Rien n'a été négligé pour que les informations données
dans ce document soient complètes, exacte s et à jour.
Oki décline toute responsabilité quant au x conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Oki ne peut en
outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la
validité de ces informations. Les références faites d ans
ce document à des logiciels d'autre pr ovenance ne constituent pas un aval de la part d'Oki.
Copyright 1999 par Oki. Tous droits réservés.
Oki et Okipage sont des marques déposées d’Oki Elec-
tric Industry Company Ltd.
Energy Star est un e marque déposée de l'A gence des
Etats-Unis d'Amérique pour la protection de l'environnement.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac, MacOS et True Type sont des
marques déposées d’Apple Computer Corporation.
Ce produit est conforme aux prescriptions des directives communautaires 89/ 336/E EC et 73/23/EEC,
amendées par 93/68/EEC, sur le rapprochement des législations relatives
à la compatibilité électromagnétique
et à la basse tension.
Energy Star
En sa qualité de partenaire Energy
Star, Oki a déterminé que ce produit répond aux consignes Energy
Star sur le rendement énergétique.
iiGuide de l'utilisateur
Sécurité
Français
Cette imprimante a été conçue avec soin afin de vous
assurer de nombreuses années de fonctionn ement fiable
et sans danger. De même que pour tout matériel électrique, il convient toutefois de respecter certaines précautions élémentaires pour éviter les accidents et leurs
conséquences corporelles et matérielles :
•Lisez attentivement les instructions d'installatio n
de ce manuel. Conservez ce dernier pour consultation ultérieure.
•Lisez et respectez les étiquettes apposées sur
l'imprimante elle-même.
•Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer.
N'utilisez pour ce faire qu'un chiffon humide, à
l'exclusion de tout produit de nettoyage sous
forme liquide ou d'aérosol.
•Placez votre imprimante sur un plan fixe et
rigide. Sur une surface instable, elle risque de
tomber et d'être endommagée ou de blesser
quelqu'un. Sur une surface molle, tapis, canapé
ou lit par exemple, les orifices de ventilation peuvent être obstrués, et l'imprimante risque de surchauffer.
•Ne placez pas l'imprimante sur une source de
chaleur, radiateur ou bouche d'air chaud par
exemple, ou à proximité. Evitez toute exposition
directe au soleil. Laissez autour de l'imprimante
un espace suffisant pour assurer une bonne aération et permettre un accès facile.
•Maintenez votre imprimante à l'écart des points
d'eau et des projections de liquides de toute
nature.
•Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle indiquée à l'arrière de l'imprimante. En cas de doute, consultez v otre revendeur
ou la compagnie d'électricité de votre secteur.
•Cette imprimante est équipée d'une fiche de sécurité à 3 broches, avec terre, qui ne peut être branchée que dans une prise reliée à la terre. Si elle ne
s'insère pas dans votre prise, il se peut que cette
dernière soit d'un type ancien, sans mise à la
terre. Faites appel à un électricien pour remplacer
la prise. N'annulez pas cette sécurité avec un
adaptateur sans terre.
Préfaceiii
•Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne posez rien dessus, et placez-le de façon
qu'on ne puisse pas marcher dessus. S'il vient à
être endommagé ou dénudé, remplacez-le immédiatement.
•Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que sa
capacité est supérieure à la somme des intensités
de tous les matériels qui lui sont raccordés.
L'intensité totale fournie par une même prise ne
doit pas dépasser 13 ampères.
•La prise électrique à laquelle vous raccordez
votre imprimante doit rester accessible en permanence.
•En soulevant le capot supérieur, on accède à des
surfaces à température élevée, clairement identifiées par des étiquettes. Ne les touchez pas.
•N'introduisez aucun objet dans les fentes de ventilation de l'imprimante. Vous vous exposeriez à
une décharge électrique ou à un risque d'incen die.
•A part l'entretien de routine décrit dans ce
manuel, ne tentez pas d'intervenir vous-même sur
l'imprimante. Lorsque le capot est ouvert, il existe
un risque d'électrocution et d'autres accidents.
•N'effectuez pas d'autres réglages que ceux indiqués dans le manuel, au risque d'endommager
l'imprimante.
S'il se produit quoi que ce soit qui indique que l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou qu'elle est endommagée, débranchez-la immédiatement et appelez
votre revendeur. Voici quelques-uns des points à vérifier :
•Dommages ou parties dénudées sur le câble ou la
fiche.
•Pénétration de liquides dans l'imprimante, ou
exposition à l'eau de l'appareil.
•L'imprimante a subi une chute, ou son enveloppe
extérieure est endommagée.
•L'imprimante ne fonctionne pas normalement,
alors que les instructions d'utilisation sont respectées.
Raccordement de l'imprimante à l'ordinateur . . .116
Vérification du numéro de périphérique SCSI 117
Raccordement à l'alimentation électrique. . . . . . .117
Index
Français
Préfaceix
xGuide de l'utilisateur
Chapitre 1 - Introduction
Introduction
Merci d'avoir choisi l'imprimante couleur qualité photo
OKI DP-5000, qui représente les tout derniers progrès
de la technologie et de la qualité d'impression. Que
vous la destiniez à un PC sous Window s®, à un Macintosh® ou au nouvel ordinateur iMac™, elle est la solution que vous recherchiez. Outre ses fonctions de base,
exposées dans ce chapitre, nous proposons un certain
nombre d'options permettant de l es étendre pour mieux
répondre à vos besoins de communication. Les options
disponibles sont les suivantes :
•Module d'interface SCSI pour Macintosh
•Kit d'interface USB pour iMac et PC sous Windows 98
•Kit de sublimation d'encre (pour l'impression
photographique)
®
Français
Chapitre 1 - Introduction1
Caractéristiques
La liste ci-dessous récapitule les nombreuses fonctions
que propose de série votre nouvelle imprimante :
•Résolution d'impression de 2400 points par
pouce, à point variable.
•Possibilité de sept couleurs d'encre. Les travaux
d'impression les plus délicats s'exécutent facilement.
•Compatibilité totale avec toutes les couleurs
d'encre et de film classiques.
•Les travaux imprimés ne craignent ni le pâlissement, ni les taches, ni l'eau.
•Possibilité d'imprimer sur n'importe quel papier
avec la cartouche VPhoto Prim er.
•La cartouche Econo Black peut être réutilisée
sans limite, pour imprimer en noir au plus faible
coût.
•Cartouche de finition réversible, pour prolonger
sa durée de vie.
•Possibilité d'ajouter l'impression par sublimation
d'encre. Un simple kit de complémen t vo us don ne
accès à une véritable impression en tons continus ,
de qualité photographique.
2Guide de l'utilisateur
Préparation de l'imprimante
Français
Déballage : contenu de l'emballage
1.Sortez l'imprimante de sa boîte. Retirez les cales
de transport placées autour et à l'intérieur de la
machine.
Attention:
Les parties délicates de l'imprimante sont protégées
pendant le transport par des rubans adhésifs, des cales et
d'autres matériaux d'emballage, que vous devez retirer
avant d'utiliser la machine, faute de quoi vous risquez des
dysfonctionnements ou des dommages.
1
2.Enlevez les trois morceaux de ruban adhésif (1)
placés à l'extérieur de l'imprimante avant de l'utiliser.
Ouverture du capot avant
1.Ouvrez le capot avant pour retirer les matériaux
d'emballage intérieurs.
2.Pour ouvrir le capot avant (1), appuyez sur son
bouton de déverrouillage (2) et abaissez-le doucement.
1
3.Retirez les deux cales (1) de l'intérieur de l'imprimante.
4.Enfoncez le levier de déblocage (2)
2
Chapitre 1 - Introduction3
4
1
3
2
5.Enlevez le ruban adhésif (3) du châssis métallique et déplacez vers la gauche la petite cale (1).
6.Enlevez du chariot l'autre ruban adhésif (3).
Attention 1:
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous l'utilisez
avant d'avoir retiré les matériaux d'emballage.
Fermeture du capot avant
Les matériaux d'emball age retirés, fermez le capot
avant.
Attention:
Ne claquez pas le capot avant pour le fermer. Vous risquez
de déloger les cartouches d'encre et d'endommager
l'imprimante.
Attention 2:
N'enlevez ni le tam p on b l anc ( 1) n i le tam pon de nettoyage
(2) de l'extrémité gauche de la platine (3). Ils servent à
nettoyer la tête d'impression, et la machine risque de mal
fonctionner sans eux. Le tampon de nettoyage se change
quand il est sale. Ne touchez pas le capteur de capot
ouvert (4) situé du côté gauche de l'imprimante.
4Guide de l'utilisateur
Choix de l'emplacement
Ayant retiré les matériaux d'emballage et lu les mesures
de sécurité (voir page iii), choisissez un emplacement
offrant une surface stable et ferme sur laquelle poser la
machine. Evitez les endroits exposés aux températures
extrêmes, au soleil et à l'humidité. Choisissez égale-
ment un endroit depuis l equ el les câb les pui ssen t circu ler sans créer un danger.
Installation du bac de sortie du papier
Placez l'imprimante sur le bac de sortie du papier (1) de
la façon indiquée ci-dessous. Pour imprimer, étirez-le.
Il peut recevoir jusqu'à 100 feuilles.
1
Français
Chapitre 1 - Introduction5
Fonctions de l'imprimante
Les paragraphes qui suivent expliquent la fonction de
chacune des parties de l'imprimante.
Vue de face de l'imprimante
1.Introducteur de feuilles - Vous pouvez introduire
le papier dans l'imprimante automatiquement ou
manuellement. Pour une introduction automatique, placez une pile d'au plus 100 feuilles de
papier ordinaire pour impression laser. Pour
l'introduction manuelle, procédez feuille par
feuille.
1
2
4
2.Bouton de déverrouillage du capot avant Appuyez sur ce bouton pour ouvr ir l e capot a vant,
par exemple en cas de bourrage, ou pour changer
3
les cartouches d'encre. Ouvrez le capot en
douceur, avec les deux mains.
3.Capot avant - Le capot avan t pro tège les mécanis mes internes de l'imprimante. Il e st toujours
fermé en cours d'impression.
4.Fente de sortie du papier - Le papier sort de
l'imprimante par cette fente.
Attention:
Ne mettez jamais les mains dans la machine pendant
qu'elle fonctionne, au risque de vous blesser. N'ouvrez pas
le capot en cours de fonctionnement.
5
7
6
6Guide de l'utilisateur
5.Butée de papier - Cette butée empêche le papier
de monter lors de l'impression sur support 4 x 6
pouces en position verticale.
6.Support de papier - Ce support maintient le
papier chargé en position verticale. Pour l'étirer,
tirez sur son bord supérieur.
7.Guide d'introduction du papier - Sert à guider le
papier entrant dans l'imprimante. Réglez le guide
de gauche au format du pap i er employé.
Vue arrière de l'imprimante
1.Connecteur d'interface parallèle - Ce connecteur
sert à brancher le câble de l'imprimante.
1
2
3
4
Français
2.Connecteur d'accessoires - Ce connecteur sert à
raccorder à l'imprimante la clé de sublimation
d'encre en option, ou le module d'interface pour
Macintosh. Pensez à enlever sa plaque de fermeture en plastique avant de connecter ces options.
3.Commutateur d'introduction du papier - Ce commutateur fait passer l'imprimante de l'introduction automatique à la manuelle et inversement.
4.Prise d'alimentation - Le câble d'alimentation se
raccorde à cette prise.
Vue arrière de l'imprimante avec module
d'interface pour Macintosh
1.Commutateurs DIP - Ces commutateurs servent à
paramétrer le numér o de périp hérique SCSI de
l'imprimante.
2.Connecteur SCSI - Les connecteurs SCSI servent
au raccordement avec l'ordinateur Macintosh et/
ou avec d'autres périphériques SCSI.
3.Commutateur d'introduction du papier - Ce commutateur fait passer l'imprimante de l'introduction automatique à la manuelle et inversement.
Chapitre 1 - Introduction7
3
1
2
4
4.Prise d'alimentation - Le câble d'alimentation se
raccorde à cette prise.
toyez-le doucement avec un tampon de coton sec,
en veillant à ne pas le détacher.
2.Plaques supports des cartouches d'encre - Quatre
plaques supports peuvent chacune recevoir les
deux cartouches d'encre nécessaires pour une
impression spécifique. Un maximum de sept cartouches d'encre peut être en place simultanément.
3.Chariot - Le chariot saisit automatiquement la
cartouche d'encre nécessaire, et l'amène à la position d'impression. Il porte en outre la tête
d'impression.
3
Intérieur de l'imprimante
2
1
5
4
4.Levier de déblocage - Ce levier, qui se trouve à
1.Autocollant repère - Cet autocollant confirme que
le chariot se trouve dans la position normale.
Veill ez à ne pas le tacher. S'il vient à se salir, net-
8Guide de l'utilisateur
droite du chariot et de la platine, sert à dégager
les bourrages. Poussez-le v ers le bas pour dég age r
le papier coincé. Il revient automatiquement à sa
position d'origine lorsqu'on referme le capot
avant.
5.Tête d'impression - La tête d'impression est
l'organe qui imprime les caractères. Veillez à ne
pas toucher sa face inférieure.
Attention:
Une mauvaise manipulation de la tête d'impression ou du
chariot peut endommager l'imprimante. En outre, ne
chargez jamais une cartouche d'encre directement dans le
chariot. Vous risqueriez des dysfonctionnements ou des
dommages à la machine.
Français
Attention:
Ne déplacez pas ce commutateur pend ant l'i ntroduction du
papier, au risque de la compromettre. Poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclique sur la position «M» ou «A».
L'introduction ne sera par correcte si ce commutateur
n'est pas franchement sur l'une des deux positions «M» ou
«A».
Panneau de commande
La partie supérieure de l'imprimante, qui comporte
deux boutons et trois voyants à diode, est appelée panneau de commande.
Commutateur d'introduction du papier
Pour imprimer en continu avec introduction automatique du papier, placez ce commutateur en position «A».
Pour introduire manuellement le papier, placez-le en
position «M».
Chapitre 1 - Introduction9
1.Bouton Power - Le bouton Power met en marche
et arrête l'imprimante.
2.Bouton Ready/Insert - Le bouton Ready/Insert
sert à charger et à éjecter le papier lorsque le
commutateur d'introduction du papier est en position «M». Il est inopérant si ce commutateur est
en position «A». Un appui de trois secondes sur
le bouton Ready/Insert provoque l'impression
d'une page échantillon.
3.Voyant Error - Ce voyant clignote en cas d'erreur
sur l'imprimante.
4.Voyant Ready - Ce voyant s'allume lorsque la
machine est prête à imprimer. Il clignote lentement en cours d'impression et s'éteint lorsque
l'impression est interrompue o u arrêtée. - Voyant
Power
Indique si l'imprimante est en marche (allumé) ou arrêtée. Certaines fonctions internes de l'imprimante restent
alimentées même quand ce voyant est éteint. Pour couper complètement l'alimentation de la machine, débranchez le câble d'alimentation de sa prise.
Vous trouverez une description d étaillée des voyan ts
dans la partie intitulée "Récapitulatif des voyants".
Récapitulatif des voyants
Table 1: état des voyants en mode d'impression normal
VoyantEtat du voyantEtat de l'imprimante
AlluméPrête à fonctionner
Power
Ready
Error
Clignotement
rapide
EteintImprimante non prête
Allumé
Clignotement
rapide
Clignotement lent
Clignotement
rapide
EteintNormal
Impression d'une page échantillon
Sélection du mode (prête à
imprimer)
Désélection du mode (non prête )
Réception ou tr ait em ent de donn é es
en cours
Erreur détectée sur l'i mprimante
10Guide de l'utilisateur
Table 2: états d'alarme indiqués par les voyants
Nature de
l'erreur
Erreur
matérielle
Erreur non
volatile
Papier épuisé AlluméEteintClignotant
Bourrage
Fin de ruban
Erreur de
changement
de cartouche
Erreur dans
le
mécanisme
Etat des voyants
PowerReadyErrorDescription
Clignotant Clignotant Clignotant
Une erreur s'est
produite dans le
circuit électr ique.
Le contenu de la
mémoire de
l'imprim ante a été
perdu.
L'imprimante n'a
plus de papier ou a
été désélection née
en cours
d'introduction du
papier.
Bourrage de pa pie r
détecté.
Le ruban de la
cartouche d'encre
est à changer.
Erreur détectée
pendant un
changement de
cartouche d'en cre,
ou présence de huit
cartouches, plus
une sur le chariot.
Erreur mécanique
sur l'imprimante.
Nature de
l'erreur
Capot avant
ouvert
Ruban
nécessaire
non installé
Français
Etat des voyants
PowerReadyErrorDescription
Capot avant resté
ouvert.
La cartouche
d'encre nécessaire
n'est pas installée,
ou est épuisée.
L'impression
forcée reste
possible.
Chapitre 1 - Introduction11
12Guide de l'utilisateur
Chapitre 2 - Paramétrage initial
1
3
2
Branchement des câbles pour Windows
Français
Une fois l'imprimante à sa place, vous pouvez la raccorder à votre ordi nateur par le câb le d'imprimante , et à
une prise électrique avec le câble d'alimentation.
face SCSI interface (voir "Raccordement de l'interface
SCSI pour Macintosh’ en annexe A.
Raccordement de l'imprimante à
l'ordinateur
Attention:
L'imprimante et l'ordinateur doi vent tous deux êt re éteints,
et leurs câbles d'alimentation débranchés, avant de
connecter ou de déconnecter le câble d'imprimante, faute
de quoi vous risquez des dysfonctionnements ou des
dommages.
Reliez l'imprimante à l'ordinateur avec un câble d'imprimante bidirectionnel. Branchez le câble (1) dans les
connecteurs de l'imprimante (2) et de l'ordinateur (3).
Note:
Dans le cas d'un ordinateur Macintosh, le raccordement s'effectue par l'intermédiaire d'un module d'inter-
Chapitre 2 - Paramétrage initial13
Raccordement de l'imprimante à
l'alimentation électrique
1.Branchez le câble d'alimentation dans la prise de
l'imprimante. Vérifiez que le branchement est
ferme.
2.Branchez l'autre extrémité du câble dans une
source électrique appropriée (prise murale par
exemple).
Attention:
L'alimentation électrique de l'imprimante n'est
complètement coupée que lorsque le câble est débranché.
Placez la machine à un endroit où il soit facile de la
débrancher. Pensez à tirer sur la fiche et non sur le câble
pour ce faire.
14Guide de l'utilisateur
Cartouches d'encre
Français
On explique dans ce qui suit la façon d'identifier les différents types de cartouches d'encre, et comment les installer et les retirer de l'imprimante.
Identification des types de cartouches
d'encre et de papier
Le type de cartouche d'encre est indiqué sur chacune.
Table 1: types de cartouches d'encre
Type
d'impression
Texte noirEcono Black
Impression
couleur
normale à 600
ppp
Type de
cartouche
d'encre
Noire
Jaune
Magenta
Cyan
Référence
00 063 3500
09 692 2310
00 063 3500
09 687 2310
00 063 3500
09 688 2310
00 063 3500
09 689 2310
00 063 3500
09 690 2310
Type de papier
correspondant
Papier ordinaire
Papier laser
Papier de haute qualité
Transparent de
rétroprojection
Papier ordinaire
Papier laser
Papier de haute qualité
Type
d'impression
Impression
VPhoto (fine)
sur papier
ordinaire à
2400 ppp
Impression
VPhoto sur
film VPhoto à
2400 ppp
Type de
cartouche
d'encre
Noire
Jaune
Magenta
VPhoto primer*100 063 3500
Cyan
Finish II
Noire
Jaune
Magenta
Cyan
Finish II
Référence
00 063 3500
09 687 2310
00 063 3500
09 688 2310
00 063 3500
09 689 2310
09 683 2310
00 063 3500
09 690 2310
00 063 3500
09 684 2310
00 063 3500
09 687 2310
00 063 3500
09 688 2310
00 063 3500
09 689 2310
00 063 3500
09 690 2310
00 063 3500
09 684 2310
Type de papier
correspondant
Papier ordinaire
Papier laser
Papier de haute qualité
Film d'impression
VPhoto
Chapitre 2 - Paramétrage initial15
Type
1
d'impression
Impression
couleur par
points
Sublimation
d'encre
Type de
cartouche
d'encre
Encre
métallisé e o r
Encre
métallisée
argent
Blanche
Photo cyan
Photo magenta
Photo jaun e
Photo
surcouche
Référence
00 063 3500
09 685 2310
00 063 3500
09 686 2310
00 063 3500
09 691 2310
00 063 3500
09 695 2310
00 063 3500
09 694 2310
00 063 3500
09 693 2310
00 063 3500
09 696 2310
Type de papier
correspondant
Papier ordinaire
Papier laser
Papier de haute qualité
Transparent de
rétroprojection
Papier Dye Sub (A4)
*1 Utilisez l'apprêt VPhoto pour tous les papiers
ordinaires.
Attention 3:
L'impression hors de la surface du papier risque
d'endommager le ruban de la cartouche. Ne dépassez pas
la zone imprimable. Voir "Zone imprimable" dans la
partie Caractéristiques et réglages.
Installation des cartouches d'encre
Installez les cartouches d'encre de la façon suivante :
1.La cartouche possède un arrêtoir (1) qui empêche
le ruban de se dérouler (voir ci-dessous).
Enlevez-le.
Attention 1:
Le fabricant n'approuve que les combinaisons de
cartouches et de papier du tableau 1.
2.Introduisez un crayon par le côté marqué «B» et
tournez-le lentement pour rattraper le mou du
ruban (1).
Attention 2:
Une combinaison inappropriée risque d'endommager le
ruban de la cartouche.
16Guide de l'utilisateur
D
N
I
W
3.Ouvrez le capot avant en appuyant sur son b outon
de déverrouillage (2) et en l'abaissant doucement.
4.Saisissez la cartouche entre le pouce et l'index, de
façon que le côté portant la lettre «B» et le logo
du fabricant soit tourné vers le haut.
5.Introduisez le côté gauche de la cartouche dans le
porte-cart o uc he, e n re po us san t l égè re m ent vers la
gauche le loquet gauche du porte-cartouche en
même temps que la cartouche.
Français
Note:
Le chariot de l'imprimante sait reconnaître et choisir
la cartouche nécessaire quelque soit le porte-cartouche dans lequel elle se trouve. Vous pouvez y placer
jusqu'à 7 cartouches de la même couleur pour espacer
les changements.
Attention:
Vo us pouvez placer les cartouches d'encre dans n'importe
quel porte-cartouche, mais EN AUCUN CAS directement
dans le chariot, au risque d'endommager l'imprimante.
6.Poussez vers le bas le côté droit de la cartouche.
Assurez-vous qu'elle est fermement bloquée dans
le porte-cartouche et que le ruban n'a pas de mou.
7.Placez la deuxième cartouche sur la précédente.
Poussez vers le bas, sans forcer, en appuyant au
centre des cartouches.
Chapitre 2 - Paramétrage initial17
Attention 1:
1
Le côté marqué «B» doit être tourné vers le haut. Si la
cartouche est montée à l' envers, l'im pr imant e ne s aura pas
qu'elle est installée. Seules les cartouches Econo Black et
Finish sont réversibles.
Note 1:
Lorsqu'une cartouche d'encre est épuisée, des rayures
noires et argentées apparaissent sur le ruban.
Note 2:
Pour inverser une cartouche Finish II ou Econo Black,
retournez-la et faites avancer le ruban à la main
jusqu'à ce que les rayures noires et argentées (1) disparaissent.
Attention 2:
Vous devez laisser vide au moins un porte-cartouche pour
que l'imprimante fonctionne correctement. N'installez pas
plus de 7 cartouches d'encre.
Changement de cartouches d'encre
Si vous voulez changer de type de cartouche o u remplacer une cartouche épuisée, procédez comme suit :
1.Ouvrez le capot a vant en appuyan t s ur s on b outo n
de déverrouillage.
2.Le retrait d'une cartouche d'encre s'effectue
comme son installation. Tenez le centre de la cartouche entre le pouce et l'index. Repoussez
légèrement vers la gauche le loquet gauche du
porte-cartouche en même temps que la cartouche.
18Guide de l'utilisateur
3.Soulevez le côté droit de la cartouche et retirezla. Introduisez la nouvelle cartouche de la
manière précédemment décrite.
Français
Chapitre 2 - Paramétrage initial19
Chargement du papier
Les paragraphes suivants expliquent comment charger
du papier dans l'imprimante.
Types de papier et modes d'introduction
possibles
Le tableau ci-dessous indique le mode d'introduction,
automatique ou manuel, à choisir en plaçant le commutateur d'introduction du papier sur «A» ou sur «M».
Table 2: Types de papiers et modes d'introduction possibles
Type de support
Papier ordinaire (pour
photocopieurs à papier
ordinaire)
Papier laser / Papier de haute
qualité
Film d'impression VPhoto (A4)
Transparent de rétroprojection AM
Autres supports (papier épais,
etc.)
Papier pour sublimation
d'encre (A4)
Mode
d'introduction
automatique
AM
AM
1
A*
xM
2
A*
Mode
d'introduction
manuel
M
M
*1 Avec le film VPhoto, choisissez l'introduction
manuelle et procédez feuille par feuille.
*2 Pour imprimer en continu sur papier pour
sublimation d'encre, utilisez toujours la feuille de guidage (comprise dans les fournitures).
Attention:
N'imprimez pas sur les supports suivants : papier
thermique, papier exclusivement destiné aux imprimantes
à jet d'encre, papier glacé (à traitement de surface
spécial) et enveloppes. Ces supports risquent
d'endommager l'impri man t e .
Note 1:
Une quantité excessive de papier dans l'introducteur
risque de provoquer des bourrages et des défauts
d'introduction.
Note 2:
Sachez qu'avec certains types de papier, la dernière
feuille provoque parfois des problèmes d'introduction
en mode automatique.
20Guide de l'utilisateur
Notes et précautions relatives au papier
L'introduction automatique est la méthode d'impression
la plus commode. L'introducteur de l a machine peut re cevoir 100 feuilles de papier ordinaire ou 30 transparents à la fois.
Les papiers épais et autres supports spéciaux exigent
une introduction manuelle. Le tableau suivant in dique
l'épaisseur approximative des papiers pouvant être introduits automatiquement et manuellement.
Table 3: épaisseur de papier permise
Mode d'introductionMini.Maxi.
Automatique0,07 mm0,10 mm
Manuel0,07 mm0,23 mm
Attention:
N'utilisez jamais l'introduction automatique avec des
épaisseurs hors de la plage de 0,07 à 0,10 mm. En mode
manuel, n'utilisez pas de p ap ier s hors de la plag e de 0,07 0,23 mm d'épaisseur. Vous risqueriez des bourrages ou des
dommages à l'imprimante.
Des bourrages peuvent survenir av ec les papiers excessivement lisses ou brillants, trop rugueux, ou sensibles
à l'électricité statique. Les bourrages et autres incidents
d'introdu ct io n r isq uen t de déc h ir er le ru ba n des car to uches d'encre.
Français
Pour éviter ce genre de problèmes, observez les précautions suivantes :
•Employez toujours les types de papier recommandés, et pensez à régler les options de l'imprimante de façon correspondante. Un réglage ne
convenant pas au papier utilisé peut provoquer un
bourrage.
•N 'imprimez sur papier pour sublimation d'encre
qu'avec les cartouches à sublimation. Veillez à
limiter l'impression à la seule zone imprimable
glacée. Un dépassement de cette zone risque
d'endommager la cartouche d'encre.
•Avec les papiers épais ou les feuilles irrégulières
au format carte postale, laissez une marge de 12
mm à gauche et à droite pour éviter de dépasser le
bord du papier et de déchirer le ruban de la cartouche d'encre.
•Pour les feuilles autres que vierges (déjà
imprimées sur la même face), n'utilisez que
l'introduction manuelle. En mode automatique,
ces feuilles risquent de provoquer des incidents
d'introduction. En mode manuel, évitez d'introduire la même feuille à plusieurs reprises.
Chapitre 2 - Paramétrage initial21
Chargement du papier en mode
automatique
Le mode automatique permet l'imp ression en continu . Il
existe deux méthodes de chargement, selon l a nature du
support.
Chargement des papiers de haute qualité,
ordinaires et laser, et des transparents
1.Etirez vers le haut le support de papier.
3.Placez le papier dans l'introducteur.
4. Réglez le guide d'introduction au format du papier.
2.Sélectionnez le mode d'introduction en plaçant le
commutateur d'introduction du papier sur «A».
22Guide de l'utilisateur
Note 1:
Evitez les feuilles froissées ou cornées, qui peuvent
provoquer des incidents d'introduction.
Note 2:
Déliassez le papier avant de le placer dans l'introducteur. Vous éviterez ainsi que les feuilles adhèrent les
unes aux autr es , et qu e plu sieurs soient introduites à la
fois.
Note 3:
N'utilisez qu'un seul type de papier à la fois.
Note 4:
Ne poussez pas trop fort sur le guide d'introduction, ce
qui risquerait de courber le papier. Poussez-le seulement jusqu'au contact du papier.
Chargement du papier en mode manuel
Français
2.Retirez tout papier de l'introducteur.
Choisissez le mode d'introduction manuel pour imprimer sur les papiers épais, les cartes, et autres supports
3.Vérifiez que la butée de papier n'est pas relevée.
spéciaux. En mode manuel , vous ne de vez introdui re
qu'une feuille à la fois.
1.Placez le commutateur d'introduction du papier
sur «M».
4.Introduisez la feuille bien droite dans l'intr oducteur.
Chapitre 2 - Paramétrage initial23
Note 1:
Les feuilles froissées ou cornées peuvent ne pas
s'imprimer correctement.
Note 2:
Veuillez à intro duire la feuille bien droite. Introduite de
travers, elle r isque de provoquer un bo urrage.
5.Réglez le guide d'introduction au format du
papier.
6.Appuyez sur le bouton Ready / insert. La feuille
est automatiquement entraînée dans la machine.
re
ad
y / inse
rt
24Guide de l'utilisateur
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows
Installation du pilote d'imprimante
Français
Pour pouvoir utiliser l'imprimante, vous devez installer
sur votre ordinateur le logiciel pilote correspondant.
Les paragraphes qui suivent décrivent cette installation.
Rôle du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante est le logiciel qui contrôle l 'impression, et vous devez donc sélecti onner celui qui cor respond à l'imprimante utilisée. Lorsque vous imprimez
depuis une application sous Windows, utilisez toujours
le pilote conçu spécialement pour votre modèle d'imprimante.
Pour exploiter pleinement les nombreuses possibilités
de votre imprimante, sélectionnez toujours le pilote
d'imprimante correct avant de créer vos documents. Si
le pilote sélectionné est différent , au moment de l'impression, seuls les paramètres correspondant aux fonctions de votre machine seront valides.
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows25
Mise sous tension
Allumez vos appareils dans l'ordre suivant :
•Appuyez sur le bouton Power de l'imprimante
pour l'allumer.
•Allumez votre ordinateur.
Système
Le pilote d'imprimante fourni a besoin de la configuration suivante:
Table 1: Système nécessaire
OrdinateurIBM PC-AT ou compatible
WindowsMicrosoft Windows 95/98
RAM totale 16 Mo ou plus (32 Mo ou plus recommandé s)
L'espace disque nécessaire en cours d'impression est le
suivant:
Les chiffres du tableau 2 sont les valeurs approximatives de l'espace disque total nécessaire pour l'impression en mode couleur VPhoto.
Note 2:
L'espace disque occupé pendant l'impression est
automatiquement effacé une fois celle-ci terminée.
Installation du pilote d'imprimante à
partir du CD
3.Choisissez la langue que vous voulez installer
pour le pilote.
4.Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre
l'installation.
Installation du pilote d'imprimante par
Plug & Play
Lorsque vous installez le pilote d'imprimante par Plug
& Play ou par l'intermédiaire de l 'assis tant
Windows vous demande de choisir le pilote
primante
,
à installer. A l'invite, introduisez le CD dans votre lecteur et cliquez sur
. Suivez les instructions à l'écran
OK
pour poursuivre l'installation.
Ajout d'im-
Le pilote d'imprimante se trouve sur le disque d 'installation fourni. Pour installer le pilote pour Windows 95/
98® procédez de la façon suivante :
1.Introduisez le disque d'installation de l'OKI DP5000 dans votre lecteur de C D -ROM. Une fenêtre
doit apparaître automatiquement. S inon, faites un
double clic sur l'icône du disque pour l'ouvri r,
puis un double clic sur le fichier
2.Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez
le pilote.
26Guide de l'utilisateur
"setup.exe".
Installer
Paramétrage du contrôleur de port
Le contrôleur de port permet de régler les paramètres
DMA/ECP et ECP du port parallèle afin d'accélérer
l'impression. Pour pouvoir utiliser la fonction d'impression rapide, votre système doit avoir les caractéristiques
suivantes:
Table 3: caractéristiques nécessaires pour exploiter le port E/S
rapide
DMA
RapidePort parallèle à fonctio nna li té ECP
NormaleTout ordinateur compatible IBM
Accès aux fonctions ECP e t DMA de port parallèl e
supporté
Note:
Si le port parallèle de votre ordinateur est de type ECP,
le programme d'install ation règle a utomatiquem ent la
vitesse du port E/S sur Rapide. Consultez le manuel de
votre machine pour plus de détails.
Sélection de la vitesse du port d'entrées-
sorties
1.Choisissez
puis
Paramètres
Imprimantes
faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante DP5000, et choisissez
2.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du port….
3.Dans la fenêtre
apparaît, choisissez une option. Cliquez ensuite
sur OK.
Note 1:
Pour utiliser l'accès DMA, il faut que votre ordinateur
soit capable de supporter cet accès, et que son port
parallèle soit configuré pour l'utilisation DMA dans
les paramètres du BIOS. Reportez-vous au manuel de
l'ordinateur pour plus de détails.
dans le menu
Démarrer
. Dans la fenêtre Imprimantes,
Propriétés
Détails
Configuration du port LPT
.
, puis sur le bouton
qui
Français
ordinateur soit capable de la supporter, et que le mode
ECP soit déclaré dans les paramètres du BIOS.
Reportez-vous au manuel de l'ordinateur pour plus de
détails.
4.Cliquez sur
.
priétés
pour fermer la fenêtre
OK
Pro-
Erreur de vitesse du port
,
Si le message
‘Erreur de vitesse du port E/S’
apparaît,
vous devez confi gurer le port p arallèle pour l e mode
ECP dans les paramètres du BIOS pour pouvoir utiliser
le DMA. Reportez-vous au manuel de l 'ordinat eur pour
plus de détails.
Configuration du port LPT
Si votre ordinateur possède d'autres ports parallèles, la
boîte de dialogue
Ressources
tionner l'IRQ et le canal DMA.
Vérifiez qu'il n'y a pas de conflits entre les affectations
d'adresse. Votre ordinateur peut supporter jusqu'à trois
ports para llèles, à condit ion qu'il n'y ait p as de con flit
entre eux.
vous permet de sélec-
Note 2:
Pour utiliser l'option «Plus rapide», il faut que votre
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows27
Opérations d'impression
Lorsque vous avez branché les câbles et installé le pilote, vous êtes prêt à utiliser l'imprimante. Cette partie décrit étape par étape les opérations d'impression
monochrome et en couleur.
Impression monochrome
Les paragraphes suivants expl iquent les modalités de
l'impression monochrome sur papier ordinaire.
Besoins
Pour l'impression monochrome, vous devez disposer
des éléments suivants :
1.Cartouche d'encre
a)Cartouche d'encre noire ou cartouche Econo
Black.
2.Supports
a)Papier de haute qualité
b)Papier laser ou papier ordinaire
c)Film d'impression VPhoto.
Note:
Notre apprêt VPhoto permet de préparer à l'impression de nombreux papiers ordinaires. Voir le chapitre
5, ‘Opérations d'impression spéciales’ pour plus de
détails.
3.Données imprimables en monochrome
a)Données composées de texte et / ou de
graphismes créés par une application.
Installation d'une cartouche d'encre dans
l'imprimante
Vérifiez qu'au moins une cartouche d'encre noire ou
Econo Black est en place dans les porte-cartouche.
Attention:
Ne placez jamais une cartouche d'encre directement dans
le chariot, au risque d'endommager l'imprimante.
Note 1:
Si au moins une des cart ouc h es présent es dan s les quatre porte-cartouche est utilisable dans le mode
d'impression sélectionné, le chariot la choisira
automatiquement.
28Guide de l'utilisateur
Note 2:
Vous trouverez dans la partie ’Installation des cartouches d'encre’ au chapitre 2 les instructions d'installation des cartouches d'encre.
Note 3:
En installant plusieurs cartouches de la même couleur,
vous pouvez imprimer plus de pages avant d'avoir à
changer les cartouches.
Note 4:
Les cartouches Econo Black peuvent être retournées
jusqu'à 20 fois.
Chargez le papier dans l'imprimante.
Paramétrage du pilote d'imprimante pour
l'impression monochrome
1.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
Fichier
pour ouvrir la boîte de dialogue
Imprimer
Imprimer.
Note:
La procédure d'ouverture de la boîte de dialogue du
pilote peut être légèrement différente d'une application
à l'autre.
dans le menu
Français
2.Dans la boîte de dialogue
Propriétés
3.Dans l'o nglet
Echelle de gris
le menu
.
Qualité d'impression
ou sur
Type de document.
Texte monochrome
Imprimer
, cliquez sur
, cliquez sur
dans
4.Sélectionnez un type de papier dans le menu
Type de support.
5.Sélectionnez soit
économique
dans le menu
Couleur normale
Mode d'impression.
soit
Noire
a)Si vous avez installé une cartouche d'encre
noire, sélectionnez
Couleur normale.
b)Si vous avez installé une cartouche Econo
Black, sélectionnez
6.Cliquez sur le bouton
l'onglet
sélectionné
Qualité du document.
Couleur normale
Noire économique.
Autres paramètres
Si vous avez
comme mode
de
d'impression, vous pouvez maintenan t sélectionner
d'impression.
Fine
ou
Normale
dans le menu
Qualité
Note 1:
Fine
Pour imprimer en noir en résolution
Echelle de gris
Type de document
dans le menu
Texte monochrome
ou
Papier ordinaire
et
Type de support
de l'onglet
, sélectionnez
dans le menu
Papier laser
ou
Qualité du
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows29
document.
dialogue
Choisissez ensuite
Autres paramètres.
Fine
dans la boîte de
Note 2:
En cochant
Ejecter le papier plus vite
du paramètre
Options d'impression, on raccourcit le temps d'impression. Cette case n'est disponible que si vous avez s électionné Monochrome ou Echelle de gris.
7.Dans le fenêtre
logue
Imprimer
8.Réglez le
nombre de
Propriétés
, sélectionnez l'onglet
Format de papier, l'Orientation,
voulus.
Copies
9.Le paramétrage terminé, cliquez sur
mer la boîte de dialogue
de la boîte de dia-
.
Papier
et le
pour fer-
OK
Propriétés
du pilote
d'imprimante.
10. Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
dans la boîte de dialogue
OK
Besoins
Pour l'impression en couleur normale, vous devez disposer des éléments suivants :
2.Supports
a)Papier de haute qualité
b)Papier laser ou papier ordinaire
c)Film d'impression VPhoto
3.Données imprimables en couleur
Impression couleur
Les paragraphes suivants décrivent les modalités de
l'impression d'images en couleur normale sur p apier ordinaire.
a)Données composées de texte et / ou de
graphismes créés par une application.
Note:
Notre apprêt VPhoto permet de préparer à l'impression en couleur de nombreux papiers ordinaires. Voir
le chapitre 5, ‘Opérati on s d'im pression spéci al es’ pour
plus de détails.
30Guide de l'utilisateur
Installation de cartouches d'encre dans
l'imprimante
Vérifier que les cartouches d'encre indiquées ci-dessus
sont présentes. Elles peuvent être installées dans n'importe quel ordre.
Attention:
Ne placez jamais une cartouche d'encre directement dans
le chariot, au risque d'endommager l'imprimante.
Chargez le papier dans l'imprimante.
Paramétrage du pilote d'imprimante pour
l'impression en couleur
1.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
Fichier
pour ouvrir la boîte de dialogue
Imprimer
Imprimer.
Note:
La procédure d'ouverture de la boîte de dialogue du
pilote peut être légèrement différente d'une application
à l'autre.
2.Dans la boîte de dialogue
Propriétés
.
Imprimer
dans le menu
, cliquez sur
3.Sélectionnez
Graphismes/Texte
de l'onglet
ment
vous sélectionnez
Type de document
Automatique, Photographies
dans le menu
Qualité du document.
Automatique
Type de docu-
dans la case
, les données d'impr ession
noires s'impriment en noir, et celles en couleurs
s'impriment en couleur.
4.Sélectionnez un type de papier dans le menu
Type de support.
5.Sélectionnez
ou
Couleur VPhot o
d'impression.
6.Cliquez sur le bouton
l'onglet
qualité désirée dans le menu
sion.
Couleur normale, Finition glacée
dans le menu
Autres paramètres
Qualité du document
. Sélectionnez la
Qualité d'impres-
7.Le paramétrage terminé, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés
de la fenêtre
du pilote d'imprimante.
8.Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
Dans la boîte de dialogue
OK
Impression au verso
L'imprimante DP-5000 possède une fonction spéciale
qui lui permet d'imprimer sur la face opposée du papier.
Français
ou
Lorsque
Mode
de
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows31
l'option
Imprimer au verso
saute l'opération d'aplanis-
sement du papier pour améliorer les résultats.
Paramétrage du pilote d'impr i m ant e pou r
l'impression au verso
1.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
Fichier
Imprimer
pour ouvrir la boîte de dialogue
.
Imprimer
dans le menu
Lorsque vous sélectionnez
ment.
Automatique
ici, les données d'impression en noir et blanc
s'impriment en noir et blanc, et celles en couleurs
s'impriment en couleur.
7.Sélectionnez un type de papier dans le menu
Ty pe de suppo rt .
8.Sélectionnez
ou
Couleur VPhoto
d'impression.
Couleur normale, Finition glacée,
dans le menu
Mode
2.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur
Propriétés
.
3.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
Fichier
pour ouvrir la boîte de dialogue
Imprimer
dans le menu
9.Le paramétrage terminé, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés
du pilote
d'imprimante.
10. Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
Dans la boîte de dialogue
OK
Imprimer.
4.Cliquez sur
Propriétés
de l'imprimante apparaît.
5.Dans l'onglet
l'option
Imprimer au verso.
Propriétés
Qualité du document,
. La boîte de dialogue
cliquez sur
Attention:
Lorsqu'on imprime sur la face opposée du papier,
l'imprimante a besoin d'un nettoyage périodique (voir
‘Nettoyage du rouleau d'introduction’ et ‘Nettoyage de la
platine’ au chapitre 6) pour donner les meilleu r s rés ul tat s .
Note:
Lorsque vous sélectionnez certains types de supports,
l'option
Imprimer au verso
6.Sélectionnez
Graphismes/Texte
32Guide de l'utilisateur
n'est pas disponible.
Automatique, Photographies,
dans le menu
Type de docu-
ou
Extinction de la machine
Lorsque vous avez fini d'imprimer, éteignez vos appareils dans l'ordre suivant :
1.Quittez Windows et éteignez votre ordinateur.
2.Appuyez sur le bouton Power de l'imprimante
pour l'éteindre.
Français
Chapitre 3 - Installation et utilisation avec Windows33
34Guide de l'utilisateur
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh
Installation du pilote d'imprimante pour Macintosh
Français
Pour pouvoir utiliser l'imprimante, vous devez installer
sur votre ordinateur le logiciel pilote correspondant.
Ce chapitre décrit l'installation du p ilote d'imprimante
fourni pour Apple Macintosh. Ces instructions supposent que vous êtes familier des opérations courantes sur
Macintosh, et de l'utilisation de la so uris et des m enus.
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre machine
si vous avez besoin d'informations sur les opérations
générales sur Macintosh.
Rôle du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante est le logiciel qui contrôle l 'impression, et vous devez donc sélecti onner celui qui cor respond à l'im primante utilisée pour obtenir les
résultats escomptés. Pour exploiter pleinement les
nombreuses possibilités de votre imprimante, sélectionnez toujours le pilote d'imprimante correct avant de
créer vos documents.
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh35
Préparation de l'installation
Avant d'installer le pilo te d'imprimante, vé rifiez votre
disque dur avec l'utilitaire Premier secours disque, afin
de vous assurer qu'il ne présente pas de problèmes graves. Le guide de l'utilisateur Macintosh contient des informations sur l'utilisation de Premier secours disque.
Mise sous tension
Allumez vos appareils dans l'ordre suivant :
•Appuyez sur le bouton
pour l'allumer.
•Allumez votre ordinateur.
de l'imprimante
Power
Système nécessaire
Le pilote d'imprimante a besoin du système et de l'espace disque suivants :
Table 1: Système nécessaire
OrdinateurApple Macintosh ou compatible
Système d'exploitation Système 7.1 ou ultérieur
RAM totale16 Mo ou plus (32 Mo ou plus recommandés)
Table 2: espace disque nécessaire en cours d'impression
(approximativement)
Image monochrom e Image couleur
Impression couleur VPhoto 20 Mo80 Mo
Note 1:
Les chiffres du tableau 2 sont les valeurs approximatives de l'espace disque total nécessaire pour l'impression en mode couleur VPhoto.
Note 2:
L'espace disque occupé pendant l'impression est
automatiquement effacé une fois celle-ci terminée.
•ColorSync
Installation du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante se trouve sur le disque d 'installation fourni. Pour installer le pil ote pour Macintosh,
procédez de la façon suivante :
1.Introduisez le disque d'installation de l'OKI DP5000 dans votre lecteur de CD-ROM.
2.Ouvrez le dossier ‘
ble clic sir l'icône
Français
Installer OKI DP-5000.
’, puis faites un dou-
3.Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre
l'installation.
Utilisation de Balloon Help
Contenu du disque
d'installation
Balloon Help fonctionne avec toutes les versions de
MacOS à partir de 7.1. En affichant B alloon Help, v ous
L'installation à partir du CD-ROM met en place les fichiers suivants :
•Pilote d'imprimante
•Contrôleur de file d'attente (application d'impression en arrière-plan)
•Surveillant de file d'attente (extension d'impression en arrière-plan)
36Guide de l'utilisateur
obtenez une ex plication simple de chaque fonctio n.
Pour utiliser Balloon Help, procédez comme suit :
1.Sélectionnez
(qui se trouve dans la barre de menus, dans
Aide
Afficher Balloons
dans le menu
l'angle supérieur droit de l'écran).
2.Déplacez le curseur sur le bouton ou la case à
expliquer .
3.Pour cacher Balloon Help, sélectionnez
Balloons
dans le menu
Aide
.
Sélection du pilote correct
Il est recommandé de sélectionner le pilote d'imprimante de la DP-5000 avant de créer un do cument dans votre
application. Pour imprimer des documents créés alors
que ce pilote n'était pas sélectionné, commencez par sélectionner l'imprimante DP-5000 dans le menu
, et choisissez ensuite
teur
de votre application. Modifiez enfin, si néces-
Fichier
Mise en page
saire, le format de page et les autres paramètres de l'application.
Pour sélectionner le pilote d'imprimante correct, procédez comme suit :
1.Dans le menu Pomme, sélectionnez le
2.Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante DP5000, à gauche de l'écran. La boîte d e droite
indique le numéro de périphérique SCSI de
l'imprimante.
Note:
Assurez-vous que le numéro de périphérique soit en
surbrillance dans la boîte
Sélection d'un port SCSI
ce n'est pas le cas, votre imprimante n'est pas reconnue. Cliquez à plusieurs reprises sur le numéro de
dans le menu
Sélecteur
Cacher
Sélec-
. Si
Français
périphérique. S'il ne passe toujours pas en surbrillance, il se peut que
mémoire. Dan s ce cas , fer mez le
l'explorateur
Sélecteur
soit à court de
, lancez l'une
quelconque de vos applications, et sélectionnez à nouveau l'imprimante avec le
Sélecteur
.
3.Si vous disposez de plusieurs imprimantes iden-
tiques connectée s, cliquez sur l e numéro de
périphérique SCSI de celle que vous voulez utiliser. Le numéro attribué en usine est le 6. Pour
modifier les numéros des périphériques SCSI,
voir Caractéristiques et paramètres au chapitre 8.
Note 1:
Si votre Macintosh possède plus d'un bus SCSI, le message «SCSI #6 BUS #1» ou un autre similaire s'affiche.
Note 2:
.
Immédiatement après l'installation, l'impression en
arrière-plan est désactivée. Cliquez sur le bouton
Activer
pour la mettre en service. L'impression en
arrière-plan n'est disponible que si vous avez installé
le logiciel Queue Kit.
4.Cliquez sur la case
. Lorsqu'on change de pilote d'imprimante,
teur
Fermer
pour fermer le
Sélec-
une boîte de dialogue apparaît p our v ou s informer
qu'une autre imprimante a été sélectionnée.
Cliquez sur le bouton
pour fermer la boîte de
OK
dialogue.
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh37
Essai de l'imprimante
La boîte de dialogue Imprimer
Pour vérifier le bon fonctionnement de l'imprimante,
utilisez la commande
Imprimer bureau
de l'explora-
teur.
Avant de lancer cette commande, vérifiez les points sui-
vants :
•L'imprimante est connectée à l'ordinateur, et ce
dernier est en marche.
•La fenêtre du dossier système est ouverte (si ce
n'est pas le cas, faites un double clic sur le dossier
du disque de démarrage).
•Il y a du papier dans l'imprimante.
Boîte de dialogue Mise en page
1.Sélectionnez
Mise en page
La boîte de dialogue
2.Vérifiez que les réglages de type et de taille de
papier correspondent au papier chargé. Les
réglages en usine son t papier laser, A4). Si votre
papier est différent, sélectionnez les paramètres
voulus.
3.Fermez la boîte de dialogue
quant sur
OK
.
dans le menu Fichier.
Mise en pag e
Mise en page
s'ouvre.
en cli-
1.Sélectionnez
. La boîte de dialogue
Fichier
Imprimer bureau
dans le menu
Imprimer
s'ouvre.
2.Sélectionnez les paramètres voulus et cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
Aperçu avant impression
Vous pouvez obtenir un aperçu de votre travail en cliquant sur le bouton
boîte de dialogue
l'écran. Pour l'imprimer, cliquez sur
L'impression commence.
Lorsque vous avez fini d'imprimer, a rrêtez vos appareils dans l'ordre suivant :
•Arrêtez et, si nécessaire, éteignez l'ordinateur.
•Appuyez sur le bouton Power de l'imprimante
pour l'éteindre.
Aperçu avant impression
Imprimer
. Le bureau apparaît à
Imprimer Page.
de la
38Guide de l'utilisateur
Opérations d'impression
Français
Une fois les câbles raccordés à l'imprimante et le pilote
d'imprimante installé, vous êtres prêt à utiliser la m achine. Les explications qui suivent décrivent pas à pas
les opérations d'impression monochrome et en couleur .
Impression en monochrome
Les paragraphes suivants expliquent comment imprimer en monochrome sur papier ordinaire.
Besoins
Pour imprimer en monochrome, vous avez besoin des
éléments suivants :
1.Cartouche d'encre
a)Cartouche d'encre noire ou Econo Black.
2.Supports
a)Papier de haute qualité
b)Papier las er ou papi er ordi n air e
c)Film d'impression VPhoto.
Note:
Notre apprêt VPhoto permet de préparer à l'impression en couleur de nombreux papiers ordinaires. Voir
le chapitre 5, ‘Opérations d'im pression spécia les’ po ur
plus de détails
3.Données imprimables
a)Données composées de texte et / ou de
graphismes créés par une application.
Installation d'une cartouche d'encre dans
l'imprimante
Vérifiez qu'au moins une cartouche d'encre noire ou
Econo Black est en place dans les porte-cartouche.
Attention:
Ne placez jamais une cartouche d'encre directement dans
le chariot, au risque d'endom ma ger l'imprimante.
Note 1:
Si au moins une des car touc hes présen tes d ans le s quatre porte-cartouche est utilisable dans le mode
d'impression sélectionné, le chariot la choisira
automatiquement.
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh39
Note 2:
Vous trouverez dans la partie ’Installation des cartouches d'encre’ au chapitre 2 les instructions d'installation des cartouches d'encre.
Note 3:
En installant plusieurs cartouches de la même couleur,
vous pouvez imprimer plus de pages avant d'avoir à
changer les cartouches.
Note 4:
Les cartouches Econo Black peuvent être retournées
jusqu'à 20 fois.
Chargez le papier dans l'imprimante. Reportez-vous si
nécessaire au chapitre 2, "Chargement du papier".
votre papier est différent, choisissez le réglage
correspondant.
3.Cliquez sur
Mise en pag e.
4.Sélectionnez
pour fermer la boîte de dialogue
OK
Imprimer
dans le menu
Fichier
.
5.Effectuez les changements voulus dans les paramètres dans la boîte de di alogue Imprimer.
a)Sélectionnez soit
et Blanc
dans le menu
Echelle de gris
Type
soit
Noir
.
b)Si v ous installez une cartouche d'encre noire,
sélectionnez
.
Mode
Couleur normale
dans le menu
Paramétrage du pilote d'impr i m ant e pou r
l'impression monochrome
1.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
menu
Fichier
Mise en page.
pour ouvrir la b oîte de dialog ue
Mise en page
dans le
2.Effectuez les changements voulus dans les paramètres de la boîte de dialogue
Réglez le paramè tre
ou
naire
40Guide de l'utilisateur
Papier laser
Support
et le
Mise en page.
sur
Papier ordi-
Format
sur
A4
. Si
6.Les modifications terminées, cliquez sur
Impression couleur
Les paragraphes suivants décrivent les modalité s de
l'impression d'images en couleur normale sur papier or dinaire.
Econo Black, sélectionnez
économique
Imprimer
pour lancer l'impression.
dans le menu
Mode
Noire
.
c)Si vous installez une cartouche d'encre
Besoins
Pour l'impression en couleur normale, vous devez disposer des éléments suivants :
2.Supports
a)Papier de haute qualité
b)Papier las er ou papi er ordi n air e
c)Film d'impression VPhoto
3.Données imprimables
a)Données composées de texte et / ou de
graphismes créés par une application.
Note:
Notre apprêt VPhoto permet de préparer à l'impression en couleur de nombreux papiers ordinaires. Voir
le chapitre 5, ‘Opérations d'i m pression sp écial es’ po ur
plus de détails
Français
Installation de cartouches d'encre dans
l'imprimante
Vérifier que les cartouches d'encre indiquées ci-dessus
sont présentes. Elles peuvent être installées dans n'importe quel ordre.
Attention:
Ne placez jamais une cartouche d'encre directement dans
le chariot, au risque d'endom ma ger l'imprimante.
Chargez le papier dans l'imprimante. Reportez-vous si
nécessaire au chapitre 2, "Chargement du papier".
Paramétrage du pilote d'imprimante pour
l'impression en couleur
1.Suivez les étapes 1 à 4 de la partie ‘Paramétrage
du pilote d'imprimante pour l'impression monochrome’.
2.Dans la b oî t e d e di a log u e
Automatique, Photographies,
& Texte
dans le menu
Type
Imprimer
.
, sélectionnez
ou
Graphismes
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh41
Note 1:
Lorsque vous sélectionnez
Type, Noir plus foncé
dans la partie
est automatiquement sélectionné
Egalisatio n des couleurs
Photographies
dans le menu
de la boîte de
dialogue Paramètres de l'image.
Note 2:
Si le menu Type est réglé sur
et Blanc,
l'image en couleur sera imprimée en
Echelle de gris
ou
mono-
Noir
chrome ou en échelle de gris.
3.Cliquez sur le bouton
logue
Imprimer
.
dans la boîte de dia-
Image
4.Faites les sélections d'égalisation des couleurs
voulues. Vous trouverez des informa tions à ce
sujet dans la partie ‘Voir au chapitre 2, "Paramétrage initia l" les inform ations sur l' ins tallatio n
des cartouches d'encre.’.
5.Les réglages terminés, cliquez sur
OK
.
6.Lorsque vous en avez terminé avec les réglages,
cliquez sur
Imprimer
. La tête d'impression balaie le papier en
Imprimer
dans la boîte de dialogue
appliquant successivement les couleurs, dans
l'ordre cyan, magenta, jaune, et noire.
Note 1:
Si les quatre cartouches d'encre (cyan, magenta, jaune,
et noire) ne sont pas toutes installée, le voyant Error
clignote, et la machine refuse d'imprimer.
Note 2:
Voir au chapitre 2, "Pa ramétrage initial" les informations sur l'installation des cartouches d'encre.
Les options de paramétrage des couleurs sont les suivantes :
1.Mode pilote OKI DP-5000 - Ce mode d'égalisation des couleurs est propre à OKI. C'est le mode
par défaut pour l'impression en couleur.
2.Mode ColorSync - Lorsque ColorSync™ est
sélectionné, la gestion des couleurs est assurée
par cet utilitaire, qui fait partie du logiciel système Macintosh.
Note:
Une imprimante ne peut pas restituer les couleurs
telles qu'elles apparaissent à l'écran, puisque elle utilise des encres pour les créer, alors que l'écran emploie
la lumière. Elle essaie toutefois de s'en rapprocher le
plus possible.
3.Pas d'égalisation des couleurs - Les informations
de couleur des donn ées d'impression sont
envoyées directement à l'imprimante.
42Guide de l'utilisateur
Pour utiliser ColorSync, procédez comme suit.
1.Ouvrez le
Profil système ColorSync
dans le
panneau de commande Apple et cliquez sur
Définir profil...
2.Sélectionnez
DP-5000 Monitor-D50
qui s'affiche, puis cliquez sur
Select
dans la liste
.
Note:
Le D50 du profil indique la température de couleur de
l'écran. La plupart des écrans sont réglés à la température de D93 (9300 K). Cependant, la CIE a fixé
une température de D50 (5000 K) comme référence
pour la reproduction des couleurs, d'après la perception humaine des couleurs sous une source lumineuse
normalisée. Le profil ColorSync™ d e cette machine est
conforme à cette norme.
3.Réglage de la température de couleur de l'écran
Etant donné que le profil ColorSync est réglé sur
DP-5000 Monitor-D50,
les couleurs de l'imprimante et de l'écra n ne peuvent co rrespon dre que
si la température de couleur de votre écran est
réglée à D50. Pour effectuer ce réglage, reportezvous au manuel de votre ordinateur.
Note 1:
Certains écrans ne permettent pas de modifier la température de couleur. Dans ce cas, ouvrez la fenêtre
Français
Ecran et Son du panneau de commandes, et réglez
l'option
Gamma
Page-White Gamma,
sur
qui donne
une température de couleur équivalente à D50.
Note 2:
Une fois terminées les étapes 1 à 3, vous ne devriez
plus avoir à y revenir, à moins que vous ne souhaitiez
modifier ces réglages.
4.Préparez les données à imprimer et effectuez les
réglages de papier . Sélectionnez
menu
Fichier
.
Imprimer
dans le
Note:
Le contenu de la boîte de dialo gue I mprimer dépend d e
l'application. Si les options de réglage des couleurs
RVB, CMJN, ou d'autr es y sont proposées, sélectionnez
l'option RVB. Si vous sélectionnez CMJN, les couleurs
de la sortie imprimée seront différentes de celles
affichées à l'écran.
5.Pour activer la fonctio n ColorSync à l'impr ession.
Cliquez sur le bouton
logue
Imprimer
Couleurs
sélectionnez
leurs,
minés, cliquez sur
pour afficher la boîte de dialogue
. Dans les options
ColorSync
OK
.
de la boîte de dia-
Image
Egalisation des cou-
. Les réglages ter-
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh43
Note:
Pour imprimer des photographies, il est conseillé
d'activer l'option
Noir plus foncé
. Les quatre couleurs
sont alors utilisées pour rendre le noir, ce qui lisse le
dégradé des tons.
6.Etant revenu à la boîte de dialogue
cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
Imprimer
3.Après avoir effectué les changements voulus,
cliquez sur
Mise en pag e.
4.Sélectionnez
pour afficher la boîte de dialogue
,
5.Sélectionnez
Graphismes & Texte
pour refermer la boîte de dialogue
OK
Imprimer
Automatique, Photographies
dans le menu
Imprimer
dans le menu
Type
Fichier
.
ou
: .
Imprimer au verso
L'imprimante DP-5000 possède une option spéciale
pour imprimer au verso du papier. L'option Imprimer
au verso saute l'opération de remise à plat du papier
Note 1:
Lorsque vous sélectionnez
Noir plus foncé
Type,
dans la partie
Egalisation des couleurs
Photographies
est automatiquement sélectionné
dialogue Paramètres de l'image.
dans le menu
de la boîte de
pour améliorer les résultats.
Note 2:
Paramétrage du pilote d'impr i m ant e pou r
l'impression au verso
1.Dans l'application depuis laquelle vous voulez
imprimer, sélectionnez
Mise en page
menu Fichier pour ouvri r la boît e de dia logue
Mise en page.
2.Effectuez les changements voulus dans les paramètres de la boîte de dialogue
Réglez le
Papier laser,
Support
et le
sur
Format
Mise en page.
Papier ordinaire
sur A4. Si votre papier
dans le
ou
Si le menu Type est réglé sur
et Blanc,
l'image en couleur sera imprimée en mono-
Echelle d e gris
chrome ou en échelle de gris.
6.Cliquez sur
Imprimer
.
... Dans la boîte de dialogue
Image
7.Faites les sélections d'égalisation des couleurs
voulues. Les réglages terminés, cliquez sur
8.Dans la boîte de dialogue
Imprimer au verso.
Imprimer
, sélectionnez
ou
OK
Noir
.
est différent, choisissez le réglage correspondant.
44Guide de l'utilisateur
Attention:
Lorsqu'on imprime sur la face opposée du papier,
l'imprimante a besoin d'un nettoyage périodique (voir
‘Nettoyage du rouleau d'introduction’ et ‘Nettoyage de la
platine’ au chapitre 5) pour don ner les m ei lleu r s rés ult ats .
Note:
Lorsque vous sélectionnez certains types de supports,
cette option n'est pas disponible.
Français
9.Cliquez sur
Imprimer
Chapitre 4 - Installation et utilisation sur Macintosh45
pour lancer l'impression.
dans la boîte de dialogue
OK
46Guide de l'utilisateur
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales
Impression en couleur VPhoto
Français
Impression en couleur sur film
d'impression VPhoto
Les paragraphes suivants expliquent comment imprimer
des images en couleur sur film d'impression VPhoto. Ce
film permet d'obtenir une
des encres normales, une solution très intéressante pour im-
par exemple
primer
sur ordinateur
.
qualité
quasi-photographique avec
graphismes polychromes créés
des
Préparation de l'image à imprimer
Besoins
Pour l'impress ion en couleur sur film VPh oto, vous
avez besoin des éléments suivants :
Créez l'image ou le document à imprimer en disposant
dans votre application le texte, les éléments graphiques,
les photographies, etc.
Installez les cinq cartouches d'encre indiquées ci-dess us
dans les porte-cartouche. Elles peuvent être installées
dans n'importe quel ordr e. Pour plus de dét ails sur l' installation, reportez-vous à la partie ‘Installation des cartouches d'encre’ au chapitre 2.
Chargement du film d'impression VPhoto
dans l'imprimante
Vous pouvez charger le film aussi bien en mode manuel
(position ‘M’) ou automatique (position ‘A’).
Note:
Le film d'impression VPhoto est très adhésif. Si vous
chargez plusieurs feuilles, déliassez-les soigneusement
au préalable pour éviter qu'elles ne collent les unes
aux autres. Conservez les feuilles non utilisées dans
leur emballage. Les meilleurs résultats s'obtiennent en
chargeant manuellement une feuille à la fois.
5.Effectuez les autres changements voulus.
6.Le paramétrage terminé, cliquez sur
pour fer-
OK
mer la boîte de dialogue.
Note:
Lorsqu'on sélect i onn e le t yp e de support
sion VPhoto, la finition glacée,
réglage recommandé,
Film d'impres-
est automatiquement sélectionnée. Si vous souhaitez la
désactiver, cliquez sur le bouton
décochez la case
Finition glacée.
Autres paramètres
et
7.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Imprimer
pour lancer l'impression.
Paramétrage du pilote d'impr i m ant e pou r
l'impression sur film Vphoto
1.Sélectionnez
Imprimer
ouvrir la boîte de dialogue Imprimer, et cliquez
sur
Propriétés
.
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Sélectionnez
Graphismes/Texte
Automatique, Photographies
dans le menu Fichier pour
Qualité du document
dans
Type de document
pour
ou
Impression en couleur sur papier
ordinaire
Les paragraphes suivants expliquent comment imprimer
des images en couleur sur
avec le film d'impressi on VPhoto, il est possib le d'obtenir une qualité de niveau photogravure en imprimant
des images en couleur sur papier ordinaire.
papier ordinaire. Comme
selon le document à imprimer.
4.Sélectionnez
case
Type de support.
48Guide de l'utilisateur
Film d'impression VPhoto
dans la
Besoins
Français
Préparation de l'image à imprimer
Pour l'impression en couleur on papier ordinaire, vous
avez besoin des éléments suivants :
1.Support
a)Papier de haute qualité ou papier ordinaire
Pour imprimer sur papier ordinaire des images de
qualité photo, utilisez l'encre VPhoto Primer. Cette
encre remplit toutes les irrégularités de surface du
papier, donnant une qualité d'impression similaire à
celle du film VPhoto.
Créez l'image ou le document à imprimer en disposant
dans votre application le texte, les éléments graphiques,
les photographies, etc.
Installation des cartouches d'encre
Installez les cinq cartouches d'encre indiquées ci-dess us
dans les porte-cartouche. Elles peuvent être installées
dans n'importe quel ordr e. Pour plus de dét ails sur l' installation, reportez-vous à la partie ‘Installation des cartouches d'encre’ au chapitre 2.
Chargement du papier
Vous pouvez charger le papier aussi bien en mode manuel (position ‘M’) qu'automatique (position ‘A’).
Paramétrage du pilote d'imprimante
1.Sélectionnez
pour ouvrir la boîte de dialogue
cliquez sur
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
Imprimer
Propriétés
dans le menu
Imprimer
.
Qualité du document
Fichier
, puis
pour
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales49
3.Sélectionnez
Graphismes/Texte
selon le document à imprimer.
ment
4.Sélectionnez
Automatique, Photographies
dans la case
Papier ordinaire
Type de docu-
, ou
Papier laser
dans le cas d'un papier de haute qualité, dans la
case
Type de support.
, ou
7.Le paramétrage terminé, cliquez sur
mer la boîte de dialogue.
8.Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
dans la boîte de dialogue
OK
pour fer-
OK
5.Réglez le
VPhoto.
Mode d'impression
sur
Couleur
Note 1:
Lorsqu'on sélectionne respectivement
Type de support
pour
d'impression
, la finition glacée, réglage recommandé,
Couleur VPhoto pour Mode
et
Papier laser
est automatiquement sélectionnée. Si vous souhaitez la
désactiver, cliquez sur le bouton
décochez la case
Finition glacée.
Autres paramètres
et
Note 2:
Lorsqu'on sélectionne respectivement
Type de support
pour
d'impression, VPhoto Primer (sous-couche)
glacée
sont automatiquement sélectionnées. Le para-
VPhoto Primer (sous-couche)
mètre
squ'on sélectionne
Graphismes/Texte
Couleur VPhoto
et
Automatique, Photographies,
Type de doc um ent .
comme
Papier ordinaire
Mode
pour
Finition
et
est activé lor-
ou
6.Effectuez les autres changements voulus.
50Guide de l'utilisateur
Impression en couleurs métallisées
Français
L'impression en couleurs métallisées est l'une des possibilités originales de l'imprimante OKI DP-5000. Le
pilote d'imprimante vous permet de sélectionner certaines couleurs ou composantes de couleurs spécifiques,
qui seront remplacées à l'impression par des couleurs
métallisées et de l'encre noire.
Vous pouvez imprimer simultanément avec deux couleurs métallisées (soit deux couleurs métallisées plus le
noir) à partir de la plupart des applications permettant
de définir ces couleurs. De surcroît, étant donné q ue les
encres métallisées sont opaques, l'impression en c ouleurs métallisée n'est pas affectée par le support, et vous
pouvez donc employer un papier ordinaire teinté.
Note 1:
L'impression en couleurs métallisées emploie des
encres spéciales, qui imposent l'application préalable
en sous-couche des encres cyan, magenta, jaune, et
noires.
Note 2:
L'application des couleurs métallisées peut être plus
ou moins bonne selon la police, le format et le type de
papier.
Les combinaisons d'impression en couleurs métallisées
possibles sont les suivantes, en fonction du nombre de
cartouches d'encre employées :
•Impression en une seule couleur métallisée (sans
demi-teintes) - Impression métallisée en une
seule couleur (or ou argent).
•Impression en deux couleurs métallisées Impression avec deux couleurs métallisées (or et
argent).
•Impression combinée avec encres de couleur et
métallisées - Impression appliquant à la fois
toutes les couleurs normales et les couleurs
métallisées.
Impression en couleur métallisée unique
L'impression en couleur métallisée unique n'applique
qu'une seule couleur. Seule la couleur mé tallisée employée est installée dans l'imprimante. On emploie cette
méthode lorsque l'image entière (y compris les images
en échelle de gris), ou le document complet doivent être
imprimés en une seule couleur métallisée. Elle est possible même si l'application ne permet p as la définition
des composantes des couleurs.
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales51
Besoins
Préparation de l' image à imprimer
Pour l'impression en couleur métallisée unique, vous
avez besoin des éléments suivants :
1.Support
a)Un papier ordinaire, un papier laser, des
cartes postales, etc. peuvent être utilisés,
comme pour l'impression en couleur
normale.
2.Cartouches d'encre
Utilisez l'une quelconque des cartouches d'encre
suivantes :
a)Cartouche d'encre métallisée or
b)Cartouche d'encre métallisée argent
Les cartouches d'encre suivantes sont
nécessaire pour l'application de la sous-couche :
a)Cartouche d'encre cyan
Créez l'image ou le document avec l'application de votre choix, et préparez-les comme pour une impression
normale.
Note:
Il n'est pas nécessaire de sélectionner dans l'application une couleur correspondant à celle de la cartouche
d'encre installée dans l'imprimante. Vous pouvez
laisser en noir les caractères et les images.
Installation des cartouches d'encre
Installez la couleur métall isée désirée (or ou argent)
plus les encres de sous-couche, cyan, magenta, jaune, et
noire dans les porte-cartouche. Elles peuvent être installées dans n'importe quel ordre.
Chargement du papier
La méthode de chargement dépend du type de papier.
Utilisez le mode manuel pour les papiers forts et les cartes de voeux. Avec le papier ordinaire et le papier las er,
le mode d'introduction autom atique est
sible.
également
pos-
52Guide de l'utilisateur
Paramétrage du pilote d'imprimante
1.Sélectionnez
Imprimer
pour ouvrir la boît e de di alogue Im primer, puis
cliquez sur
Propriétés
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Réglez le
Type de document
priée au document à imprimer.
dans le menu
.
Qualité du document
sur l'option appro-
Fichier
pour
Français
Note:
Si la communication bidirectionnelle n'est pas possible, toutes les cartouches d'encre utilisables sont
affichées.
9.Le paramétrage terminé, cliquez sur
pour fer-
OK
mer la boîte de dialogue.
10. Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
dans la boîte de dialogue
OK
4.Réglez le
Type de support
en fonction du papier
employé.
5.Dans
6.Dans
7.Réglez
Paramètres d'impression,
case à cocher
nement
Couleurs d'accompagnement.
Paramètres des couleurs d'accompagne-
, cliquez sur le bouton radio
ment
couleurs métallisées.
Utiliser les couleurs d'accom pag -
pour faire apparaître la boîte de dialogue
Imprimer avec
sur
cliquez sur la
Utiliser les
Encre unique.
8.Les cartouches d'encre activées parmi celles
installées dans l'im primante s'affichent dans la
case
Sélection des cartouches d'encre.
Cliquez
Impression en plusieurs couleurs
métallisées
Cette méthode, utilisable avec la plupart des applications supportant la couleur, vous permet d'imprimer
avec deux encres métallisées, plus le noir éventuellement, en associant chacune des encres métallisées à une
couleur ou une composante de couleur.
Besoins
Les supports et les cartouches utilisés sont les mêmes
que pour l'impression en une seule couleur métallisée,
la seule différence étant que vous devez installe r à la
fois les cartouches or et argent.
sur les boutons radio de la ou des cart ouches
d'encre à employer.
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales53
Préparation de l'image à imprimer
Créez l'image ou le document à imprimer avec l'application de votre choix. Définissez ensuite la couleur associée à chaque encre métallisée, par exemple la
couleur jaune à l'encre or, et le gris à l'encre argent. Si
vous souhaitez imprimer
également
vez spécifier la zone en question.
Note 1:
Etant donné que toutes les données de couleur et
d'échelle de gris sont ramenées à trois valeurs dans ce
mode, il n'est pas possible de restituer des dégradés.
Note 2:
Les parties blanches de la page ( R=V=B=100 %) ne
sont pas imprimées.
Dans l'impression en deux couleurs mé tallisées, définissez ces dernières en choisissant les couleurs normales qui s'en approchent le plus, d'après les tableaux cidessous. Dans les applications à choix de couleur limité, traitements de texte par exemple, choisissez une
couleur approximativement équivalente.
Couleur
métallisée
OrJaune (ou jaune/ orange)
ArgentGris
Noir (normal)Noir normal (R=V=B=0 ou C=M=J=0, K=100)
Couleur représentant l'encre métallisée dans
l'application
en noir, vous de-
•Compositions de couleurs en valeurs RVB (n/
255)
Couleur métalliséeRVB
Or 2251600
Argent 189193197
•Compositions de couleurs en valeurs RVB (n/
100%)
Couleur métalliséeRVB
Or88630
Argent747677
Note:
Pour changer les réglages des composantes de couleurs au sein d'une application, reportez-vous au
manuel de cette dernière. Certains logiciels ne permettent pas d'imprimer correctement une couleur métallisée, même avec le réglage de couleur voulu. Vérifiez
votre travail dans la fenêtre Aperçu avant impression,
et essayer d'augmenter ou de diminuer le réglage pour
obtenir la bonne couleur.
Installation des cartouches d'encre
Installez, dans un ordre quelconque, les cartouches
d'encre métallisée or et argent plus les cartouches d'encre de sous-couche indiqu ées dans le paragraphe Besoins.
54Guide de l'utilisateur
Chargement du papier
Choisissez le mode d'introduction manuel pour les papiers épais. Pour les papiers ordinaire ou laser, vous
pouvez utiliser le mode automatique.
Français
8.Les cartouches d'encre activées parmi celles
installées dans l' imprimante s ont affichées dans
Sélection des ca rtouches d'encr e.
Cliquez sur
les boutons radio des cartouches d'encre à
employer.
Paramétrage du pilote d'imprimante
Note 1:
Si la communication bidirectionnelle n'est pas possi-
1.Sélectionnez
Imprimer
ouvrir la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez
sur
Propriétés
.
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Réglez le
Type de document
priée au document à imprimer.
4.Réglez le
Type de support
employé.
5.Dans
6.Dans
7.Réglez
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales55
Paramètres d'impression
case à cocher
nement
Couleurs d'accompagnement.
Paramètres des couleurs d'accompagne-
cliquez sur le bouton radio
ment,
couleurs métallisées.
Utiliser les couleurs d'accom pag -
pour faire apparaître la boîte de dialogue
Imprimer
dans le menu Fichier pour
Qualité du document
sur l'option appro-
en fonction du papier
cliquez sur la
avec sur
Encres multiples.
pour
Utiliser les
ble, toutes les cartouches d'encre utilisables sont
affichées.
Note 2:
Même si vous avez affecté à une zone la couleu r voulue
dans votre application, cette zone ne sera pas
imprimée si la cartouche d'encre correspondante n'a
pas été sélectionnée.
9.Le paramétrage terminé, cliquez sur
pour fer-
OK
mer la boîte de dialogue.
10. Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression.
dans la boîte de dialogue
OK
Impression simultanée en couleurs
normales et métallisées
Les paragraphes suivants expliquent comment imprimer simultanément en couleurs norma les et métallisées. Cette méthode d'impression fait la distinction
entre les zones en couleurs métallisées et les autres
d'après leur composante de couleur, et il importe donc
d'affecter à chacune la couleur désirée. C'est pourquoi
cette possibilité n'est utili sable qu'avec les applications
dans lesquelles l'utilisateur peut d éfinir exactement les
composantes de couleur.
e)Cartouche d'encre jaune
f)Cartouche d'encre noire
g)Cartouche d'encre Finish II
h)Cartouche d'encre VPhoto Primer
Besoins
Pour l'impression simultan ée en couleurs norma les et
métallisées, vous avez besoin des éléments suivants :
1.Supports
a)Un papier ordinaire, un papier laser, des
cartes postales, etc. peuvent être utilisés,
comme pour l'impression en couleur
normale.
2.Cartouches d'encre
Les cartouches d'encre utilisables pour l'impres-
sion simultanée en couleurs normales et métallisées sont les suivantes :
Vous pouvez installer un nombr e maximum de sept cartouches d'encre à la fois. Les cartouches cyan,
magenta, jaune et noire doivent toujours être en place.
Les cartouches métallisées, Finish II et VPhoto Primer
sont facultatives.
Préparation de l' image à imprimer
Créez les données, puis définissez sur l'image les zones
à imprimer en couleurs métallisées. Vous trouverez
dans les tableaux des pages 5 à 12 les correspondances
entre les couleurs (ou composantes) et les en cres métallisées.
Note:
Il existe une plage limitée de valeurs de composantes
de couleur que l'imprimante interprète comme
représentant des couleurs métallisées. Il peut donc se
rencontrer, dans certaines images comme les photographies ou autres documents comportant un grand nombre de couleurs, des zones correspondant aux
définitions des couleurs métallisées, et qui seront par
conséquent imprimées avec ces encres. C'est pourquoi
il est préférable d'imprimer ce genre de documents en
mode recouvrement.
Pour imprimer simultanément en couleurs normales et
métallisées, sélectionnez les composantes de couleur
représentant respectivement les encres métallisées or et
argent. Pour les caractères de 32 points o u plus, choisissez les couleurs approchantes suivantes :
Couleur
métallisée
OrJaune (ou jaune/orang e )
ArgentGris
Couleur représentant l'encre métallisée dans
l'application
Français
Note 1:
Certaines applications effectuent des ajustements
internes pour produire les composantes de couleur
affichées. Il n'est pas possible dans ces cas de limiter
les composantes de couleur, et, par conséquent
d'employer les couleurs métallisées. Avec ce genre
d'application, utilisez le mode recouvrement.
Note 2:
Une plage limitée de valeurs de composantes de couleur se rapprochent d'une couleur métallisée. L'imprimante les interprète et les imprime comme telles.
Installation des cartouches d'encre
•Compositions de couleurs en valeurs RVB (n/
255)
Couleur métalliséeRVB
Or2251600
Argent189193197
Installez dans les porte-cartouche toutes les cartouches
d'encre indiquées dans le paragraphe Besoins, y compris l'encre de sous-couche. Vous pouvez passer à l'impression simultanée en couleurs normales et métallisées
en changeant les cartouches à l'apparition du message
correspondant.
•Compositions de couleurs en valeurs RVB (n/
100%)
Couleur métalliséeRVB
Or88630
Argent747677
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales57
Chargement du papier
La méthode de charg ement dépend du type de papier
employé.
Paramétrage du pilote d'impr i m ant e
1.Sélectionnez
Imprimer
ouvrir la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez
sur
Propriétés
.
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Sélectionnez
Graphismes/Texte
ment.
4.Réglez le
Automatique, Photographies
Type de support
employé.
dans le menu Fichier pour
Qualité du document
dans la case
Type de docu-
en fonction du pap ie r
pour
, ou
Sélection des car touches d 'encre.
Cliquez sur
les boutons radio des cartouches d'encre à
employer.
Note 1:
Même si vous avez affecté à u ne zon e la cou leur vou l ue
dans votre application, cette zone ne sera pas
imprimée si la cartouche d'encre correspondante n'a
pas été sélectionnée.
Note 2:
Si une cartouche d'encre métallisée sélectionnée est
absente, un message vous en avertit. Procédez aux
changements de cartouches indiqués par ce message.
5.Effectuez les autres changements voulus.
6.Dans
7.Dans
8.Réglez
Paramètres d'impression
case à cocher
nement
Couleurs d'accompagnement.
Paramètres des couleurs d'accom pagne-
, cliquez sur le bouton radio
ment
couleurs métallisées.
CMJN.
Utiliser les couleurs d'accompa g-
pour faire apparaître la boîte de dialogue
Imprimer
avec sur
cliquez sur la
Utiliser les
Encres métallisées et
10. Le paramétrage terminé, cliquez sur OK pour
fermer la boîte de dialogue.
11. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Imprimer pour lancer l'impression.
9.Les cartouches d'encre activées parmi celles
installées dans l'imprimante sont affichées dans
58Guide de l'utilisateur
Impression sur transparents
Français
Les paragraphes suivants expliquent comment imprimer des images graphiques en couleur et du texte sur
des transparents de rétroprojection destinés à des présentations.
Besoins
Pour l'impression sur transparents, vous avez besoin
des éléments suivants:
1.Supports
a)Film pour transparents de rétroprojection
DP-5000 (A4).
2.Cartouches d'encre
Les cartouches d'encre utilisables sont les suivan-
Utilisez exclusivement le film pour transparents OKI DP5000, au risque d'endommager la machine.
Préparation de l'image à imprimer
Créez le texte et les graphismes à imprimer dans votre
application. Veillez à les agencer sans dépasser la zone
imprimable d'un transparent de rétroprojection.
Installation des cartouches d'encre
Installez dans les porte-cartouche les cartouches d'encr e
indiquées ci-dessus. Elles peuvent être installées dans
n'importe quel ordre.
Chargement des transparents de
rétroprojection
1.Déliassez les feuilles avant de les charger dans
l'imprimante, afin qu'elles n e collent p as les un es
aux autres.
2.Chargez les feuilles dans l'introducteur automatique ou d ans la f en te d 'i nt r oduc t ion m a nue l l e, en
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales59
respectant le sens : l'angl e coupé en prem ier et à
gauche de l'imprimante (vue de l'avant).
3.Pour éviter les bourrages, retirez les feuilles dès
leur sortie.
4.Si la dernière feuille refuse de pénétrer dans la
machine, placez dessous une feuille de papier.
Insertion de séparateurs de tran sparents
5.Placez la boîte avec ses séparateurs dans le bac à
papier de l'imprimante, en alignant son bord avec
le capot central (5) de la machine.
A l'impression, les feuilles passeront sur les séparateurs, ce qui évitera qu'elles n'attrapent les transparents
terminés qui se trouvent dessous. Les transparents terminés tomberont à travers les séparateurs avant que
l'impression de la feuille suivante ne commence.
L'électricité statique peut, de temps à autre, faire coller
une feuille de film à une autre. On peut éviter ce phénomène en intercalant dans la boîte de transparents des
cartes de séparation. Pour ce faire, procédez comme
suit :
1.Découpez la carte de séparation le long des deux
lignes pointillées intérieures (voir figure 1, repère
1). Jetez la partie du milieu.
2.Pliez les deux cartes le long de la ligne pointillée
(2). L'angle du pli doit être inférieur à 90 degrés.
3.Prenez la partie intérieure de la boîte de film et
insérez-la dans son couvercle (3).
4.Insérez les séparateurs de chaq ue côt é de la boît e,
entre elle et le couvercle (4). Vérifiez que l'angle
Paramétrage du pilote d'imprimante
1.Sélectionnez
Imprimer
votre application. Lorsque la boîte de dialogue
apparaît, cliquez sur
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Réglez le
Type de document
priée.
4.Réglez le
5.Dans
Type de support
Mode d'impression
de couleur désirée.
6.Le paramétrage terminé, cliquez sur
mer la boîte de dialogue.
dans le menu Fich ier de
Propriétés
Qualité du document
.
sur l'option appro-
sur
Transparent
, sélectionnez l'option
pour fer-
OK
pour
.
du pli reste inférieur à 90 degrés.
60Guide de l'utilisateur
Français
2
2
1
7.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Imprimer
pour lancer l'impression.
3
5
4
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales61
Application d'une sous-couche avec la cartouche d'encre VPhoto
Primer
La cartouche d'encre VPhoto Primer sert à appliquer sur
le papier une sous-couche avant l'impression proprement dite. Cette sous-couche remplit les inégalités des
papiers ordinaires, ce qui leur permet de recevoir une
impression en couleur de haute qualité.
Besoins
Pour appliquer une sous-couche, vous avez besoin des
éléments suivants :
1.Supports - Tout papier ordinaire pour photocopieur convient.
2.Cartouches d'encre - Cartouche d'encre VPhoto
Primer
Attention:
Les transparents de rétroprojection ne peuvent pas
recevoir de sous-couche d'encre VPhoto Primer.
Préparation de l' image à enduire
Créez l'image ou le document avec l'application de votre choix. Définissez la zone à enduire en échelle de
gris. Les parties blanches de l'image (R=V=B=100 %)
ne reçoivent pas de sous-couche.
Installation de la cartouche d'encre
Vérifiez qu'au moins une cartouche d'encre VPhoto Primer est installée dans les porte-cartou che. Vous pou vez
la placer dans un porte-cartouche quelconque.
Chargement du papier
Chargez le papier dans l'imprimante, et choisissez le
mode d'introduction automatique ou manuel.
Paramétrage du pilote d'imprimante
1.Sélectionnez
ouvrir la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez
sur
Propriétés
Imprimer
.
dans le menu Fichier pour
62Guide de l'utilisateur
2.Cliquez sur l'onglet
l'amener au premier plan.
3.Réglez le
Type de document
priée.
4.Réglez le
Type de support
employé.
5.Dans
6.Dans
Paramètres d'impression,
case à cocher
nement
Couleurs d'accompagnement.
Paramètres des couleurs d'accompagnement,
couleurs d'accompagnement.
Utiliser les couleurs d'accom pag -
pour faire apparaître la boîte de dialogue
cliquez sur le bouton radio
Qualité du document
sur l'option appro-
en fonction du papier
cliquez sur la
Utiliser les
pour
11. Cliquez sur
Imprimer
pour lancer l'impression. Votre docu-
dans la boîte de dialogue
OK
ment reçoit une couche d'encre VPhoto Primer.
Note:
La fonction de
recouvrement
vous permet de laisser
une feuille dans l'imprimante après une premièr e passe
d'impression, afin de changer de cartouches pour
imprimer sur la même page des couleurs supplémentaires.
Impression sur sous-couche
Après application de la sous-couche, vous pouvez imprimer le document sur le papier ainsi enduit.
Français
7.Réglez
couche).
Imprimer
avec sur
VPhoto Primer (sous-
8.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
9.Cliquez sur l'onglet
pour l'amener au pre-
Papier
mier plan, effectuez tous les réglages nécessaires,
puis cliquez sur la case à cocher
Recouvrement
10. Le paramétrage terminé, cliquez sur
pour fer-
OK
.
mer la boîte de dialogue.
Chapitre 5 - Opérations d'impression spéciales63
64Guide de l'utilisateur
Chapitre 6 - Entretien de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante
Français
Un nettoyage périodique de l'imprimante est recommandé pour lui assurer pendan t longtemp s un fo nction nement satisfaisant.
AVERTISSEMENT
PENSEZ A DEBRANCHER LA MAC HINE AVANT DE
LA NETTOYER.
2.Abaissez en douceur le capot avant après avoir
enfoncé son bouton de déblocage.
Nettoyage du corps de la machine
Procédez au nettoyage de la façon suivante:
1.Essuyez l'extérieur de l'imprimante pour éliminer
poussière et sale té.
Chapitre 6 - Entretien de l'imprimante65
3.Eliminez au pinceau la poussière et la saleté de
l'intérieur de l'imprimante.
Attention:
Brossez avec beaucoup de douceur aut ou r d es co m pos an t s
électriques, et veillez à ne pas laisser de poils de pinceau
sur eux ou autour.
Nettoyage de la tête d'impression
Avec de l'alcool isopropylique et un tampon de coton,
nettoyez la tête d'impression de la façon suivante :
1.Abaissez en douceur le capot avant après avoir
enfoncé son bouton de déblocage.
2.Essuyez la tête d'impression (1) avec un tampon
de coton imbibé d'alcool isopropylique. Plusieurs
passes peuvent être nécessaires.
1
Attention 1
:
N'employez ni benzène, ni diluant, ni autre produit volatil,
qui risqueraient d'endommager les composants de
l'imprimante.
Attention 2
:
2
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans la machine.
Attention:
Evitez de répandre de l'alcool sur la platine (2). Laissez
l'alcool s'évaporer avant de recommen cer à impri mer.
Nettoyage de la platine
Avec un ruban de cellophane, nettoyez la platine de la
façon suivante :
66Guide de l'utilisateur
1.Abaissez en douceur le capot avant après avoir
enfoncé son bouton de déblocage.
2.Appliquez délicatement le ruban (1) sur les
taches de salissure de la platine (2), et frottez-le
avec le doigt.
3
2
1
Attention:
Ne touchez pas, et n'enlevez pas le tampon bl an c (3) qui se
trouve du côté gauche de la platine. Vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
Français
3.Décollez lentement le ruban.
4.Répétez l'opération autant que nécessaire.
Nettoyage du rouleau d'introduction
Avec de l'alcool isopropylique et un tampon de coton,
nettoyez le rouleau d'introduction de la façon suivan te :
Attention 1:
N'employez ni benzène, ni diluant, ni autre produit volatil,
qui risqueraient d'endommager les composants de
l'imprimante.
Attention 2:
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans la machine.
1.Pour nettoyer le rouleau d'introduction, il est
nécessaire d'initialiser l'imprimante. Pour cela,
commencez par éteindre la machine, et appuyez
sur le bouton
2.Abaissez en douceur le capot avant après avoir
enfoncé son bouton de déblocage.
3.Appuyez sur le bouton
le chariot en position de parcage.
pour la rallumer.
Power
Ready/Insert
pour placer
Chapitre 6 - Entretien de l'imprimante67
4.Essuyez le rouleau d'introduction (rouleau à axe
métallique) avec un tampon de coton imbibé
d'alcool iso propyliqu e. Plus ieurs pas ses pe uvent
être nécessaires.
Attention:
Evitez de mettre de l'alcool sur la platine. Laissez l'alcool
s'évaporer avant de recommencer à imprimer.
Changement des tampons de nettoyage
de sublimation d'encre Tampons de
nettoyage
Pour conserver une bonne qualité d'impression, changez le tampon de nettoyage de couleur orange tout es les
20 feuilles impri mées. Chaque pa quet de papier pour
sublimation d'encre contient un tampon neuf.
1.Pour enlever le tampon de nettoyage. Ouvrez le
capot avant, et tirez sur le côté gauche du tampon
tout en maintenant le côté droit, de la façon
indiquée pa r la figure.
5.Appuyez sur le bouton
tourner le rouleau, et essuyez-le avec le tampon
de coton jusqu'à ce qu'il soit propre.
6.Le nettoyage terminé, refermez le capot avant. La
machine est alors prête à imprimer.
68Guide de l'utilisateur
Ready/Insert
pour faire
Attention:
Le tampon blanc (à côté du tampon de nett oya ge) n' est pas
amovible.
2.Pour monter un tampon de nettoyage neuf. Montez le tampon sur la platine en positionnant ses
deux tétons de dessous dans les trous de l a platine. Plaquez bien le tampon sur la platine.
Attention:
N'utilisez jamais la machine sans tampon de nettoyage, au
risque de dysfonctionnemen t s.
Français
Chapitre 6 - Entretien de l'imprimante69
70Guide de l'utilisateur
Chapitre 7 - Dépannage
Dépannage - Généralités
Français
Panne de courant en cours d'impression
che. Voir ‘Installa tion des cartouches d' encre’ au
chapitre 2 - Paramétrage initial.
Le capot avant étant fermé, allumez l'imprimante. Elle
s'initialise et éjecte la page partiellement imprim ée. Si
le capot avant a été ouvert avant la remise sous tension
2.Fermez le capot avant. L'imprimante peut alors
reprendre le travail.
de l'imprimante, procédez comme suit.
Erreurs de l'imprimante
1
2
A
1.S'il y a une cartouche d'encre (1) sur le chariot
(2),
appuyez sur
le milieu de la cartouche, de la
façon indiquée ci-dessous, pour vérifier qu'elle
est bien en place. Vérifiez également la bonne
installation des cartouches dans les porte-cartou-
Chapitre 7 - Dépannage71
Lorsqu'il se produit une erreur sur l'imprimante, le
voyant Error s'allume, et la boîte de d ialogue de mes sage d'erreur apparaît à l'écran de l 'ord i nate ur . Po ur r ect ifier ces erreurs :
1.Vérifiez le message d'erreur affiché à l'écran.
Vous trouverez la li st e des message s d'erreur sous
le titre Récapitulatif des voyants au chapitre 1 Introduction.
Attention:
La boîte de dialogue de message d'erreur ne pourra pas
s'afficher si votre ordinateur ne supporte pas la
communication bidirectionnelle .
2.Rectifier l'erreur pour poursuivre l'impression ou
la terminer.
3.Vous trouverez des informations complémentaires sur la façon de rectifier les erreurs d'imprimante dans la suite de ce chapitre.
Fonctions du bouton
Le bouton
tions, selon la situation de l 'imprimante. Ses fonctio ns
en cours d'impression normale sont décrites ci-dessous.
Ready/Insert
Ready/Insert
accomplit différentes fonc-
Introduction du papier
Pour introduire une feuille unique, mettez le commutateur d'introduction du papier en position «M» à un moment où l'imprimante ne reçoit pas de données de
l'ordinateur (c'est-à-dire voya nt
gez une feuille dans l'introducteur, et appuyez sur le
bouton
Ready/Insert.
Ready
allumé), char-
Ejection du papier
Si l'imprimante contient déjà du papier et qu'elle n'est
pas en train de recevoir des données (voyant
lumé), appuyez sur le bouton
le papier.
Ready/Insert
Ready
pour éjecter
Annulation d'une alarme
Pour annuler une alarme n'ayant pas pour origine un
problème matériel ou mécanique, appuyez sur le bouton
Ready/Insert
me.
après avoir rectifié la cause de l'alar-
Impression forcée et effacement des
données
Si le transfert de données en pro venance de l'ordina teur
s'arrête plus de 30 secondes environ, et que le voyant
clignote rapidement, appuyez sur le bouton
Ready
Ready/Insert
données reçues jusque là.
pour forcer la machine à imprimer les
Dégagement des bourrages de papier
Pour dégager un bourrage, procédez comme suit.
1.Appuyez d'abord sur le bouton
dre l'imprimante.
Power
pour étein-
al-
72Guide de l'utilisateur
2.Ouvrez le capot avant en appuyant sur son b outon
de déverrouillage.
3.Enfoncez le levier de déblocage (1) et extrayez
soigneusement le papier coincé . Une p latine sa le
peut être à l'origine de bourrages. Vous trouverez
des informations sur son nettoyage a u paragraphe
‘Nettoyage de la platine’ au chapitre 6 - Entretien
de l'imprimante.
1
4.Fermez le capot avant.
5.Appuyez sur le bouton
l'imprimante.
Power
Français
pour allumer
Chapitre 7 - Dépannage73
Dépannage sous Windows
Si un problème survie nt en cou rs d e fonctionnement de
l'imprimante, effectuez les vérifications suivantes avant
de renvoyer la machine en réparation.
Le voyant Power ne s'allume pas
1.Le câble d'alimentation est-il débranché ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est raccord é à
la fois à une prise et à l'imprimante. Ceci fait,
appuyez sur le bouton
l'imprimante.
2.La machine est-elle branchée sur un bloc de
prises ou un rail d'alimentation ?
Mettez sous tension le bloc ou le rail, puis
appuyez sur le bouton
l'imprimante.
Vérification de la communication entre
ordinateur et imprimante
1.Le câble d'imprimante utilisé est-il le bon ?
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre
imprimante DP-5000, le port d'imprimante et son
câble doivent être bidirectionnels.
pour allumer
Power
pour allumer
Power
Avec les ordinateurs compatibles AT, la plupart
des câbles courants conviennent.
Il est possible d'utiliser une interface unidirectionnelle en réglant la file d'attente sur cette configuration.
2.Votre ordinateur possède-t-il un port bidirectionnel ? Le câble est-il bidirectionnel ?
L'installation Plug & Play et l'interfaçage bidirectionnel sous Windows 95/98 ne sont possibles
que si votre ordinateur supporte les ports parallèles bidirectionnels, et si le câble employé est lui
aussi bidirectionnel.
3.Votre ordinateur est-il une machine DOS ?
Toutes les machines DOS (compatibles AT) peu-
vent utiliser la communication bidirectionnelle
exploitée par cette imprimante.
4.Quelles sont les limitations de la communication
unidirectionnelle avec cette imprimante ?
a)Le pilote d'imprimante ne peut pas détecter
les erreurs sur l'imprimante.
74Guide de l'utilisateur
b)Le pilote d'imprimante ne peut pas indiquer
quelle cartouche d'encre se trouve dans quel
porte-cartouche.
c)L'impression en couleur de plusieurs pages
génère (dans un fichier d'impression
temporaire) une énorme quantité de
données. Le nombre de pages imprimables
en continu risque donc d'être limité en cas
d'insuffisance d'espace libre sur le disque
dur.
La machine n'imprime pas, ou l'impression
s'interrompt
1.L'imprimante est-elle allumée ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée avant de
lancer l'impression.
2.Le capot avant est-il bien fermé ?
Vérifiez que le capot avant est bien verrouillé.
3.Le voyant ‘Ready’ est-il éteint ?
Appuyez sur le bouton
que le voyant
Ready
s'allume.
Ready/Insert
et vérifiez
Français
4.Le câble d'interface est-il correctement branché ?
Après avoir branché le câble, serrez ses vis et
pinces de blocage, et vérifiez qu'il n'est pas soumis à des contraintes.
5. a-t-il un bourrage de papier ?
Retirez le papier. S'il est pris dans les rouleaux,
ouvrez le capot avant, enfoncez le levier de
déblocage, et extrayez délicatement le papier.
Vérifiez qu'il ne reste pas de fragments dans
l'imprimante.
6.Les paramètres de l'application sont-ils corrects ?
Vérifier à nouveau les paramètres de l'imprimante
Installez le pilote d'imprimante DP-5000 à partir
du disque d'i nstallation.
8.Le câble est-il débranché ?
Si l'un des deux phénomènes suivants se produit,
il se peut que le câble soit cassé ou débranché.
a)La barre d'avancement de la boîte de
dialogue Imprimer ne bouge pas.
Chapitre 7 - Dépannage75
b)Le message «Papier épuisé» apparaît de
façon répétitive.
c)Remplacez le câble.
9.Utilisez-vous un commutateur de sélection
d'imprimante ou un tampon d'imprimante ?
Les interfaces bidirectionnelles ont parfois un
fonctionnement erratique lorsqu'on utilise des
boîtiers de commutation d'imprimantes ou des
tampons d'impression. Si vous utilisez ces matériels, choisissez la communication unidirectionnelle.
10. Le câble est-il trop long ?
N'utilisez pas un câble de longueur excessive.
Plus le câble est long, moins les signaux so nt stables.
11. Utilisez-vous les bonnes cartouches d'encre ?
N'utilisez que les cartouches d'encre recom-
mandées.
12. Les cartouches d'encre sont-elles correctement
installées ?
Placez les cartouches d'encre dans les porte-cartouche avec les repères B en haut. Ceci est vala-
ble pour toutes les cartouches, sauf les types
Econo Black et Finish II, qui sont réversibles.
13. Le ruban d'une des cartouches d'encre est-il épuisé ?
Lorsque le ruban d'une cartouche est épuisé, il
laisse apparaître des rayures noires et argent,
indiquant qu'il faut changer la cartouche. Une fois
celle-ci remplacée, l'impression reprend à
l'endroit où elle s'est arrêtée.
14. Le disque dur a-t-il assez d'espace libre ?
La DP-5000 a besoin d'un espace de travail sur le
disque dur. Entretenez suffisamment d'espace
libre sur votre disque pour que l'imprimante
puisse travailler. L'impression terminée, cet
espace est libéré.
15. Certains secteurs du disque dur sont-ils peu fiables en lecture ou en écriture ?
Si certains secteurs du disque dur sont douteux,
une erreur peut se produire et interrompre
l'impression. Pour éviter ces problèmes, lancez
périodiquement un utilitaire comme SCANDISK,
qui accompagne MS-DOS 6.0 (ou ultérieur) ou
Windows 95/98.
76Guide de l'utilisateur
L'impression est trop claire, déformée ou
incomplète.
1.Un des rubans s'est-il séparé de la tête ?
Arrêtez l'impression et réinstallez toutes les car-
touches d'encre. Rattrapez le mou des rubans. Si
une cartouche particulière provoque des problèmes répétitifs, essayez-en une autre.
2.La tête des cartouches d'encre est-elle sale ?
Nettoyez la tête des cartouches selon les instruc-
tions du chapitre 5, Entretien de l'imprimante. La
platine se salit souvent en même temps que la
tête, et il est donc recommandé de la nettoyer elle
aussi.
3.La platine est-elle sale ?
Nettoyez la platine selon les instructions du
chapitre 5, Entretien de l'imprimante. Si le nettoyage de la tête et de la platine ne résout pas le
problème, faites appel à votre revendeur.
4.Utilisez-vous les cartouches d'encre qui conviennent au support choisi ?
N'utilisez que les cartouches d'encre OKI sur
l'imprimante DP-5000. Pour imprimer en couleur
sur la face glacée d'une carte de voeux, n'utilisez
que les cartouches d'encre métallisées.
Français
5.Imprimez-vous sur une surface rugueuse ou spéciale (par exemple transparents de rétroprojection) ?
L'encre risque de ne pas bien adh érer aux surf aces
rugueuses ou ayant subi un traitement spécial, ce
qui donne une impression incomplète ou
déformée. Adoptez dans un tel cas un réglage de
demi-teinte approprié à l'image.
6.Les images que vous imprimez comportent-elles
de brusques écarts de couleur ou des cou leurs très
vives ?
Dans ces situations, le chev auchement d'encr es de
couleur différente peut dégrader la qualité de
l'image. On peut réduire cet effet en limitant le
nombre de demi-teintes. Choisissez l'option de
demi-teintes appropriée à l'image.
7.Imprimez-vous sur des enveloppes, du papier
thermique ou des cartes illustrées ?
L'impression sur enveloppes et autres surfaces
d'épaisseur inégale est peu fiable, de même que
l'impression et le passage dans la machine des
papiers thermiques. Il est possible d'imprimer su r
le côté papier des cartes illustrées si sa surface est
lisse, et si l'épaisseur du support est inférieure ou
Chapitre 7 - Dépannage77
égale à 0,23 mm, mais l'impression du côté illustré est peu fiable.
8.Imprimez-vous du bon côté du papier ?
, ou
phies
document
Graphics/ Text
.
dans
Type de
3.Disposez-vous d'un espace disque suffisant ?
Avec le film d'impression VPhoto et le papier
pour sublimation d'encre, vous devez imprimer
sur la face brillante. C'est particulièrement le cas
lorsque vous utilisez simultanément le papier
pour sublimation d'encre et les cartouches à sublimation d'encre, auquel cas le ruban des cartouches peut casser.
L'impression en couleur ne fonctionne pas, ou
est extrêmement lente.
1.Les cartouches d'encre pour l'impression en couleur sont-elles installées ?
Les seules cartouches d'encre convenant à
l'impression en couleur sont les suivantes :
2.Les paramètres sont-ils les bons ?
L'impression en couleur est sélectionnée lor-
squ'on sélectionne
Automatique, Photogra-
Vérifiez que l'espace libre est suffisant sur votre
disque dur. Cet espace est libéré à la fin de
l'impression.
4.Votre application est-elle paramétrée pour
l'impression en couleur ? La supporte-t-elle ?
Certaines applications permettent d'activer et de
désactiver l'impression en couleur. D'autres ne la
permettent pas. Reportez-vous au manuel de
votre application pour vérifier ces points.
5.Utilisez-vous trop d'applications en même temps?
Lorsqu'il ne reste que peu de mémoire disponible
pour le traitement de l'impression, elle peut devenir excessivement lente, voire échouer. Fermez
toutes les applications inutiles et réessayez.
6.Disposez-vous d'assez de mémoire ?
La gestion des images en couleur consomme
beaucoup de mémoire, tant pour l'application que
pour les données. La mémoire restant disponible
pour l'impression est parfois insuffisante. Vérifiez
que la mémo ire de votre ordinat eur est s uffisante
pour la taille des images que vous manipulez.
78Guide de l'utilisateur
7.Des erreurs de protection générale surviennent.
Français
2.Le papier employé est-il de la qualité voulue ?
Ces erreurs se présentent lorsque la mémoire est
insuffisante pour l'impression en couleur ou lorsque certains secteurs du disque dur sont altérés.
Essayez à nouveau après avoir diminué la taille
des données ou vérifié votre disque dur.
8.L'espace libre sur votre disque dur est-il fragmenté ?
Le temps nécessaire à l'impression peut augmenter considérablement si l'espace libre sur
votre disque dur est excessivement fragmenté.
Nettoyez votre disque des fichiers inutiles, et
défragmentez-le périodiquement en lançant un
utilitaire comme DEFRAG, qui accompagne MSDOS 6.0 (ou ultérieur) ou Windows 95/98.
Le papier est mal introduit ou mal éjecté
1.Utilisez-vous un papier plus épais ou plus mince
que ceux recommandés ?
L'épaisseur du papier doit se situer entre 0,07 mm
et 0,23 mm. Pour l'introduction automatique,
choisissez un papier de 0,07 mm à 0,1 mm
d'épaisseur.
Les feuilles pliées, déchirées ou percées, provenant par exemple d'un classeur ou d'un stockage
en vrac, peuvent provoquer des bourrages, et ne
doivent pas être utilisées.
3.Le papier employé est-il corné ?
Les feuilles cornées provoquent des bourrages.
Aplanissez-les avant de les utiliser.
4.Les coins du papier employé sont-ils cornés ou
coupés ?
Ces défauts peuvent être à l'origine de problèmes,
dans la mesure où les capteurs de position et de
longueur du papier ne peuvent pas remplir leur
rôle. Les supports à coins coupés comme les
transparents passent bien si l'on place le coin
coupé en haut du guide de papier.
5.Y a-t-il un bourrage ?
Dégagez le bourrage. Il arrive qu'un petit
morceau de papier se déchire et reste dans
l'imprimante, ce qui provoque un bourrage des
feuilles suivantes après qu'on ait retiré la page.
Enlevez tout débris de papier restant dans la
machine.
Chapitre 7 - Dépannage79
6.Le guide d'introduction du papier est - il t rop étroit
pour le papier ?
10. Imprimez-vous sur des enveloppes, du papier
thermique ou des cartes illustrées ?
Le guide doit être réglé de façon suffisamment
lâche pour ne pas gêner l'introduction du papier.
7.Y a-t-il un excès de papier dans l'introducteur ?
La capacité de l'introducteur est de 1 00 feuilles
de papier ordinaire. Tout excédent peut provoquer
un bourrage.
8.Le commutateur d'introduction du papier est-il
dans la position correspondant à la méthode
d'introduction désirée ?
Pour imprimer sur papier ordinaire en mode
d'introduction automatique, mettez ce commutateur sur la position «A». Mettez-le sur «M» pour
l'introduction manuelle.
9.Le coin coupé des feuilles (transparents par
exemple) est-il dans le bon sens ?
Ces feuilles peuvent provoquer des défauts
d'introduction si elles ne sont pas placées dans le
bon sens. Respectez les instructions d'orientation.
Il n'est pas possible de garantir la bonne impression et la bonne introduction des enveloppes et
des papiers thermiques. Il est possible d'imprimer
sur le côté papier des cartes illustrées si leur
épaisseur est inférieure à 0,23 mm, et en choisissant le mode manuel. L'impression du côté illustré est peu fiable.
11. Imprimez-vous des cartes "faites maison" ou de
forte épaisseur ?
Le mode manuel permet de traiter des cartes dont
l'épaisseur est comprise entre 0,07 mm et 0,23
mm.
12. La fente de sortie est-elle obstruée (par exemple
par une pile de feuilles imprimées) ?
Les obstacles peuvent être à l'origine de difficultés d'éjection ou d'introduction. Retirez-les.
13. Avez-vous suffisamment déliassé le papier avant
de le charger ?
Si le papier n'est pas suffisamment déliassé avant
chargement, vous risquez de voir plusieurs
feuilles être entraînées à la fois dans la machine,
ou d'autres problèmes de mauvaise introduction.
80Guide de l'utilisateur
L'imprimante émet des bruits inhabituels à la
mise sous tension, et le voyant Error clignote
1.Avez-vous enlevé les cales de transport du chariot?
Reportez-vous au chapitre 1, Introduction, pour
plus de détails sur les cales de transport à retirer.
2.A vez-vous enl e vé le ruban adhé sif de transport du
boîtier ?
Deux morceaux de ruban adhésif, appliqués à
l'avant de l'imprimante, la protègent au cours du
transport. Ils doivent être retirés avant utilisation.
3.Une cartouche d'encre s'est-elle délogée du chariot?
Ouvrez le capot avant et vérifiez la bonne installation des cartouches d'encre.
4.Y a-t-il du papier coincé entre la platine et la tête
d'impression ?
Retirez le papier (reportez-vous à ‘Nettoyage de
l'imprimante’, chapitre 5) .
Français
5.Le message «Cartouches d'encre manquantes»
s'affiche. Toutes les cartouches d'encre nécessaires sont-elles présentes dans l'imprimante ?
L'impression en couleur nécessite quatre cartouches d'encre (jaune, magenta, cyan, et noire),
installées avec le logo OKI (côté B) en haut.
6.Obtenez-vous une impression monochrome en
mode automatique ?
Si vous sélectionnez A utomatique dans Type dedocument, les cartouches d'encre de couleur
doivent être installées, même pour l'impression
monochrome. Si vous souhaitez imprimer avec la
seule encre noire, sélectionnez Echelle de gris ou
Texte monochrome.
Erreur de mécanisme ou de c hangement de
cartouche
1.Toutes les cartouches d'encre sont-elles bien
installées ?
Si une cartouche d'encre s'est délogée de son
porte-cartouche, une erreur de changement de
cartouche se produit. Ouvrez le capot avant et
remettez-la en place.
Chapitre 7 - Dépannage81
2.L'imprimante est-elle placée sur une surface horizontale ?
2.Les cartouches d'encre sont-elles installées dans
le porte-cartouche le côté marqué (A) en haut ?
L'imprimante fonctionne mal sur un plan incliné.
Placez-la sur une surface horizontale et stable.
3.L'imprimante est-elle soumise à des mouvements?
Chocs et vibrations peuvent être à l'origine de
problèmes mécaniques. Choisissez un emplacement stable.
4.Le capot avant est-il bien fermé ?
L'imprimante ne fonctionne bien que si le capot
avant est bien fermé.
5.Des objets ont-ils été placés sur l'imprimante ?
Ne posez rien sur l'imprimante ou à côté. Le som-
met et les côtés de la machine doivent être
dégagés.
Les cartouches d'encre ne sont pas, ou mal
reconnues
1.Le code à barres des cartouches d'en cre est-i l sal e
?
Nettoyez le code à barres.
Vérifiez que le côté repéré B des cartouches
d'encre est en haut.
3.Les cartouches d'encre sont-elles toutes du type
convenant à l'imprimante ?
Les cartouches d'autres marq ues ne s ont p a s co mpatibles. N'installez que les cartouches recommandées par OKI.
Questions de qualité d'impression, de ton et de
résolution
1.Peut-on combiner les quatre couleurs d'encre
pour imprimer en noir et blanc ?
Si on sélectionne
Noir plus foncé
pour l'impression en couleur, ou si la luminosité et le contraste
sont bien ré glés, il est possib le d'obtenir du noi r
par mélange des quatre couleurs. Pour imprimer
en noir seulement, désactivez l'option
, et remettez le paramètre
foncé
de dialogue
Paramètres de l'image
Image
Noir plus
de la boîte
à sa valeur
par défaut.
Pour l'impression monochrome, sélectionnez
Echelle de gris
pour
Type de document.
82Guide de l'utilisateur
2.La couleur noire est imprimée à l'encre noire,
mais les quatre couleurs sont utilisées pour les
parties grisées.
Dans l'impression en couleur, les tons de gris
intermédiaires sont imprimés à l'aide des quatre
couleurs. Si vous souhaitez n'utiliser que l'encre
noire, réglez le paramètre
l'onglet
logue
Qualité du document
Imprimer
sur
Echelle de gris.
Type de document
de la boîte de dia-
de
3.J'aimerais ajuster la qualité de reproduction des
photograph i es sa n s r édu i re la rés o l uti on de s ca r actères.
Les caractères s'impriment toujours à la résolution sélectionnée à ce moment-là si la police utilisée est vectorielle. On peut modifier
indépendamment la qualité de reproduction des
photograph ie s avec le pa r am èt re
la boîte de dialogue
Autres paramètres.
Demi-teintes
de
4.Il ne semble pas y avoir de différence de qualité
de reproduction des photographies entre le
réglage ‘Fine’ et l'im pression monochrome en
réglage ‘Normale’.
A l'impression monochrome en réglage
Fine
seuls les caractères peuvent être imprimés à 1200
ppp, résolution obtenue par lissage des images en
Français
600 ppp. Pour les photographies, par contre, la
qualité obtenue diffère peu de celle de l'impression monochrome avec le réglage
Normale
.
5.Lors de l'impression en couleur sur papier ordinaire ou autre surface rugueuse, il manque de
l'encre en certains points de l'image.
Les surfaces rugueuses se prêtent mal au dépôt de
l'encre, qui peut manquer en certains points. Vous
pouvez tenter de remédier à ce phénomène d'une
des façons suivantes :
a)Réglez le paramètre
de dialogue
Diffusion normale
Autres paramètres
Demi-teintes
. L'image sera moins fine,
de la boîte
sur
mais l'encre sera mieux transférée sur le
papier.
b)La qualité de l'image sera améliorée si vous
appliquez une sous-couche d'encre VPhoto
Primer.
6.Lors de l 'impr ession en co uleur su r papi er t einté ,
les couleurs ne sont pas reproduites fidèlement.
Les couleurs reposent sur l'effet rendu par les
,
encres sur un papier blanc. Il n'est donc pas poss ible de les reproduire sur un papier teinté. En
revanche, les imprimantes DP offrent les possibilités suivantes pour l'impression sur ces papiers :
Chapitre 7 - Dépannage83
a)Sur les papiers de couleur claire, vous
pouvez appliquer une sous-couche blanche
avant d'imprimer en couleur. Les couleurs
sont ainsi reproduites dans des nuances
proches de celles obtenues sur papier blanc.
b)Sur les papiers de couleur sombre, vous
pouvez obtenir un effet saisissant avec
l'impression monochrome à l'encre blanche.
7.Les images en couleur d'un même document ont
un aspect différent.
b)E lle sert de sous-couche p our l'impression en
couleur sur les papiers de teinte claire ou de
surface rugueuse, ce qui améliore la qualité
d'image et le rendu des couleurs.
2.Dans quels cas utiliser l'encre VPhoto Primer ?
L'encre VPhoto Primer est employée en sous-
couche pour améliorer la qualité d'impression sur
la plupart des papiers ordinaires. Elle vous permet d'imprimer des images de qualité photo à
2400 ppp avec points variables.
Vérifiez que vous sélectionnez le même type de
support et le même mode d'impression. Le type
de support adopte d'office les paramètres convenant le mieux à votre document. Si vous modifiez le type de support ou le mode d'impression,
vous obtiendrez des résultats différents.
3.Est-il possible d'imprimer à l'encre blanche pardessus une image en couleur ?
Cette méthode risque de donner des résultats
décevants. Appliquez l'encre blanche avant
celles
de couleur.
4.Peut-on utiliser n'importe quel type de papier
Encres et papiers
1.Dans quels cas utiliser l'encre blanche ?
L'encre blanche est intéressante dans les cas suiv-
ants:
pour imprimer en couleur avec finition glacée ?
Nous conseillons de choisir un papier de haute
qualité pour l'impression en couleur avec finition
glacée. D'autres types de papier risquent de donner des résultats médiocres. L'encre d'apprêt
a)Comme les encres métallisées, elle a un bel
effet dans l'impression ponctuelle sur les
papiers de couleur foncée.
84Guide de l'utilisateur
VPhoto Primer permet toutefois de préparer à
l'impression en couleur de nombreux papiers
ordinaires.
5.Faut-il utiliser des feuilles spéciales pour
imprimer des transparents ?
Oui, les encres recommandées par OKI adhèrent
mal aux films pour transpar ent s norm aux.
6.Peut-on imprimer sur des cartes de voeux ordinaires ?
Oui, en mode d'introduction manuel.
7.Puis-je utiliser la cartouche Photo Overcoat pour
accentuer le réalisme des photos ?
Non. Utilisez toujours la cartouche Finish II.
Méthode de branchement
1.Je voudrais utiliser un commutateur d'im primantes.
Si votre commutateur ne supporte pas la communication bidirectionnelle, choisissez l'option
d'interface unidirectionnelle.
2.Je voudrais utiliser plusieurs ports d'imprimante.
Les ordinateurs compatibles A T autorisent jusqu'à
trois ports (LPT1 à LPT3), à condition qu'il
s'agisse de ports parallèles.
Français
3.Cette imprimante fonctionne-t-elle en réseau ?
Oui, mais seulement avec interface unidirection-
nelle, et avec le p aramètre de communication correspondant.
Autres questions sur l'utilisation
1.Comment supprimer le pilote d'imprimante ?
Pour Windows 95/98, reportez-vous à la partie
‘Installation du pilote d'imprimante’, chapitre 3.
2.Lorsque l'affichage est réglé sur 64 000 ou
16 700 000 couleurs, la mémoire sature à
l'impression.
Sous Windows, la mémoire sature si l'on choisit
un trop grand nombre de couleurs d'affichage.
Passez en 256 couleurs lorsque vous imprimez.
Le changement de mode d'affichage n'a aucune
incidence sur les résultats de l'impression.
3.Lorsque j'imprime depuis le bloc-notes de Windows, le bord gauche ne s'imprime pas.
Ceci se produit lorsqu'on imprime depuis le blocnotes à 600 ppp ou plus. Passez à 300 ppp, ou ut ilisez une autre application.
Chapitre 7 - Dépannage85
4.Lorsque j'imprime de nombreuses pages à la
suite, de petites lignes verticales apparaissent du
côté droit de la page.
7.Pourquoi ne peut-on pas imprimer en couleurs
d'accompagnement avec l'option Métallisées &
CMJN ?
Lors d'une impression de longue durée, la tête
d'impression accumule de la chaleur, et l'encre
peut se fixer sur le papier hors de la zone
d'impression. Laissez l'imprimante refroidir
toutes les 30 pages Letter/A4 en monochrome ou
toutes les 8 pages Letter/A4 en couleur.
5.Comment faire pour réduire ou agrandir mon
document ?
Le pilote d'imprimante vous permet de modifier
l'échelle d'impression. Indiquez le coefficient
d'échelle (25 à 400 %) dans l'option
Agrandir
du pilote.
Réduire
ou
6.L'impression des documents comportant plusieurs dispositions de page n'est pas correcte.
Pourquoi ?
Certains logiciels vous permettent de formater un
document comportant à la fois des pages à orientation portrait et paysage. Ces documents
présentés (plus de 2 pages par feuille) ne s'impriment pas toujours correctement.
Vous ne pouvez pas imprimer en couleurs
d'accompagnement un texte d'une taille
supérieure à 32 points. Dans certaines applications, il n'est pas possible d'imprimer en couleurs
d'accompagnement un texte ayant subi une rotation ou une déformation.
86Guide de l'utilisateur
Dépannage pour Macintosh
Français
Si un problème survient en cour s de fonct ionnem ent de
l'imprimante, effectuez les vérifications suivantes avant
de renvoyer la machine en réparation.
Le voyant Power ne s'allume pas
1.Le câble d'alimentation est-il débranché ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est raccordé à
la fois à une prise et à l'imprimante. Ceci fait,
appuyez sur le bouton
Power
pour allumer
l'imprimante.
2.La machine est-elle branchée sur un bloc de
prises ou un rail d'alimentation ?
Mettez sous tension le bloc ou le rail, puis
appuyez sur le bouton
Power
pour allumer
l'imprimante.
Lors de l'installation, une erreur avec message
«Fichier non trouvé» se produit, ou l'installateur
n'est pas trouvé
1.At Ease est-il installé ?
Si vous utilisez
At Ease
, lorsque vous placez le
disque d'installation dans le lecteur de CD-ROM
(certaines machines de la série Performa démar-
rent en
At Ease),
vous pouvez rencontrer les
phénomènes suivants :
a)La boîte de dialogue d'alerte apparaît.
b)L'installateur ne s'affiche pas.
Dans ces cas, vous pouvez recourir aux méthodes
suivantes pour installer le pilote d'imprimante :
a)Dans le menu
au bureau.
Installateur
Faites un double clic sur l'icône
pour installer le pilote
Spécial
, sélectionnez
d'imprimante.
b)Si la fonction
Passer au bureau
disponible dans le menu
sélectionnez
case
Désactivé
Passer à At Ease
des paramètres
et cochez la
Redémarrez votre ordinateur et installez le
pilote d'imprimante.
L'icône n'apparaît pas dans le Sélecteur
1.QuickDraw GX est-il activé ?
Si
QuickDraw GX
est installé, désactivez-le en
procédant comme suit :
Passer
n'est pas
Spécial
At Ease.
,
Chapitre 7 - Dépannage87
a)Sélectionnez «Panneau de commandes»
dans le menu Pomme.
3.Le numéro de périphérique SCSI affecté est-il le
bon ?
b)Ouvrez le
c)Désélectionnez
Gestionnaire d'extensions.
QuickDraw GX
dans la liste
des éléments.
d)Fermez le
Gestionnaire d'extensions
et
relancez votre Macintosh.
2.Le pilote d'imprimante est-il installé ?
Installez le pilote d'imprimante DP-5000 depuis
le disque d'installation (CD-ROM).
Impossible de sélectionner l'imprimante DP-5000
dans le Sélecteur
1.Le câble SCSI et sa terminaison sont-ils bien
connectés ?
Branchez correctement le câble SCSI et sa terminaison. Vérifiez que le câble n'est pas coudé à
l'excès, une courbu re exces sive risquant de pro v oquer une rupture des fils intérieurs.
2.Le câble SCSI est-il fermement branché ?
Vérifiez que les connecteurs du câble SCSI sont
fermement branchés des deux côtés, avec leurs
vis ou pinces de fixation.
Vérifiez que le numéro de périphérique SCSI
affecté à l'imprimante est distinct de celui des
autres périphériques reliés à l'ordinateur. Chaque
périphérique SCSI doit avoir son propre numéro.
Si l'ordinateur possède plus d'un bus SCSI, le
numéro de périphérique doit être univoque pour
le bus auquel l'imprimante est reliée.
4.Le câble employé est-il à forte impédance ?
Utilisez un câble à forte impédance pour tous les
périphériques de la chaîne SCSI.
5.Le câble est-il trop long ?
N'utilisez pas un câble de longueur excessive.
Plus le câble est long, moins les signaux sont stables.
6.L'imprimante est-elle allumée ?
Vérifiez que l'imprimante est sous tension en la
sélectionnant avec le
Sélecteur
.
7.L'imprimante et l'ordinateur ont-ils été mis en
marche dans le mauvais ordre ?
L'imprimante doit être allumée avant l'ordinateur.
88Guide de l'utilisateur
8.Le capot avant est-il bien fermé ?
Français
13. Le câble SCSI est-il bien connecté ?
Vérifiez que le capot avant est bien verrouillé.
9.Le voyant ‘Ready’ est-il éteint ?
Appuyez sur le bouton
que le voyant
Ready
s'allume.
Ready/Insert
et vérifiez
10. Utilisez-vous les bonnes cartouches d'encre ?
N'utilisez avec l'imprimante DP-5000 que les car-
touches d'encre recommandées par Oki.
N'employez pas celles d'autres fabricants.
11. Les cartouches d'encre sont-elles correctement
installées ?
Placez les cartouches d'encre dans les porte-cartouche avec les repères B en haut.
12. Le ruban d'une des cartouches d'encre est-il épuisé ?
Lorsque le ruban d'une cartouche est épuisé, il
laisse apparaître des rayures noires et argent,
indiquant qu'il f aut changer la carto uche. Une foi s
celle-ci remplacée, l'impression reprend à
l'endroit où elle s'est arrêtée.
Vérifiez que le câble n'est pas coudé à l'excès, et
qu'il est fermement branché des deux côtés, avec
ses vis ou pinces de fixatio n.
14. Le numéro de périphérique SCSI affecté est-il le
bon ?
Vérifiez que le numéro de périphérique SCSI
affecté à l'imprimante est distinct de celui des
autres périphériques reliés à l'ordinateur. Chaque
périphérique SCSI doit avoir son propre numéro.
Si l'ordinateur possède plus d'un bus SCSI, le
numéro de périphérique doit être univoque pour
le bus auquel l'imprimante est reliée.
15. La terminaison est-elle en place ?
Vérifiez qu'une terminaison est en place après le
dernier périphérique de la chaîne SCSI. Si l'un de
vos périphériques possède une terminaison
interne, placez-le en dernière position dans la
chaîne.
16. Y a-t-il un bourrage de papier ?
Retirez le papier. S'il est pris dans les rouleaux,
ouvrez le capot avant, enfoncez le levier de
déblocage, et extrayez délicatement le papier.
Chapitre 7 - Dépannage89
Vérifiez qu'il ne reste pas de fragments dans
l'imprimante.
17. Les paramètres de l'application sont-ils corrects ?
Vérifier à nouveau les paramètres de l'imprimante
dans l'application.
18. Le pilote d'imprimante est-il correctement
installé ?
Installez le pilote d'imprimante DP-5000 à par tir
du disque d'installati on (CD-ROM).
19. L'imprimante a-t-elle été sélectionnée avec le
Sélecteur ?
Dans le menu Pomme, sélectionnez le
Sélecteur
et vérifiez que l'imprimante et son numéro de
périphérique s'affi chent correctement. Cl iquez sur
le nom de l'imprimante et sur son numéro SC SI.
(Il se peut que l'imprimante ne soit pas correctement sélectionnée si vous ne cliquez pas sur son
nom.)
20. Le disque dur a-t-il assez d'espace libre ?
La DP-5000 a besoin d'un espace de travail sur le
disque dur pendant l'impression. Entretenez suffisamment d'espace libre sur votre disque pour que
l'imprimante puisse travailler. L'impression terminée, cet espace est libéré.
21. Certains secteurs du disque dur sont-ils peu fiables en lecture ou en écriture ?
Si certains secteurs du disque dur sont douteux,
une erreur peut se produire et interrompre
l'impression. Pour éviter ces problèmes, lancez
périodiquement l'utilitaire
disque
livré avec v otre système d'e xplo itation, ou
Premier secours
un autre utilitaire de vérification du disque.
L'impression en couleur ne fonctionne pas, ou
est extrêmement lente
1.Les cartouches d'encre pour l'impression en couleur sont-elles installées ?
Les cartouches d'encre nécessaires à l'impression
en couleur sont les suivantes :
a)Cartouches d'encre jaune, cyan, magenta, et
noire
b)Cartouches d'encre jaune, cyan, magenta,
noire, VPhoto Primer et Finish II
2.Les paramètres d'impression sont-ils corrects ?
Dans la boîte de dial ogue
Automatique, Photographies
dans le menu
Texte
Type
Imprimer
.
, sélectionnez
ou
Graphismes &
90Guide de l'utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.