Olivetti D-COLOR MF3000 Quick start guide

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
d-COLORMF3000
P
Code: 560111pt
PUBLICAÇÃO EMITIDA POR:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2010, Olivetti Todos os direitos reservados
O fabricante reserva-se o direito de realizar modificações ao produto descrito neste manual em qualquer
A marca afixada ao produto certifica que oproduto satisfaz os requisitos básicos dequalidade.
momentoe sem aviso prévio.
ENERGY STAR é uma marca registada americana.
O programa ENERGY STAR é um plano de redução de energia introduzido pela Agência de Protecção Ambientaldos Estados Unidos em resposta aos problemas ambientais e com o objectivo de promover o desenvolvimento e autilização de equipamentos para escritórios mais eficientes do ponto de vista energético.
Chama-se a atenção para as seguintes acções que poderiam comprometer a conformidade atestada acima, assimcomo as características do produco:
alimentação eléctrica incorrecta;
instalação ou uso incorrectos, uso impróprio ou uso não conforme com as advertências contidas noManual do
Utilizador fornecido com o produto;
substituição de peças ou acessórios originais por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou realizada porpessoal não autorizado.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste material pode ser reproduzidaou transmitida por qualquer processo, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia egravação, ou por qualquer sistema de armazenamento e recuperação de informações,sem a permissão escrita do Editor.
Índice
1 Introdução ................................................................................................................................................................. 1-1
Introdução ................................................................................................................................................................. 1-2
Introdução ao CD/DVD de Documentação ............................................................................................................ 1-2
Funcionalidades Disponíveis .........................................................................................................
Operações de impressão.................................................................................................................................1-3
Operações de cópia.........................................................................................................................................1-3
Operações de digitalização (leitura)............................
Operações de fax.............................................................................................................................................1-4
Painel de controlo ..................................................................................................................................................1-5
Função Ajuda .........................................................................................................................
.....................................................................................1-3
........................1-3
................................ 1-6
2 Substituir consumíveis ............................................................................................................
Substituir consumíveis ............................................................................................................................................2-2
Substituir o cartucho de toner .........
Substituir a unidade de imagem............................................................................................................................. 2-4
3 Operações de impressão ............................................................................................................
Operações de impressão ............................................................................................................
Operação básica de impressão ............................................................................................................................. 3-2
Antes de imprimir..................................................................................................................
Imprimir ............................................................................................................................
Zoom ......................................................................................................................................................................3-3
Separar ............................................................................................................................
N para cima.........................................................................................................................
Cartaz.....................................................................................................................................................................3-4
Folheto .............................................................................................................................
Duplex ..............................................................................................................................
Posição de encadernação/Margem de encadernação.......................................................................................
Deslocação da imagem...............................................................................................................
Página de Rosto/Página Intercalar ....
Marca de água .......................................................................................................................................................3-6
Sobreposição .........................................................................................................................................................3-6
Proteger cópia.....................................................................................................................
Seleccione uma cor...................................................................................................................
Cor rápida ...........................................................................................................................
.......................................................................................................................2-2
....................................................................................................................3-5
................................2-1
.............................3-1
.............................3-2
...........................3-2
................................ 3-2
...................................... 3-3
................................... 3-3
...................................... 3-4
......................................3-4
...........................3-5
................................... 3-6
............................. 3-6
................................... 3-7
.... 3-5
Índice x-1
4 Operações de cópia .................................................................................................................................................. 4-1
Operações de cópia .................................................................................................................................................. 4-2
Operação básica de cópia .....................................................................................................................................4-2
Zoom ......................................................................................................................................................................4-3
Duplex ..............................................................................................................................
Combinar................................................................................................................................................................4-4
Posição de Encadernação/Margem papel .............................................................................................................4-4
Densidade ...........................................................................................................................
Tipo de original....................................................................................................................................................... 4-4
Acabamento ...........................................................................................................................................................4-5
Cópia de Teste.......................................................................................................................
Leitura Separada.................................................................................................................................................... 4-5
ID Cópia .................................................................................................................................................................4-6
Interromper..........................................................................................................................
Modo Memória ....................................................................................................................................................... 4-6
......................................4-3
................................... 4-4
................................ 4-5
................................... 4-6
5 Operações de digitalização (leitura) ...............................................................................................
Operações de leitura ................................................................................................................
Operação básica de digitalização ..........................................................................................................................5-2
Operação Ler para E-Mail......................................................................................................................................5-3
Operação Digit.p. Pasta............................................................................................................
Digitalizar a partir de uma aplicação informática.................................................................................................... 5-4
6 Operações de fax ...................................................................................................................
Operações de fax ...................................................................................................................
Operação básica de fax ......................................................................................................................................... 6-2
Transmissão de difusão ......................................................................................................................................... 6-3
Transmissão programada ...........................................
Transmissão de palavra-passe.............................................................................................................................. 6-4
Transmissão Código F ...........................................................................................................................................6-4
Remarcação...........................................................................................................................
Recepção polling....................................................................................................................................................6-5
Recepção para memória........................................................................................................................................6-5
Reencaminhar um documento recebido .................................................................................................
Enviar fax pela Internet ..........................................................................................................................................6-6
Transmissão de PC-FAX .......................................................................................................................................6-6
A Anexo ........................................................................................................................................................................ A-1
...........................................................................................6-3
........................5-1
................................ 5-2
.............................5-3
................................... 6-1
................................... 6-2
................................ 6-4
...............6-5
Índicex-2

Introdução

1

Introdução

Obrigado por ter adquirido este equipamento. Este [Guia de Consulta Rápida] apresenta uma introdução e ilustraç
funções frequentemente utilizadas. Para obter informações detalhadas sobre várias funções, consulte o [Printer/ Copier/Scanner User's Guide] e o [Facsimile User's Guide] sobre o [CD/DVD de Documentação].
t
Para assegurar a utilização segura des utilizar o equipamento.
e produto, certifique-se de que lê o [Safety Information Guide] antes de

Introdução ao CD/DVD de Documentação

Documentação Utilização/Vantagem
[Installation Guide] Este manual apresenta detalhes sobre as operações iniciais que têm de ser efec-
tuadas para utilizar este equipamento, como, por equipamento e a instalação de controladores.
[Printer/Copier/Scanner User's Guide]
[Facsimile User's Guide] Este manual apresenta detalhes sobre as operações gerais de fax, como, por
[Reference Guide] Este manual apresenta detalhes sobre a instalação dos controladores Macintosh
[Guia de Consulta Rápida]
ma
(este
nual)
ste manual apresenta detalhes sobre as operações diárias gerais, como, por
E exemplo, a utilização dos controladores e do painel de controlo e a substituição de consumíveis.
exemplo, o
Linux e sobre a especificação das definições da rede.
e Este manual apresenta uma introdução e ilustrações de operações básicas do
equipamento e funções frequentemente utilizadas.
envio e r
ecepção de faxes e a utilização do painel de controlo.
ões de operações básicas do equipamento e
exemplo, a configuração do
Introdução1-2

Funcionalidades Disponíveis

Copiar
Leitura
Fax
Linha tele-
fónica
Rede
Impres-
sora
Disco
Rígido
Internet
Memória
USB
Computador de
rede
Computador de
rede
Servidor FTP
Servidor de e-mail
Servidor WebDAV
A d-Color MF3000 é um periférico digital multifuncional a cores, que facilita o fluxo de trabalho e satisfaz qualquer aplicação ou ambiente de escritório.
Este equipamento disponibiliza as funções de cópia, fax, digitalização e impressão, essenciais a qualquer negó­cio, para apoiar uma gestão eficiente de documentos.
Operações de impressão
Ao imprimir utilizando o computador, podem ser especificadas várias definições, por exemplo, o formato do papel, a qualidade da imagem, o tom da cor e a disposição. O controlador da impressora pode ser instalado facil­mente a partir do [CD/DVD de controladores] incluído.
Operações de cópia
É possível imprimir cópias de alta qualidade a alta velocidade. Podem produzir-se cópias vívidas a preto e branco para satisfazer todas as necessidades. As várias funções da Aplicação ajudam grandemente a reduzir os custos e a aumentar a eficiência do escritório.
Operações de digitalização (leitura)
Os documentos em papel podem ser facilmente convertidos em dados digitais. Estes dados convertidos podem ser comodamente transmitidos através da rede. Além disso, esta máquina pode ser utilizada como scanner, com diversas aplicações compatíveis com TWAIN ou WIA.
Introdução 1-3
Operações de fax
É possível enviar por fax não só os documentos digitalizados nesta máquina, mas também dados informáticos. É possível enviar um só fax para múltiplos destinos de uma só vez e reencaminhar um fax recebido. Para além disso, ao utilizar o controlador de fax, pode enviar-se um fax a partir desta máquina através das operações efec­tuadas no computador sem ser necessária a utilização de qualquer papel.
Introdução1-4

Painel de controlo

1 2 3 4 5 6 7
8
9
11
12 101819 17
1516 14 13
Nome Função
1 Painel táctil Apresenta diversos ecrãs e mensagens. Espe
ções tocando directamente no painel.
2 Tecla/indicador [Econ.Energ.] Prima para entrar no modo Poupança de Energia. Enquanto o equipa-
mento estiver no modo Poupança de Energia, o [Econ.Energ.] ilumina-se a verde e o painel de controlo é desactivado. Para cancelar o modo Poupança de Energia, prima novamente a tecla [Econ.Energ.].
3 Tecla/indicador [Fax] Prima para entrar no modo de Fax. En
modo de Fax, o indicador na tecla [Fax] ilumina-se a verde.
4 Tecla/indicador [E-mail] Prima para entrar no modo Ler para E-Mail. Enquanto o equip
está em modo Ler para E-Mail, o indicador da tecla [E-mail] ilumina-se a verde.
5 Tecla/indicador [Pasta] Prima para entrar no modo Digit.p. Pasta. Enq
está em modo Digit.p. Pasta, o indicador da tecla [Pasta] ilumina-se a verde.
6 Tecla/indicador [Copiar] Prima para entrar no modo de cópia.
modo de Copiar, o indicador da tecla [Copiar] ilumina-se a verde.
7 Tecla [Redefinir] Prima para apagar as definições (excepto as definições programadas)
t
odas as funções apresentadas.
de
8 Tecla/indicador [Interromp.] Prima para entrar no modo Interromper.
no modo Interromper, o indicador na tecla [Interromp.] ilumina-se a verde. Para cancelar o modo Interromper, prima novamente a tecla [Interromp.].
9 Tecla [Parar] Premir a tecla [Parar] durante a cópia, digitalização ou impressão sus-
pende temporariamente a operação.
10 Tecla [Iniciar (Cores)] Para iniciar a cópia, digitalizaç
Enquanto o equipamento está em
ão ou envio de fax a cores.
cifique as várias defini-
indicador da tecla
qu
anto o equipamento está no
u
anto o equipamento
Enquanto o equipamento está
a
mento
Prima para continuar a impr
11 Indicador [Iniciar] Ilumina-se a azul quando é possível efectuar a cópia, a digitalização ou
o envio de
Ilumina-se a cor-de-laranja quando não é possível efectuar a cópia, a dig
12 Tecla [Iniciar (P&B)] Prima para iniciar a cópia, d
branco.
Prima para continuar a impr
fax.
italização ou o envio de fax.
essão interrompida.
i
gitalização ou o envio de fax a preto e
essão interrompida.
Introdução 1-5
Nome Função
13 Teclado numérico Utilize para introduzir o número de cópias, um número de fax, um ende-
reço de e-mail ou um nome.
Utilize para introduzir as várias definições. 14 Tecla [C] (apagar) Prima para apagar números ou texto 15 Indicador [Erro] Pisca a cor-de-laranja se tiver ocorrido um erro nesta máquina.
Ilumina-se a cor-de-laranja quando o serviço técnico está a ser solici-
tado. 16 Indicador [Dados] Pisca a azul quando está a ser recebido um trabalho de impressão.
Ilumina-se a azul quando está a imprimir ou quando um trabalho de
essão está em
impr 17 Tecla [Utilitário/Contador] Prima para apresentar o ecrã
No ecrã [Def. Utilitário], as definições podem ser especificad
parâmetros nos ecrãs [Acessibilidade], [Contador], [Registo do Ende-
reço], [Definições utilizador] e [Definiç 18 Tecla [Modo Memória] Prima para guardar as definições pretendidas para as opera
cópia, fax ou digitalização. Para além disso, as definições guardadas
podem ser recuperadas. 19 Tecla [Acesso] Se as definições de autenticação do utilizador ou de acompanhamento
de conta tiver
duzir o nome de utilizador e a palavra-passe (para a autenticação do
utilizador) ou o nome de conta e palavra-passe (para acompanhamento
de conta) para iniciar a sessão neste equipamento.
Com a sessão iniciada, prima na tecla [
espera.
[Def. Utilitário].
as para os
ão de Administrador].
ções de
e
m sido aplicadas, prima a tecla [Acesso] depois de intro-
Acesso] p
ara terminar a sessão.

Função Ajuda

As descrições das várias funções podem ser visualizadas no painel táctil. Será apresentada uma descrição do ecrã actual.
Introdução1-6
Substituir
consumíveis
2

Substituir consumíveis

1
2
3
4 7
6
8
10
9
5
Y M C K
Quando for necessário substituir consumíveis ou efectuar qualquer outra acção, será apresentada no painel táctil uma mensagem a solicitar que o utilizador substitua o consumível ou efectue a acção adequada.
r
Se essa mensagem for apresentada, siga o procedimento ap medida necessária.
"
Para obter informações detalhadas sobre a substituição o frasco de resíduos de toner, rolo de transferên­cia, correia de transferência ou unidade de fusão, consulte o capítulo 11, "Replacing Consumables", do
r/Copier/Scanner User's Guide].
[Printe

Substituir o cartucho de toner

O procedimento que se segue descreve como substituir um cartucho de toner. O procedimento para substituir o cartucho de toner é o
é descrito o procedimento para substituir o cartucho de toner
opriado para substituir o consumível ou tome a
mesmo para todas as cores de toner. Como exemplo,
amarelo.
Substituir consumíveis2-2
Nota
Instale o cartucho de toner na localização indicada pela cor da etiqueta. A tentativa de instalar à força um
CUIDADO
CUIDADO
cartucho de toner pode causar danos. Antes de instalar o novo cartucho de toner, agite-o para cima e para baixo, cinco a dez vezes. Guarde os cartuchos de toner vazios dentro do saco de plástico e da caixa, serviços técnicos.
Manuseamento do toner e dos cartuchos de toner
- Não queime o toner nem o cartucho de toner.
- O toner expelido pelo lume pode causar queimaduras.
Precauções relativas ao derramamento de toner
- Tenha cuidado para não derramar toner no interior do equipamento, nem sujar as roupas ou as mãos com toner.
- Se sujou as mãos com toner, deve lavá-las imediatamente com água e sabonete.
- Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e, em seguida, consulte um médico.
para serem recolhidos pelos
Substituir consumíveis 2-3

Substituir a unidade de imagem

1
2
3
4 9
8
10
12
11
5
76
2 4
5
3
1
Y M C K
O procedimento que se segue descreve como substituir uma unidade de imagem. O procedimento para substituir a unidade de imagem é o mesmo
Como exemplo, é descrito o procedimento para substituir a unidade de imagem a preto.
para todas as cores da unidade de imagem.
Substituir consumíveis2-4
Nota
Guarde as unidades de imagem dentro dos sacos de plástico e da caixa, para serem recolhidas pelos
CUIDADO
serviços técnicos. A unidade de imagem pode ser facilmente danificada pela luz. Deixe a unidade de imagem dentro do saco de plástico preto até ao momento de a instalar.
Precauções relativas ao derramamento de toner
- Tenha cuidado para não derramar toner no interior do equipamento, nem sujar as roupas ou as mãos com toner.
- Se sujou as mãos com toner, deve lavá-las imediatamente com água e sabonete.
- Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e, em seguida, consulte um médico.
Substituir consumíveis 2-5
Substituir consumíveis2-6
Operações de
impressão
3

Operações de impressão

Operação básica de impressão

Antes de imprimir
Envie dados de impressão de uma aplicação no computador através do controlador de impressão para este equi­pamento. Para imprimir, é necessário instalar um controlador de impressão no computador que vai ser utilizado. O controlador da impressora pode ser instalado facilmente com o instalador do [CD/DVD de controladores] incluído.
" Os controladores de impressão que se seguem podem ser utilizados com este equipamento.
Windows: controlador PCL, controlador PostScript ou controlador XPS Macintosh: controlador OS X PostScript PPD
" Antes de imprimir, ligue este equipamento a um computador através de uma ligação de rede ou USB. Para
estabelecer uma ligação de rede, as definições de rede têm, primeiro, de ser especificadas. As definições de rede devem ser especificadas pelo administrador. As definições de rede também podem ser especifica­das utilizando o Web Connection. Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 do [Printer/ Copier/Scanner User’s Guide] e o capítulo 7 e 8 do [Reference Guide].
Imprimir
1 Crie um documento na aplicação e seleccione o comando de impressão.
2 Na caixa de diálogo Imprimir, seleccione a impressora.
Se necessário, abra a caixa de diálogo de definições do controlador da impressora e, em seguida,
especifique as definições de impressão. Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
3 São impressas as páginas e o número de cópias especificadas.
Operações de impressão3-2

Zoom

Original
Reduzir Ampliar
Especifica a relação de ampliação ou redução. A impressão é ampliada ou reduzida automaticamente para o formato aqui especif
da definição do Formato Original e o [Zoom] é definido para [Auto].
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Básico Cont
rolador Macintosh OS X: Page Attributes
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Separar

icado, quando o mesmo difere
Ao imprimir múltiplas cópias, seleccione a função Agrupar para imprimir cada cópia como um conjunto completo (1, 2, 3, ..., 1, 2, 3, ...).
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Básico
roladores Macintosh OS 10.2/10.3/10.4: Copies & Pages
Cont Controladores Macintosh OS 10.5/10.6: Collated
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

N para cima (N-até)

É possível reduzir e imprimir em conjunto várias páginas de um documento numa só página.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Configuração Controlador Macintosh OS X: Layout
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Operações de impressão 3-3

Cartaz

REPORT
REPORT
Uma única página do documento pode ser ampliada e impressa em várias folhas de papel.
Controlador Windows PCL: separador Configur
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
ação

Folheto

As páginas do documento podem ser impressas sob a forma de um folheto.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Configuração
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Duplex

As páginas do documento podem ser impressas de ambos os lados do papel.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Configuração Controlador Macintosh OS 10.2: Duplex Controladores Macintosh OS 10.3/10.4/10.5/10.6: Layout
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Operações de impressão3-4

Posição de encadernação/Margem de encadernação

A margem de encadernação
também pode ser ajustada.
Encadernação à esquerda Encadernação superior Encad. à direita Encad. inferior
Deslocação
esquerda
Deslocação
fundo
Deslo­cação direita
Deslocação
fundo
Deslocação
esquerda
Deslocação
fundo
Deslocação
direita
Deslocação
fundo
Página de rosto
Página intercalar
Especifique a posição de encadernação para documentos encadernados. A largura das margens da página tam­bém podem ser ajustada.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Configuração Controlador Macintosh OS 10.2: Duplex Controladores Macintosh OS 10.3/10.4/10.5/10.6: Layout
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Deslocação da imagem

Toda a imagem pode ser deslocada para um dos lados e depois impressa, por exemplo, para criar uma margem à esquerda ou à direita.
Controlador Windows PCL: separador Configuração
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Página de Rosto/Página Intercalar

As páginas de capa e contracapa podem ser impressas em papel diferente. Caso contrário, pode adicionar-se uma folha em branco como página de capa e de contracapa, sendo inseridas como páginas intercalares.
Pode seleccionar-se um tabuleiro de papel
diferente de acordo com o papel que é utilizado.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Página de Rosto Controladores Macintosh OS 10.3/10.4/10.5/10.6: Cover Page
Operações de impressão 3-5
"
New Product New Product
Dados de sobreposição Dados do original
Impresso Copiado
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Marca de água

O documento pode ser impresso sobrepondo-se a uma marca d'água (carimbo de texto).
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Marca de água/Sobreposição
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Sobreposição

O documento pode ser impresso sobrepondo dados sobrepostos separados.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Marca de água/Sobreposição
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.

Proteger cópia

Especifique um padrão especial para impedir a cópia.
Controlador Windows PCL: separador Mar
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
ca de água/Sobreposição

Seleccione uma cor

Seleccione se o documento será impresso a Cor ou em Escala de cinzentos. Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Qualidade Controlador Macintosh OS X: Color Options
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Operações de impressão3-6

Cor rápida

Auto Foto Apresentação ICM Personalizado Desactivar
O documento pode ser impresso com a qualidade de imagem adequada ao conteúdo do documento.
Controladores Windows PCL/PS/XPS: separador Qualidade Controlador Macintosh OS X: Color Options
"
Para mais detalhes, consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Operações de impressão 3-7
Operações de impressão3-8
Operações
de cópia
4

Operações de cópia

Operação básica de cópia

Esta secção contém informações sobre a operação geral de cópia.
1 Prima [Copiar] ou prima a tecla [Copiar] para visualizar o ecrã inicial Copiar.
2 Coloque o documento no ADF ou no vidro de originais.
3 Especifique as definições de cópia pretendidas.
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do
[Printer/Copier/Scanner User's Guide].
4 Indique o número de cópias pretendido.
Para alterar o número de cópias, prima a tecla [C] (apagar) e, em seguida, escreva o número preten-
dido.
Operações de cópia4-2
5 Para fazer uma cópia a cores, prima a tecla [Iniciar (Cores)].
Reduzir Ampliar
Original
Para fazer uma cópia a preto e branco, prima a tecla [Iniciar (P&B)].
"
Este equipamento não consegue detectar automaticamente o formato de um documento original a digita­lizar. Antes de digitalizar o documento, especifique o seu formato. Se o formato do documento original não for especificado de forma correcta, algumas partes da imagem poderão perder-se. Ao ordenar ou efectuar cópias de duas faces ou combinadas utiliz [Conclusão] após todas as páginas do documento terem sido digitalizadas. Para digitalizar várias páginas do documento utilizando o vidr Após digitalizar a primeira página do documento, carregue a segunda página e, em seguida, prima nova­mente a tecla [Iniciar]. Repita este processo até todas as páginas terem sido lidas. Depois de a última página ter sido digitalizada, prima [Conclusão]. Para parar a digitalização ou a im Para interromper o trabalho de cópia, prima a tecla [Interromp.]. Para digitalizar o documento seguinte durante documento seguinte e prima, em seguida, a tecla [Iniciar].
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Zoom

Especifica a relação de ampliação ou redução. A cópia é ampliada ou reduzida automaticamente para
definição do Formato Original e o [Zoom] é definido para [Auto].
pressão, prima a tecla [Parar].
a impressão (reservar um trabalho de cópia), posicione o
ando o vidro de originais, prima
o de originais, prima [Leitura Separada].
o formato aqui especificado, quando o mesmo difere da
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Duplex

Tanto o documento como a cópia podem ser especificados como de uma ou de duas faces.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
Operações de cópia 4-3

Combinar

A margem de encadernação
também pode ser ajustada.
Encadernação à esquerda Encadernação superior Encadernação à direita
Texto
Texto/ fotografia Foto
As imagens do documento de várias páginas (2 ou 4) podem ser reduzidas e impressas em conjunto numa única página.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Posição de Encadernação/Margem papel

Especifique a posição de encadernação para documentos encadernados. A largura das margens da página tam­bém podem ser ajustada.
"

Densidade

A densidade da cópia pode ser ajustada.
"

Tipo de original

O documento pode ser copiado com a qualidade de imagem adequada ao conteúdo do documento.
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
Operações de cópia4-4

Acabamento

Ordenar Grupo
Verificar
OK!
Ao imprimir várias cópias, prima [Ordenar] para imprimir cada cópia como um conjunto completo (1, 2, 3, ..., 1, 2, 3, ...). Para imprimir várias cópias de cada página antes de imprimir a página seguinte (1, 1, 1, ..., 2, 2, 2, ...), prima [Grupo].
Prima [Auto] para mudar automaticamente en por cópia. [Grupo] é definido ao imprimir uma única folha no modo 1-Face ou 2-Face e [Ordenar] é definido ao imprimir múltiplas folhas.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
tre [Ordenar] e [Grupo], consoante o número de folhas imprimíveis

Cópia de Teste

Antes de imprimir um grande número de cópias, pode pré-visualizar uma única cópia de teste. Isto evita a ocor­rência de erros de cópia num número maior de cópias.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Leitura Separada

Se o número de páginas do documento que pretende copiar for demasiado grande para ser carregado no ADF, o documento pode ser dividido em grupos que são digitalizados separadamente. Depois de todas as páginas do documento serem digitalizadas, as cópias podem ser impressas em conjunto. Isto é útil para imprimir várias cópias de um documento que contenha um grande número de páginas.
Operações de cópia 4-5
"
A
B
Frente
Verso
Program1
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

ID Cópia

Os lados da frente e do verso de um cartão, como, por exemplo, um cartão de contribuinte, carta de condução ou cartão de visita, podem ser digitalizados separadamente e impressos em conjunto numa única página. Isto permite-lhe copiar um cartão no seu formato real.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 7 "Performing Copy mode operations" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Interromper

O trabalho actual em curso pode ser temporariamente suspenso de forma a que um novo trabalho com defini­ções de cópia diferentes possa ser iniciado. Isto é convenien
te quando precisa urgentemente de fazer cópias.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 8 "Additional copy operations" do [Printer/Copier/ Scanner User's Guide].

Modo Memória

Combine as definições de cópia frequentemente utilizadas para programas e registe-as com este equipamento. Estes programas podem ser facilmente recuperados como programas.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 8 "Additional copy operations" do [Printer/Copier/ Scanner User's Guide].
Operações de cópia4-6
Operações de
digitalização
(leitura)
5

Operações de leitura

Operação básica de digitalização

Esta secção contém informações sobre a operação geral de digitalização.
1 Prima [Ler para E-Mail] ou prima a tecla [E-mail] para visualizar o ecrã inicial Ler para E-Mail.
Prima [Digit.p. Pasta] ou prima a tecla [Pasta] para visualizar o ecrã inicial Digit.p. Pasta.
O ecrã que é apresentado é diferente consoante o destino dos dados digitalizados.
2 Coloque o documento no ADF ou no vidro de originais.
3 Especifique o destino.
Se os destinos já tiverem sido registados, é possível seleccionar um destino registado.Para introduzir directamente o endereço de destino, prima [Entrada Directa], seleccione o método de
transmissão e, em seguida, escreva o endereço de destino.
É possível enviar um documento para múltiplos destinos em simultâneo (transmissão em difusão). No ecrã inicial, prima [Verificação de Modo] para verificar ou alterar os destinos especificados.
4 Se for necessário, especifique as definições para outros parâmetros no ecrã [Definições].
Operações de leitura5-2
5 Prima a tecla [Iniciar (Cores)] ou a tecla [Iniciar (P&B)].
Memória USB Disco rígido Servidor FTP
Servidor WebDAV
Computador
de rede
"
Este equipamento não consegue detectar automaticamente o formato de um documento original a digita­lizar. Antes de digitalizar o documento, especifique o seu formato. Se o formato do documento original não for especificado de forma correcta, algumas partes da imagem poderão perder-se. Para verificar um trabalho de digitalização, prima [Trabalho] Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 10 "Scanning with the machine" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].

Operação Ler para E-Mail

Os dados digitalizados podem ser enviados para o endereço de e-mail especificado. Especifique os destinos a partir do painel táctil deste equipamento para enviar dados digitalizados como um anexo de e-mail.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 10 "Scanning with the machine" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
e, em seguida, prima [Guard] no ecrã [Log].

Operação Digit.p. Pasta

Os dados digitalizados podem ser enviados para uma pasta especificada. Qualquer um dos elementos seguintes pode ser especificado como destino.
Servidor FTPServidor WebDAVMemória USBUnidade de disco rígidoComputador na rede (Funcionalidade de Serviço Web ou SMB)
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 10 "Scanning with the machine" do [Printer/ Copier/Scanner User's Guide].
Operações de leitura 5-3

Digitalizar a partir de uma aplicação informática

Dados digitalizados
Operação de comando de digitalização
Os documentos podem ser digitalizados a partir de um computador ligado a este equipamento através de uma rede. As definições de digitalização podem ser especificadas e a operação de digitalização pode ser efectuada a partir de aplicações compatíveis com WIA ou TWAIN.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 9 "Scanning from a computer application" do [Printer/Copier/Scanner User's Guide].
Operações de leitura5-4

Operações de fax

6

Operações de fax

Operação básica de fax

Esta secção contém informações sobre a operação geral de envio de fax.
1 Prima [Fax] ou a tecla [Fax] para visualizar o ecrã inicial Fax.
2 Coloque o documento no ADF ou no vidro de originais.
3 Especifique o destino.
Se os números de fax já tiverem sido registados, é possível seleccionar um destino registado.Ao introduzir directamente o número de fax, utilize o teclado numérico para digitar o número.É possível enviar um documento para múltiplos destinos em simultâneo (transmissão em difusão). No ecrã inicial Fax, prima [Verificação de Modo] para verificar ou alterar o destino especificado.
4 Prima [Definições] e, em seguida, seleccione as definições adequadas nos ecrãs [Definições de Leitura],
[Defin. Com.] e [Definições Originais].
5 Prima a tecla [Iniciar].
Depois de todas as páginas do documento terem sido digitalizadas, o fax é enviado
"
O fax é enviado a preto e branco, independentemente de a tecla [Iniciar (Cores)] ou a tecla [Iniciar (P&B)] estar ou não premida. Este equipamento não consegue detectar automaticamente o formato de um documento or lizar. Antes de digitalizar o documento, espec não for especificado de forma correcta, algumas partes da imagem poderão perder-se. Para obter informações detalhadas, consul
ifique o seu formato. Se o formato do documento original
te o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].
iginal a digita-
Operações de fax6-2

Transmissão de difusão

O documento digitalizado é enviado à hora especificada.
É possível enviar um fax para vários destinatários numa única transmissão.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].

Transmissão programada

Um documento pode ser digitalizado e guardado na memória para ser enviado numa hora especificada.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].
Operações de fax 6-3

Transmissão de palavra-passe

P-passe
Endereço SUB
P-passe
Receber
Caixa de Utilizador
Confidencial
É possível enviar um documento com uma palavra-passe atribuída. Esta função pode ser utilizada se o fax de destino for compatível com a recepção em rede fechada.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].

Transmissão Código F

Com transmissões de código F, especifique um endereço SUB e uma palavra-passe para enviar o fax para uma caixa de recepção específica. A caixa de destino pode ser uma caixa confidencial ou uma caixa de retransmis­são.
e
Esta função pode ser utilizada se o aparelho d
fax de destino for compatível com códigos F.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].

Remarcação

Marcar novamente o mesmo destinatário designa-se por "remarcação". Se o fax não pode ser enviado, por exemplo, quando a linha do destin
ser marcado novamente após algum tempo.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 3 "Sending faxes" do [Facsimile User's Guide].
atário está ocupada, o número de fax pode
Operações de fax6-4

Recepção polling

Remetente
Receptor
Pedidos de en­vio de dados
Armaze-
namento
Receber
Memória
Receber
e
reencami-
nhar
Memória
Um documento reservado para a transmissão de emissão no equipamento do remetente pode ser enviado com um comando do destinatário.
Com esta função, o destinatário suporta os custos da chamada.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 4 "Receiving faxes" do [Facsimile User's Guide].

Recepção para memória

Com a recepção para memória, os documentos recebidos são obrigatoriamente guardados na memória. Em seguida, o documento recebido pode ser impresso a partir da memória, sempre que pretendido.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 4 "Receiving faxes" do [Facsimile User's Guide].

Reencaminhar um documento recebido

Os documentos recebidos podem ser reencaminhados para um destino previamente especificado. Os destinos de reencaminhamento são especificados pelo administrador.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 4 "Receiving faxes" do [Facsimile User's Guide].
Operações de fax 6-5

Enviar fax pela Internet

Memória
Através da Internet, é possível enviar um documento digitalizado como anexo de e-mail no formato TIFF. Esta máquina também pode re
"
Para obter detalhes, consulte o capítulo 3 e 4 do [Facsimile User's Guide].
ceber documentos através de fax pela Internet e imprimi-los a preto e branco.

Transmissão de PC-FAX

Ao utilizar um controlador de fax, é possível enviar um fax directamente de um computador compatível com Windows.
"
Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 5 "Sending/receiving a PC fax" do [Facsimile User's Guide].
Operações de fax6-6
Anexo
A
Acabamento ................................................................4-5
C
Cartaz ........................................................................... 3-4
CD/DVD de Documentação ........................................ 1-2
Combinar ..................................................................... 4-4
Cor rápida .................................................................... 3-7
Cópia de Teste ............................................................4-5
D
Densidade ................................................................... 4-4
Deslocação da imagem .............................................. 3-5
Digit.p. Pasta ...............................................................5-3
Digitalizar a partir de um computador ...................... 5-4
Duplex ...................................................................3-4, 4-3
E
Enviar fax pela Internet .............................................. 6-6
F
Folheto ......................................................................... 3-4
Função Ajuda .............................................................. 1-6
S
Seleccione uma cor .................................................... 3-6
Separar ........................................................................ 3-3
Sobreposição .............................................................. 3-6
Substituir a unidade de imagem ............................... 2-4
Substituir o cartucho de toner .................................. 2-2
T
Tipo de original ........................................................... 4-4
Transmissão Código F ............................................... 6-4
Transmissão de difusão ............................................ 6-3
Transmissão de palavra-passe ................................. 6-4
Transmissão programada ......................................... 6-3
Z
Zoom ..................................................................... 3-3, 4-3
I
ID Cópia .......................................................................4-6
Interromper ................................................................. 4-6
L
Leitura Separada ........................................................4-5
Ler para E-Mail ............................................................ 5-3
M
Marca de água .............................................................3-6
Margem de encadernação .........................................3-5
Margem papel .............................................................4-4
Modo Memória ............................................................4-6
N
N para cima ................................................................. 3-3
P
Painel de controlo ...................................................... 1-5
Página de rosto ........................................................... 3-5
Página intercalar ......................................................... 3-5
PC-FAX ........................................................................ 6-6
Posição de encadernação ..................................3-5, 4-4
Proteger cópia ............................................................ 3-6
R
Recepção para Memória ............................................ 6-5
Recepção polling ........................................................6-5
Reencaminhamento de E-mail .................................. 6-5
Reencaminhamento de fax ........................................ 6-5
Remarcação ................................................................6-4
A-2 Anexo
Loading...