Manual do usuário da MB460 MFP, MB470 MFP e MB480 MFP
N/P 5931
Revisão 1.1
outubro de 2009
9904
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste
documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume
nenhuma responsabilidade pelas consequências de erros fora de seu controle. O
fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos
feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a
aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por
outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento
fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele
contidas.
Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste website: http://
www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas
Oki é uma marca comercial da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou comerciais
de seus respectivos proprietários.
2•Prefácio
Primeiros socorros de emergência
Tenha cuidado com o pó de toner:
Se ingerido, administre pequenas quantidades de água fria e procure
assistência médica. NÃO tente induzir o vômito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco. Procure
assistência médica.
Se entrar em contato com os olhos, lave-os com bastante água durante
pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure
assistência médica.
Derramamentos devem ser removidos com água fria e sabão para
diminuir o risco de manchas na pele ou na roupa.
Transporte da impressora multifuncional . . . . . 199
5Sumário
Sobre este manual ________________
Nota
As imagens usadas neste manual podem incluir recursos opcionais não
instalados no produto.
Este manual é parte integrante da documentação on-line e impressa fornecida para
ajudar você a se familiarizar com a unidade e a utilizar da melhor maneira possível
seus diversos recursos.
6•Sobre este manual
Notas, avisos de cuidado e atenção ___
Nota
Fornece informações adicionais para suplementar o texto principal.
Cuidado!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas,
podem causar defeito ou danos ao equipamento.
Atenção!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas,
podem resultar em risco de danos pessoais.
Para proteger a unidade e assegurar que você possa usufruir de todas as funções,
este modelo foi projetado para funcionar apenas com cartuchos de toner originais. O
uso de qualquer outro cartucho de toner, ainda que descrito como “compatível”,
poderá impedir o funcionamento correto do equipamento. Mesmo que ele funcione,
sua qualidade de impressão e seu desempenho poderão ser prejudicados.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
7 • Notas, avisos de cuidado e atenção
Visão geral
Vista frontal
10
11
12
9
8
7
2
6
1. Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 150 folhas
de papel comum de 75 g/m².
2. Botão de abertura da tampa superior
Pressione para abrir.
3. Alavanca de liberação da bandeja multifuncional
Puxe para abrir.
1
3
4
5
4. Bandeja multifuncional
Usada para alimentar papéis de gramatura mais elevada, envelopes e outros
materiais de impressão especiais.
MB460 MFP: alimentação manual de folhas avulsas.
MB470 MFP e MB480 MFP: capacidade para até 50 folhas de papel comum
de 75 g/m². Também possui um suporte para papel extensível.
8•Visão geral
10
11
12
9
8
7
5. Bandeja para papel
MB460 MFP/MB470 MFP: capacidade para até 250 folhas de 75 g/m².
MB480 MFP: capacidade para até 530 folhas de 75 g/m².
6. Alavanca de nível de papel
Para indicar visualmente o nível de papel na bandeja.
7. Chave liga/desliga
Consulte a seção “Desligamento” na página 19 para obter detalhes.
1
3
4
5
2
6
8. Base do scanner
9. Alimentador automático de documentos (AAD)
10. Bandeja para papel do alimentador automático de documentos
(AAD)
capacidade para até 50 folhas de papel comum carta/A4 de 75 g/m².
11. Tampa do scanner
12. Painel de controle
Com display de cristal líquido (LCD) e botões de operação.
A tecla de acesso rápido (mostrada na figura) é somente para MB470 MFP e
MB480 MFP. Consulte a seção “Painel de controle” na página 11.
9•Visão geral
Vista posterior
20
19
18
17
21
13
14
15
16
13. Painel de acesso
Permite o acesso para instalar memória opcional.
14. Unidade duplex
Permite a impressão automática nos dois lados do papel.
15. Tampa da saída traseira (fechada) (escaninho de face para cima)
Usada principalmente para materiais de impressão de alta gramatura.
Quando utilizada com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através
da MFP é essencialmente reto. Isso evita que o material de impressão curve
ao passar pela impressora.
16. Tomada de conexão do cabo de alimentação
17. Conector da interface paralela
18. Conector USB
19. Botão de teste
20. Conexão em rede
21. Conexão de linha (MB470 MFP e MB480 MFP)
Para conectar a unidade à linha telefônica.
Conexão de telefone (MB470 MFP e MB480 MFP)
Para conectar um aparelho de telefone (se necessário).
10•Visão geral
Painel de controle
1. Teclado
Usado para digitar números, letras maiúsculas/minúsculas e símbolos na linha
de inclusão de dados. Consulte a seção “Alternância de caracteres” na página 14
para obter mais informações.
2. Botão de seta para a esquerda
No modo de comutação: retorna o display para a tela de seleção de funções ou a
tela de seleção de subfunções de escaneamento a partir da tela de espera.
Durante a configuração: aumenta o valor da estrutura da árvore.
3. Botão de seta para baixo
Durante a configuração ou no modo de comutação: move o cursor para baixo.
4. Botão de seta para a direita
No modo de comutação:
• Usado para confirmar o modo selecionado.
• Usado para começar a escanear com comando do painel (Push Scan). Se
esse comando for selecionado, a tela de escaneamento a partir da MFP será
exibida.
Durante a configuração:
• Diminui o valor da estrutura da árvore.
5. Botão de seta para cima
Durante a configuração ou no modo de comutação: move o cursor para cima.
11•Visão geral
6. Botão Enter
No modo de comutação:
• Usado para confirmar o modo selecionado.
• Usado para começar a escanear com comando do painel (Push Scan). Se
esse comando for selecionado, a tela de escaneamento a partir da MFP será
exibida.
Durante a configuração:
• Aumenta/diminui o valor da estrutura da árvore.
Durante a inserção do número de identificação pessoal (NIP):
• Usado para confirmar o NIP especificado.
No estado de erro/aviso:
• Usado para recuperação.
7. Painel de teclas de acesso rápido
(somente para MB470 MFP e MB480 MFP)
As teclas de acesso rápido (7a) são usadas para discar números de #00 a #09
que tenham sido programados como números de fax.
A tecla Shift (7b) alterna entre números de 00 a 04 e números de 05 a 09.
8. Botão Start (Iniciar):
• Pressione para executar a função selecionada (cópia, escaneamento, etc.).
• Pressione para voltar dos estados de erro/aviso.
12•Visão geral
9. Botão Stop (Parar):
• Interrompe a função em execução (cópia, escaneamento, etc.).
• Cancela um trabalho de impressão.
10. Display de cristal líquido (LCD): 128 x 64 pontos.
(Continued)
13•Visão geral
Alternância de caracteres
Números, letras maiúsculas/minúsculas e símbolos podem ser digitados com o uso do
teclado. Pressione o botão várias vezes para alternar entre caracteres.
O exemplo abaixo está baseado no inglês como idioma da interface:
BOT
ÃO
Para percorrer as opções para cada botão, pressione-o
rapidamente (no máximo 2 segundos após o último
pressionamento).
11→ 1
2a→b
3d
4g
5j
6m
7p
8t
9w
→ c → A → B → C → 2
→ e → f → D → E → F → 3
→ h → i → G → H → I → 4
→ k → l → J → K → L → 5
→ n → o → M → N → O → 6
→ q → r → s → P → Q → R → S → 7
→ u → v → T → U → V → 8
→ x → y → z → W → X → Y → Z → 9
0SP (espaço)
*@
#.
→ * → a
→_ →-→P→SP (espaço)→+→!→ “ →
→ 0 → SP (espaço)
$→%→&→‘→(→)→,→/→:→
→<→=→>→?→[→£→]→^→#
;
14•Visão geral
Mudança do idioma da interface
O idioma padrão usado pela MFP para exibir mensagens e imprimir relatórios é o
1
inglês
. Se necessário, ele pode ser mudado com o utilitário Panel Language Setup.
>
Inglês
> Francês (do Canadá)
> Espanhol (da América Latina)
> Português (do Brasil)
Nota
Consulte as informações incluídas no CD-ROM que acompanha a
unidade (o utilitário Panel Language Setup) sobre o procedimento para
mudar o idioma.
1. Para assegurar que o produto contenha as atualizações de firmware mais recentes, recomendamos que
você baixe os arquivos de idiomas desse utilitário durante a configuração.
15•Visão geral
Introdução ______________________
Parabéns por escolher esta impressora multifuncional (MFP). Ela foi projetada com
recursos avançados para produzir impressões nítidas, monocromáticas e bem
definidas em alta velocidade, em vários materiais de impressão.
Com esta MFP, é possível escanear instantaneamente documentos impressos e enviar
a imagem eletrônica a vários destinos, como endereços de e-mail, impressoras,
servidores FTP, aparelhos de fax ou outros computadores na rede.
Estes são alguns dos recursos da impressora multifuncional:
• Cópia digital
Um painel de controle intuitivo que agiliza e facilita a realização de cópias digitais.
• Velocidade de cópia de originais
Até 22 cópias por minuto em papel carta (21 em A4 SEF) em preto e branco,
permitindo copiar de modo rápido e eficiente.
• Resolução de cópia de até 600 x 600 ppp (pontos por polegada).
• Utilitário Actkey (somente para Windows)
Permite que a impressora multifuncional receba comandos com um toque de
tecla, oriundos de um computador conectado localmente (“pull scan”).
• Escanear para e-mail
Quando conectada a uma rede Ethernet e a um servidor SMTP, esta impressora
multifuncional permite a transmissão de documentos por e-mail através da
Internet. Basta tocar no botão de e-mail e selecionar os endereços de e-mail dos
destinatários para que os documentos sejam escaneados e convertidos em um
arquivo de imagem e, em seguida, transmitidos aos destinatários remotos em
poucos minutos.
• Escanear para PC de rede
Permite enviar documentos escaneados (nos formatos de arquivo PDF, TIFF e
JPEG) para a pasta de arquivos de um computador pessoal ou de um servidor
através de uma intranet com FTP (Protocolo de Transferência de Arquivos) ou
CIFS (Common Internet File System). O recurso de escaneamento para arquivo
elimina a necessidade de o servidor de correio processar anexos grandes.
• Impressão em rede/PC
Quando conectada a uma rede, a MFP consegue realizar impressão em rede ou
PC.
• Envio de várias páginas
Com o alimentador automático de documentos (AAD), a impressora
multifuncional permite o escaneamento contínuo de documentos de até 50
páginas.
• Envio de fax (MB470 MFP e MB480 MFP)
Um painel de controle intuitivo que agiliza e facilita o envio direto de faxes.
• Recursos avançados de transmissão e recepção de fax
Inclui transmissão pré-programada e envio para vários locais.
16•Introdução
• Gerenciamento do catálogo de endereços/perfis
Uma maneira conveniente de gerenciar todos os endereços de e-mail e perfis
(destinos de arquivamento).
• Utilitário MFP Setup Tool
Permite criar até 100 endereços de e-mail e vários destinos de arquivamento para
gerenciar o documento.
• Resolução de impressão
- 600 x 2400 ppp (pontos por polegada) para MB460 MFP.
- 1200 x 1200 ppp para MB470 MFP e MB480 MFP.
• Impressão duplex
Impressão frente e verso (duplex) automática para economizar papel e imprimir
documentos maiores de forma compacta.
• Interface USB 2.0 de alta velocidade
•Emulações
PCL6, PCL5e e PostScript 3 padrão para MB470 MFP e MB480 MFP.
• Manuseio do papel
250 folhas (75 g/m
2
m
) para MB480 MFP.
2
) para MB460 MFP e MB470 MFP, além de 530 folhas (75 g/
• Utilitário Template Manager para Windows
Permite a criação e a impressão de cartões de visitas, faixas e etiquetas com
facilidade.
Os seguintes recursos opcionais estão disponíveis:
• Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais complexas.
• Uma bandeja para papel adicional que permite colocar mais 530 folhas.
17•Introdução
Procedimentos iniciais _____________
Liberação da trava do scanner
Cuidado!
Certifique-se de que o scanner esteja na posição DESTRAVADA antes de
usá-lo.
1. Abra a tampa do scanner.
2. Mova a alavanca de travamento do scanner (1) para a posição DESTRAVADA.
Modo de economia de energia
Se a impressora multifuncional não for usada durante algum tempo, ela entrará no
modo de economia de energia para controlar o consumo de energia do dispositivo.
18 • Procedimentos iniciais
Desligamento
Cuidado!
Não desligue a MFP de repente, pois isso pode danificá-la.
1. Pressione o botão de seta para baixo no painel de controle para destacar Menu.
Pressione Enter.
2. Pressione o botão de seta para baixo no painel de controle para destacar System
Shutdown (Desligamento do sistema). Pressione Enter.
3. Pressione Enter para executar.
4. Quando solicitado, desligue a chave liga/desliga.
19 • Procedimentos iniciais
Instalação de drivers e utilitários
A unidade é fornecida com o seguinte:
• Driver TWAIN (scanner): somente para Windows, somente para USB
• Driver da impressora: PCL5e, PCL 6, PostScript3 (somente para MB470 MFP e
MB480 MFP)
• Driver do fax: somente para Windows, somente para MB470 MFP e MB480 MFP
Nota
É preciso estar conectado como administrador ou membro do grupo de
administradores para executar este procedimento. Se o computador
utilizado estiver conectado a uma rede, as configurações de diretiva de
rede também poderão impedir sua execução.
A MFP é um “dispositivo duplo”. O Windows a identifica como um scanner e uma
impressora. Por isso, devem ser instalados dois drivers diferentes: o TWAIN (scanner)
e o da impressora.
As instruções de instalação abaixo fazem referência a conexão USB. Para obter
detalhes sobre conexão de rede, consulte o Manual de Instalação/Consulta.
Se você estiver executando o Windows Server 2003 ou o Server 2008, talvez seja
necessário seguir estas etapas para garantir que o serviço WIA seja iniciado quando
usar o driver TWAIN e o utilitário Actkey.
1. Clique em Iniciar > Ferramentas Administrativas > Serviços.
2. Clique duas vezes em Serviços.
3. Clique duas vezes em Assistente de aquisição de imagens do Windows (WIA).
4. No menu Tipo de inicialização, selecione Automática.
5. Em Status do serviço, clique em Início.
6. Clique em OK.
Windows
Instalação do driver Twain (scanner) e do driver da
impressora
Driver TWAIN: Escaneamento a partir do PC (Pull Scanning) x a partir da
MFP (Push Scanning)
Pull Scanning = iniciar um escaneamento a partir do PC através do software.
Push Scanning: iniciar um escaneamento pressionando um botão no painel frontal
da impressora multifuncional
20 • Procedimentos iniciais
O driver TWAIN é usado para iniciar a função de escaneamento a partir do PC. Ele só
funciona através de conexões USB. Isso significa que não é possível controlar o
scanner pela rede a partir do computador.
Instalação dos drivers
Há duas maneiras de instalar os drivers:
• Programa de instalação de driver da Oki (método recomendado)
• Plug and Play (somente para USB)
Instalação do programa de instalação de driver da Oki
Antes de ligar a impressora
1. Execute o programa de instalação de driver da Oki a partir do CD-ROM fornecido
com a unidade.
2. Conecte a impressora à tomada elétrica e ligue-a.
O Windows concluirá a instalação do driver TWSIN e do driver da impressora
automaticamente.
Instalação Plug and Play
Quando a MFP for conectada a um PC por um cabo USB, você será solicitado a instalar
dois drivers diferentes: primeiro o driver TWAIN (scanner) e depois o driver da
impressora.
1. Conecte a impressora a uma porta USB no computador.
2. Ligue a impressora.
3. Insira o CD de drivers e utilitários fornecido com a unidade.
Nota
Se o CD for executado automaticamente, cancele a caixa de diálogo.
21 • Procedimentos iniciais
A tela ‘Novo hardware encontrado’ será exibida.
Caso ela não apareça, verifique se os cabos de alimentação e USB estão
conectados corretamente e se a impressora está ligada.
4. Instale primeiro o driver Twain.
c
a
b
d
22 • Procedimentos iniciais
5. Em seguida, instale o driver da impressora.
a
b
c
d
Mac OS X
Instalação do driver da impressora
As informações nesta seção estão baseadas no Mac OS X Leopard (10.5). Outras
versões podem apresentar algumas diferenças, mas os princípios são os mesmos.
1. Insira o CD-ROM e execute o programa de instalação de driver da Oki.
2. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o driver da impressora.
3. Conecte a impressora a uma porta USB no computador.
4. Ligue a impressora.
5. Escolha Apple Menu > System Preferences > Print & Fax. (Menu Apple >
Preferências do sistema > Impressão e fax).
23 • Procedimentos iniciais
6. Se a impressora já estiver na lista, clique em “-” para removê-la.
Nota
Isso é necessário, pois o Leopard pode não estar usando os arquivos de
driver de impressora Oki corretos.
7. Clique em “+” para adicionar uma nova impressora.
8. Clique em More Printers (Mais impressoras).
9. Escolha OKI USB no menu pop-up.
MB4
10.Selecione o modelo da impressora e clique em Add (Adicionar).
A impressora será adicionada à lista.
11.Reinicie o computador.
Nota
Consulte o arquivo readme (leiame) no CD para obter informações
sobre como instalar o driver Macintosh apropriado.
MB470 MFP e MB480 MFP: você pode escolher driver PCL ou PS no
sistema operacional Macintosh.
Driver do fax: somente para Windows, somente para
MB470 MFP e MB480 MFP
O driver do fax permite o envio de faxes diretamente do computador do usuário, sem
imprimir antes os documentos. Com ele, os dados são enviados do computador para
a impressora multifuncional, que encaminha automaticamente o documento.
O Windows XP oferece compatibilidade nativa com a função de fax, ou seja, é possível
usar o modem do computador para enviar faxes diretamente do computador.
24 • Procedimentos iniciais
Instalação do driver do fax
O driver é instalado como parte da rotina de instalação executada pelo assistente do
programa de instalação de driver da Oki.
Utilitário MFP Setup Tool: somente para Windows
A instalação do utilitário de configuração da MFP é opcional. Ele está disponível no CD
fornecido, na pasta Utilities (Utilitários).
A ferramenta de configuração da MFP consegue detectar os dispositivos através de
conexões USB ou de rede. Para detectar, selecione File > Printer Discovery (Arquivo
> Detecção de impressora).
Essa ferramenta também permite configurar a unidade. Consulte a seção
“Informações de pré-configuração” na página 42 para obter instruções detalhadas.
Utilitário Actkey: somente para Windows, somente para
USB
Nota
O driver TWAIN deve estar instalado.
O utilitário Actkey permite que a unidade receba comandos com um toque de tecla,
oriundos de um computador conectado localmente.
Sua instalação é opcional. Ele está disponível na pasta Utilities (Utilitários) do CD de
drivers/utilitários.
Informações sobre como usar o utilitário Actkey estão disponíveis na seção “Escanear
para PC” na página 97.
25 • Procedimentos iniciais
Instalação do utilitário Actkey
1. Instale o utilitário Actkey a partir do CD:
O programa de instalação colocará um ícone “Actkey” na área de trabalho do
computador.
2. Clique duas vezes nele para abrir o painel do Actkey.
3. Selecione Options > Button Settings (Opções > Configurações dos botões). A tela
abaixo será exibida:
1
2
3
4. Selecione a função que deseja configurar na seção (1).
5. Configure os parâmetros da função na seção (2).
26 • Procedimentos iniciais
6. Quando terminar, clique em OK (3).
O utilitário voltará a exibir o painel do Actkey.
7. É preciso configurar o Actkey para ser o programa que lidará com eventos do
scanner a fim de que ele possa ser usado no modo Local PC (PC local), ou seja,
na função de escaneamento a partir da própria unidade.
Nota
O exemplo a seguir usa o Windows XP. As etapas poderão variar se você
estiver usando outro sistema operacional, mas o princípio é o mesmo.
a. Selecione Iniciar > Painel de Controle.
b. Clique duas vezes em Scanners e Câmeras.
c. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora multifuncional e
depois clique em Propriedades.
d. Selecione a guia Eventos.
e. Escolha uma opção no menu suspenso Selecione um evento.
f.No campo Ações, clique em Iniciar este programa e escolha ActKey no menu
suspenso.
g. Clique em Aplicar.
h. Repita as etapas (e) a (g) para cada evento (por exemplo, Scan to Application,
E-mail, Folder and PC-Fax [Escanear para aplicativo, e-mail, pasta e PC-Fax]).
27 • Procedimentos iniciais
i.Clique em OK para confirmar.
Papéis recomendados
A MFP pode imprimir em vários materiais, como transparências, envelopes e papéis
de diversos tamanhos e gramaturas. Esta seção contém recomendações gerais sobre
escolha do material de impressão e explicações sobre como usar cada tipo.
Papel padrão: o melhor desempenho é obtido quando se usa papel comum de 60 a
120 g/m² designado para uso em copiadoras e impressoras a laser.
Não recomendado: o uso de papel com alto relevo pronunciado ou muito áspero.
Papel timbrado para carta: pode ser usado, mas a tinta não deve diluir quando
exposta às altas temperaturas da unidade fusora necessárias para o processo de
impressão.
28 • Procedimentos iniciais
Bandeja 1
A bandeja para papel aceita papel comum de 16 a 32 lb. US Bond (60 a 120 g/m²).
TamanhoDimensõesGramatura (g/m²)
Carta8,5 x 11 polegadasLeve
Ofício 138,5 x 13 polegadas
Ofício 13,58,5 x 13,5 poleg.
Ofício 148,5 x 14 polegadas
Executivo 7,25 x 10,5 poleg.
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
A4210 x 297 mm
• 16-17 lb.US Bond
• 60 a 63 g/m
Leve médio
• 18 lb. US Bond
• 64 a 74 g/m
Médio
• 20-24 US Bond
• 75 a 89 g/m
Médio pesado
• 24-28 lb. US Bond
• 90 a 104 g/m
Pesado
• 28-32 lb. US Bond
• 105 a 120 g/m
2
2
2
2
2
Nota
A segunda bandeja opcional também aceita os tamanhos de papel
acima, exceto Statement.
Se o mesmo tipo de papel estiver colocado em outra bandeja (na segunda opcional
ou na multifuncional), será possível configurar a MF para que mude automaticamente
para essa bandeja quando acabar o papel na atual. Quando a impressão é feita a
partir de aplicativos do Windows, esta função é ativada nas configurações do driver.
Quando é feita a partir de outros sistemas, ela é ativada no menu Printer
(Impressora).
Bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional aceita os mesmos tamanhos de material que a bandeja tipo
cassete, mas com gramaturas de 60 a 163 g/m². Para papéis com gramatura muito
elevada, use o escaninho de saída (traseiro) de face para cima. Isso assegura que o
percurso do papel através da MFP seja quase reto.
29 • Procedimentos iniciais
Use a bandeja multifuncional para imprimir em envelopes e transparências. Podem
ser colocados até 10 envelopes ou 50 folhas de transparências de cada vez, sendo
que a altura máxima da pilha não pode ultrapassar 10 mm para MB470 MFP e MB480
MFP e uma folha de cada vez para MB460 MFP.
tamanhodimensõesgramatura
A6105 x 148 mm
A5148 x 210mm
A4210 x 297 mm
B5182 x 257mm
Carta8,5 X 11 polegadas
Executivo7,25 x 10,5 poleg.
Ofício 138,5 x 13 polegadas
Ofício 13,5 8,5 x 13,5 poleg.
Ofício 148,5 x 14 polegadas
Statement5,5 x 8,5 polegadas
Envelope Com-998,4 x 225,4mm
Envelope Com-10104,7 x 241,3 mm
Envelope Monarch98,4 x 190,5 mm
Envelope DL109,9 x 219,9 mm
Envelope C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
Personalizado:
Largura
Comprimento
86 a 216 mm
140 a 355,6 mm
Light (Leve)
• 16 a 17 lb.US Bond
• 60 a 63 g/m
Medium Light (Médio leve)
2
• 18 lb. US Bond
• 64 a 74 g/m
Medium (Médio)
2
• 20 a 24 US Bond
• 75 a 89 g/m
Medium Heavy (Médio pesado)
2
• 24 a 28 lb. US Bond
• 90 -a 104 g/m
Heavy (Pesado)
2
• 28 a 32 lb. US Bond
• 105 a 120 g/m
2
Nota
O modo de etiqueta deverá ser selecionado no driver da impressora
caso seja necessário imprimir em material de alta gramatura, superior
a 120 g/m
2
.
30 • Procedimentos iniciais
Envelopes
Cuidado!
Os envelopes não devem estar torcidos, curvados ou com qualquer
deformação. Além disso, devem ser do tipo retangular e com abas, sendo
que a cola deve permanecer intacta quando sujeita à pressão fusora de alta
temperatura utilizada neste tipo de impressora. Envelopes com aberturas
transparentes não são adequados.
Transparências
Cuidado!
Não use transparências designadas para uso em impressoras a laser e
fotocopiadoras coloridas.
O tipo recomendado é CG3300, da 3M (tamanho A4 ou carta).
Etiquetas
Cuidado!
As etiquetas devem cobrir toda a folha de base. O adesivo e a folha de base
não devem ficar expostos a qualquer parte da impressora.
Percursos de saída do papel
Saída superior: escaninho de saída de face para baixo
O escaninho de saída de face para baixo, situado na parte superior da impressora
multifuncional, tem capacidade para até 150 folhas de papel comum de 64g/m² e
aceita papel com gramatura máxima de 120 g/m². As páginas impressas na ordem
de leitura (página 1 primeiro) serão classificadas nessa ordem (a última página em
cima, virada para baixo).
Saída traseira: escaninho de saída de face para cima
Para usar o escaninho de saída de face para cima, a tampa na parte traseira da MFP
deverá ser aberta quando necessário. Nesse caso, o papel sairá por esse caminho,
sejam quais forem as configurações do driver.
Sempre use esse escaninho e o alimentador multifuncional para papéis de alta
gramatura.
31 • Procedimentos iniciais
Unidade duplex
A unidade duplex permite imprimir automaticamente frente e verso em papéis do
mesmo tamanho que os utilizados na bandeja 2 (ou seja, todos os tamanhos, exceto
A6), com gramatura de 75 a 105 g/m².
Colocação do papel: bandejas tipo cassete
1. Retire a bandeja para papel da MFP.
32 • Procedimentos iniciais
2. Ajuste o limitador traseiro (3) e as guias do papel (4) de acordo com o tamanho
de papel utilizado. Para colocar papel A4 ou Ofício, empurre a alavanca no
sentido da seta (b) e estenda a bandeja usando o suporte para papel traseiro (5).
3
b
4
33 • Procedimentos iniciais
3. Ventile as bordas (1) e o meio (2) do papel a ser colocado na unidade para
assegurar que todas as folhas estejam devidamente separadas e, em seguida,
bata as bordas da pilha em uma superfície plana para que fiquem novamente
alinhadas (3).
1
2
3
34 • Procedimentos iniciais
4. Coloque o papel pela borda curta (SEF) (1) até a marca (a). O indicador de nível
de papel (2) fornece uma indicação visual da quantidade de papel na bandeja.
1
1
a
2
Nota
No caso de papel timbrado para carta, coloque-o com a face impressa
para baixo e a borda superior voltada para a frente da bandeja para
papel.
35 • Procedimentos iniciais
5. Se necessário, defina o tipo de material correto no menu Printer (Impressora).
Nota
Para evitar atolamentos de papel:
• Não deixe espaço entre o papel, as guias e o limitador traseiro.
• Não coloque excesso de papel na bandeja. A capacidade dela
depende do tipo de papel utilizado.
• Não coloque papel danificado na unidade.
• Não coloque papéis de tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo
tempo.
• Feche com cuidado a bandeja para papel.
• Não retire a bandeja para papel durante a impressão (exceto
conforme descrito abaixo para a segunda bandeja).
Cuidado!
Não abra nem feche a saída de papel traseira durante a impressão, pois
isso pode causar atolamento do papel.
6. Recoloque a bandeja na impressora multifuncional.
Notas
• Se a unidade tiver duas bandejas (a segunda opcional instalada) e
a impressão estiver sendo feita a partir da primeira (superior),
será possível retirar a segunda bandeja (inferior) durante a
impressão para recarregá-la. No entanto, se a impressão estiver
sendo feita a partir da segunda, não retire a primeira bandeja
durante a impressão. Isso causará um atolamento de papel.
• Para impressão virada para baixo, verifique se o escaninho de
saída (traseiro) de face para cima está fechado (o papel sairá pela
parte superior da MFP). A capacidade de empilhamento é de cerca
de 150 folhas, dependendo da gramatura do papel.
• Para impressão virada para cima, verifique se o escaninho de
saída (traseiro) de face para cima está aberto. Use-o sempre para
papéis de alta gramatura (fichas, etc.).
36 • Procedimentos iniciais
Colocação do papel: bandeja de alimentação
manual (MB460 MFP)
1. Abra a bandeja de alimentação manual (1).
1
2
2. Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (2) para baixo para
verificar se está encaixada.
3. Ajuste as guias do papel (3) de acordo com o tamanho de papel utilizado.
3
37 • Procedimentos iniciais
4. Coloque uma folha de papel no alimentador manual e pressione para dentro para
soltar a plataforma de suporte a fim de que o papel seja levantado e preso no
lugar.
4
• Para imprimir em um lado em papel timbrado para carta, coloque o papel na
bandeja com o lado pré-impresso para cima e a borda superior inserida na
MFP.
• Para imprimir nos dois lados (duplex) em papel timbrado para carta, coloque
o papel com o lado pré-impresso para baixo e a borda superior voltada para
o lado oposto da MFP.
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à impressão para
cima, com a borda superior à esquerda e a borda curta voltada para dentro
da MFP. Não selecione a impressão duplex em envelopes.
• Coloque as transparências com a face para cima e a borda superior inserida
na MFP.
5. Defina o tamanho correto do papel para a bandeja manual no menu Printer
(Impressora).
38 • Procedimentos iniciais
Colocação do papel: bandeja multifuncional
(MB470 MFP e MB480 MFP)
1. Abra a bandeja multifuncional (1), desdobre o suporte do papel (1) e gire para
fora o extensor do suporte (a).
1
a
2
2. Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (2) para baixo para
verificar se está encaixada.
39 • Procedimentos iniciais
3. Ajuste as guias do papel (3) de acordo com o tamanho de papel utilizado. Não
3
exceda a capacidade de 50 folhas de papel ou 10 envelopes. A altura máxima da
pilha é de 10 mm.
4. Pressione a trava da bandeja (4) para dentro para soltar a plataforma a fim de
que o papel seja levantado e preso no lugar.
4
40 • Procedimentos iniciais
• Para imprimir em um lado em papel timbrado para carta, coloque o papel na
bandeja multifuncional com o lado pré-impresso para cima e a borda
superior inserida na MFP.
• Para imprimir nos dois lados (duplex) em papel timbrado para carta, coloque
o papel com o lado pré-impresso para baixo e a borda superior voltada para
o lado oposto da MFP.
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à impressão para
cima, com a borda superior à esquerda e a borda curta voltada para dentro
da MFP. Não selecione a impressão duplex em envelopes.
• Coloque as transparências com a face para cima e a borda superior inserida
na MFP.
5. Defina o tamanho correto do papel para a bandeja multifuncional no menu
Printer (Impressora).
a. Pressione o botão de seta para baixo no painel de controle até que Menu seja
destacado e, em seguida, pressione Enter
b. Navegue: Menu Function (função Menu) > Print Menu (menu Impressão) >
Tray Configuration (Configuração das bandejas) >
(i)Para MB460 MFP: Manual Feeder Config (Configuração do alimentador
manual) > Paper Size (Tamanho do papel).
(ii)Para MB470 MFP/MB480 MFP: MP Tray Config ( Configuração do
bandeja MF > Paper Size (Tamanho do papel).
41 • Procedimentos iniciais
Configuração do equipamento _______
Requisitos mínimos de configuração
Para aproveitar ao máximo os recursos desta impressora multifuncional, é preciso
dispor da seguinte configuração:
Para enviar faxes (MB470 MFP e MB480 MFP):
Uma conexão de linha telefônica.
Para enviar e-mails:
• Rede TCP/IP.
• Um servidor SMTP e um servidor POP3 opcional.
• Endereço de origem padrão (o endereço da MFP).
Para arquivar documentos através de intranet:
• Ambiente de protocolo FTP ou CIFS.
• Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X ou servidor FTP.
Informações de pré-configuração
Gerais
Antes de começar, verifique se você tem a permissão e os números de identificação
pessoal (NIP) relevantes.
Veja a seguir as senhas e o NIP padrão de fábrica:
Administradoraaaaaa
NIP000000
Rede (página da Web)aaaaaa
Nota
A senha e o NIP do administrador devem ser alterados e mantidos pelo
administrador do sistema.
42 • Configuração do equipamento
Configuração do fax (MB470 MFP e MB480 MFP)
A MFP precisa ser configurada corretamente para que a função de fax possa ser
usada. Antes de usar a função de fax, é preciso configurar os seguintes parâmetros:
• Date and time (Data e hora)
• Country code (Código de país)
• Local phone number (Número de telefone local)
• Sender ID (Identificação do remetente)
Consulte a seção “Configuração inicial” na página 76 para obter detalhes.
Nota
Se o programa de instalação do driver da Oki foi executado a partir do
CD-ROM, é possível que o fuso horário, a data e a hora (somente para
Windows) já tenham sido ajustados por meio do utilitário Panel
Language Setup.
Configuração da rede
A MFP também deve ser configurada corretamente na rede para executar a função de
escaneamento para e-mail, entre outras. Para que outros dispositivos de rede
detectem a MFP na rede, é preciso configurar os seguintes parâmetros:
1. IP Address Set (Conjunto de endereços IP):
2. IP Address (Endereço IP):. . .
3. Subnet Mask (Máscara de subrede):. . .
4. Gateway Address (Endereço do gateway):. . .
5. DNS server (Servidor DNS):. . .
6. SMTP server (Servidor SMTP):. . .
7. SMTP Port (Porta SMTP): 25
8. POP3 server (Servidor POP3):. . .
9. POP3 Port (Porta POP3): 110
Explicação:
1. IP Address Set (Conjunto de endereços IP):
Escolha Auto para obter automaticamente do servidor DHCP os endereços IP, de
subrede e do gateway. Depois que a configuração for alterada de Manual para
Auto, a MFP reinicializará automaticamente a placa de rede.
2. IP Address (Endereço IP):
O endereço IP (Protocolo de Internet) atribuído à unidade pelo administrador da
rede.
43 • Configuração do equipamento
3. Subnet Mask (Máscara de subrede):
O endereço da máscara de subrede atribuído pelo administrador da rede.
4. Gateway Address (Endereço do gateway):
O endereço IP do gateway atribuído pelo administrador da rede.
5. SMTP server (Servidor SMTP):
O endereço IP do servidor de e-mail SMTP atribuído pelo administrador da rede.
6. SMTP Port (Porta SMTP):
O número da porta do servidor de e-mail SMTP.
7. DNS server (Servidor DNS):
O endereço IP do servidor DNS atribuído pelo administrador da rede.
8. POP3 server (Servidor POP3):
O endereço IP do servidor POP3.
9. POP3 Port (Porta POP3):
O número da porta do servidor POP3.
Antes de enviar e-mails da impressora multifuncional, digite o nome DNS ou o
endereço IP e o número da porta do servidor POP3 se o servidor de e-mail exigir
autenticação POP3.
Nota
Os detalhes do parâmetro “From” (De) também devem ser configurados
para permitir o envio de e-mails.
44 • Configuração do equipamento
Notas
1. Servidor DHCP: com o DHCP (Protocolo de Configuração de
Host Dinâmico), um host pode receber automaticamente um
endereço IP exclusivo cada vez que estabelecer conexão
com uma rede, facilitando o gerenciamento de endereços IP
pelos administradores da rede. Se o servidor DHCP estiver
disponível na rede, não será necessário especificar as
informações de TCP/IP, máscara de subrede, gateway e
DNS, pois elas serão fornecidas automaticamente para a
MFP.
2. Endereço IP: um endereço IP (Protocolo de Internet)
identifica de maneira exclusiva uma conexão de host com
uma rede IP. O endereço IP é atribuído pelo administrador
do sistema ou pelo responsável pelo projeto da rede. Ele
consiste em duas partes: uma que identifica a rede e outra
que identifica o nó local. Geralmente, o endereço IP é
composto de quatro números separados por pontos. Cada
número pode ser de zero a 255 (por exemplo, 10.1.30.186).
3. SMTP: o Simple Mail Transfer Protocol é o principal protocolo
de comunicação usado para enviar e receber e-mail pela
Internet.
4. DNS: o Sistema de Nomes de Domínio identifica os hosts por
nome, e não por endereços IP. Se o servidor DNS estiver
disponível na rede, será possível especificar o nome de
domínio, ao invés de dígitos, para os servidores SMTP ou
POP3. Por exemplo, Pegasus.com.tw, em vez de 120.3.2.23.
5. POP3: é o mais recente Post Office Protocol 3, um serviço
que armazena e distribui e-mails para vários computadores
clientes que não estão conectados à Internet 24 horas por
dia. Os e-mails são armazenados no POP3 até o momento
em que o usuário faz o logon.
Recursos de comunicação pela Internet
Escanear para e-mail
A MFP permite o envio de documentos escaneados a endereços de e-mail na rede. Os
documentos são primeiro escaneados e convertidos em um formato de arquivo
padrão (como PDF, JPEG ou TIFF) e depois transmitidos a destinatários remotos
simultaneamente como anexos de e-mail.
Quando um e-mail é enviado a alguém através da MFP, ela usa o protocolo SMTP para
transferir os e-mails enviados para o servidor de e-mail SMTP e depois enviá-los aos
destinatários através da Internet.
45 • Configuração do equipamento
Configuração de um servidor SMTP
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Admin Setup (Configuração de
administrador) e pressione Enter.
3. Usando os botões de seta e o teclado virtual, digite a senha do administrador.
Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Network Menu (Menu da rede) e
pressione Enter.
5. Usando o botão de seta para baixo, role até Mail Server Setup Configuração do
servidor de e-mail) e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar o servidor SMTP.
7. Pressione Enter.
8. Digite seu endereço IP.
Nota
Os números são digitados por meio do teclado numérico.
Quando um número é digitado nesse teclado, o número exibido no
momento é apagado e o que acabou de ser digitado passa a ser exibido
como o primeiro dígito. Quando outro número é inserido, o primeiro
número é movido para a esquerda e assim por diante.
É possível aumentar ou diminuir os dígitos em incrementos usando os
botões de seta para cima e para baixo.
9. Para confirmar a informação, pressione o botão Enter.
Nota
Para cancelar o endereço IP, pressione o botão Stop (Parar) até sair do
menu sem salvar as alterações.
Escanear para PC de rede
Através da intranet, com FTP (Protocolo de Transferência de Arquivos) ou CIFS
(Common Internet File System). A impressora multifuncional permite salvar os
documentos escaneados diretamente em um servidor designado ou em um
computador pessoal na rede em formato de arquivo PDF, JPEG ou TIFF padrão.
CIFS é o sistema de compartilhamento do Microsoft Windows. O aspecto singular
desta função de arquivamento é que ela permite que todos os usuários da empresa
compartilhem uma máquina para enviar documentos para cada pasta de arquivos em
um servidor designado ou computador individual.
As configurações ou os destinos a seguir devem ser definidos pelo administrador do
sistema antes de a MFP ser usada para distribuir na rede os documentos escaneados.
46 • Configuração do equipamento
• Parâmetros de rede e de e-mail: definem os parâmetros para os protocolos TCP/
IP, SMTP e POP3 enviarem o documento escaneado para endereços de e-mail.
• Destinos de arquivamento: definem os protocolos e os destinos para enviar o
documento escaneado para servidores FTP ou algum computador pessoal na rede.
Nota
1. Se o administrador do sistema optou por DHCP, então o
endereço IP do TCP/IP, do gateway, da máscara de subrede
e do servidor DNS será fornecido automaticamente.
2. Ao instalar a impressora multifuncional pela primeira vez, é
recomendável que o administrador mantenha as
configurações padrão do sistema. As configurações poderão
ser personalizadas mais tarde, depois que o usuário se
familiarizar com a operação e as funções da unidade.
Configuração
Há várias opções de configuração disponíveis que permitem alterar os parâmetros do
scanner, do fax (MB470 MFP e MB480 MFP) e da impressora para atender às suas
necessidades. Existem três métodos de configurar a MFP:
1. A partir da página da Web da MFP.
2. A partir do utilitário MFP Setup Tool.
3. A partir do painel de controle da MFP.
Apenas para fins de ilustração, as opções de configuração mostradas são as
acessadas por meio do painel de controle.
47 • Configuração do equipamento
. . . a partir da página da Web
Digite o endereço IP da MFP no campo de URL do navegador e pressione Enter. A
página da Web da MFP será exibida. Por exemplo: http://10.18.207.81
Nota
As configurações administrativas estão bloqueadas por uma senha.
Consulte a seção “Informações de pré-configuração” na página 42.
48 • Configuração do equipamento
. . . a partir da ferramenta de configuração
Se ainda não o fez, instale a ferramenta de configuração conforme descrito em
“Utilitário MFP Setup Tool: somente para Windows” na página 25.
Nota
As configurações administrativas estão bloqueadas por uma senha.
Consulte a seção “Informações de pré-configuração” na página 42.
49 • Configuração do equipamento
. . . a partir do painel de controle
1. Pressione o botão de seta para baixo (1) no painel de controle até que Menu seja
destacado e, em seguida, pressione Enter (2).
2. Pressione o botão de seta para baixo (1) até que Admin Setup (Configuração de
administrador) seja destacado e, em seguida, pressione Enter (2).
Nota
A opção Admin Setup (Configuração de administrador) está bloqueada
por uma senha. Consulte a seção “Informações de pré-configuração” na
página 42.
50 • Configuração do equipamento
Função de cópia
Este é o modo padrão de operação quando a unidade é ligada, com o controle de
acesso desativado. Use o botão de seta para baixo para escolher outras funções e
pressione Enter para selecionar uma opção.
A opção padrão (se relevante) está destacada.
NÍVEL 2DESCRIÇÃOOPÇÕES
Copies (Cópias):Número de cópias desejadas (padrão = 1)
100%
Letter (Carta)Suprimento de papelLegal13, Legal13.5, Legal14,
Mixed
(Combinada)
Density
(Densidade):
Tray1
(Bandeja 1)
Redução/ampliação da cópiaA4->A5
Modo (Resolução)
Densidade da impressão-3 ~ 0 ~ +3
0
Input Tray (Bandeja de entrada): seleciona bandeja
tipo cassette ou alimentador manual (MB460 MFP) ou
bandeja multifuncional (MB470 MFP e MB480 MFP).
1
a 99
Leg14->Let (Ofício14->Carta)
Leg13.5->Let (Ofício13,5->Carta)
Leg13->Let (Ofício13->Carta)
A4->B5
Fit to page (Ajustar à página)
, Photo, HiRes.Mixed,
HiRes.Photo (
Combinada de alta resolução, Foto
de alta resolução)
Tray 1
Manual Feeder, MP Tray (
, Bandeja 2, Alimentador manual,
1
Bandeja multifuncional)
Combinada
, Tray2,
, A4, A5,
, Foto,
Bandeja
Off
(Desativado)
Off
(Desativado)
1in1 (1 em 1)
E.E:Edge Erase (Apagar borda): define as áreas
M.S-R:Margin Shift - Right (Deslocamento da margem -
Collate (Intercalar): ativa ou desativa a função de
intercalar.
DuplexOn,
N-up (Várias páginas em uma folha): seleciona o
número de páginas por folha.
periféricas do documento a serem bloqueadas.
direita): define o quanto a imagem do documento
deve ser movida para a direita.
51 • Configuração do equipamento
On,
Off
(Ativado,
Off
(Ativado,
1in1
, 2in1, 4in1(Hor.), 4in1(Ver.)
1 em 1
[
em 1 (Ver.)]
0.00,
0,00, 0,25, 0,50, 0,75, 1,00
(
polegadas)
, 6, 13, 19, 25 mm
0
0.00,
(
0,00, 0,25, 0,50, 0,75, 1,00
polegadas)
, 6, 13, 19, 25 mm
0
, 2 em 1, 4 em1 (Hor.), 4
0.25, 0.50, 0.75, 1.00 inch
0.25, 0.50, 0.75, 1.00 inch
Desativado
Desativado
)
)
NÍVEL 2DESCRIÇÃOOPÇÕES
M.S-B:Margin Shift - Bottom (Deslocamento da margem -
inferior): define o quanto o documento deve ser
movido para baixo.
Id Card Copy (Cópia de carteira de identidade)On,
0.00,
0.25, 0.50, 0.75, 1.00 inch
0,00, 0,25, 0,50, 0,75, 1,00
(
polegadas)
0
, 6, 13, 19, 25 mm
Off
(Ativado,
Desativado
)
52 • Configuração do equipamento
Função de escaneamento/escaneamento para
Use o botão de seta para baixo para escolher esta função e pressione Enter para
selecionar uma opção.
E-mail
NÍVEL 2DESCRIÇÃOOPÇÕES
Check Address
(Verificar
endereço)
Reply to
(Responder
para):
Destination
(Destino)
Subject
(Assunto)
File Name
(Nome do
arquivo)
Density
(Densidade)
Document
Size (Tamanho
do
documento)
Exibe o endereço padrão (definido pelo
administrador).
Selecione o e-mail ao qual responder.Address Book
(Catálogo de
endereços):
Screen Entry (Tela
de entrada de
dados):
Number
(Número):
LDAP:
Selecione o endereço em:Address Book:
Screen Entry:
Number:
LDAP: Name
Selecione na lista de assuntos padrão (definida
pelo administrador) ou digite um assunto.
É preciso especificar um nome para as imagens
escaneadas.
Esse nome de arquivo pode ser digitado no modo
de teclado.
Podem ser inseridos até 64 caracteres como texto,
com as seguintes exceções:
\ / : * ? " < > |
Selecione a densidade. -3, -2, -1,
Selecione o tamanho do documento.A4,
Subject List (Lista de assuntos)
Screen Entry (Tela de entrada de
dados)
Job Build Scanning
(Escaneamento de
elaboração de
trabalho)
Density
(Densidade)
Document size
(Tamanho do
documento)
Color Select
(Seleção de cor)
Color Format
(Formato colorido)
Formato colorido
(cont.)
B/W Format
(Formato preto e
branco)
Ativado/
-3/-2/-1/0/+1/+2/+3
A4/
Ofício13/Ofício13,5/Ofício14)
Color/
Formato de arquivo
Compression Rate
(Taxa de
compressão)
Resolution
(Resolução)
Grayscale (Escala
de cinza)
Formato de arquivo
Compression Rate
(Taxa de
compressão)
Resolução100/150/
Email Address
(Endereço de email)
Group Address
(Endereço de
grupos)
Color Select
(Seleção de cor)
Desativado
Letter
B/W
/Legal13/Legal13.5/Legal14 (A4/
(Colorido,
P/B
)
PDF
/TIFF/JPEG
Low
/Medium/High (
Média/Alta)
100/
150
200/300 ppp)
Ativado/
PDF
/TIFF
G4
/Raw (Bruta)
G3/
200
150/
#00 a #99
G00
a G19
Color/
B/W
Carta
Baixa
/200/300 dpi (100/
Desativado
200
/300/400 dpi (100/
/300/400 ppp)
(Colorido,
P/B
)
/
/
150
/
74 • Configuração do equipamento
NÍVEL 2ITEMDESCRIÇÃO/OPÇÕES
Fax Menu
(Menu do fax)
[MB470 MFP e
MB480 MFP]
System
Shutdown
(Desligame
nto do
sistema)
Auto Receive (Recepção automática)Fax
Manual
Tel/ Fax
TAD (DAT)
DRD (DTD)
Mode (Modo)
Density (Densidade)-3/-2/-1/
Document Size (Tamanho do
documento)
Phone Book (Lista telefônica)Speed Dial/One
Shutdown Start (Iniciar processo de
desligamento)
Standard
Extrafina/Foto)
Letter
A4/
Ofício13/Ofício13,5/Ofício14)
touch dial
(Discagem rápida)
Group Dial
(Discagem em
grupo)
Executar
/Fine/Extra Fine/Photo (
0
/+1/+2/+3
/Legal13/Legal13.5/Legal14 (A4/
#00 a #99
G00 a G09
Padrão
/Fina/
Carta
/
75 • Configuração do equipamento
Configuração da função de fax
[MB470 MFP e MB480 MFP]
Configuração inicial
Antes de usar a função de fax, é preciso configurar os seguintes parâmetros na MFP:
• Date and time (Data e hora)
• Country code (Código de país)
• Local Phone No. (Nº de telefone local)
• Sender ID (Identificação do remetente)
Existem outros parâmetros que podem ser ajustados posteriormente para atender às
suas preferências pessoais. Consulte a tabela de configuração do fax (Consulte
“Configuração avançada” na página 77.) para obter mais informações.
Para configurar parâmetros de fax:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Admin Setup (Configuração de
administrador) e pressione Enter.
3. Usando os botões de seta e o teclado virtual, digite a senha do administrador.
Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Setup (Configuração de fax) e
pressione Enter.
5. Pressione Enter para selecionar o menu Clock Adjustment (Ajuste do relógio).
6. Usando os botões de seta e o teclado numérico, digite a data e a hora.
Nota
Use os botões de seta para a direita e para a esquerda para percorrer
os dígitos.
7. Pressione Enter para confirmar.
8. Usando o botão de seta para baixo, role até Basic Setup (Configuração básica) e
pressione Enter.
9. Usando o botão de seta para baixo, role até Country Code (Código de país) e
pressione Enter.
10.Usando os botões de seta, role até o país onde a MFP está localizada e pressione
Enter para confirmar.
11.Usando o botão de seta para baixo, role até Local Phone No. (Nº de telefone
local) e pressione Enter.
12.Usando o teclado numérico ou os botões de seta, digite o número de telefone
local e pressione Enter para confirmar.
76 • Configuração do equipamento
13.Usando o botão de seta para baixo, role até Sender ID (Identificação do
remetente) e pressione Enter.
14.Usando o teclado numérico ou os botões de seta e o teclado virtual, digite a
identificação do remetente.
15.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
16.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Nota
Se necessário, configure o método de discagem para a sua região
(multifrequencial ou decádico).
Para conectar a unidade através de uma linha de PBX (Central Telefônica
Privada), é preciso especificar também um prefixo de discagem para permitir
que a MFP obtenha uma linha externa antes de discar. Consulte a seção
“Conexão com um PBX” na página 79.
Configuração avançada
A impressora multifuncional oferece muitos recursos que reduzem o tempo
necessário para a operação manual e aumenta a eficiência das comunicações por fax.
Adição de um número de discagem rápida à lista telefônica
A unidade tem capacidade para até 100 números de discagem rápida na lista
telefônica. Para adicionar um número de discagem rápida à lista telefônica:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Menu (Menu do fax) e pressione
Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Phone Book (Lista telefônica) e
pressione Enter.
4. Pressione Enter para selecionar Speed Dial/One Touch Dial (Discagem rápida).
5. Usando os botões de seta, role até a posição desejada para o número de
discagem rápida e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar Fax No. (Nº de fax).
7. Usando o teclado numérico, digite o número do fax de destino e pressione Enter.
Nota
Se o número de fax de destino tiver um “ramal”, pressione o botão “$”
três vezes para inserir uma pausa (-) entre os números. A unidade
inserirá uma pausa durante a discagem. Consulte “Alternância de
caracteres” na página
O número pode ter no máximo 32 dígitos.
77 • Configuração do equipamento
8. Pressione Enter para selecionar Name (Nome).
9. Usando o teclado ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o nome.
Nota
O nome pode ter no máximo 16 caracteres.
10.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
11.Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter para
confirmar. Em seguida, adicione a entrada à lista telefônica.
12.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Adição de um número de discagem em grupo à lista telefônica
A unidade tem capacidade para até 10 configurações de discagem em grupo.
Para adicionar um número de discagem em grupo à lista telefônica:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Menu (Menu do fax) e pressione
Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Phone Book (Lista telefônica) e
pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Group Dial (Discagem em grupo) e
pressione Enter.
5. Usando os botões de seta, role até a posição desejada para o número de
discagem em grupo e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar Speed Dial List (Lista de discagem rápida).
7. Acesse os números de discagem rápida e pressione Enter para marcar (*).
Quando todos os números desejados estiverem marcados, pressione o botão de
seta para a esquerda.
8. Pressione Enter para selecionar Group Name (Nome de grupo).
9. Usando o teclado numérico ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o
nome.
Nota
O nome pode ter no máximo 16 caracteres.
10.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
11.Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter para
confirmar. Em seguida, adicione a entrada à lista telefônica.
12.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
78 • Configuração do equipamento
Exclusão de um número de discagem rápida da lista telefônica
Para excluir um número de discagem rápida da lista telefônica:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Menu (Menu do fax) e pressione
Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Phone Book (Lista telefônica) e
pressione Enter.
4. Pressione Enter para selecionar Speed Dial List/One Touch Dial (Lista de
discagem rápida/Discagem rápida).
5. Usando os botões de seta, role até a discagem rápida desejada e pressione Enter.
6. Usando o botão de seta para baixo, role até Clear (Apagar) e pressione Enter.
7. Usando o botão de seta para cima, role até Yes (Sim) e pressione Enter.
8. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Exclusão de um número de discagem em grupo da lista telefônica
Para excluir um número de discagem em grupo da lista telefônica:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Menu (Menu do fax) e pressione
Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Phone Book (Lista telefônica) e
pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Group Dial (Discagem em grupo) e
pressione Enter.
5. Usando os botões de seta, role até a discagem em grupo desejada e pressione
Enter.
6. Usando o botão de seta para baixo, role até Clear (Apagar) e pressione Enter.
7. Usando o botão de seta para cima, role até Yes (Sim) e pressione Enter.
8. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Conexão com um PBX
PBXs (Centrais Telefônicas Privadas) são sistemas telefônicos privados usados para
encaminhar chamadas internamente (por exemplo, em uma empresa). Se for preciso
discar um prefixo para obter uma linha externa, significa que a linha está conectada
a um PBX. Se a MFP for conectada a um PBX, pressione o botão # três vezes para
inserir um “-”e depois digite o número de fax de destino. Isso garantirá que a
impressora multifuncional aguarde até que haja uma linha externa disponível para
discar o restante do número.
79 • Configuração do equipamento
Rediscagem automática
O fax poderá ser configurado para rediscar automaticamente se ocorrer falha na
transmissão inicial. A unidade rediscará em caso de:
• Linha ocupada
• Ligação não atendida
• Erro de comunicação
Para configurar a rediscagem automática:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Admin Setup (Configuração de
administrador) e pressione Enter.
3. Usando os botões de seta e o teclado virtual, digite a senha do administrador.
Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Setup (Configuração de fax) e
pressione Enter.
5. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Line Setup (Configuração da
linha de fax) e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar Redial Tries (Tentativas de rediscagem).
7. Usando os botões de seta, selecione o número desejado de tentativas de
rediscagem (entre 0 e 10) e pressione Enter para confirmar.
8. Usando o botão de seta para baixo, role até Redial Interval (Intervalo de
rediscagem) e pressione Enter.
9. Usando os botões de seta, selecione o número desejado de intervalo de
rediscagem (entre 1 e 6 minutos) e pressione Enter para confirmar.
10.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
80 • Configuração do equipamento
Modo de recepção
É possível mudar a maneira como a MFP lida com transmissões de fax e chamadas
telefônicas recebidas (caso haja um telefone conectado), dependendo das
necessidades do seu escritório. Escolha entre:
• Fax
• Manual
• Tel /Fa x
• TAD (DAT)
• DRD (DTD)
Para mudar o modo de recepção:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Menu (Menu do fax) e pressione
Enter.
3. Pressione Enter para selecionar Auto Receive (Recepção automática).
4. Usando os botões de seta, selecione o modo de recepção desejado e pressione
Enter.
5. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
81 • Configuração do equipamento
Adição de um aparelho de telefone
Para adicionar um aparelho de telefone à MFP, conecte a linha à tomada Tel (em
alguns países, talvez seja necessário usar um adaptador de tomada telefônica).
Você também precisará atualizar as configurações do telefone para ajustar a resposta
a toque de chamada:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Admin Setup (Configuração de
administrador) e pressione Enter.
3. Usando os botões de seta e o teclado virtual, digite a senha do administrador.
Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax Setup (Configuração de fax) e
pressione Enter.
5. Usando o botão de seta para baixo, role até Basic Setup (Configuração básica) e
pressione Enter.
6. Usando o botão de seta para baixo, role até Ring Response (Resposta a toque de
chamada) e pressione Enter.
7. Usando os botões de seta, selecione a configuração de resposta desejada (entre
1 toque e 20 segundos) e pressione Enter.
8. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Nota
O modo de recepção também deve ser configurado de maneira
apropriada. Consulte a seção “Modo de recepção” na página 81.
Nota
Se telefone estiver em uso (fora do gancho), a discagem de voz não
será disponibilizada pelas teclas de discagem rápida ou pelo teclado da
MFP.
82 • Configuração do equipamento
Gerenciamento do catálogo de endereços
A próxima seção descreve como adicionar/remover/modificar endereços de e-mail
ao/do catálogo de endereços.
Adição de um endereço de e-mail
A unidade tem capacidade para até 100 endereços de e-mail no catálogo de
endereços. Para adicionar um novo endereço de e-mail ao catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Pressione Enter para selecionar Email Address (Endereço de e-mail).
5. Usando os botões de seta, role até a posição desejada para o endereço de e-mail
e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar Address (Endereço).
7. Usando o teclado numérico ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o
nome do novo endereço de e-mail.
Nota
O endereço pode ter no máximo 80 caracteres.
8. Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
9. Pressione Enter para selecionar Name (Nome).
10.Usando o teclado numérico ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o
nome.
Nota
O nome pode ter no máximo 16 caracteres.
Se nenhum nome for digitado, a coluna permanecerá em branco.
11.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
12.Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter para
confirmar. Em seguida, adicione a entrada ao catálogo de endereços.
13.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
83 • Configuração do equipamento
Exclusão de um endereço de e-mail
Para excluir um endereço de e-mail do catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Pressione Enter para selecionar Email Address (Endereço de e-mail).
5. Usando os botões de seta, role até o endereço de e-mail desejado e pressione
Enter.
6. Usando o botão de seta para baixo, role até Clear (Apagar) e pressione Enter.
7. Usando o botão de seta para cima, role até Yes (Sim) e pressione Enter.
8. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Modificação de um endereço de e-mail
Para editar um endereço de e-mail no catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Pressione Enter para selecionar Email Address (Endereço de e-mail).
5. Usando os botões de seta, role até o endereço de e-mail desejado e pressione
Enter.
6. Se necessário, pressione Enter para selecionar Address (Endereço). Atualize os
detalhes:
7. Usando o teclado ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o endereço de email.
8. Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
9. Se necessário, use o botão de seta para baixo para rolar até Name (Nome) e
pressione Enter. Atualize os detalhes:
10.Usando o teclado ou os botões de seta e o teclado virtual, edite o nome de email.
11.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
12.Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter.
13.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
84 • Configuração do equipamento
Adição de um número de discagem em grupo
A unidade tem capacidade para até 20 endereços de grupo. Para adicionar um novo
endereço de grupo ao catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Group Address (Endereço de grupos)
e pressione Enter.
5. Usando os botões de seta, role até a posição desejada para o endereço de grupo
e pressione Enter.
6. Pressione Enter para selecionar Address List (Lista de endereços).
7. Acesse a lista de endereços de e-mail e pressione Enter para marcar (*). Quando
todos os números desejados estiverem marcados, pressione o botão de seta para
a esquerda.
8. Pressione Enter para selecionar Group Name (Nome de grupo).
9. Usando o teclado numérico ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o
nome.
Nota
O nome pode ter no máximo 16 caracteres.
Se nenhum nome de grupo for digitado, a coluna do nome de grupo
permanecerá em branco.
10.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
11.Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter para
confirmar. Em seguida, adicione a entrada ao catálogo de endereços.
12.Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Exclusão de um endereço de grupo
Para excluir um endereço de grupo do catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Group Address (Endereço de grupos)
e pressione Enter.
85 • Configuração do equipamento
5. Usando os botões de seta, role até o endereço de grupo desejado e pressione
Enter.
6. Usando o botão de seta para baixo, role até Clear (Apagar) e pressione Enter.
7. Usando o botão de seta para cima, role até Yes (Sim) e pressione Enter.
8. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
Modificação de um endereço de grupo
Para editar um endereço de grupo do catálogo de endereços:
1. Usando o botão de seta para baixo, role até Menu e pressione Enter.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scanner Menu (Menu do scanner) e
pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Address Book (Catálogo de
endereços) e pressione Enter.
4. Usando o botão de seta para baixo, role até Group Address (Endereço de grupos)
e pressione Enter.
5. Usando os botões de seta, role até o endereço de grupo desejado e pressione
Enter.
6. Se necessário, pressione Enter para selecionar Address List (Lista de endereços).
Atualize os detalhes:
a. Usando os botões de seta, percorra a lista e modifique conforme necessário.
Pressione Enter para remover qualquer endereço da lista de grupos; o “*” será
removido do endereço.
b. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair da lista.
7. Se necessário, use o botão de seta para baixo para rolar até Group Name (Nome
de grupo) e pressione Enter. Atualize os detalhes:
a. Usando o teclado ou os botões de seta e o teclado virtual, edite o nome de e-
mail.
b. Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
8. Usando o botão de seta para baixo, role até Done e pressione Enter.
9. Pressione o botão de seta para a esquerda para sair do menu.
86 • Configuração do equipamento
Controle de acesso ________________
A utilização e as funções desta unidade podem ser limitadas apenas a pessoal
autorizado. Para isso, basta introduzir um número de identificação pessoal (NIP) de
4 a 9 dígitos. Este recurso é conhecido como controle de acesso. Quanto maior o
número de dígitos no NIP, mais seguro ele é.
Esta impressora multifuncional aceita os seguintes tipos de NIP:
• NIP de administrador: é o NIP do(s) administrador(es) do sistema.
Se um NIP for registrado como sendo de administrador, a tela de inserção da senha
do administrador será exibida e, quando a senha for digitada, será autenticada
como sendo de um administrador.
• NIP de usuário: é o NIP para usuários em geral.
Se um NIP for registrado como sendo de usuário, a tela de seleção de funções será
exibida. Essa tela também aparece depois que o usuário digita o NIP.
Quando terminar de usar a impressora multifuncional, você deve fazer logout. Se a
MFP permanecer no modo de controle de acesso, usuários não autorizados poderão
deixá-la inoperante.
Ativação do controle de acesso
Para ativar/desativar o controle de acesso, selecione Menu > Admin Setup
(Configuração de administrador) >vSystem Setup (Configuração do sistema) >
Access Control (Controle de acesso).
Se o controle de acesso tiver sido ativado na unidade pelo administrador, ela
começará a funcionar automaticamente nesse modo. Você não poderá usá-la
enquanto não fornecer informações de login válidas.
Com o controle de acesso ativado, o display volta a exibir a tela de configuração do
sistema imediatamente depois que o parâmetro é alterado. Se uma das funções
(como imprimir, enviar fax ou escanear para PC) estiver em execução, ele só voltará
a exibir a tela de configuração do sistema quando a tarefa for concluída.
Procedimento de login
1.
Se a tela de
2. Pressione Enter (ou o botão Start [Iniciar]) para confirmar.
Nota
Um NIP válido é composto de 4 a 9 dígitos.
Os números digitados não são exibidos na tela; eles são substituídos por asteriscos
‘*’.
inserção do NIP
for exibida, use o teclado numérico para digitar o NIP.
Se o NIP digitado for inválido, a mensagem “Incorrect Password” (Senha incorreta)
será exibida durante 3 segundos e o display voltará a exibir a tela de inserção do NIP.
87 • Controle de acesso
3. Na tela Enter Password (Inserir senha), use o teclado virtual para digitar a senha.
4. Use o botão de seta para cima para destacar a opção Done (Concluído) e
pressione Enter para confirmar.
Procedimento de logout
Quando terminar de usar a impressora multifuncional, não deixe de fazer logout:
Nota
Com o controle de acesso ativado, as opções de logout são exibidas no
Menu, na tela Mode Selection (Seleção de modos).
1. Usando o botão de seta para baixo, destaque Logout e pressione Enter.
A tela de confirmação de logout será exibida.
2. Usando o botão de seta para baixo, destaque Yes (Sim) e pressione Enter para
confirmar.
O display voltará a exibir a tela de inserção do NIP.
Nota
Quando o painel de controle da impressora multifuncional fica inativo
durante um intervalo de tempo predefinido, o display volta a exibir
automaticamente a tela de inserção de NIP caso o controle de acesso
seja ativado.
Tempo limite de operação
Quando o painel de controle da impressora multifuncional fica inativo durante um
intervalo de tempo predefinido (tempo limite de operação), o display volta a exibir
automaticamente a tela de repouso caso o controle de acesso seja desativado.
Se ocorrer um estado de erro, o tempo limite de operação será desativado.
Depois de transcorrido o tempo limite de operação, o display volta a exibir
automaticamente a tela de inserção do NIP caso o controle de acesso seja ativado.
A duração do tempo limite de operação depende da configuração definida em Menu
Mode (Modo Menu) > Admin Setup (Configuração de administrador) > System Setup
(Configuração do sistema) > Return to Stand-by Time (Intervalo para voltar ao modo
de espera).
88 • Controle de acesso
Utilização _______________________
Com seu painel de controle intuitivo, esta impressora multifuncional (MFP) foi
projetada para ser fácil de usar.
Nota
Se o recurso de controle de acesso tiver sido ativado, será necessário
primeiro digitar uma senha/NIP.
As próximas seções descrevem como copiar, enviar fax (MB470 MFP e MB480 MFP) e
escanear documentos.
Colocação de documentos
Nota
A função de fax está disponível apenas para MB470 MFP e MB480 MFP.
A impressora multifuncional consegue escanear/copiar/enviar documentos por fax
usando o AAD (alimentador automático de documentos) ou manualmente, por meio
do vidro do scanner. Se for necessário enviar várias páginas, coloque-as no AAD. Ele
tem capacidade para 50 páginas de cada vez.
Se precisar escanear/copiar/enviar por fax páginas de livros, recortes de jornais ou
papéis amassados ou curvados, coloque-os sobre o vidro.
Colocação de documentos no AAD
Antes de usar o AAD, certifique-se de que o papel esteja em conformidade com as
seguintes especificações:
• Os documentos podem variar em tamanho de 148 x 210 mm até 216 x 356 mm.
2
• A gramatura dos documentos pode variar de 60 a 105 g/m
espessura de até 11 mm.
• Os documentos devem ser quadrados ou retangulares e estar em boas condições
(não devem ser frágeis nem estar desgastados).
• Os documentos não devem estar enrolados, amassados ou rasgados, nem ter
tinta molhada ou perfurações.
• Os documentos não devem ter grampos, clipes ou notas adesivas.
• Mantenha o vidro limpo e não deixe nenhum documento sobre sua superfície.
Nota
•Não deve ser usado papel brilhante no AAD.
•Não é possível escanear documentos em papel A6 no AAD.
•Para transmitir documentos irregulares, coloque-os sobre o vidro
ou faça primeiro uma cópia e depois a transmita.
), com folhas de
89 • Utilização
1. No caso de várias páginas, ventile-as para evitar atolamentos de papel. O AAD
tem capacidade para 50 páginas de cada vez.
1
2
3
2. Coloque o documento no AAD com o lado impresso virado para CIMA e certifiquese de que a parte superior de cada página seja alimentada primeiro.
90 • Utilização
3. Ajuste as guias do papel (1) para centralizar o documento no AAD.
1
Colocação de documentos no vidro
1. Abra a tampa do scanner.
2. Coloque o documento com o lado impresso para BAIXO sobre o vidro e alinhe a
parte superior da página ao canto superior esquerdo.
3. Feche a tampa do scanner.
91 • Utilização
Modo de copiadora
Nota
O parâmetro padrão de fábrica é o modo de cópia.
Operação básica
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
2. Configure as opções de cópia necessárias. Para obter mais informações, leia as
próximas seções.
3. Em seguida, pressione o botão Start (Iniciar).
Nota
A fim de evitar atolamentos de papel ao usar o AAD, se você quiser
cancelar o processo de cópia, pressione o botão Stop (Parar) uma vez
para interromper o processo e uma segunda vez para ejetar o papel.
Operações avançadas
Usando as opções disponíveis, você pode alterar a cópia de acordo com as suas
necessidades:
1. Pressione o botão Enter.
2. Selecione o parâmetro desejado com o botão de seta para baixo e pressione
Enter.
3. Pressionando os botões de seta para cima e para baixo, selecione o valor e
pressione Enter.
92 • Utilização
Estas são as opções (os parâmetros padrão de fábrica estão em negrito):
ITEM DE MENUOPÇÕES
Copies (Cópias)1 - 99
Reduce/Enlarge
(Reduzir/Ampliar)
A4>A5, Leg14>Let, Leg13.5>Let, Leg13>Let, A4>B5, Fit to
page, 100%, B5>A4, Let>Leg13, Let>Leg13.5, Let>Leg14,
A5>A4, Custom(A4>A5, Ofício14>Carta, Ofício13,5>Carta,
Ofício13>Carta, A4>B5, Ajustar à página, 100%, B5>A4,
Carta>Ofício13, Carta>Ofício13,5, Carta>Ofício14, A5>A4,
Personalizado)
0.00 inch, 0.25 inch, 0.50 inch, 0.75 inch, 1.00 inch ou
0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm
b
0.00 inch, 0.25 inch, 0.50 inch, 0.75 inch, 1.00 inch ou
0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm
c
margem - direita)
M_SHIFT_B
(Deslocamento da
0.00 inch, 0.25 inch, 0.50 inch, 0.75 inch, 1.00 inch ou
0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm
d
margem - inferior)
Id Card Copy
Ativado, Desativado
(Cópia de carteira
de identidade)
a. A função N-up só poderá ser alterada do padrão 1in1 se o tamanho do papel for configurado
para A4 ou Letter e os documentos forem escaneados a partir do AAD. O padrão de Collate é
sempre “Off”; o de Reduce/enlarge é “100%”, o de Edge Erase é “0mm” e o de Margin shift Right/Bottom é “0mm”.
b. A configuração exibida (mm ou inch) depende da configuração do parâmetro em Admin Setup
(Configuração de administrador) – System Setup (Configuração do sistema) - Unit of Measure
(Unidade de medida), no modo Menu. Se Edge Erase for diferente de “0 mm” ou “0.00 inch”,
93 • Utilização
o padrão de Reduce/Enlarge será sempre “100%”, o de N-up será “1in1” e o de Margin Shift Right/Bottom será “0 mm (0.00 in)”.
c. Qualquer parte da imagem que não caiba no papel como resultado desta configuração não
será impressa. A configuração exibida (mm ou inch) depende da configuração do parâmetro
em Admin Setup (Configuração de administrador) – System Setup (Configuração do sistema)
- Unit of Measure (Unidade de medida), no modo Menu. Se Edge Erase for diferente de “0
mm” ou “0.00 inch”, o padrão de Reduce/Enlarge será sempre “100%”, o de N-up será “1in1”
e o de Margin Shift - Right/Bottom será “0 mm (0.00 in)”.
d. Qualquer parte da imagem que não caiba no papel como resultado desta configuração não
será impressa. A configuração exibida (mm ou inch) depende da configuração do parâmetro
em Admin Setup (Configuração de administrador) – System Setup (Configuração do sistema)
- Unit of Measure (Unidade de medida), no modo Menu. Se Edge Erase for diferente de “0
mm” ou “0.00 inch”, o padrão de Reduce/Enlarge será sempre “100%”, o de N-up será “1in1”
e o de Margin Shift - Right/Bottom será “0 mm (0.00 in)”.
4. Pressione o botão de seta para a esquerda para voltar para o menu inicial.
Modo de scanner
Operação básica
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
2. Selecione o modo de escaneamento usando o botão de seta para baixo no painel
de controle.
3. Pressione Enter.
4. Pressione o botão de seta para baixo e selecione o destino do escaneamento
entre as seguintes opções:
•E-mail
• Network PC (PC de rede)
•PC
5. Configure as opções de escaneamento necessárias. Para obter mais informações,
leia as próximas seções.
6. Em seguida, pressione o botão Start (Iniciar).
Nota
A fim de evitar atolamentos de papel ao usar o AAD, se você quiser
cancelar o processo de cópia, pressione o botão Stop/Cancel (Parar/
Cancelar) uma vez para interromper o processo e uma segunda vez
para ejetar o papel.
Escanear para e-mail
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
94 • Utilização
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scan (Escanear) e pressione Enter.
3. Pressione Enter para selecionar E-mail.
4. Usando o botão de seta para cima, role até Reply To (Responder para) e
pressione Enter.
5. Defina o endereço de resposta a partir destas opções:
• Address Book (Catálogo de endereços) – Selecione nas entradas do catálogo
de endereços
• Screen Entry (Tela de entrada de dados) – Digite diretamente usando o
teclado
• Number (Número) – Digite um endereço ou um número de endereço de
grupo
Se solicitado, selecione More (Mais) e adicione outros endereços. Caso contrário,
clique em Done (Concluído).
9. Usando o botão de seta para baixo, role até Subject (Assunto) e pressione Enter.
10.Defina o assunto a partir destas opções:
• Subject List (Lista de assuntos)
• Screen Entry (Tela de entrada de dados)
11.Usando o botão de seta para baixo, role até File Name (Nome do arquivo) e
pressione Enter.
12.Usando o teclado ou os botões de seta e o teclado virtual, digite o nome do
arquivo.
13.Destaque Done (Concluído) e pressione Enter.
14.Se necessário, ajuste a configuração de densidade:
a. Usando o botão de seta para baixo, role até Density (Densidade) e pressione
Enter.
b. Destaque a configuração desejada e pressione Enter.
95 • Utilização
15.Se necessário, ajuste o tamanho do documento:
a. Usando o botão de seta para baixo, role até *A4 e pressione Enter.
b. Destaque a configuração desejada e pressione Enter.
16.Se necessário, ajuste o formato do arquivo:
• Caso esteja enviando um arquivo colorido:
(i)Usando o botão de seta para baixo, role até Color Select (Color) [Seleção
de cor – Colorido] e pressione Enter.
(ii)Destaque a configuração desejada e pressione Enter.
• Caso esteja enviando um arquivo em preto e branco:
(i)Usando o botão de seta para baixo, role até Color Select (B/W) [Seleção de
cor – P/B] e pressione Enter.
(ii)Destaque a configuração desejada e pressione Enter.
Escanear para PC de rede
Antes de enviar o documento para um servidor de arquivos, é preciso primeiro
configurar perfis para agilizar o processo. Um perfil contém uma lista de parâmetros
de arquivamento, como diretório, nome de arquivo, protocolo de arquivamento, etc.
Adicione um novo perfil inserindo a página da Web da unidade ou instalando e
iniciando a Network Setup Tool a partir do CD-ROM fornecido.
Nota
É possível criar até 20 perfis.
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scan (Escanear) e pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até Network PC (PC de rede) e pressione
Enter.
4. A lista de perfis de servidor de arquivos será exibida. Se não existir nenhum
perfil, a lista estará em branco.
5. Usando os botões de seta, role até o perfil desejado (destino de arquivamento) e
pressione Enter.
6. Pressione o botão Start (Iniciar).
96 • Utilização
Escanear para PC
Nota
O utilitário Actkey deve ser instalado e configurado primeiro. Consulte
a seção “Utilitário Actkey: somente para Windows, somente para USB”
na página 25.
A função de scanner pode ser controlada a partir da MFP (Push Scan) ou do PC (Pull
Scan).
Escaneamento a partir da MFP
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Scan (Escanear) e pressione Enter.
3. Usando o botão de seta para baixo, role até PC e pressione Enter.
4. A tela de escaneamento a partir da MFP exibirá quatro opções. Usando os botões
de seta, role até a função desejada e pressione Enter.
a. E-mail
Quando a função E-mail é selecionada, o utilitário ActKey executa o escaneamento
para PC de acordo com as configurações definidas para a função “Scan to Email”
(Escanear para e-mail). Os dados da imagem escaneada são salvos na pasta
especificada e estão prontos para serem enviados pelo software como anexo.
Preencha os dados na tela e envie.
b. Folder (Pasta)
Quando a função Folder (Pasta) é selecionada, o utilitário Actkey executa o
escaneamento para PC de acordo com as configurações definidas para a função
“Scan to Folder” (Escanear para pasta). Os dados da imagem escaneada são salvos
na pasta especificada.
97 • Utilização
c. Application (Aplicativo)
Quando a função Application (Aplicativo) é selecionada, o utilitário Actkey executa
o escaneamento para PC de acordo com as configurações definidas para a função
“Scan to Application1” (Escanear para aplicativo1). Os dados da imagem
escaneada são salvos no aplicativo especificado pelo utilitário Actkey.
d. Fax (MB470 MFP e MB480 MFP)
Quando a função Fax é selecionada, o utilitário Actkey executa o escaneamento
para PC de acordo com as configurações definidas para a função “Scan to PCFax”
(Escanear para PCFax). Os dados da imagem escaneada são salvos na pasta
especificada e estão prontos para serem enviados pelo software como anexo.
Preencha os dados na tela e envie.
5. Pressione o botão Start (Iniciar).
Escaneamento a partir do PC
Clique duas vezes no ícone Actkey na área de trabalho do computador. O painel do
Actkey (abaixo) será exibido.
Agora estas funções ser controladas a partir do PC:
• Scan to Application1 (Escanear para aplicativo1)
• Scan to Application2 (Escanear para aplicativo2)
• Scan to Email (Escanear para e-mail)
• Scan to Folder (Escanear para pasta)
• Scan to Fax (Escanear para fax) [MB470 MFP e MB480 MFP]
“Scan to Application2” (Escanear para aplicativo2) funciona exatamente como a
opção “Scan to Application1” (Escanear para aplicativo1). Simplesmente permite a
seleção de outro aplicativo.
Quando o cursor passa sobre um ícone, os parâmetros configurados para esse ícone
são exibidos em uma caixa de texto. Basta um clique para selecionar a opção
desejada.
98 • Utilização
Modo de fax (MB470 MFP e MB480 MFP):
Operação básica
Busca na lista telefônica
Para pesquisar o conteúdo da lista telefônica, você pode:
• Usas os botões de seta para rolar a lista e destacar a entrada desejada.
Nota
As listas dos números de discagem rápida e de discagem em grupo que
tenham sido adicionadas à lista telefônica são exibidas na ordem de
discagem em grupo (G00~09) e discagem rápida (#00~#99).
• Usar o teclado para digitar um caractere de pesquisa (por exemplo, as primeiras
letras do nome). Os destinos cujo primeiro caractere coincida com o caractere
digitado aparecerão na tela.
Nota
Para alternar entre números, letras maiúsculas/minúsculas e símbolos,
basta pressionar o mesmo botão do teclado várias vezes. Para que isso
funcione, ele precisa ser pressionado no máximo 2 segundos após o
último pressionamento.
Consulte a seção “Alternância de caracteres” na página 14 para obter
informações sobre alternância de caracteres.
99 • Utilização
Transmissão de faxes
1. Coloque os documentos com o lado impresso para cima no AAD ou para baixo no
vidro do scanner.
2. Usando o botão de seta para baixo, role até Fax e pressione Enter.
3. Digite o número do fax de destino de uma das seguintes maneiras:
a. Selecionando Fax No. (Nº do fax) e digitando o número com o teclado
numérico.
Nota
É possível digitar um número de destino completo ou um número de
discagem rápida ou em grupo:
Para digitar um número de discagem rápida, pressione o botão “#” e
digite o número de dois dígitos (por exemplo, “#29”).
Para digitar um número de discagem em grupo, pressione o botão “*”
e digite o número de um dígito (por exemplo, “*3”).
O número do fax e a ID registrada no número de discagem selecionado
serão exibidos.
(i)Pressione Enter.
(ii)No prompt que se segue, selecione
números ou
Done (Concluído) para confirmar.
More (Mais) para adicionar outros
b. Selecionando Phone Book (Lista telefônica) e escolhendo o número nas
entradas da lista telefônica.
(i)Faça uma busca nas entradas da lista telefônica. Consulte a seção “Busca na
lista telefônica” na página 99.
(ii)Repita até que todas as entradas desejadas estejam selecionadas.
(iii)Pressione o botão de seta para a esquerda para sair da lista.
4. Se necessário, pressione o botão de seta para cima e role até Check Dest.
(Verificar destino) para exibir/editar a lista de números de fax:
• Pressione Enter para remover qualquer entrada da lista (* não será mais
exibido ao lado da entrada).
• Pressione o botão de seta para a esquerda para sair da lista.
5. Pressione o botão Start (Iniciar) para enviar o(s) documento(s).
Nota
Caso queira cancelar o processo de fax, pressione Stop (Parar) para
cancelar a operação.
As transmissões de fax são feitas apenas em preto e branco.
100 • Utilização
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.