Oki ES3640EMFP, ES3640EXMFP, ES3640EXMFPGA User Manual

> 2
Consignes de sécurité importantes ci-
après.
Lisez et observez attentivement toutes
les consignes de sécurité du présent
Guide de l’utilisateur.
ES3640e MFP User’s Guide
Avertissement > 3

Table des matières

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble du système MFP. . . . . . . . . . . . 14
Identification des unités système. . . . . . . . . . . . 14
Ouverture et fermeture du capot supérieur de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identification des principaux éléments . . . . . . . . 18
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Logiciels fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recommandations concernant le papier . . . . . 27
Informations relatives à l'alimentation
et à la sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bacs et empileuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exemples de bacs et d'empileuses. . . . . . . . . 31
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recommandations concernant le papier . . . . . 39
Panneaux de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panneau de commandes de l'imprimante . . . . . . 42
Boutons et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages du panneau LCD . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informations sur l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informations sur les menus (fonctions) . . . . . 45
Informations sur la configuration. . . . . . . . . . 46
Mode Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modes du panneau LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Panneau de commandes du scanner. . . . . . . . . . 49
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arrêt/Marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contrôle des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . 55
Interfaces et connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Connexion du port parallèle . . . . . . . . . . . . . 57
Table des matières > 4
Connexion du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Connexion du port réseau. . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation du CD-ROM de pilotes . . . . . . . . . . . . 60
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Informations sur l'utilisation du scanner . . . . . 62
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ouverture de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fermeture de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Surveillance de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation de l'utilitaire Aide . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comment éviter les problèmes
d'incompatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Onglet Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Onglet Détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Onglet Qualité de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Onglet Finition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mode d'envoi par message électronique . . . . . . . 80
Confirmation de la transmission par courrier
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mode d'envoi par réseau – Numériser vers FTP . . 90
Confirmation de la transmission FTP . . . . . . . 98
Mode de numérisation à distance. . . . . . . . . . . . 98
Mode d'envoi vers une boîte aux lettres . . . . . . 100
Mode d'envoi vers une boîte aux lettres
– Numériser vers la boîte aux lettres . . . . . 101
Mode d'envoi vers une boîte aux lettres
– Numériser vers la file d'attente. . . . . . . . 109
Consommables et maintenance – Imprimante 115
Contrôle de l'utilisation des consommables/des
éléments de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 115
Indications de remplacement . . . . . . . . . . . . . 115
Informations pour la commande de
consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Éléments de commande des éléments
de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Remplacement des consommables/éléments
de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage des têtes LED. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage des galets d'alimentation du
papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Table des matières > 5
Nettoyage des panneaux extérieurs
de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Vidage de la boîte des déchets de perforation
(accessoire en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Maintenance – Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nettoyage de l'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nettoyage de l'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . 131
Nettoyage de la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Remplacement du module de coussinet
enclenchable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Retrait du module de coussinet
enclenchable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Insertion d'un nouveau module de coussinet
enclenchable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Informations pour la commande d'accessoires. . 135
Mise en place des accessoires . . . . . . . . . . . . . 135
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bourrages papier - imprimante . . . . . . . . . . . . 136
Ouvrir capot, Bourrage papier, Couv.
lat. tttttt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ouvrir capot, Bourrage papier, Couv. lat. . . . 139
Ouvrir capot, Bourrage papier, Capot
supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Bourrages papier – unité duplex . . . . . . . . . . . 149
Vérifier Recto-Verso, Bourrage papier . . . . . 149
Bourrages papier – Finisseur (accessoire
en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vérifier Finisseur, Bourrage papier/Papier
restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
591, 592, 593, 599/ 643, 645 (bourrage
papier autour du Finisseur). . . . . . . . . . . . 155
594, 597, 598, 644, 646 (bourrage papier
dans le Finisseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
590 (bourrage papier dans le
Finisseur/Unité de fusion). . . . . . . . . . . . . 162
Vérifier Inverseur, Bourrage papier . . . . . . . 164
Comment éviter les bourrages papier dans
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Table des matières > 6
Que faire si la qualité de l'impression n'est pas
satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Bourrages papier – ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Que faire si la qualité de la copie n'est
pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Bourrages agrafeuse – Finisseur
(accessoire en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Vérifier Finisseur, Bourrage agrafeuse . . . . . 175
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Annexe A – Messages du panneau Panneau
d'affichage (imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Annexe B – Système de menus (imprimante) . 185
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Print Page Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Total Finisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Durée vie consommables . . . . . . . . . . . . . . 187
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Format papier dans bac . . . . . . . . . . . . . . . 188
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Exemple de configuration
– impression de pages monochrome . . . . . 190
Imprimer pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Exemple Imprimer Infos – page test . . . . . . 192
Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Configuration des bacs. . . . . . . . . . . . . . . . 194
Configuration Système. . . . . . . . . . . . . . . . 199
Exemple de menus 1
– Transparents dans le bac 1 . . . . . . . . . . 203
Exemple de menus 2
– Format de papier pour le BacMF . . . . . . . 204
Annexe C – État du scanner . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annexe D – Informations sur la prise en charge des
supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Emplacements d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 208
Emplacement de sortie de l'imprimante . . . . . . 210
Emplacement de sortie du Finisseur . . . . . . . . . 211
Annexe E – Détection automatique des formats de
papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Table des matières > 7
Flatbed (vitre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Annexe F – Détails de configuration du scanner215
Configuration des carnets d'adresses . . . . . . . . 215
Configuration de boîtes aux lettres. . . . . . . . . . 216
Configuration des paramètres de la machine . . . 216
Configuration des paramètres de copie. . . . . . . 217
Définition des propriétés du scanner . . . . . . . . 218
Configuration de l'administrateur. . . . . . . . . . . 219
Génération de rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Lectures de compteur du scanner . . . . . . . . . . 223
Configuration terminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Annexe G– Résolution des problèmes (réseau)224
Impossible d'envoyer du courrier électronique. . 224
Recherche impossible sur le serveur LDAP . . . . 225
Annexe H – Configuration de l'écran tactile . . 226
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Table des matières > 8

Préface

N/P 59376402, Revision 1.2
mai, 2006
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Oki décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Oki ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part d'Oki.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki :
http://okiprintingsolutions.com
Copyright © 2006 Oki Data Americas, Inc.
Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company Ltd.
ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence de protection
environnementale des États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency).
Microsoft, MS-DOS and Windows are either registered trademarks or trademarks of MIcrosoft Corporation in the United States and/or other countries.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
En tant que partenaire du programme Data a déterminé que ce produit est conforme aux directives
ENERY STAR en matière d'efficacité énergétique.
d'
ENERGY STAR
®
, Oki
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) et 1999/5/EC (R&TTE) avec les amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse tension.
Préface > 9

Introduction

Félicitations pour avoir choisi un produit multifonction (MFP) Oki qui vous permettra d'effectuer les tâches suivantes :
> impression en local > impression en réseau > copie > numérisation en réseau
Les modèles MFP décrits dans ce Guide de l'utilisateur sont :
> ES3640e MFP
où GA signale une capacité Arts graphiques.

Caractéristiques

> système multifonction intégré, peu encombrant > panneaux de commandes facile à utiliser ; > impression, copie et numérisation ultra rapides ; > logiciel de gestion de tâches et de contrôle d'impression
EFI Fiery ;
> fonctionnalités Arts graphiques avec un ensemble complet
d'utilitaires EFI incluant la prise en charge de Spot-On et de Hot Folder ;
En outre, les accessoires optionnels suivants sont disponibles :
> le Finisseur (pour agrafer la sortie de l'imprimante) ; > l'unité Perforations (étend la fonctionnalité du Finisseur) ; > le Kit EFI Color Profiler.

À propos de ce guide

NOTE Les images utilisées dans ce manuel peuvent faire apparaître des options dont ne dispose pas votre imprimante. De plus, elles peuvent omettre des fonctionnalités qui ne sont pas essentielles à la description d'une fonction particulière.
Introduction > 10
Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour en obtenir la dernière version, consultez le site Web de Oki à l'adresse my.okidata.com). Il fait partie de la documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous :
> Guide des utilitaires : offre un aperçu général des
pilotes et des utilitaires fournis avec l'imprimante. Il s'agit d'un document stocké sur le le CD-ROM de
documentation.
> Ce Guide de l'utilisateur : vous permet de vous
familiariser avec votre système MFP et de tirer le meilleur parti de ses nombreuses fonctionnalités. Il comprend également des instructions pour le dépannage et la maintenance pour optimiser ses performances. En outre, il fournit des informations relatives à l'ajout d'accessoires optionnels permettant de faire évoluer votre système.
Il s'agit d'un document stocké sur le le CD-ROM de documentation
> Guide d'impression pour les utilisateurs Windows et
Mac : explique comment utiliser votre imprimante aussi efficacement qu'une imprimante réseau.
Il s'agit d'un document stocké sur le le CD-ROM de documentation
> Guide de configuration : fournit des informations sur la
configuration de l'appareil et du réseau. Il s'agit d'un document stocké sur le le CD-ROM de
documentation
> les documentations relatives à EFI Fiery
Il s'agit de documents stockés sur le CD-ROM Utilitaires EFI.
> Manuels d'installation : accompagnent les
consommables et les accessoires en option et décrivent leur installation.
Il s'agit de documents papier fournis avec les consommables et les accessoires en option.
Introduction > 11
> Aide en ligne : informations en ligne, accessibles à partir
des panneaux de commandes, du pilote de l'imprimante et de l'utilitaire.

Utilisation en ligne

Ce guide doit être consulté à l'écran à l'aide d'Adobe Acrobat Reader. Utilisez les outils de navigation et d'affichage fournis dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques de deux manières :
> Dans la liste des signets du côté gauche de l'écran, cliquez
sur la rubrique de votre choix pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la “Table
des matières” à la page 1.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder à
l'Index. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la
“Table des matières” à la page 1.) Recherchez le terme
voulu dans l'index alphabétique et cliquez sur le numéro de page associé pour accéder à la page contenant le terme.

Impression de pages

Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques en procédant comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez [Fichier], puis [Imprimer] (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
Introduction > 12
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) [Tout], (1), pour imprimer tout le manuel. (b) [Page en cours], (2), pour imprimer la page affichée
actuellement.
1 2 3
(c) [Pages de] et [à], (3), pour spécifier les pages à
imprimer en entrant leurs numéros.
3. Cliquez sur [OK].
Introduction > 13

Vue d’ensemble du système MFP

Identification des unités système

4
3
2
1
1. Imprimante (chargeur haute capacité (HCF))
2. Support du scanner
3. Scanner
4. Finisseur (accessoire en option)
Vue d’ensemble du système MFP > 14

Ouverture et fermeture du capot supérieur de l'imprimante

Le support comporte des mécanismes hydrauliques pour déplacer l’étagère de scanneur vers le haut ou le bas. Faites très attention.
NE TENTEZ JAMAIS D'ÉLEVER OU D'ABAISSER L’ÉTAGÈRE SANS QUE LE SCANNEUR N’Y SOIT BOULONNÉ. SANS LE POIDS DU SCANNEUR SUR L’ÉTAGÈRE, CELLE-CI POURRAIT S'ÉLEVER RAPIDEMENT ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES.
1. Tenez fermement d’une main la poignée avant (1) de l’étagère du scanneur, puis appuyez lentement sur le lev­ier de déverrouillage de l’étagère (2) du scanneur pour écarter l’étagère.
Vue d’ensemble du système MFP > 15
2. Pour ouvrir le capot supérieur, serrez la poignée (1) pour libérer le verrou et levez le capot.
1
3. Pour fermer le capot supérieur,
appuyez doucement (1) jusqu'à ce que le capot s'arrête à mi-distance puis plus fort (2) pour fermer complètement le capot. Assurez-vous que le capot est correctement fermé.
Vue d’ensemble du système MFP > 16
POUR ÉVITER L’ÉCRASEMENT DES DOIGTS, TENEZ LES MAINS À L’ÉCART DES TIGES DE MONTAGE À L’ARRIÈRE DU SUPPORT À SCANNEUR LORSQUE VOUS DÉPLACEZ L’ÉTAGÈRE VERS LE BAS.
4. Tenez fermement d’une main la poignée avant (1) de
l’étagère du scanneur, puis appuyez lentement sur le levier de déverrouillage de l’étagère (2) du scanneur pour abaisser l’étagère jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Vue d’ensemble du système MFP > 17

Identification des principaux éléments

Imprimante

Les éléments importants de l'imprimante sont identifiés sur les figures suivantes.
1. Bras de retenue du papier
2. Capot supérieur (empileuse face en dessous)
3. Bac MF (bac multifonction)
4. Capot latéral du bac 1
5. Identification du format de papier
6. Jauge de papier
7. Bac 1 (bac de papier)
8. Panneau de commandes
Vue d’ensemble du système MFP > 18
9. Poignée du capot supérieur
1
9
8
7
6
10. Empileuse face en dessous
11. Interrupteur (marche/arrêt)
12. Empileuse face en dessus
2
3
4
5
Vue d’ensemble du système MFP > 19
13. Unité duplex
10
12
11
13
14. Unité d'interface
15. Interface réseau
16. Port parallèle
17. Port USB
Vue d’ensemble du système MFP > 20
NOTE Les trois connecteurs 17a sont destinés à l'interconnexion de l'imprimante et du scanner.
18. Alimentation
19. Orifices de ventilation
19
18
14
17a
15
16
17
20. Tambour d'image et cartouche de toner (cyan)
21. Tambour d'image et cartouche de toner (magenta)
22. Tambour d'image et cartouche de toner (jaune)
23. Tambour d'image et cartouche de toner (noir)
24. Cartouche de toner
Vue d’ensemble du système MFP > 21
25. Tambour d'image
26. Unité de fusion
27. Têtes LED
26
28. Courroie
29. Poignée de tambour
27
20
21
22
23
24
25
Vue d’ensemble du système MFP > 22
30. Tambour
30
31. Chargeur haute capacité (HCF) de 3 bacs
29
28
31
Vue d’ensemble du système MFP > 23

Scanner

Les éléments importants du scanner sont identifiés sur les figures suivantes.
Vue frontale
2
3
1
4
6
1. Capot avant de l'unité ADF (chargeur automatique de documents)
2. Bac à papier de l'ADF
3. Guide papier de l'ADF
4. Capot document
5. Panneau de commandes
6. Écran tactile
5
Vue d’ensemble du système MFP > 24
Vue arrière
1
2
3
8
1. Bac de papier ADF, pour les documents multipages
2. Câble ADF, pour connecter l'ADF à l'unité principale
3. Port de l'écran, pour la connexion à l'imprimante
4. Port de commandes, pour la connexion à l'imprimante
5. Port ADF, pour connecter le câble ADF
6. Port de données, pour la connexion à l'imprimante
7. Prise d'alimentation, pour la connexion à une source
d'alimentation
8. Interrupteur, pour allumer/éteindre le scanner
7
5
6
4
Vue d’ensemble du système MFP > 25

Logiciels fournis

CD-ROM :
> Pilotes
Contient les pilotes PCL et PS, des utilitaires et des logiciels de productivité pour le pilote PCL.
> Documentation
Contient la documentation sous forme électronique expliquant comment utiliser l'imprimante pour vous tâches quotidiennes.
> Utilitaires EFI
Contient tous les utilitaires EFI.
Vue d’ensemble du système MFP > 26

Imprimante

Recommandations concernant le papier

Votre imprimante acceptera une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d'enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier 20 – 24 livres (75 – 90 g/m²) conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Utilisez de préférence :
> OKI® Bright White, 14,5 kg > HammerMill® Laser Print Radiant, blanc, 10,9 kg > Xerox® 4024, 9,07 kg
L’utilisation de papier très gaufré ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier pré-imprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. En particulier, évitez les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des marqueurs indélébiles. Ils fondraient dans l'unité de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les autres types d'étiquettes risquent d'abîmer l'imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l'impression. Utilisez de préférence :
> étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre)
Vue d’ensemble du système MFP > 27

Informations relatives à l'alimentation et à la sortie du papier

Le tableau suivant indique des paramètres papier pour les bacs d'alimentation (bac 1 à bac 4 (en partant du haut) et bac MF) et les zones de sortie (empileuse face en dessous et empileuse face en dessus).
TYPE FORMAT POIDS ALIMENTA-
TION/ SORTIE
Papier ordinaire
Carte postale Bac 1 ou bac MF
A3, A3 Nobi, A3 Wide, A4, A5, A6, B4, B5, Lettre, Légal 13, Légal 13.5, Légal 14, Executive, Tabloïd, Tabl o ï d Ext ra
Personnalisé l : 3,94 – 12,91 pouces
L : 5,82 – 18 pouces
Personnalisé l : 3,12 – 12,91 pouces
L : 3,54 – 18 pouces
Bannière l : Lettre en largeur
L : 18 – 48 pouces
Index : 3 x 5 pouces
17 – 25,85 kg N'importe quel
17 – 25,85 kg N'importe quel
17 – 32,21 kg BacMF
34 lb recommandé
17 – 32,21 kg BacMF
bac N'importe quelle
empileuse
bac Empileuse face
en dessus
Empileuse face en dessus
BacMF Empileuse face
en dessus
Empileuse face en dessus
Empileuse face en dessus
Vue d’ensemble du système MFP > 28
TYPE FORMAT POIDS ALIMENTA-
TION/ SORTIE
Enveloppe 4,72 x 9,25 pouces
Étiquettes A4, Lettre, B5 0,004 –
Transparents Papier brillant
3,54 x 8,07 pouces 9,25 x 4,72 pouces 9,25 x 4,13 pouces 9,45 x 13,07 pouces 8,50 x 10,91 pouces 4,69 x 7,76 pouces 8,27 x 11,69 pouces
12,76 x 9,02 pouces 9,02 x 6,38 pouces 8,66 x 4,33 pouces 8,88 x 3,88 pouces 9,5 x 4,13 pouces 7,5 x 3,88 pouces
A4, Letter 0,004 pouces Bac 1 ou bac MF
23 lb BacMF
Empileuse face en dessus
Basé sur du papier de 24 lb
0,008 pouces
BacMF Empileuse face
en dessus
Empileuse face en dessus

Bacs et empileuses

Bacs 1 à 4
Le bac 1 est le bac d'alimentation standard et peut contenir jusqu'à 530 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m²). Les bacs 2 à 4 permettent d'obtenir une capacité totale de 2120 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m²).
Si du papier de format identique est chargé dans un autre bac (par exemple le bac 2 ou le bac MF), vous pouvez faire en sorte que l'imprimante bascule automatiquement vers l'autre bac quand le bac en cours n'a plus de papier. Cette fonction peut être activée par les paramètres des pilotes lorsque vous imprimez à partir d'une application Windows ou via une option de menu si vous utilisez d'autres applications.
Bac MF
Le bac multifonction est utilisé pour les formats de support autres que ceux des bacs standard, avec des grammages plus élevés et des supports spéciaux.
Vue d’ensemble du système MFP > 29
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats de supports que les bacs standard, mais avec un grammage pouvant atteindre 71,3 lb (268 g/m²). Pour les papiers très lourds, utilisez l'empileuse face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction permet d'utiliser des largeurs de papier dès 3 pouces (76,2 mm) et des longueurs jusqu'à 47,24 pouces (1200 mm). Pour imprimer des bannières, les tailles recommandées sont Lettre en largeur, 35,43 pouces et 47,24 pouces en longueur et un grammage de 34 lb (128 g/m²).
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 100 feuilles de transparents ou 25 enveloppes à la fois, sous réserve d'une profondeur d'empilage maximum de 1 pouce.
Chargez le papier et les transparents avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur dans l'imprimante. N'utilisez pas la fonction duplex (impression recto-verso) pour les transparents.
Empileuse face en dessous
L'empileuse face en dessous située dans la partie supérieure de l'imprimante peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier standard de 20 livres (80 g/m²) et accepter du papier de 17 – 57 livres (64 – 216 g/m²). Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Empileuse face en dessus
L'empileuse face en dessus doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. (Que l'empileuse face en dessus soit ouverte ou fermée, le paramètre Face en dessous dirigera les documents vers l'empileuse face en dessous.)
L’empileuse face en dessus peut contenir 250 feuilles de 20 livres (80 g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de 71,3 livres (268 g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usage pour le papier dont le grammage dépasse 57 livres (216 g/m²).
Vue d’ensemble du système MFP > 30
Unité duplex
Cette option offre une impression recto verso automatique sur le papier ordinaire provenant des bacs 1 – 4 ou du bac MF. Les formats de papier corrects sont A6, A5, B5, B5LEF, Executive, A4, A4LEF, Lettre, Lettre LEF, Légal 13 in, Légal 13,5 in, Légal 14 in, B4, Tabloïd, Tabloïd Extra, A3, A3 Wide, A3 Nobi, Personnalisé (3,9 – 12,9 pouces de large, 5,8 –18 pouces de long), avec des grammages de 20 – 32 livres (75 – 120 g/m²).

Exemples de bacs et d'empileuses

Chargement des bacs de 1 à 4
Le bac 1 est utilisé dans l'exemple suivant.
1. Sortez le bac.
2. Appuyez sur la butée arrière de papier (1) et ajustez-la au
format de papier requis.
1
Vue d’ensemble du système MFP > 31
3. Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles.
4. Chargez le papier (face vers le bas et bord supérieur vers la droite pour le papier papier à en-tête), appuyez sur la patte (2) du guide de papier et ajustez les guides (3) pour qu'ils s'accolent au papier.
Pour éviter les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
3
2
Vue d’ensemble du système MFP > 32
5. Repoussez doucement le bac dans l'imprimante.
Utilisation du bac MF
1. Serrez la poignée (1) et ouvrez le bac multifonction.
1
Vue d’ensemble du système MFP > 33
2. Déployez la partie de support de papier et sortez les supports de rallonge (2).
3
2
3. Ajustez les guides du papier (3) au format du papier utilisé.
4. Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles.
5. Chargez le papier.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face pré­imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
> Pour l'impression recto verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur à l'opposé de l’imprimante.
Vue d’ensemble du système MFP > 34
> Les enveloppes doivent être insérées face vers le haut,
avec le bord long dans l'imprimante. N'utilisez pas l'impression recto verso sur les enveloppes.
> Ne laissez aucun espace entre le papier et les guides. > Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 230
feuilles, 100 transparents ou 25 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 1 pouce.
Vue d’ensemble du système MFP > 35
Utilisation des empileuses
Empileuse face en dessous Quand l'empileuse face en dessous (1) sur le côté gauche de
l'imprimante est fermée (sa position normale), le papier est éjecté vers l'empileuse face en dessous en haut de l'imprimante.
1
Vue d’ensemble du système MFP > 36
Empileuse face en dessus Le chemin de sortie face en dessus est utilisé pour le papier lourd
(papier cartonné etc.), les enveloppes, les transparents et les étiquettes.
1. Ouvrez l'empileuse (1).
1
2. Sortez le support de papier (2).
2
Vue d’ensemble du système MFP > 37
3. Faites pivoter la rallonge du support de papier (3).
3
Vue d’ensemble du système MFP > 38

Scanner

Recommandations concernant le papier

L'ADF peut traiter jusqu'à 50 feuilles de papier 11,8 x 17 pouces, d'un grammage de 16 – 28 lb (60 – 105 g/m²).
La vitre peut accueillir des formats de papier allant jusqu'à 11,8 x 17 pouces et le capot document peut être laissé ouvert pour numériser des livres épais.
Utilisez la vitre et non l'ADF pour numériser des documents qui :
ont une surface lisse, tels que le papier photo, plastifié ou brillant ;
sont pliés, froissés, recourbés ou déformés ; ne sont pas rectangulaires ; portent des étiquettes ou d'autres irrégularités de surface ; ont une largeur inférieure à 100 mm ou une longueur
inférieure à 180 mm. Ces documents peuvent provoquer des erreurs d'alimentation ou s'étirer dans l'ADF.
Chargement de l'ADF
Pour les documents au format Lettre, nous recommandons l'orientation suivante :
> Mode Copie : document face vers le haut, haut du
document à l'opposé de l'utilisateur
> Numériser vers la messagerie électronique, Numériser
vers FTP, Numériser vers la boîte aux lettres, Numériser vers la file d'attente, Utilitaire à distance : document face vers le haut, haut du document vers la gauche de l'utilisateur
1. Assurez-vous que votre document ne porte pas d'agrafes ni de trombones et que ses bords ne sont pas abîmés.
2. Si vous chargez plusieurs pages (50 maximum), déployez le papier en éventail afin d'éviter les bourrages papier possibles puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles.
Vue d’ensemble du système MFP > 39
3. Le texte étant orienté vers le haut, insérez le document assez loin dans l'ADF pour pouvoir ajuster le guide de papier (1) et centrer le document dans l'ADF.
1
4. Relâchez doucement le document dans l'ADF.
Vue d’ensemble du système MFP > 40
Chargement de la vitre (flatbed)
Pour les documents au format Lettre, nous recommandons l'orientation suivante :
> Mode Copie : document face vers le bas, haut du
document vers l'utilisateur
> Numériser vers la messagerie électronique, Numériser
vers FTP, Numériser vers la boîte aux lettres, Numériser vers la file d'attente, Utilitaire à distance : document face vers le bas, haut du document vers la gauche de l'utilisateur
1. Ouvrez le capot document pour découvrir la vitre.
2. Sur la vitre, placez votre document côté texte en dessous
et alignez-le sur le coin supérieur gauche de la vitre.
3. Fermez le capot document.
Vue d’ensemble du système MFP > 41

Panneaux de commandes

1
Le contrôle de votre système multifonction s'effectue par le biais de ses deux panneaux de commandes, l'un situé sur l'imprimante, l'autre sur le scanner. Les deux panneaux de commandes sont complémentaires et fonctionnent conjointement en tant que composants du système global. Par exemple, un message du panneau de commandes du scanner vous redirigera vers le panneau de commandes de l'imprimante si la situation l'exige.

Panneau de commandes de l'imprimante

Il est possible de pivoter le panneau de commandes de 90° (maximum) vers le haut depuis sa position de base (1), selon la position la plus confortable.
Panneaux de commandes > 42

Boutons et voyants

Les composants du panneau de commandes sont identifiés et décrits brièvement ci-après :
1. Bouton Shutdown/Restart (Arrêt/Redémarrage)
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter le logiciel. Vous pouvez ensuite appuyer de nouveau sur ce bouton pour redémarrer ou utiliser l'interrupteur Power (alimentation) pour éteindre complètement l'imprimante.
2. TémoinPrêt
Allumé : indique que l'imprimante est prête à imprimer Clignotant : indique le traitement de données d'impression Éteint : indique l'incapacité de recevoir des données (hors
connexion)
3. TémoinAttention
Éteint : indique un fonctionnement normal Clignotant : indique la présence d'erreur(s) n'empêchant
pas l'impression Allumé : indique la présence d'erreur(s) empêchant
l'impression
4. PanneauÉcran
Panneaux de commandes > 43
Il affiche l'état et les informations de configuration pour l'imprimante et des aides dans la langue que vous avez choisie
5. Bouton Flèche Haut
Permet de passer en mode Menu et de faire défiler vers le haut la liste des options de menu
6. Bouton Flèche Bas
Permet de passer en mode Menu et de faire défiler vers le bas la liste des options de menu
7. Bouton Back (Précédent)
Retourne à l'option de menu précédente, du niveau supérieur
8. Bouton Entrée
Permet de passer en mode Menu et de sélectionner l'option en surbrillance dans le panneau écran
9. Bouton Online (En ligne)
Permet de basculer entre l'état En ligne (l'imprimante est prête à recevoir des données) et hors ligne (l'imprimante n'est pas prête à recevoir des données)
10. Bouton Cancel (Annuler)
Annule la tâche d'impression en cours
11. Bouton Help (Aide)
Fournit un complément de données en texte ou en image à ce qui est affiché sur le panneau écran
Panneaux de commandes > 44

Messages du panneau LCD

Il existe quatre types de messages sur le panneau d'affichage :
> informations sur l'état > Informations sur les menus (fonctions) > informations sur la configuration > informations d'aide

Informations sur l'état

Les informations sur l'état correspondent aux trois états de l'imprimante :
Pour l'état Information, par exemple en veille ou impression en cours, l'imprimante peut traiter des tâches d'impression.
Pour l'état Avertissement, l'imprimante a rencontré un problème mineur mais reste à même de traiter les tâches d'impression.
Pour l'état Erreur, l'imprimante a rencontré un problème et ne peut pas continuer l'impression sans l'intervention de l'utilisateur et l'élimination du problème.
Les deux lignes supérieures du panneau d'affichage indiquent l'état de l'imprimante. Le bas du panneau d'affichage présente normalement un graphique de l'utilisation du toner.

Informations sur les menus (fonctions)

Il existe trois types d'informations sur les menus (fonctions) :
Menus utilisateur : ouverts en appuyant sur le bouton Entrée, la flèche Haut ou la flèche Bas du panneau de commandes. Ces menus permettent à l'utilisateur moyen d'effectuer différents paramétrages du fonctionnement de l'imprimante.
Menu administrateur : ouverts en appuyant sur le bouton Entrée plus de 2 secondes tout en mettant l'imprimante sous tension (y compris Redémarrer). Destinés aux administrateurs et aux utilisateurs avertis. Limitent les
Panneaux de commandes > 45
modifications que les utilisateurs normaux peuvent effectuer via les menus utilisateur.
Menu de maintenance du système : ouverts en appuyant simultanément sur la flèche Haut et la flèche Bas pendant plus de 2 secondes tout en mettant l'imprimante sous tension (y compris Redémarrer). Destiné au personnel d'assistance pour permettre de définir des configurations et des fonctions spéciales.

Informations sur la configuration

Les informations sur la configuration fournissent par exemple les versions des microprogrammes internes.
Il est possible de faire défiler les options des menus de chaque niveau en déplaçant la surbrillance à l'aide des boutons flèche Haut/flèche Bas et de sélectionner une option en surbrillance à ce niveau en appuyant sur Entrée. Quand vous sélectionnez le menu du niveau le plus bas, vous pouvez modifier son paramètre en sélectionnant la valeur en surbrillance requise dans une liste ou en entrant une valeur numérique. Dans d'autres cas, vous pouvez afficher ou imprimer les informations de configuration de l'impression.

Mode Aide

Quand une erreur s'est produite, appuyez sur le bouton Aide. Des informations s'affichent alors pour vous permettre de corriger l'erreur.
Panneaux de commandes > 46

Modes du panneau LCD

Les messages du panneau écran, complétés le cas échéant par les messages d'Aide, sont supposés être clairs. Vous trouverez plus d'informations sur les messages les plus courants dans l'“Annexe A – Messages du panneau Panneau d'affichage
(imprimante)” à la page 183.

Utilisation des menus

NOTE Les détails des menus sont donnés dans l'“Annexe B –
Système de menus (imprimante)” à la page 185 pour
référence.
Les boutons Entrée, Flèche Haut, Flèche Bas et Précédent vous permettent de vous déplacer dans les menus de l'imprimante. Vous pouvez ajuster les paramètres (p. ex. définir le format de papier pour le bac 1) ou afficher des informations (p. ex. la quantité restante d'un consommable).
Bon nombre de ces paramètres peuvent être (et le sont souvent) écrasés par ceux des pilotes d'imprimante de Windows. Toutefois, il est possible de laisser certains paramètres des pilotes sur "Paramètre de l'imprimante", les paramètres entrés dans ces menus de l'imprimante sont alors utilisés par défaut.
Les étapes à suivre pour utiliser ces menus sont généralement les suivantes :
1. Assurez-vous que le panneau indique que l'imprimante est prête à imprimer.
2. Entrez dans le mode Menus utilisateur en appuyant sur le bouton Entrée, la flèche Haut ou la flèche Bas et plusieurs fois sur ces deux dernières de manière à mettre en surbrillance le menu souhaité dans la liste.
3. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner ce menu.
4. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs
fois afin de mettre en surbrillance l'option désirée.
5. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner cette option.
Panneaux de commandes > 47
6. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois afin de mettre en surbrillance la valeur désirée.
7. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner cette Valeur. (Si vous configurez un paramètre, vérifiez qu'un astérisque (*) apparaît à côté de la valeur de paramètre sélectionnée.)
8. Appuyez sur le bouton Online (En ligne) pour quitter le mode Menus et revenir à l'état Prêt à imprimer.
Reportez-vous à la section “Mise en route” à la page 52 et à l'“Annexe B – Système de menus (imprimante)” à la page 185 pour des exemples d'utilisation des menus.
Panneaux de commandes > 48

Panneau de commandes du scanner

Les composants du panneau de commandes sont identifiés et décrits brièvement ci-après :
45678910
4b
1 2
3
1. Bouton Menu
Démarre ou ferme un menu OSD d'ajustement de l'image LCD permettant de régler la luminosité, le contraste, la position de l'image etc. Pour en savoir plus, reportez-vous à l'“Annexe H – Configuration de l'écran tactile” à la
page 226.
2. Bouton Flèche Haut
Vous permet de parcourir les fonctions d'image LCD jusqu'à ce que le paramètre voulu ait été atteint. Une fois qu'il a été sélectionné en appuyant sur le bouton Menu, ce bouton vous permet d'incrémenter la valeur du paramètre. Vous confirmez et paramétrez cette nouvelle valeur en appuyant de nouveau sur le bouton Menu.
4a
12
13
14
15
16
17
18
1920
11
3. Bouton Flèche Bas
Vous permet de parcourir les fonctions d'image LCD jusqu'à ce que le paramètre voulu ait été atteint. Une fois qu'il a été sélectionné en appuyant sur le bouton Menu, ce bouton vous permet de décrémenter la valeur du paramètre. Vous confirmez et paramétrez cette nouvelle valeur en appuyant de nouveau sur le bouton Menu.
4. Écran tactile
Vous permet d'effectuer des sélections relatives aux fonctions de copie et de numérisation en touchant l'écran
Panneaux de commandes > 49
pour appuyer sur les boutons sélectionnés. Pour plus de confort, vous pouvez relever l'écran en tirant la poignée (4a) et en le verrouillant dans sa position. Utilisez la commande de dégagement (4b) pour l'abaisser.
Faites attention de ne pas rayer l'écran avec des objets tranchants ou pointus, tels qu'un stylo à bille, car ils pourraient endommager l'écran.
5. Bouton COPY (COPIE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de copie sur l'écran tactile.
6. Bouton SCAN TO E-MAIL (NUMÉRISER VERS LA MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE)
Appuyez sur ce bouton sur l'écran tactile pour sélectionner le mode d'envoi de courrier électronique.
7. Bouton SCAN TO NETWORK (NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU)
Appuyez sur ce bouton sur l'écran tactile pour sélectionner le mode d'envoi sur le réseau et accéder ainsi aux fonctions de numérisation vers FTP et de numérisation à distance.
8. Bouton SCAN TO MAILBOX (NUMÉRISER VERS LA BOÎTE AUX LETTRES)
Appuyez sur ce bouton sur l'écran tactile pour sélectionner le mode d'envoi vers une boîte aux lettres et accéder ainsi aux fonctions de numérisation vers une boîte aux lettres ou une file d'attente.
9. Bouton INTERRUPT (INTERRUPTION)
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode d'interruption, son voyant étant allumé quand le mode d'interruption est actif. Utilisez ce bouton pour interrompre un travail d'impression et effectuer une numérisation.
10. Bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie du scanner, son voyant étant allumé quand le mode d'économie d'énergie est actif.
11. Bouton CONFIGURATION
Panneaux de commandes > 50
Appuyez sur ce bouton afin de sélectionner le mode de configuration pour les carnets d'adresses ou les rapports, par exemple. (Voir “Annexe F – Détails de configuration du
scanner” à la page 215.)
12. Bouton HELP (AIDE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des informations d'aide sur l'écran tactile.
13. Voyant ATTENTION Témoin
Clignote quand l'opérateur doit intervenir, par exemple en cas de bourrage papier.
14. Voyant POWER Témoin
S'allume quand le scanner est allumé.
15. Bouton RESET (RÉINITIALISER)
Appuyez sur ce bouton pour ramener tous les paramètres d'une fonction sélectionnée à leurs valeurs par défaut, les tâches en cours ne sont pas interrompues.
16. Bouton STOP
Appuyez sur ce bouton pour arrêter le processus de numérisation.
17. Bouton START (DÉMARRER)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer le processus de numérisation.
18. Bouton CLEAR (EFFACER)
Appuyez sur ce bouton pour effacer tout le texte d'une case sélectionnée sur le panneau tactile.
19. Boutons numériques (0 – 9)
Utilisez ces boutons pour saisir un nombre de copies, une adresse électronique ou une échelle de copie par exemple.
20. Bouton Point
Utilisez ce bouton pour entrer des valeurs décimales ou écrire une adresse électronique.
Panneaux de commandes > 51

Mise en route

Cette section fournit des informations pour permettre de vous familiariser avec votre système MFP.

Arrêt/Marche

Arrêt

1. Imprimante
Appuyez sur le bouton Arrêt/Redémarrage (1) sur le panneau de commandes pour démarrer le processus d'arrêt.
1
Mise en route > 52
2. Scanner Lorsque l'écran du scanner indique que l'arrêt est terminé,
éteignez le scanner au niveau de l'interrupteur (1).
1
3. Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre l'imprimante. Veuillez patienter, car l'opération peut prendre un peu de temps.
Mise en route > 53

Mise en marche

1. Scanner
Allumez le scanner en utilisant l'interrupteur (1).
1
NOTE Si le panneau d'affichage indique que vous pouvez éteindre ou redémarrer l'imprimante, appuyez sur Arrêt/Redémarrage pour allumer l'imprimante.
2. Si l'imprimante est éteinte (hors tension), utilisez le bouton Marche/Arrêt pour l'allumer. Patientez quelques
Mise en route > 54
instants car cette opération peut prendre un peu de temps.
3. Même si vous n'utilisez votre système MFP que pour imprimer, assurez-vous que le scanner est allumé.

Contrôle des paramètres actuels

Procédez comme suit pour générer un rapport de configuration afin de vous assurer que votre imprimante est correctement configurée.
1. Vérifiez qu'il y a du papier Lettre dans le Bac 1 (à utiliser pour cette opération).
2. Assurez-vous que le panneau indique que l'imprimante est prête à imprimer.
3. Appuyez sur la flèche Haut et la flèche Bas plusieurs fois afin de mettre en surbrillance Imprimer pages.
4. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner Imprimer pages.
5. Appuyez sur la flèche Haut et la flèche Bas plusieurs fois afin de mettre en surbrillance Configuration.
6. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner Configuration.
7. Appuyez sur le bouton Entrée pour exécuter la commande, un document Configuration s'imprime.
Mise en route > 55
8. Une fois qu'elle a imprimé le document de configuration, l'imprimante retourne à l'état Prêt à imprimer.
9. Vous pouvez utiliser ce document pour vérifier la configuration de votre imprimante. Les valeurs système et les accessoires installés sont listés en haut de la première page, suivis des valeurs d'état et des paramètres.

Interfaces et connexion

Votre imprimante est équipée de plusieurs interfaces de données :
> Parallèle – Pour une connexion directe à un PC. Ce port
nécessite un câble parallèle (conforme IEEE 1284) bi­directionnel.
> USB – Pour une connexion à un PC exécutant Windows 98
ou une version supérieure (autre que Windows 95 mis à niveau vers Windows 98) ou Macintosh. Ce port requiert un câble compatible avec USB version 2.0 ou une version supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté en même temps que d'autres machines compatibles USB.
Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numérotées *****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de connexion ou de mise sous tension des imprimantes.
> Ethernet – Pour une connexion par câbles réseau.
NOTE Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Mise en route > 56

Connexion du port parallèle

1. Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
2. Connectez un câble parallèle entre l'imprimante et
l'ordinateur.
3. Allumez l'imprimante puis l'ordinateur.

Connexion du port USB

Ne connectez pas encore le câble USB. Vous serez invité à connecter le câble USB lorsque vous exécuterez le CD-ROM de pilotes.
Si vous connectez votre imprimante directement à un ordinateur non raccordé à un réseau, continuez à la section intitulée « Utilisation du CD-ROM de pilotes ».
Mise en route > 57

Connexion du port réseau

1. Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
2. Retirez le capot protecteur du connecteur réseau sur
l'imprimante.
Mise en route > 58
3. Connectez un câble Ethernet entre l'imprimante et un concentrateur Ethernet.
4. Allumez l'imprimante puis l'ordinateur.
Si votre imprimante est installée en tant qu'imprimante réseau, reportez-vous à la section correspondante du Guide d'installation des logiciels et le Guide de configuration pour en savoir plus sur la configuration de la connexion réseau avant d'installer les pilotes de l'imprimante.
NOTE Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de l'installation d'une connexion réseau.
Mise en route > 59

Utilisation du CD-ROM de pilotes

Pour apprendre comment installer les pilotes et les autres logiciels, reportez-vous à la brochure Installation des logiciels.
Mise en route > 60

Impression

Pour tout savoir sur l'utilisation de l'imprimante et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement,
reportez-vous au Guide d'impression.
Impression > 61

Informations sur l'utilisation du scanner

Contrôle d'accès

Si votre Administrateur a activé le contrôle d'accès sur le scanner, celui-ci démarrera automatiquement en mode de contrôle d'accès. Vous ne pourrez pas l'utiliser tant que vous n'aurez pas entré un PIN valide et que vous n'aurez pas ouvert de session. Après avoir utilisé le scanner, vous devrez fermer votre session, en laissant le scanner en mode de contrôle d'accès afin qu'il ne puisse pas être utilisé par des personnes non autorisées.
NOTE Le PIN est associé l'Utilitaire de comptabilisation des travaux (Job Accounting Utility), il s'agit des quatre derniers chiffres de l'ID utilisé pour la comptabilisation du travail.

Ouverture de session

1. Au niveau de l'écran de contrôle d'accès, utilisez les
touches numériques du scanner pour saisir votre PIN.
Informations sur l'utilisation du scanner > 62
1
2. Appuyez sur le bouton Ouvrir une session (1) et l'écran Mode Copie par défaut s'affiche. Le scanner peut maintenant être utilisé.

Fermeture de session

1
1. Une fois que vous avez fini d'utiliser le scanner, appuyez sur le bouton Fermer la session (1) pour revenir à l'écran de contrôle d'accès.
Informations sur l'utilisation du scanner > 63

Surveillance de l'état

Voir aussi “Annexe C – État du scanner” à la page 205.
1
Le bouton État (1) change de color en fonction de l'état du système multifonction :
> Bleu : état Prêt > Orange : état Avertissement > Rouge : état Alerte
Informations sur l'utilisation du scanner > 64
1. Pour plus d'informations sur l'état, appuyez sur le bouton État afin d'afficher la fenêtre correspondante.
1
2. Appuyez sur le bouton Fermer pour refermer la fenêtre d'état.

Utilisation de l'utilitaire Aide

Pour obtenir une aide, appuyez sur le bouton HELP (AIDE) sur le panneau de commandes du scanner.
1. Sélectionnez une rubrique et appuyez sur le bouton Ouvrir (1).
1
Informations sur l'utilisation du scanner > 65
2. Naviguez et lisez les informations dont vous avez besoin.
3. Vous pouvez à tout moment appuyer sur le bouton
Maintenance (1) pour afficher l'écran Informations sur le fournisseur afin d'obtenir les coordonnées du fournisseur, puis appuyez sur le bouton Fermer pour revenir à l'écran Aide.
1
2
4. Appuyez sur le bouton Fermer (2) pour quitter l'écran Aide.

Comment éviter les problèmes d'incompatibilité

Il est possible de demander à votre système multifonction d'exécuter des instructions impliquant des problèmes de compatibilité de support, p.ex. si vous copiez un original A4 avec le paramètre Réduire/Agrandir réglé sur 141 % (A4 vers A3) et la Sélection de bac (pour l'imprimante) définie sur Bac 1 contenant un support A4. Le système multifonction détecte ce type de situations et émet un message pour indiquer que votre demande a été annulée et vous reporter à ce guide.
Pour éviter les problèmes d'incompatibilité tels que celui susmentionné, assurez-vous que l'image que vous avez choisie tient sur le format du support présent dans le bac de l'imprimante que vous avez sélectionnée.
D'autres problèmes d'incompatibilité relatifs aux demandes de perforation et d'agrafage peuvent apparaître. Vous trouverez des
Informations sur l'utilisation du scanner > 66
informations permettant de les éviter dans l'“Annexe D –
Informations sur la prise en charge des supports” à la page 206.
Des informations sur les formats de documents pouvant être numérisés sur la vitre ou dans l'ADF avec le paramètre par défaut Auto sont fournies dans l'“Annexe E – Détection automatique des
formats de papier” à la page 213.
Informations sur l'utilisation du scanner > 67

Copie

Les documents à copier sont numérisés dans le scanner (vitre au ADF) et les copies sont imprimées automatiquement au niveau de l'imprimante.
Procédez comme suit :
1. Le mode Copie est la fonction par défaut de l'imprimante multifonctions. Si nécessaire, appuyez sur le bouton COPY (Copie) du panneau de commandes du scanner afin d'afficher l'écran du mode Copie.
2. Placez le document à copier sur la vitre ou l'ADF du scanner.
3. Effectuez vos sélections à l'aide des options de l'écran tactile Mode Copie (descriptions ci-dessous).
4. Appuyez sur le bouton START pour exécuter vos copies.
Copie > 68

Onglet Paramètres de base

234567
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
1 Copies 1-999 Vous permet de
spécifier le nombre de copies à effectuer. Le nombre maximal de copies par tâche est
999.
1
2Format
3Sélection de
d'origine
bac
Auto, 5,5x8,5, 5,5x8,5R, 8,5x11, 8,5x11R, 8,5x13, 8,5x14, 11x17, A5, A5R, A4, A4R, A3, B5, B5R, B4, Personnalisé
Auto, Bac 1, Bac 2, Bac 3, Bac 4, BacMP
Copie > 69
Vous permet de sélectionner le format papier en fonction de la taille du document.
Vous permet de définir le bac à papier pour l'impression.
Auto - Sélection automatique du bac en fonction de la taille de l'image du document et/ou du paramètre d'échelle définis.
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
4Réduire/
Agrandir
Auto, Préréglage, 25 % – 400 % à 1 %, Sélection
Vous permet de mettre la copie à l'échelle.
5Plus clair/Plus
6 Mode couleurs Couleur, N&B Vous permet de
7Simplex/
sombre
Duplex
Simplex/ Duplex (configuration Duplex)
Auto, -5 à +5 pour 1 Vous permet d'ajuster
1à1 côté, 1à2 côtés, 2à1 côté, 2à2 côtés,
Haut/Haut, Haut/Bas Vous permet de définir
les niveaux de luminosité pour la numérisation et l'impression. Ce réglage n'est pas appliqué (il est désactivé) si l'option Exposition auto est activée.
sélectionner le mode color de la sortie. Si Couleur est sélectionné, l'image numérisée est imprimée en entier color (Type d'image=couleur 24 bits).
Si l'option N&B est sélectionnée, l'image numérisée est imprimée en nuances de gris de 8 bits. Aucun paramètre color n'est appliqué.
Vous permet de spécifier la mise en page de l'image du document original et celle souhaitée pour le document imprimé.
Si vous spécifiez 2à1 côté ou 2à2 côtés, placez vos originaux sur l'ADF.
l'orientation des faces recto et verso d'une page recto-verso (pour la numérisation et l'impression).
Copie > 70
NOTE Si vous spécifiez Auto pour Sélection de bac, l'imprimante multifonctions sélectionne automatiquement le bac (des Bacs 1 à 4) offrant le papier le plus approprié. Pour imprimer sur du papier à partir du BacMP, spécifiez BacMP pour la Sélection de bac. Si votre copie est produite sur un papier que vous n'aviez pas prévu d'utiliser, spécifiez manuellement le bac approprié et réessayez. En mode Copie, les combinaisons des options Type de support, Grammage et Format papier sont limitées. Pour en savoir plus sur les combinaisons de format de papier, reportez-vous à “Annexe D – Informations sur la prise en
charge des supports” à la page 206.
Copie > 71

Onglet Détails

12 4 6
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
35
NUMÉRO
1Type de
l'original
Mixte, Texte, Photo Vous permet de
Copie > 72
spécifier le type d'images sur le document. Cette option autorise l'optimisation automatique (prédéfinie) des paramètres de qualité d'image.
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
2Multipage/
3 Copie livre 1 à 1 côté,
feuille
Désactivé, 2 pages par feuille, 4 pages par feuille, 8 pages par feuille
Livre à 1 côté, Livre à 2 côtés
Vous permet d'imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule feuille de papier. L'orientation de la mise en page et l'ordre des images est fixe. Si vous spécifiez 8 pages par feuille, vous pouvez uniquement effectuer une copie sur un document de la même taille que le document d'origine. Si vous spécifiez 2 pages par feuille, 4 pages par feuille ou 8 pages par feuille, placez vos originaux sur l'ADF.
Vous permet de sélectionner la manière dont les copies livre sont imprimées. Si vous spécifiez Livre à 1 côté ou Livre à 2 côtés, placez votre document original sur la vitre.
Copie livre (configuration Duplex)
Haut/Haut, Haut/Bas Vous permet de
Copie > 73
sélectionner la manière dont les copies livre sont imprimées sur les deux faces de la page de sortie.
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
4 Effacer bord/
centre
Bord Désactivé / Haut / Bas /
Gauche / Droit Métrique : 0-50 mm en incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Vous permet d'éliminer les zones périphériques du document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de copie de document avec le capot ouvert (comme c'est le cas avec les livres et les magazines), ou pour d'autres usages.
5 Décalage
6Construire
marge
tâche
Centre Métrique : 0-50 mm en
incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Désactivé / Haut / Bas / Gauche / Droite
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Vous permet de créer
Vous permet de supprimer une zone rectangulaire centrée sur le document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de copie d'originaux reliés (livres, magazines) avec la mise en page centrée.
Vous permet de décaler l'image du document vers le haut / le bas / la gauche / la droite et de définir des zones de marge. Vous ne pouvez définir qu'une seule option parmi Haut / Bas / Gauche / Droite. Pour une sortie recto verso, les décalages de marge du recto et du verso peuvent être définis séparément. Faites attention à bien définir les décalages de marge correctement.
une seule tâche de copie ou de numérisation à partir de plusieurs originaux ou feuilles individuelles.
Copie > 74

Onglet Qualité de l'image

135
24
6
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
1 Netteté -5 à +5 pour 1 Vous permet
2 Suppression du
fond
3 Contraste Auto, -5 à +5 pour 1 Vous permet d'ajuster
Désactivé, 1 à 10 pour 1Vous permet de bloquer
Copie > 75
d'améliorer le contour, les lettres et les lignes de l'image lors de l'impression.
l'arrière-plan color de l'image (en supposant que le document ait un arrière-plan en color) ­de sorte que le fond en color n'est pas imprimé.
les niveaux de contraste pour la numérisation et l'impression. Ce réglage n'est pas appliqué (il est désactivé) si l'option Auto est activée.
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
4 Saturation des
couleurs
-5 à +5 pour 1 Vous permet d'ajuster la saturation color globale (neutre sur toutes les colors) de l'image.
La Saturation des couleurs n'est pas disponible quand le mode Couleurs est défini sur N&B ou si les Pré-réglages couleurs sont sur Vif.
5 Résolution Normale, Haute qualité Vous permet de
6Pré-réglages
couleurs
Normal, Vif, Chaud, Froid
déterminer le bon compromis entre vitesse (normale) et qualité (haute qualité).
Vous permet de sélectionner des paramètres de mode color prédéfinis (affecte la nuance color globale). Vif - saturation color générale augmentée. Chaud - augmentation de la saturation globale de la teinte rouge. Froid - augmentation de la saturation globale de la teinte bleue.
Copie > 76

Onglet Finition

134
2
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
1 Agrafes Désactivé / Position à
2 Perforations Désactivé / Position à
3Face vers le
haut/bas
gauche / Position à droite
gauche / Position à droite
Face vers le haut, face vers le bas
Vous permet de sélectionner les options d'agrafage (et les sous­options) à appliquer au document.
Vous permet de sélectionner les options de perforation (et les sous-options) à appliquer au document.
Vous permet de sélectionner le placement de la sortie et l'ordre d'empilage.
Copie > 77
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
4 Assemblage Assembler, Grouper L'assemblage permet
d'imprimer 1 copie entière/ensemble de documents copiés plusieurs fois à la fois (p.ex. pages 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…). Le groupement permet d'imprimer page par page un document copié plusieurs fois (p.ex. pages 1,1,1,2,2,2,3,3,3,…)
Copie > 78

Numérisation

Votre système MFP possède les fonctions de numérisation suivantes :
> Mode d'envoi par message électronique (bouton SCAN TO
E-MAIL [NUMÉRISER VERS LA MESSAGERIE
ÉLECTRONIQUE]) Numériser vers la messagerie électronique : un document
original est numérisé et ses données sont envoyées par courrier électronique dans une pièce jointe.
> Mode d'envoi par réseau (bouton SCAN TO NETWORK
[NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU]) Numériser vers FTP : un document original est numérisé et
ses données sont envoyées vers un serveur FTP. Numérisation PC distant : par une commande à distance,
un document original est numérisé et ses données sont envoyées vers un PC hôte.
> Mode d'envoi vers une boîte aux lettres (bouton SCAN TO
MAILBOX[NUMÉRISER VERS LA BOÎTE AUX LETTRES])
Numériser vers la boîte aux lettres : un document original est numérisé et ses données sont envoyées dans une boîte aux lettres.
Numériser vers la file d'attente : un document original est numérisé et ses données sont envoyées dans la file d'attente.
NOTE Les fonctions additionnelles impliquant, par exemple, l'outil Fiery Remote Scan ou l'outil Web Scan pour accéder aux fichiers de la boîte aux lettres sont décrites dans la documentation Fiery.
Le format de fichiers TIFF pris en charge est conforme à la spécification TIFF v6 incluant des critères supplémentaires de prise en charge des images compressées JPEG dans le fichier TIFF. Les fichiers monopages et multipages sont acceptés. Les visionneuses TIFF suivantes sont recommandées : ACD Systems ACDSee, Adobe Photoshop.
Numérisation > 79

Mode d'envoi par message électronique

En résumé, les principales étapes sont :
(a) Appuyez sur le bouton SCAN TO E-MAIL
(NUMÉRISER VERS LA MESSAGERIE
ÉLECTRONIQUE). (b) Dans l'onglet Adresse, entrez l'adresse et le sujet. (c) Dans l'onglet Texte du message, saisissez votre
message électronique. (d) Dans l'onglet Pièces jointes, définissez les propriétés
de votre pièce jointe, en utilisant les fonctions
Paramètres avancés si nécessaire. (e) Placez votre document sur le scanner et appuyez sur
START (DÉMARRER).
Ces étapes sont développées ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton SCAN TO E-MAIL (NUMÉRISER VERS LA MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE) pour afficher l'écran du mode d'envoi par message électronique au niveau de l'onglet Adresse
1
Numérisation > 80
2
3
4
5
2. Appuyez sur le bouton À (1) et entrez une adresse électronique à l'aide de l'un des boutons suivants :
> Carnet d'adresses (2) > LDAP (3) > Clavier logiciel (4) > Passerelle de fax (5)
Carnet d’adresses
1 2
(a) Appuyez brièvement sur une adresse électronique
pour la sélectionner.
(b) Appuyez sur le bouton Ajouter (1) pour l'ajouter à la
liste.
(c) Répétez les opérations (a) et (b) si nécessaire afin
de créer une liste d'adresses.
(d) Appuyez sur le bouton OK (2) pour intégrer la place
liste d'adresses au champ de destinataires À.
Numérisation > 81
LDAP
1
2
3
(a) Appuyez sur le bouton ID utilisateur (1) et entrez
votre ID utilisateur à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
(b) Appuyez sur le bouton Mot de passe (2) et entrez
votre mot de passe à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
Numérisation > 82
(c) Appuyez sur le bouton Suivant (3).
1
2
3
(d) Appuyez soit sur le bouton Nom d'utilisateur (1), soit
sur le bouton Messagerie (2) pour entrer votre valeur de recherche à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
(e) Appuyez sur le bouton Suivant (3).
12
Numérisation > 83
(f) Sélectionnez une adresse dans la liste affichée et
appuyez sur le bouton Ajouter (1) pour l'ajouter à la liste de destination.
(g) Répétez l'opération (f) si nécessaire pour créer une
liste de destinataires.
(h) Appuyez sur le bouton Terminer (2) pour intégrer la
place liste d'adresses au champ de destinataires À.
Clavier logiciel
12
(a) Entrez une adresse à l'aide du clavier logiciel. (b) Appuyez sur le bouton Ajouter (1) pour l'ajouter à la
liste.
(c) Répétez les opérations (a) et (b) si nécessaire afin
de créer une liste d'adresses.
(d) Appuyez sur le bouton OK (2) pour intégrer la place
liste d'adresses au champ de destinataires À.
Numérisation > 84
Passerelle de fax
1
2
3
(a) Appuyez sur le bouton Numéro de fax (1), entrez un
numéro de fax à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
(b) Appuyez sur le bouton Nom du destinataire (2),
entrez un nom de destinataire à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
(c) Appuyez sur le bouton OK (3).
3. Répétez l'étape 2 si nécessaire pour les boutons cc et Bcc de l'onglet Adresse.
4. Appuyez sur le bouton Sujet de l'onglet Adresse et utilisez le clavier logiciel pour saisir le sujet de votre message, puis appuyez sur le bouton OK.
Numérisation > 85
5. Appuyez brièvement sur l'onglet Texte du message, appuyez sur le bouton Modifier le message (1), entrez votre message électronique à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
1
6. Appuyez brièvement sur l'onglet Pièces jointes.
1
6
23457
(a) Appuyez sur le bouton Nom de fichier (1), entrez le
nom de votre fichier numérisé à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
Numérisation > 86
(b) Utilisez les fonctions suivantes selon vos besoins :
Résolution (2) (150, 200, 300, 400, 600 ppp) Mode couleurs (3) (Couleur, Nuances de gris,
N&B)
Format du fichier (4) (JPEG, PDF, TIFF) Côtés (5) (Un seul, Haut/Haut, Haut/Bas)
Vous permet de définir l'orientation simplex ou duplex et l'orientation duplex des faces recto et verso d'une page pour la numérisation.
Lien URL (6) (Activé, Désactivé) Sélectionnez Désactivé pour envoyer l'image
numérisée en pièce jointe. Sélectionnez Activé pour envoyer l'image numérisée sous forme d'URL.
(c) Pour accéder aux paramètres avancés, appuyez sur
le bouton Paramètres avancés (7) :
12 3 6
45
Numérisation > 87
7
Choisissez parmi les fonctions suivantes selon vos besoins :
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
1Format
d'origine
Auto, 5,5x8,5, 5,5x8,5R, 8,5x11, 8,5x11R, 8,5x13, 8,5x14, 11x17, A5, A5R, A4, A4R, A3, B5, B5R, B4
Vous permet de sélectionner le format du document numérisé.
2Type de
3 Exposition -5 à +5 pour 1 Vous permet de
4 Construire
l'original
tâche
Mixte, Texte, Photo Vous permet de
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Vous permet de créer
spécifier le type d'images sur le document. Cette option autorise l'optimisation automatique (prédéfinie) des paramètres de qualité d'image.
sélectionner le niveau de Luminosité et de Contraste.
une seule tâche de copie ou de numérisation à partir de plusieurs originaux ou feuilles individuelles.
Numérisation > 88
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
5 Effacer bord/
centre
DÉSACTIVÉ / Bord Métrique : 0-50 mm en incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Vous permet d'éliminer les zones périphériques du document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de numérisation de document avec le capot ouvert (comme c'est le cas avec les livres et les magazines), ou pour d'autres usages.
6Niveau de
7 Suppression
compression de fichier
du fond
Centre Métrique : 0-50 mm en
incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Désactivé, 1 à 10 pour 1Vous permet de
Désactivé, 1 à 10 pour 1Vous permet de bloquer
Vous permet de supprimer une zone rectangulaire centrée sur le document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de numérisation d'originaux reliés (livres, magazines) avec la mise en page centrée.
sélectionner le taux de compression.
l'arrière-plan color de l'image (en supposant que le document ait un arrière-plan en color) ­de sorte que le fond en color n'est pas affiché.
7. Placez le document à numériser sur la vitre ou l'ADF du scanner.
8. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Numérisation > 89

Confirmation de la transmission par courrier électronique

Vous pouvez vérifier l'état de la transmission des messages électroniques dans :
> l'écran Journal des tâches : appuyez sur le bouton Journal
des tâches pour afficher cet écran.
> Rapport de journal de messagerie électronique : pour
imprimer ce rapport, appuyez sur le bouton CONFIGURATION du panneau de commandes du scanner, puis sur le bouton Rapport et le bouton Imprimer associé au Journal de messagerie électronique.
Mode d'envoi par réseau – Numériser vers FTP
En résumé, les principales étapes sont :
(a) Appuyez sur le bouton SCAN TO NETWORK
(NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU).
(b) Appuyez sur le bouton Serveur FTP (défini par
défaut).
(c) Dans l'onglet Serveur FTP, entrez le nom du serveur
FTP.
(d) Dans l'onglet Pièces jointes, définissez les propriétés
de votre pièce jointe, en utilisant les fonctions Paramètres avancés si nécessaire.
(e) Placez votre document sur le scanner et appuyez sur
START (DÉMARRER).
Ces étapes sont développées ci-dessous.
Numérisation > 90
1. Appuyez sur le bouton SCAN TO NETWORK (NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU) pour afficher l'écran Mode d'envoi par réseau.
1
2
3
2. Appuyez sur le bouton Serveur FTP (1) (défini par défaut) et entrez un nom de serveur FTP à l'aide de l'un des boutons suivants :
> Liste de serveurs (2) > Clavier logiciel (3)
Numérisation > 91
Liste de serveurs
1
(a) Appuyez brièvement sur le nom d'un serveur FTP
pour le sélectionner.
(b) Appuyez sur le bouton OK (1) pour insérer le nom
dans la zone Nom du serveur FTP de l'onglet Serveur FTP.
Numérisation > 92
Clavier logiciel Utilisez le clavier logiciel et les différents boutons pour
entrer les informations d'hôte suivantes :
1
2
3
4
(a) Onglet Informations de base : Nom du serveur (1),
Chemin (2), Nom d'utilisateur (3), Mot de passe (4)
1
3
Numérisation > 93
2
4
(b) Onglet Extensions : Numéro de port (1), Délai
d'attente (2), Nouvelles tentatives (3), Intervalle (4)
1
2
3
4
5
(c) Onglet Informations sur le proxy : Nom du serveur
(1), Nom d'utilisateur (2), Mot de passe (3), Numéro de port (4)
(d) Appuyez sur le bouton OK (5) pour entrer les
données et insérer le nom dans la zone Nom du serveur FTP de l'onglet Serveur FTP.
Numérisation > 94
3. Appuyez brièvement sur l'onglet Pièces jointes.
1
2345 6
(a) Appuyez sur le bouton Nom de fichier (1), entrez le
nom de votre fichier numérisé à l'aide du clavier logiciel, puis appuyez sur le bouton OK.
(b) Utilisez les fonctions suivantes selon vos besoins :
Résolution (2) (150, 200, 300, 400, 600 ppp) Mode couleurs (3) (Couleur, Nuances de gris,
N&B)
Format du fichier (4) (JPEG, PDF, TIFF) Côtés (5) (Un seul, Haut/Haut, Haut/Bas)
Vous permet de définir l'orientation simplex ou duplex et l'orientation duplex des faces recto et verso d'une page pour la numérisation.
Numérisation > 95
(c) Pour accéder aux paramètres avancés, appuyez sur
le bouton Paramètres avancés (6) :
12 3 6
Choisissez parmi les fonctions suivantes selon vos besoins :
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
1Format
d'origine
2Type de
l'original
45
Auto, 5,5x8,5, 5,5x8,5R, 8,5x11, 8,5x11R, 8,5x13, 8,5x14, 11x17, A5, A5R, A4, A4R, A3, B5, B5R, B4
Mixte, Texte, Photo Vous permet de
Numérisation > 96
7
Vous permet de sélectionner le format du document numérisé.
spécifier le type d'images sur le document. Cette option autorise l'optimisation automatique (prédéfinie) des paramètres de qualité d'image.
FONCTION OPTIONS DESCRIPTION
NUMÉRO
3 Exposition -5 à +5 pour 1 Vous permet de
4Construire
5 Effacer bord/
6Niveau de
7 Suppression
tâche
centre
compression de fichier
du fond
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Vous permet de créer
DÉSACTIVÉ / Bord Métrique : 0-50 mm en incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Centre Métrique : 0-50 mm
en incréments de 1 mm Pouce : 0" – 2,0" en incréments de 0,1"
Désactivé, 1 à 10 pour 1Vous permet de
Désactivé, 1 à 10 pour 1Vous permet de bloquer
sélectionner le niveau de Luminosité et de Contraste.
une seule tâche de copie ou de numérisation à partir de plusieurs originaux ou feuilles individuelles.
Vous permet d'éliminer les zones périphériques du document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de numérisation de document avec le capot ouvert (comme c'est le cas avec les livres et les magazines), ou pour d'autres usages.
Vous permet de supprimer une zone rectangulaire centrée sur le document où des ombres et des bordures faussées peuvent apparaître en cas de numérisation d'originaux reliés (livres, magazines) avec la mise en page centrée.
sélectionner le taux de compression.
l'arrière-plan color de l'image (en supposant que le document ait un arrière-plan en color) ­de sorte que le fond en color n'est pas affiché.
Numérisation > 97
4. Placez le document à numériser sur la vitre ou l'ADF du scanner.
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).

Confirmation de la transmission FTP

Vous pouvez vérifier l'état de la transmission FTP dans :
> l'écran Journal des tâches : appuyez sur le bouton Journal
des tâches pour afficher cet écran.
> le rapport FTP : pour imprimer ce rapport, appuyez sur le
bouton CONFIGURATION du panneau de commandes du scanner, puis sur le bouton Rapport et le bouton Imprimer associé au Rapport FTP.

Mode de numérisation à distance

En résumé, les principales étapes sont :
(a) Appuyez sur le bouton SCAN TO NETWORK
(NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU). (b) Appuyez sur le bouton Utilitaire À distance. (c) Placez votre document sur le scanner. (d) Appuyez sur le bouton En ligne. (e) Après la numérisation du document sous contrôle du
PC distant, l'état revient automatiquement à Hors
connexion.
Ces étapes sont développées ci-dessous.
Numérisation > 98
1. Appuyez sur le bouton SCAN TO NETWORK (NUMÉRISER VERS LE RÉSEAU) pour afficher l'écran Mode d'envoi par réseau.
1
2
2. Appuyez sur le bouton Utilitaire À distance (1) pour passer en mode Numérisation PC distant avec l'état Hors connexion.
3. Placez votre document sur le scanner.
4. Appuyez sur le bouton En ligne (2) et, quand le document
a été numérisé à partir du PC client, l'état retourne à Hors connexion une fois un délai d'attente écoulé. Lorsque l'état est En ligne, les fonctions de copie et de numérisation au niveau du panneau de commandes du scanner sont désactivées.
Numérisation > 99

Mode d'envoi vers une boîte aux lettres

Dans le contexte de cette section relative aux fonctions de numérisation vers une boîte aux lettres et de numérisation vers une file d'attente, le tableau suivant résume les propriétés de la boîte aux lettres et de la file d'attente.
PROPRIÉTÉ BOÎTE AUX
FILE D'ATTENTE
LETTRES
Description Serveur de fichiers
Quantité Selon les besoins. 1
Nom alloué Oui Non
Contrôle de mot de passe
Opérations directes Créer une nouvelle
Opérations à distance (via un PC sur le réseau)
Outils pour les opérations à distance
simple dans le disque dur de l'imprimante.
Oui Non
boîte aux lettres. Supprimer une boîte aux lettres. Modifier un mot de passe. Enregistrer un fichier dans une boîte aux lettres. Supprimer un fichier dans une boîte aux lettres.
Importer un fichier vers le PC. Supprimer un fichier.
Fiery Remote Scan MS Internet Explorer.
Une file d'impression dans le disque dur de l'imprimante.
Enregistrer un fichier dans la file d'attente.
Afficher un aperçu d'un fichier. Importer un fichier vers le PC. Modifier un fichier. Imprimer un fichier. Supprimer un fichier. Renommer un fichier.
Fiery Command Work Station.
Numérisation > 100
Loading...