In the U.S. and Canada, call:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 hours a day, 7 days a week
Si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie
ou si vous avez des questions
Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7
Si necesita más asistencia o tiene preguntas
Pt
En los Estados Unidos Y Canadá, llame al
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
En América Latina, llame a:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500
Se precisar de assistência ou tiver perguntas
Se quiser ligar:
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 horas por dia, 7 dias por semana.
Na América Latina, ligue para:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500
Remove cardboard overpack revealing contents.
(1) Printer, (2) Light-shield bags, (3) Power Cable, (4) Toner Cartridges, (5) CDs,
(6) Ferrite Core for network units
Retirez l’emballage en carton pour accéder au contenu.
(1) Imprimante, (2) Sac en plastique, (3) Cordon d’alimentation, (4) Cartouche d’encre
sèche, (5) CDs, (6) Ferrite Core pour les réseaux
E
Fr
2
1
Insert power cable (1) and then switch on (2).
Introduisez le cardon d’alimentation et mettez (1) l’imprimante sous tension (2).
Es
Pt
Retire el embalaje de cartón para ver el contenido.
(1) Impresora, (2) Bolsa para protección contra la luz, (3) Cable de alimentación, (4)
Cartucho de toner, (5) CDs, (6) Ferrite Core para network
Retire a protecção de cartão.
(1) Impressora, (2) Saco preto de proteção contra a luz, (3) Cabo de Energia Elétrica,
(4) Cartucho de toner, (5) CDs, (6) Ferrite Core para network
223
Es
Pt
Enchufe el cable de alimentación (1) y encienda la máquina (2).
Insira o cabo (1) de alimentação e lique (2).
Executive Series 2024/2024e
Executive Series 2024/2024e
12
E
Fr
Es
Pt
Gently close paper tray.
Repoussez le bac à papier doucement à sa place.
Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel.
Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel.
E
Fr
Es
Pt
1. Remove top packing pieces.
2. Open protective plastic bag.
1. Retirez les pièces de protection en plastique.
2. Ouvrez le sac de protection en plastique.
1. Retire las piezas de embalaje superiores.
2. Abra la bolsa de plástico de protección.
1. Retire as peças de cima de empacotamento.
2. Abra o saco de plástico de protecção.
223
Executive Series 2024/2024e
Executive Series 2024/2024e
40cm
15.75in
20cm
7.875in
60cm
23.62in
48kg
106lbs
20cm
7.875in
60cm
23.62
48Kg
106lbs
1
2
E
Fr
Es
Pt
Select a location.
Choisissez l’endroit de l’installation.
Seleccione la ubicación.
Seleccione o local.
E
Fr
Es
Pt
1. Check that rear paper guide is against paper stack and locked.
2. Check that side paper guides are against paper stack and locked.
1. Assurez-vous que le guide-papier est bien en contact avec la pile de papier et bloqué.
2. Vérifiez que les guide-papier latéraux sont bien en contact avec la pile de papier et
bloqués.
1. Compruebe que las guía trasera del papel se apoya en la pila del papel y está fija en su
posición.
2. Compruebe que las guías laterales del papel se apoyan en la pila del papel y están fijas
en su posición.
1. Certifique-se que as guia a traseira de paper está encostada à pilha de papel e
bloqueadas.
2. Certifique-se de que as guias laterais de papel estão enostadas à pilha de papel e
bloqueadas.
421
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.