Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile
per fornire informazioni complete, precise e aggiornate.
La Oki non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da f attori su cui no n
ha controllo. Inoltre non assicura la v alidità e correttezza delle informazioni fornite nel caso di modifiche apportate al software e all'attrezzatura da altri produttori e
riportate nel manuale. La menzione di prodotti software
di altri produttori non implica necessariamente la certificazione della Oki di tali prodotti.
Copyright 1999 della Oki. Tutti i diritti riservati.
Oki e Okipage sono marchi registrati di Oki Electric In-
dustry Company Ltd.
Energy Star è un marchio della United States Environ-
mental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati
della Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac, MacOS e True Type sono mar-
chi registrati di Apple Computer Corporation.
Questo prodotto risponde ai requisiti
delle Direttive del Concilio 89/ 336/
EEC e 73/23/EEC emendate dalle 93/
68/EEC sull'approssimazione delle
leggi relative alla compatibilit à elettromagnetica e bassa tensione.
Energy Star
In qualità di uno dei soci Energy
Star, la Oki ha verificato che questo prodotto soddisfi i requisiti
previsti dalla Energy Star in merito ad un uso efficiente dell’energia.
Questa stampante è stata accuratamente progettata per
garantire anni di prestazioni sicure ed affidabili. Comunque, come per tutte le apparecchiature elettriche, ci
sono alcune precauzioni di base che dovrebbero essere
prese per evitare infortuni alle persone o danni alla
stampante:
•Leggete questo manuale d’uso attentamente e
conservatelo come future consultazioni.
•Leggete e seguite tutte le avvertenze e le targ hette
con istruzioni che si trovano sulla stampante
stessa.
•Scollegate la stampante prima di pulirla. Utilizzate soltanto un panno umido. Non utilizzate solventi liquidi o aerosol per la pulizia della
stampante.
•Mettete la stampante su una superficie piana e
stabile. Se la stampante è posizionata su qualcosa
di instabile, potrebbe cadere danneggiandosi o
ferendo qualcuno. Se la stampante è posizionata
su una superficie morbida, come un tappetino,
sofà, o un letto, si potrebbero ostruire le griglie di
ventilazione causando il surriscaldamento della
stampante.
•Non posizionate la stampante vicino o sopra una
sorgente di calore, quale un radiatore o una valvola di regolazione di temperatura. Mantenetela
al riparo dalla luce diretta del sole. Fate in modo
che ci sia abbastanza spazio attorno alla stampante per permettere un’adeguata ventilazione ed
un facile accesso.
•Non utilizzate la stampante vicino all’acqua né
versate liquidi di qualsiasi tipo nella stampante.
•Assicuratevi che la sorgente di alimentazione sia
conforme alla potenza nominale elencata nel retro
della stampante. Se non siete sicuri controllate
con il vostro rivenditore oppure con la vostra
compagnia locale di energia elettrica.
•Questa stampante dispone di una spina provvista
di collegamento a terra come accorgimento di
sicurezza e va connessa solamente ad una presa
dotata di messa a terra. Se tale spina non p otesse
essere connessa alla presa di alimentazione è possibile che quest'ultima sia di tipo obs oleto, perciò
non dotata di messa a terra. Contattate un elettricista per la sostituzione della presa. Non utilizzate un adattatore per escludere il collegamento
di terra.
Manuale di Installazione1
•Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione non mettete niente sopra di esso né tantomeno collocatelo dove qualcuno vi possa
camminare sopra. Se il cavo dovesse subire
danni, oppure si consumasse, sostituitelo immediatamente.
•Se viene utilizzato un cavo di prolunga o una ciabatta con la stampante, assicuratevi che il totale
della corrente nominale richiesta da tutte le apparecchiature sia inferiore a quella sopportabile dal
cavo di prolunga o dalla ciabatta. La corrente
totale delle apparecchiature inserite nella presa di
alimentazione non dovrà superare i 13 ampere.
•La presa di alimentazione nella quale la stampante è collegata deve essere sempre accessibile.
•L’apertura di qualsiasi coperchio può esporre
superfici molto calde. Sono chiaramente etichettate. NON toccatele.
•Non infilate niente nelle fessure di ventilazione
della stampante; potreste subire una scarica elettrica oppure causare un incendio.
•Al di fuori della manutenzione di routine
descritta in questo manuale d’uso, cercate di non
effettuare nessun tipo di riparazione da soli.
L’apertura di un coperchio vi potrebbe esporre a
folgorazioni o ad altri pericoli.
•Non effettuate nessuna regolazione al di fuori di
quelle descritte in questo man uale d’uso, perché
potreste causare danni alla stampante.
Se succedesse qualche cosa che indichi che la stampante non stia lavorando correttamente o che sia stata danneggiata, scollegatela dalla presa di a limentazione e
contattate il vostro rivenditore. Queste sono alcune delle cose alle quali bisogna prestare attenzione.
•Il cavo di alimentazione o la spina sono logorati o
danneggiati.
•Del liquido è stato versato nella stampante
oppure è stata esposta all’acqua.
•La stampante è caduta oppure le sue parti esterne
sono danneggiate.
•La stampante non funziona regolarmente quando
vengono eseguite le istruzioni operative.
2Oki DP-5000
Disimballaggio
Italiano
Contenuto
Vi preghiamo di verificare il contenuto del l’imballo
della stampante. Dovrebbe contenere le seguenti voci:
•Stampante professionale DP-5000 a colori normali e metallizzati.
•Raccoglitore d’uscita delle stampe.
•Estensione dell'inseritore carta.
•Cavo di alimentazione.
•Kit di cartucce d’inchiostro (sono comprese sette
cartucce).
•Supporti di stampa.
•Disco CD-ROM d’installazione OKI, che contiene il software del driver di stampa, il Manuale
di Installazione ed il Manuale d’Uso in formato
PDF.
•Manuale di Installazione della stampante DP5000 (il presente documento).
•Guida Rapida di Installazione del Kit d’Interfaccia USB (se è stata acquistata l’interfaccia opzionale USB).
•Coperchio antipolvere.
Imballaggio
La stampante viene spedita con nastri, fermi interni di
trasporto ed altri materiali per l’imballaggio per evitare
che parti delicate possano essere danneggiate durante il
trasporto. Rimuovete tali materiali di imballaggio dalla
stampante, ma non metteteli via prima di averla usata.
Si possono verificare danni o malfunzionamenti se la
stampante viene usata mentre questi materiali d’imballaggio sono ancora in sede.
E’ importante conservare il materiale d’imballaggio per
proteggere la stampante durante il t rasporto se quest’u ltima dovesse essere spostata. Vi preghiamo di far riferimento a Trasporto, nel Manuale d’Uso, su come
collocare nuovamente in sede i materiali d’imballaggio.
Manuale di Installazione3
Caratteristiche della Stampante
Caratteristiche
•Stampa di alta qualità con risoluzione fino a 2400
dpi, con dimensione variabile dei punti e differenti modalità di stampa.
•Possibilità di stampa su entrambe le facciate di un
foglio.
•Stampa con colori tradizionali CMYK e colori
speciali mediante l’uso di colori spot argento e
oro, finitura patinata e inchiostro bianco.
•Gestione flessibile dei supporti di stampa utilizzando molti tipi di carta e cartoncino.
•Facile sostituzione delle cartucce d’inchiostro.
•Dimensione massima della pagina di 224 x 355
mm con una superficie massima di stampa di 216
x 330 mm.
•Funziona in ambienti Windows e Macintosh, con
opzione per la compatibilità iMac.
Modalità di stampa
Nota:
Per tutti i particolari che riguardan o le varie
modalità di stampa Vi preghiamo di fare ri ferimento al Manuale d’Uso
Stampa Standard
Stampa a 600 dpi su carta comune, supporti di stampa
di alta qualità o lucidi.
Stampa VPhoto
La stampa Vphoto è un metodo di stampa di alta qualità
a 2400 dpi che usa la tecnologia della dimensione variabile dei punti:
•La pellicola Vphoto dà un prodotto di alta qualità
usando 16 dimensioni di punti su supporti di
stampa patinati.
•Modalità VPhoto senza la base (primer) - quando
viene selezionata la Carta Laser (High Grade OKI
o similare) non è necessario usare la base. La
risoluzione di stampa è di 2400 dpi usando la
dimensione di 4 punti.
4Oki DP-5000
•Modalità Vphoto con la base – si seleziona
quando si usa la carta comune o il cartoncino. La
base attenua le irregolarità della superficie della
carta o del cartoncino subito prima della stampa.
La risoluzione di stampa è di 2400 dpi usando la
dimensione di 4 punti.
Sublimazione termica (opzionale)
La stampa a sublimazione termica è un espansione opzionale che permette il tono continuo (cioè senza punti),
stampando ad una risoluzione di 600 dpi. Sono necessari sia speciali supporti di stampa che cartucce d’inchiostro per sublimazione termica Questa modalità di
stampa offre la massima qualità di stampa per la Stampante DP-5000.
Stampa con colore metallizzato e bianco
La selezione dei seguenti colori per le vostre applicazioni ed il controllo di
Uso dei Colori Spot
di stampa vi consente di stampare sia con i colori metallizzati oro ed argento che con i colori normali. E’anche disponibile una cartuccia di colore spot bianco per
stampare su carta colorata o su lucidi.
nel driver
Italiano
Nota:
Su supporti di stampa Vphoto non si possono
usare cartucce d’inchiostro metallizzato e spot
bianco.
Colori
Metallizzati/
Spot
Bianco909090230230230
Oro Metallizzato 886302251600
Argento
Metallizzato
Impostazioni RGB
(n100%)
RG B R G B
747677189193197
Impostazioni RGB
(n255)
Stampa con ricopertura
Selezionando
Ricopertura
viene lasciata nella stampante dopo che è stata completata la stampa, in modo che possiate cambiare cartucce
e stampare colori supplementari sulla stessa pagina.
Con l’uso di
Ricopertura
originale utilizzando un colore metallizzato di base e
stampando successivamente con colori convenzionali,
oppure costruendo un’immagine con una serie di strati
per creare stampe in rilievo o altri effetti.
nel driver di stampa la carta
potete ottenere un risultato
Manuale di Installazione5
Opzioni
•Kit di interfaccia USB per uso e connessione con
computer iMac o Windows 98.
•Kit di interfaccia SCSI per connessione con computer Macintosh.
•Espansione per sublimazione termica per stampe
di elevatissima qualità, usando supporti di stampa
a sublimazione termica e speciali cartucce di
colore.
6Oki DP-5000
Preparazione
Italiano
Avvertenza:
Non usate la stampante se nz a pr im a aver e ri mos s o i mate riali d’imballaggio; potreste danneggiarla.
Rimozione dell’imballo
1.Sollevate la stampante per estrarla dalla scatola.
Togliete i materiali d’imballaggio dalla st ampante.
2.Togliete i tre pezzi di nastro (1) dall’esterno della
stampante prima di usarla.
1
3.Aprite il coperchio frontale (1) premendo il pulsante di sblocco (2) pe r sbloccare il fermo
interno. Abbassate con delicat ezza il coperchio
frontale con la vostra mano.
1
2
4.Togliete dal carrello i due pezzi di materiale da
imballaggio (1) posti all’interno della stampante.
5.Premete verso il basso la leva di sblocco (2).
Manuale di Installazione7
6.Togliete il nastro (3) dalla piastra metallica e spostate il pezzo di materiale da imballaggio più piccolo (1) a sinistra.
8.Chiudete con cautela il coperchio frontale dopo
aver tolto tutti i materiali d’imballaggio del carrello.
7.Togliete l’altro nastro (4) dal carrello
Avvertenza:
Non togliete il feltrino bianco (1) o il feltrino di pulizia (2)
all’estremità sinistra della piastra (3). Sono necessari per
pulire la testina di stampa. Toglierli potreb be causar e malfunzionamenti della stampante. Non toccate il sensore
d’apertura del coperchio (4) che si trova sulla parte sinistra della stamp ante.
4
1
3
2
Avvertenza:
Chiudete sempre il coperchio frontale con cautela, non
sbattetelo mai. Se il coperchio venisse chiuso con troppa
forza, le cartucce d’inchiostro potrebbero staccarsi dal
loro supporto con il conseguente danneggiamento della
stampante.
Nota:
Conserva te il m ater iale d ’imball aggi o per proteggere la stampante durante il trasporto se
questa dovesse essere s post ata. Vi preghi amo di
fare riferimento al Manuale d’Uso.
Collocazione della stampante
Dopo aver tolto il materiale d’imballaggio ed aver letto
le precauzioni di sicurezza, scegliete una collocazione
che offra una superficie solida e stabile per la vostra
stampante. Cercate di evitare luoghi che siano eccessivamente caldi, freddi, umidi o esposti alla luce diretta
del sole. Scegliete inoltre una collocazione dalla quale
possiate stendere i cavi di alim entazione elettrica in
modo sicuro alla presa di rete più vicina.
Collegamento al computer
Avvertenza:
Prima di connettere o sconnettere il cavo della stampante,
quest’ultima ed il computer devono essere spenti ed i cavi
di alimentazione scol legati in m odo da e vita re che poss ano
verificarsi guasti o malfunzionamenti.
8Oki DP-5000
Collegate la stampante al computer con un cavo bidirezionale per stampante. Fissate il cavo della stampante
(1) ai connettori della stampante (2) e d el computer (3).
2
1
3
Nota:
Quando usate la vostra stampante con un computer Macintosh, collegate la stampante al Macintosh usando un modul o int erfaccia SCSI. Per
ulteriori informazioni consultate l’Appendice A
nel Manuale d’Uso.
Collegamento all’alimentazione
1.Inserite il cavo di alimentazione nella presa di alimentazione della stampante. Assicurat evi che il
cavo di alimentazione sia inserito stabilmente
nella presa.
Italiano
2.Inserite l’altro estremo del cavo di alimentazione
in una presa di corre nte CA adeguata ( come una
presa a parete).
Nota:
L’alimentazione alla stampante viene interrotta
completamente solo quando il cavo di alime ntazione è scollegato. Collocate la stampante in
un luogo dove possiate facilmente scollegarlo
dalla presa di corrente.
Manuale di Installazione9
Cartucce d’inchiostro solido
W
I
N
D
1
Installazione
Avvertenza:
Dovete lasciare almeno un supporto cartuccia vuoto affinché la stampante possa funzionare correttamente. Non inserite più di sette cartucce.
Avvertenza:
Spostate il carrello solo dai punti indicati dalla frecce larghe in basso. NON spingete o spostate il carrello muovendo la testina di stampa (1), i su oi perni (2), o i su oi riscontri
meccanici (3). Questi componenti possono rovinarsi facilmente.
Installate le cartucce nel modo seguente:
Potete inserire qualsiasi cartuccia in uno qualsiasi degli
otto supporti per cartucce utilizzando un massimo di
sette cartucce. La stampante riconosce automaticamen-
1.La cartuccia ha un fermo (1) per impedire che il
nastro si allenti. Togliete questo fermo dalla cartuccia.
te che tipo di cartuccia è stato inserito in ciascun supporto.
2
2.Inserite una matita dal l ato indicato come “B” e
1
3
ruotate lentamente l a matita in d irezione della
freccia per elimi nare qu alsiasi all entamento da l
10Oki DP-5000
nastro.
3.Aprite il coperchio frontale, abbassandolo delicatamente con la mano.
Avvertenza:
Le cartucce d’inchiostro possono essere messe in qualsiasi
supporto. NON mettete le cartucce direttamen te nel carr ello. Facendo questo potreste danneggiare la stampante.
4.Inserite in un supporto cartucce la parte sinistra
della cartuccia contrassegnata con la lettera “B”
ed il marchio di fabbrica rivolti verso l’alto in
modo che prema leggermente verso sinistra il
fermo sinistro del support o.
Nota:
Il carrello della stampante può selezionare e
prelevare la cartuccia necessaria da qualsiasi
supporto. Potrest e anche inserire nei supp orti
fino a sette cartucce dello stesso colore per ridurre la necessità di cambiare cartuccia.
Italiano
5.Spingete verso il basso il lato destr o del la cartuccia. Assicuratevi che la cartuccia sia bloccata saldamente nel supporto e che non ci siano
allentamenti nel nastro.
6.Posizionate una seconda cartuccia sopra ciascuna
cartuccia già installata. Premetela verso il basso
al centro, con delicatezza.
7.Per rimuovere una delle cartucce superiori, afferratela dai bordi e con delicatezza spingetela verso
la sua clip mobile sino a che il basamento scatta
verso l’alto e la cartuccia si sgancia.
Manuale di Installazione11
Avvertenze per l’uso
Avvertenza:
Usate le cartucce a sublimazione termica solo con carta
per sublimazione ter mica. Il non far lo potrebbe dannegg iare la stampante ed il nastro delle cartucce. Per ulteriori informazioni consultate il Manuale d’Uso.
Consultate la tabella seguente per le precauzioni
sull’uso dei differenti tipi di cartu cce che s ono d ispo nibili.
Colori &
Trattamenti
Ciano,
Magenta,
Giallo, Nero
Primer
VPhoto
Finish IIVphoto
Oro e Argento
Metallizzati
EconoblackStandardStampa di bozze di testo in bianco e
Modo di
Stampa
Vphoto
Standard
Vphoto
Standard
Standard
Vphoto
Standard
Caratteristiche
Gli inchiostri sono a base di resina .
Resistenti allo sbiadimento, alle
sbavature ed impermeabili
Base per la carta. Consente la stampa a
2400 dpi su carta comune in m odalità
Vphoto.
Finitura patinata sulle stampe. Finiture
patinate ed opach e su ll’i mmagi ne f i nale
selezionabili da software.
Testo e grafica con colori m etallizzati
patinati su carta comune o su altri
supporti di stampa ideali per testi spot,
grafica o marchi.
nero a basso costo, con qualità inferiore
del nero standard.
Colori &
Trattamenti
BiancoStandardApplicat o in modo simile ai c olori
Ciano dyesub,
Magenta
dyesub, Giallo
dyesub,
Overcoat
(finitura) dye
sub
Modo di
Stampa
Sublimazione
termica
Caratteristiche
metallizzati. Bas e (p r imer) per supporti
di stampa colorati o come colore spot su
lucidi.
Da usare solo con il kit di espansione
per sublimazione termica. Gli inchiostri
a sublima z ione termica o ffro no come
risultato qualità fotografica a tono
continuo. L’Overcoat (finitura) stende
una pellicola di protezione sui colori già
depositati.
Caricamento della carta
IMPORTANTE:
NON USATE CARTA PER STAMPE A GETTO D’INCHIOSTRO CON QUESTA STAMPANTE. Facendo ciò otterreste una scarsa qualità di stampa e potreste
danneggiare la stam p ant e . La c ar ta p er ge tt o d’ in ch ios tro
ha un trattamento superficiale che non è compatibile con la
stampante DP-5000.
Nota:
Quando caricate la carta usate solo un tipo di
carta per volta.
12Oki DP-5000
Ci sono due modalità di caricamento della carta: automatica e manuale. Usate la modalità automatica di caricamento per stampare con continuità come segue:
1.Tirate i supporti della carta verso l’alto.
Italiano
Nota:
Non usate carta spiegazzata o arricciata, perché potrebbe causare degli inceppamenti.
2.Selezionate il modo di caricamento della carta
posizionando il selettore di caricamento della
4.Regolate la posizione della guida di alimentazione carta in modo che tocchi appena la carta.
carta su "A".
Tipi di carta e di supporti di stampa
Tipo di Supporti di
stampa
Pellicola V photo
(A4)
Carta High Grade
(A4 +)
Pellicola OHP (A4)Pellicola trasparente per lucidi di proiezione di
3.Smazzate la carta e collocatela nell’alimentatore
dei fogli.
Manuale di Installazione13
Supporto di stampa
per sublimazione
termica
Pellicola Photo che prod uce immagini di alta
qualità per stampa a 24 00 dpi.
Carta di alta qualità con finitura molto liscia che
produce immagin i di alt a qu al i tà .
alta qualità.
Fornisce la massima qualità usando la stampa a
sublimazione termica.
Caratteristiche
Installazione del driver di stampa
Prima di usare la vostra stampante dovete installare nel
vostro computer il s oft ware del driver di stampa appropriato.
Accensione
Accendete la vostra stampante ed il vostro computer nel
seguente ordine:
1.Premete l’interruttore di alimentazione della
stampante per accenderla.
2.Accendete il vostro computer.
Installazione del driver di stampa per
Windows
Per installare il software del driv er di s tampa per Win dows 95/ 98
1.Inserite il disco di installazione DP-5000 OKI nel
®
seguite questi punti.
vostro lettore CD-ROM. Se non appare automaticamente una finestra, fate doppio clic sull’icona
del disco di installazione OKI per aprirla e poi
fate doppio clic sul programma
setup.exe
2.Nella finestra che appare, scegliete
ver.
3.Scegliete il linguaggio del driver di stampa che
volete installare.
4.Seguite le istruzioni a video per completare
l’installazione.
Installa Dri-
Installazione del driver di stampa per
Macintosh
Per installare il software del driver di stampa per il vostro computer Macintosh, eseguite le seguenti operazioni:
1.Inserite il disco di installazione DP-5000 OKI nel
vostro lettore CD-ROM.
2.Aprite la cartella
sull’ic ona DP-5000 OKI.
3.Seguite le istruzioni a video per completare
l’installazione.