O fabricante reserva-se o direito de realizar modificações ao produto descrito neste manual em qualquer
A marca afixada ao produto certifica que
oproduto satisfaz os requisitos básicos
dequalidade.
momentoe sem aviso prévio.
ENERGY STARé uma marca registada americana.
O programa ENERGY STAR é um plano de redução de energia introduzido pela Agência de Protecção
Ambientaldos Estados Unidos em resposta aos problemas ambientais e com o objectivo de promover o
desenvolvimento e autilização de equipamentos para escritórios mais eficientes do ponto de vista energético.
Chama-se a atenção para as seguintes acções que poderiam comprometer a conformidade atestada acima,
assimcomo as características do produco:
• alimentação eléctrica incorrecta;
• instalação ou uso incorrectos, uso impróprio ou uso não conforme com as advertências contidas noManual do
Utilizador fornecido com o produto;
• substituição de peças ou acessórios originais por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou realizada
porpessoal não autorizado.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste material pode ser reproduzidaou transmitida por
qualquer processo, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia egravação, ou por qualquer sistema de
armazenamento e recuperação de informações,sem a permissão escrita do Editor.
Operações de impressão.................................................................................................................................1-3
Operações de cópia.........................................................................................................................................1-3
Operações de digitalização (leitura)............................
Operações de fax.............................................................................................................................................1-4
Painel de controlo ..................................................................................................................................................1-5
Substituir a unidade de imagem............................................................................................................................. 2-4
3 Operações de impressão ............................................................................................................
Operações de impressão ............................................................................................................
Operação básica de impressão ............................................................................................................................. 3-2
Antes de imprimir..................................................................................................................
Posição de encadernação/Margem de encadernação.......................................................................................
Deslocação da imagem...............................................................................................................
Página de Rosto/Página Intercalar ....
Marca de água .......................................................................................................................................................3-6
4 Operações de cópia .................................................................................................................................................. 4-1
Operações de cópia .................................................................................................................................................. 4-2
Operação básica de cópia .....................................................................................................................................4-2
Posição de Encadernação/Margem papel .............................................................................................................4-4
Densidade ...........................................................................................................................
Tipo de original....................................................................................................................................................... 4-4
ID Cópia .................................................................................................................................................................4-6
Modo Memória ....................................................................................................................................................... 4-6
......................................4-3
................................... 4-4
................................ 4-5
................................... 4-6
5 Operações de digitalização (leitura) ...............................................................................................
Operações de leitura ................................................................................................................
Operação básica de digitalização ..........................................................................................................................5-2
Operação Ler para E-Mail......................................................................................................................................5-3
Digitalizar a partir de uma aplicação informática.................................................................................................... 5-4
6 Operações de fax ...................................................................................................................
Operações de fax ...................................................................................................................
Operação básica de fax ......................................................................................................................................... 6-2
Transmissão de difusão ......................................................................................................................................... 6-3
Transmissão de palavra-passe.............................................................................................................................. 6-4
Transmissão Código F ...........................................................................................................................................6-4
Recepção para memória........................................................................................................................................6-5
Reencaminhar um documento recebido .................................................................................................
Enviar fax pela Internet ..........................................................................................................................................6-6
Transmissão de PC-FAX .......................................................................................................................................6-6
A Anexo ........................................................................................................................................................................ A-1
Obrigado por ter adquirido este equipamento.
Este [Guia de Consulta Rápida] apresenta uma introdução e ilustraç
funções frequentemente utilizadas. Para obter informações detalhadas sobre várias funções, consulte o [Printer/
Copier/Scanner User's Guide] e o [Facsimile User's Guide] sobre o [CD/DVD de Documentação].
t
Para assegurar a utilização segura des
utilizar o equipamento.
e produto, certifique-se de que lê o [Safety Information Guide] antes de
Introdução ao CD/DVD de Documentação
DocumentaçãoUtilização/Vantagem
[Installation Guide]Este manual apresenta detalhes sobre as operações iniciais que têm de ser efec-
tuadas para utilizar este equipamento, como, por
equipamento e a instalação de controladores.
[Printer/Copier/Scanner
User's Guide]
[Facsimile User's Guide]Este manual apresenta detalhes sobre as operações gerais de fax, como, por
[Reference Guide]Este manual apresenta detalhes sobre a instalação dos controladores Macintosh
[Guia de Consulta Rápida]
ma
(este
nual)
ste manual apresenta detalhes sobre as operações diárias gerais, como, por
E
exemplo, a utilização dos controladores e do painel de controlo e a substituição
de consumíveis.
exemplo, o
Linux e sobre a especificação das definições da rede.
e
Este manual apresenta uma introdução e ilustrações de operações básicas do
equipamento e funções frequentemente utilizadas.
envio e r
ecepção de faxes e a utilização do painel de controlo.
ões de operações básicas do equipamento e
exemplo, a configuração do
Introdução1-2
Funcionalidades Disponíveis
Copiar
Leitura
Fax
Linha tele-
fónica
Rede
Impres-
sora
Disco
Rígido
Internet
Memória
USB
Computador de
rede
Computador de
rede
Servidor FTP
Servidor de e-mail
Servidor WebDAV
A d-Color MF3000 é um periférico digital multifuncional a cores, que facilita o fluxo de trabalho e satisfaz qualquer
aplicação ou ambiente de escritório.
Este equipamento disponibiliza as funções de cópia, fax, digitalização e impressão, essenciais a qualquer negócio, para apoiar uma gestão eficiente de documentos.
Operações de impressão
Ao imprimir utilizando o computador, podem ser especificadas várias definições, por exemplo, o formato do
papel, a qualidade da imagem, o tom da cor e a disposição. O controlador da impressora pode ser instalado facilmente a partir do [CD/DVD de controladores] incluído.
Operações de cópia
É possível imprimir cópias de alta qualidade a alta velocidade. Podem produzir-se cópias vívidas a preto e branco
para satisfazer todas as necessidades. As várias funções da Aplicação ajudam grandemente a reduzir os custos
e a aumentar a eficiência do escritório.
Operações de digitalização (leitura)
Os documentos em papel podem ser facilmente convertidos em dados digitais. Estes dados convertidos podem
ser comodamente transmitidos através da rede. Além disso, esta máquina pode ser utilizada como scanner, com
diversas aplicações compatíveis com TWAIN ou WIA.
Introdução1-3
Operações de fax
É possível enviar por fax não só os documentos digitalizados nesta máquina, mas também dados informáticos.
É possível enviar um só fax para múltiplos destinos de uma só vez e reencaminhar um fax recebido. Para além
disso, ao utilizar o controlador de fax, pode enviar-se um fax a partir desta máquina através das operações efectuadas no computador sem ser necessária a utilização de qualquer papel.
Introdução1-4
Painel de controlo
1234567
8
9
11
1210181917
15161413
NºNomeFunção
1Painel táctilApresenta diversos ecrãs e mensagens. Espe
ções tocando directamente no painel.
2Tecla/indicador [Econ.Energ.]Prima para entrar no modo Poupança de Energia. Enquanto o equipa-
mento estiver no modo Poupança de Energia, o
[Econ.Energ.] ilumina-se a verde e o painel de controlo é desactivado.
Para cancelar o modo Poupança de Energia, prima novamente a tecla
[Econ.Energ.].
3Tecla/indicador [Fax]Prima para entrar no modo de Fax. En
modo de Fax, o indicador na tecla [Fax] ilumina-se a verde.
4Tecla/indicador [E-mail]Prima para entrar no modo Ler para E-Mail. Enquanto o equip
está em modo Ler para E-Mail, o indicador da tecla [E-mail] ilumina-se
a verde.
5Tecla/indicador [Pasta]Prima para entrar no modo Digit.p. Pasta. Enq
está em modo Digit.p. Pasta, o indicador da tecla [Pasta] ilumina-se a
verde.
6Tecla/indicador [Copiar]Prima para entrar no modo de cópia.
modo de Copiar, o indicador da tecla [Copiar] ilumina-se a verde.
7Tecla [Redefinir]Prima para apagar as definições (excepto as definições programadas)
t
odas as funções apresentadas.
de
8Tecla/indicador [Interromp.]Prima para entrar no modo Interromper.
no modo Interromper, o indicador na tecla [Interromp.] ilumina-se a
verde. Para cancelar o modo Interromper, prima novamente a tecla
[Interromp.].
9Tecla [Parar]Premir a tecla [Parar] durante a cópia, digitalização ou impressão sus-
pende temporariamente a operação.
10Tecla [Iniciar (Cores)]Para iniciar a cópia, digitalizaç
Enquanto o equipamento está em
ão ou envio de fax a cores.
cifique as várias defini-
indicador da tecla
qu
anto o equipamento está no
u
anto o equipamento
Enquanto o equipamento está
a
mento
Prima para continuar a impr
11Indicador [Iniciar]Ilumina-se a azul quando é possível efectuar a cópia, a digitalização ou
o envio de
Ilumina-se a cor-de-laranja quando não é possível efectuar a cópia, a
dig
12Tecla [Iniciar (P&B)]Prima para iniciar a cópia, d
branco.
Prima para continuar a impr
fax.
italização ou o envio de fax.
essão interrompida.
i
gitalização ou o envio de fax a preto e
essão interrompida.
Introdução1-5
NºNomeFunção
13Teclado numéricoUtilize para introduzir o número de cópias, um número de fax, um ende-
reço de e-mail ou um nome.
Utilize para introduzir as várias definições.
14Tecla [C] (apagar)Prima para apagar números ou texto
15Indicador [Erro]Pisca a cor-de-laranja se tiver ocorrido um erro nesta máquina.
Ilumina-se a cor-de-laranja quando o serviço técnico está a ser solici-
tado.
16Indicador [Dados]Pisca a azul quando está a ser recebido um trabalho de impressão.
Ilumina-se a azul quando está a imprimir ou quando um trabalho de
essão está em
impr
17Tecla [Utilitário/Contador]Prima para apresentar o ecrã
No ecrã [Def. Utilitário], as definições podem ser especificad
parâmetros nos ecrãs [Acessibilidade], [Contador], [Registo do Ende-
reço], [Definições utilizador] e [Definiç
18Tecla [Modo Memória]Prima para guardar as definições pretendidas para as opera
cópia, fax ou digitalização. Para além disso, as definições guardadas
podem ser recuperadas.
19Tecla [Acesso]Se as definições de autenticação do utilizador ou de acompanhamento
de conta tiver
duzir o nome de utilizador e a palavra-passe (para a autenticação do
utilizador) ou o nome de conta e palavra-passe (para acompanhamento
de conta) para iniciar a sessão neste equipamento.
Com a sessão iniciada, prima na tecla [
espera.
[Def. Utilitário].
as para os
ão de Administrador].
ções de
e
m sido aplicadas, prima a tecla [Acesso] depois de intro-
Acesso] p
ara terminar a sessão.
Função Ajuda
As descrições das várias funções podem ser visualizadas no painel táctil.
Será apresentada uma descrição do ecrã actual.
Introdução1-6
Substituir
consumíveis
2
Substituir consumíveis
1
2
3
47
6
8
10
9
5
Y M C K
Quando for necessário substituir consumíveis ou efectuar qualquer outra acção, será apresentada no painel táctil
uma mensagem a solicitar que o utilizador substitua o consumível ou efectue a acção adequada.
r
Se essa mensagem for apresentada, siga o procedimento ap
medida necessária.
"
Para obter informações detalhadas sobre a substituição o frasco de resíduos de toner, rolo de transferência, correia de transferência ou unidade de fusão, consulte o capítulo 11, "Replacing Consumables", do
r/Copier/Scanner User's Guide].
[Printe
Substituir o cartucho de toner
O procedimento que se segue descreve como substituir um cartucho de toner.
O procedimento para substituir o cartucho de toner é o
é descrito o procedimento para substituir o cartucho de toner
opriado para substituir o consumível ou tome a
mesmo para todas as cores de toner. Como exemplo,
amarelo.
Substituir consumíveis2-2
Nota
Instale o cartucho de toner na localização indicada pela cor da etiqueta. A tentativa de instalar à força um
CUIDADO
CUIDADO
cartucho de toner pode causar danos.
Antes de instalar o novo cartucho de toner, agite-o para cima e para baixo, cinco a dez vezes.
Guarde os cartuchos de toner vazios dentro do saco de plástico e da caixa,
serviços técnicos.
Manuseamento do toner e dos cartuchos de toner
- Não queime o toner nem o cartucho de toner.
- O toner expelido pelo lume pode causar queimaduras.
Precauções relativas ao derramamento de toner
- Tenha cuidado para não derramar toner no interior do equipamento, nem sujar as roupas ou as mãos
com toner.
- Se sujou as mãos com toner, deve lavá-las imediatamente com água e sabonete.
- Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e, em seguida, consulte um médico.
para serem recolhidos pelos
Substituir consumíveis2-3
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.