Olivetti OFX 800 User Manual [sv]

Page 1
236862W
Användarhandbok
Page 2
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV: Publikationsavdelning: Olivetti I-Jet S.p.A. Olivetti Lexikon, S.p.A.
Località Le Vieux Divisione Home/Office 11020 ARNAD (Italien) Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italien)
Copyright © 2000, Olivetti Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godk ännandet i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet. Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Produktens överensstämmelse med kvalitetskraven garanteras av märkningen , detta i enlighet med
direktivet 1999/05/CE.
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge. Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens egenskaper:
felaktig nätanslutning;
felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de
varningar som utfärdas i handboken som medföljer produkten;
utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller montering som utförs av ej behörig person.
ENERGY STAR is a U.S. registered trade mark
VARNING: DEN HÄR APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT NÄTUTTAG
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till apparaten ska brytas.
.
Page 3
LÄS DESSA VIKTIGA INFORMA T IONER FÖRST
PLACERING
Placera faxapparaten på en stabil och jämn y ta utan vibrationer, så undviker du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på själva appara­ten.
Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, stark värme eller damm. Utsätt den inte hell er för direkt solljus.
Håll den också borta från andra elektri ska eller elek­troniska utrustningar som kan generera störningar, t.ex. radioapparater, T V, etc .
Lägg inte böcker, dokument eller andra föremål runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt med utrymme för luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller pla­cering är från 5 till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
Lämna tillräckligt med utrymme framför utmatnings­öppningen så att original el ler mottagna/kopierade do­kument inte faller ned på golv et.
ANSLUTNING TILL ELNÄTET
Faxen har utrustats med en nätk abel m ed stic kkontakt som har jordad ledare, vilket utgör ett oförnekligt skydd. Om ditt vägguttag inte klarar jordade k ontakt er eller om ingen jordning finns bör du kontakta en behö­rig elekt riker och förnya din eldragning enligt gällande normer.
Se till att nätkabeln finns lät t tillgänglig och att den inte ligger så att man trampar på den eller snubblar över den.
Kontrollera at t strömf örsörjning och frekvens stämmer överens med v ad som anges på faxens baksi da.
Anslut aldrig faxen till en strömpanel eller till en för­längningskabel som redan har annan ans luten utrust­ning. Dålig elanslut ni ng kan ors aka överhettning, brand och elst ötar.
ANSLUTNING TILL TELENÄTET
Eftersom anslutning av fax, telefonsvarare, reservtelefon eller annan utrustning till telenätet beror på olika länders standarder gäller de regler som t illämpas i just ditt land.
INSTAL L ATION OCH I NSTÄLLNINGSPARAMETRAR
Efters om de förutbes tämda v ärdena gällande inställningar­na för varje i nstallati on kan variera beroende på de indivi­duella kraven om typgodkännande eller särskild använd­ning, kan det hända att värdena ovan oc h de som anges i handboken inte alltid överensstämmer: Vi föreslår därför att du skriver ut dem i nnan du börj ar göra några ändringar.
UNDERHÅLL
Vid rengöring av faxapparaten måste du först av allt
dra ut st ic kk ontak ten ur ut taget, använd s edan en fuk ­tad trasa. Undvik användning av frätande ämnen så­som lös ni ngsmedel, tv ättsprit, bensi n el ler slipmedel.
Du får aldrig införa f rämmande f öremål (ink lus ive vät s­kor) i faxen: en oavs i ktlig beröring med delar kan orsaka brand eller els tötar.
spänningsförda
REPARATIONER
Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig k ompetens : om du t ar bort apparat ens y tt re hölje kan du skada dig eller få elstötar. Det är alltså bäst att du vänder dig till kvalificerad teknisk service­personal.
Om du behöver byt a ut komponenter (inklusive t illbe­hör) bör du endast använda originaldelar som god­känts av tillverkaren: användning av andra material kan sätt a säk erhet sf unkt ionerna ur s pel och des s utom orsaka brand ell er el stötar.
I det fal l något av de fel som anges nedan skulle upp­stå sk a stick kontakt en dras ut ur eluttaget och kvalifi ­cerad tekni ker kontaktas:
nätkabeln el l er kontakt en är skadad eller sliten
apparatens yttre hölje är skadat
vätsk a har oav sik tl igt kom mit in i apparaten (gäller även regn!)
RÄTT ANVÄNDNI NG
Innan du påbörjar arbetet vid faxen bör du noggrant läsa sam tliga inst ruktioner i den här handboken och vi råder att du sedan f örvarar den på ett säkert ställe för att kunna konsul tera den varje gång du behöver i fram­tiden.
Faxen är redan inst äll d enligt de standarder som gäller för telenät et i ditt land.
Om du int e tänker använda fax en under en längre tid bör du dra ut sti ckkontakt en ur eluttaget: du undviker då skador som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i el nätet.
TELE F O NL UREN
Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta emot tel efons amt al, ef ters om f axens tan­gentbord inte fungerar.
Om du ändå måste använda faxen och ringa vid ett sådant tillf älle måst e du skaffa en nödtelefon, godkänd av telefonoperatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
Page 4
KOMPONENTER
j
j
r
Pappersgejd, kan justeras i förhållande till bredden på dokumentet i den automa­tiska mataren
Underlag för automatisk matning av dokument som ska sändas och kopieras (ADF). Max kapaci tet: 25 ark A4, A5, Letter och Legal.
Telefonlur
Manöverpanel
Pappersstöd
Automatisk matare (ASF) för dokument av vanligt papper och som kan justeras för föl-
ande format: A4, Letter och
Legal. Max kapacitet: 200 ark
2
(80gr/m
).
Tvålägesarm på arkmata­rens (ADF) övre kant; väns­ter (standard) för dokument av vanligt papper och flera kopior, höger för ark me stor tjocklek el ler av speciell typ (enskilt ark).
Teckenfönster
Spak för öppning av kontrollpanel
Pappersgejder som kan
usteras i förhållande till bredden på det dokument som ska sändas eller ko­pieras.
Manuell matare för dokument av vanligt papper
Uttag för st i ckkont akt
Etikett m ed f axens seri enum m er (på bott enhöl j et)
Anslutningsjack till telefon­nätet (på bottenhöl j et )
IV
Page 5
Skrivhuvudets utrymme
Utmatning av sändna/ kopierade dokument
Uttag för anslutning av telefonlur
Utmatning av mottagna/kopierade dokument
Optisk läsare
V
Page 6
MANÖVERPANEL
r
Texten på manöverpanelen är på engelska. En avrivni ngsbar mall på avsett språk tillhandahål ls för appl icering på panelens centrala del.
Vissa tangenter kan användas för fl era oli ka funktioner, beroende på
Vänteläge, dvs när faxen är inakt i v.
Programmeringsläge (tillgång t ill olika menyer), dvs efter nertryckning av tangenten .
Kommunikati onsl äge, dvs under sändni ng el l er mottagning.
Linjeläge, dvs ef t er nertryckning av tangenten
Visar apparatens status, menyer och undermenyer, paramet rar och relativa värden på två fönsterrader m ed varde­ra 16 tecken.
-
NUMERISKA TANGENTER
)
(0 - 9 Genom dessa s lås fax-/ eller
telefonnumm er.
De ställer in alla slags nume­riska dat a. Genom dessa väljs siffro och alfanumeri ska teck en vid inställning av nummer och namn. Tangenten “0” väljer dessut­om specialsymbolerna: +, &,
/,
och %. Tangenten “1” väljer dessut­om specialsymbolerna: ., /, -
mellanslag
och
.
eller genom att l yfta på luren.
FAXAPPARATENS inställning
Väljer “nästa” nationella tecken och
specialsymboler vid inställning av namn. Ringer upp fjärrkontrol lkoder.
Vid inställning på tonsignal (flerfre-
kvens) sänder tangenten en ton till linjen för speciell teleservice.
Används f ör tillfällig växling från puls-
②- ④
val (dekadiskt system) till tonval (fler­frekvens ).
Väljer “bakåt” nationella tecken och
specialsymboler vid inställning av namn.
Vid inställning på tonsignal (flerfre-
kvens) sänder tangenten en ton till linjen för speciell teleservice.
*
#
:
VI
Page 7
r
① ④
① ③
RX MODE
Väljer oli ka mottagningsmet oder.
Väljer “ bakåt” param etervärden.
Efter nertryckning av tangenten
, väljer den “bakåt” ett av de sist a 10 fax- eller telefonnumren som ringts upp el l er ett av de s ista 20 num­ren som tagits emot.
HOLD
- ②
- ④
Ställer l injen i vänt eläge.
Möjliggör åtkomst till adressboken. Tangenterna
bläddra igenom adressboken (num­mer/adresser som ställts in genom snabbvals -, kortnummer- oc h gruppvals­procedurer).
Möjliggör isättning/byte av skrivhuvudet. Justerar högtalarvolymen efter ner­tryckning av tangenten
Eliminerar felstatus och återställer till korrekt funkti onsläge.
RESOLUTION Justerar upplösningen på de doku­ment som ska sändas (endast nä dokumentet l igger i arkmataren).
{y
Efter nertryckning av tangenten ,
väljs “nästa” bland et t av de sista 10 fax- eller telefonnumren som ringts upp och ett av de sista 20 numren som tagits emot.
Väljer “nästa” parametervärden.
MEMORY TX
Möjliggör åtkomst till en enskild överfö­ring från minnet.
CLEAR
Rensar felaktiga inställningar.
gör det möjligt att
.
① ②
PAUSE Lägger in en fördröjning (paus) vid di-
- ④ rekt inslagning av numm er eller under
inprogrammeringen av nummer för snabbval och kortnumm er.
(RE-SELECTION)
När inget dokument ligger i arkmata­ren visas listan över inkommande / utgående samtal. När ett dokument ligger i arkmataren visas det s is ta f ax- el ler telef onnumret som slagits.
(FUNCTION) Ger åtkomst till programmeringsläget.
Bläddrar igenom de olika menyerna eller undermenyerna.
Efter nertryckning av en tangent från 1 till 9 väljer du någon av följande meny-er: F + 1 = TX FR. MINNET F + 2 = SKRIV UT RAPP. F + 3 = RENSA SKRIVHVD F + 4 = RX POLLING F + 5 = TX POLLI NG F + 6 = DOKUMENTLISTA F + 7 = DOK I BREVLÅD F + 8 = KONFIGURATION F + 9 = INSTALLA TON
Vid inställning av tid ändrar den for-
-
mat (om du valt 12-timmarsformat) från p.m. till a.m. och tvärtom.
Den här funktionen är tillgänglig endast i vissa länder.
Om knappen är nertryckt medan du slår fax- eller telefonnumret kommer den att associera, till just det numret, kapacit eten at t det ekt era en andra ton medan numret slås, i vissa telefonv äxlar.
Möjliggör små/stora bokstäver när du skriver internet-adresser.
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
Om knappen trycks ner en gång innan
- ④ du slår ett telefon- eller faxnummer får
du tillgång till det allmänna telefonnä­tet. Om den trycks ner två gånger innan du slår ett telefon- eller faxnummer får du tillgång till bäraren hos ett andra inprogrammerat telenät.
VII
Page 8
r
② ③
① ③
När faxapparaten är ansluten till en allmän linje:
Om knappen trycks ner innan du slår
- ④ ett telefon- eller faxnummer får du till-
gång till bäraren hos ett andra inprogrammerat telenät.
I båda fallen utför den samma funk­tion för numren s om programmerats in för snabbval och kortnum m er.
Ger tillgång till funktioner i Internet­miljön. Efter nertryckning av en snabbvals­eller kortnummertangent väljer den automatis kt (under f örutsättni ng att ti­digare inprogrammering skett) den internet-adres s som har as socierat s.
Möjliggör införing av internet-adresser när du befinner dig i läget för inpro­grammering av adressboken. För in @-tecknet.
När luren lyfts upp möjliggörs tillgång till specialfunktioner som tillhandahålls genom telefonbolaget och som van­ligtvis är kända som REGISTER RE­CALL (R-funktion).
STOP
Avbryter den pågående kopieringen. Matar ut ett dokument från arkmata­ren. Kopplar bort "ERROR"-lampan.
Återställer faxapparaten till vänteläge. Avbryter programmeringen som pågår.
Avbryter den pågående sändningen eller mottagningen.
- ②
Eliminerar feltillståndet oc h återst äller till korrekt funktion.
- ④
④ ①
“ERROR”-LAMPA
Indikerar att ett fel uppst ått under sändni ngen el­ler mottagningen.
TX/RX-LAMPA
När den lyser indikerar den att sändning elle mottagning pågår. När den är släckt indikerar den at t ingen sänd­ni ng eller mottagn ing pågår.
START
Startar mottagningen.
Efter slagning av faxnumret startas
- ④
sändningen (endast när dokumentet lig­ger i arkmataren).
Bekräft ar val av meny er, undermeny­er, parametrar oc h relati va värden och fortsätter till nästa procedur.
HOOK
Ger åtkomst till linjeläge.
SNABBVALSTANGENTER
Väljer automatiskt (under förutsättning att tidigare inprogrammering gjorts) associe­rade fax-, telefonnummer eller internet­adresser.
TANGENTE R FÖR KOPI ERING
SETTING
Väljer de värden som bestämmer ut­skriftskvaliteten när faxapparaten står i kopieringsläge (endast när dokum entet lig­ger i arkmataren).
COPY
Sätter igång kopieringen (endast när do­kumentet l igger i arkmataren).
Om inga data införs under en tid på ungefär två minuter, medan faxapparaten befinner sig i vilken som hel st av de funktioner som förutsetts, kommer den att automatiskt återgå till ursprungligt vänteläge.
VIII
Page 9
INNEHÅLL
INSTALLERA FAXAPPARATEN ............................1
FÖRST A V ALLT UNDERSÖKER VI FRA KTLÅDANS
INNEHÅLL............................................................................. 1
MONTERA PAPPERSSTÖDET FÖR ARKMATARE............... 1
ANSLUTA TILL TELEFONLINJE............................................ 1
Ansluta faxapparaten.................................................... 1
Ansluta andra apparater (telefonsvarare,
reservtelefon, mm)........................................................1
ANSLUTA TELEFONLUREN.................................................. 4
ANSLUTA TILL ELNÄT.......................................................... 4
INSTALLERA UTMATNINGSFACKET.................................... 4
MODIFIERA SPRÅK I TECKENFÖNSTRET........................... 5
FYLLA PÅ PAPPER............................................................... 5
INSTALLERA SKRIVHUVUDET............................................. 6
Eventuella problem m ed i sät tning och / ell er
inställning av skrivhuvudet ............................................ 8
Byta skrivhuvud ............................................................ 8
ÄNDRA DAT UM OCH TI D...................................................... 9
NU FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER...................... 9
Inställning av namn....................................................... 9
Inställning av faxnummer............................................ 10
Placering av namn och faxnummer............................. 10
KONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN .............12
ANSLUTA TILL ALLMÄNNA TELENÄTET.............................12
ANSLUTA TILL PRIVATLINJE (PBX)
.................................
12
SÄNDA OCH TA EMOT .........................................14
DOKUMENT SOM KAN SÄNDAS.........................................14
LÄ GG A IN DO KU MENT I AR K MATA REN................................15
JUSTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING FÖR
DOKUMENT SOM SKA SÄNDAS..........................................15
Välja typ av kontrast................................................... 15
Välja typ av upplösning............................................... 15
SÄNDA ETT DOKUMENT.....................................................16
SPECIELLA UPPRINGNINGAR............................................17
SÄNDA ETT DOK UM ENT FRÅ N M INNET GENAST ELLER VID EN FÖRI NSTÄLLD TI D (TIDSS T YRD
SÄNDNING )..........................................................................18
ÄNDRA/ÅTERSÄNDA/TA BORT EN TIDSSTYRD
SÄNDNING FRÅN MINNET....................................................20
AUTOMATISKT ÅTERSÄNDA DOKUMENT / SIDOR
FRÅN MINNET.....................................................................21
OM DU INTE LYCKAS UT F Ö RA SÄNDNINGEN ...................21
TA EMOT ETT DOKUMENT..................................................22
OM FAXEN FÅR SLU T PÅ PAPPER EL LER BL ÄCK EL LER
O M DE T B L I R S T R Ö M A V B R O T T...............................................22
MOTTAGNINGSLÄGE..........................................................22
Manuell mottagning.....................................................22
Automatisk mottagning................................................23
Automatisk m ot tagning med detekt ering av
fax/telefon..................................................................23
Mottagning med telefonsvarare...................................25
PROGRAMMERA SNABBVAL, KORTNUMMER OCH
GRUPPKOPPLING...............................................................26
Snabbval....................................................................26
Kortnummer................................................................28
Gruppkoppling............................................................30
SÄNDA MED SNABBVAL .....................................................31
SÄNDA MED KORTNUMMER..............................................31
SÄNDA MED GRUPPKOPPLING..........................................31
SÄNDA MED SNABBVAL, KORTNUMMER ELLER GRUPPVAL GENOM SÖKNING I ASSOCIERADE
LISTOR ................................................................................32
RINGA UPP ETT AV DE SISTA 10 SLAGNA
NUMREN IGEN....................................................................32
UTSKRIFT AV RAPPORTER OCH LISTOR..........................32
Rapporter...................................................................32
Aktivera/inakt i vera aut om atisk utskrif t av
överföringsrapport.......................................................33
Aktivera/inakt i vera aut om atisk utskrif t av
rundsändningsrapport.................................................34
Utskrift på begäran av rapport angående överföring, aktivitet , rundsändning, mott agning samt rapport
över identiteten på den som ringer upp........................35
Tolka rapporterna .......................................................35
Listor.......................................................................... 36
Skriva ut listan av installationsparametrar och den
som angår uteslutna nummer........................................36
Skriva ut listan m ed konfigurationsparametrar, lagrade uppgifter i kortnum m erkoderna, t angent erna
för snabbval och i gruppkopplingskoderna................... 36
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING .......38
ANDRA ANVÄ NDBA RA MO T TA GNINGSINSTÄLLNINGAR...38
Förminska utskriftsområdet på mottaget dokument......38
Mottagning av dokum ent som är l ängre än
pappersformatet .........................................................38
Aktivera tyst mottagning..............................................39
Visa detektering av fax/telefon.....................................39
Ändra antalet ringsignaler ...........................................40
Ändra volymen på ringsignaler....................................40
Identifiera ringsignalens mönster................................. 41
Ändra varaktigheten för ljudsignalen............................ 42
IX
Page 10
Ändra vänteperiod.......................................................42
Ändra fjärrstyrningskod................................................43
Sända ett dokument du mot tagit på faxen till en annan
faxapparat (återsändningsfunk-t ion) ...................................... 43
ANDRA ANVÄ NDBA RA SÄNDNINGSI NSTÄLLNINGAR....... 44
Aktivera/inakt ivera återsändningen av en missl yckad
sändning från minnet...................................................44
Lyssna på kopplingssignaler........................................45
Justera högtalarvolymen..............................................45
Justera summervolymen..............................................45
Minska överföringshastigheten.....................................46
Aktivera/inaktivera ECM
SÄNDNING /MOTT AGNING A V DOKUMENT MED
POLLING ............................................................................. 47
Vad som menas med polling........................................47
Begära sändning (polling-mottagning)..........................47
Skriva ut rapport om sista polling-mottagning...............48
Ändra/radera tidigare inställd polling-mottagning ..........48
Programmera faxen för hämtning av dokum ent
(polling-sändning)........................................................48
Radera tidigare inställd polling-sändning......................49
...........................................46
SÄKERHETSFUNKTIONER..................................50
STÄLLA IN LÖSENORD.......................................................50
ÄNDRA ELLER RADERA LÖSENORD ................................. 51
KONFIDENTIELL SÄNDNI NG O CH MOTTAGNING ............. 51
Sända.........................................................................51
Ta emot ......................................................................51
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT SOM LIGGER I DEN
PRIVATA BREVLÅDAN........................................................ 52
SKAPA EN LISTA AV UTESLUTNA NUMMER..................... 53
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT I MINNET...................... 54
TELEFONERA ........................................................55
RINGA MED SNABBVAL..................................................... 55
RINGA MED KORTNUMMER............................................... 55
RINGA MED SNABBVAL ELLER KORTNUMMER VIA
SÖKNING I ASSOCIERADE LISTOR ................................... 56
RINGA UPP ETT AV DE 10 SISTA SLAGNA NUMREN ELLER ETT AV DE 20 SISTA MOTTAGNA NUMREN
IGEN................................................................................... 56
ANSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE .. 57
ANVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-
MILJÖ (FAX2NET)..................................................59
INLEDNING......................................................................... 59
Vad menas med Internet..............................................59
Vad menas med Internet-adress..................................59
Vad menas med “e-mail”............................................. 59
Vad menas med “Internet Service Provider”.................59
REGISTRERING.................................................................. 60
STÄLLA IN FAXAPPARATEN.............................................. 61
BETALN IN G AV INTER N ET SERVICEN.............................. 62
Hur du ska göra för att få reda på kvarstående
kredit .......................................................................... 62
Betala för ytterligare trafik........................................... 62
Om du glömmer att förnya krediten.............................62
TA EMOT E- PO ST............................................................... 63
UPPDATERING AV T AR IF FER............................................ 63
OPERATIONER I INTERNET-MILJÖ.................................... 64
Sända fax via Internet................................................. 64
Sända dokument som e-post.......................................64
Ta emot e-post...........................................................64
Uppfångning av webbsidor.......................................... 64
GÖRA EN KOPIA....................................................65
UPPNÅ ÖNSKAT UTSKRIFTSRESULTAT........................... 65
Välja den utgående kopians kvalitet ............................ 65
Välja den papperstyp som ska användas för
kopieringen................................................................. 65
Förstoring eller förminskni ng av i nnehål let i
originalet på pappersformatet för kopian...................... 66
Välja typ av kontrast (l j usst yrka) på den utgående
kopian i förhållande till originaldokumentets kvalitet..... 66
ORIGIN AL D O KUMEN T SOM KAN KO P IERAS..................... 67
FORMAT OCH PAPPERSTYPER SOM KAN ANVÄNDAS .... 67
GÖRA EN KOPIA................................................................. 67
HÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK...............68
BYTA SKRIVHUVUD (“BLÄCKET TAR SLUT”)..................... 68
STÄLLA IN SKRIVHUVUDET............................................... 70
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER............................................. 70
RENGÖRA SKRIV HUVUDET OCH T ESTA
MUNSTYCKENA.................................................................. 70
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET................................................................. 71
RENG Ö R A SKR IVHUVUDET S DYNA.................................. 73
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN.................................. 74
KALIBRERA SCANNERN.................................................... 74
RENGÖRA HÖLJET............................................................ 75
TA BORT DOKUMENT SOM FASTNAT............................... 75
TA BORT PAPPER SO M FASTNAT..................................... 75
LÖSA SM Å PR O BLEM......................................................... 76
SAMTIDIGA OPERATIONER ............................................... 77
FELKODER......................................................................... 78
TEKNISKA D AT A....................................................79
ALLMÄNNA FUNKTIONER.................................................. 79
X
Page 11
KOMMUNIKATIONSFUNKTIONER.......................................79
STRÖMFÖRSÖRJNINGSFUNKTIONER...............................79
MOTTAGNINGSFUNKTIONER.............................................79
ÖVERFÖRINGSFUNKTIONER.............................................79
LÄSARFUNKTIONER...........................................................79
DRIFTSMILJÖ......................................................................79
Test Sheet No. 1......................................................... 80
XI
Page 12
Page 13
INSTALLERA FAXAPPARATEN
FÖRST AV ALLT UNDERSÖKER VI FRAKT­LÅDANS INNEHÅLL
Förutom själva faxapparat en och den här handboken kommer du att fi nna följande delar i l ådan:
nätkabel,
telefonsladd,
teleplugg (där detta f örutsetts),
förpackning med skrivhuvud av enfärgstyp,
telefonlur,
pappersstöd för arkmatare,
ett blad med baksi depapper för användning som
dokumenthållare, en förpackning med specialark för kalibrering av
scanner, utmatningsfack för uppsamling av sändna och
kopierade dokument, mall för anpassning av den centrala delen på
manöverpanelen till landets språk, garantihandlingen,
registreringsblankett för FAX2NET,
reklamblad för FAX2NET.
MONTERA PAPPERSSTÖDET FÖR ARKMA­TARE
Montera pappersstödet för arkmataren på a-
1.
vsedd plats på faxapparatens baksida genom att skjuta det nedåt t ills det hakas fast.
ANSLUTA TILL TELEFONLINJE
Eftersom användas för faxen, den externa telefonsvararen, reservtelefonen är beroende av
mer
scheman som visas längre f ram i det här kapitlet att vara till hjälp endast för vissa anslutningar. Om anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad som visas i ovannäm nda scheman ska du därför följa reglerna som gäl ler i just ditt land.
anslutningen
, vilka varierar från land till land, komm er de
till telefonlinjen som ska
nationella nor-
Ansluta faxapparaten
Placera faxen så att en av kortsidorna ligger
1.
vända uppåt och sätt in en av telefonsladdens
fall1
LINE
" på faxens bottenhöl -
”, ”
fall2
” elle r ”
fall1
fall3
”, ”
”.
fall2
” elle r
ändar i uttaget märkt " je och sätt f ast själ va sladden i det avsedda spå­ret (se scheman ”
Stick i kontakten eller pl uggen (om sådan förut-
2.
setts), som sitter i sladdens andra ände, i tele­jacket i väggen (se scheman ”
fall3
”).
Ansluta andra apparater (telefonsvarare, reservtelefon, m m)
(Anslutning, fall 1)
Vänd faxapparaten så att höger sida ligger vänd
1.
nedåt och ta eventuell t bort det redan uppskurna locket som täcker jacket ”TEL” på faxen, stick sedan in kontakten på ti lläggsapparatens sladd i det ovannämnda jacket (se schemat som visar detta). Sätt f ast sladden i avsett spår.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
(Anslutning, fall2)
Stick in tilläggsapparatens kontakt eller plugg
1.
(varierar från land till land) i pluggen-jacket (se schemat som visar det t a).
(Anslutning, fall 3)
Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i
1.
väggen (se schemat som visar dett a). Om instal lationen som di n fax är ansluten till har
1
flera jack kopplade i serie
godkänd telefon
en fax är ansluten till har
rie
måste faxen anslutas till
inkommande linje.
måste du använda
. Om inst allationen som din
flera jack kopplade i se-
jacket på närmast
Page 14
Anslutning, fall 1
FAX
Anslutningsjack RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARTER
Anslutning, fall 2
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
Anslutningsjack RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
2 I
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 15
Anslutning, fall 3 (Tyskland)
FAX
Anslutningsjack RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
Anslutning, fall 3 (Österrike)
FAX
Anslutningsjack RESERVTELEFON ELLER
ANDRA APPARATER
ANDRA APPARATER
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
3
Page 16
ANSLUTA TELEFONLUREN
ANSLUTA TILL ELNÄT
Stick in tel efonsladden i avsedd anslutningskon-
1.
takt på faxapparaten.
Placera luren i sätet.
2.
Stick i uttaget som befinner sig i ena änden av
1.
nätkabeln i pluggen på f axens baksi da.
Stick sedan i pluggen, som befinner sig i den
2.
andra änden av nätkabeln, i vägguttaget. Faxen gör då en automati sk test för att kont rolle-
ra att alla komponenter fungerar som de ska., följande meddelanden kommer därefter växelvis att visas i teckenfönstret:“RX PÅ FAX 100%“ med datum och tid “KOLLA SKRIVHUVUD; TR.PÅ RESUME”.
Faxen kommer att bli
, klar att t a emot och sända dokument
elnätet
om dygnet. Om du vill
timmar
te du
dra ur pluggen
taget, eftersom faxen inte har någon strömbryta­re.
permanent ansluten till
stänga den
på nätkabeln från väggut-
24
, mås-
INSTALLERA UTMATNINGSFACKET
4 I
Montera utmatni ngsfacket för uppsaml ing av sändna eller kopierade dokument genom att haka f ast den i avsedda spår.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 17
MODIFIERA SPRÅK I TECKENFÖNSTRET
Glättat (glossy) papper
Om du får fel språk i teckenfönstret kan du ändra detta genom att välja ett annat bland de som står till förfogande. Dett a görs på f öl j ande sätt:
Tryck på och sedan på tangenten ”9” på det
1.
numeriska tangentbordet. I fönstret visas ”
9.INSTALLATION”.
Tryck på .
2.
Tryck på tills ”
3.
Tryck på
4.
Tryck på {yWLOOV GX YDOW |QVNDW VSU
5.
Tryck på och till sist på .
6.
.
SPRÅK
” visas i fönstret:
åk.
FYLLA PÅ PAPPER
Faxen kan göra utskrifter på olika sorters papper med automati sk iläggni ng via den automati ska mata­ren (ASF) eller med ett ark åt gången via den manu­ella mataren på faxapparat ens baksi da.
Den här papperstypen har en yta som liknar det papper som används inom fotoi ndustrin. Du kan läg­ga i paket med upp till 20 ark i arkmataren.
OH-film
Använd allt id OH -papper som är avsett för bl äckstrå­leskrivare, dvs de enda som absorberar bläcket på rätt sätt. Du kan lägga i paket med upp till 50 ark i arkmataren.
Fäll ner arkmatarens lock.
1.
Pappersformat
Den automati ska arkmataren (ASF) får innehålla upp till
200 ark
med ytvikt 80 g/ m
2
, dessa används för att skriva ut mottagna dokum ent ell er för att kopi era alla typer av origi nal. Arkmataren klarar pappersformaten
A4
(210 x 297 mm)
US Legal
90 g/m
(216 x 356 mm) med yt vikt från 70 g/m
2
.
US Letter
(216 x 279 mm) och
2
till
Typ av papper
För att alltid få bästa utskriftskvalitet bör endast de utskriftsmedia som rekommenderas av tillverkaren användas (
se anvisningarna på förpackningen
). Användning av olämpliga utskrifts-media kan föror­saka problem vid iläggning av desamma och/eller dålig utskrif t skvalitet.
Du kan
lägga i andra papperstyper
men inte så många ark åt gången som när du använder de ovan­nämnda pappersformaten.
Bestruket (coated) papper
Den här papperstypen har en mycket fint bearbetad yta på utskrift ssidan. Du kan lägga i paket med upp
2
till 50 ark (ytvikt 90 g/m
) i arkmataren.
Bläddra noga igenom arken och just era dem så
2.
att de ligger t illsammans i en enda hel bunt.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
5
Page 18
Håll tag i papperens överkant och stick ner dem i
3.
arkmataren utan att vi ka el l er t vi nga dem ner.
Efter det att du fyllt på papper måst e du,
säkra dig om att faxen ska fungera korrekt
kontrollera om faxens
stämmer
1.
2.
med det
Tryck på tangenten och sedan på tangen­ten ”8” på det numeriska tangentbordet.
8.KONFIGURATION
Tryck på .
DATUM OCH TID
utskriftsinställning överens-
pappersformat
/1-9
för att för-
du vill använda.
, också
Skjut papperen mot arkmat arens högra sida med
4.
hjälp av det just erbara kantst ödet .
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på .
4.
PAPPER:A4
Tryck på tangenterna {yWLOOV I|QVWUHW YLVDU
5.
det pappersformat du vill använda, i exemplet vi­sas: “Letter”
PAPPER:LETTER
Tryck på för att bekräfta inställningen
6.
och därefter på kommer därefter växelvis at t visas i teckenfönst­ret:“RX PÅ FAX 100%“ med datum och tid och “KOLLA SKRIVHUVUD; TR.PÅ RESUME”.
KOLLA SKRIVHUVUD TR.PÅ RESUME
. Följande meddelanden
INSTALLERA SKRIVHUVUDET
Faxapparaten använder dast svart bläck):
Tryck på tangenten : i teckenfönstret visas
fyller på fler papper
Om du att de nya papperen sticks in bunten och inte ovanpå.
i arkmataren, se till
under
den gamla
1.
meddelandet “BYT SKRIVHUVUD, TR.PÅ RE­SUME.”
6 I
enfärgsskrivhuvuden
NSTALLERA FAXAPPARATEN
(en-
Page 19
Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet
2.
enligt vad som vi sas vid pilen.
Vidrör varken skrivhuvudets
elektriska kontakter
.
munstycken
eller
Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll
3.
det i f i ngergreppet och dra loss skyddsfilmen f rån munstyckena.
NEJ!
Stick i n skrivhuvudet i sin hållare med de elekt -
4.
riska kontakterna vända mot faxapparatens bak­sida.
Undvik att f lytta hållaren när du sätter i skrivhu­vudet.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
7
Page 20
Tryck in skrivhuvudet i pilens riktning tills ett
5.
klickande l jud hörs, vil ket bekräft ar att det är kor­rekt installerat. Stäng sedan locket över utrym-
met och tryck på knappen
Faxen startar nu automatiskt en kontroll- och
6.
igen.
testprocedur för skrivhuvudet. Teckenfönstret kommer att under några sekunder visa medde­landet:
INIT. SKRIIVHUVUD VAR GOD HOLD
Efter det att initialiseringen av skrivhuvudet av­slutats kommer följande meddelande att visas i teckenfönstret:
INSTÄLLNING
Teckenfönstret visar:
SKRIVER UT
Faxen skriver ut en ny test sida i enl ighet m ed värdet du ställt in, därefter återgår den automatiskt till ur­sprungligt vänteläge Teckenfönstret visar sedan meddelandet “RX PÅ FAX 100%” på övre raden samt datum och t i d på den nedre.
Eventuella problem med isättning och / eller inställning av skrivhuvudet
Om meddelandet “KOLLA SKRI VHUVUDET; TR.PÅ RESUME” vi sas igen, kan du f örsöka att ta loss och därefter sätt a i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det l ite hårdare. (Kom ihåg att t rycka på knappen
både före och efter isättningen av skrivhuvu­det). Om meddelandet fortfarande kvarstår, tar du bort skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens elektriska kont akter, läs för detta ändamål igenom avsnittet ”
terna i skrivhuvudet” funktionsdugligt skick
Rengöra de elektriska kontak-
, i kapitlet “
Hålla i
”.
Skrivhuvudet lossas genom att du skjuter spaken i pilriktni ngen (mot skri vhuvudut rym m et s baksi da).
Tryck på .
7.
Faxen matar in et t ark papper och skriver ut tex­ten angående inställningen av skrivhuvudet. Teckenfönstret visar:
SKRIVER UT
Testsidan har titeln
Alignment
”.
Om instäl lningen som överensstäm mer med vär-
x
” på te stsidan verkar vara den bästa lös-
det “x ningen, ska du trycka på
ett annat värde genom tangenterna tryck sedan på .
8 I
“Test : Bidirectional
. Välj annars
{
/ y
Byta skrivhuvud
Konsultera kapitlet " när du ska byta skrivhuvud.
Hålla i funktionsdugligt skick
NSTALLERA FAXAPPARATEN
"
Page 21
ÄNDRA DATUM OCH TID
Om t eckenf önst rens datum och ti d är f el akt i gt kan du när som helst ändra det:
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
1.
det numeriska tangentbordet . .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
2.
DATUM OCH TID
Tryck på .
3.
FORMAT:DD/MM/ÅÅ
Om du vill välja ett annat format än det som
,
visas i fönstret trycker du på tangenterna
{y
tills det som önskas visas.
Tryck på .
4.
TIDSFORMAT: 24 H
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 tim-
,
mar) trycker du på tangenterna som önskas visas.
Tryck på . Markören blinkar på datu-
5.
mets första siffra.
{y
tills det
Tryck på .
7.
Proceduren för ändring av datum och tid har nu avslutats. Nytt datum och tid uppdateras auto­matiskt och skri vs ut på varj e si da som sänds.
Varje gång du vill avbryta proceduren kan du
,
trycka på tangenten utan att ha gjort någon ändring. Du kan nu upp­repa proceduren från början.
Tryck på
8.
sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 30-09-00 15:30
Om du under pågående arbete låter tiden för-
,
flyta utan att göra några operationer kommer faxen automatiskt att ställas i sitt ursprungliga vänteläge.
Kom ihåg att
overksamhet
för att återställa faxen till ur-
vänteläget
faxapparaten befinner sig.
. Proceduren avslutas
indikerar vilken slags
NU FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER
När du väl gjort instäl lningen av namn och nummer (avsändaridentifikat ion) kvarstår instäl lni ngen, såvida den inte ändras, och båda kommer at t visas på varje faxsida som sänds iväg.
Inställning av namn
DD/MM/ÅÅ TI:MI 30-09-00 12:46
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer
,
förkortningen “am” (ante meridiem) eller “pm” (post meridiem) att visas efter angiven tid. För att ändra “am” till “pm” eller tvärtom placerar du markören på den första bokstaven (“a” eller “p”)
.
och trycker på tangenten
Skriv in nytt dat um och t i d (t ex 30-09-00, 15: 30).
6.
Varje gång du matar in en sif fra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI 30-09-00 15:30
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du
,
markören till dem genom tangenterna och skriver över med de rätta.
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
{y
9
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
1.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
2.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
EGET NAMN
Page 22
Tryck på .
4.
Tryck på för att bekräfta namnet.
7.
ANGE DITT NAMN _
Max 16 tecken kan användas och du väljer dem ett och ett via de numeriska t angenterna. I den här mil­jön välj er varje numerisk tangent i roterande ordning en rad tecken (se manöverpanelens högra sida), detta med början från det numeriska tecknet och varje gång du t rycker ner tangenten föreslås näst a tecken. Du kan dessutom, genom att trycka ner tangenterna * och #, bl äddra både framåt och bakåt och få fram nationella tecken och nedanstående specialsymboler:
~ MELLANSLAG . / , ; _ - : ' ` " ? ! $ # & % + * < > @ ^ | ( ) [ ] { }
Om du vill lägga in ett mellanslag kan du också
,
helt enkel t fl ytta m arkören med hjälp av tangen-
y
XWDQ DWW PDWD LQ Q
ten
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tryck på knappen 5 tills fönstret visar:
5.
ågot tecken.
EGET NUMMER
Inställn i n g av faxnu mmer
Tryck på .
1.
ANGE DITT FAXNR _
Mata in ditt faxnummer (max. 20 siffror) genom
2.
att trycka ner siffrorna i tur och ordning, t ex:
230026. Mellansl ag läggs in genom att trycka på tangenten
Om du upptäcker ett fel placerar du markören
,
på det felaktiga numret och skriver över med rätt n u mmer.
Om du vill ta bort numret helt trycker du på
y
ANGE DITT FAXNR 230026
ANGE DITT NAMN L
Markören flyttas f ramåt en posi tion.
ANGE DITT NAMN L_
Tryck på knappen 2 tills bokstaven “A” visas i
6.
fönstret.
ANGE DITT NAMN LA_
Fortsätt på samma sätt tills namnet är klart och kon­trollera sedan att det är rätt genom at t rulla med mar-
{y
kören (tangenterna
Om du upptäcker ett fel placerar du markören
,
på det felaktiga tecknet och skriver över med rätt tecken.
Om du vill ta bort namnet helt trycker du på
.
) längs tecknen.
.
Om du vill lägga in en landskod trycker du i stäl­let för de inledande nol lorna på *, fönstret visar då symbolen +. D enna symbol skri vs ut före di tt faxnummer på varje sida som sänds.
Tryck på för att bekräfta numret och
3.
tryck sedan på sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 30-09-00 15:40
för at t återställa faxen i ur-
Placering av namn och faxnumm er
Informationen i sidhuvudet på det dokum ent som ska sändas (namn, faxnummer, datum och tid samt antal sidor) kan visas antingen utanf ör textområdet, all de­les nedanför papperets övre kant eller inuti textom­rådet, dvs något längre ner.
Din fax är instäl l d f ör at t ange denna i nformation inut i textområdet.
10 I
NSTALLERA FAXAPPARATEN
Page 23
Ändra placeringen
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
1.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
2.
DAUM OCH TID
Tryck på .
3.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret v is a r:
4.
SIDHUVUD:INNE
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD DOWH
5.
nativ parameter.
SIDHUVUD: UTE
Tryck på för att bekräfta inställ n i ngen och
6.
därefter på till ursprungligt väntel äge.
Faxen är inställd för anslutning till det allmänna tele­nätet i dit t land. Om du vill
vatlinje
hänvisas du till kapitlet ”
telefonlinjen
för att återställa faxapparaaten
RX PÅ FAX 100% 30-09-00 15:40
”.
ansluta den till en pri-
Konfigurera för
r-
NSTALLERA FAXAPPARATEN
I
11
Page 24
KONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
ANSLUTA TILL ALLMÄNNA TELENÄTET
Faxen är redan inställd för anslutning till allmänna telenätet. Kontrollera dock ändå att:
Parame tern "
Inställt tonval (
pulsval = dekadiskt
telefonbolaget kan hantera när det gäller linjen till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal om du är tveksam.
I vissa länder tillgängligt
inte at t visa m eddelandena i steg 5 och 6 i följ ande procedur:
Ursprungligt vänteläge m ed datum och tid.
1.
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på tangenten .
3.
Tryck på tangenten .
4.
Om faxen är inställd för anslutning till “Privatlin-
,
je”, tryck på tangenterna anslutning till “allmän linje”
ALLMÄN LINJE
tonval = flerfrekvens
pulsval = dekadiskt inte
är
. Om så skull e vara fallet kommer faxen
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
ALLM.LIN.(PSTN)
" är inställd
eller
) motsvarar det som
och tangenten ”9” på
/1-9
{y
för att välja
Tryck på tangenten
7.
valet och sedan på tangenten ställa faxen till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
för att bekräfta
för att åter-
ANSLUTA TILL PRIVATLINJE (PBX)
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska kunna använda den vi a allmänna tel enätet måste du:
Välja parametern "
Ställa in tonval (
pulsval = dekadiskt
används av den privata telefonväxel n som sköter linjen till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal om du är tveksam,
Ställa in utmatningsläget (
flash
) för att få ti llgång t ill det allmänna telenätet
via den privata telefonväxeln, Justera tonvalssystem (
dekadiskt
allmänna tel enät et.
I vissa länder tillgängligt
inte at t visa meddelandena i steg 6, 7, 10 och 11 i följande procedur:
Kontrollera att fönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
) efter det som används av det
. Om så skull e vara fallet kommer faxen
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
PRIVATLINJE pulsval = flerfrekvens
) som motsvarar det som
pulsval = dekadiskt inte
är
",
riktnummer eller
flerfrekvens eller
eller
Tryck på tangenten .
5.
PSTN UPPR:TON
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD GHW
6.
andra tonvalet:“PSTN UPPR:PU LS”.
PSTN UPPR:PULS
12 K
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på tangenten .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
ONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
ooch tangenten ”9” på
/1-9
Page 25
Tryck på tangenten .
4.
ALLM.LIN.(PSTN)
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
5.
andra alternativet: “PBX” (PRIVATLINJE).
PBX
Tryck på tangenten .
6.
PBX UPPRING:TON
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
7.
andra alternativet: “PBX UPPRIN G:PULS”.
PBX UPPRING:PULS
Tryck på tangenten för att bekräfta
12.
valet och sedan på tangenten ställa faxen till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
Om du har valt utmatningsläget
,
“EXT.LINJE:PREFIX”, kommer faxen att be dig anger de siffror som behövs för att ringa externt (max 3 siffror). Efter det att du bekräftat läget genom vilket f axen får åtkomst till det allmänna
nätet, behöver du bara trycka på knappen för att få t i l l gång till denna funktion.
för att åter-
Tryck på tangenten för att bekräfta
8.
valet.
EXT.LINJE:PREFIX
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
9.
andra alternativet som hänför sig till referensnummer: “EXT.LINJE:FLASH” eller gå direkt till steg 10 om du vill bekräfta utmatningsläget som hänför sig till riktnummer: “EXT.LINJE:PREFIX”.
EXT.LINJE:FLASH
Tryck på tangenten .
10.
PSTN UPPR:TON
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
11.
andra alternativet: “PSTN UPPR: PU LS”.
PSTN UPPR:PULS
ONFIGURERA FÖR TELEFONLINJEN
K
13
Page 26
SÄNDA OCH TA EMOT
r
När din fax nu har fått namn och nummer kan du använda den till att:
sända
dokument (även tidsinställd sändning,
från minnet ell er vi a m et oden polling),
ta emot
dokument (även via metoden polling),
ringa telefonsamtal
(se särskilt avsett kapi tel).
Från och med det här kapitlet kommer vi nu för en­kelhetens skull at t använda följande symboler i bör­jan av varje procedur:
en gång
Tryck
på knappen.
Lägg in dokumentet med den sida som ska sändas elle kopieras nedåt.
Lyft på luren. Lägg på luren.
Använd det numeriska tan­gentbordet.
Tryck ner en snabbvalstan­gent.
Tryck ner knappen för adressboken och ange kortnummerkod.
DOKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Format
A4 210 x 297 mm
US letter 216 x 279 mm
US Legal 216 x 356 mm
Mått
Bredd min. 90 mm - max. 216 mm
Längd min. 90 mm - max. 600 m m
Tjocklek
Från: 60 - 80 g/m
50 - 340 g/m
För original som har andra format än dessa ska alltid särskilt avsedd dokument hål l are användas.
Rekommendationer
För att undvika skador som kan sätta faxapparaten ur funktion och behål la gilt ig garanti bör du se till att dokumenten inte i nnehål l er:
häftklammer
gem
självhäftande tejp
korrigeringsvätska eller li m som inte torkat.
ANVÄND ALDRIG DOKUMENT SOM ÄR
hoprullade
2
(max. 30 ark)
2
(1 ark åt gången)
alltför tunna
Inkommande samt al .
sönderrivna
våta eller fuktiga
alltför små
skrynkliga
av karbonpapper I alla dessa fall måste du först kopiera dokumentet
eller använda den särskilt avsedda dokumenthålla­ren.
14 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 27
LÄGGA IN DOKUMENT I ARKMATAREN
Sortera och justera dokumenten (max. 30 ark)
1.
som ska l äggas i den automatiska mataren ell er i arkmataren (ADF).
Lägg dokumenten med textsidan nedåt, utan att
2.
tvinga in pappret i arkmatarens öppning. Doku­menten ska läggas något f örskj ut na si nsem el l an.
Justera sidgejderna efter pappersbredden.
3.
Se till att spaken för dokumenttjocklek befinner sig i rätt läge (till vänster för dokument av vanligt papper och flerkopior, till höger för tj ockt papper eller speci­alpapper).
JUSTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING FÖR DOKUMENT SOM SKA SÄNDAS
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa
för att
ingar
Speciellt gäller det
skilt avsedd meny
toner och lösning beroende på dokumentets text- eller bil dt yp.
optimera
knappen
utskriftskval i teten.
kontrast
för att välja ljusare eller mörkare
för utskrift
för lägre eller högre upp-
juster-
via en sär-
Välja typ av ko ntrast
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar
2.
startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förut­setts:“NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten
3.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
4.
DATUM OCH TID
och tangenten ”8” på
/1-9
Tryck på tangenten
5.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på .
6.
KONTRAST:NORMAL
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD GH DQ ra alternativen som är tillgängliga: “KON­TRAST:LJUS” och “KONTRAST:MÖRK”.
KONTRAST:MÖRK
Tryck på
7.
efter på ligt väntel äge.
Välj typ av kontrast enligt följande kriterier:
NORMAL
eller mörkt LJUS
MÖRK
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
, om dokumentet
.
, om dokumentet
, om dokumentet
.
för att bekräfta valet och där-
varken är för ljust
är särskilt mörkt
är särskilt ljust
.
.
Välja typ av upplösning
Välj typ av enligt föl j ande kri t erier:
upplösning genom att trycka på
NORMAL som de t går lätt att läsa
rad visar "NORMAL" och den nedre "DOKU­MENT REDO”.
FIN ritningar
och den nedre “DOKUMENT REDO”.
EXTRAFIN små tecken
rad visar "EXTRAFIN" och den nedre "DOKU­MENT REDO”.
FOTO foton
och den nedre “DOKUMENT REDO”.
, om dokumentet innehåller
. Teckenfönstrets övre
, om dokumentet innehåller
. Teckenfönst rets övre rad visar "FIN" e
; om dokumentet innehåller
ritningar
eller
, om dokumentet framför allt innehåller
. Teckenfönstrets övre rad visar "FOTO"
små tecken
. Teckenfönstrets övre
tecken
d-
eller
mycket
ÄNDA OCH TA EMOT
S
15
Page 28
EXTRAFOTO; om originalet innehåller fot on och
du vill få reproduktioner av utmärkt kvallitet. Teckenfönstrets övre rad visar "EXTRAFOTO" och den nedre “DOKUMENT REDO”.
När du slår på faxen ställs den automatiskt in för
ren och tydlig sändning av dokument med text och grafik.
Om du önskar sända rena och tydliga kopior av foton, ska du f öl ja nedanstående instrukt i oner:
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
SÄNDA ETT DOKUMENT
Procedur A:
dvs:
1.
2.
,
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar startläget för den typ av upplösning som förut­setts: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Om dokumentet du ska sända är mycket ljust eller mörkt eller innehåller mycket små tecken eller ritningar måste du ändra kontrast- och upplösningsvärden enligt beskri vni ngen ovan.
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
“FOTO:AUTO”. Text och grafik reproduceras därmed rent och tydligt .
FOTO: AUTO
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD GHW
6.
andra tillgängli ga alternativet: “FOTO: GRÅ TO­NER”. Den del av dokumentet som visar repro­duktion av foto kommer på detta sätt att resultera ytterst ren och tydli g.
FOTO: GRÅ TONER
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på ligt väntel äge.
för att återstäl la faxen t ill ursprung-
Slå numret (max. 64 siffror) direkt på faxens
3.
numeriska tangentbord för att välja mottagaren till vilken du ska sända dokumentet.
ANGE NUMMER 0125 230023
Om du slår fel numm er: placera markören med
,
hjälp av tangenterna numret och skriv över med det korrekta. Om du
vill radera numret helt trycker du på
Tryck på för at t st arta sändningen. När
4.
sändningen är klar visas meddelandet “TX UT­FÖRD” under några sekunder och därefter ur­sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
{y
S
å det fel akatiga
.
RX PÅ FAX 100% 02-10-00 15:29
16 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 29
Procedur B:
dvs:
1.
2.
3.
4.
,
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förut­setts:“NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Koppla upp dig på linj en genom at t lyfta på l uren.
TEL-UPPRINGN.
Slå numret (max. 64 siffror) direkt på faxens numeriska tangentbord för att välja mottagaren till vilken du ska sända dokumentet.
Om mottagarens fax är inställd för automatisk mottagning kommer du att höra faxapparatens ton.
Om den är inställd f ör manuell mott agning lyft s luren av själva mot tagaren vilken måste trycka på startknappen på faxen. Efter detta ska du vänta tills du hör den andra faxapparatens ton.
Tryck på för att påbörja sändningen.
5.
Efter överföringens slut kommer meddelandet “TX UTFÖRD” att visas i fönstret under några sekunder och därefter visas det ursprungliga vänteläget.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
I båda dessa fall kom m er f axen att skriva ut en
föringsrapport
den är inställd för det (se kapitlet "
porter och listor
föringsrapporten varje gång du vill göra det (se även i det här fallet kapitlet "
listor
").
så snart sändningen har gjorts, om
Utskrift av rap-
"). Du kan i alla fall skriva ut över-
Utskrift av rapporter och
över-
Om anslutni ng inte sker på grund av linjefel eller om mottagarens nummer är upptaget , kommer faxappa-
automatiskt att göra upp till tre återupp-
raten
ringningar
Om du vill
som befi nner sig i apparaten. D u kan sedan m anuel lt ta bort eventuella andra papper från arkmataren. Faxapparaten återgår automatiskt till ursprungligt vänteläge.
.
avbryta pågående sändning
. Faxen matar då automatiskt ut dokumentet
, tryck på
SPECIELLA UPPRINGNINGAR
I de fall som beskrivs nedan ska du modifiera proce­duren för nummerslagning som beskrivs i punkt 3 (procedur A) och i punkt 4 (procedur B).
Faxen är ansluten till en privatlinje
slutningen till det allmänna telenätet genom att trycka på knappen
bokstaven "E" (externt). Om den inställning som krävs är annorlunda än på din faxapparat, programmera den enligt öns­kad extern inställ ning (se "
je (PBX) jen
Tillfällig ändring av tonvalssystem
Om faxapparaten är inställd för pulsval (deka­diskt) (se kapitlet "
fonlinjen
kvens):
Vid slutet av överföri ngen kommer faxapparaten alltid att återställas till förinställd typ av val.
Om du vill ringa upp någon igen utan att åter-
igen behöva slå hans/hennes numm er
Faxen (med undantag för den lagrade sändningen). Du kan igen genom at t i följd trycka på f öljande tangen-
ter:
bar när sändning inte sker trots automatiska återuppringningsförsök.
Den du ringer upp finns i ett annat riktnum-
merområde Om den du ringer upp befinner sig i ett annat riktnumeromrde och du använder pulsval = de-
" i kapitlet
").
") och du vill ändra till tonval (flerfre-
Ändra ditt tonval tillfälligt genom att trycka på tangenten
inslagningen av numret.
ringa upp
*
antingen före eller under själva
lagrar alltid de sista 10 slagna numren
vilket som hel st av dessa nummer
RE-SELECTION
(
. Den här funktionen är också använd-
. I teckenfönstret visas
Ansluta till privatlin-
"Konfigurera för telefonlin-
Konfigurera för tele-
),
. Gör an-
{y
RFK
ÄNDA OCH TA EMOT
S
17
Page 30
kadiskt är det bättre att lägga in en paus (PAUS-tangenten) mellan landsnummer, rikt­nummer och telefonnum mer. I teckenfönstret vi­sas bokstaven "P" (paus) inne i numret.
Den du ringer upp är ansluten till en telefon-
växel och nås via en andra tonsignal För att det uppringda numret ska upptäcka en andra signal i telefonväxel, tryck på tangenten
(FUNCTION) medan du slår numret. I
teckenfönstret visas ":" (denna funktion gäller
bara i vissa länder). Om du vill lyssna till tonsignaler medan du
slår numret utan att upp luren (med fria hän­der)
Faxen är redan inställd så att man kan lyssna både till kopplingssignaler och tonsignaler. Om så inte sker, följ nedanstående procedur eller se
"Lyssna på kopplingssignaler", i kapitlet "För en mer avancerad användning".
Procedur:
dvs:
börjar nummerslagningen (se snabbval", "Sändning med kortnummer" och "Sändning med gruppkoppling").
Sändning med
"
SÄNDA ETT DOKUMENT FRÅN MINNET GE­NAST ELLER VID EN FÖRINSTÄLLD TID (TIDSSTYRD SÄNDNING)
Faxapparaten har et t minne som m öjliggör sändning vid en förinställd tid (tidsstyrd sändning) och sänd­ning av dokument till flera mottagare (max 50 – rundsändning).
Du kan ställa in en omedelbar sändning från min- net helt enkelt genom att trycka på tangent en
slå numret till den du vill ringa upp på ett av de sätt som förutsetts och sedan trycka på tangenten
eller också: kan du lagra upp till 10 sändningar åt gången enligt
beskrivningen nedan:
1.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä­ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
,
Koppla in dig på li nj en genom att trycka på .
1.
ANGE NUMMER _
Slå numret till mottagaren på det numeriska
2.
tangentbordet.
ANGE NUMMER 011 230087
Tryck på för att starta sändni ngen.
3.
Om du vill använda snabba uppringnings-
funktioner
Faxen har funktioner för snabb uppringning, dvs snabbval, kortnummer, gruppval i kapitlet . För att kunna använda dessa måste du programmera i n dem enligt beskrivni ngen i kapitlet “Programme-
ring av snabbval, kortnummer och grupp­koppling“.
När du väl programmerat in dem räcker det att du trycker på en enda knapp (snabbval) eller
knappen siffror (kortnummer och gruppkoppling) och på-
åtföljd av en num merkod med två
Lägg in dokumentet i arkmataren.
2.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Välj lämpl i g kont rast och uppl ösni ng.
3.
Tryck på .
4.
1.TX FR.MINNET /1-9
Tryck på .
5.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenten igen.
6.
Faxapparaten börjar lagra dokumentet. Under lagringen visar fönstret: “UPPLÖSN 100%” (för­sta raden); “LAGRING #XXXX” (andra raden), där procenttalet som visas avser det fria utrym­met i minnet vilket minskas allt eftersom doku­mentet lagras. Vid slut et visas, under några se-
18 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 31
kunder, det t otala antalet lagrade sidor. Därefter visas i fönstret :
ANGE TID TI:MI
Skriv önskad tid för sändning och tryck därefter
7.
på att bekräfta t iden som visas.
Slå numret till mottagaren via något av alternati-
8.
ven och tryck sedan på ber dig skriva ett nytt num m er.
Om du vill sända dokumentet endast till en mot-
,
tagare trycker du två gånger på
eller tryck genast på för
ANGE NUMMER NR/SNABBV/K-NR/@
. Faxapparaten
ANGE NUMMER NR/SNABBV/K-NR/@
, utan att slå andra nummer, f ör at t bekräf t a och avsl u­ta proceduren.
Om du vill sända dokumentet till flera mottagare
,
upprepar du steg 8 så många gånger detta är nödvändigt, sedan fortsätter du enligt beskriv­ningen nedan:
Tryck på tangenten .
9.
Tryck två gånger på tangenten för att
10.
skriva ut dokumentet och bekräf ta proceduren el­ler också, i det f all du inte vill ha någon utskrift,
trycker du på tangenten och därefter på tangenten
När sändningen har avslutats komm er faxapparaten, om den har va ut en sänts till flera mottagare) eller en (om dokumentet sänts till endast en mottagare). Se avsnittet "
Om du vill Om sändningen ska göras till flera mottagare (rund­sändning) kommer bara den pågående sändningen att avbrytas, sändningen fortsätter med den näst­kommande mott agaren i l istan.
Utskrift av rapporter och listor
SKRIV UT INST.
.
ställts in för detta
rundsändningsrapport
avbryta sändningen
, att aut omatiskt skri -
trycker du på
(om dokumentet
sändningsrapport
".
.
Faxapparaten raderar automatiskt alla lagrade sänd­ningar efter det att dessa utförts med positi vt resul­tat.
Efter inställningen kan sändningen från mi nnet :
ändras
Du kan också begära
metrar
(se ”
ning från minnet
endast om den i nte är på gång. Om det handlar om en rundsändning kan du i alla fall göra ändringar under intervallen mellan en sänd­ning och en annan.
sändas igen
eller om programmering gjorts f ör detta (se "
tivera/inaktivera återsändningen av en miss­lyckad sändning från minnet en mer avancerad användning
raderas
, genom vilken du kan få följande informat ion
Ändra/återsända/ta bort en tidsstyrd sänd-
Aktivitet/D o k . nr
Det lagrade dokumentets referensnummer. Det här numret associerar ett dokument till varje sändning (enkel eller rundsändning) som sker från minnet.
Totalt antal sidor
Totalt antal sidor som tillhör det lagrade doku­mentet.
Inställt datum/tid
Datum och ti d för sändning från minnet (enkel el­ler rundsändning).
Typ
Typ av inställd sändni ng.
Slaget nummer
Mottagarfaxens numm er.
Mottagarens namn/nummer
Mottagarens nummer (och eventuel l t nam n). Det här numret överensstämmer med det num­mer som slagits endast i det fall mot tagaren har ställt in sitt faxnummer på rätt sätt. Annars kan det vara annorlunda och t o m fat t as. Om transaktionen utförs det att stå ”FAX2NET” på det utskrivna doku­mentet.
sändningen
Om om dokumentet sänts till en mottagarens faxapparat, kommer utskriften ock­så att ange:
Brevlåda Id:
rens privata brevlåda.
Åtk.kod br.l:
brevlåda.
endast om sändni ngen inte lyckats
", i kapitlet "
")
när som helst.
utskrift
av tillhörande
”):
via internet
gjorts på
identifieringsnumret på mottaga-
åtkomstkod för mot tagarens privata
reserverat sätt,
privat brevlåda
Ak-
För
para-
kommer
dvs
ÄNDA OCH TA EMOT
S
19
Page 32
Datum/tid
Datum och tid när sändningen gj ordes från min­net. Vi d rundsändning kommer dat um och tid att anges vid utfö rande av varje sändni ng som står i förening med rundsändningen.
Tid
Sändningens varaktighet. Sidor
Antal sändna sidor. Status
Indikation om status vid sändning från minnet. Vid rundsändning kommer status för varje sänd­ning som står i föreni ng med rundsändningen att anges.
ÄNDRA/ÅTERSÄNDA/TA BORT EN TIDSSTYRD SÄNDNING FRÅN MINNET
Kontrollera att du har ställt in till sändning från
1.
minnet. På teckenfönstrets andra rad kommer växelvis datum och t id och meddel andet ”MINNE TX INST.” att visas.
RX PÅ FAX 98% MINNE TX INST.
Tryck på .
2.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD HWW DY GH
5.
andra två tillgängliga alternativen: ”RADERA INST.” eller ”ÄNDRA INST.”. I exemplet visas ”ÄNDRA INST.”.
ÄNDRA INST.
Tryck på tangenten .
6.
DOK. NR #XXXX
Tryck på tangenterna {yLJHQ I|U DWW YlOMD
7.
vilken av de lagrade sändningarna du vill ändra eller radera, tryck sedan på tangenten
för att bekräfta valet.
Om du väljer "ÄNDRA PARAM.", fortsätt enligt
,
vad som anges i steg 7 och 8 i proceduren "Sända ett dokument från minnet".
Om sändni ngen från minnet redan börjat kom-
,
mer meddelandet "KAN EJ UTFÖRAS" att vi­sas; i det här fallet går det, som redan sagts, att ändra den bara om det handlar om en rund­sändning, och då också endast under interval­len mellan en sändni ng och en annan.
1.TX FR.MINNET /1-9
{y
I|U DWW YlOMD YL
Tryck på .
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenterna {y
4.
SKRIV UT INST.
Om du bara vill skriva parametrarna för en av
,
de lagrade sändningarna trycker du i följd på tangenterna
ken av de l agrade sändningarna du vill skriva ut och sedan trycker du på tangenten
Efter avslutad utskrivning återgår faxapparaten automatiskt till ursprungligt vänteläge.
Om du däremot vill ändra, återsända eller rade-
,
ra en av de ti digare lagrade sändningarna följer du beskrivningen i stegen nedan:
,
Om du väljer "RADERA INSTÄLLN”, kommer
,
faxen att radera inställningen och relativt do­kument från minnet och därefter automatiskt återgå till ursprungligt väntel äge.
l-
.
20 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 33
AUTOMATISKT ÅTERSÄNDA DOKUMENT / SIDOR FRÅN MINNET
Om dokument et el ler vissa sidor av någon anledni ng inte skulle sändas el ler om läsningen inte bli r tydlig, går det genom lämpli g i nställning f öre sändningen at t förbereda för återsändning både av hela dokumentet och de enskilda sidorna som f at t a s.
Fortsätt enligt följande i nst rukt i oner:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 09-10-00 16:18
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på
5.
AUT.ÅTERSÄND:NEJ
Om du vill att de sidor som inte sänts ska igno-
,
reras trycker du på tangenten annars vidare enligt beskrivningen nedan
Tryck på tangenterna {y
6.
tills fönstret visar:
. Gå
Om du inte vill att eventuella dokument som
,
lagrats i minnet återsänds automatiskt trycker du på
till ursprungligt vänteläge. Gå annars vidare enligt beskrivningen nedan:
Tryck på tangenterna {y
8.
Tryck på och därefter på för att
9.
återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Den här proceduren gäller bara för dokument som sänds från minnet.
. Faxapparaten åt ergår autom at i skkt
ÅTERSÄND.DOK.:JA
OM DU INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN
från arkmataren:
1.
sändningen inte utförs
Om
a)
eller linjefel kommer att tändas och faxen avger en kort ljudsignal, i det här fallet skriver
tiskt ut rapporten
gare inprogrammering utförts, (se avsnittet
"Utskrift av rapporter och listor
kod anger orsaken till felet (du hittar en lista över samtliga felkoder i kapitlet "
funktionsdugligt skick
Efter det att sändningsrapporten har skrivits ut trycker du på
tar sedan bort dokumentet manuellt från ark­mataren.
Om du försöker sända ett
b)
ment
(mer än 600 mm) eller om
fastnar
under sändningen kommer faxappara-
ten att automatiskt avbryta sändningen,
, under förutsättni ng att tidi -
för att släcka l ysdioden och
på grund av fax-
lysdioden
faxapparaten automa-
").
(ERROR)
"), där en fel-
Hålla i
alltför långt doku-
dokumentet
lys-
AUT.ÅTERSÄND:JA
Tryck på om du automatiskt vill åter-
7.
sända eventuella sidor som ej m ottagits.
ÅTERSÄND.DOK.:NEJ
ÄNDA OCH TA EMOT
S
21
dioden ett larmgivande pipljud avges
dig.
från mi n n e t:
2.
Om vid rundsändning
c)
sända dokumentet till en av mottagarna el­ler till flera av dessa
ningsrapport att skrivas ut efter det att hela sändningsoperationen avsl utats med angivel se om resultatet för varje mottagare.
(ERROR) kommer att tändas och
för att varna
du inte skulle lyckas
, kommer en rundsänd-
Page 34
sändningen inte utförs
Om
d)
numret är upptaget, kommer faxen att göra upp till tre försök. Efter det sista försöket med negativt resultat kommer en sändningsrapport att skrivas ut med angivelse om felet (kod), detta under förutsättning att tidigare inpro­grammering utförts.
på grund av att
TA EMOT ETT DOKUMENT
Du kan ställa in faxapparaten så att den tar emot dokument i
trycka på tangenten
Manuell mottagning
själv är närvarande och all t så kan ta emot samt al personligen.
Autom a tisk mo tta g n ing
själv är frånvarande men vill ta emot faxmedde­landen ändå (detta är i det läge som faxappara­ten är inställ d).
Automatisk mottagning med detektering av typ av fax/telefon
ansluts faxapparaten, efter ett visst antal ringsig­naler, till telefonlinjen och kan känna igen om in­kommande samtal är ett telefon- ell er f axanrop.
Mottagning med extern telefonsvarare
här mottagningsläget tar telefonsvararen emot samtalen, spelar in event uella meddelanden och om någon vill sända ett dokument t ill dig tar fax­apparaten emot det.
fyra olika lägen
.
, i alla situationer där du
. I det här mottagningsläget
, som du når genom att
, i alla si t uationer där du
. I det
OM FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER BLÄCK ELLER OM DET BLIR STRÖMAVBROTT
Tack vare faxens
emot även om
papper saknas,
bläck eller skrivhuvudet saknas.
Om under mottagni ngen
fastnar
, eller
att avbrytas, i teckenfönstret visas avset t meddelan-
det dokument
de och
porärt i minnet
sin utskrift i gen. Om det skulle bli
hålla datum och tid, programmerade nummer för snabbval och kortnummer samt rapporterna i minnet. Dokumenten i minnet kommer att hållas kvar under en halvtimm e och därefter kommer de att förl oras.
minne
kan den
:
pappret skulle ta slut eller
om bläcket tar slut
du just t ar emot
. När f el et har åt gärdat s st art ar faxen
strömavbrott
fortfarande ta
, kommer utskrif ten
lagras tem-
kommer faxen att
I det här fallet kommer faxapparaten att automat iskt skriva ut en rapport som visar typ av dokument och totalt antal sidor (vid sändni ng eller mot tagni ng) som raderats från minnet.
MOTTAGNINGSLÄGE
Om du genast lyfter luren måste du i varje
nuellt RX MODE
faxmottagni ngen i det läge som valt s.
trycka på
icke ma-
för att påbörja
Manuell mottagning
Procedur:
dvs:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tills det går att välja manuell mot-
2.
tagning.
Lyft luren när telefonen ringer för att koppla in
3.
dig på linjen.
Så snart du hör faxtonen eller om den andra
4.
parten ber dig ta emot, t ryck på
Lägg på l uren. Faxapparaten börjar mottagning-
5.
en och i fönstret visas viss information om den pågående mottagningen, bl a den andra partens faxnummer eller också dennes namn, om detta programmerats.
RX PÅ FAX 100% 09-10-00 14:09
MANUELLT 100% 09-10-00 14:09
TEL-UPPRINGN.
KOPPLAR UPP
.
22 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 35
När mottagningen är färdig visas meddelandet
6.
"RX UTFÖRD" under några sekunder och däref­ter vänteläget.
MANUELLT 100% 09-10-00 14:09
Om den andra parten ringde
dig
, glöm då inte att
slut.
telefoninstallation har flera jack
Om din ten tel efon inte st år nära själva faxapparaten kan du
ställa in
mottagning – REMOTE CODE), under förutsättning att telef onen använder
den sistnämnde på
Anslut till linjen genom att lyfta telefonl uren. Tryck på knappen * på telefonen
den för fj ärrstyrning
måste vara desamma som dem du redan pro­grammerat in (se " kapitlet "
För en mer avancerad användning
enbart för att ta la m ed
lägga på luren
tonval
(flerfrekvens ):
. Kom i håg att kodsiffrorna
Ändra fjärrstyrningskod
vid samtalets
mottagning
åtföljt av ko-
och anslu-
(fjärrstyrd
" i
").
Automati sk mottagning
Faxapparaten tar emot dokumenten automatiskt, utan att du behöver göra något. Faxen är redan programmerat för at t ta emot doku­ment aut omatiskt, om så inte sker, tryck på tangen-
ten
Automatisk mottagning med detektering av fax/telefon
Genom att trycka på tangenten har du pro­grammerat faxen att ta emot i detta läge (tecken­fönstret måste vi sa "FAX/ TELEFO N "). Hur faxapparaten uppträder i det här mottagningslä­get beror på den som ringer upp, enligt vad som visas i nedanstående diagram:
tills "RX PÅ FAX" visas i teckenfönstret.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
23
Page 36
Efter två ringsignaler (*)
FAX/TELEFON R X akt iverad
Det är en FAX som ringer
Din fax är inställd på automatisk mottagning
Den andra parten ringde bara upp för att tala med dig. Lägg på luren när ni talat färdigt.
Det är en TELEFON som ringer
Din fax avger en ljudsignal i 20 sekunder (*). I fönstret visas meddelandet “LYFT LUREN ”
20 sekunder har förflu­tit och du har inte lyft på luren.
Den andra parten ber dig ta emot.
Din fax är inställd på automatisk motta­gning. Den kommer att vänta på att ta emot dokumentet i ca 30 sekunder, se­dan återgår den till ursprungligt väntelä­ge.
Din fax är inställd för mottagning.
(*) Du kan ändra både antalet ringsignaler och volymen på signalen samt summertonens varaktighet som sänds ut via faxapparaten. I vissa länder går det också att få tillgång till identifiering av ringsignalens mönster (se "För en mer avancerad användning")
24 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 37
Om du lyft er på telefonluren före den andra ringsignalen och hör faxens koppli ngston, tryck på och
,
lägg på luren. Din f ax är nu klar f ör mot tagning.
Om din tel efoninst allat ion har fl era jack kan du ställ a in faxen för fjärrstyrd mottagning (REMOTE CODE) enligt
,
beskrivningen i avsnitt et "Manuell m ot t agni ng”.
Om di n telefoninst allation har flera jack kan du lyfta upp luren inom 20 sekunder, även från de andra jacken
,
förutsatt at t de f ungerar med t onval (f l erf rekvens): lyft luren och tryck på knapparna
Mottagning med telefonsvarare
Om din fax har en
du, genom att t rycka på mottagning i detta läge (teckenfönstret måste visa “FAX/TEL.SV.”), kontrollera då framför allt att:
telefonsvararen är påslagen
telefonsvararen börjar sitt arbete inom
ringsignaler vänteperioden
nan telefonsvararen avbryter om den varken får ett meddelande eller kopplingston)
den ställts in på är längre än den som an­givits för faxapparaten
extern telefonsvarare
, har ställt i n den f ör
.
.
(dvs den tid som förfl yter in-
(inställningen upp-
Efter ett visst antal ringsignaler inställda i faxen.
och
5
som
och # på telefonen.
*
går till 6 sekunder, om du vill ändra tiden, se
Ändra vänteperiod
"
avancerad användning meddelandet du talat in
inte överskrider 15÷20 sekunder.
I vissa l änder kan du i mottagningsl äget "FAX/TAD”, dessutom få
av kopplingstonfrekvensen mer avancerad användning
I det här mottagningsläget beror din faxapparats beteende på den som ringer upp enligt vad som visas i nästa diagram :
tillgång till servicen för identifiering
" i kapitlet "
").
(se kapitlet "
").
För en mer
i telefonsvararen
För en
Uppringande part lyssnar till inspelat meddelande på telefonsvararen.
Om en FAXAPPARAT ringde.
Din fax är inställd för automatisk m ot tagning.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
25
Om en annan part ringde för att sända ett fax.
Den andra parten trycker på startknappen för sändning.
Din fax är inställd för automatisk mottagning.
Om en annan part ringde bara för att tala m ed di g.
Den andra parten lämnar ett meddelande efter signal en.
Page 38
PROGRAMMERA SNABBVAL, KORTNUM­MER OCH GRUPPKOPPLING
Tryck på den snabbvalstangent du vill associera
6.
till fax-/telefonnumret (t ex
).
Enlligt beskrivningen i " kan du programmera faxapparaten för utförande av följande snabba uppringningsprocedurer:
snabbval
kortnummer
gruppkoppling
Speciella uppringningar
"
Snabbval
Du kan
eller en
mer
och en av de 15 särskilda tangenterna ( Lagrade nummer/namn kommer att väljas automa­tiskt när du trycker på mot svarande t angent .
Du kan dessutom här fallet kommer faxapparaten inte genast skriva ut det dokument som sänt s. Vid den här sändningspro­ceduren måste avsett utrymme i minnet, kallat “ särskilt avsnit t ).
Länka ett fax-/telefonnummer:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på .
3.
ett
länka
faxnummer
internet-adress
sända
faxen hos mottagaren ha
RX PÅ FAX 100% 09-10-00 16:18
8.KONFIGURATION
DATUM OCH TID
eller ett
och ett
reserverat sätt
/1-9
telefonnum-
till var
namn
01 - 15
. I det
ett särskilt
Privat brevlåda
).
” (se
01:FAX/TEL NUM.
Om ett f ax- eller telefonnummer redan har lag-
,
rats märks detta i fönstret.
Slå mottagarens fax- eller telefonnummer (max.
7.
64 siffror) direkt på faxens numeriska tangent­bord.
Om du knappade in fel nummer, placera mar-
,
kören på det felaktiga numret och skriv över med det rätta numret .
Om du vill radera numret helt trycker du Om di n f axapparat är ansluten till en privatlinje,
,
ansluter du dig till det allmänna telenätet ge­nom att trycka på knappen
innan du slår numret. I fönstret visas boksta­ven "E" (external). Om det ext erna anslutnings­läget som begärs av din t elefonväxel skiljer sig från det som är inställt på din fax ska du pro­grammera den därefter (se "Ansluta till privat-
linje" i kapitlet "Konfigurera för telefonlin­jen").
Om mott agaren finns i et t annat riktnummerom-
,
råde är det bättre att l ägga i n en paus (knappen
(PAUS)) mellan landskod, riktnummer
och själva telefonnumret.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
8.
Faxen omber dig att knappa in mottagarens namn.
01:NAMN _
(EXTERNAL)
.
Tryck på
4.
Tryck på .
5.
26 S
tills fönstret visar:
SNABBVAL
ANGE SNABBVAL (01 - 15):
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 39
Associera ett namn:
Själva namnet påverkar int e uppringningen, m en kan vara nyttigt f ör kontroll. Om du redan lagrat et t namn visas detta i teckenfönstret.
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken)
9.
precis som du gjorde med dit t eget namn och fa­xnummer (se kapitlet ”
Om du har stavat fel placerar du markören un-
,
der felaktig bokstav och skriver över med den rätta.
Om du vill radera namnet helt och hållet trycker du på
Tryck på för att bekräft a i nställningen.
10.
.
SÄKERHET:JA
Installera faxapparaten”
).
Associera en internet-adress:
Om du i stället för ett faxnummer vill associera en internet-adress till en snabbvalstangent ska du
stegen från 1 till 6 i föregående procedur och därefter fortsätta enligt beskrivningen nedan:
Innan du använder faxapparaten i Internet-
,
miljö måste du göra ett abonnemang hos en ”Internet Service Provider” (SERVER). Se kapitlet ”Använda faxapparaten i Internet-
.
miljö”
För att tangenten ska kunna accepte-
,
ras får inget tecken finnas i fältet för FAX­/TELEFONNUMMER. I det fall något tecken skulle finnas där kommer du att höra en ljudsignal när du trycker ner tangenten, vil­ket betyder att du gjort en otillåten opera­tion.
följa
Om du inte vill göra sändningen på reserverat sätt trycker du på tangenterna visa det andra alternativet som är tillgängligt:
“SÄKERHET:NEJ”, tryck därefter på och gå direkt till steg 14.
Tryck på för att stäl la in säkerhet sfunk-
11.
tionerna.
01:BREVLÅDA ID _
Knappa in identifieringskoden för mottagarens
12.
privata brevlåda (max. 20 siffror) och tryck på
för att bekräft a i nställningen.
01:BREVL.ÅTK.KOD _
Knappa in åtkomstkoden f ör mottagarens privata
13.
brevlåda (max. 20 si ffror) och tryck på för att bekräft a i nställningen.
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en annan snabbvals-
14.
tangent genom att trycka på upprepa proceduren från steg 6 eller också kan du avsluta proceduren och återställa faxen till
vänteläge genom att di rekt t rycka på .
{
/ yI|U DWW
och sedan
Tryck på tangenten på manöverpanel en, i
7.
teckenfönstret vi sas:
01:ADRESS _
Knappa in fullständig internet-adress med hjälp
8.
av det alf anumeriska tangentbordet och tangen­ten
ver. Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
9.
Faxapparaten omber dig att knappa i n mottaga­rens namn:
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken).
10.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen; i
11.
teckenfönstret vi sas:
Du kan nu programmera en ny snabbvalstangent
12.
genom att trycka på ceduren eller avsluta denna och återställa faxen
till vänteläge genom att direkt trycka på
, om adressen innehåller stora bokstä-
01:NAMN _
ANNAN:JA
och upprepa pro-
.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
27
Page 40
Kortnummer
t
­t
a
-
Genom att använda en serie av du associera flera
internet-adresser
eller väljas genom att trycka på tangenten
knappa in själva koden och därefter trycka på
.
Du kan dessutom här fallet kommer faxapparaten inte genast skriva ut det dokument som sänt s. Vid den här sändningspro­ceduren måste avsett utrymme i minnet, kallat “ särskilt avsnit t ).
Länka ett fax-/telefonnummer:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
Tryck på .
3.
Tryck på tills fönstret visar :
4.
Tryck på .
5.
Knappa in kortnumret som du vill associera till
6.
fax-/telef onnumret (t ex
faxnummer
och
sända
faxen hos mottagaren
RX PÅ FAX 100% 09-10-00 16:18
8.KONFIGURATION
DATUM OCH TID
KORTNUMMER
ANGE KORTNUMMER (01 - 94):
01: FAX/TEL NUM. _
koder (01-94)
telefonnummer
eller
namn,
vilka kommer att
reserverat sätt
ha ett särskilt
Privat brevlåda
/1-9
).
kan
och
. I det
” (se
Slå mottagarens fax- eller telefonnummer (max.
7.
64 siffror) direkt på faxens numeriska tangent­bord.
Om du knappade in fel nummer, placerar du
,
markören på det felaktiga numret och sedan skriver du över med det rätta numret.
Om du vill radera numret helt trycker du på
.
Om din faxapparat är ansluten till en privatlinje,
,
anslut till det allmänna telenätet genom at trycka på knappen
slår numret. I fönstret visas bokstaven "E" (e xternal). Om det externa anslutningsläget som begärs av din telefonväxel skiljer sig från de som är inställt på din fax ska du programmer den därefter (se "Ansluta till privatlinje" i kapit let "Konfigurera för telefonlinjen").
Om mott agaren finns i et t annat riktnummerom-
,
råde är det bättre att l ägga i n en paus (knappen
(PAUS)) mellan landskod, riktnummer
och själva telefonnumret.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
8.
Faxen omber dig att knappa in mottagarens namn.
01:NAMN _
Associera ett namn:
Själva namnet påverkar int e uppringningen, m en kan vara nyttigt f ör kontroll. Om du redan lagrat et t namn visas detta i teckenfönstret.
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken)
9.
precis som du gjorde med ditt eget namn och faxnummer (se kapitlet ”
).
ten”
Om du har stavat fel placerar du markören un-
,
der felaktig bokstav och skriver över med den rätta. Om du vill radera namnet helt och hållet
trycker du på
(EXTERNAL) innan du
Installera faxappara-
.
Om ett f ax- eller telefonnummer redan har lag-
,
rats märks detta i fönstret.
28 S
Tryck på för att bekräft a i nställningen.
10.
SÄKERHET:JA
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 41
Om du inte vill göra sändningen på reservat sätt
{
trycker du på tangenterna det andra alternativet som är tillgängligt: “SÄ-
KERHET:NEJ”, tryck därefter på gå direkt till steg 14.
Tryck på för att stäl la in säkerhet sfunk-
11.
tionerna.
01:BREVLÅDA ID _
Knappa in identifieringskoden för mottagarens
12.
privata brevlåda (max. 20 sif fror), t ex 1234, och tryck på
01: BREVL.ÅTK.KOD _
Knappa in åtkomstkoden f ör mottagarens privata
13.
brevlåda (max. 20 si ffror) och tryck på för att bekräft a i nställningen.
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en annan kortnummer-
14.
kod genom att trycka på upprepa proceduren från steg 6 eller också kan du avsluta proceduren och återställa faxen till
vänteläge genom att di rekt t rycka på
för att bekräft a i nställningen.
/ yI|U DWW YLV
och sedan
.
a
och
Associera en internet-adress:
Om du i stället för ett faxnummer vill associera en internet-adress till en kortnummerkod ska du
stegen från 1 till 6 i föregående procedur och därefter fortsätta enligt beskrivningen nedan:
Innan du använder faxapparaten i Internet-
,
miljö måste du göra ett abonnemang hos en ”Internet Service Provider” (SERVER). Se kapitlet ”Använda faxapparaten i Internet­miljö”.
För att tangenten ska kunna accepte-
,
ras får inget tecken finnas i fältet för FAX­/TELEFONNUMMER. I det fall något tecken skulle finnas där kommer du att höra en ljudsignal när du trycker ner tangenten, vil­ket betyder att du gjort en otillåten opera­tion.
Tryck på tangenten på manöverpanelen, i
7.
teckenfönstret vi sas:
01:ADRESS _
Knappa in fullständig internet-adress med hjälp
8.
av det alf anumeriska tangentbordet och tangen­ten
ver. Tryck på för att bekräft a inställni ngen.
9.
Faxapparaten omber dig att knappa i n mottaga­rens namn:
, om adressen innehåller stora bokstä-
följa
ÄNDA OCH TA EMOT
S
01:NAMN _
Knappa in mottagarens namn (max. 16 tecken).
10.
Tryck på för att bekräft a inställni ngen; i
11.
teckenfönstret vi sas:
ANNAN:JA
Du kan nu programmera en ny kortnummerkod
12.
genom att trycka på ceduren eller avsluta denna och återställa faxen
till vänteläge genom att direkt trycka på
29
och upprepa pro-
.
Page 42
Gruppkoppling
Du kan gruppera upp till
mer
under koder (
snabbvalstangenter och kortnumm er.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 09-10-00 16:18
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på
4.
Knappa in gruppkopplingskoden till vilken du vill
5.
associera listan med motpartens nummer (t ex
96).
För in ett namn för att senare kunna identifiera
6.
gruppkopplingskoden du programmerat in. Tryck på tangenten för att bekräfta
7.
inställningen.
Tryck helt enkelt ner en snabbvalstangent eller
8.
ett kortnummer som tidigare programmerats. Tryck därefter ner tangenten
uppmanar dig att föra i n et t nytt nummer.
Om snabbvalstangenten eller kortnumret du just
,
fört in har ändrats eller raderats vid något annat tillfälle, kommer te c k e n fön s tret att vis a d et n u mme r som var assoc ie rat till den tidigare ändrade tangen­ten eller koden, ell er också (vid radering) medde­landet ”EJ PROGRAMMERAT”.
tills fönstret visar :
GRUPPKOPPLING (95-99):
ANGE NAMN _
ANGE NUMMER SNABBV/KORTNUMM.
ANGE NUMMER SNABBV/KORTNUMM.
50 fax- och telefonnum-
95 – 99
), detta efter lagring via
/1-9
Faxen
Upprepa steg 8 för varje motpart till vilken du vill
9.
sända dokumentet och tryck sedan två gånger på tangenten
SKRIV UT INST.
Om du vill skriva ut uppgifterna angående
,
gruppkopplingskoden du håller på att program­mera in ska du trycka på tangenten
Efter avslutad utskrivning kommer faxen att visa meddelandet ”BEKR. OCH GÅ UR”
för att bekräfta inställningen. Om du vill gå ur utan att bekräft a t rycker du på tangent en
Om du inte vill skriva ut inställningen trycker du
,
på tangenten ”BEKR. OCH GÅ UR” tangenten bekräfta trycker du på tangenten
Om du däremot skulle vilja ändra den pågåen-
,
de inprogrammeringen, innan du bekräftar in­ställningen, trycker du i följd på tangenterna
,
{
/ yRFK
.
. Tryck på tangent en
. Faxen visar meddelandet
.
. Om du vill gå ur utan att
.
. Tryck på
.
.
ÄNDRA/RADERA TIDIGARE INSTÄLLDA GRUPPKOPPLINGSKODER
Om en gruppkopplingskod redan skulle vara inpro­grammerad, kommer detta att visas i fönstret:
REDAN INSTÄLLT
Du kan nu ändra eller radera koden när du så vill.
Tryck på tangenten .
1.
ÄNDRA INST.
Om du vill radera gruppkopplingskoden trycker
,
,
{y
du på alternativet ”RADERA INST.” och därefter
trycker du på tangenten Om du däremot vil l ändra några av uppgif t erna i
koden går du vidare enligt föl j ande:
I|U DWW YLVD GHW DQGUD WLOOJlQJOLJD
.
30 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 43
Tryck på tangenten .
2.
ANGE NAMN CURRICULUM
Skriv över med det nya namnet och tryck på
3.
tangenten ckså trycker du direkt på tangenten
att bekräfta det redan befi ntliga.
01:SNABBVAL 0125 - 334456
Programmera in en ny snabbvalstangent eller en
4.
kortnummerkod och utför sedan steg 8 och 9 i fö­regående procedur.
Om du vill
lagrats de 94 kortnummerkoderna och de 5 grup­pkopplingskoderna rapporter och listor
trollera om de lagrade numren är rätta (fax­/telefonnum mer eller internet) samt all annan in­formation. D u kan också kontrollera vi lka tangen­ter/koder som programmerats och vilka som for­tfarande är lediga.
kan du skriva ut i nformationen som
genom de
för att bekräfta det eller o-
för
15 snabbvalstangenterna,
(se avsnittet “
”). På detta sätt kan du kon-
Utskrift av
SÄNDA MED SNABBVAL
Procedur:
Du kan liksom vid normal sändning (se "
dokument
innan du börjar sändningen. Om du trycker på önskad snabbvalstangent ( exemplet), komm er t eckenfönstret att vi sa faxnum ret eller internet-adressen du associerat. Om också namnet har lagrats kommer även detta att visas i fönstret. När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta enligt beskrivningen i "
"), ställa in
Sända ett dokument
kontrast
och
Sända ett
upplösning
01,
".
i
SÄNDA MED KORTNUMMER
Procedur:
Du kan liksom vid normal sändning (se "
dokument
innan du börjar sändningen. Efter at t du i f öljd tryckt ner tangenterna
och , kommer teckenfönstret att visa fax­numret eller internet-adressen du associerat till kort­numret ( rats kommer även detta att visas i fönstret.
När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta enligt beskrivningen i "
SÄNDA MED GRUPPKOPPLING
Du kan liksom vid normal sändning (se "Sända ett dokument"), ställa in kontrast och upplösning
innan du börjar sändningen. Efter att du i följd tryckt ner tangenterna
och därefter kommer faxnumren du associerat till snabbvalstangenterna och/ell er kortnumren du grup­perat under gruppkopplingskoden (96, i exemplet) att efterhand visas i t eckenfönstret. När numret slagits kommer sändningen att f ortsätta enligt beskrivningen i "Sända ett dokument".
"), ställa in
01,
i exemplet). Om också namnet har lag-
och , börjar faxen att lagra dokumentet
kontrast
Sända ett dokument
och
Sända ett
upplösning
,
".
,
ÄNDA OCH TA EMOT
S
31
Page 44
SÄNDA MED SNABBVAL, KORTNUMMER
ELLER GRUPPVAL GENOM SÖKNING I AS­SOCIERADE LISTOR
Om
du inte kommer ihåg
kortnummerkod eller gruppkopplingskod du associ e­rat till ett visst faxnummer
och då leta efter numret i de associerade
ningen
listorna på följ ande sätt:
Procedur:
dvs:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Lägg in dokumentet i arkmataren. Precis som vid
2.
normal sändning (se " kan du ställ a in du startar sändningen.
Tryck på tangenten .
3.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW KLWWD ID
4.
numret, namnet på den motpart eller grupp du vill sända dokumentet till. Nummer/namn anges i nedanstående ordningsföljd:
MELLANSLAG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ P ! “ # $ % & ` ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ‘ { | }
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 12:07
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
ADRESSBOK ³/´ KOD
45678
Ü V W X Y Z
vilken snabbvalstangent ,
kan du ändå börja sänd-
Sända ett dokument
kontrast
och
upplösning
o
¿ ° ~
"),
innan
x-
RINGA UPP ETT AV DE SISTA 10 SLAGNA NUMREN IGEN
Om du vill ringa upp något av de sista 10 slagna numren följer du beskrivningen nedan.
Procedur:
dvs:
1.
2.
3.
4.
5.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä­ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 24- 06-00 15:42
Lägg i dokumentet i arkmataren. Fönstret visar startvärdet f ör den typ av uppl ösning som förut­setts: ”NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten ; i fönstret visas det sist slagna numret. T ex: ”0125 230223”.
0125 230223
Tryck på tangenterna de sista 10 slagna numren söka numret eller namnet på motparten till vilken du vill sända do­kumentet.
Tryck på tangenten för att starta upp­ringningen.
{y
I|U DWW L OLVWDQ |YHU
UTSKRIFT AV RAPPORTER OCH LISTOR
Rapporter
5.
Tryck på för att påbörja uppringningen. När uppringningen är klar fortsätter sändningen enligt beskrivningen i "
Sända ett dokument
".
32 S
Genom att faxen kan möjlighet att (sändningar och mottagningar), antal behandlade dokument och annan användbar information. Vissa rapporter skrivs kan programmeras som periodiska eller automat iska när du själv begär att få dem ut skrivna.
kontrollera hur olika arbeten utförts
skriva ut rapporter
ut automatiskt medan andra
alltid
ÄNDA OCH TA EMOT
får du
Page 45
I li stan nedan identif ieras typer av rapporter; se av­sedda avsnitt fö r beskrivning om hur de skrivs ut och ska tolkas:
Rapport om strömavbrott: skrivs ut automa-
tiskt. När normala förhållanden återställs kan faxen bete sig på två ol i ka sät t:
Om strömmen bröts (och den inte återställs
inom en halvtimme) under eller efter sän­dning eller mottagning lagrad i minnet
skrivs allti d ut en rapport innehållande i nstäl­lda aktiviteter (dokument i minnet, antal si­dor, typ av dokument, m m ) som raderats f rån minnet till följd av strömavbrottet. Om strömmen bröts under sändning eller
mottagning skrivs en rapport ut automatiskt om den sista sändningen/mot tagningen med uppgifter angående den pågående sändnin­gen/mottagni ngen och med angivel se om re­sultatet 16 STRÖMAVBROTT.
Aktivitetsrapport: innehåller uppgifter angående
de senaste 22 transaktionerna (sändningar och mottagningar) som faxen håller kvar i minnet. Rapporten skrivs ut automatiskt (efter den 22 transaktionen med efterföljande radering av lag­rade uppgifter) eller närhelst du begär det.
Rapport om den sista överföringen: innehåller
uppgifter om den senaste överföringen. Faxen är inställd för att automatiskt skriva ut denna typ av rapport, detta endast i fall av misslyckad
överföring. Om du vill att rapporten alltid ska skrivas ut automatiskt efter varje överföring,
eller på begäran, när du så önskar, hänvisas du till avsett avsnitt.
Rapport om sista rundsändningen: innehåller
uppgifter om den sist utförda rundsändningen och efter programmering kan den skrivas ut au- tomatiskt och varje gång en rundsändning gjorts eller på begäran när du så önskar.
Rapport om den sista mottagningen: innehål-
ler uppgifter om den sista mottagningen och kan skrivas ut på begäran när du så önskar.
Rapport om sista polling i mottagning: inne-
håller uppgifter om sista polling i mottagning och kan skrivas ut på begäran när du så önskar (se “Sändning/mottagning av dokument med
polling” i kapitlet “För en mer avancerad an­vändning”).
a
Identifieringsrapport om de som ringt upp:
kan endast skrivas ut på begäran och i nnehåller följande uppgif t er:
Motp a rte n s n a mn. Här kan anges:
namnet på den som ringt upp, eller
PRIVAT: i det fall den som ringer upp har
valt att inte visa sin i dentitet, eller EJ TILLGÄNGLIG: i det fall den som ringer
upp är ansluten till en televäxel som inte har denna service, eller EJ MOTTAGET: i det fall motpartens namn
inte mottagits. FAX2NET: Om sändningen utförts via inter-
net. Motp a rte n s n u mmer. H är kan anges:
numret till hörande den som ringt upp, eller
PRIVAT: i det fall den som ringer upp har
valt att inte visa sin i dentitet, eller EJ TILLGÄNGLIG: i det fall den som ringer
upp är ansluten till en televäxel som inte har denna service, eller EJ MOTTAGET: i det fall motpartens num-
mer inte mottagits. Datum/tid:
Datum och ti d när du tagi t emot samt al et .
Aktivera/inaktivera automatisk utskrift av överföringsrapport
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 12:24
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
33
Page 46
Tryck på tills fönstret visar:
5.
TX RAPP:EJ UTF.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
6.
ra två tillgängliga alternativen: "TX RAPPORT: JA" e "TX RAPPORT: NEJ".
TX RAPPORT: NEJ
d-
Aktivera/inaktivera automatisk utskrift av rundsändningsrapport
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 12:39
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
Val av "TX RAPP:EJ UTF." gör att faxen skriver
,
ut en rapport automat iskt endast ef ter en miss­lyckad utföring. Val av "TX RAPPORT: JA" gör att faxen auto­matiskt skri ver ut en rapport efter varje överfö­ring oberoende av resultatet. Val av "TX RAPPOR:NEJ " gör att faxen inte skriver ut några rapporter.
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 12:24
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV. INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
UTS.RAPPORT:JA
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW DQ
6.
ra alternativet som är tillgängligt: "UTS.RAPPORT: NEJ".
UTS.RAPPORT:NEJ
d-
Tryck på för att bekräfta valet och se-
7.
dan på ligt väntel äge.
34 S
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 12:39
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 47
Utskrift på begäran av rapport angående överföring, aktivitet, rundsändning, mot­tagning samt rapport över identiteten på den som ringer upp
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 14:55
Tryck på och tangenten ”2” på det numeri-
2.
ska tangentbordet.
2.SKRIV UT RAPP. /1-9
Tryck på .
3.
SISTA TX RAPPORT
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD 6,67$
4.
UTS.RAPPORT", "AKTIVITETSRAPP.", “SISTA RX RAPPORT”, “SISTA RX POL RAP”, "UP­PRINGARRAPPORT", "GÅ UR MENYN".
AKTIVITETSRAPP
Tryck på för att bekräfta valet. Faxen
5.
återgår automatiskt till ursprungligt vänteläge ef ­ter utskrivningen.
RX PÅ FAX 100% 11-06-00 14:55
Om du har valt “GÅ UR M ENYN” trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
Tolka rapporterna
Rapporterna innehåller följande informati on:
Aktivitet/Dok Nummer eller Akt./Dok Nr
Aktivitet Nummer
Progressivt nummer av utförda transaktioner (sändningar och mottagningar). eller Det lagrade dokumentet s ref erensnumm er. Det här numret kan användas för att associe­ra dokumentet till varje sändning (enskild el­ler rundsändning) som utförs via mi nnet .
Typ
(typ av transaktion):
TX ADF, TX ADF ECM, RX POLL, RX POLL
ECM, TX MEM, TX MEM ECM, TX FOR­WARD, TX FORW AR D EC M f ör sändning. RX, RX ECM, TX POLL, TX POLL ECM, RX
BREVLÅDA, RX BREVL.ECM för mottag­ning. REGISTRERINNG, ANVÄNDARDATA,
KVARST. KREDIT, AKTIV. E-POST, DE­AKT. E-POST, WEB-SID.BEGÄRD, KOLLA TAXOR för användning i int ernet-miljö.
Slaget nummer
Numret till den fax du ringde upp. Om sändningen har utförts på kumentet har sänts till
brevlåda
Brevlåda Id
privata brevlåda.
Åtk.kod br.l
privata brevlåda.
Motpartens nummer/namn
i mottagning
( Nummer/namn till den som ringt upp.
i sändning
( Nummer (och eventuellt namn) till den du ringde upp. Detta mot svarar det nummer du slog, men visas bara om mottagaren har ställ t in sitt faxnummer på rätt sätt. Annars kan det se annorlunda ut el ­ler saknas helt.
Uppringarens Id
Identifi eri ng av den som ringt upp.
Datum/Tid
Datum och ti d f ör transakt i onen.
Tid
Transaktionens varaktighet (i m inuter och sekun­der).
Sidor
Totalt antal verkligen sändna/mott agna si dor.
Resultat/Status
Transaktionens resultat:
OK
: om transakti onen l yckades
FELK OD X X
p g a orsaken som anges i fel koden (se "
koder skick
(sändning)
privat sätt
mottagarens privata
), kommer rapporten även att innehål la:
: Identifiering av mottagarens
: Åtkomstkod till mottagarens
)
)
(endast i mottagning)
: om t ransaktionen inte ut fördes
" i kapitlet "
").
Hålla i funktionsdugligt
(do-
Fel -
ÄNDA OCH TA EMOT
S
35
Page 48
Listor
Du kan när som helst
metrarna för inställning och konfiguration listan på uteslutna nummer som lagrats i tangenterna för snabbval, kort­nummer och gruppkoppling.
När du begär en utskrift av parametrarna för inställ­ning och konfiguration kan du f å en uppdaterad rap­port av både förinställ da värden och de du själv ställt in efter behov.
skriva ut listorna på para-
och
de uppgifter
samt
Skriva ut listan av installationsparametrar och den som angår uteslutna nummer
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 15:26
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SKRIV UT INSTALL
.
Tryck på
5.
SKRIV UT: INSTALL
Med tangenterna alternativen som är t i l l gängl i ga: “SKR.UT:UTESLUTNA” och "GÅ UR MENYN”.
{
/ yNDQ GX WD IUDP GH D
ndra
Tryck på för att bekräfta valet.
6.
Om du valt "SKRIV UT:INSTALL" eller
,
“SKR.UT:UTESLUTNA”, återgår faxen automa­tiskt till ursprungligt vänteläge när utskriften är klar.
Om du har valt “GÅ UR M ENYN”, trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
Skriva ut listan med konfigurations­parametrar, lagrade uppgifter i kortnum­merkoderna, tangenterna för snabbval och i gruppkopplingskoderna
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 15:26
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SKRIV UT KONFIG.
Tryck på .
5.
SKRIV UT:PARAM.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
6.
dra fyra tillgängliga alternativen: "SKRIV UT:SNABBV.", "SKRIV UT:KORTNR", ”SKR.UT:GR.KOPPL.” och "GÅ UR MENYN".
-
SKRIV UT:SNABBV.
36 S
ÄNDA OCH TA EMOT
Page 49
Tryck på för att bekräfta valet. Faxen
7.
återgår automatiskt till ursprungligt väntel äge.
Om du har valt ”SKR.UT:GR.KOPPL.” omber
,
faxen att du knappar in gruppkoden.
Om du har valt ” GÅ UR MENYN”, trycker du på
,
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
ÄNDA OCH TA EMOT
S
37
Page 50
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
ANDRA ANVÄNDBARA MOTTAGNINGSIN­STÄLLNINGAR
Förminska utskriftsområdet på mottaget dokument
Du kan väl j a att m i nska utskriftsområdet f ör m ot taget dokument med upp till 73% av originalformatet. De reduktionsvärden som är tillgängliga är de följande: 94%, 88%, 79% och 73%. Du kan också väl ja at t int e göra någon reduktion all s (NEJ = inaktiverad reduktion).
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 10:44
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på
5.
FÖRMINSKNING:94%
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD HWW DY
6.
de andra reduktionsvärdena som är tillgängliga: 88%, 79%, 73% , NEJ, bekräft a sedan valet med
och tryck på för att återställa fax-
en till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 28-06-00 10:44
tills fönstret visar:
Mottagning av dokument som är längre än pappersformatet
Om du tar emot ett dokument som är längre än det pappersformat du har i din faxapparat kan du låta faxen skriva ut resterande text på et t annat papper.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 28-06-00 10:44
Tryck på och tangenten ”8” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på tills fönstret visar:
4.
UTSKRIFTSPARAM.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
SURPLUS:AUTO
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOM
6.
de andra två parametrarna som är tillgängliga: "SURPLUS:NEJ" eller "SURPLUS:JA", tryck
därefter på
SURPLUS:JA
Tryck på för att återställa faxen till ur-
7.
sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 28-06-00 10:44
för att bekräfta valet.
a en av
Om du väljer parametern "SURPLUS: AUTO"
,
kommer faxen att skriva ut återstående text på ett annat papper under förutsättning att över­skottet översti ger 8 m m .
38 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 51
Om du väljer parametern "SURPLUS: JA", kommer faxen allt id att skriva ut den återståen­de texten på ett annat papper. Om du väljer parametern "SURPLUS: NEJ", kommer faxen i nte at t skriva ut den åt erstående texten, vi l ken kom m er at t förloras.
Aktivera tyst mottagn ing
Det går att förinställa faxen så att du kan ta emot dokument utan att det ringer i mottagningslägena
RX PÅ FAX
" När den här funktionen är aktiverad kommer faxap­paratens beteende att bero på det mottagningsläge du valt eller vem som ringer upp:
I läget "
tagning av fax; I lägena "
faxen vid mottagning av samtal bara om den som ringer upp är en faxapparat.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på
3.
Tryck på tills fönstret visar:
4.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
Tryck på .
6.
FAX/TELEFON
", “
RX PÅ FAX
FAX/TELEFON
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 10:44
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
AVANCERADE FUNK.
LJUDLÖS RX
LJUDLÖS RX:NEJ
" ringer aldrig faxen vid mo t-
" och "
.
" och “
/1-9
FAX/TAD
FAX/ T A D
".
" ringer
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
7.
ra alternativen som är tillgängliga: “LJUDLÖS RX:JA”, “LJUDLÖS RX:DAGL.".
LJUDLÖS RX:DAGL.
Tryck på .
8.
LJ.LÖS RX FRÅN:
08:30
Ställ in från vilken tidpunkt den tysta mottag-
9.
ningen ska börja och tryck därefter på för att bekräft a i nställningen.
LJ.LÖS RX TILL:
18:30
Ställ in vid vilken tidpunkt den tysta mottagning-
10.
en ska avslutas och tryck därefter på för att bekräfta inställningen. Tryck slutligen på
för att återställa faxen till ursprungligt vän-
teläge.
RX PÅ FAX 100%
28-10-00 10:44
På den andra raden i teckenfönstret kommer “LJUDLÖS RX” att lysa med växelvist blinkande ljus.
d-
Visa detekterin g av fax/telefon
Den här funktionen är bara tillgängl ig i vissa länder och den gör det möjligt att genast veta vem som ringer upp. Du kan då bestämma om du vill svara eller inte.
Vid inkoppling av den här funkt ionen, om faxen st år i vänteläge kommer den alltid att automatiskt visa namn eller nummer på den som ringer upp, detta varje gång någon ringer upp. I det fall du håller på at t programmera din faxapparat och du vill se namnet eller numret på den som ringer upp, när du tar emot ett samtal måste du trycka på
LINJE
tangenten den uppringande så att du sedan kan bestämm a dig för om du vill svara på samtalet eller inte.
(
) för att visa identiteten på
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
39
Page 52
Ändra antalet ringsignaler
Ändra volymen på ringsignaler
Om faxen är instäl ld för automatisk mottagning med detektering av typ av uppringni ng, kommer faxappa­raten att automatiskt, efter två ringsignaler, känna igen om samtal et kommer från en annan faxapparat (FAX) eller från en telefon (TEL).
Om du vill, kan du ändra antalet ringsignaler på föl­jande sätt:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION /1-9
.
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
RINGSIGNALER: 02
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
5.
ra värdena som är tillgängliga: "01", “03”, "04", “05”, “06”, “07” och "08".
RINGSIGNALER: 04
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på ligt väntel äge.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
för att återställa faxen till ursprung-
d-
Om du vill kan du också ändra volymen på ringsigna­lerna på följande sätt:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”8” på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
RINGVOL:NIVÅ 4
Tryck på tangenterna {
6.
andra värdena som är tillgängl iga: "RINGVOL:NEJ”, “RINGVOL:NIVÅ 5", “RING­VOL:NIVÅ 6", “RINGVOL:NIVÅ 7”, “RING­VOL:NIVÅ 8”, “RINGVOL:NIVÅ 1”, “RING­VOL:NIVÅ 2”, “RINGVOL:NIVÅ 3”.
RINGVOL:NIVÅ 2
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
y
I|U DWW YLVD GH
40 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 53
Identifiera ringsignalens mönster
I vissa länder ger telefonväxeln möjligheten att få
tilldelning av två eller flera nummer på samma telefonlinje
associeras till ett särskilt tonmönster och genom detta kommer det att bli möjligt att urskilja vilken användare som ska svara vid uppringningen. Den här funktionen visar sig vara mycket nyttig i hemmiljö eller på små kontor där samma telefonlinje delas av flera personer.
Din fax kan “lära sig” ett av dessa mönster
sätt kommer faxen (i m ot t agningsläget " och “ mentet när någon ringer upp med den särskilda ringsig­nalen. M en om du genast l yft er upp luren kan du också tala i det fall den som ringer upp använder sin apparat som en vanlig telefon.
Om fortsätta at t ringa ända tills du lyfter upp luren.
Den här funktionen
vänds tillsammans m ed tyst mottagning
då faxapparatens ringsignaler hörs bara i fall den som ringer upp vill tala med dig.
Om du vill få mer information om den här servicen kan du ta kontakt direkt med organisationen som sköter telefonnät et .
Om kommenderas att denna aktiverar detekteringsproceduren.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
med olika användare. Varje nummer ska
FAX/ T A D
mönstret inte detekteras
”) alltid att vara beredd att ta emot doku-
kommer faxen att
är särskilt nyttig om den an-
en telefonsvarare
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
är ansluten till faxen re-
kopplas från
. På detta
FAX/TELEFON
eftersom
innan du
"
Tryck på .
5.
RINGMÖNSTER
Tryck på .
6.
RINGMÖNSTER:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW DQGUD
7.
tillgängliga alternativet: "RINGMÖNSTER:JA".
RINGMÖNSTER:JA
8.
9.
10.
11.
Meddelandet “AVLYSSN.RING.:JA/NEJ”, som indikerar möjlighet en att avlyssna ringmönstret, kommer att visas bara i det fall något ringmöns­ter redan lagrats.
Tryck på .
ÄNDRA MÖNSTER:JA
Tryck på .
TA EMOT SIGNAL
Tryck på .
AUTODETEKTERING
Prova faxen med önskat ringmönster tills den detekterar dett a. Teckenfönstret ska vi sa m edde­landet “DETEKTERAD”.
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
AVANCERADE FUNK.
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
och tangenten ”9” på
/1-9
Tryck på för att återställa faxen till ur-
12.
sprungligt vänteläge.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
,
41
Om faxen inte lyckas detektera det särskilda ringmönstret kommer meddelandet "EJ DE­TEKTERAD" att visas i fönstret. Tryck i detta
fall på och upprepa proceduren från bör­jan.
Page 54
Ändra varaktigheten för ljudsignalen
Ändra vänteperiod
När faxen är inst älld för
detektering av fax/telefon
Om det är en
mottagningen i din fax automatiskt
ställt ant al ri ngsi gnal er,
telefonapparat
Om en
signal under 20 sekunder
hör kommer di n fax att t a emot automatiskt , om du inte har lyft l uren.
Om du vill kan du ändra varaktigheten för ljudsigna­len enligt f öl j ande procedur:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
automatisk mottagning med
beter den sig så här:
faxapparat
.
som ringer upp sker
ringer upp hörs en
och när denna upp-
/1-9
efter in-
ljud-
vänteperioden
Om
ren
är portare än den som angivits för faxapparaten,
kommer den sistnämnde
automatiskt vid mottagning
ren börjar arbeta först och då faxen inte hör något svarsmeddelande inom angiven vänteperiod
ter den förbindelsen
Du måste mi nska så att den kan koppla in si g på l i njen först.
Vänteperioden på faxen ändras så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
som ställts in på
aldrig
eftersom telefonsvara-
.
vänteperioden
/1-9
.
kunna
att
för din
telefonsvara-
fungera
avbry-
faxapparat
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SVARSTID: 20
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQGUD
5.
värdena som är tillgängliga: “15”, “30” och “40”.
SVARSTID: 15
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på vänteläge.
för att återställa till ursprungligt
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tills fönstret visar:
4.
TYSTN.DETEKT:6
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
5.
ra värdena som är tillgängliga: “3”, “4”, “8”, “10” och “NEJ”.
TYSTN.DETEKT:10
Tryck på tangenten för att bekräfta
6.
valet och därefter på till ursprungligt väntel äge.
FAX/TELEFON 100% 28-10-00 16:28
för att återst älla f axen
d-
42 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 55
Ändra fjärrstyrningskod
Om faxen är ansluten till en sekundär telefon som arbetar i multifrekvens och är inställd för manuell mottagning eller för automatisk mottagning med detektering av fax/ telef on kan du, närhelst den andra parten ringer för att sända ett dokument, styra dess mottagning genom att trycka in koden * * på den sekundära telefonen. Denna manöver är li kadan som
om du skulle trycka på Du kan endast byta ut den andra asterisken i koden
mot en siffra från 0 till 9.
Om din faxmodell
telefonsvarare
än den som användes för fjärrstyrning av själva telefonsvararen.
Om du vill ändra fjärrstyrningskoden följer du instruk­tionerna nedan:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
MANUELLT 100% 28-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
ALLM.LIN.(PSTN)
Tryck på tills fönstret visar:
5.
är ansluten till en extern
bör du använda en annan siffra
på faxapparaten.
/1-9
Tryck på .
6.
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9) **
Knappa in den nya koden, t ex: “*9”.
7.
ANGE FLYTTKOD KOD (0-9): *9
Tryck på för att bekräfta värdet och
8.
därefter på sprungligt vänteläge.
MANUELLT 100% 28-10-00 16:28
Om du är ansluten till en privatlinje följer du
,
samma procedur, men efter steg 4 trycker du på tangenterna “PRIV.LINJE (PBX)”.
för att återställa faxen till ur-
{y
I|U DWW YLVD DOWHUQDWLYHW
Sända ett dokument du mot tagit på faxen till en annan faxapparat (återsändningsfunk­tion)
Om f axapparaten ställ ts in på lämpligt sätt kan den återsända vilket som helst av de dokument som tagits emot till ett annat fax. Du kan dra nytta av den här funktionen t ex när du ska vara borta från kontoret under en kort tid och du i alla fall vill ta emot alla de dokument som sänts till faxen.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 10:44
Tryck på tangenten och tangenten “9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9. INSTALLATION /1 -9
FLYTTNING:JA
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
Med tangenterna {yNDQ GX L DOOD IDOO YLVD det andra tillgängl iga alt ernativet: “FLYTTNING: NEJ”. Du kan i detta fall gå direkt vidare till steg
8.
43
Tryck på tangenten .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
4.
AVANCERADE FUNK.
Page 56
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
5.
FAXSÄNDNING
Tryck på tangenten .
6.
FAXSÄNDN:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
7.
ra alternativen som är tillgängliga: “FAX­SÄNDN.:JA” och “FAXSÄNDN.:DAGL.”.
FAXSÄNDN.:DAGL.
Om du väljer alternativet “FAXSÄNDN.:JA”, går
,
du direkt till steg 11.
Tryck på tangenten .
8.
SÄND FAX FRÅN: 14:27
Ställ in klockan på den tid du vill att faxen ska
9.
börja överföringen av mottagna dokument och tryck sedan på tangenten
kräfta instäl l ningen.
för att be-
d-
Tryck på tangenten för att bekräfta
13.
inställningen och sedan på tangenten att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
för
ANDRA ANVÄNDBARA SÄNDNINGSIN­STÄLLNINGAR
Aktivera/inaktivera å tersändningen av en misslyckad sändning från m i nnet
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION /1-9
Tryck på
3.
.
DATUM OCH TID
SÄND FAX TILL: 22:00
Ställ in klockan på den tid du vill att faxen ska
10.
sluta överföringen av mottagna dokument och tryck sedan på tangenten
kräfta instäl l ningen.
ANGE NUMMER _
Slå faxnumret på ett av de sätt som förutsetts
11.
och bekräfta det med t angent en
UTSKRIFT:FEL
Tryck på tangenten om du vill att faxen
12.
skriver ut dokumentet bara i det fall överföringen inte lyckats el ler också trycker du på tangenterna
{y
SKRIFT: JA”.
I|U DWW YLVD GHW DQGUD DOWHUQDWLYHW ³
för att be-
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
ÅTERSÄND.DOK:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
6.
andra tillgängliga alternativet: "ÅTER-
.
UT-
SÄND.DOK:JA".
ÅTERSÄND.DOK:JA
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
44 F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 57
Lyssna på kopplingssignaler
Som redan nämnts i " faxen redan i nstäl ld så att du kan höra de koppli ngs­toner som utväxlas mellan din faxapparat och den andra parten, liksom ringsignalerna vid tonval. Om så inte skulle vara fal let omprogrammerar du så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 11:45
Tryck på tangenten och tangenten “9“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
MEDLYSSNING:NEJ
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
5.
andra tillgängliga alternativet: “MEDLYSS­NING:JA”.
MEDLYSSNING:JA
Tryck på för att bekräfta valet och där-
6.
efter på ligt väntel äge.
Speciella uppringningar
/1-9
.
för att återställa faxen till ursprung-
" är
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 11:45
Tryck på .
2.
ANGE NUMMER _
Tryck på tangenten
3.
högtalarvolymen.
Tryck på igen eller också på för att
4.
återställa faxen i ursprungligt vänteläge.
för att minska el ler öka
Justera summervol ym en
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
och tangenten “8“ på
/1-9
RX PÅ FAX 100% 28-10-00 11:45
Justera högtalarvolymen
Om volymen på ring- och koppli ngssignaler upplevs som alltför låga eller alltför höga kan detta justeras
via tangenten
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
.
45
Tryck på tills fönstret visar:
5.
SUMMERVOL:NIVÅ 4
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQG
6.
ra alternativen som är tillgängliga:
“NIVÅ 5”, “.... NIVÅ 6”, “.... NIVÅ 7”, .... NIVÅ 8”,
“SUMMERVOLYM:NEJ”, “.... NIVÅ 1”, “.... NIVÅ
2”, “.... NIVÅ 3”.
SUMMERVOL:NIVÅ 8
-
Page 58
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på ligt väntel äge.
för att återställa faxen till ursprung-
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Minska överföri ng sh asti g h eten
Faxen sänds normalt med en hastighet av
bps (b
it per sekund). Hastigheten
bps
rekommenderas vid
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
TX HASTIGH:14400
störningar på telelinjerna
.
/1-9
9600
och
14400
4800
.
Aktivera/inaktivera ECM
ECM (Error Correction Mode
korrigering av fel som orsakas av linjestörningar. Systemet fungerar bara om det har aktiverats både på din faxapparat och på den andra partens. Funk­tionen markeras via bokstaven "E" i teckenfönst ret.
Faxen är redan inställd för sändning med denna funktion. Du kan dock ställa om den för normal sändning så här:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “8“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
.
Tryck på
3.
DATUM OCH TID
Tryck på .
4.
DIV.INSTÄLLN.
Tryck på tills fönstret visar:
5.
ECM: JA
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
6.
andra värdet som är tillgängl i gt: “ECM: N E J”.
) är ett system för
/1-9
ECM: NEJ
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQG
6.
ra värdena som är tillgängliga: “TX HASTIGH:9600” e “TX HASTIGH: 4800”.
TX HASTIGH:4800
Tryck på för att bekräfta valet och där-
7.
efter på rungligt vänteläge.
46 F
för att återställa faxen till ursp-
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
-
7.
Tryck på för att bekräfta valet och där­efter på
rungligt vänteläge.
för att återställa faxen till ursp-
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 59
SÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED POLLING
Vad som menas med polling
Det är en överföringsbegäran från en faxapparat till en annan, så att den senare sänder begärt dokument automa­tiskt.
Polling-kommuni kat i oner kännet ecknas f ram f ör all t av:
det är användaren som tar emot dokumentet som begär sändning
sig till en annan faxapparat och få den att sända honom dokumentet automatiskt (förinst ällt) även om det inte finns någon i andra änden på linj en.
Transaktionen betalas av parten som begär sändningen
som sänder dokumentet.
Begära sändning (polling-mottagning)
Kom överens med den andra parten om den tidpunkt då du vill hämta dokumentet så att denne kan lägga in dokument et i si n fax. St äll sedan in din f axapparat för mottagning och programmera in vilken uppring­ningsmetod som ska användas för att ringa upp den andra parten samt vid vilken tidpunkt dokumentet ska tas emot. Faxen gör det möjligt att utföra en polling-mottagning med
upp till 50 motparter åt gången
Följ proceduren nedan:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Tryck på tangenten och tangenten “4“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
4.RX POLLING
Tryck på tangenten
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på . I fönstret visas automatiskt
4.
aktuell ti d.
ANGE TID: TI:MI
/1-9
.
(dvs den som tar emot dokument et ) och inte av den
Tryck på för att bekräfta aktuell tid eller
5.
skriv över med den nya tiden och tryck därefter på
Slå den andra partens nummer på ett av de sätt
6.
som är möjliga. Du kan till exempel knappa in numret direkt på det numeriska tangentbordet,
tryck därefter på tangenten uppmanar dig att knappa in ett nytt num m er.
För att ”begära sändning” till en enskild motpart
,
trycker du två gånger på tangenten utan att knappa in nya nummer, detta för att bekräfta och avsluta proceduren.
För att ”begära sändning” till flera motparter
,
upprepar du steg 6 för varje motpart och däref­ter fortsätter du enligt beskrivningen nedan:
Tryck på tangenten .
7.
Tryck två gånger på tangenten för att
8.
skriva ut och bekräfta proceduren eller också trycker du på tangenten
någon utskrift, och sedan trycker du på tangen­ten
. Det betyder att användaren kan koppla
.
ANGE NUMMER HELA/SNABBV/K-NR
. Faxen
ANGE NUMMER HELA/SNABBV/K-NR
SKRIV UT INST.
.
, om du inte vill ha
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
47
Page 60
Skriva ut rapport om sista polling-
-
-
-
-
n
å
-
mottagning
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 11-10-00 14:55
Tryck på tangenten och tangenten “2“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
2.SKRIV UT RAPP.
Tryck på .
3.
SISTA TX RAPPORT
Tryck på tangenterna {ytills fönstret visar:
4.
SISTA RX POL RAP
Tryck på för att bekräfta valet. Efter
5.
avslutad utskrift återgår faxen automatiskt till ur­sprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 16:28
Beskrivning om hur rapporten ska tolkas visas i
Utskrift av rapporter och listor
Sända och ta emot
/1-9
”.
” i kapitlet
Ändra/radera tidigare inställd polling­mottagning
Kontrollera att du har ställt in för polling-
1.
mottagning. På andra raden i teckenfönstret vi­sas växelvis datum och tid tillsammans med meddelandet: “RX POLL. I NSTÄLLT”.
RX PÅ FAX 100% RX POLL.INSTÄLLT
Tryck på .
3.
STÄLL IN NY AKT.
Tryck på tangenterna
4.
SKRIV UT INST.
Om du bara vill skriva ut parametrarna angåen
,
de inställd polling-mottagning trycker du på tan genten . Efter avslutad utskrivning
kommer faxen att automatiskt återgå till ur sprungligt vänteläge.
Om du däremot vill ändra, återsända eller rade
,
ra polling-mottagningen följer du beskrivningen nedan.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GH DQ
5.
ra två tillgängliga alternativen: per visualizzare una delle altre due opzioni disponibili: "RADERA INSTÄLLN" eller “ÄNDRA INST.”. I exemplet vi­sas “ÄNDRA INST.”.
ÄNDRA INST.
Om du väljer "ÄNDRA INST.", fortsätter du enligt
,
vad som anges i steg 5 och 6 i procedureBegära sändning (polling-mottagning)“.
Om polling i mottagning redan startas kommer
,
meddelandet "KAN EJ UTFÖRAS" att visas p skärmen, i det ta fal l går det, som redan nämnts, inte längre att ut f öra ändringar.
Om du väljer "ÄNDRA INST. ", ska du trycka på
,
tangenten radering av inställningen kommer faxen att au tomatiskt återgå till ursprungligt väntel äge.
{
/
y
för att bekräfta valet. Efter
Programmera faxen för hämtning av do­kument (polling-sändning)
d-
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
Tryck på tangenten och tangenten “4“ på
2.
det numeriska tangentbordet .
4.RX POLLING /1-9
48 F
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
Page 61
Lägg in dokumentet i arkmataren.
2.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Välj lämpl i g kont rast och uppl ösni ng.
3.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD GHW
5.
andra alternativet som är tillgängligt: “
INSTÄLLN
”.
RADERA INSTÄLLN
RADERA
Tryck på
4.
ka tangentbordet.
Tryck på . Faxen börjar lagra dokumen-
5.
tet. Medan lagring pågår visas meddelandet “LAGRING #XXXX” på den andra raden. När detta avslutat s kommer antalet lagrade sidor att visas under några sekunder och därefter återgår faxen till ursprungligt vänteläge. På den andra raden kommer växelvis datum och t id och med­delandet ”POLL TX INST. ” at t vi sas.
och tangenten ”
5.TX POLLING
5”
på det numeris-
/1-9
Radera tidigare inställd polling-sändning
Kontrollera att du har ställt in för polling-
1.
sändning.
RX PÅ FAX 97% TX POLL.INSTÄLLT
Tryck på för att bekräfta valet. Efter
6.
radering av inställningen återgår faxen automa­tiskt till ursprungligt vänteläge.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
I enlighet med hur parametern “TX
,
POLL:FLERA/ENSKILD” ställts in i menyn “DIV.INSTÄLLN.”, kommer dokumentet att behållas/raderas i/f rån mi nnet efter sändningen.
Tryck på och tangenten ”5” på det numeris-
2.
ka tangentbordet.
5.TX POLLING /1-9
Tryck på .
3.
REDAN BESTÄLLT
Tryck på .
4.
SKRIV UT DOK.
Om du vill skriva ut dokumentet som tidigare
,
lagrats för polli ng-sändning trycker du direkt på
. Faxen återgår automatiskt till ur-
sprungligt väntel äge ef ter avslutad utskrift. Om du vill radera dokumentet f rån minnet fort-
,
sätter du som nedan:
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
F
49
Page 62
SÄKERHETSFUNKTIONER
Faxapparaten har försetts med säkerhetsfunkt ioner genom vilka det går att f örhindra att ej auktoriserade personer använder faxen f ör att utan kontrol l sända dokument, göra kopior eller ändra på instäl lningarna. Säkerhetsfunkti o­nerna finns i SÄKERHETS-menyn och ut görs av f öl j ande:
PROGRAM.SKYDD:
för att förhindra åtkomst till parametrarna för
INSTALLATION
KONFIGURATION
och
.
TX SKYDD
telefon eller fax.
Om den här funktionen aktiveras går det inte heller att ringa upp nödfunktionsnummer.
KOPIERINGSSKYDD
BREVLÅDESKYDD
SKAPA BREVLÅDA
NUMM ERUTESLUTN.
mer måste först l agras i en ”
Säkerhetsfunktionerna akti veras via lösenord (password) bestående av 4 siffror (max.), vilka ombes av faxen varje gång någon försöker att aktivera ell er få åtkomst till vissa funktioner, eller försöker ändra faxens konfi guration. Om rätt lösenord inte anges kom m er åtkom sten att nekas.
STÄLLA IN LÖSENORD
Om du vill måste du gå i n på vissa funktioner som kontrol leras av detta. Anteckna f ör säkerhets skull lösenorden du ställer in.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
Tryck på .
3.
Tryck på tills fönstret visar:
4.
: för att f örhindra att ej auktoriserade personer överhuvudtaget kan göra sändningar, dett a varken till
: för att f örhindra användning av kopieringsfunktioner.
: för att f örhindra at t ej aukt ori serade personer får åtkomst t ill din privata brevlåda.
: för att skapa en privat brevlåda.
: för at t förhindra att vissa m otparter ska kunna kommunicera med din f ax. Deras num-
nummeruteslutningslista
ändra ett redan befintligt lösenord
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
9.INSTALLATION
KONFIG.TEL.LINJE
SÄKERHET
/1-9
,
”.
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
Tryck på tangenterna {yRP GX YLOO YlOMD HQ
6.
annan säkerhetsfunktion och tryck på för att bekräfta denna, annars går du direkt till nästa steg.
Tryck på .
7.
ANGE LÖSENORD _
Knappa in lösenordet (max. 4 si f fror) och tryck på
8.
för att bekräfta det.
TX SKYDD
Om du vill ställa in andra lösenord för en eller
,
flera av de övriga säkerhetsfunktionerna (TX SKYDD, KOPIERINGSSKYDD, BREVLÅ­DESKYDD), upprepar du stegen 6 och 7 för
varje funkt ion, annars trycker du på avsluta proceduren.
för att
50 S
ÄKERHETSFUNKTIONER
Page 63
ÄNDRA ELLER RADERA LÖSENORD
Du kan ändra/radera lösenorden när som helst.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
Tryck på tangenterna {yRP GX YLOO lQGUD
6.
eller radera lösenordet för någon av de andra sä­kerhetsfunktionerna, annars går du till nästa steg.
/1-9
Faxen visar nu nästa säkerhetsfunktion.
10.
Om du vill ändra eller radera lösenordet för andra säkerhetsfunktioner upprepar du stegen fr o m punkt 6 för varje funktion, annars trycker du på
för att avslut a proceduren.
KONFIDENTIELL SÄNDNING OCH MOTTAG­NING
Sända
Det går att utföra sändningen på ett reserverat sätt bara i det fall lämplig programmering gjorts av snabbvalstangenter och kortnummer (se “
mera snabbval, kortnummer och gruppkopplin g
i kapitlet “
Sända och ta emot
”).
Program-
Ta emot
För att kunna
sätt
, måste du
i din fax. En privat brevlåda skapas enligt inst ruktionerna ned-
an:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
ta emot dokument på konfidentiellt
redan ha skapat
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
privat brevlåda
en
Tryck på .
7.
ANGE AK.LÖSENORD _
Knappa in det aktuella lösenordet och bekräfta
8.
det genom att t rycka på
ANGE LÖSENORD _
Du kan nu:
9.
ändra det aktuella lösenordet genom att skri-
va över med ett nytt och därefter trycka på
,
eller
radera det aktuella lösenordet genom att
först trycka på tangenten tangenten
ÄKERHETSFUNKTIONER
S
.
51
.
och sedan på
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
/1-9
Page 64
Tryck på tangenterna {yWLOOV I|QVWUHW YLVDU
6.
SKAPA BREVLÅDA
Tryck på .
7.
ANGE BREVL.ID _
Knappa in brevlådans ID och t ryck på
8.
för att bekräfta.
ANGE ÅTKOMSTKOD _
,
Om du vill ha ytterligare skydd knappar du in en åtkomstkod.
Tryck på för att bekräfta inställningen
9.
och därefter på
för att avslut a proceduren.
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT SOM LIG­GER I DEN PRIVATA BREVLÅDAN
Om du vill skriva ut eller radera dokument som sänts till din privata brevlåda följer du instrukti onerna ned­an:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”7” på
2.
det numeriska tangentbordet .
7.DOK I BREVLÅD /1-9
Knappa in lösenordet.
4.
Om lösenordet är fel kom m er f önstret att vi sa:
FEL LÖSENORD!
5.
6.
7.
8.
xxxx
Du får göra tre försök, därefter återgår faxen till ursprungligt vänteläge. Om lösenordet är rätt, och om det finns minst ett dokument lagrat i brevl ådan, kommer fönstret att visa:
SKRIV UT LISTA
Annars visas “TOM” på den första raden. Tryck på för att direkt skriva ut doku-
mentlistan eller tryck på tangenterna
{y
I|U DWW YLVD GHW DQGUD WLOOJlQJOLJD DOWHUQ
tivet.
SÖK DOKUMENT
Tryck på .
DOK. NR #xxxx
Tryck på tangenterna {yI|U DWW EOlGGUD igenom listan med dokumentens identifierings-
kod, tryck därefter på kat dokument, eller välj direkt dokumentet som
föreslås genom att trycka på
SKRIV UT DOK.
Tryck på för att skriva ut dokumentet som valts, eller också trycker du på tangenter-
{y
na
för att välj a öns-
.
a-
RADERA DOKUMENT
Tryck på .
3.
Om du har ställt in ett lösenord kommer fönstret att visa:
ANGE LÖSENORD: _
Annars föreslås direkt SKRIV UT LI STA.
52 S
9.
10.
Tryck på för att radera dokumentet. Efter raderingen kommer faxen att visa den upp­daterade listan av dokument i brevlådan.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW EOlGGUD LJ nom listan av de dokument som ligger kvar i
brevlådan, eller tangenten proceduren.
ÄKERHETSFUNKTIONER
e-
för att avsluta
Page 65
Om dokumentet inte skrivits ut kommer ett var­ningsmeddelande ”VARNING EJ UTSKRIVET” att visas under en kort stund och fönstret visar då:
RADERA DOKUMENT
Tryck på för att bekräfta raderingen av
11.
dokumentet eller tangenten proceduren.
för att avsluta
SKAPA EN LISTA AV UTESLUTNA NUMMER
Den här funktionen kan utnyttjas endast i det fall användaren har aktiverat funktionen som möjliggör detektering av uppringarens identifieringskod.
För att förhindra att vissa motparter sätter sig i kon­takt med din f ax, kan du föra in deras nummer (upp till högst 10 si f fror (med en identifi eringskod f rån 0 till
9) i en ” att ringa upp din faxapparat kom m er det t a i så fall att misslyckas. För att föra in numm er i den ovannämnda listan gör du så här:
nummeruteslutningslista
”. Om de försöker
Tryck på tangenterna {yWLOOV I|QVWUHW YLVDU
6.
NUMMERUTESLUTN.
Tryck på .
7.
UPPRING.ID SPÄRR (0-9)
Om prestationen som angår igenkänning av uppringarens ID inte är aktiv kommer procedu­ren att avslutas.
Tryck på en
8.
tangentbordet
Identifieringskoden ”x” som valts kommer att vi­sas under några sekunder på den andra raden till höger i teckenfönstret och därefter visas:
Skriv numret du vill associera till identifieringsko-
9.
den x i nummerutesl utnings-listan (max 20 teck­en), tryck sedan på
tangent (0-9) på det numeriska
.
x:ANGE NUMMER
_
.
ANNAN:JA
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”9” på
2.
det numeriska tangentbordet .
9.INSTALLATION
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på tills fönstret visar:
4.
SÄKERHET
Tryck på .
5.
PROGRAM.SKYDD
/1-9
Om ett nummer redan associerats till identifie­ringskoden “x” kommer detta att visas på den andra raden i teckenfönstret.
Om du vill knappa in ett nytt nummer trycker du
10.
på från steg
till ursprungligt väntel äge. Om du vill återanvända en redan associerad
identifieringskod, ska du när fönstret vi sar
skriva över med det nya numret du vill föra in i nummeruteslutningslistan och sedan trycka på
som tidigare associerats till denna identifierings­kod kommer att raderas. Om du vill radera ett nummer som associerat s till
en identifi eringskod, ska du trycka på sedan på
och sedan upprepar du proceduren
9.
Tryck därefter på
x:ANGE NUMMER
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
för att bekräfta inställningen; numret
.
för att återgå
och
ÄKERHETSFUNKTIONER
S
53
Page 66
SKRIVA UT/RADERA DOKUMENT I MINNET
Om du vill skriva ut eller radera dokument som lag­rats i minnet f öljer du nedanstående instrukt i oner:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
Tryck på tangenten och tangenten ”6” på
2.
det numeriska tangentbordet .
6.DOKUMENTLISTA
Tryck på .
3.
SKRIV UT LISTA
/1-9
Tryck på för att radera dokumentet.
8.
Efter raderingen kommer faxen att visa den upp­daterade listan av dokument i minnet.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW EOlGGUD
9.
igenom l istan av dokumenten i mi nnet eller ock­så trycker du på
Om dokumentet inte skrivits ut kommer en var­ning “VARNING EJ UTSKRIVET” att anges un­der en kort tid och fönstret vi sar:
RADERA DOKUMENT
Tryck på för att bekräfta raderingen av
10.
dokumentet eller tangenten proceduren.
för att avslut a proceduren.
för att avsluta
,
4.
5.
6.
Om det inte finns något dokument i minnet kommer faxen att vi sa m eddelandet: ”TOM ”.
Tryck på för att direkt skriva ut listan över dokumenten som finns i minnet eller också trycker du på tangenterna andra tillgängli ga al ternativet:
SÖK DOKUMENT
Tryck på .
MINNE TX #xxxx
Tryck på tangenterna { igenom listan med dokumentens identifierings-
kod, tryck därefter på kat dokument, eller välj direkt dokumentet som
föreslås genom att trycka på
SKRIV UT DOK.
{y
I|U DWW YLVD GHW
y
I|U DWW EOlGGUD
för att välja öns-
.
Tryck på för att skriva ut dokumentet
7.
som valts, el ler också trycker du på tangenterna
{y
I|U DWW YLVD GHW DQGUD WLOOJlQJOLJD DOWHUQ
tivet.
RADERA DOKUMENT
54 S
a-
ÄKERHETSFUNKTIONER
Page 67
TELEFONERA
Om inga dokument li gger i arkmataren
paraten användas som en helt vanlig
genom att lyfta luren
du,
, kopplar in dig på linjen
kan faxap-
telefon
. När
finns alla t el efonfunktioner ti l l gängl iga. Bland dessa funktioner finns R (REGISTER RE­CALL, aktiverbar via tangenten R) som ger tillgång till speciell service som telefonoperatören tillhanda­håller.
Följande funkti oner f i nns också ti llgängliga:
Uppringning via de snabbfunktioner du pro-
grammerat in, se nedan "
Ringa med kortnummer
och "
Ringa med snabbval
"
".
Göra tillgänglig paus genom att trycka på tan-
HOLD
genten "
" (
). Konversationen fortsät­ter när du trycker ner samma tangent en gång till.
Åter ringa upp något av de
gående) numren
eller ett av de
ren på inkommande (mottagna) samtal
sista 10 slagna (ut-
sista 20 ) num-
utan
att behöva slå det på nyt t.
VIKTIGT! Om funktionen för TX SKYDD är aktiverad på faxapparaten (se kapitlet ”Säkerhetsfunktioner”), kommer apparaten att kunna användas som tele­fon endast av de personer som känner till lösen­ordet.
RINGA MED SNABBVAL
Procedur
dvs: Om du trycker ner önskad numerisk tangent (
exemplet) visas associerat telefonnummer i tecken­fönstret (se "
nummer och gruppkoppling ta emot
visas i fönstret . Om mott agaren är ledig ska du lyfta luren direkt när han/hon svarar och påbörja samtalet.
:
Programmering av snabbval, kort-
" i kapitlet "
"). Om namn lagrats kommer även dett a att
01
Sända och
RINGA MED KORTNUMMER
Procedur
dvs: När du trycker ner tangenten föl jt av kortnum-
merkoden (01 i exemplet) kommer associerat tele­fonnummer at t visas i teckenfönstret (se "
mering av snabbval, kortnummer och grupp­koppling
namn lagrats kommer även det ta att visas i fönstret. Tryck på
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du påbörja samtalet.
:
" i kapitlet "
Program-
Sända och ta emot
för att påbörja proceduren.
"). Om
i
ELEFONERA
T
55
Page 68
RINGA MED SNABBVAL ELLER KORTNUM-
MER VIA SÖKNING I ASSOCIERADE LISTOR
Om
du inte kommer ihåg
eller kortnummerkod du associerade till ett visst tele­fonnummer
kan du ändå ringa samtalet
slå upp numret i de associerade li storna på följande sätt:
:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
Procedur
dvs:
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 24-06-00 15:42
Lyft för att koppla in dig på li nj en.
2.
TEL-UPPRINGN.
vilken snabbvalstangent
genom att
RINGA UPP ETT AV DE 10 SISTA SLAGNA NUMREN ELLER ETT AV DE 20 SISTA MOT­TAGNA NUMREN IGEN
Procedur
dvs:
1.
2.
3.
:
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä­ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 24-06-00 15:42
Lyft för att koppla in dig på li nj en.
TEL-UPPRINGN.
Tryck på tangenten ; i fönstret visas:
UTGÅENDE SAMTAL
Tryck på tangenten .
3.
TEL-UPPRINGN. KOD
Tryck på tangenterna {yI|U DWW V|ND WHOH
4.
fonnumret el ler namnet som avser parten du vill ringa upp. Nummer/nam n anges i nedanstående ordningsföljd:
MELLANSLAG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ
345678
! “ # $ % & ` ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ‘ { | }
5.
Tryck på för att påbörja uppringningen.
Ü V W X Y Z
o
¿ ° ~
4.
Tryck på tangenten och därefter på t an­genterna
{y
I|U DWW L OLVWDQ DQJ
ående de sis-
ta utgående samtalen söka telefonnumret eller
-
namnet som avser parten du vill ringa upp.
{y
Tryck annars på tangenterna
L I|QVWUHW
visas:
INKOMM. SAMTAL
Tryck på och därefter på tangenterna
{y
I|U DWW L OLVWDQ DQJ
ående de sista inkom­mande samtalen söka telefonnumret eller nam­net som avser parten du vill ringa upp.
Tryck på för att påbörja uppringningen.
5.
56 T
ELEFONERA
Page 69
ANSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
Faxapparaten möjliggör direkt anslutning till andra teleoperatörers nätverk. I vissa länder har denna anslutning redan förinställts. Om så inte skulle vara fallet el ler om du skulle önska byta operatör kan du följa nedanstående instruktioner:
Efter att du anpassat faxapparaten till linjens egen­skaper (följ proceduren "
nätet
" till steg 5 eller proceduren "
linje
" till steg 10 i kapitlet "
linjen
") fortsätter du så här:
Tryck på .
1.
ANNAT NÄTVERK:JA
Tryck på .
2.
ANGE NÄTV.NAMN: XXXXX ...
Knappa in det nya namnet (max. 16 t ecken) och
3.
tryck på genom att direkt t rycka på
ANGE PREFIX (0 - 9 ): XXXX
Ansluta till allmänna tele-
Ansluta till privat-
Konfigurera för telefon-
eller bekräfta det i nnevarande
.
Knappa in det nya riktnumret (max. 6 tecken)
4.
och tryck på innevarande genom att trycka di rekt på
ANGE AKRONYM ( a - z): x
Knappa in den nya akronymen (1 tecken) och
5.
tryck på nevarande genom att trycka direkt på Tryck därefter på
raten i ursprungligt väntel äge.
RX PÅ FAX 100% 27-10-00 10:48
Om du väljer ett annat nätverk, måste du fyl la i
fält
, annars kommer instäl lningen inte at t lyckas.
När du väl ställt in till anslutningen, måste du, me­dan du slår numret för att få åtkomst till denna,
trycka på tangenten teleoperatörens namn och därefter akronymen du lagrat, vilken kommer att vara permanent i detta läge.
eller också bekräftar du det
:
eller också bekräftar du det i n-
.
för att återstäl la faxappa-
alla
. Teckenfönstret visar då
De scheman som visas nedan kan användas som guide när du sänder fax ell er gör telefonsam tal , dett a oberoende av vilket kopplingssätt du använder vid uppringni ngen. Kom ihåg att vid användni ng av faxen som
arkmataren vara tom
Slå numret direkt från det numeriska tangentbordet
1.
2.
NSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
A
Slå numret från telefonapparaten
.
57
telefon måste
Page 70
Lyssna på kopplingstoner medan du slår numret utan att lyfta på luren (fria händer
3.
)
Om du vill använda
innan du slår önskat numm er om faxen är anslut en till ett allmänt telenät eller två gånger om den är ansluten till en privatlinje.
en gång (se "
snabbkopplande procedurer, Programmera snabbval, kortnummer och gruppkoppling
snabbval
t ex
kortnummer
och
, måste du trycka ner tangent en
" i kapitlet
"Sända och ta emot
")
58 A
NSLUTA TILL ANNAN NÄTVERKSSERVICE
Page 71
ANVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ (FAX2NET)
r
Det kan hända att den här servicen int e är tillgängli g i ditt l and.
information.
INLEDNING
Om du inte ännu har vana med I nternet, bör du läsa igenom den här inledningen innan du börjar registreringsproceduren och inställningen av faxapparaten.
Vad menas med Internet
Internet är ett nät som omfattar flera nät vilka är sinsemellan anslutna via världsomfattannde infrastrukturer inom telekommunikationssystemet. När du kopplar in dig på Internet (“inkopplad på linjen”) kan du få å tk o mst till a ll s la g s in formation s o m förts in på World Wide Web (det världsomfattande nätet). Inf ormationerna finns på “webbplatser” som i regel skapats av de som styr dem: företag, föreningar, privata och off entliga organisati oner, m m .
Vad menas m ed Internet-adress
Varje webbplats har en entydig adress som kännetecknar den. Denna adress kallas också UR L = Uniform Resource Locator = Angivelse om Internet­resurs typ och adress. Adressen består av två delar: protokollet och själva adressen. Protokollet är fast och indikeras genom systemet du använder; adressen är av sammansatt typ och har normalt tre delar som är åtskilda genom “. ”.
Exempel: www.exempel.com/ämne/sida.html Där:
“www” = World Wide Web (WEB);
“.exempel” (“punkt exempel”) = webbplatsens
namn; “.com” (“punkt com”) = typ av webbplats;
“.com” anger i regel att det handlar om ett företag eller en kommersiell firma; “net” är ett servicenät för Internet.
I det här exemplet, är www.exempel.com webbplatsens adress; “ämne” är namnet på en mapp på den här webbplatsen och “sida.html” är namnet” på en specifik sida i m appen
Vad menas med “e-mail”
“E-mail” (electronic m ai l ) bet yder “Elektronisk post” och det är som att sända brev via traditionell post, den enda skillnaden är att när du vill sända ett dokument använder du läsaren i faxapparaten för inläsning av dokumentet och telefonlinjen som sändningsmedel, i st äl let för papper och penna.
Du kan sända och ta emot e-post till/från vem som helst, det enda som krävs är att motparten är ansluten till Internet och att han/hon har abbonnemang.
När du abbonerari dig på Internet, kom mer du att få en e-postadress, vilken identifierar dig som användare och gör det möjligt för andra användare att sända elektroni sk post till dig. E-postadresser har nedanstående allmänt vedert agna f orm:
där den första delen utgörs av din identifieringskod och den andra delen hänför sig till den Internet Service Provider du har abbonerat dig på.
,
Vad menas med “Internet Service Provider”
För att använda Internet m åste du vara ansluten till en Internet Service Provider (ISP). ISP eller SERVER är en administratör som tillhandahåller ett visst antal tjänster och gör det möjligt för dig att spara meddelandena.
När du abbonerar dig hos Providern kommer du att få namn och namntillägg (“.com”, “.net”, osv.) angående den Provider som har ansvaret för ditt område.
Ta kontakt med din återförsäljare för utförligare
dittnamn@namn/SP.com
Lägg märke till skillnaden mellan Internet adress och e-postadress: e-postadressen innehålle alltid “@” (snabel-a, på engel ska “at”).
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
59
Page 72
REGISTRERING
Innan du börjar använda faxapparaten i Internet-miljö måste du göra ett abbonnemang hos en “Internet Service Provider” (SERVER).
För att registrera dig hos servern måste du fylla i registreringsblanketten (för ditt land) som tillhandahålls tillsammans med faxappar aten, därefter ska du sända den till det faxnummer som anges på själva blanketten.
Fyll i registreringsblanketten med namn, efter-
1.
namn, fullständig adress, faxnummer (inklusive riktnumret) sam t e-postadress, i det f all du redan har en sådan.
Skriv tydligt med stora bokstäver.
,
I de avsedda rutorna på blanket ten anger du det
2.
namn du vill använda som ny adress för din fax (högst 16 alfanumeriska t ecken). Adressen kommer att kontrolleras av server ad­ministratören vilken försäkrar sig om att den inte redan registrerats av någon annan användare.
Ange, genom at t kryssa för lämpli ga rutor i blan-
3.
ketten, om du vill ha faxsändningskvitto och i vilket format du i så fall vill ha detta.
Tryck på .
e.
INTERNET
Tryck på .
f.
SÄND REGISTR.
Tryck på .
g.
ANGE NUMMER _
Tryck på .
h.
Kundtjänsten komm er att sända svar med bekräf­telse om att registrering utförts och du får då ock­så providerns nummer samt kundi dent i fieringsko­den.
Medan du väntar på svaret från Kundtjänsten bör du undvika att använda linjen till vilken din fax är kopplad.
Sänd registreringsblanketten via fax till det
4.
Kundtjänstnummer som anges på själva blanketten genom att följa nedanstående procedur:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
a.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Lägg in blanketten i arkmataren på faxen.
b.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Tryck på
c.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION
Tryck på .
d.
KONFIG.TEL.LINJE
och tangenten ”9” på det
/1-9
60 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 73
STÄLLA IN FAXAPPARATEN
Som svar till din begäran om registrering kommer Kundtjänsten att sända ett bekräftelsebrev vilket innehåller providerns nummer samt kundidentifi eri ngskoden (kontonum m er och PI N) som du ska st äl l a in på faxen. I det här dokumentet hittar du också instruktion för korrekt inställning enligt följande:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Knappa in numret för ANVÄNDAR I D som anges
9.
i svarsbrevet du fått f rån Kundtjänsten och tryck på
Din faxapparat kopplar sig automatiskt till den
10.
Fax2Net SERVER från vilken du sedan kom mer att få bekräftelse via fax. Efter att du fått detta meddelande kom mer du att kunna sända och ta emot e-post- och faxmeddelanden genom ditt nya Fax2Net konto.
Kom ihåg att ditt ANVÄNDAR ID är registrerat
,
hos SERVERN. Om du av någon anledning skulle ändra ditt nummer måste du genast underrätta Fax2Net Kundtj änst .
Om du inte skulle få något bekräftelsemeddelande upprepar du inställningsproceduren. Om även det andra inställni ngsf örsöket skul l e misslyckas ska du ta kontakt med Kundtjänsten via numret som anges i svarsbrevet.
.
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på .
6.
SÄTT PROVIDER
Tryck på .
7.
PROVIDER NR _
Knappa in SERVER-numret som anges i
8.
svarsbrevet du fått från Kundtjänsten (om du är ansluten till nätet via en privat telefonväxel måste du också knappa in numret som ger åtkomst till
den utgående linjen) och tryck sedan på .
ANVÄNDAR ID _
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
61
Page 74
BETALNING AV INTERNET SERVICEN
Betala för ytterl i g ar e trafik
När du abbonerar di g på Internet servicen, kommer du genast att få et t visst ant al minuter i kredit på ditt konto för att du ska kunna ut f öra dina operat i oner.
Hur du ska göra för att få reda på kvarstående kredit
Du kan i vilket ögonblick som helst kontrollera din kvarstående kredit genom att följa nedanstående instruktioner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Om du vill förbetala för ytterligare trafik fyller du i blanketten du fick tillsammans med utdraget, kom då ihåg att ange vil ken typ och hur mycket trafik du vill köpa, dina persondata samt e-post adress, konto- och faxnummer. Sänd däreft er blanketten t ill din Provider via fax till numret som anges på själva blankett en.
Providern kommer att sända ett kvitto där både antalet minuter som krediterats till ditt konto och din totala kredit anges.
Om du glömmer att förnya krediten
När din kredit nästan tagit slut om du inte återställer den genom att använda blanketten för FÖRNYELSE AV KREDIT, kommer Providern att sända dig ett MEDDELANDE O M ATT DITT KONTO SNART GÅR UT.
Om du vill fortsätta att hålla ditt konto aktivt fyller du i uppmaningsblanketten du fått med angivelse om vilken typ och hur mycket trafik du vill köpa, dina persondata samt e-postadress, konto- och faxnummer. Sänd däreft er blanketten t ill din Provider via fax till numret som anges på själva blankett en.
Providern kommer att sända ett kvitto där både antalet minuter som krediterats till ditt konto och din totala kredit anges.
OM DU LÅTER DIN KREDIT GÅ UT KOMMER DU ATT FÖRLORA MÖJLIGHETEN ATT UTNYTTJA FAX2NET TJÄNSTERNA.
(10 MINUTER
), och
Tryck på tills fönstret visar:
6.
KVARST. KREDIT
Tryck på .
7.
En begäran om att få veta situationen på kontot kommer då automat i skt att sändas till Providern.
Providern kommer att sända situationen med angivelsen om hur många minuter du har kvar som kredit. I det här utdraget kommer du också att finna en blankett som möjli ggör förbetalning av ytterligare minuter för fortsatt trafik.
62 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 75
TA EMOT E-POST
UPPDATERING AV TARIFFER
Du kan välja hur du ska ta emot e-post i Intermiljö genom att föl j a nedanstående instruktioner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på tills fönstret visar:
6.
E-POST MOTTAGN
Tryck på .
7.
I fönstret visas:
EPOST MOTT:NEJ
Tryck på om du vill att e-
8.
postmeddelandena ska ligga kvar hos servern; tryck på tangenterna andra tillgängli ga al ternativet:
{y
I|U DWW YLVD GHW
Genom att ringa upp Providern kan du få en lista över de aktuella tarif f erna.
Följ nedanstående inst rukt i oner:
Se till att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t id.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryck på och tangenten ”9” på det
2.
numeriska tangentbordet.
9.INSTALLATION /1-9
Tryck på .
3.
KONFIG.TEL.LINJE
Tryck på .
4.
INTERNET
Tryck på .
5.
SÄND REGISTR.
Tryck på tills fönstret visar:
6.
KOLLA TAXOR
Tryck på .
7.
En begäran om uppdaterad lista över tariffer kommer automat i skt att sändas till Providern.
Providern kommer att sända dig tabellen med aktuella tariffer.
EPOST MOTT:JA
Tryck på . E-postmeddelandena
9.
kommer att tas emot och skrivas ut direkt av faxen.
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
A
63
Page 76
OPERATIONER I INTERNET-MILJÖ
r
Ta emot e-post
Sända fax via I ntern et
Lägg in dokument et i arkmataren och justera de
1.
sidobelägna gejderna efter bredden. Tryck på tangenten .
2.
Slå numret till den motpart du vill sända
3.
dokumentet. Tryck på .
4.
Sända dokument som e-post
Lägg in dokumentet i arkmataren och justera
1.
sidogejderna i förhållande t ill bredden. Tryck på .
2.
Knappa in e-mail adressen (max 64 tecken) till
3.
den person du vill sända dokumentet.
Tryck på .
4.
I de ovanstående två fallen kan du använda både faxnumret och Internet-adressen associerade till
snabbvalstangent
avsnitten “
och gruppkoppling
och ”
Sända med kortnummer”
och ta emot
eller
Programmera snabbval, kortnummer
”, och “
”).
kortnummerkod
Sända med snabbval”
i kapitlet “
(se
Sända
Du kan ta emot al l a e-postm eddel anden direkt på ditt fax hos din nya E-postadress. Skötseln av den här tjänsten beskrivs i särskilt avsnitt i det här kapitlet.
Uppfångning av webbsidor
Se till att arkmataren är tom och tryck på
1.
tangenten Knappa in den fullst ändiga adressen för sidan du
2.
vill skriva ut från webbplatsen på Internet. Tryck på .
3.
Om adressen du fört in innehål ler ett @ tecken,
,
kommer faxen at t be dig lägga i dokum entet nä du trycker på
nedan:
Tryck på igen utan att lägga i
a.
dokumentet.
WEB-SID.BEGÄRD 1=JA 0=NEJ
Tryck på status “1” på det numeriska
b.
tangentbordet Det kommer att ta några minuter innan faxen börjar utskrivningen.
.
. Följ nu anvisningarna
.
64 A
NVÄNDA FAXAPPARATEN I INTERNET-MILJÖ
Page 77
GÖRA EN KOPIA
Som redan nämnts kan du också använda faxapparaten som antal värden som du genom tangent en
, kan bläddra igenom och välj a i nnan du börj ar kopieringsproceduren:
UPPNÅ ÖNSKAT UTSKRIFTSRESULTAT
Välja den utgående kopians kvalitet
Kontrollera at t i teckenfönstret vi sas ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet (standard) för den typ av upplösning som förutsetts: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
Tryck på tangenten . Fönstret visar
3.
startvärdet (standard) för den typ av kvalit et som förutsetts (UTKAST).
kopiator.
Det resultat som uppnås beror på ett visst
Välja den papperstyp som ska användas för kopieringen
Du kan kopiera originalet på f öl jande papperstyper:
NORMAL
GLÄTTAT (GLOSSY) (bestruket /glättat papper)
BELAGT (COATED) (bestruket papper)
TRASPARENT (positiv film)
Kontrollera at t i teckenfönstret vi sas ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
KOPIAKVALITET UTKAST *
Tryck på tangenterna{yI|U DWW YlOMD GHW
4.
andra tillgängli ga värdet (HÖ GKVALITET).
KOPIAKVALITET HÖGKVALITET
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er faxapparaten att återställas till startvärden (standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
TYP AV PAPPER NORMAL *
“NORMAL” är startvärdet (standard) för den typ av papper som förutsetts.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD GH
4.
andra tillgängliga alternativen: “GLÄTTAT”, “BELAGT” och “TRASPARENT”.
TYP AV PAPPER TRANSPARENT
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för ögonblicket är inst äl l t på faxen.
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
.
ÖRA EN KOPI A
G
65
Page 78
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, elle
r r
n
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komme faxapparaten att återställas till startvärde (standard).
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
ZOOM NORMAL 100 % *
Förstoring eller förminskning av innehållet i originalet på pappersformatet för kopian
Det finns 9 fasta förminsknings-/förstoringsvärden tillgängliga för varje erkänt pappersformat (A4, LETTER, LEGAL). Nedanstående originalformat kan t ex kopieras på A4 format:
LEG. (LEGAL) → A4 = förminskning till 76 %
B5 → A4 = förstoring till 105 %
A5 → A4 = förstoring till 129 %
B6 → A4 = förstoring till 149 %
A6 → A4 = förstoring till 182 %
B7 → A4 = förstoring till 211 %
A7 → A4 = förstoring till 258 %
MINIMUM 50%
MAXIMUM 400%
Det går dessutom att ställ a in f örminskni ng från 99% till 50% eller förstoring från 101% till 400% i steg på 1% genom att knappa i n önskat värde direkt på det numeriska tangentbordet.
Standardvärdet är NORMAL 100% (kopia 1:1 på A4 forma t).
Under kopieringsproceduren kommer procenttalet angående förminskning/förstoring att visas i teckenfönstrets vänst erkant . Vid kopiering med förstoring kommer ursprungspunkten (från vilken förstoringsfunktionen börjar) att utgöras av originaldokumentets centrum, medan bilden reproduceras med utgång från vänster överkant vid utskrivningsskedet av det kopierade dokumentet.
Kontrollera att teckenfönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
“NORMAL” är startvärdet (standard), dvs kopia 1:1 på A4 format.
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YlOMD GH
4.
andra tillgängliga värdena. I exemplet visas
A4 149 %”
“B6
ZOOM B6 → A4 149 %
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er faxapparaten att återställas till startvärden (standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
.
Välja typ av kontrast (ljusstyrka) på den utgående kopian i förhållande till origin aldokumentets kval i tet
Välj typ av kontrast i förhållande till följande kriterier: Om originaldokum entet är särskilt mörkt ska du öka
värdet för ljusstyrkan. Om originaldokumentet är särskilt ljust ska du minska värdet för lj usstyrkan.
Kontrollera att fönstret visar ursprungligt
1.
vänteläge med datum och t i d.
RX PÅ FAX 100% 07-10-00 15:42
Lägg in dokumentet i arkmataren. I
2.
teckenfönstret visas startvärdet för den typ av upplösning som förutset ts: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT REDO
66 G
ÖRA EN KOPI A
Page 79
Tryck på tangenten tills fönstret visar:
3.
LJUSSTYRKA
- . . . . . + ³ / ´
“Nivå 3” är startvärdet (standard).
Tryck på tangenterna {yI|U DWW |ND HOOHU
4.
minska ljusst yrkan
,
Tryck på tangenten för att få f ram andra parametrar tills önskad parameter visas i
fönstret. Tryck annars på proceduren. Du behöver inte trycka på
tangenten värdet varken i det ena eller andra fall et.
Asterisken på höger sida i teckenfönstret
,
anger att det du ser är värdet som för ögonblicket är inst äl l t på faxen.
Efter det att 2 minuter förflutit i inaktivitet, eller
,
2 minuter efter den si sta kopieringen, komm er faxapparaten att återställas till startvärden (standard).
f ör att bekräfta det valda
för att avslut a
GÖRA EN KOPIA
Se först av allt till att faxapparaten är på, med isatt skrivhuvud, och att den är klar för funktion (initialiseringscykeln redan utförd) – i teckenfönstret visas:
Fortsätt enligt beskrivningen nedan:
Fyll vid behov på papper i arkmataren och
1.
kontrollera att den som ställts in i avsnittet “
faxapparaten
Lägg dokumentet som ska kopi eras vänt nedåt i
2.
arkmataren. Kontrollera att spaken för originalens tjocklek sitter korrekt till vänster för vanligt papper, till höger för special papper.
Som redan nämnts beror utskriftsresultatet på ett visst antal värden som du måste välja innan du aktiverar kopieringsfunktionen (se “Uppnå önskat utskriftsresultat”).
RX PÅ FAX 100% 29-10-00 14:42
formatet
Fylla på papper
”).
överensstämmer med
Konfigurations
” i kapitlet “
-menyn (se
Installera
ORIGINALDOKUMENT SOM KAN KOPIERAS
Innan du gör en kopia ska du se till att originaldokumentet har de egenskaper som beskrivs i “
Dokument som kan sändas
och ta emot
”.
” i kapitlet “
Sända
FORMAT OCH PAPPERSTYPER SOM KAN ANVÄNDAS
Dokumentet kan skrivas ut på följande format och papperstyper:
Läs igenom instruktionerna för hur du fyller på papper vid de olika utskrivningsmöjligheterna i avsnittet “
faxapparaten
: A4, Letter, Legal ,
Format
: normal, glättat (glossy), belagt (coated) ,
Typ
trasparent.
Fylla på papper
”.
” i kapitlet “
Installera
Tryck på tangenten .
3.
ANTAL KOPIOR (1 – 50) 1
Om du har ställt in ett lösenord för att utöva
,
kontroll över kopieringsfunktionen kommer du att ombes ange detta. Knappa in detta och
tryck på
Ställ in
4.
numeriska tangentbordet
Tryck på tangenten för att påbörja
5.
kopieringsproceduren
Om kontrollera nedanstående punkter och sedan göra ett nytt försök
antal kopior
problem skulle uppstå
Om bläck fattas i skrivhuvudet kommer kopieringsproceduren inte att starta och meddelandet KOLLA SKRIVHUVUD blinkar i teckenfönstret. Byt skrivhuvudet (se kapitlet om underhåll “
Hålla i funktionsdugligt skick
Om kopians kvali t et är dålig: – Utför
funktionsdugligt skick
.
genom användning av det
.
kalibreringen
.
vid kopieringen bör du
”).
(se kapitlet “
”).
Hålla i
ÖRA EN KOPI A
G
67
Page 80
HÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
För att säkerställa at t din f axapparat fungerar korrekt ber vi dig att följa våra handboken. Rekommendati onerna gäller även av följande delar:
skrivhuvudets munstycken
skrivhuvudets elektriska kontakter
skrivhuvudets dyna
optisk läsare
hölje
samt hur När det gäller små problem hänvi sas du t ill avsnittet som handlar om dessa.
dokument
och
papper
fastnat tas bort
som
utbyte
av tillbehör (enfärgsskrivhuvud) och
.
BYTA SKRIVHUVUD (“BLÄCKET TAR SLUT”)
När bläcket i patronen tar slut visas meddelandet "BYT BLÄCKPATRON". Då måste du byta
vudet
.
Tryck på tangenten . Teckenfönstret visar
1.
meddelandet: “BYT SKRIVHUVUD, TRYCK PÅ ÅTERUPPTA” (RESUME).
Tangenten ceduren. Om du behöver flyt ta skrivhuvudshålla­ren måste du trycka på den efter det att utskrift s­proceduren har avslutats.
Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet
2.
enligt vad som vi sas vid pilen.
är inte aktiv under utskriftspro-
skrivhu-
Lossa skrivhuvudet genom att skjuta spaken i
3.
pilriktningen (mot skrivhuvudutrymmets bakdel ).
rekommendationer
regelbunden rengöring
i början av den här
68 H
Undvik at t flyt t a hållaren vid byte och isättni ng av skrivhuvudet.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 81
Dra ut skrivhuvudet från utrymm et .
4.
Montera skrivhuvudet i sin hål lare med de elekt-
6.
riska kontakterna vända mot faxapparatens bak­sida.
Plocka upp det nya skrivhuvudet från förpack-
5.
ningen, håll det i fingergreppet och dra loss skyddsfilmen som täcker munstyckena.
Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
Tryck in skrivhuvudet i pilens riktning tills ett
7.
klickande ljud hörs, som bekräftar att det är kor­rekt installerat.
Stäng locket över utrymm et och tryck på tangen-
8.
NEJ!
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
ten Faxen utför nu
för verifi ering av skrivhuvudet och i teckenfönst­ret visas meddelandet “INIT. SKRIVHUVUD, VAR GOD VÄNTA”. Om du
tagit sl ut
upptäcka att byte har utförts och teckenfönstret viar "NYTT SKRIVHUVUD? 1 = JA, 0 =NEJ". Tryck på tangenten 1 på det numeriska tangent-
69
bordet. Ett meddelande föreslår att du ställer in skrivhuvudet i li nj e.
igen.
automatiskt
bytt ut skrivhuvudet
, kommer faxapparaten at t automati skt
en kontrollprocedur
p g a att
bläcket
Page 82
STÄLLA IN SKRIVHUVUDET
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
När du sätter i ett nytt skrivhuvud bör du ställa in detta så snart det sat t s i n i faxapparaten.
Se till att det ligger papper i den automatiska mata­ren och följ sedan nedanstående beskrivning:
Tryck på tangenten och tangenten ”3” på
1.
det numeriska tangentbordet
3.RENSA SKRIVHVD /1-9
Tryck på .
2.
NYTT SKR.HVD:NEJ
Tryck på . I fönstret visas:
3.
RENGÖRING:JA
Tryck på tangenterna {yI|U DWW YLVD
4.
RENGÖRING:NEJ
Tryck på . I fönstret visas:
5.
INSTÄLLNING:JA
Tryck på .
6.
Faxen skriver ut en testsida med titeln
Bidirectional alignm ent
Om linjeinriktningen som motsvarar värdet “x på testsidan verkar vara den bästa lösningen
trycker du på värde genom att trycka på tangent erna
tryck sedan på . Faxen skriver ut en ny testsida med de värden
du ställt in, därefter återgår den automatiskt till ursprungligt vänteläge.
“Test:
”.
x
. Välj annars ett annat
{y
Eftersom du kommer att eller mi ndre regelbundna i nt ervall er, beroende på hur ofta du använder faxen, ska du i aktta f ölj ande försik­tighetsåtgärder:
Försök inte att fylla på
risk att du förorsakar skador på skrivhuvudet eller på själva faxen. Var försiktig så att du
fläckar är svårborttagliga. Faxen
identifierar automatiskt typ av skrivhu-
vud och övervakar förbrukningen via en sär-
intern
skild
“BYT BLÄCKPATRON!” visas i fönstret. För att bläcknivån som räknas via räknaren ska
överensstämma med skrivhuvudet s verkliga nivå
får du aldrig montera skrivhuvud från andra apparater (fax eller skrivare) i din faxapparat.
Dessutom, vid byt e av skrivhuvudet m ot ett nytt, måste du indikera till apparaten att det nya skriv­huvudet du nu monterar är nytt (se föregående avsnitt).
räknare
byta skrivhuvud
skrivhuvudet: det finns
inte fläckar ner dig
så att läglig indikering för
vid mer
: bläck-
RENGÖRA SKRIVHUVUDET OCH TESTA MUNSTYCKENA
Om
utskriftskvalliteten försämras
procedur som består av att rengöra skrivhuvudet och munstyckena och sedan testa dessa via en testut­skrift.
Kontrollera att f önstret visar ursprungligt väntelä-
1.
ge med datum och ti d.
RX PÅ FAX 100% 23-10-00 15:57
Tryck på tangenten
2.
det numeriska tangentbordet .
3.RENSA SKRIVHVD
kan du utföra en
och tangenten ”3” på
/1-9
Tryck på .
3.
NYTT SKR.HVD:NEJ
Tryck på .
4.
RENGÖRING:JA
70 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 83
Tryck på . Faxen startar rengöringspro-
5.
ceduren för skrivhuvudet och munstyckena och testar dessutom de sistnämnda med slutlig ut­skrift av di agnosresult atet (UTSKRIFTSTEST) på ett papper som matat s in automatiskt av den au­tomatiska m ataren. I f önstret visas i sekvens f öl­jande meddelanden:
RENGÖR SKR.HUVUD VAR GOD HOLD
UTSKRIFTSTEST VAR GOD HOLD
Efter avslutad utskrift återgår faxen till ursprung­ligt väntel äge.
Kontrollera på pappret med utskriftstesten att
6.
inga linjeavbrott finns mellan det ena och det andra munstycket. En avbruten linje betyder att det motsvarande munstycket är igentäppt.
Om så skulle vara fal let ska du försöka att upp­repa rengöringen av munstyckena igen. Om re­sultatet vi d undersökning av den nya testutskrif­ten fortfarande är otillfredsställande ska du upp­repa proceduren en gång till. Om du efter att ha upprepat rengöringsprocedu­ren för skrivhuvudet tre gånger fortfarande anser att utskrif tskvalit eten är sämre än det man skulle förvänta sig, ska du i angedd ordni ng utföra föl­jande, detta tills du får ett tillfredsställande ut­skriftsprov:
Gör en kopia i faxen av ett dokument som
har önskad typ av grafik eller text och bedöm dess kvalitet.
Byt papperstyp och upprepa utskriftst esten.
Ta bort och sätt ti l l baka skrivhuvudet igen.
Ta bort skrivhuvudet och kontrollera att det
inte finns några damm partiklar på munstyck­ena. Om sådana skull e upptäckas ska du av­lägsna dem varsamt utan att vidröra mun­styckena, rengör dynan (se avsni t t et “
ra skrivhuvudets dyna
skrivhuvudet. Ta bort skrivhuvudet och rengör de elektriska
kontakterna både i skrivhuvudet och i hålla­ren (se avsnittet ”
kontakterna i skrivhuvudet
baka skrivhuvudet. Ta kontakt med den tekniska serviceorgani-
sationen.
”), sätt sedan til lbaka
Rengöra de elektriska
”), sätt sedan till-
Rengö-
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I SKRIVHUVUDET
Tryck på tangenten . Fönstret vi sar medde-
1.
landet “BYT SKRIVHUVUD; TR . PÅ RESU M E”. Öppna locket över skrivhuvudets ut rymme.
2.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
71
Page 84
Lossa skrivhuvudet genom spaken bak på skriv-
3.
huvudets utrymme.
Ta ur faxapparatens nätsladd från vägguttaget.
6.
Använd en lätt fuktad tygtrasa och rengör även
7.
de elektriska kontakterna som sitter i skrivhuvu­dets hållare.
Ta bort skrivhuvudet.
4.
Rengör de elektriska kontakterna med en lätt
5.
fuktad tygt rasa.
Sätt tillbaka skrivhuvudet och stäng locket över
8.
utrymmet. Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
9.
igen.
Vidrör inte
72 H
munstyckena.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 85
RENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA
Tryck på tangenten . Fönstret vi sar medde-
1.
landet “BYT SKRIVHUVUD; TRYCK PÅ ÅTER­UPPTA” (RESUME).
Öppna locket över skrivhuvudets ut rymme.
2.
Flytta skrivhuvudets hål lare åt vänster enligt vad
4.
som visas på bilden.
Rengör skrivhuvudets dyna med en torr bomulls-
5.
pinne.
Stäng locket över skrivhuvudets ut rymm e i gen.
6.
Ta ut faxapparatens nätsl add f rån vägguttaget.
3.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
73
Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
7.
igen.
Page 86
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN
Stäng konsolets lock i gen.
4.
Damm som saml as på den optiska läsarens glasski ­va kan orsaka inläsningsproblem. Detta undviker du genom att regelbundet rengöra glaset så här:
Ta ut faxapparatens nätsl add f rån vägguttaget.
1.
Tryck med ena handen på spaken som sit ter på
2.
höger sida under konsolet och l yft konsolet med hjälp av den andra handen.
Stick in faxapparatens nätsladd i vägguttaget
5.
igen.
För att kontrollera om den opt i ska läsaren är rengjord gör du en kopia med ett vitt tomt dokument. Om kopian har lodräta st reck t rot s at t den optiska läsaren verkar vara helt ren måste du ringa till teknisk servi­ce.
KALIBRERA SCANNERN
Kalibrera scannern i det fall ut skriftskvalitet en skulle försämras och det skulle vi sa sig att det inte räcker att rengöra och kontrollera munstyckena.
Tryck på tangenten
1.
det numeriska tangentbordet .
8.KONFIGURATION
Tryck på .
2.
DATUM OCH TID
och tangenten ”8” på
/1-9
Håll konsolet i öppet l äge och rengör den optiska
3.
läsarens glas med hjälp av en tygtrasa fuktad med ett specialmedel för rengöring av glas och torka sedan torrt.
Häll eller spruta inte rengöringsmedlet direkt på glaset.
Tryck på
3.
Tryck på
4.
Tryck på tangenterna {yför att visa:
5.
Sätt i pappret, som ska användas för kalibrering
6.
av scannern, i arkmataren, dett a papper medföl­jer faxapparaten (se instruktionerna på själva pappret).
Tryck på .
7.
Kalibreringsproceduren startas automatiskt. Me­dan kalibreringen pågår kommer den första ra­den i teckenfönstret att visa VAR GOD HOLD, medan den andra raden visar hur operationen fortskrider.
tills fönstret visar:
KOPIERINGSPARAM.
AVSÖK.KALIBR:NEJ
AVSÖK.KALIBR:JA
tills fönstret visar:
74 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 87
När proceduren avslutats, och om inga fel upp­stått, kommer fönstret att visa:
KALIBRERING SLUT
Om du nu trycker på
8.
visa VAR GOD HOLD, pappret matas ut och faxen återgår till ursprungligt vänteläge.
kommer fönstret at t
RENGÖRA HÖLJET
Koppla bort faxapparaten från elnätet och från
1.
telenätet.
Håll konsol et i öppet läge och ta bort event uella
2.
dokument som li gger kvar i arkmat aren.
Använd bara en mjuk luddfri tygtrasa och fukta
2.
den med ett svagt vattenutblandat rengörings­medel.
TA BORT DOKUMENT SOM FASTNAT
sänder
När du
kumentet fastnar
i fönstret genom meddelandet: "
MENT; TRYCK PÅ
Försök att mata ut dokum entet genom att trycka på
. Om dokument et int e kommer ut m åste du dra
ut det manuell t enligt föl j ande:
Tryck med ena handen på spaken som sit ter på
1.
höger sida under konsolet och l yft konsolet med hjälp av den andra handen.
kopierar
eller
i arkmataren. Detta tillstånd visas
kan det hända att
TA BORT DOKU-
".
do-
Stäng konsolet ordentligt igen.
3.
TA BORT PAPPER SOM FASTNAT
Om pappret som används för att skriva ut mottagna dokument eller kopiera dokument skulle fasta, kom­mer detta tillstånd att visas i teckenfönstret genom
meddelandet: " Försök att mata ut pappret genom att trycka på
Om pappret inte kom mer ut måste du dra ut det manu­ellt enligt följande:
Om pappret fastnar i den automatiska mata-
ren:
1.
PAPPERSFEL, TRYCK PÅ
Fäll upp den automat iska matarens lock och ta bort pappret som fast nat .
".
.
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
75
Page 88
Kontrollera att pappret som fyll ts på i den au-
2.
tomatiska mataren har lagts in på korrekt sätt i pappersfacket och at t det inte är sönderrivet eller skrynkligt.
Om pappret fastnar i utmatningsområdet för
dokument som tas emot/kopieras:
Ta bort pappret som fastnat .
1.
LÖSA SMÅ PROBLEM
Nedanstående tabell innehåller några angivelser som kan användas för att l ösa sm å probl em .
PROBLEM
Faxapparaten går inte igång.
Dokumentet kan inte läggas in på korrekt sätt.
Faxapparaten kan inte sända ett do­kument.
Faxapparaten kan inte ta emot auto­matiskt.
Faxapparaten kan varken kopiera eller ta emot.
Faxapparaten skri­ver ut helt tomma dokument.
Om faxapparaten varken kan sända eller ta emot kan det även bero på andra orsaker än de som angi­vits ovan. Dessa visas via en
rapporten av rapporter och listor emot
".
Aktivitetsrapporten
" och "
Kontrollera att nätsladden är ansluten till väggutta­get. Se till att dokumentet överensstämmer med rekommendationerna i “
sändas och ta emot
Kontrollera att dokumen­tet inte f astnat inut i appa­raten.
Linjen är upptagen: vänta tills den blir ledig och sänd igen. Faxen är inställd för ma­nuell m ottagni ng: stäl l om till automatisk mottag­ning. Kontrollera att dokumen­tet eller utskriftspappret inte har fastnat inuti fax­en.
Du använder fel typ av papper: kontrollera pap­persegenskaperna i av­snittet ” i kapitlet “
apparaten
Kontrollera att dokumen­tets text si da l i gger nedåt .
ÅTGÄRD
Dokument som kan
” i kapitl et “
Fylla på papper”
felkod
" i kapitlet "
Sända
”.
Installera fax-
”.
Överförings-
i "
Utskrift
", se "
Sända och ta
76 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
Page 89
SAMTIDIGA OPERATIONER
Om du inte lyckas göra den operation du tänkt ska du, ef ter att ha försäkrat dig om at t faxapparaten fungerar på korrekt sätt, kontrollera att du inte försöker att göra flera sinsemellan ej kompatibla operationer samtidigt.
När du ut för en speci fik funkt ion går det int e att sät ta i gång någon annan operation i sam ma miljö; om du t ex utför något slag av lokal utskrivning (TX MEM, RAPPORTER, SKRIVHUVUDUNDERHÅLL, TX POLL, ADRESSBOK, KONFIGURATIO NSUTSKRIFT och I NSTALLATIONSUTSKR IFT) går det inte at t påbörja någon kopiering, men det går däremot att ta em ot dokum ent i minnet sam t at t ringa upp.
I tabellen vi sas de m öj ligheter som fi nns f ör at t arbet a i f l erf unkt i onstillstånd:
Pågående aktivitet Aktiverbara operationer Ej tillåtna operationer Lokal utskrivning
Tangent (Function)
Pågående TX från arkma­tare
Pågående TX från minnet
Pågående RX av fax
Upplyft lur
Kopiering
TX från minnet
RX i minnet
Svar på uppringning
TX från minnet
RX i minnet
Svar på uppringning
Automatiska utskrifter
Automatiska utskrifter
Aktivering av tangenten
(
Function)
Kopiering
Automatiska utskrifter
Aktivering av tangenten
(
Function)
Fjärrpanel
TX från arkmatare
RX
TX från minnet
RX i minnet
Svar på uppringning
Aktivering av tangenten
(
Function)
TX från arkmatare
Kopiering
Uppringning
Automatiska utskrifter
TX från arkmatare
Kopiering
Uppringning
Aktivering av tangenten
(
Function)
Kopiering
Kopiering
Lokal utskrivning
Aktivering av tangenten
(
Function)
Kopiering
Aktivering av tangenten
(
Function)
Uppringning
Automatiska utskrifter
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
H
77
Page 90
FELKODER
Felkoderna skrivs ut både i överförings- och aktivi tetsrapporterna och rappresenteras av
till felet. På grund av utrymmesbrist syns koden, m en i nte själva meddel andet , i aktivi tetsrapporten.
saken
KOD
01 / 09 Inget dokument
02 Omöjligt att koppla in
03 Motparten svarar inte
04 Fel under sändni ngen 05 Sänd sidorna i gen:
07 Alltför långt dokum ent
FEL
MÖJLIG ORSAK/ÅTGÄRD
Dokumentet som ska sändas f a t t as.
Lägg in ett dokument i arkm at aren.
Ingen anslutning t ill telefonen hos den som ska ta em ot.
Kontrollera att motpartens faxapparat är ansluten till linjen, att den är på och ledig och att numret du f örsöker ringa upp är befin t ­ligt och rätt.
Motpartens faxapparat är int e ansluten, den är av eller uppt agen.
Kontrollera att motpartens faxapparat är ansluten till linjen, att den är på och ledig och att numret du f örsöker ringa upp är befin t ­ligt och rätt.
Störningar på linjen el l er annat fel.
Gör om överföringen från den sida som anges i rapporten.
De angivna sidorna har inte sänts.
Lägg tillbaka de angi vna sidorna i arkmat aren och gör om överfö­ringen.
Dokumentet överensstämmer inte med det format som angivits
två siffror
eller också överskrider det högsta tillåtna mått.
Ställ in till korrekt dokumentformat eller omredigera det så att det ryms inom tillåtna mått.
08 Kont roll era dokument
10 Fel under m ot t agningen 11 Mottagning ej m öjlig 13 Fel vid polling
Papper har fastnat.
Ta bort dokumentet/pappret som har fastnat och kontrollera att dokumenten i arkmataren och pappret i den automatiska mataren har fyllts på korrekt.
Störningar på linjen.
Be att motpart en sänder dokument et igen.
Fullt mi nne.
Radera överflödiga dokument f rån f axapparatens m inne.
Dokumentet har inte lagrats på korrekt sätt och/eller det finns problem vid inkoppli ng och/ eller störningar på linj en.
Försäkra dig om att dokum ent et har l agrats på korrekt sät t och att faxapparaterna är anslutna, installerade och inställda på korrekt sätt.
14 Reserverad TX/RX
Ej gilti g adress / sändnings-/mottagningsf unktionerna kontrolleras via lösenord.
Kontrollera at t adressen är rätt och/el l er att m otparten har ställt in den privata brevlådan. Ange det specifika l ösenordet för att fortsätta med den önskade funktionen.
15 Ej aktiverat nummer
16 Strömavbrott 21
22 Upptaget 23 Ej möjligt att få inkoppling
har tryckts ner
Numret du ringer upp är inte akti verat.
Kontrollera numret du valt och begär eventuellt bekräftning från motparten till/från vilken du vill sända/ta emot.
Strömavbrott vid TX/RX funktion. Pågående funktion har avbrutit s.
Tonen för upptaget detekt eras före el l er efter anslutningen.
Försök att ringa upp igen.
Kontrollera att f axapparaten inte befi nner sig i ett sådant tillstånd att det inte går att ta emot (t ex papper fattas och m i nnet är f ul l t ).
78 H
ÅLLA I FUNKTIONSDUGLIGT SKICK
som anger
or-
Page 91
TEKNISKA DATA
ALLMÄNNA FUNKTIONER
Modell
: telefaxapparat , bordsmodel l
Teckenfönster LCD 16 + 16 tecken
Minneskapacitet upp till 170 sidor *
Mått och vikt
Bredd 369 mm
Djup 300 mm + 66 m m
(faxapparat + pappersstöd för automatisk matare) Höjd 210 mm
(med monterat pappersstöd för automatisk matare) Vikt 5,9 Kg (8 Kg i förpackat skick)
KOMMUNIKATIONSFUNKTIONER
Telenätet Allmän/privatlinje
Kompatibilitet ITU G3
Komprimeringsmetoder MH, MR, M M R
Kommunikationshastighet 14400 – 12000 –
9600 – 4800 – 2400 bps
STRÖMFÖRSÖRJNINGSFUNKTIONER
(Se också etikett på faxens baksida)
Spänning 115/240 VAC
Frekvens 50 60 Hz
Strömförbrukning
I vänteläge 7 W
max. 30 W
ÖVERFÖRINGSFUNKTIONER
Överföringshastighet: 7s (14400 bps) **
Arkmatare (A4, Letter, Legal ) 30 ark
LÄSARFUNKTIONER
Inläsningsmetod CIS
Upplösning vid inläsning:
Horisontellt 8 pixel/mm
Lodrätt STANDARD 3,85 linjer/mm
Lodrätt FIN 7,7 linjer/mm
Lodrätt EXTRAFIN 11,8 li nj er/m m
DRIFTSMILJÖ
Temperatur:
från +5 oC till +35 oC (i drift)
från -15 oC till +45 oC (vid transport)
från 0 oC till +45 oC (lagring och uppställni ng)
Relativ f uktighet:
15% - 85% (drift/lagring/uppställning)
5% - 95% (transport)
* Slerexe letter (Testblad nr 1), MH,
standardupplösning
** Slerexe let t er, MMR, standarduppl ösni ng
MOTTAGNINGSFUNKTIONER
Utskriftsmetod:
bläckstråleskrivare
Maxim al utskrivningsbredd:
Skrivhuvud:
Papper
Pappersvikt från 70 till 90 g/m²
Pappersmatning: Automatisk matare
Pappersformat: A4 (210 x 297 mm)
EKNISKA DATA
T
Utskrift på vanligt papper med
204 mm
enfärgstyp (svart)
(ASF) 200 ark 80g/m Lett e r (8 ” x 1 1 ”)
Legal (8” x 14”)
79
2
Page 92
Test Sheet No. 1
80
Loading...