OKI DP-5000 User's Guide [de]

DP-5000 Farbdrucker für Foto-Druckqualität
Benutzerhandbuch

Anmerkung

Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um si­cherzustellen, daß die in dieser Veröffe ntlichung ent­haltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellen Stand entsprechen. OKI übernimmt kei­nerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtü­mern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann von OKI keine Garantie dafür übernom­men werden, daß durch andere Hersteller vorgenomme­ne Änderungen an Software und Geräten, die in dieser Veröffentlichung erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt las­sen. Die Erwähnung von Softwareprodukten von Drittherstellern läßt nicht notwendigerweise den Schluß zu, daß sie von OKI empfohlen werden.
Copyright © 1999. Alle Rechte vorbehalten. Oki und Okipage sind eingetragene Warenzeichen von
Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star ist ein ei ngetragenes Warenz eichen der
United States Environmental Prot ecti on Agency Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh , Mac, MacOS und True Type sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Cor­poration.

CE-Konformität

Dieses Produkt en tspricht den An for­derungen der Richt linien 89/336/ EWG und 73/23/EWG, ergänzt um 93/68/EWG, in Angleichung an die Gesetze für elektromagnetische Kompatibilität und Niederspannung.

Energy Star

Als ENERGY STAR Partner hat OKI anhand von Untersuchungen ermittelt, daß dieses Gerät den ENERGY STAR Lei tlinien für die Energieersparnis entspricht.
ii Benutzerhandbuch

Sicherheitshinweise

Deutsch
Ihr Drucker wurde mit äußerster Sorgfalt entwickelt, so daß ein sicherer, zuverlässiger Betrieb über viele Jahre hinweg gewährleistet ist. Wie bei allen elektrischen Ge­räten gibt es jedoch auch hier einige grun dlegende Vor­sichtsmaßnahmen, die Sie beachten sollten. Diese Vorsichtsmaßnahmen dienen in erster Linie Ihrer eige­nen Sicherheit, schütze n aber auch den Drucker vor eventuellen Beschädigungen:
Bitte lesen Sie das Installationshandbuch auf­merksam durch. Das Handbuch sollte aufbewahrt werden, damit Sie zu einem späteren Zeitpunkt hierauf Bezug nehmen können.
Achten Sie darauf, daß Sie alle am Drucker selbst vorgesehenen Etiketten mit Hinweisen und War­nungen lesen und befolgen.
Vor einer Reinigung des Druckers oder Gehäuses muß unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein leicht angefeuchtetes Tuch. Benut­zen Sie keine Flüssig- oder Aerosolreinigungs­mittel.
Der Drucker muß auf einer stabilen, geraden Oberfläche aufgestellt werden. Sollte der Drucker auf einer instabilen Fläche aufgestellt werden,
besteht die Gefahr, daß er herunterfällt, Personen verletzt und beschädigt wird.
Um einer Überhitzung vorzubeugen, sollte der Drucker rundum frei stehen, die Öffnungen dür­fen nicht verdeckt werden. Der Drucker darf in keinem Fall in direkter Nähe eines Heizkörpers oder am Luftauslaß einer Klimaanlage aufgestellt werden. Der Drucker darf nicht direktem Sonnen­licht ausgesetzt werden. Rund um den Drucker muß genügend Platz vorhanden sein, damit aus­reichend Luftzirkulation st at tfinden kann.
Der Drucker darf nicht direkt mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Verwenden Sie daher keine Flüssigkeiten i n Nähe des Druckers.
Vergewissern Sie sich, daß die Werte des Netzan­schlusses und die Bezeichnung auf der Rückseite des Druckers miteinander übereinstimmen. Wen­den Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Lieferanten.
Dieser Drucker weist als Sicherheitsmerkmal einen Schutzkontaktstecker auf, der sich nur an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen läßt. Falls dieser Stecker sich nicht an eine Netzsteck­dose anschließen läßt, ist es möglich, daß die Netzsteckdose eine ältere, nicht geerdete Ausfüh-
Anmerkung iii
rung ist. Lassen Sie die Netzsteckdose von einem Elektriker ersetzen. Verwenden Sie keinen Adap­ter, um die Schutzerdung zu umgehen.
Einer Beschädigung des Netzkabels muß unbe­dingt vorgebeugt werden: Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und verlegen Sie es so, daß niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Ein beschädigtes Netzkabel muß sofort ersetzt werden.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels oder einer Mehrfachsteckdose darf die maximale elek­trische Belastbarkeit auf keinen Fall überschritten werden.
Die Steckdose, in die das Netzkabel Ihres Druk­kers eingesteckt wird, muß sich in Nähe des Druckers befin den und jede rzeit leicht zugänglic h sein.
Durch Öffnen des Gehäusedeckels werden heiße Geräteteile zugänglich. Diese Bereiche sind mit Warnetiketten versehen. Sie dürfen AUF KEI­NEN FALL berührt werden - Verbrennungen an den Händen sind möglich!
Es dürfen niemals irgendwelche Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Druckers gesteckt wer­den, da Sie sich damit der Gefahr eines elektri-
schen Schlags aussetzen oder einen Brand auslösen können.
Es darf nur die im Handbuch beschriebene routi­nemäßige Wartung am Drucker vorgenommen werden. Das Öffnen des Gehäuses kann zu einem elektrischen Schlag und zu anderen Schäden füh­ren. Verständigen Sie immer Ihren Lieferanten.
Außer den im Handbuch beschriebenen dürfen keine anderen Einstellungen am Drucker vorge­nommen werden. Dies könnte den Drucker beschädigen und kostenpflichtige Reparaturen zur Folge haben.
Sollten irgendwelche Hinweise darauf vorliegen, daß der Drucker nicht ordnun gsgemäß arbeitet o der beschä­digt wurde, muß sofor t das Netzkabel aus der Steckdose gezogen und der Lieferant verständigt werden. Achten Sie unbedingt auf folgende Anzeichen:
Das Netzkabel oder seine Isolierung ist beschä­digt.
Es wurde Flüssigkeit auf dem Drucker verschüt­tet oder der Drucker sonstwie Feuchtigkeit ausge­setzt.
Der Drucker wurde fallengelassen oder sein Gehäuse ist beschädigt.
Trotz Befolgen der Bedienungsanleitungen arbei­tet der Drucker nicht ordnungsgemäß.
iv Benutzerhandbuch

Inhalt

Deutsch
Anmerkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
CE-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Kapitel 1 - Einführung
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vorbereiten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Öffnen der Vorderabdeckung . . . . . . . . . . . . . . .3
Schließen der Vorderabdeckung. . . . . . . . . . . . .4
Aufstellen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Einsetzen der Ausgabepapierkassette. . . . . . . . . . . .5
Funktionen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vorderansicht des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rückansicht des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Rückansicht des Druckers mit einem Macintosh
Schnittstellenmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Innere des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Papiereinzugschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zusammenfassung der Anzeigen . . . . . . . . . . . . . .10
Kapitel 2 - Inbetriebnahme
Anschließen der Kabel für Windows. . . . . . . . . . . . . . 13
Anschließen des Druckers an einen Computer . . . 13 Anschließen des Druckers an eine Netzsteckdose. 14
Farbkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unterscheidung von Farbkassetten und
Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einsetzen von Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ersetzen oder Austauschen von Farbkassetten . . . 18
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Papiersorten und verfügbare Einzugsmodi . . . . . . 20
Hinweise und zu beachtende Punkte über
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einlegen von Papier im automatischen
Einzugsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einlegen von Qualitäts-/Normal-/Laserpapier und
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einlegen von Papier im manuellen Einzugsmodus 23
Kapitel 3 - Installation und Betrieb für Windows
Installieren des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zweck des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einschalten der Spannungsversorgung . . . . . . . . . 25
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anmerkung v
Installieren der Drucker-Software von der CD . . . 26
Installieren der Druckertreiber-Software mit Plug
and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anschlußmonitor-Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wählen der Ein-/Ausgabe-
Anschlußgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fehler der Anschlußgeschwindigkeit. . . . . . . . 27
LPT-Anschluß konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . 28
Verwendung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Drucken in einer Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Einsetzen einer Farbkassette in den Drucker. . 29 Einstellen des Druckertreibers für
Einfarbendruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drucken in Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einsetzen von Farbkassetten in den Drucker. . 32 Einstellen des Druckertreibers für Farbdruck . 32
Drucken auf der Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Einstellen des Druckertreibers für Drucken auf der
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ausschalten der Spannungsversorgung. . . . . . . . . 34
Kapitel 4 - Installation und Betrieb für Macintosh
Installieren des Druckertreibers für Macintosh. . . . . . 35
Zweck des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vorbereiten für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einschalten der Spannungsversorgung . . . . . . . . . 35
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Inhalt des Installationsdatenträgers. . . . . . . . . . . . .36
Installieren der Druckertreiber-Software . . . . . . . .36
Verwendung von Balloon Hilfe . . . . . . . . . . . . . . .36
Wählen des richtigen Druckertreibers . . . . . . . . . .37
Testen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dialogfeld Seiteneinrichtung. . . . . . . . . . . . . . .38
Dialogfeld Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Verwendung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Drucken in einer Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Einsetzen einer Farbkassette in den Drucker . .40 Einstellen des Druckertreibers für
Einfarbendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Drucken in Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Einsetzen von Farbkassetten in den Drucker . .42 Einstellen des Druckertreibers für Farbdruck. .42
Einstellen der Option Farbangleichung. . . . . . .43
Drucken auf der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Einstellen des Druckertreibers für Drucken auf der
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kapitel 5 - Spezielle Druckvorgänge
Vphoto Farbdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Farbdruck auf Vphoto Druckfolie. . . . . . . . . . . . . .47
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
vi Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt werden
soll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Einsetzen der Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . .47
Einlegen der VPhoto Druckfolie in den
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Einstellen des Druckertreibers für Druck . . . . .48
Farbdruck auf Normalpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Erfordernisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt werden
soll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Einsetzen der Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . .49
Legen Sie Papier in den Drucker ein. . . . . . . . .49
Einstellen des Druckertreibers für Druck . . . . .49
Drucken mit Metallicfarbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Drucken mit einer Metallicfarbe. . . . . . . . . . . . . . .51
Erfordernisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt werden
soll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Einsetzen der Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . .52
Einlegen des Papiers in den Drucker . . . . . . . .52
Einstellen des Druckertreibers für Druck . . . . .53
Drucken mit mehreren Metallicfarben . . . . . . . . . .53
Erfordernisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt werden
soll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Einsetzen der Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . .55
Einlegen des Papiers in den Drucker . . . . . . . .55
Einstellen des Druckertreibers für Druck . . . . .55
Deutsch
Gleichzeitiger Vollfarbendruck und
Metallicfarbendruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt we rden
soll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Einsetzen der Farbkassetten. . . . . . . . . . . . . . . 58
Einlegen des Papiers in den Drucker . . . . . . . . 58
Einstellen des Druckertreibers für Druck. . . . . 58
Drucken auf Overhead-Transparentfolien. . . . . . . . . . 60
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vorbereiten des Bilds, das gedruckt we rden
soll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Einsetzen der Farbkassetten. . . . . . . . . . . . . . . 60
Einlegen der Overhead-Transparentfolien. . . . 61
Einsetzen von Transparentfolien-Trennstreifen61
Einstellen des Druckertreibers für Druck. . . . . 62
Grundierung mit der Farbkassette Vphoto Primer . . . 63
Erfordernisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vorbereiten des Bilds, das grundiert werden
soll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Einsetzen der Farbkassette. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Einlegen des Papiers in den Drucker . . . . . . . . 63
Einstellen des Druckertreibers für Druck. . . . . 63
Drucken auf der Grundierung . . . . . . . . . . . . . 64
Kapitel 6 - Reinigen des Druckers
Reinigen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reinigen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Anmerkung vii
Reinigen des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reinigen der Druckwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reinigen der Transportrolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ersetzen der Farbsublimation-Reinigungskissen. . 69
Kapitel 7 - Störungssuche
Störungssuche - Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stromausfall beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Druckerfehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funktionen der Taste Ready/Insert . . . . . . . . . . . . 72
Papiereinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Papierausgabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Löschen eines Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Erzwungenes Drucken und Löschen von Daten72
Beheben von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Störungssuche in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Störungssuche für den Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kapitel 8 - Technische Daten und Einstellungen
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
DIP-Schalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Druckbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Verwendung von Pappe oder dickem Papier. 105
Erhältliche Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . 105
Farbkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Anhang A - Optionale Vorrichtungen
USB-Schnittstellenkit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Installation für iMac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Verwendung des OKI USB-Druckers. . . . . . .109
Installation für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Löschen des OKI Druckertreibers. . . . . . . . . .110
Installieren des USB-Druckertreibers. . . . . . .110
Störungssuche für den USB-Schnittstellenkit. . . .112
iMac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Farbsublimation-Nachrüstkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Installieren des Upgrades für einen Windows PC,
Apple Macintosh oder iMac. . . . . . . . . . . . . . . . .115
Installieren der Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . .116
Installieren des Anschlußmonitors für
Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Installieren des Druckertreibers für Macintosh117
Anschließen der SCSI-Schnittstelle für Macintosh . .118
Anschließen des Macintosh SCSI-
Schnittstellenmoduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Abnehmen des SCSI-Schnittstellenmoduls . . . . .119
Anschließen des Druckers an den Computer . . . .119
Überprüfen der SCSI-Gerätenummer . . . . . . .120
Anschließen an die Spannungsversorgung. . . . . .120
Stichwortverzeichnis
viii Benutzerhandbuch

Kapitel 1 - Einführung

Einführung

Vielen Dank für den Erwerb des Fotoqualität-Farb­druckers OKI DP-5000. Dieser Drucker repräsentiert die neuesten Fortschritte in der Druckqualität und ­technologie. Ob Sie einen Drucker für einen Windows PC, einen Macintosh oder den n euen iMac Computer benötigen, dieser Drucker ist die Lösung, nach der Sie gesucht haben. Neben den Standardfunktionen, die in diesem Kapitel aufgeführt sind, ist eine Reihe von op­tionalen Vorrichtungen e rhältlich, die die Funktionen des Geräts erweitern und Ihre Kommunikationserfor­dernisse weiter unterstützen. Die ver fügbaren Opti onen sind:
Macintosh SCSI-Schnittstellenmodul
USB-Schnittstellenkit für iMac und PC mit Win­dows 98
Deutsch
Farbsublimation-Nachrüstkit (für Fotodruck)
Kapitel 1 - Einführung 1

Merkmale

Es folgt eine zusammengefaßte Lis te der vielen Stan­dardmerkmale, über die dieser Drucker verfügt:
Druckauflösung von 2400 Punkten pro Zoll (dpi) mit variabler Auflösung
Kapazität für sieben Druckfarben, so daß die schwierig sten Druckaufga ben einfach ausge führt werden können
Volle Kompatibilität mit allen standardmäßigen Druck- und Metallicfarben
Nicht verbleichender, nicht verschmierender und wasserbeständiger Druck
Mit unserer Farbkassette VPhoto Pri mer k a nn a uf jedes Papier gedruckt werden
Unsere Farbkassette Econo Black kann immer wieder verwendet werden, um den preisgünstig­sten Schwarzweißdruck zu erhalten.
Umdrehbare Finish-Farbkassetten ermöglichen eine längere Nutzungsdauer.
Optionale Erweiterung um Farbsublimations­druck. Durch einen einfachen Nachrüstkit erhal­ten Sie Druck in Fotoqualität mit wirklich kontinuierlichen Farbverläufen, der sofort verfüg­bar ist.
2 Benutzerhandbuch

Vorbereiten des Druckers

Deutsch

Auspacken

1. Heben Sie den Drucker aus dem Karton. Ent­fernen Sie das Verpackungsmaterial vom Inneren und Äußeren des Druckers.
Vorsicht :
Der Drucker wird mit Klebeband, Abstandshaltern und anderem Verpackungsmaterial geliefert, um empfindliche Teile beim Transport zu schützen. Entfernen Sie dieses Verpackungsmaterial vor der Verwendung des Druckers. Schäden am Drucker oder Störungen können auftreten, wenn der Drucker verwendet wird, während dieses Verpackungsmaterial noch vorhanden ist.
1
2. Entfernen Sie die drei Klebestreifen (1) vor der Verwendung von der Außenseite des Druckers.
Öffnen der Vorderabdeckung
1. Öffnen Sie die Vorderabdeckung, um das Ver­packungsmaterial aus dem Inneren zu entfernen.
1
2. Zum Öffnen der Vorderabdeckung (1) drücken Sie auf den Vorderabdeckung-Freigabeknopf (2), um die innere Verriegelung zu lösen. Bringen Sie die Vorderabdeckung mit der Hand vo rsichtig nach unten.
3. Entfernen Sie die zwei Verpackungsteile (1) vom Wagen aus dem Drucker.
4. Drücken Sie den Freigabe hebel (2) nach unten.
2
Kapitel 1 - Einführung 3
5. Entfernen Sie das Klebeband (3) vom Metallrah­men, und schieben Sie das kleinere Verp ackung­steil (1) nach links.
6. Entfernen Sie den anderen Klebestreifen (3) vom Wagen.
Vorsicht:
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn er verwendet wird, ohne vorher das Verpackungsmaterial zu entfernen.
Vorsicht:
Entfernen Sie nicht das weiße Kissen (1) oder das Reinigungskissen (2) vom link en Ende der Druc kwalze (3 ). Diese dienen zum Reinigen des Druckkopfes. Wenn sie entfernt werden, können Störungen des Druckers
vorkommen. Das Reinigungskissen kann ersetzt werden, wenn es schmutzig ist. Berühren Sie nicht den Sensor für Abdeckung geöffnet (4), der sich an der linken Seite des Druckers befindet.
4
1
3
2
Schließen der Vorderabdeckung
Schließen Sie die Vorderabdeckung, nachdem Sie das Verpackungsmaterial des Wagens entfernt habe n.
Vorsicht:
Sie dürfen die Vorderabdeckung niemals "zuknallen". Dadurch können sich die Farbkassetten lösen, wodurch der Drucker beschädigt werden kann.
4 Benutzerhandbuch

Aufstellen des Druckers

Nachdem Sie das Verpackungsmaterial entfernt und die Sicherheitshinweise (siehe Seite iii) gelesen hab en, wählen Sie einen Aufstellplatz mit einer stabilen, festen Stellfläche für den Drucker. Vermeiden Sie Plätze, die Wärme, Kälte, Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Wählen Sie den Aufstellplatz außer­dem so, daß das Netzkabel sicher zu einer geeigneten Netzsteckdose in der Nähe geführt werden kann.
Deutsch
.

Einsetzen der Ausgabepapierkassette

1
Stellen Sie den Drucker auf die Ausgabepapierkassette (1), wie unten dargestellt. Ziehen Sie die Papierkassette beim Drucken heraus. Die Ausgabepapierkassette nimmt bis zu 100 Blatt Papier auf
Kapitel 1 - Einführung 5

Funktionen des Druckers

In den folgenden Absätzen werden die Namen und Funktionen der einzelnen Teile des Druckers erläutert.

Vorderansicht des Druckers

1. Einzelblatteinzug - Das P api er k ann dem Drucker entweder automatisch oder manuell zugeführt werden. Legen Sie einen Sta pel von nicht mehr als 100 Blatt (Normalpapier für Laserdruck) für automatisches Einziehen auf. Beim manuellen Einziehen legen Sie jeweils ein einzelnes Blatt
auf.
1
4
2. Vorderabdeckung-Freigabeknopf - Durch Drücken dieses Knopfs wird die Vorderabdeck -
ung geöffnet. Die Vorderabdeckung muß geöffnet werden, wenn ein Papierstau eingetreten ist, und zum Auswechseln der Farbkasset ten. Öffnen Sie die Vorderabdeckung vorsichtig mit beiden Händen.
3. Vorderabdeckung - Die Vorderabdeckung schützt den internen Mechanismus des Druckers. Beim Drucken muß die Abdeckung immer geschlossen sein.
4. Papierausgabeschlitz - Das Papier verläßt den Drucker durch diesen Schlitz.
Vorsicht:
Fa ssen Sie während des Betriebs niemals in den Drucker.
2
Dadurch können Verletzungen entstehen. Öffnen Sie nicht die Vo rderabd eckung, während der Drucker in Betrieb ist.
5. Papieranschlag - Dieser Anschlag verhindert, daß
3
das Papier hochgeschoben wird , wenn ein Medium der Größe 4" x 6" im Hochformat für Drucken verwe ndet wird.
6 Benutzerhandbuch
Deutsch
5
1
7
6
6. Papierstütze - Die P api erstütze h ält da s eingel e gte Papier aufrecht. Durch Zi ehen am oberen R and läßt sich die Papierstütze verlängern.
7. Papierführung - Diese Führung leitet das Papier in den Drucker. Stellen Sie die einstellbare Führung an der linken Se ite entsp rechend der ver ­wendeten Papiergröße ein.

Rückansicht des Dr uc kers

1. Parallelanschluß - Das Druckerkabel wird an den Parallelanschluß angeschlossen.
2. Zubehöranschluß - Dieser Anschluß dient zum Anschließen eines optionalen Farbsublimationss­chlüssels oder eines Macintosh Schnittstel len-
2
3
4
moduls an den Drucker. Entfernen Sie unbedingt die rechteckige Kunststoff-Anschlußabdeckung, bevor Sie eine dieser Optionen anschließen.
3. Papiereinzugschalter - Mit diesem Schalter wird der Papiereinzug auf autom atisch oder manu ell
eingestellt.
4. Netzanschluß - Das Netzkabel wird in den Net­zanschluß gesteckt.

Rückansicht des Druckers mit einem Macintosh Schnittstellenmodul

1. DIP-Schalter - Die DIP-Schalter dienen zum Ein­stellen der SCSI-Gerätenummer für den Drucker.
Kapitel 1 - Einführung 7
mutzig wird, re inigen Sie ihn vorsic htig mit
3
1
einem trockenen Wattestäbchen. Achten Sie dabei darauf, daß er sich nicht ablöst.
2
1
2
4
2. SCSI-Anschluß - Die SCSI-Anschlüsse dienen zum Anschließen an den Macintosh Computer
und/oder andere SCSI-Geräte.
2. Farbkassetten-Halterplatte - Es sind vier Halter­platten vorhanden, di e jeweils die zwe i Farbkas­setten halten, die für einen bestimmten Druckauftrag benöt igt werden. Bis zu sieben
3. Papiereinzugschalter - Mit diesem Schalter wird
Farbkassetten sind zulässig.
der Papiereinzug auf automatisch oder manuell eingestellt.
3. Wagen - Der Wagen nimmt automatisch die jew­eilige Farbkassette auf, die zum Drucken benötigt
4. Netzanschluß - Das Netzkabel wird in den Net­zanschluß gesteckt.

Innere des Druckers

1. Markierungsaufkleber - Der Markierungsaufkle­ber bestätigt, daß der Wagen sich in der Standar d­position befindet. Achten Sie darauf, den
wird, und bringt sie zur Druckposition. Der Wagen enthält außerdem den Druckkopf.
4. Freigabehebel - Dieser Hebel, der sich rechts vom Wagen und von der Druckwalze befindet, dient zum Beheben von Papierstaus. Drücken Sie den Freigabehebel nach unten, um d as gestaute Papier zu entfernen. Beim Schließen der Vorde r-
Aufkleber nicht zu verschmieren. Wenn er sch-
8 Benutzerhandbuch
3
4
5
abdeckung geht der Hebel automatisch zurück in seine ursprüngliche Position.
Deutsch

Papiereinzugschalter

Für kontinuierliches Drucken mit automatischem Ein­zug stellen Sie den Papiereinzugschalter auf die Positi­on "A". Um das Papier manuell einzuzieh en, stellen Sie den Papiereinzugschalter auf die Position "M".
5. Druckkopf - Der Druckkopf druckt die Zeichen. Achten Sie darauf, die Unterseite de s Druckkop­fes nicht zu berühren.
Vorsicht :
Unsachgemäßer Umgang mit dem Druckkopf oder Wagen kann Schäden am Drucker verursachen. Bringen Sie niemals eine Farbkassette direkt an den Wagen an. Dadurch können Störungen oder Schäden am Drucker
Vorsicht:
Betätigen Sie den Papiereinzugschalter nicht, während Papier eingezogen wird, weil sonst das Papier unter Umständen falsch eingezogen wird. Bewegen Sie den Papiereinzugschalter, bis er in der Position "M" oder "A" einrastet. Das Papier wird nur dann einwandfrei eingezogen, wenn der Schalter richtig auf "M" oder "A" eingestellt ist.
verursacht werden.

Bedienfeld

Oben auf dem Drucker befinden sich zwei Tasten und drei LED-Anzeigen. Dieser Bereich des Druckers wird als Bedienfeld bezeichnet.
Kapitel 1 - Einführung 9
1. Taste power (Netztaste) - Die Taste
power
dient
zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
2. Taste Ready / Insert (Bereit/Einzug) - Die Taste
ready / insert
dient zum Einziehen und Ausge­ben des Papiers. Wenn der Papiereinzugschalter auf "M" eingestellt ist, dient diese Taste zum Ein­ziehen oder Ausgeben des Papiers. Die Taste ist nicht funktional, wenn der Papiereinzugschalter auf "A" eingestellt ist. Drücken der Taste
für mindestens drei Sekunden bewirkt, daß
insert
ready /
der Drucker eine Musterseite erstellt.
3. Anzeige Error (Fehler) - Diese Anzeige blinkt, wenn ein Fehler des Druckers vorgekommen ist.
4. Anzeige Ready (Bereit) - Diese Anzeige leuchtet, wenn der Drucke r druckber eit ist. Di e Anzeige blinkt langsam während des Drucks und erlischt, wenn der Druck unterbrochen oder beendet ist.
5. Anzeige Power (Netz) - An dieser Anzeige ist ersichtlich, ob der Drucker ein- oder ausge­schaltet ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Auch wenn die Anzeige nicht leuchtet, werden die internen Funktionen des Druckers noch mit Spannung ver­sorgt. Um die Spannungsversorgung zum Drucker vollständig abzutren nen, zieh en Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Eine vollständige Beschreibung der Anzeigen finden Sie unter "Zusammenfassung der Anzeigen".

Zusammenfassung der Anzeigen

Tab le 1: Zustand der Anzeigen im normalen Druckmodus
Anzeige
power leuchtet betriebsbereit
ready leuchtet Modus gewählt (druckberei t)
error blinkt schnell Druckerfehler wurde festges t ellt
Zustand der
Anzeige
blinkt schnell Musterseite wird gedruckt aus nicht bereit
blinkt schnell Modus nicht gewählt (nicht bereit ) blinkt langsam
aus normal
Daten werden empfangen oder verar­beitet
Druckerzustand
10 Benutzerhandbuch
Table 2: Alarmstatus-Anzeigen
Fehlerstatu
Hard­warefehler
nicht beheb­barer Fehler
Papierman­gel
Papierstau Farbband zu
Ende
Farbkasset­tenwechsel­Fehler
Mechanis­musfehler
Vorderab­deckung geöffnet
Benötigtes Farbband nicht vorhanden.
Zustand der Anzeigen
s
power ready error Beschreibung
blinkt blinkt blinkt
leuchtet aus blinkt
Deutsch
Ein elektrischer Stromkreis­fehler ist aufgetreten.
Der Inhalt des Druckerspeich­ers ist verlorengegangen.
Das Papier ist zu Ende , oder der Drucker wurde während des Papiereinzugs deaktiviert.
Ein Papierstau wurde fest­gestellt.
Das Farbband der Farbkassette muß ersetzt werden.
Beim Wechsel der Farbkas­sette wurde ein Fehler fest­gestellt, oder acht Farbkassetten plus eine auf dem Wagen sind vorhanden.
Mechanischer Fehler des Druckers.
Die Vorderabdeckung ist geöffnet.
Die benötigte Farbkassette ist nicht vorhanden oder ver­braucht. Erzwungenes Drucken ist noch möglich.
Kapitel 1 - Einführung 11
12 Benutzerhandbuch
Deutsch
1
3
2

Kapitel 2 - Inbetriebnahme

Anschließen der Kabel für Windows

Wenn Sie den Drucker an einem geeigneten Platz auf­gestellt haben, können Sie ihn mit einem Druckerkabel an einen Windows-PC und mit einem geeigneten Netz­kabel an eine Netzsteckdose anschließen.

Anschließen des Druckers an einen Computer

Vorsicht :
Vor dem Anschließen und Abnehmen des Druckerskabels müssen die Spannungsversorgung des Druckers und Computers ausgeschaltet und die Netzstecker gezogen werden. Sonst können Schäden oder Störungen verursacht werden.
Verbinden Sie den Drucker mit einem bidirektionalen Druckerkabel mit dem Computer. Sichern Sie das Druckerkabel (1) an den Anschlüssen am Drucker (2) und am Computer (3).
Hinweis:
Zum Betrieb des Druckers mit einem Macintosh Com­puter muß der Anschluß an den Macintosh Computer über ein SCSI-Schnittstellenmodul erfolgen, siehe "Anschließen der SCSI-Schnittstelle für Macintosh" in Anhang A.
Kapitel 2 - Inbetriebnahme 13

Anschließen des Druckers an eine Netzsteckdose

1. Schließen Sie das Netzkabel an den Ne tzansch luß am Drucker an. Vergewissern Sie sich, daß der Stecker einwandfrei im Netzanschluß sitzt.
2. Schließen Sie den Netzstecker des Netzkabels an eine geeignete Netzsteckdose an.
Vorsicht:
Die Spannungsversorgung zum Drucker ist vollständig abgetrennt, wenn der Netzstecker gezogen ist. Stellen Sie den Drucker so auf, da ß Si e de n Net zst ecke r le icht au s der Netzsteckdose ziehen können. Fassen Sie am Netzstecker an, um den Netzstecker zu ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
14 Benutzerhandbuch

Farbkassetten

Deutsch
Nachstehend wird beschrieben, wie Sie die verschie de­nen Sorten von Farbkassetten unterscheiden können und wie die Farbkassetten in den Drucker eingesetzt und daraus entnommen werden.

Unterscheidung von Farbkassetten und Papiersorten

Die Art der Farbkassette ist auf j eder Farbkassette an­gegeben.
Table 1: Arten von Farbkassetten
Druckverfahren
schwarzer Text
Art der
Farbkas-
sette
Econo Schwarz
Teilenum mer
00 063 3500 09 692 2310
passende
Papiersorte
Normalpapier Laserpapier Qualitätspapier Transparentfolie
für Overheadpro­jektor
Druckverfahren
Standard­Farbdruck 600 dpi
VPhoto Druck (fein) auf Normal­papier 2400 dpi
Art der
Farbkas-
sette
Schwarz
Gelb
Magenta
Cyan
Schwarz
Gelb
Magenta VPhoto
Primer * Cyan
Finish II
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09 690 2310
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09
1
683 2310 00 063 3500 09
690 2310 00 063 3500 09
684 2310
Teilenum mer
passende
Papiersorte
Normalpapier Laserpapier Qualitätspapier
Normalpapier Laserpapier Qualitätspapier
Kapitel 2 - Inbetriebnahme 15
Druckverfahren
VPhoto Druck auf VPhoto Folie 2400 dpi
Druck von Spot­Farben
Farbsublimation
Art der
Farbkas-
sette
Schwarz
Gelb
Magenta
Cyan
Finish II
Gold Metallic Silber Metal-
lic
Weiß
Foto-Cyan Foto-
Magenta Foto-Gelb Foto-O ver-
coat
Teilenumm er
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09 690 2310
00 063 3500 09 684 2310
00 063 3500 09 685 2310
00 063 3500 09 686 2310
00 063 3500 09 691 2310
00 063 3500 09 695 2310
00 063 3500 09 694 2310
00 063 3500 09 693 2310
00 063 3500 09 696 2310
passende
Papiersorte
VPhoto Druckfolie
Normalpapier Laserpapier Qualitätspapier Transparentfolie
für Overheadpro­jektor
Farbsublimation (A4)
*1 Verwenden Sie VPhoto Primer fü r sämtliches Normalpapier.
Vorsicht 1:
Der Hersteller empfiehlt nur Drucken mit den Fa rbkassetten-Papier-Kombinationen in Tabelle 1.
Vorsicht 2:
Durch Drucken mit einer nicht geeigneten Kombination von Farbkassette und Papier kann das Farbband der Fa rbkassette beschädigt werden.
Vorsicht 3:
Durch Drucken außerhalb des bedruckbaren Papierbereichs kann das Farbband der Farbkassette beschädigt werden. Drucken Sie immer nur im Druckbereich. Siehe "Druckbereich" in "Technische Daten und Einstellungen".

Einsetzen von Farbkassetten

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Farbkasset­ten einzusetzen.
1. Die Farbkassette verfügt über eine Arretierung (1), um Lose im Farbband zu verme iden (siehe unten). Entfernen Sie diese Arretierung von der Farbkassette.
16 Benutzerhandbuch
1
2. Stecken Sie einen Bleistift von der mit "B" gekennzeichneten Seite hinein, und drehen Sie den Bleistift langsam, um etwaige Lose im Farbband (1) zu beseitigen.
D
N
I
W
3. Öffnen Sie die Vorderabdeckung, indem Sie auf den Vorderabdeckung-Freigabeknopf drüc ken, um die innere Verriegelung zu lösen. Brin gen Sie die Vorderabdeckung mit der Hand vorsichtig nach unten.
Deutsch
Buchstaben "B" und dem Hers teller-Logo nach oben weist.
5. Stecken Sie das linke Ende der Farbkassette in den Farbkassettenhalter, während Sie die linke Verriegelung des Halters zusammen mit der Farb­kassette leicht nach links drücken.
Hinweis:
Der Wagen im Drucker kann die benötigte Farbkas­sette von jedem Halter auswählen und aufnehmen. Sie können bis zu 7 Farbkassetten der gleichen Farbe in die Halter setzen, um nicht so häufig Farbkassetten ersetzen zu müssen.
4. Halten Sie die Farbkassette zwischen dem Dau­men und Zeigefinger, so daß die Seite mit dem
Kapitel 2 - Inbetriebnahme 17
Vorsicht:
Die Farbkassetten können in jeden beliebigen Halter eingesetzt werden, aber Sie DÜRFEN NIEMALS Farbkassetten direkt auf den Wagen setzen. Dadurch können Schäden am Drucker verursacht werden.
6. Drücken Sie die rechte Seite der Farbkassette nach unten. Vergewissern Sie sich, daß die Farb­kassette richtig im Halter eingerastet ist und daß das Farbband keine Lose aufweist.
7. Setzen Sie die zweite Farbkassette oben auf die bereits eingesetzte Farbkassette. Drücken Sie die Farbkassette in der Mitte vorsichtig nach unten.
Vorsicht 1:
Die mit "B" gekennzeichnete Seite muß nach oben weisen. Wenn die Farbkassette falsch herum eingesetzt wird, kann
der Drucker nicht feststellen, daß sie vorhanden ist. Nur die Farbkassetten Econo Black und Finish können umgedreht werden.
Vorsicht 2:
Damit der Drucker einwandfrei funktionieren kann, muß mindestens ein Fa rbkassetten-Halter leer bleiben. Setzen Sie nicht mehr al s 7 Farbkassetten ein.

Ersetzen oder Austauschen von Farbkassetten

Wenn Sie F arbkassetten austauschen oder eine Farb­kassette mit verbrauchtem Farbband ersetzen möchten, entnehmen Sie die Farbkassetten gemäß den folgende n Anweisungen.
18 Benutzerhandbuch
Hinweis 1:
Wenn eine Farbkassette verbraucht ist, sind schwarze und silberne Streifen auf dem Farbband sichtbar.
Hinweis 2:
Zum Umdrehen einer Farbkassette Finish II oder Econo Black dr ehen S ie die Farbkassette um und bewe­gen Sie das Farbband vorwärts, bis die schwarzen und silbernen Streifen (1) verschwinden.
1
1. Öffnen Sie die Vorderabdeckung, indem Sie auf den Vorderabdeckung-Freigabeknopf drücken.
2. Die Farbkassetten werden genauso entnommen, wie sie eingesetzt we rden. Halte n Sie die Mitte der Farbkassette zwischen Daumen und Zeigefin­ger. Drücken Sie die linke Verriegelung am Farb­kassetten-Halter mit der Farbkassette etwas nach links.
Deutsch
3. Heben Sie die rechte Seite der Farbkassette an, und nehmen Sie dann die gesamte Farbkasset te heraus.
Setzen Sie eine neue Farbkassette gemäß den vor­her gegebenen Anweisungen ei n.
Kapitel 2 - Inbetriebnahme 19

Einlegen von Papier

Nachstehend wird beschrieben, wie Papier in den Druk­ker eingelegt wird.

Papiersorten und verfügbare Einzugsmodi

Die folgende Tabelle enthält Informationen zum Um­schalten zwischen automatischem und manuellem Ein­zug und zum Einstellen des Papierei nzugsch alters ("A" oder "M").
Table 2: Papiersorte n und verfügbare Einzugsmodi
Medientyp
Normalpapier (für Normal­papierkopierer)
Laserpapie r / Q u alitätspap ier A M VPhoto Druckfolie (A4) A *1 M Transparentfolie für Overhead-
projektor andere Medien (dickes Papier
usw.) Papier für Farbsublimation (A4) A*2 M
Automatischer
Einzug
AM
AM
xM
*1 Verwenden Sie Einzelblätter und manuellen Einzug für VPhoto Druckfo lie.
Manueller Ein-
zug
*2 Verwenden Sie für kontinuierlichen Druck auf Farbsublimationspapier das Führungsblatt (im Zube­hör enthalten).
Vorsicht:
Drucken Sie nicht auf folgendes: Thermalpapier, ausschließlich für Tintenstrahldrucker vorgesehenes Papier, Hochglanzpapier (Papier mit speziell behandelter Oberfläche) und Briefumschläge. Dadurch können Schäden am Drucker verursacht werden.
Hinweis 1:
Durch Einlegen von zu vielen Blättern in den Einzel­blatteinzug können Papierstaus oder Fehler beim Ein­ziehen verursacht werden.
Hinweis 2:
Im automatischen Einzugsmodus wird, abhängig von der Papiersorte, das letzte Blatt gelegentlich nicht ein­wandfrei eingezogen.
20 Benutzerhandbuch
Hinweise und zu beachtende Punkte über Papier
Der Einzelblatteinzug des Druckers kann automatisch dem Drucker Papier zuführen. Dieses Verfahren ist am einfachsten. Der Einzelblatteinzug nimmt bis zu 100 Blatt Normalpapier (oder 30 Transparentfolien) auf einmal auf.
Dickes Papier und andere spezielle Druckmedien soll­ten im Modus für manuellen Einzug verwendet werden. Die ungefähren Stärken von Papier, das im manuellen und automatischen Einzugsmodus verwendet werden kann, sind wie folgt:
Table 3: Zulässige Papierstärken
Einzugsmodus min. max.
automatisch 0,07 mm (0.003") 0 ,1 0 mm (0.0 0 4") manuell 0,07 mm (0.003") 0,23 mm (0.01")
Vorsicht :
Verwenden Sie niemals Papier im automatischen Einzugsmodus im Einzelblatteinzug, das außerhalb des Stärkebereichs von 0.07 mm - 0.10 mm (0.003" - 0.004") liegt. Verwenden Sie im manuellen Einzugsmodus niemals Papier, dessen Stärke außerhalb des Bereichs von 0.07 mm
- 0.23 mm (0.003" - 0.01") liegt. Dadurch können Papierstaus und Schäden am Drucker verursacht werden.
Deutsch
Papierstaus können verursacht werden durch Papier, das äußerst glatt oder gl änzend oder zu rauh i st oder das sich leicht statisch auflädt. Durch Papierstaus und ande­re Probleme beim Papiertransport können die Farbbän­der der Farbkassetten zerreißen.
Beachten Sie folgendes, um derartige Pro bleme zu ver­meiden:
Verwenden Sie immer die empfohlenen Papier­sorten, und stellen Sie die Papier-Optionen des Druckers richtig ein. Einstellungen, die für das verwendete Papier nicht geeignet sind, können Papierstaus verursachen.
Verwenden Sie zum Drucken auf Farbsublimati­onspapier nur Farbkassetten für Farbsublimation. Drucken Sie nur auf den glänzenden Druckbe­reich. Durch Drucken außerhalb dieses Bereichs kann die Farbkassette beschädigt werden.
Beim Drucken auf ein dickes Blatt oder auf eine nicht standardgemäße Postkartengröße lassen Sie an der linken und rechten Seite einen Rand von 12 mm (1/2 Zoll), um Drucken außerhalb des Papierrands zu vermeiden, weil dadurch das Farbband der Farbkassette zerreißen kann.
Verwenden Sie zum Drucken auf benutzten Blät­tern (bei denen auf der gleichen Seite schon ein-
Kapitel 2 - Inbetriebnahme 21
mal gedruckt wurde) nur den manuellen Einzug. Bei automatischem Einzug werden benutzte Blät­ter unter Umständen nicht einwandfrei eingezo­gen. Bei manuellem Einzug muß vermieden werden, das gleiche Blatt wiederholt einzuziehen und zu entfernen.

Einlegen von Papier im automatischen Einzugsmodus

Verwenden Sie den automatischen Einzugsmodus für kontinuierliches Drucken. Es gibt zwei Methoden zum Einlegen von Papier, die vom Medium abhängig sind.
Einlegen von Qualitäts-/Normal-/ Laserpapier und Transparentfolien
3. Legen Sie das Papier in den Einzelblatteinzug.
1. Ziehen Sie die Papierstützen nach oben.
2. Wählen Sie den Papiereinzugsmodus, in dem Sie den Papiereinzugschalter auf die Position "A" einstellen.
22 Benutzerhandbuch
4. Stellen Sie die Papierführung auf die Papiergröße ein.
Loading...
+ 103 hidden pages