÄLLT
Tryck på för att bekräfta valet. Efter
6.
radering av inställningen återgår faxen automatiskt till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
I enlighet med hur parametern “TX
,
POLL:FLERA/ENSKILD” ställts in i menyn
“DIV.INSTÄLLN.”, kommer dokumentet att
behållas/raderas i/f rån mi nnet efter sändningen.
Tryck på och tangenten ”5” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
5.TX POLLING
/1-9
Tryck på .
3.
REDAN BESTÄLLT
Tryck på .
4.
SKRIV UT DOK.
Om du vill skriva ut dokumentet som tidigare
,
lagrats för polli ng-sändning trycker du direkt på
. Faxen återgår automatiskt till ur-
sprungligt väntel äge ef ter avslutad utskrift.
Om du vill radera dokumentet f rån minnet fort-
,
sätter du som nedan:
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
49
Page 62
SÄKERHETSFUNKTIONER
Faxapparaten har försetts med säkerhetsfunkt ioner genom vilka det går att f örhindra att ej auktoriserade personer
använder faxen f ör att utan kontrol l sända dokument, göra kopior eller ändra på instäl lningarna. Säkerhetsfunkti onerna finns i SÄKERHETS-menyn och ut görs av f öl j ande:
PROGRAM.SKYDD:
•
för att förhindra åtkomst till parametrarna för
INSTALLATION
KONFIGURATION
och
.
TX SKYDD
•
telefon eller fax.
Om den här funktionen aktiveras går det inte heller att ringa upp nödfunktionsnummer.
KOPIERINGSSKYDD
•
BREVLÅDESKYDD
•
SKAPA BREVLÅDA
•
NUMM ERUTESLUTN.
•
mer måste först l agras i en ”
Säkerhetsfunktionerna akti veras via lösenord (password) bestående av 4 siffror (max.), vilka ombes av faxen varje
gång någon försöker att aktivera ell er få åtkomst till vissa funktioner, eller försöker ändra faxens konfi guration. Om
rätt lösenord inte anges kom m er åtkom sten att nekas.
STÄLLA IN LÖSENORD
Om du vill
måste du gå i n på vissa funktioner som kontrol leras
av detta. Anteckna f ör säkerhets skull lösenorden du
ställer in.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på .
3.
Tryck på tills fönstret visar:
4.
: för att f örhindra att ej auktoriserade personer överhuvudtaget kan göra sändningar, dett a varken till
: för att f örhindra användning av kopieringsfunktioner.
: för att f örhindra at t ej aukt ori serade personer får åtkomst t ill din privata brevlåda.
: för att skapa en privat brevlåda.
: för at t förhindra att vissa m otparter ska kunna kommunicera med din f ax. Deras num-
nummeruteslutningslista
ändra ett redan befintligt lösenord
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
SÄKERHET
/1-9
,
”.
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
Tryck på tangenterna {yRPGXYLOOYlOMDHQ
6.
annan säkerhetsfunktion och tryck på
för att bekräfta denna, annars går du direkt till
nästa steg.
Tryck på .
7.
ANGE LÖSENORD
_
Knappa in lösenordet (max. 4 si f fror) och tryck på
8.
för att bekräfta det.
TX SKYDD
Om du vill ställa in andra lösenord för en eller
,
flera av de övriga säkerhetsfunktionerna
(TX SKYDD, KOPIERINGSSKYDD, BREVLÅDESKYDD), upprepar du stegen 6 och 7 för
varje funkt ion, annars trycker du på
avsluta proceduren.
för att
50 S
ÄKERHETSFUNKTIONER
Page 63
ÄNDRA ELLER RADERA LÖSENORD
Du kan ändra/radera lösenorden när som helst.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
Tryck på tangenterna {yRPGXYLOOlQGUD
6.
eller radera lösenordet för någon av de andra säkerhetsfunktionerna, annars går du till nästa
steg.
/1-9
Faxen visar nu nästa säkerhetsfunktion.
10.
Om du vill ändra eller radera lösenordet för andra
säkerhetsfunktioner upprepar du stegen fr o m
punkt 6 för varje funktion, annars trycker du på
för att avslut a proceduren.
KONFIDENTIELL SÄNDNING OCH MOTTAGNING
Sända
Det går att utföra sändningen på ett reserverat sätt
bara i det fall lämplig programmering gjorts av
snabbvalstangenter och kortnummer (se “
mera snabbval, kortnummer och gruppkopplin g
i kapitlet “
Sända och ta emot
”).
Program-
”
Ta emot
För att kunna
sätt
, måste du
i din fax.
En privat brevlåda skapas enligt inst ruktionerna ned-
an:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
ta emot dokument på konfidentiellt
redan ha skapat
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
privat brevlåda
en
Tryck på .
7.
ANGE AK.LÖSENORD
_
Knappa in det aktuella lösenordet och bekräfta
8.
det genom att t rycka på
ANGE LÖSENORD
_
Du kan nu:
9.
ändra det aktuella lösenordet genom att skri-
−
va över med ett nytt och därefter trycka på
,
eller
radera det aktuella lösenordet genom att
−
först trycka på tangenten
tangenten
ÄKERHETSFUNKTIONER
S
.
51
.
och sedan på
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
/1-9
Page 64
Tryck på tangenterna {yWLOOVI|QVWUHWYLVDU
6.
SKAPA BREVLÅDA
Tryck på .
7.
ANGE BREVL.ID
_
Knappa in brevlådans ID och t ryck på
8.
för att bekräfta.
ANGE ÅTKOMSTKOD
_
,
Om du vill ha ytterligare skydd knappar du in en
åtkomstkod.
Tryck på för att bekräfta inställningen
9.
och därefter på
för att avslut a proceduren.
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT SOM LIGGER I DEN PRIVATA BREVLÅDAN
Om du vill skriva ut eller radera dokument som sänts
till din privata brevlåda följer du instrukti onerna nedan:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”7” på
2.
det numeriska tangentbordet .
7.DOK I BREVLÅD
/1-9
Knappa in lösenordet.
4.
Om lösenordet är fel kom m er f önstret att vi sa:
FEL LÖSENORD!
5.
6.
7.
8.
xxxx
Du får göra tre försök, därefter återgår faxen till
ursprungligt vänteläge.
Om lösenordet är rätt, och om det finns minst ett
dokument lagrat i brevl ådan, kommer fönstret att
visa:
SKRIV UT LISTA
Annars visas “TOM” på den första raden.
Tryck på för att direkt skriva ut doku-
mentlistan eller tryck på tangenterna
{y
I|UDWWYLVDGHWDQGUDWLOOJlQJOLJDDOWHUQ
tivet.
SÖK DOKUMENT
Tryck på .
DOK. NR #xxxx
Tryck på tangenterna {yI|UDWWEOlGGUD
igenom listan med dokumentens identifierings-
kod, tryck därefter på
kat dokument, eller välj direkt dokumentet som
föreslås genom att trycka på
SKRIV UT DOK.
Tryck på för att skriva ut dokumentet
som valts, eller också trycker du på tangenter-
{y
na
för att välj a öns-
.
a-
RADERA DOKUMENT
Tryck på .
3.
Om du har ställt in ett lösenord kommer fönstret
att visa:
ANGE LÖSENORD:
_
Annars föreslås direkt SKRIV UT LI STA.
52 S
9.
10.
Tryck på för att radera dokumentet.
Efter raderingen kommer faxen att visa den uppdaterade listan av dokument i brevlådan.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWEOlGGUDLJ
nom listan av de dokument som ligger kvar i
brevlådan, eller tangenten
proceduren.
ÄKERHETSFUNKTIONER
e-
för att avsluta
Page 65
Om dokumentet inte skrivits ut kommer ett varningsmeddelande ”VARNING EJ UTSKRIVET”
att visas under en kort stund och fönstret visar
då:
RADERA DOKUMENT
Tryck på för att bekräfta raderingen av
11.
dokumentet eller tangenten
proceduren.
för att avsluta
SKAPA EN LISTA AV UTESLUTNA NUMMER
Den här funktionen kan utnyttjas endast i det fall
användaren har aktiverat funktionen som möjliggör
detektering av uppringarens identifieringskod.
För att förhindra att vissa motparter sätter sig i kontakt med din f ax, kan du föra in deras nummer (upp
till högst 10 si f fror (med en identifi eringskod f rån 0 till
9) i en ”
att ringa upp din faxapparat kom m er det t a i så fall att
misslyckas.
För att föra in numm er i den ovannämnda listan gör
du så här:
nummeruteslutningslista
”. Om de försöker
Tryck på tangenterna {yWLOOVI|QVWUHWYLVDU
6.
NUMMERUTESLUTN.
Tryck på .
7.
UPPRING.ID SPÄRR
(0-9)
Om prestationen som angår igenkänning av
uppringarens ID inte är aktiv kommer proceduren att avslutas.
Tryck på en
8.
tangentbordet
Identifieringskoden ”x” som valts kommer att visas under några sekunder på den andra raden till
höger i teckenfönstret och därefter visas:
Skriv numret du vill associera till identifieringsko-
9.
den x i nummerutesl utnings-listan (max 20 tecken), tryck sedan på
tangent (0-9) på det numeriska
.
x:ANGE NUMMER
_
.
ANNAN:JA
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
/1-9
Om ett nummer redan associerats till identifieringskoden “x” kommer detta att visas på den
andra raden i teckenfönstret.
Om du vill knappa in ett nytt nummer trycker du
10.
på
från steg
till ursprungligt väntel äge.
Om du vill återanvända en redan associerad
identifieringskod, ska du när fönstret vi sar
skriva över med det nya numret du vill föra in i
nummeruteslutningslistan och sedan trycka på
som tidigare associerats till denna identifieringskod kommer att raderas.
Om du vill radera ett nummer som associerat s till
en identifi eringskod, ska du trycka på
sedan på
och sedan upprepar du proceduren
9.
Tryck därefter på
x:ANGE NUMMER
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
för att bekräfta inställningen; numret
.
för att återgå
och
ÄKERHETSFUNKTIONER
S
53
Page 66
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT I MINNET
Om du vill skriva ut eller radera dokument som lagrats i minnet f öljer du nedanstående instrukt i oner:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”6” på
2.
det numeriska tangentbordet .
6.DOKUMENTLISTA
Tryck på .
3.
SKRIV UT LISTA
/1-9
Tryck på för att radera dokumentet.
8.
Efter raderingen kommer faxen att visa den uppdaterade listan av dokument i minnet.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWEOlGGUD
9.
igenom l istan av dokumenten i mi nnet eller också trycker du på
Om dokumentet inte skrivits ut kommer en varning “VARNING EJ UTSKRIVET” att anges under en kort tid och fönstret vi sar:
RADERA DOKUMENT
Tryck på för att bekräfta raderingen av
10.
dokumentet eller tangenten
proceduren.
för att avslut a proceduren.
för att avsluta
,
4.
5.
6.
Om det inte finns något dokument i minnet
kommer faxen att vi sa m eddelandet: ”TOM ”.
Tryck på för att direkt skriva ut listan
över dokumenten som finns i minnet eller också
trycker du på tangenterna
andra tillgängli ga al ternativet:
SÖK DOKUMENT
Tryck på .
MINNE TX #xxxx
Tryck på tangenterna {
igenom listan med dokumentens identifierings-
kod, tryck därefter på
kat dokument, eller välj direkt dokumentet som
föreslås genom att trycka på
SKRIV UT DOK.
{y
I|UDWWYLVDGHW
y
I|UDWWEOlGGUD
för att välja öns-
.
Tryck på för att skriva ut dokumentet
7.
som valts, el ler också trycker du på tangenterna
{y
I|UDWWYLVDGHWDQGUDWLOOJlQJOLJDDOWHUQ
tivet.
RADERA DOKUMENT
54 S
a-
ÄKERHETSFUNKTIONER
Page 67
TELEFONERA
➨
Om inga dokument li gger i arkmataren
paraten användas som en helt vanlig
genom att lyfta luren
du,
, kopplar in dig på linjen
kan faxap-
telefon
. När
finns alla t el efonfunktioner ti l l gängl iga.
Bland dessa funktioner finns R (REGISTER RECALL, aktiverbar via tangenten R) som ger tillgång
till speciell service som telefonoperatören tillhandahåller.
Följande funkti oner f i nns också ti llgängliga:
Uppringning via de snabbfunktioner du pro-
•
grammerat in, se nedan "
Ringa med kortnummer
och "
Ringa med snabbval
"
".
Göra tillgänglig paus genom att trycka på tan-
•
HOLD
genten "
" (
). Konversationen fortsätter när du trycker ner samma tangent en gång
till.
Åter ringa upp något av de
•
gående) numren
eller ett av de
ren på inkommande (mottagna) samtal
sista 10 slagna (ut-
sista 20 ) num-
utan
att behöva slå det på nyt t.
VIKTIGT!
Om funktionen för TX SKYDD är aktiverad på
faxapparaten (se kapitlet ”Säkerhetsfunktioner”),
kommer apparaten att kunna användas som telefon endast av de personer som känner till lösenordet.
RINGA MED SNABBVAL
Procedur
dvs:
Om du trycker ner önskad numerisk tangent (
exemplet) visas associerat telefonnummer i teckenfönstret (se "
nummer och gruppkoppling
ta emot
visas i fönstret .
Om mott agaren är ledig ska du lyfta luren direkt när
han/hon svarar och påbörja samtalet.
:
➨
Programmering av snabbval, kort-
" i kapitlet "
"). Om namn lagrats kommer även dett a att
01
Sända och
RINGA MED KORTNUMMER
Procedur
dvs:
När du trycker ner tangenten föl jt av kortnum-
merkoden (01 i exemplet) kommer associerat telefonnummer at t visas i teckenfönstret (se "
mering av snabbval, kortnummer och gruppkoppling
namn lagrats kommer även det ta att visas i fönstret.
Tryck på
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig,
kan du påbörja samtalet.
:
" i kapitlet "
➨
➨
➨
Program-
Sända och ta emot
för att påbörja proceduren.
"). Om
i
ELEFONERA
T
55
Page 68
RINGA MED SNABBVAL ELLER KORTNUM-
➨
MER VIA SÖKNING I ASSOCIERADE LISTOR
Om
du inte kommer ihåg
eller kortnummerkod du associerade till ett visst telefonnummer
kan du ändå ringa samtalet
slå upp numret i de associerade li storna på följande
sätt:
:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
Procedur
dvs:
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
24-06-00 15:42
Lyft för att koppla in dig på li nj en.
2.
TEL-UPPRINGN.
vilken snabbvalstangent
➨
genom att
➨
RINGA UPP ETT AV DE 10 SISTA SLAGNA
NUMREN ELLER ETT AV DE 20 SISTA MOTTAGNA NUMREN IGEN
Procedur
dvs:
1.
2.
3.
:
➨
➨
➨
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt vänteläge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
24-06-00 15:42
Lyft för att koppla in dig på li nj en.
TEL-UPPRINGN.
Tryck på tangenten ; i fönstret visas:
UTGÅENDE SAMTAL
Tryck på tangenten .
3.
TEL-UPPRINGN.
KOD
Tryck på tangenterna {yI|UDWWV|NDWHOH
4.
fonnumret el ler namnet som avser parten du vill
ringa upp. Nummer/nam n anges i nedanstående
ordningsföljd:
MELLANSLAG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ
ående de sista inkommande samtalen söka telefonnumret eller namnet som avser parten du vill ringa upp.
Tryck på för att påbörja uppringningen.
5.
56 T
ELEFONERA
Page 69
ANSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
Faxapparaten möjliggör direkt anslutning till andra
teleoperatörers nätverk. I vissa länder har denna
anslutning redan förinställts. Om så inte skulle vara
fallet el ler om du skulle önska byta operatör kan du
följa nedanstående instruktioner:
Efter att du anpassat faxapparaten till linjens egenskaper (följ proceduren "
nätet
" till steg 5 eller proceduren "
linje
" till steg 10 i kapitlet "
linjen
") fortsätter du så här:
Tryck på .
1.
ANNAT NÄTVERK:JA
Tryck på .
2.
ANGE NÄTV.NAMN:
XXXXX ...
Knappa in det nya namnet (max. 16 t ecken) och
3.
tryck på
genom att direkt t rycka på
ANGE PREFIX
(0 - 9 ): XXXX
Ansluta till allmänna tele-
Ansluta till privat-
Konfigurera för telefon-
eller bekräfta det i nnevarande
.
Knappa in det nya riktnumret (max. 6 tecken)
4.
och tryck på
innevarande genom att trycka di rekt på
ANGE AKRONYM
( a - z): x
Knappa in den nya akronymen (1 tecken) och
5.
tryck på
nevarande genom att trycka direkt på
Tryck därefter på
raten i ursprungligt väntel äge.
RX PÅ FAX 100%
27-10-00 10:48
Om du väljer ett annat nätverk, måste du fyl la i
fält
, annars kommer instäl lningen inte at t lyckas.
När du väl ställt in till anslutningen, måste du, medan du slår numret för att få åtkomst till denna,
trycka på tangenten
teleoperatörens namn och därefter akronymen du
lagrat, vilken kommer att vara permanent i detta
läge.
eller också bekräftar du det
:
eller också bekräftar du det i n-
.
för att återstäl la faxappa-
alla
. Teckenfönstret visar då
De scheman som visas nedan kan användas som guide när du sänder fax ell er gör telefonsam tal , dett a oberoende
av vilket kopplingssätt du använder vid uppringni ngen. Kom ihåg att vid användni ng av faxen som
arkmataren vara tom
Slå numret direkt från det numeriska tangentbordet
1.
2.
NSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
A
Slå numret från telefonapparaten
➨
➨
.
57
➨
➨
➨
➨
➨
telefon måste
Page 70
Lyssna på kopplingstoner medan du slår numret utan att lyfta på luren (fria händer
3.
)
➨
Om du vill använda
innan du slår önskat numm er om faxen är anslut en till ett allmänt telenät eller två gånger om den är ansluten till en
privatlinje.
en gång (se "
snabbkopplande procedurer,
Programmera snabbval, kortnummer och gruppkoppling
➨
snabbval
t ex
➨
kortnummer
och
, måste du trycka ner tangent en
" i kapitlet
➨
"Sända och ta emot
")
58 A
NSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
Page 71
ANVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ (FAX2NET)
r
Det kan hända att den här servicen int e är tillgängli g i ditt l and.
information.
INLEDNING
Om du inte ännu har vana med I nternet, bör du läsa
igenom den här inledningen innan du börjar
registreringsproceduren och inställningen av
faxapparaten.
Vad menas med Internet
Internet är ett nät som omfattar flera nät vilka är
sinsemellan anslutna via världsomfattannde
infrastrukturer inom telekommunikationssystemet.
När du kopplar in dig på Internet (“inkopplad på
linjen”) kan du få å tk o mst till a ll s la g s in formation s o m
förts in på World Wide Web (det världsomfattande
nätet). Inf ormationerna finns på “webbplatser” som i
regel skapats av de som styr dem: företag,
föreningar, privata och off entliga organisati oner, m m .
Vad menas m ed Internet-adress
Varje webbplats har en entydig adress som
kännetecknar den. Denna adress kallas också UR L =
Uniform Resource Locator = Angivelse om Internetresurs typ och adress. Adressen består av två delar:
protokollet och själva adressen. Protokollet är fast
och indikeras genom systemet du använder;
adressen är av sammansatt typ och har normalt tre
delar som är åtskilda genom “. ”.
Exempel: www.exempel.com/ämne/sida.html
Där:
“www” = World Wide Web (WEB);
•
“.exempel” (“punkt exempel”) = webbplatsens
•
namn;
“.com” (“punkt com”) = typ av webbplats;
•
“.com” anger i regel att det handlar om ett
företag eller en kommersiell firma; “net” är ett
servicenät för Internet.
I det här exemplet, är www.exempel.com
webbplatsens adress; “ämne” är namnet på en mapp
på den här webbplatsen och “sida.html” är namnet”
på en specifik sida i m appen
Vad menas med “e-mail”
“E-mail” (electronic m ai l ) bet yder “Elektronisk post”
och det är som att sända brev via traditionell post,
den enda skillnaden är att när du vill sända ett
dokument använder du läsaren i faxapparaten för
inläsning av dokumentet och telefonlinjen som
sändningsmedel, i st äl let för papper och penna.
Du kan sända och ta emot e-post till/från vem som
helst, det enda som krävs är att motparten är
ansluten till Internet och att han/hon har
abbonnemang.
När du abbonerari dig på Internet, kom mer du att få
en e-postadress, vilken identifierar dig som
användare och gör det möjligt för andra användare
att sända elektroni sk post till dig. E-postadresser har
nedanstående allmänt vedert agna f orm:
där den första delen utgörs av din identifieringskod
och den andra delen hänför sig till den Internet
Service Provider du har abbonerat dig på.
,
Vad menas med “Internet Service
Provider”
För att använda Internet m åste du vara ansluten till
en Internet Service Provider (ISP).
ISP eller SERVER är en administratör som
tillhandahåller ett visst antal tjänster och gör det
möjligt för dig att spara meddelandena.
När du abbonerar dig hos Providern kommer du att
få namn och namntillägg (“.com”, “.net”, osv.)
angående den Provider som har ansvaret för ditt
område.
Ta kontakt med din återförsäljare för utförligare
dittnamn@namn/SP.com
Lägg märke till skillnaden mellan Internet adress
och e-postadress: e-postadressen innehålle
alltid “@” (snabel-a, på engel ska “at”).
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
59
Page 72
REGISTRERING
Innan du börjar använda faxapparaten i Internet-miljö
måste du göra ett abbonnemang hos en “Internet
Service Provider” (SERVER).
För att registrera dig hos servern måste du fylla i
registreringsblanketten (för ditt land) som
tillhandahålls tillsammans med faxappar aten, därefter
ska du sända den till det faxnummer som anges på
själva blanketten.
Fyll i registreringsblanketten med namn, efter-
1.
namn, fullständig adress, faxnummer (inklusive
riktnumret) sam t e-postadress, i det f all du redan
har en sådan.
Skriv tydligt med stora bokstäver.
,
I de avsedda rutorna på blanket ten anger du det
2.
namn du vill använda som ny adress för din fax
(högst 16 alfanumeriska t ecken).
Adressen kommer att kontrolleras av server administratören vilken försäkrar sig om att den inte
redan registrerats av någon annan användare.
Ange, genom at t kryssa för lämpli ga rutor i blan-
3.
ketten, om du vill ha faxsändningskvitto och i
vilket format du i så fall vill ha detta.
Tryck på .
e.
INTERNET
Tryck på .
f.
SÄND REGISTR.
Tryck på .
g.
ANGE NUMMER
_
Tryck på .
h.
Kundtjänsten komm er att sända svar med bekräftelse om att registrering utförts och du får då också providerns nummer samt kundi dent i fieringskoden.
Medan du väntar på svaret från Kundtjänsten
bör du undvika att använda linjen till vilken
din fax är kopplad.
Sänd registreringsblanketten via fax till det
4.
Kundtjänstnummer som anges på själva
blanketten genom att följa nedanstående
procedur:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
a.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
01-06-00 15.25
Lägg in blanketten i arkmataren på faxen.
b.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Tryck på
c.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
d.
KONFIG.TEL.LINJE
och tangenten ”9” på det
/1-9
60 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 73
STÄLLA IN FAXAPPARATEN
Som svar till din begäran om registrering kommer
Kundtjänsten att sända ett bekräftelsebrev vilket
innehåller providerns nummer samt
kundidentifi eri ngskoden (kontonum m er och PI N) som
du ska st äl l a in på faxen. I det här dokumentet hittar
du också instruktion för korrekt inställning enligt
följande:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100%
01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Knappa in numret för ANVÄNDAR I D som anges
9.
i svarsbrevet du fått f rån Kundtjänsten och tryck
på
Din faxapparat kopplar sig automatiskt till den
10.
Fax2Net SERVER från vilken du sedan kom mer
att få bekräftelse via fax. Efter att du fått detta
meddelande kom mer du att kunna sända och ta
emot e-post- och faxmeddelanden genom ditt
nya Fax2Net konto.
Kom ihåg att ditt ANVÄNDAR ID är registrerat
,
hos SERVERN. Om du av någon anledning
skulle ändra ditt nummer måste du genast
underrätta Fax2Net Kundtj änst .
Om du inte skulle få något bekräftelsemeddelande
upprepar du inställningsproceduren. Om även det
andra inställni ngsf örsöket skul l e misslyckas ska du ta
kontakt med Kundtjänsten via numret som anges i
svarsbrevet.
.
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på .
6.
SÄTT PROVIDER
Tryck på .
7.
PROVIDER NR
_
Knappa in SERVER-numret som anges i
8.
svarsbrevet du fått från Kundtjänsten (om du är
ansluten till nätet via en privat telefonväxel måste
du också knappa in numret som ger åtkomst till
den utgående linjen) och tryck sedan på
.
ANVÄNDAR ID
_
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
61
Page 74
BETALNING AV INTERNET SERVICEN
Betala för ytterl i g ar e trafik
När du abbonerar di g på Internet servicen, kommer
du genast att få et t visst ant al minuter i kredit på ditt
konto för att du ska kunna ut f öra dina operat i oner.
Hur du ska göra för att få reda på
kvarstående kredit
Du kan i vilket ögonblick som helst kontrollera din
kvarstående kredit genom att följa nedanstående
instruktioner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100%
01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Om du vill förbetala för ytterligare trafik fyller du i
blanketten du fick tillsammans med utdraget, kom då
ihåg att ange vil ken typ och hur mycket trafik du vill
köpa, dina persondata samt e-post adress, konto- och
faxnummer. Sänd däreft er blanketten t ill din Provider
via fax till numret som anges på själva blankett en.
Providern kommer att sända ett kvitto där både
antalet minuter som krediterats till ditt konto och din
totala kredit anges.
Om du glömmer att förnya krediten
När din kredit nästan tagit slut
om du inte återställer den genom att använda
blanketten för FÖRNYELSE AV KREDIT, kommer
Providern att sända dig ett MEDDELANDE O M ATT
DITT KONTO SNART GÅR UT.
Om du vill fortsätta att hålla ditt konto aktivt fyller du i
uppmaningsblanketten du fått med angivelse om
vilken typ och hur mycket trafik du vill köpa, dina
persondata samt e-postadress, konto- och
faxnummer. Sänd däreft er blanketten t ill din Provider
via fax till numret som anges på själva blankett en.
Providern kommer att sända ett kvitto där både
antalet minuter som krediterats till ditt konto och din
totala kredit anges.
OM DU LÅTER DIN KREDIT GÅ UT KOMMER DU
ATT FÖRLORA MÖJLIGHETEN ATT UTNYTTJA
FAX2NET TJÄNSTERNA.
(10 MINUTER
), och
Tryck på tills fönstret visar:
6.
KVARST. KREDIT
Tryck på .
7.
En begäran om att få veta situationen på kontot
kommer då automat i skt att sändas till Providern.
Providern kommer att sända situationen med
angivelsen om hur många minuter du har kvar som
kredit. I det här utdraget kommer du också att finna
en blankett som möjli ggör förbetalning av ytterligare
minuter för fortsatt trafik.
62 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 75
TA EMOT E-POST
UPPDATERING AV TARIFFER
Du kan välja hur du ska ta emot e-post i Intermiljö
genom att föl j a nedanstående instruktioner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100%
01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på tills fönstret visar:
6.
E-POST MOTTAGN
Tryck på .
7.
I fönstret visas:
EPOST MOTT:NEJ
Tryck på om du vill att e-
8.
postmeddelandena ska ligga kvar hos servern;
tryck på tangenterna
andra tillgängli ga al ternativet:
{y
I|UDWWYLVDGHW
Genom att ringa upp Providern kan du få en lista
över de aktuella tarif f erna.
Följ nedanstående inst rukt i oner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100%
01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
/1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på tills fönstret visar:
6.
KOLLA TAXOR
Tryck på .
7.
En begäran om uppdaterad lista över tariffer
kommer automat i skt att sändas till Providern.
Providern kommer att sända dig tabellen med
aktuella tariffer.
EPOST MOTT:JA
Tryck på . E-postmeddelandena
9.
kommer att tas emot och skrivas ut direkt av
faxen.
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
63
Page 76
OPERATIONER I INTERNET-MILJÖ
r
Ta emot e-post
Sända fax via I ntern et
Lägg in dokument et i arkmataren och justera de
1.
sidobelägna gejderna efter bredden.
Tryck på tangenten .
2.
Slå numret till den motpart du vill sända
3.
dokumentet.
Tryck på .
4.
Sända dokument som e-post
Lägg in dokumentet i arkmataren och justera
1.
sidogejderna i förhållande t ill bredden.
Tryck på .
2.
Knappa in e-mail adressen (max 64 tecken) till
3.
den person du vill sända dokumentet.
Tryck på .
4.
I de ovanstående två fallen kan du använda både
faxnumret och Internet-adressen associerade till
snabbvalstangent
avsnitten “
och gruppkoppling
och ”
Sända med kortnummer”
och ta emot
eller
Programmera snabbval, kortnummer
”, och “
”).
kortnummerkod
Sända med snabbval”
i kapitlet “
(se
Sända
Du kan ta emot al l a e-postm eddel anden direkt på ditt
fax hos din nya E-postadress. Skötseln av den här
tjänsten beskrivs i särskilt avsnitt i det här kapitlet.
Uppfångning av webbsidor
Se till att arkmataren är tom och tryck på
1.
tangenten
Knappa in den fullst ändiga adressen för sidan du
2.
vill skriva ut från webbplatsen på Internet.
Tryck på .
3.
Om adressen du fört in innehål ler ett @ tecken,
,
kommer faxen at t be dig lägga i dokum entet nä
du trycker på
nedan:
Tryck på igen utan att lägga i
a.
dokumentet.
WEB-SID.BEGÄRD
1=JA 0=NEJ
Tryck på status “1” på det numeriska
b.
tangentbordet
Det kommer att ta några minuter innan faxen börjar
utskrivningen.
.
. Följ nu anvisningarna
.
64 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 77
GÖRA EN KOPIA
Som redan nämnts kan du också använda faxapparaten som
antal värden som du genom tangent en
, kan bläddra igenom och välj a i nnan du börj ar kopieringsproceduren:
UPPNÅ ÖNSKAT UTSKRIFTSRESULTAT
Välja den utgående kopians kvalitet
Kontrollera at t i teckenfönstret vi sas ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet (standard) för
den typ av upplösning som förutsetts:
“NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten . Fönstret visar
3.
startvärdet (standard) för den typ av kvalit et som
förutsetts (UTKAST).
kopiator.
Det resultat som uppnås beror på ett visst
Välja den papperstyp som ska användas
för kopieringen
Du kan kopiera originalet på f öl jande papperstyper:
NORMAL
•
GLÄTTAT (GLOSSY) (bestruket /glättat papper)
•
BELAGT (COATED) (bestruket papper)
•
TRASPARENT (positiv film)
•
Kontrollera at t i teckenfönstret vi sas ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av
upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
KOPIAKVALITET
UTKAST *
Tryck på tangenterna{yI|UDWWYlOMDGHW
4.
andra tillgängli ga värdet (HÖ GKVALITET).
KOPIAKVALITET
HÖGKVALITET
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra
parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på
proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten
värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för
ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er
faxapparaten att återställas till startvärden
(standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
TYP AV PAPPER
NORMAL *
“NORMAL” är startvärdet (standard) för den typ
av papper som förutsetts.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDGH
4.
andra tillgängliga alternativen: “GLÄTTAT”,
“BELAGT” och “TRASPARENT”.
TYP AV PAPPER
TRANSPARENT
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra
parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på
proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten
värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för
ögonblicket är inst äl l t på faxen.
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
.
ÖRA EN KOPI A
G
65
Page 78
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, elle
r
r
n
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komme
faxapparaten att återställas till startvärde
(standard).
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
ZOOM
NORMAL 100 % *
Förstoring eller förminskning av
innehållet i originalet på pappersformatet
för kopian
Det finns 9 fasta förminsknings-/förstoringsvärden
tillgängliga för varje erkänt pappersformat (A4,
LETTER, LEGAL).
Nedanstående originalformat kan t ex kopieras på
A4 format:
LEG. (LEGAL) → A4 = förminskning till 76 %
•
B5 → A4 = förstoring till 105 %
•
A5 → A4 = förstoring till 129 %
•
B6 → A4 = förstoring till 149 %
•
A6 → A4 = förstoring till 182 %
•
B7 → A4 = förstoring till 211 %
•
A7 → A4 = förstoring till 258 %
•
MINIMUM 50%
•
MAXIMUM 400%
•
Det går dessutom att ställ a in f örminskni ng från 99%
till 50% eller förstoring från 101% till 400% i steg på
1% genom att knappa i n önskat värde direkt på det
numeriska tangentbordet.
Standardvärdet är NORMAL 100% (kopia 1:1 på A4
forma t).
Under kopieringsproceduren kommer procenttalet
angående förminskning/förstoring att visas i
teckenfönstrets vänst erkant .
Vid kopiering med förstoring kommer
ursprungspunkten (från vilken förstoringsfunktionen
börjar) att utgöras av originaldokumentets centrum,
medan bilden reproduceras med utgång från vänster
överkant vid utskrivningsskedet av det kopierade
dokumentet.
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av
upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
“NORMAL” är startvärdet (standard), dvs kopia
1:1 på A4 format.
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYlOMDGH
4.
andra tillgängliga värdena. I exemplet visas
A4 149 %”
“B6
→
ZOOM
B6 → A4 149 %
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra
parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på
proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten
värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för
ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er
faxapparaten att återställas till startvärden
(standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
.
Välja typ av kontrast (ljusstyrka) på den
utgående kopian i förhållande till
origin aldokumentets kval i tet
Välj typ av kontrast i förhållande till följande kriterier:
Om originaldokum entet är särskilt mörkt ska du öka
värdet för ljusstyrkan.
Om originaldokumentet är särskilt ljust ska du
minska värdet för lj usstyrkan.
Kontrollera att fönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100%
07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av
upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100%
DOKUMENT REDO
66 G
ÖRA EN KOPI A
Page 79
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
LJUSSTYRKA
- . . . . . + ³ / ´
“Nivå 3” är startvärdet (standard).
Tryck på tangenterna {yI|UDWW|NDHOOHU
4.
minska ljusst yrkan
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra
parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på
proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten
värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för
ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er
faxapparaten att återställas till startvärden
(standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
GÖRA EN KOPIA
Se först av allt till att faxapparaten är på, med isatt
skrivhuvud, och att den är klar för funktion
(initialiseringscykeln redan utförd) – i teckenfönstret
visas:
Fortsätt enligt beskrivningen nedan:
Fyll vid behov på papper i arkmataren och
1.
kontrollera att
den som ställts in i
avsnittet “
faxapparaten
Lägg dokumentet som ska kopi eras vänt nedåt i
2.
arkmataren. Kontrollera att spaken för
originalens tjocklek sitter korrekt till vänster för
vanligt papper, till höger för special papper.
Som redan nämnts beror utskriftsresultatet på ett
visst antal värden som du måste välja innan du
aktiverar kopieringsfunktionen (se “Uppnå önskat utskriftsresultat”).
RX PÅ FAX 100%
29-10-00 14:42
formatet
Fylla på papper
”).
överensstämmer med
Konfigurations
” i kapitlet “
-menyn (se
Installera
ORIGINALDOKUMENT SOM KAN KOPIERAS
Innan du gör en kopia ska du se till att
originaldokumentet har de egenskaper som beskrivs
i “
Dokument som kan sändas
och ta emot
”.
” i kapitlet “
Sända
FORMAT OCH PAPPERSTYPER SOM KAN
ANVÄNDAS
Dokumentet kan skrivas ut på följande format och
papperstyper:
•
•
Läs igenom instruktionerna för hur du fyller på
papper vid de olika utskrivningsmöjligheterna i
avsnittet “
faxapparaten
: A4, Letter, Legal ,
Format
: normal, glättat (glossy), belagt (coated) ,
Typ
trasparent.
Fylla på papper
”.
” i kapitlet “
Installera
Tryck på tangenten .
3.
ANTAL KOPIOR
(1 – 50) 1
Om du har ställt in ett lösenord för att utöva
,
kontroll över kopieringsfunktionen kommer du
att ombes ange detta. Knappa in detta och
tryck på
Ställ in
4.
numeriska tangentbordet
Tryck på tangenten för att påbörja
5.
kopieringsproceduren
Om
kontrollera nedanstående punkter och sedan göra ett
nytt försök
•
•
antal kopior
problem skulle uppstå
Om bläck fattas i skrivhuvudet kommer
kopieringsproceduren inte att starta och
meddelandet KOLLA SKRIVHUVUD blinkar i
teckenfönstret.
Byt skrivhuvudet (se kapitlet om underhåll
“
Hålla i funktionsdugligt skick
Om kopians kvali t et är dålig:
– Utför
funktionsdugligt skick
.
genom användning av det
.
kalibreringen
.
vid kopieringen bör du
”).
(se kapitlet “
”).
Hålla i
ÖRA EN KOPI A
G
67
Page 80
HÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
För att säkerställa at t din f axapparat fungerar korrekt ber vi dig att följa våra
handboken. Rekommendati onerna gäller även
av följande delar:
skrivhuvudets munstycken
•
skrivhuvudets elektriska kontakter
•
skrivhuvudets dyna
•
optisk läsare
•
hölje
•
samt hur
När det gäller små problem hänvi sas du t ill avsnittet som handlar om dessa.
dokument
och
papper
fastnat tas bort
som
utbyte
av tillbehör (enfärgsskrivhuvud) och
.
BYTA SKRIVHUVUD (“BLÄCKET TAR SLUT”)
När bläcket i patronen tar slut visas meddelandet
"BYT BLÄCKPATRON". Då måste du byta
vudet
.
Tryck på tangenten . Teckenfönstret visar
1.
meddelandet: “BYT SKRIVHUVUD, TRYCK PÅ
ÅTERUPPTA” (RESUME).
Tangenten
ceduren. Om du behöver flyt ta skrivhuvudshållaren måste du trycka på den efter det att utskrift sproceduren har avslutats.
Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet
2.
enligt vad som vi sas vid pilen.
är inte aktiv under utskriftspro-
skrivhu-
Lossa skrivhuvudet genom att skjuta spaken i
3.
pilriktningen (mot skrivhuvudutrymmets bakdel ).
rekommendationer
regelbunden rengöring
i början av den här
68 H
Undvik at t flyt t a hållaren vid byte och isättni ng av
skrivhuvudet.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 81
Dra ut skrivhuvudet från utrymm et .
4.
Montera skrivhuvudet i sin hål lare med de elekt-
6.
riska kontakterna vända mot faxapparatens baksida.
Plocka upp det nya skrivhuvudet från förpack-
5.
ningen, håll det i fingergreppet och dra loss
skyddsfilmen som täcker munstyckena.
Vidrör varken munstyckena eller de elektriska
kontakterna.
Tryck in skrivhuvudet i pilens riktning tills ett
7.
klickande ljud hörs, som bekräftar att det är korrekt installerat.
Stäng locket över utrymm et och tryck på tangen-
8.
NEJ!
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
ten
Faxen utför nu
för verifi ering av skrivhuvudet och i teckenfönstret visas meddelandet “INIT. SKRIVHUVUD,
VAR GOD VÄNTA”.
Om du
tagit sl ut
upptäcka att byte har utförts och teckenfönstret
viar "NYTT SKRIVHUVUD? 1 = JA, 0 =NEJ".
Tryck på tangenten 1 på det numeriska tangent-
69
bordet. Ett meddelande föreslår att du ställer in
skrivhuvudet i li nj e.
igen.
automatiskt
bytt ut skrivhuvudet
, kommer faxapparaten at t automati skt
en kontrollprocedur
p g a att
bläcket
Page 82
STÄLLA IN SKRIVHUVUDET
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
När du sätter i ett nytt skrivhuvud bör du ställa in
detta så snart det sat t s i n i faxapparaten.
Se till att det ligger papper i den automatiska mataren och följ sedan nedanstående beskrivning:
Tryck på tangenten och tangenten ”3” på
1.
det numeriska tangentbordet
3.RENSA SKRIVHVD
/1-9
Tryck på .
2.
NYTT SKR.HVD:NEJ
Tryck på . I fönstret visas:
3.
RENGÖRING:JA
Tryck på tangenterna {yI|UDWWYLVD
4.
RENGÖRING:NEJ
Tryck på . I fönstret visas:
5.
INSTÄLLNING:JA
Tryck på .
6.
Faxen skriver ut en testsida med titeln
Bidirectional alignm ent
Om linjeinriktningen som motsvarar värdet “x
på testsidan verkar vara den bästa lösningen
trycker du på
värde genom att trycka på tangent erna
tryck sedan på .
Faxen skriver ut en ny testsida med de värden
du ställt in, därefter återgår den automatiskt till
ursprungligt vänteläge.
“Test:
”.
x
”
. Välj annars ett annat
{y
Eftersom du kommer att
eller mi ndre regelbundna i nt ervall er, beroende på hur
ofta du använder faxen, ska du i aktta f ölj ande försiktighetsåtgärder:
•
Försök inte att fylla på
risk att du förorsakar skador på skrivhuvudet eller
på själva faxen.
Var försiktig så att du
•
fläckar är svårborttagliga.
Faxen
identifierar automatiskt typ av skrivhu-
vud och övervakar förbrukningen via en sär-
intern
skild
“BYT BLÄCKPATRON!” visas i fönstret.
För att bläcknivån som räknas via räknaren ska
överensstämma med skrivhuvudet s verkliga nivå
får du aldrig montera skrivhuvud från andra
apparater (fax eller skrivare) i din faxapparat.
Dessutom, vid byt e av skrivhuvudet m ot ett nytt,
måste du indikera till apparaten att det nya skrivhuvudet du nu monterar är nytt (se föregående
avsnitt).
räknare
byta skrivhuvud
skrivhuvudet: det finns
inte fläckar ner dig
så att läglig indikering för
vid mer
: bläck-
RENGÖRA SKRIVHUVUDET OCH TESTA
MUNSTYCKENA
Om
utskriftskvalliteten försämras
procedur som består av att rengöra skrivhuvudet och
munstyckena och sedan testa dessa via en testutskrift.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100%
23-10-00 15:57
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
3.RENSA SKRIVHVD
kan du utföra en
och tangenten ”3” på
/1-9
Tryck på .
3.
NYTT SKR.HVD:NEJ
Tryck på .
4.
RENGÖRING:JA
70 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 83
Tryck på . Faxen startar rengöringspro-
5.
ceduren för skrivhuvudet och munstyckena och
testar dessutom de sistnämnda med slutlig utskrift av di agnosresult atet (UTSKRIFTSTEST) på
ett papper som matat s in automatiskt av den automatiska m ataren. I f önstret visas i sekvens f öljande meddelanden:
RENGÖR SKR.HUVUD
VAR GOD HOLD
UTSKRIFTSTEST
VAR GOD HOLD
Efter avslutad utskrift återgår faxen till ursprungligt väntel äge.
Kontrollera på pappret med utskriftstesten att
6.
inga linjeavbrott finns mellan det ena och det
andra munstycket. En avbruten linje betyder att
det motsvarande munstycket är igentäppt.
Om så skulle vara fal let ska du försöka att upprepa rengöringen av munstyckena igen. Om resultatet vi d undersökning av den nya testutskriften fortfarande är otillfredsställande ska du upprepa proceduren en gång till.
Om du efter att ha upprepat rengöringsproceduren för skrivhuvudet tre gånger fortfarande anser
att utskrif tskvalit eten är sämre än det man skulle
förvänta sig, ska du i angedd ordni ng utföra följande, detta tills du får ett tillfredsställande utskriftsprov:
Gör en kopia i faxen av ett dokument som
−
har önskad typ av grafik eller text och bedöm
dess kvalitet.
Byt papperstyp och upprepa utskriftst esten.
−
Ta bort och sätt ti l l baka skrivhuvudet igen.
−
Ta bort skrivhuvudet och kontrollera att det
−
inte finns några damm partiklar på munstyckena. Om sådana skull e upptäckas ska du avlägsna dem varsamt utan att vidröra munstyckena, rengör dynan (se avsni t t et “
ra skrivhuvudets dyna
skrivhuvudet.
Ta bort skrivhuvudet och rengör de elektriska
−
kontakterna både i skrivhuvudet och i hållaren (se avsnittet ”
kontakterna i skrivhuvudet
baka skrivhuvudet.
Ta kontakt med den tekniska serviceorgani-
−
sationen.
”), sätt sedan til lbaka
Rengöra de elektriska
”), sätt sedan till-
Rengö-
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA
I SKRIVHUVUDET
Tryck på tangenten . Fönstret vi sar medde-
1.
landet “BYT SKRIVHUVUD; TR . PÅ RESU M E”.
Öppna locket över skrivhuvudets ut rymme.
2.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
71
Page 84
Lossa skrivhuvudet genom spaken bak på skriv-
3.
huvudets utrymme.
Ta ur faxapparatens nätsladd från vägguttaget.
6.
Använd en lätt fuktad tygtrasa och rengör även
7.
de elektriska kontakterna som sitter i skrivhuvudets hållare.
Ta bort skrivhuvudet.
4.
Rengör de elektriska kontakterna med en lätt
5.
fuktad tygt rasa.
Sätt tillbaka skrivhuvudet och stäng locket över
8.
utrymmet.
Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
9.
igen.
Vidrör inte
72 H
munstyckena.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 85
RENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA
Tryck på tangenten . Fönstret vi sar medde-
1.
landet “BYT SKRIVHUVUD; TRYCK PÅ ÅTERUPPTA” (RESUME).
Öppna locket över skrivhuvudets ut rymme.
2.
Flytta skrivhuvudets hål lare åt vänster enligt vad
4.
som visas på bilden.
Rengör skrivhuvudets dyna med en torr bomulls-
5.
pinne.
Stäng locket över skrivhuvudets ut rymm e i gen.
6.
Ta ut faxapparatens nätsl add f rån vägguttaget.
3.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
73
Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
7.
igen.
Page 86
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN
Stäng konsolets lock i gen.
4.
Damm som saml as på den optiska läsarens glasski va kan orsaka inläsningsproblem. Detta undviker du
genom att regelbundet rengöra glaset så här:
Ta ut faxapparatens nätsl add f rån vägguttaget.
1.
Tryck med ena handen på spaken som sit ter på
2.
höger sida under konsolet och l yft konsolet med
hjälp av den andra handen.
Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
5.
igen.
För att kontrollera om den opt i ska läsaren är rengjord
gör du en kopia med ett vitt tomt dokument. Om
kopian har lodräta st reck t rot s at t den optiska läsaren
verkar vara helt ren måste du ringa till teknisk service.
KALIBRERA SCANNERN
Kalibrera scannern i det fall ut skriftskvalitet en skulle
försämras och det skulle vi sa sig att det inte räcker
att rengöra och kontrollera munstyckena.
Tryck på tangenten
1.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
2.
DATUM OCH TID
och tangenten ”8” på
/1-9
Håll konsolet i öppet l äge och rengör den optiska
3.
läsarens glas med hjälp av en tygtrasa fuktad
med ett specialmedel för rengöring av glas och
torka sedan torrt.
Häll eller spruta inte rengöringsmedlet direkt
på glaset.
Tryck på
3.
Tryck på
4.
Tryck på tangenterna {yför att visa:
5.
Sätt i pappret, som ska användas för kalibrering
6.
av scannern, i arkmataren, dett a papper medföljer faxapparaten (se instruktionerna på själva
pappret).
Tryck på .
7.
Kalibreringsproceduren startas automatiskt. Medan kalibreringen pågår kommer den första raden i teckenfönstret att visa VAR GOD HOLD,
medan den andra raden visar hur operationen
fortskrider.
tills fönstret visar:
KOPIERINGSPARAM.
AVSÖK.KALIBR:NEJ
AVSÖK.KALIBR:JA
tills fönstret visar:
74 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 87
När proceduren avslutats, och om inga fel uppstått, kommer fönstret att visa:
KALIBRERING SLUT
Om du nu trycker på
8.
visa VAR GOD HOLD, pappret matas ut och
faxen återgår till ursprungligt vänteläge.
kommer fönstret at t
RENGÖRA HÖLJET
Koppla bort faxapparaten från elnätet och från
1.
telenätet.
Håll konsol et i öppet läge och ta bort event uella
2.
dokument som li gger kvar i arkmat aren.
Använd bara en mjuk luddfri tygtrasa och fukta
2.
den med ett svagt vattenutblandat rengöringsmedel.
TA BORT DOKUMENT SOM FASTNAT
sänder
När du
kumentet fastnar
i fönstret genom meddelandet: "
MENT; TRYCK PÅ
Försök att mata ut dokum entet genom att trycka på
. Om dokument et int e kommer ut m åste du dra
ut det manuell t enligt föl j ande:
Tryck med ena handen på spaken som sit ter på
1.
höger sida under konsolet och l yft konsolet med
hjälp av den andra handen.
kopierar
eller
i arkmataren. Detta tillstånd visas
kan det hända att
TA BORT DOKU-
".
do-
Stäng konsolet ordentligt igen.
3.
TA BORT PAPPER SOM FASTNAT
Om pappret som används för att skriva ut mottagna
dokument eller kopiera dokument skulle fasta, kommer detta tillstånd att visas i teckenfönstret genom
meddelandet: "
Försök att mata ut pappret genom att trycka på
Om pappret inte kom mer ut måste du dra ut det manuellt enligt följande:
Om pappret fastnar i den automatiska mata-
•
ren:
1.
PAPPERSFEL, TRYCK PÅ
Fäll upp den automat iska matarens lock och
ta bort pappret som fast nat .
".
.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
75
Page 88
Kontrollera att pappret som fyll ts på i den au-
2.
tomatiska mataren har lagts in på korrekt sätt
i pappersfacket och at t det inte är sönderrivet
eller skrynkligt.
Om pappret fastnar i utmatningsområdet för
•
dokument som tas emot/kopieras:
Ta bort pappret som fastnat .
1.
LÖSA SMÅ PROBLEM
Nedanstående tabell innehåller några angivelser
som kan användas för att l ösa sm å probl em .
PROBLEM
Faxapparaten går
inte igång.
Dokumentet kan
inte läggas in på
korrekt sätt.
Faxapparaten kan
inte sända ett dokument.
Faxapparaten kan
inte ta emot automatiskt.
Faxapparaten kan
varken kopiera eller
ta emot.
Faxapparaten skriver ut helt tomma
dokument.
Om faxapparaten varken kan sända eller ta emot
kan det även bero på andra orsaker än de som angivits ovan. Dessa visas via en
rapporten
av rapporter och listor
emot
".
Aktivitetsrapporten
" och "
Kontrollera att nätsladden
är ansluten till vägguttaget.
Se till att dokumentet
överensstämmer med
rekommendationerna i
“
sändas
och ta emot
Kontrollera att dokumentet inte f astnat inut i apparaten.
Linjen är upptagen: vänta
tills den blir ledig och
sänd igen.
Faxen är inställd för manuell m ottagni ng: stäl l om
till automatisk mottagning.
Kontrollera att dokumentet eller utskriftspappret
inte har fastnat inuti faxen.
Du använder fel typ av
papper: kontrollera pappersegenskaperna i avsnittet ”
i kapitlet “
apparaten
Kontrollera att dokumentets text si da l i gger nedåt .
ÅTGÄRD
Dokument som kan
” i kapitl et “
Fylla på papper”
felkod
" i kapitlet "
Sända
”.
Installera fax-
”.
Överförings-
i "
Utskrift
", se "
Sända och ta
76 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 89
SAMTIDIGA OPERATIONER
Om du inte lyckas göra den operation du tänkt ska du, ef ter att ha försäkrat dig om at t faxapparaten fungerar på
korrekt sätt, kontrollera att du inte försöker att göra flera sinsemellan ej kompatibla operationer samtidigt.
När du ut för en speci fik funkt ion går det int e att sät ta i gång någon annan operation i sam ma miljö; om du t ex utför
något slag av lokal utskrivning (TX MEM, RAPPORTER, SKRIVHUVUDUNDERHÅLL, TX POLL, ADRESSBOK,
KONFIGURATIO NSUTSKRIFT och I NSTALLATIONSUTSKR IFT) går det inte at t påbörja någon kopiering, men det
går däremot att ta em ot dokum ent i minnet sam t at t ringa upp.
I tabellen vi sas de m öj ligheter som fi nns f ör at t arbet a i f l erf unkt i onstillstånd:
Pågående aktivitet Aktiverbara operationer Ej tillåtna operationer
Lokal utskrivning
Tangent (Function)
Pågående TX från arkmatare
Pågående TX från minnet
Pågående RX av fax
Upplyft lur
Kopiering
TX från minnet
•
RX i minnet
•
Svar på uppringning
•
TX från minnet
•
RX i minnet
•
Svar på uppringning
•
Automatiska utskrifter
•
Automatiska utskrifter
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
Kopiering
•
Automatiska utskrifter
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
Fjärrpanel
•
TX från arkmatare
•
RX
•
TX från minnet
•
RX i minnet
•
Svar på uppringning
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
TX från arkmatare
•
Kopiering
•
Uppringning
•
Automatiska utskrifter
•
TX från arkmatare
•
Kopiering
•
Uppringning
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
Kopiering
•
Kopiering
•
Lokal utskrivning
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
Kopiering
•
Aktivering av tangenten
•
(
Function)
Uppringning
•
Automatiska utskrifter
•
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
77
Page 90
FELKODER
Felkoderna skrivs ut både i överförings- och aktivi tetsrapporterna och rappresenteras av
till felet. På grund av utrymmesbrist syns koden, m en i nte själva meddel andet , i aktivi tetsrapporten.
saken
KOD
01 / 09 Inget dokument
02 Omöjligt att koppla in
03 Motparten svarar inte
04 Fel under sändni ngen
05 Sänd sidorna i gen:
07 Alltför långt dokum ent
FEL
MÖJLIG ORSAK/ÅTGÄRD
Dokumentet som ska sändas f a t t as.
Lägg in ett dokument i arkm at aren.
Ingen anslutning t ill telefonen hos den som ska ta em ot.
Kontrollera att motpartens faxapparat är ansluten till linjen, att
den är på och ledig och att numret du f örsöker ringa upp är befin t ligt och rätt.
Motpartens faxapparat är int e ansluten, den är av eller uppt agen.
Kontrollera att motpartens faxapparat är ansluten till linjen, att
den är på och ledig och att numret du f örsöker ringa upp är befin t ligt och rätt.
Störningar på linjen el l er annat fel.
Gör om överföringen från den sida som anges i rapporten.
De angivna sidorna har inte sänts.
Lägg tillbaka de angi vna sidorna i arkmat aren och gör om överföringen.
Dokumentet överensstämmer inte med det format som angivits
två siffror
eller också överskrider det högsta tillåtna mått.
Ställ in till korrekt dokumentformat eller omredigera det så att det
ryms inom tillåtna mått.
08 Kont roll era dokument
10 Fel under m ot t agningen
11 Mottagning ej m öjlig
13 Fel vid polling
Papper har fastnat.
Ta bort dokumentet/pappret som har fastnat och kontrollera att
dokumenten i arkmataren och pappret i den automatiska mataren
har fyllts på korrekt.
Störningar på linjen.
Be att motpart en sänder dokument et igen.
Fullt mi nne.
Radera överflödiga dokument f rån f axapparatens m inne.
Dokumentet har inte lagrats på korrekt sätt och/eller det finns
problem vid inkoppli ng och/ eller störningar på linj en.
Försäkra dig om att dokum ent et har l agrats på korrekt sät t och att
faxapparaterna är anslutna, installerade och inställda på korrekt
sätt.
14 Reserverad TX/RX
Ej gilti g adress / sändnings-/mottagningsf unktionerna kontrolleras
via lösenord.
Kontrollera at t adressen är rätt och/el l er att m otparten har ställt in
den privata brevlådan.
Ange det specifika l ösenordet för att fortsätta med den önskade
funktionen.
15 Ej aktiverat nummer
16 Strömavbrott
21
22 Upptaget
23 Ej möjligt att få inkoppling
har tryckts ner
Numret du ringer upp är inte akti verat.
Kontrollera numret du valt och begär eventuellt bekräftning från
motparten till/från vilken du vill sända/ta emot.
Strömavbrott vid TX/RX funktion.
Pågående funktion har avbrutit s.
Tonen för upptaget detekt eras före el l er efter anslutningen.
Försök att ringa upp igen.
Kontrollera att f axapparaten inte befi nner sig i ett sådant tillstånd
att det inte går att ta emot (t ex papper fattas och m i nnet är f ul l t ).
78 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
som anger
or-
Page 91
TEKNISKA DATA
ALLMÄNNA FUNKTIONER
Modell
: telefaxapparat , bordsmodel l
Teckenfönster LCD 16 + 16 tecken
•
Minneskapacitet upp till 170 sidor *
•
Mått och vikt
Bredd 369 mm
•
Djup 300 mm + 66 m m
•
(faxapparat + pappersstöd för automatisk matare)
Höjd 210 mm
•
(med monterat pappersstöd för automatisk matare)
Vikt 5,9 Kg (8 Kg i förpackat skick)
•
KOMMUNIKATIONSFUNKTIONER
Telenätet Allmän/privatlinje
•
Kompatibilitet ITU G3
•
Komprimeringsmetoder MH, MR, M M R
•
Kommunikationshastighet 14400 – 12000 –
•
9600 – 4800 – 2400 bps
STRÖMFÖRSÖRJNINGSFUNKTIONER
(Se också etikett på faxens baksida)
Spänning 115/240 VAC
•
Frekvens 50 – 60 Hz
•
Strömförbrukning
I vänteläge 7 W
•
max. 30 W
•
ÖVERFÖRINGSFUNKTIONER
Överföringshastighet: 7s (14400 bps) **
•
Arkmatare (A4, Letter, Legal ) 30 ark
•
LÄSARFUNKTIONER
Inläsningsmetod CIS
•
Upplösning vid inläsning:
Horisontellt 8 pixel/mm
•
Lodrätt STANDARD 3,85 linjer/mm
•
Lodrätt FIN 7,7 linjer/mm
•
Lodrätt EXTRAFIN 11,8 li nj er/m m
•
DRIFTSMILJÖ
Temperatur:
från +5 oC till +35 oC (i drift)
•
från -15 oC till +45 oC (vid transport)
•
från 0 oC till +45 oC (lagring och uppställni ng)
•
Relativ f uktighet:
15% - 85% (drift/lagring/uppställning)
•
5% - 95% (transport)
•
* Slerexe letter (Testblad nr 1), MH,
standardupplösning
** Slerexe let t er, MMR, standarduppl ösni ng
MOTTAGNINGSFUNKTIONER
Utskriftsmetod:
•
bläckstråleskrivare
Maxim al utskrivningsbredd:
•
Skrivhuvud:
•
Papper
Pappersvikt från 70 till 90 g/m²
•
Pappersmatning: Automatisk matare
•
Pappersformat: A4 (210 x 297 mm)
•
EKNISKA DATA
T
Utskrift på vanligt papper med
204 mm
enfärgstyp (svart)
(ASF) 200 ark 80g/m
Lett e r (8 ” x 1 1 ”)
Legal (8” x 14”)
79
2
Page 92
Test Sheet No. 1
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.