Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de
este documento sea completa y exacta, y esté actualizada. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control.
El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros
fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no
afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de
software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una
aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
http://www.okiprintingsolutions.com
Aviso sobre marcas registradas
Oki es una marca registrada de Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP, and LaserJet are registered trademarks of Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas de fábrica registradas o marcas de fábrica
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
2•Preface
Emergency first aid
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades
de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para
que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al
menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo
de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones
opcionales que el producto no tenga instaladas.
Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se
facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus s
6 • Acerca de este manual
Notas, precauciónes y advertencias___
Nota
Una nota proporciona información adicional que complementa el texto
principal.
¡Precaución!
Una precaución proporciona información adicional que, en caso
de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños
en el equipo.
¡Advertencia!
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso
de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus
funcionalidades, este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con
cartuchos de tóner originales. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se
describa como "compatible" y, si se utiliza, la calidad de impresión y el rendimiento
del producto podrían verse negativamente afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
confirmadas.
7 • Notas, precauciónes y advertencias
Introducción
Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha
diseñado con funciones avanzadas que permiten obtener impresiones en blanco y
negro claras y nítidas a gran velocidad en una amplia gama de soportes de impresión
de oficina.
Con este MFP podrá digitalizar instantáneamente documentos de papel y enviar sus
imágenes electrónicas a diversos destinos, incluyendo direcciones de correo
electrónico, impresoras, servidores de ftp, máquinas de fax o cualquier otro
ordenador de la red.
El MFP incluye las funciones siguientes:
• Copias digitales
El panel de control intuitivo permite hacer copias digitales rápida y sencillamente.
• Rápidamente copia apresura
Es posible realizar hasta 21 copias por minuto (A4 SEF) y hasta 22 copias por
minuto (Carta) en blanco y negro, lo suficiente para copias rápidas y eficientes.
• Resolución de copia de hasta 600 x 600 ppp (puntos por pulgada).
• La utilidad Actkey (solamente en Windows)
Permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador localmente
conectado (escaneado directo desde PC).
• Escanear a Email
Al estar conectado a una red Ethernet y a un servidor SMTP, este MFP permite
transmitir documentos por correo electrónico a través de Internet. Pulsando el
botón de correo electrónico y seleccionando las direcciones de correo electrónico
de los destinatarios, en primer lugar se digitalizan los documentos y, a
continuación, son convertidos en una imagen que se transmite a los destinatarios
en cuestión de minutos.
• Escanear a Servidor
Permite enviar documentos escaneados (en formatos de archivo PDF, TIFF y
JPEG) a un servidor o a la carpeta de archivos de un ordenador personal a través
una intranet mediante los protocolos FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de
transferencia de archivos) y CIFS (Common Internet File System, Sistema de
archivos comunes de Internet). La función de escaneado para archivado evita
tener que utilizar el servidor de correo para gestionar elementos adjuntos de gran
tamaño.
• Impresión de red/PC
Cuando está conectado a una red, el MFP puede realizar impresiones de red o PC
(disponible en el modo "Escanear a").
• Envío de varias páginas
Con el alimentador automático de documentos (ADF), el MFP permite apilar
documentos de hasta 50 páginas para que se digitalicen uno tras otro.
• Fax (modelos MB470 MFP y MB480 MFP)
el intuitivo panel de control facilita y agiliza en envío directo de faxes.
8•Introducción
• Transmisión y recepción de fax avanzadas
Incluyendo transmisiones retrasadas y envíos a múltiples destinos.
• Lista de direcciones/administración de perfiles
Proporciona una manera cómoda de gestionar todas las direcciones y perfiles de
correo electrónico (destinos de archivado).
• La herramienta de configuración del MFP
Permite crear hasta 100 direcciones de correo electrónico y varios destinos de
archivado para gestionar los documentos.
• Resolución de impresión
de 600 x 2400 ppp (puntos por pulgada) para modelo MB460 MFP
de 1200 x 1200 ppp para modelos MB470 MFP y MB480 MFP
• Impresión dúplex (por las dos caras)
Automática para economizar papel y para la impresión compacta de documentos
extensos.
• Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
• Emulación
Normas PCL6, PCL5e y PostScript 3 (modelos MB470 MFP/MB480 MFP).
• Manejo del papel
250 hojas (75g/m²) en los modelos MB460 MFP/MB470 MFP, y 530 hojas (75g/
m²) en el modelo MB480.
• La utilidad Template Manager para Windows
Permite diseñar e imprimir fácilmente tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
También están disponibles las siguientes funciones opcionales:
• Memorial adicional, que permite imprimir páginas más complejas.
• Una bandeja de papel adicional para cargar 530 hojas más.
9•Introducción
Descripción general del MFP
Vista frontal
10
11
12
9
1
4
8
7
2
6
1. Apilador de salida, boca abajo
Punto estándar de salida de las copias impresas. Tiene una capacidad
máxima de 150 hojas de 75 g/m².
2. Botón de liberación de la cubierta superior
Presionar para abrir.
3. Asas de liberación de la bandeja multiuso
Tirar para abrir.
3
5
4. Bandeja multiuso
Se utiliza para tipos de papel más grueso, sobres y otros soportes
especiales.
MB460 MFP: Alimentación manual de páginas individuales.
MB470 MFP/MB480 MFP: Tienen una capacidad máxima de 50 hojas de
papel de 75 g/m². Además, tienen un soporte de papel extensible.
10 • Descripción general del MFP
10
11
12
9
1
3
4
8
5
7
2
6
5. Bandeja del papel
Bande ja de papel estándar.
MB460 MFP/MB470 MFP: Tienen una capacidad máxima de 250 hojas de
papel de 75 g/m².
MB480 MFP: Tiene una capacidad máxima de 530 hojas de 75 g/m².
6. Palanca de nivel de papel
Indica visualmente el nivel del papel en la bandeja.
7. Interruptor de encendido/apagado
Consulte información más detallada en “Apagado” en la página 18.
8. Platina del escáner
9. Unidad del ADF
10. Bandeja de papel ADF
Tienen una capacidad máxima de 50 hojas de papel A4 de 75 g/m².
11. Cubierta de documentos
12. Panel de control
Con LCD y botones del operador.
La tecla instantánea (en la imagen) corresponde únicamente a los modelos
MB470 MFP/MB480 MFP. Consulte “Panel de contro l” en la página 13.
11 • Descripción general del MFP
Vista posterior
20
19
18
17
16
13
15
14
21
13. Panel de acceso
Permite el acceso para la instalación de la memoria opcional.
14. Unidad Dúplex
Permite la impresión automática por las dos caras.
15. Cubierta de salida posterior (cerrada) (apilador boca arriba)
Esto se usa principalmente para soportes de impresión gruesos. Cuando se
utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el
papel a través del MFP es prácticamente recta. Esto evita que el papel se
doble al pasar por las curvas de la trayectoria del papel.
16. Toma de alimentación de CA
17. Conector paralelo
18. Conector USB
19. Interruptor de prueba
20. Conexión de red
21. Conexión de línea (MB470 MFP/MB480 MFP)
Toma de corriente para conectar el dispositivo a la línea telefónica.
Conexión telefónica (MB470 MFP/MB480 MFP)
Toma para conectar un teléfono (si es necesario).
12 • Descripción general del MFP
Panel de contro l
1. Teclado
Para introducir números, letras en mayúsculas y minúsculas y símbolos en la
línea de entrada. Consulte información más detallada en “Cómo cambiar entre
caracteres” en la página 16 .
2. Tecla izquierda
Durante la conmutación de modo: Vuelve a la pantalla de selección de función o
a la pantalla de selección de subfunción de escaneado desde la pantalla en
espera.
Durante la configuración: Aumenta el valor de la estructura en árbol.
3. Tecla abajo
Durante la configuración o la conmutación de modo: Desplaza el cursor hacia
abajo.
4. Tecla derecha
Durante la conmutación de modo:
• Se utiliza para confirmar el modo seleccionado.
• Se utiliza para iniciar la función Forzar Escaneo (al seleccionar Forzar
Escaneo aparecerá la pantalla de ejecución de escaneo forzado).
Durante la configuración:
• Reduce el valor de la estructura en árbol.
5. Tecla arriba
Durante la configuración o la conmutación de modo: Desplaza el cursor hacia
arriba.
13 • Descripción general del MFP
6. Tecla Entrar
Durante la conmutación de modo:
• Se utiliza para confirmar el modo seleccionado.
• Se utiliza para iniciar la función Forzar Escaneo (al seleccionar Forzar
Escaneo aparecerá la pantalla de ejecución de escaneo forzado).
Durante la configuración:
• Reduce el valor de la estructura en árbol.
• Aumenta el valor de la estructura en árbol una vez confirmado el valor
ajustado.
Durante la introducción del ID del PIN:
• Se utiliza para confirmar el ID del PIN introducido.
Durante de los estados de error/advertencia.
•Recuperación
7. Tecla instantánea (MB470 MFP/MB480 MFP): Se utiliza para marcar los
números desde el 00 al 09 registrados como números de fax.
La tecla Mayúsc permite alternar entre un grupo de números desde el 00 al 04 y
un grupo de números del 05 al 09.
8. Botón de inicio:
• Ejecuta la función seleccionada.
• Recuperación de los estados de error/advertencia.
14 • Descripción general del MFP
9. Botón de parada:
• Detiene la función que se está ejecutando.
• Cancela un trabajo de impresión.
10. Pantalla de cristal líquido (LCD). 128 x 64 puntos.
15 • Descripción general del MFP
Cómo cambiar entre caracteres
Los números, las letras en mayúsculas y minúsculas, y los símbolos se pueden
introducir utilizando el teclado. Pulse la tecla varias veces para cambiar entre
caracteres.
En el siguiente ejemplo se utiliza el inglés como el idioma de la pantalla:
Cuando pulse la misma tecla varias veces, tendrá que hacerlo en menos
de 2 segundos.caracteres disponibles
11→ 1
2a→b
3d
4g
5j
6m
7p
8t
9w
→ c → A → B → C → 2
→ e → f → D → E → F → 3
→ h → i → G → H → I → 4
→ k → l → J → K → L → 5
→ n → o → M → N → O → 6
→ q → r → s → P → Q → R → S → 7
→ u → v → T → U → V → 8
→ x → y → z → W → X → Y → Z → 9
0SP (space)
*@
#.
→ * → a
→_ →-→P→SP (space)→+→!→ “ →
→%→&→‘→(→)→,→/→:→
$
→<→=→>→?→[→£→]→^→#
;
→ 0 → SP (Space)
Cambiar el idioma de la pantalla
El idioma predeterminado del MFP para los mensajes de la pantalla y para imprimir
los informes es el inglés. Si es necesario, este ajuste puede cambiarse con la utilidad
Config. Idioma del panel.
•English
• Canadian French
• Latin American Spanish
• Brazilian Portugues
Nota
Consulte en la información adjunta al producto (la utilidad de configuración
del idioma del panel) el procedimiento de cambio de idioma.
16 • Descripción general del MFP
Conceptos básicos________________
Liberación del bloqueo del escáner
¡Precaución!
Asegúrese de que el escáner se encuentre en la posición UNLOCKED
(DESBLOQUEADA) antes de utilizarlo.
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Desplace la palanca de bloqueo del escáner hasta la posición UNLOCKED.
Modo de ahorro de energía
Si no utiliza el MFP durante un rato, el dispositivo se ajustará en el modo de ahorro
de energía para controlar su consumo energético.
17 • Conceptos básicos
Apagado
¡Precaución!
No apague de repente el MFP, ya que éste podría sufrir daños.
1. Pulse el botón de flecha abajo del panel de control para resaltar Menú y, a
continuación, pulse Entrar para seleccionar.
2. Pulse el botón de flecha abajo del panel de control para resaltar Menú de
Apagado y, a continuación, pulse Entrar para seleccionar.
3. Pulse Entrar para ejecutar.
4. Cuando se le indique, apague el dispositivo.
18 • Conceptos básicos
Instalación de controladores y utilidades
El dispositivo se suministra con los siguientes controladores:
• Controlador TWAIN (escáner): debe utilizarse solamente cuando se conecte al
• Controlador de fax: sólo Windows, sólo MB470 MFP y MB480 MFP
Nota
Deberá iniciar sesión como administrador o como miembro del grupo de
administradores para poder completar este proceso. Si el ordenador
está conectado a una red, es posible que la configuración de la directiva
de red también le impida completar este procedimiento.
El MFP es un “dispositivo dual”, es decir, Windows lo considera como un escáner y
una impresora. Por lo tanto, debes instalar los dos controladores; el controlador
TWAIN o del escáner y el controlador de impresora.
Las instrucciones de instalación que aparecen a continuación se refieren a la conexión
USB. Consulte la Guía de instalación y de referencia para obtener información sobre
la conexión de red.
Si está ejecutando Windows Server 2003 o Server 2008, es posible que tenga que
seguir este procedimiento para asegurarse de que el servicio WIA se inicia al utilizar
el controlador TWAIN y la utilidad Actkey.
1. Haga clic en Inicio> Herramientas administrativas > Servicios.
2. Haga doble clic en Servicios.
3. Haga doble clic en Adquisición de imágenes de Windows (WIA).
4. En el menú Inicio, seleccione Automático.
5. En Estado del servicio, haga clic en Inicio.
6. Haga clic en BIEN.
Windows: Instalación de controladores TWAIN (escáner)
y de impresora
Controlador TWAIN: “Pull Scanning” versus “Push Scanning”
Pull Scanning: consiste en iniciar una digitalización desde el ordenador a través de
softwaree.
Push Scanning: el escaneo se inicia pulsando un botón del panel frontal del MFP.
El controlador TWAIN se utiliza para la técnica “Pull Scanning”. El controlador TWAIN sólo
funciona a través de conexiones USB. Esto significa que no se puede controlar el
escáner a través de la red desde el ordenador.
19 • Conceptos básicos
Instalar o driver
Existen dos formas diferentes de instalar los controladores TWAIN y de impresora:
• El programa de instalación del controlador OKI (el método de instalación
recomendado)
• “Plug and play” solo se aplica cuando se realiza la conexión a la máquina a través
de USB.
Instalación el programa de instalación del controlador OKI
Antes de ligar a unidade:
1. Ejecutar primero el programa de instalación del controlador OKI desde el CDROM.
2. Una vez que la impresora está encendida y conectada.
Windows concluirá automáticamente el procedimiento de instalación.
Instalación Plug and play
Esto significa que cuando el MFP se conecta a un PC por medio de un cable USB, se
le pedirá que instale dos controladores diferentes; primero, el controlador TWAIN
(escáner), y después el controlador de impresora.
1. Conecte la impresora a un puerto USB del ordenador.
2. Encienda la impresora.
3. Inserte el CD de controladores y utilidades.
Note
Si el CD se ejecuta automáticamente, cancele el cuadro de diálogo.
Se mostrará el cuadro de diálogo “Se ha encontrado hardware nuevo”.
20 • Conceptos básicos
Si no aparece el cuadro de diálogo “Se ha encontrado hardware nuevo”,
compruebe que los cables USB y de alimentación están conectados correctamente
y que la impresora está encendida.
4. En primer lugar, instale el controlador TWAIN
c
a
b
d
21 • Conceptos básicos
5. Después, instale el controlador de impresora.
a
b
c
d
Mac OS X - Instalação do controlador de impresora
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Leopard (10.5). Otras
versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los
mismos.
1. Inserte el CD-ROM y ejecute el programa de instalación del controlador OKI.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de impresora.
3. Conecte la impresora a un puerto USB del ordenador.
4. Encienda la impresora.
5. Elija menú Apple > Preferencias del sistema > Impresora y fax.
6. Si la impresora se encuentra en la lista de impresoras, haga clic en “-” para
quitarla.
Nota
Este paso es necesario porque es posible que Leopard no esté utilizando
los archivos del controlador de impresora OKI correctos.
22 • Conceptos básicos
7. Haga clic en “+” para agregar una nueva impresora.
8. Haga clic en Más impresoras.
9. Elija OKI USB en el menú emergente.
MB4
10.Seleccione el modelo de impresora y haga clic en Agregar.
La impresora se agregará a la lista de impresoras.
11.Reinicie el ordenador.
Nota
Consulte el archivo Léame del CD para obtener información detallada
acerca de la instalación de los controladores adecuados para Macintosh.
MB470 MFP/MB480 MFP: Puede seleccionar un controlador PCL o PS en
los sistemas operativos de Macintosh.
Controlador de fax – solamente Windows
El controlador de fax le permite enviar faxes directamente desde el ordenador sin
necesidad de imprimir primero el documento. Con el controlador de fax, se envían los
datos de fax del ordenador al MFP y después, el MFP envía automáticamente el
documento.
Windows XP dispone de una función de fax compatible incorporada. Puede utilizar el
módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador.
Instalación del controlador de fax
Este controlador se instala con el asistente de instalación del controlador OKI.
23 • Conceptos básicos
Herramienta de configuración del MFP – solamente
Windows
La instalación de la configuración del MFP es opcional y se incluye en el CD de
controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades.
La herramienta de configuración del MFP puede detectar dispositivos MB460 MFP/
MB470 MFP/MB480 MFP a través de las conexiones USB o de red. Para detectar,
seleccioneArchivo > Descubrimiento de impresora.
La herramienta de configuración del MFP le permitirá configurar el MFP. Consulte
instrucciones más detalladas en “Información de preconfiguración” en la página 40 .
24 • Conceptos básicos
Utilidad Actkey – solamente Windows, solamente de
conexiones USB
Nota
Deberá tener instalado el controlador TWAIN.
La utilidad Actkey permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador
localmente conectado.
La instalación de la utilidad Actkey es opcional y se incluye en el CD de controladores
y utilidades, en la carpeta Utilidades.
Para obtener información sobre el uso de la utilidad Actkey, consulte “Escanear a PC”
en la página 84.
Configuración de la utilidad Actkey
1. Instale la utilidad Actkey desde el CD:
Al instalar la utilidad, aparecerá un icono “Actkey” en el escritorio.
2. Haga doble clic en este icono para abrir la consola Actkey.
25 • Conceptos básicos
3. Seleccione Opciones > Configuración de los botones. Se mostrará la siguiente
pantalla.
1
2
3
4. Seleccione la función que desee configurar en la sección (1).
5. Configure los parámetros de esta función en la sección (2).
6. Cuando haya finalizado la configuración, pulse BIEN (3).
La utilidad volverá a la consola Actkey.
7. Para utilizar la utilidad Actkey en el modo PC local (esto es, “push scanning”),
deberá configurarse como programa predeterminado para gestionar las tareas de
escaneado:
Nota
En el siguiente ejemplo se utiliza Windows XP. Estos pasos pueden
variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
a. Seleccione Inicio > Panel de control.
b. Haga doble clic en Escáneres y cámaras.
c. Haga clic con el botón derecho en el icono de MFP y después en Propiedades.
26 • Conceptos básicos
d. Seleccione la ficha Events (Eventos)
e. Seleccione un evento en el menú desplegable Select an event (Seleccionar un
evento).
f.En el campo Acciones, haga clic en Iniciar este programa y seleccione ActKey
en el menú desplegable.
g. Haga clic en Aplicar.
h. Repita los pasos e a g para cada tarea, como por ejemplo Scan to Application
(Escanear a aplicación), E-mail (Correo electrónico), Folder (Carpeta) y PC-Fax
(Fax de PC).
i.Haga clic en OK para confirmar.
27 • Conceptos básicos
Recomendaciones sobre el papel
El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de
gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará
recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar
los distintos tipos.
Papel estándar: Obtendrá un rendimiento óptimo si utiliza un papel estándar de 60
- 120 g/m², diseñado para fotocopiadoras e impresoras láser.
No se recomienda: utilizar papel con mucho relieve o con una textura muy áspera.
Papel preimpreso: Puede utilizar papel preimpreso, pero debe asegurarse de que la
tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor
durante la impresión.
Bandejas de casete
La bandeja de casete puede papel con gramajes de entre 16-32 lb. US Bond (60-120
g/m²).
TamañoDimensionesPeso
Carta8.5 x 11 polegadasLight (Ligero)
Oficio 138.5 x 13 polegadas
Oficio 13.58.5 x 13.5
polegadas
Oficio 148.5 x 14 polegadas
• 16-17 lb. US Bond
• 60-63 g/m
Medium Light (Ligero medio)
2
• 18 lb. US Bond
• 64-74 g/m
2
Ejecutivo 7.25 x 10.5
polegadas
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
A4210 x 297 mm
Medium (Medio)
• 20-24 US Bond
• 75-89 g/m
Medium Heavy (Grueso medio)
2
• 24-28 lb. US Bond
• 90-104 g/m
Heavy (Grueso)
2
• 28-32 lb. US Bond
• 105-120 g/m
2
Nota
La segunda bandeja opcional admite también todos los tamaños
mencionados, excepto Estamento.
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja opcional o
en la bandeja multiuso), puede hacer que el MFP cambie automáticamente a otra
bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde
aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. Si
imprime desde otros sistemas, esta función se activa desde el menú Impresora.
28 • Conceptos básicos
Bandeja multiuso
La bandeja multiuso puede contener soportes de impresión del mismo tamaño que
las bandejas de casete, pero con un gramaje desde 60 g/m² hasta 163 g/m². Si desea
utilizar un papel muy grueso, use el apilador de papel boca arriba (cubierta posterior).
Esto permite que el recorrido del papel a través del MFP sea casi en línea recta.
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar
simultáneamente hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres , dependiendo de la
profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm para los modelos Xxxxxdn y
Xxxxxdtn, y una hoja cada vez para el modelo Xxxxxn.
TamañoDimensionesPeso
Carta8.5 x 11 polegadas
Oficio 138.5 x 13 polegadas
Oficio 13.58.5 x 13.5 poleg.
Oficio 148.5 x 14 polegadas
Ejecutivo7.25 x 10.5 poleg.
Declaración5.5 x 8.5 polegadas
A6105 x 140 mm
A5148 x 210 mm
A4210 x 297 mm
B5182 x 257 mm
Sobre Com-998,.4 x 225.4 mm
Sobre Com-10104,7 x 241,3 mm
Sobre Monarch 98.4 x 190.5 mm
Sobre DL109.9 x 219.9 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
Personalizado:
Anchura
Longitud
3.4 - 8.5 polegadas
86 - 216 mm
5.5 - 14 polegadas
140 - 355.6 mm
Light (Ligero)
• 16-17 lb. US Bond
• 60-63 g/m
Medium Light (Ligero medio)
2
• 18 lb. US Bond
• 64-74 g/m
Medium (Medio)
2
• 20-24 US Bond
• 75-89 g/m
Medium Heavy (Grueso medio)
2
• 24-28 lb. US Bond
• 90-104 g/m
Heavy (Grueso)
2
• 28-32 lb. US Bond
• 105-120 g/m
2
Nota
El modo de etiqueta deberá seleccionarlo en el controlador de impresora
si desea imprimir en soporte de impresión muy grueso que exceda de
2
120 g/m
.
29 • Conceptos básicos
Sobres
¡Precaución!
Los sobres no deben estar retorcidos, arrugados ni deformados de cualquier
otra manera. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que
permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor
que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son
adecuados.
Transparencias
¡Precaución!
No utilice transparencias diseñadas para impresoras láser y fotocopiadoras
de color.
El modelo recomendado es CG3300 de 3M (tamaño A4 o Carta).
Etiquetas
¡Precaución!
Las etiquetas deben cubrir toda la hoja portadora. Las hojas portadoras o
adhesivas no deben estar expuestas a ninguna parte de la impresora.
Apilador boca abajo
El apilador boca abajo, en la parte superior del MFP, admite un máximo de 150 hojas
de papel estándar de 64 g/m² y puede utilizar papel de hasta 120 g/m². Las páginas
impresas en orden de lectura (es decir, primero la página 1) se clasificarán en el
mismo orden (es decir, la última página encima y hacia abajo).
Apilador boca arriba
El apilador boca arriba de la parte posterior del MFP debe abrirse solamente cuando
sea necesario utilizarlo. Así el papel saldrá por ese lugar, independientemente de los
ajustes del controlador.
Use siempre este apilador y el alimentador multiuso para papeles gruesos.
Unidad Dúplex
La unidad dúplex permite imprimir automáticamente por las dos caras, en los mismos
tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto
A6), con gramajes de 75 a 105 g/m².
30 • Conceptos básicos
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.