OKI DP-5000 User's Guide [es]

DP-5000 Impresora de sobremesa en color y acabsdos metálicos
Guía del usuario

Prefacio

Compatibilidad ECC

Se han realizado todos los esfuerzos par a garantizar que la información de este documento sea completa, pr ecisa y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo real­izados por otros fabricant es y mencion ados en est a guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesaria­mente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Copyright 1999 d e Oki. T odos los derechos res ervados. Oki y Okipage son marcas comerciales regis tradas de
Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star es una marca comercial de la Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos. Microsoft, MS -DOS y Windows son m arcas comer-
ciales registradas de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac, MacOS y True Type son mar-
cas comerciales registradas de Apple Comput er Corpo­ration.
Este producto cumple los requisitos de las directivas del consejo 89/336/ EEC y 73/23/EEC, reformada por la 93/68/EEC en cuanto a la aproxi­mación de las legislaciones de los es­tados miembro en relación con la compatibilidad electromagnética y baja tensión.

Energy Star

Como empresa asociada de Ener­gy Star, Oki ha determinado q ue este producto cumple las direc­trices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
ii Guía del usuario

Seguridad

Español
Esta impresora se ha diseñado cuidadosamente para of­recer años de funcionamiento seguro y fiable. No ob­stante, al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay unas cuantas precauciones básicas que se deben tomar para evitar lesiones perso nales o daño s en la impres ora.
Lea detenidamente este manual del usuario y guárdela para consulta futura.
Lea y siga todas las indicaciones de aviso e instrucciones suministradas por la impresora.
Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre una superficie inesta­ble, puede caerse y resultar dañada o provocar lesiones a alguien. Si coloca la impresora sobre una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden blo­quearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la máquin a.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor, como un radiador o rejilla de aire acondi­cionado. Manténgala alejada de la luz solar directa. Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para una ventilación adecuada y un fácil acceso.
No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
Asegúrese de que la t ensión de la red corresp onde a la indicada en la parte posterior d e la im pres ora. Si no está seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la compañía eléctrica.
Esta impresora tiene un enchufe macho con toma de tierra como característica de seguridad y úni­camente puede conectarse a un enchufe hembra con toma de tierra. Si este enchufe no puede conectarse a un enchufe hembra con toma de tierra, es posible que la toma sea más antigua y no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para anular la puesta a tierra.
Prefacio iii
Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún objeto so bre el mi smo ni lo col oque donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún des­perfecto, sustitúyalo inmediatamente.
Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples con la impresora, asegúrese de que el total de amperios requerido por todos los equipos conectados al alargador sea inferior al valor nom­inal del alargador o de la regleta. Los valores nominales totales de todos los equipos conecta­dos a la toma no debe superar los 13 amperios.
La toma de alimentación en la que conectará la impresora debe ser siempre de fácil acceso.
Al abrir cualquier cubierta pueden quedar expuestas superficies calientes. Éstas están clara­mente marcadas. NO las toque.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un incendio.
Aparte de la rutina de mant enimiento descrita en este manual, no intente reparar la impresora usted mismo; la apertura de la cubierta puede exponerle a descargas eléctricas o a otros peligros.
No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este manual ya que podría provocar averías en la impreso ra.
Si sucede algo que indique que la impresora no funcio­na adecuadamente o que está averiada, desconéctela in­mediatamente de la toma el éctrica y póngase en contacto con su distribui dor . Compruebe si ha ocurrido algo de lo siguiente:
El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
La impresora no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
iv Guía del usuario

Contenido

Español
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Compatibilidad ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Capítulo 1 - Introducción
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Preparación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Retirada del contenido del embalaje . . . . . . . . . . . .3
Apertura de la cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . .3
Cierre de la cubierta frontal. . . . . . . . . . . . . . . . .4
Colocación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la bandeja de salida del papel . . . . . .5
Funciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vista frontal de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vista posterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vista posterior de la impres ora co n mó dulo de i nte rf az
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Selector de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . .9
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Resumen de indicadores luminosos . . . . . . . . . . . .10
Capítulo 2 - Configuración inicial
Cables de conexión en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de la impresora al ordenador. . . . . . . . . 13
Conexión de la impresora a la fuente de
alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo identificar los diferentes tipos de cartucho de
tinta y papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . 16
Sustitución o cambio de los cartuchos de tinta . . . 18
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipos de pap el y modos de al i mentación
disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Notas y precauciones acerca del papel. . . . . . . 20
Carga de papel en modo de alimentación
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carga de papel de alta calidad/normal/papel láser y
transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carga de papel en modo de alimentación manual . 23
Capítulo 3 - Instalación y funcionami ento en Windows
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . 25
Finalidad del controlador de impresora. . . . . . . . . 25
Prefacio v
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del software de impresora desde
el CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación del software mediante Plug & Play 26
Configuración del monitor de puerto. . . . . . . . . . . 27
Selección de velocidad del puerto de E/S (I/O)27
Error en la velocidad del puerto. . . . . . . . . . . . 27
Configuración del puerto LPT . . . . . . . . . . . . . 28
Operaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impresión monocromática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Colocación de un cartucho de tinta en la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración del contro lador de im presor a para l a
impresión monocromática . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impresión en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Colocación de cartuchos de tinta en la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración del contro lador de im presor a para l a
impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imprimir en el reverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración del controlador de impresora para
imprimir en el reverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh
Instalación del controlador de impresora para
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Finalidad del controlador de impresora . . . . . . . . .35
Preparación para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . .35
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Contenido del disco de instalación . . . . . . . . . . . . .36
Instalació n del softwar e controlador de impresora .36
Uso de los globos de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Selección del controlador correcto . . . . . . . . . . . . .37
Prueba de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cuadro de diálogo Configurar página. . . . . . . .38
Cuadro de diálogo Imprimir . . . . . . . . . . . . . . .38
Presentación preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Operaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impresión monocromática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Colocación de un cartucho de tinta en la
impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuración del controlador de impresora para la
impresión monocromática. . . . . . . . . . . . . . . . .41
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Colocación de cartuchos de tinta en la
impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
vi Guía del usuario
Configuración del controlador de impres ora para la
impresión en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración de la opción Concordancia
de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Imprimir en el reverso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuración del controlador de impresora para
imprimir en el reverso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas
Impresión en color VPhoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impresión en color sobre láminas VPhoto . . . . . . .47
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Preparar la imagen que se va a imprimir. . . . . .47
Instalar los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . .47
Carga de las láminas de impresión VPhoto en la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configurar el controlador de impresora para
imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 8
Impresión en color en papel normal. . . . . . . . . . . .48
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Preparar la imagen que se va a imprimir. . . . . .49
Instalar los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . .49
Cargar el papel en la impresora. . . . . . . . . . . . .49
Configurar el controlador de impresora para
imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 9
Impresión en color metálico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Español
Impresión en color metálico con un único color . . 51
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Preparar la imagen que se va a imprimir . . . . . 52
Instalar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . 52
Cargar el papel en la impresora . . . . . . . . . . . . 52
Configurar el controlador de impresora para
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impresión multicolor en colores metálicos . . . . . . 53
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Preparar la imagen que se va a imprimir . . . . . 54
Instalar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . 55
Cargar el papel en la impresora . . . . . . . . . . . . 55
Configurar el controlador de impresora para
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresión a todo color e impresión en color metálico
simultáneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Preparar la imagen que se va a imprimir . . . . . 57
Instalar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . 58
Cargar el papel en la impresora . . . . . . . . . . . . 58
Configurar el controlador de impresora para
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impresión en transparencias para retroproyectores . . 60
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Preparar la imagen que se va a imprimir . . . . . 60
Instalar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . 60
Cargar las transparencias para retroproyectores60
Colocación de separadores de transparencias . 61
Prefacio vii
Configurar el controlador de impresora para
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aplicación de la primera mano con el cartucho de tinta
Primera mano VPhoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Preparar la imagen en que se va a imprimir la
primera mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instalar el cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cargar el papel en la impresora . . . . . . . . . . . . 63
Configurar el controlador de impresora para
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión sobre la primera mano. . . . . . . . . . . 64
Capítulo 6 - Mantenimiento de la impresora
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpieza de la unidad principal. . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . 66
Limpieza del ‘Platen’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Limpieza del rodillo de alimentación . . . . . . . . . . 67
Cambio de los pequeños paños de limpieza . . . . . 68
Capítulo 7 - Resolución de problemas
Resolución de problemas - Generales. . . . . . . . . . . . . 71
Fallo de Alimentación (Cor t e de suministro de
electricidad) durante la impresión . . . . . . . . . . . . . 71
Errores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funciones del botón listo/insertar. . . . . . . . . . . . . .72
Alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Expulsión del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cancelación de una alarma . . . . . . . . . . . . . . . .72
Impresión forzada y eliminación de datos. . . . .72
Cómo resolver atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . .72
Resolución de problemas en Windows. . . . . . . . . . . . .74
Resolución de problemas en Macintosh. . . . . . . . . . . .88
Capítulo 8 - Especificaciones y ajustes
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Conmutadores DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Área a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Uso de cartulina o papel grueso . . . . . . . . . . .105
Consumibles disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Medios de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Apéndice A - Dispositivos opcionales
Kit de la interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Instalación en iMac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Uso de la impresora USB de OKI . . . . . . . . .109
Instalación en Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Eliminación del controlador de
impresora OKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
viii Guía del usuario
Instalación del controlador de impresora USB110
Resolución de problemas del Kit de interfaz USB111
iMac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kit de sublimación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Instalación de la actualización para un PC con
Windows, un Apple Macintosh o un iMac . . . . .115
Instalación del software de la impresora. . . . . . . .116
Instalación del monitor de puerto para
Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Instalación del controlador de impresora para
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Conexión de la interfaz SCSI para Macintosh . . . . . .118
Conexión del módulo de interfaz SCSI de
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Eliminación del módulo de interfaz SCSI . . . . . .119
Conexión de la impresora al ordenador . . . . . . . .119
Comprobación del número de
dispositivo SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Conexión de la fuente de alimentación. . . . . . . . .120
Indice
Español
Prefacio ix
x Guía del usuario

Capítulo 1 - Introducción

Introducción

Gracias por adquirir la impresora en color de calidad fo ­tográfica OKI DP-5000. Esta impresora representa los últimos avances en la calidad y tecnología de impre­sión. Si necesita una impresora para un PC Windows, Macintosh o el nuevo ordenador iMac, esta impresora es la solución que estaba buscando. Además de las funciones estándar enumeradas en este capítulo, pode­mos ofrecer diversos dispositivos opcionales que am­plían las funciones de la máquina y satisfacen aún más sus necesidades de co municación. Entr e las opciones disponibles se incluyen:
Módulo de interfaz SCSI del Macintosh
Kit de interfaz USB para iMac y PC con Win­dows 98
Kit de sublimación de color (para impresión con calidad fotográfica)
Español
Capítulo 1 - Introducción 1

Características

A continuación se muestra una lista resumida de las nu­merosas características estándar que ofrece la nueva impresora:
Resolución de impresión de 2.400 ppp de puntos variables.
Capacidad de tinta en siete colores; las tareas de impresión más complejas pueden realizarse con total facilidad.
Totalmente compatible con todas las tintas están­dar y colores metálicos.
Impresión a prueba de descoloramiento, de man­chas y de agua.
Capacidad para imprimir en cualquier papel uti­lizando el cartucho Primera capa VPhoto.
Nuestro cartucho Negro económico puede utili­zarse una y otra vez; así se consigue la impresión en blanco y negro con el mínimo coste.
Cartucho de acabado reversible lo que permite que el cartucho tenga una vida útil más prolon­gada.
Posibilidad de añadir impresión con sublimación de color. Con un sencillo kit de ampliación, podrá conseguir una verdadera impresión con calidad fotográfica y tono continuo.
2 Guía del usuario

Preparación de la impresora

Español

Retirada del contenido del embalaje

1. Saque la impresora del embalaje. Retire el mate­rial de embalaje del interior y exterior de la impresora.
Precaución:
La impresora se suministra con cinta adhesiva, separadores y otros materiales de embalaje para impedir que componentes delicados se dañen durante el transporte. Retire este material de embalaje antes de utilizar la impresora. La impresora puede dañarse o funcionar incorrectamente si se utiliza sin haber quitado estos materiales de embalaje.
1
2. Quite los tres trozos de cinta adhesiva (1) del exterior de la impresora antes de utilizarla.
Apertura de la cubierta frontal
1. Abra la cubierta frontal para retirar el material de embalaje de la parte interior.
2. Para abrir la cu biert a f rontal (1), pulse el botón de apertura de la cubierta frontal (2) para liberar el bloqueo interno. Baje con cuidado la cubierta frontal con la mano.
1
3. Retire los dos trozos de ma terial de embalaje del carro (1) de la parte interior de la impresora.
4. Presione hacia abajo sobre la palanca de lib­eración (2).
2
Capítulo 1 - Introducción 3
5. Retire la cinta (3) del bastidor metálico y mueva el trozo más pequeño de material de embalaje (1) hacia la izquierda.
6. Quite la otra cinta adhesiva (3) del carro
Precaución 1:
La impresora puede dañarse si se pone en funcionamiento antes de quitar el material de embalaje.
Precaución 2:
No retire l a almohadilla blanca (1) ni el pequeño paño de limpieza (2) situado en el e x tremo izquierdo del platen (3). Sirven para limpiar el cabeza l de impresión. Si se retiran, pueden hacer que la impresora no funcione correctamente. El paño de limpieza puede sustituirse
4
1
3
2
cuando se ensucie. No toque el sensor de apertura de la cubierta (4), que se encuentra en el lado izquierdo de la impresora.
Cierre de la cubierta frontal
Cierre la cubierta frontal después de retirar el mater ial de embalaje del carro.
Precaución:
No cierre nunca de golpe la cubierta frontal. Los cartuchos de tinta pueden desplazarse y esto provocar daños en la impresora.

Colocación de la impresora

Después de retirar el material de embalaje y leer las pre­cauciones de seguridad (consulte la página iii), elija un
4 Guía del usuario
emplazamiento que ofrezca una superficie establ e y fir­me para la impresora. Procure evitar lugares que estén sujetos a temperaturas extremas, a la luz solar y a la hu­medad. Elija asimismo un lugar desde el que pueda co­locar los cables de alimentación de forma segura conectándolos a puntos de conexión cercanos apropia­dos.

Instalación de la bandeja de salida del papel

Coloque la impresora sobre la bandeja de sal ida del pa­pel (1) como se muestra en la ilustración. Durante la im­presión, despliegue la bandeja del pap e l. La band eja de salida del papel albergará un máximo de 100 hojas de papel.
Español
1
Capítulo 1 - Introducción 5

Funciones de la impresora

En los párrafos siguientes se explic a el nombre y la función de cada componente de la impresora.

Vista frontal de la impresora

1. Alimentador de hojas - El papel puede alimenta­rse en la impresora de forma automática o man­ual. Coloque una pila no superior a 100 hojas (papel láser normal) para la alimentación automática. En el caso de alimentación manual,
introduzca una sola hoja cada vez.
1
2
4
2. Botón de apertura de la cubierta frontal - Al pul­sar este botón, se abre la cubierta frontal. Será necesario abrir la cubierta frontal cuando se produzca un atasco de papel o al cambiar los car-
3
tuchos de tinta. Abra la cubierta frontal con cui­dado, utilizando las dos manos.
3. Cubierta frontal - La cubierta frontal protege los mecanismos internos de la impresora. Siempre está cerrada durante la impresión.
4. Ranura de salida del papel - El papel sale de la impresora a través de esta ranura.
Precaución:
No manipule el interior de la impresora mientras esté funcionando. Pueden producirse daños. No abra la cubierta frontal mientras la impresora esté funcionando.
5
7
6
6 Guía del usuario
5. Tope del papel - Este tope impide que el papel se levante cuando papel de tamaño 4" (10cm)x 6" (12cm) esté dispuesto en vertical para imprimir.
6. Soporte del papel - El soporte del papel alberga el papel cargado en vertical. Para extende r el so po­rte de papel, tire del borde superior.
7. Guía de alimentación del papel - Esta guía ayuda alimentar el papel co rrecto en la impresora. Coloque la guía ajustable situada a la izquierda para que coincida con el tamaño d e pa pel que se está utilizando.

Vista posterior de la impresora

Español
1
2
3
4
4. Conector de alimentación - El cable de aliment­ación se conecta a este conector.
1. Conector de interfaz paralelo - El cable de la impresora se conecta al conector de interfaz

Vista posterior de la impresora con módulo de interfaz Macintosh

paralelo.
1. Conmutadores DIP - Los conmutadores DIP se
2. Conector de accesorios - Este conector se utiliza para conectar un kit de sublimación de color o un
utilizan para establecer el número del dispositivo SCSI para la impresora.
módulo de interfaz Macintosh en la impresora. Asegúrese de quitar la tapa de plástic o recta ngu­lar del conector antes de conectar cualquiera de estas opciones.
3. Selector de alimentación del papel - Este selector establece el método de alimentación del papel a modo de alimentación automático o manual.
Capítulo 1 - Introducción 7
2. Conector SCSI - Los conectores SCSI se utilizan para conectar al ordenador Macintosh y/u otros dispositivos SCSI.
3. Selector de alimentación del papel - Este selector establece el método de alimentación del papel a modo de alimentación automática o manual.
3
1
2
impresión en particular. Se permite un máximo de siete cartuchos de tinta.
2
1
4
4. Conector de alimentación - El cable de aliment­ación se conecta a este conector.
3. Carro - El carro selecciona automáticamente el cartucho de tinta específico necesario para imprimir y lo desplaza a la posición de impresión. El carro también contiene el cabezal de

Interior de la impresora

impresión.
3
1. Adhesivo de identificación - El adhesivo de iden­tificación permite confirmar que el carro está en la posición estándar. Procure no manchar la
4
superficie del adhesivo. Si se ensucia, límpielo con cuidado con un bastonc illo de al godón seco. Cuando lo haga, tenga cuidado de no despegarlo.
2. Placa del portacartuchos de tinta - Esta bandeja retiene los cartuchos de tinta. Hay cuatro placas de portacartuchos q ue alb ergan dos cart uchos de tinta cada uno necesario para una tarea de
4. Palanca de liberación - Esta palanca, localizada
5
en la parte derecha del carro y el rodillo, se utiliza
8 Guía del usuario
para eliminar atascos de papel. Presione hacia abajo la palanca de liberación para retirar el papel atascado. Cuando cierre la cubierta fron tal, la p al­anca volverá automáticamente a su posición orig­inal.
5. Cabezal de impresión - El cabezal de impresión imprime los caracteres. Tenga cuidado de no tocar la parte inferior del cabezal.
Precaución:
Una manipu lación incorrecta d el cabezal de impresión o el carro puede provocar daños en la impresora. Tampoco coloque un cartucho de tinta directamente en el carro. Po drían producirse daños o u n funcio namie nto inco rrecto de la impresora.

Selector de alimentación del papel

Para la impresión continua utilizando la alimentación automática, coloque el selector de alimentación del pa­pel en la posición “A”. Para alimentar el papel manu­almente, coloque este selector en la posición “M”.
Español
Precaución:
No mueva el selector de alimentación del papel mientras se está alimentando el papel ; de lo contrario, puede que el papel no se alimente correctamente. Mueva el selector de alimentación del papel hasta que encaje en la posición “M” o “A”. El papel no se alimentará correctamente a menos que el selector se coloque debidamente en la posición “M” o “A”.

Panel de control

El área superior de la impresora tiene dos bot ones y tres indicadores LED. Esta zona de la impresora se denomi­na Panel de control.
Selector de alimentación del papel colocado en la posi­ción “A”. Selector de alimentación del papel colocado en la posición “M”.
Capítulo 1 - Introducción 9
1. Botón de encendido/apagado - Utilice el botón
encendido/apagado
impresora.
para encender y apagar la
encendido/ apagado
encendido
2. Botón Listo / Insertar - Utilice el botón
insertar
para cargar y expulsar papel. Cuando el
listo / insertar
listo
listo /
selector de alimentación del papel esté colocado en la posición “M”, este botón se utiliza pa ra ali­mentar o expulsar papel. Este botón no funciona cuando el selector de alimentación del papel está en la posición “A”. Al pulsar el botón
tar
durante tres segundos o más, la impresora
listo / inser-
imprime una página de muestra.
3. Indicador de error - Este indicador luminoso par­padea cuando se ha producido un error en la impresora.
4. Indicador de Listo - Este indicador luminoso se ilumina cuando la impresora est á preparada para imprimir. Parpadea lentamente mientras imprime y se apaga cuando la impresión ha finalizado o se ha detenido.
5. Indicador de encendido - Indica si la impresora está encendida o apagada. El indicador se ilumina cuando la impresora está encendida. Cuando está apagado, las funciones internas de la impresora siguen manteniendo alimentación. Para des conec­tar por completo la alimentación de la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma.
Si desea una descripción compl eta de los indicadores luminosos, consulte ‘Resumen de indicadores lumino­sos’.

Resumen de indicadores luminosos

Indicador
encendido
listo
Estado del
indicador
Encendido Preparada para funcionar Parpadeando
rápidamente Apagado Impresora no preparada
Encendido Parpadeando
rápidamente Parpadeando
lentamente
Estado de la impresora
Imprimiendo la página de m uestra
Modo de selección (preparada para imprimir)
Modo de deselección (no preparada)
Recibiendo o procesa ndo datos
10 Guía del usuario
Indicador
error
Estado de
error
Error de hardware
Error no volátil
Estado del
indicador
Parpadeando rápidamente
Apagado Normal
Estado del indicador
alimentación listo error Descripción
Parpadeo Parpadeo Parpadeo
Estado de la impresora
Se ha detectado un error de la impresora
Se ha producido un error del circuito eléctrico.
Se ha perdido el contenido de la memoria de la impresora.
No hay papel
Atasco de papel
Fin de cinta
Error de cambio de cartucho
Error de mecanismo
Cubierta frontal abierta
La cinta necesaria no está instalada.
Encendido Apagado Parpadeo
Español
La impresora no tiene papel o se ha deseleccionado durante la alimentación del papel.
Se ha detectado un atasco de papel.
Es necesario sustituir la cinta del cartucho de tinta.
Se ha detectado un error durante el cambio del cartucho de tinta o se han instalado ocho cartuchos más otro en el carro.
Error mecánico de la impresora.
Se ha dejado abierta la cubierta frontal.
El cartucho de tinta necesario no se ha instalado o está gastado. Sigue siendo posible imprimir.
Capítulo 1 - Introducción 11
12 Guía del usuario

Capítulo 2 - Configuración inicial

Cables de conexión en Windows

Español
Una vez colocada la impresora en un lugar idóneo, pue­de conectarla al PC Windows mediante un cable de im­presora y a la fuente de alimentación de CA correspondiente mediante el cable de alimentación.
2

Conexión de la impresora al ordenador

Precaución:
Debe apagarse la alimentación de la impresora y del ordenador y desenchufarse los cables de alimentación antes de conectar o desconectar el cable de la impresora. De lo contrario, podrían producirse daños o un funcionamiento incorrecto.
Conecte la impresora al ordena dor mediante un cable de impresora bidireccional. Fije el cable de impresora (1) a los conectores de la impresora (2) y del ordenado r (3).
Capítulo 2 - Configuración inicial 13
Nota:
Si utiliza la impresora con un ordenador Macintosh, deberá conectarla al ordenador a través de un módulo de interfaz SCSI; consul te el apa rtad o “Co ne xión d e la interfaz SCSI para Macintosh” en el Apéndice A.

Conexión de la impresora a la fuente de alimentación

1. Enchufe el cable de alimentación en el zócalo correspondiente de la impresora. Asegúrese de
1
3
que el cable de alimentación queda correctamente insertado en el zócalo.
2. Enchufe el extremo libre del cable de aliment­ación a una toma de corriente de CA adecuada (por ejemplo, una toma de corriente en la pared).
Precaución:
La alimentación a la impresora únicamente estará completamente cortada si el cable está desenchufado. Ponga la impresora donde pueda desenchufarla fácilmente. Para desenchufar la impresora, tire del enchufe no del cable.
14 Guía del usuario

Cartuchos de tinta

Español
A continuación, se describe cómo identificar los dife­rentes tipos de cartuchos de tinta y el procedimiento para instalarlos y quitarlos de la impresora.

Cómo identificar los diferentes tip o s de cartucho de tinta y papel

El tipo de cartucho de tinta se indica en la sup erficie d e cada cartucho.
Tipo de
impresión
Texto en negro
Impresión en color estándar 600 ppp
Tipo de
cartuchos de
tinta
Negro económico
Negro
Amarillo
Magenta
Cyan
Referencia
00 063 3500 09 692 2310
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09 690 2310
Tipo de papel
correspondiente
Papel normal Papel láser Papel de alta calidad Láminas de transparencia para retroproyectores
Papel normal Papel láser Papel de alta calidad
Tipo de
impresión
Impresión VPhoto (fino) en papel normal 2400 ppp
Impresión fotográfica VPhoto en lámina de impresión VPhoto 2400 ppp
Tipo de
cartuchos de
tinta
Negro
Amarillo
Magenta Primera mano
VPhoto *1 Cyan
Acabado II
Negro
Amarillo
Magenta
Cyan
Acabado II
Referencia
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09 683 2310
00 063 3500 09 690 2310
00 063 3500 09 684 2310
00 063 3500 09 687 2310
00 063 3500 09 688 2310
00 063 3500 09 689 2310
00 063 3500 09 690 2310
00 063 3500 09 684 2310
Tipo de papel
correspondiente
Papel normal Papel láser Papel de alta calidad
Lámina de impresión VPhoto
Capítulo 2 - Configuración inicial 15
Tipo de
1
impresión
Impresión en color Spot
Sublimación de color
Tipo de
cartuchos de
tinta
Metálico dorado
Metálico plateado
Blanco Cyan
fotografía Magenta
fotografía Amarillo
fotografía Primera mano
fotografía
Referencia
00 063 3500 09 685 2310
00 063 3500 09 686 2310
00 063 3500 09 691 2310
00 063 3500 09 695 2310
00 063 3500 09 694 2310
00 063 3500 09 693 2310
00 063 3500 09 696 2310
Tipo de papel
correspondiente
Papel normal Papel láser Papel de alta calidad Láminas de transparencia para retroproyectores
Papel de sublimación de color (A4)
*1 Utilice Primera mano VPhoto para toda impresión en papel normal.
Precaución 1:
El fabricante únicamente admite la impresión con las combinaciones de cartucho y papel que se enumeran en la Tabla 1.
Precaución 3:
Si se imprime fuera del área imprimible del papel, puede dañarse la cinta del cartucho. Imprima siempre dentro del área imprimible. Consulte el apartado “Área a imprimir” en “Especificaciones y ajustes”.

Instalación de los cartuchos de tinta

Instale los cartuchos de tinta siguiendo el pr ocedim ien­to que se indica a continuación.
1. El cartucho tiene un tope (1) para que no se afloje la cinta (consulte l a figura que se muestra a con­tinuación). Retire este tope del cartucho de tinta.
2. Inserte un lapicero por el lado marcado con una “B” y gírelo lentamente para tensar la cinta (1).
Precaución 2:
Si se imprime con una combinación de cartucho de tinta y papel inadecuada, puede dañarse la cinta del cartucho.
16 Guía del usuario
el botón de li beración p ara soltar el bl oqueo interno. Baje con cuidado la cubierta frontal con la mano.
3. Abra la cubierta frontal pulsando de la impresora
D
N
I
W
4. Sujete el cartucho de tinta con los dedos pulgar e índice de modo que el lado en el que figura la letra “B” y el logotipo del fabricante mire hacia arriba.
5. Inserte el extremo izquierdo del cartucho de tinta en el portacartuchos, mient ras empuja suave­mente hacia la izquierda el pestillo lateral izquierdo del portacartuchos junto con el cartu­cho.
Español
Nota:
El carro de la impresora situado en el interior de la impresora puede seleccionar y tomar el cartucho de tinta necesario de cualquier portacartuchos. Puede poner hasta siete cartuchos del mismo color en los portacartuchos para no tener que cambiarlos con tanta frecuencia.
Precaución:
Los cartuchos de tinta pueden ponerse en cualquier portacartuchos, pero NO los ponga directamente en el carro. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
6. Empuje hacia abajo el lateral derecho del cartu­cho de tinta. Asegúrese de que el cartucho de tinta esté correctamente bloqueado en el interior del portacartuchos y de que la cinta no esté floja.
Capítulo 2 - Configuración inicial 17
7. Ponga el segundo cartucho de tinta encima del
1
cartucho previamente instala do. Empuje suave­mente hacia abajo la parte central de los cartu­chos de tint a.
Precaución 1:
Ponga mirando hacia arriba el lado marcado con una “B”. Si el cartucho de tinta se coloca boca abajo, la impresora no reconocerá que está instalado. Únicamente son re ver sibl es los car tuc hos Negro económico y Acabado.
Precaución 2:
Para que la impresora pueda funcionar correctamente, al menos uno de los portacartuchos debe estar vacío. No instale más de siete cartuchos de tinta.

Sustitución o cambio de los cartuchos de tinta

Si desea cambiar los cartuchos de tinta o sustituir un cartucho cuya cinta esté gastada, retire los cartuchos mediante el procedimiento que se describe a continua­ción.
Nota 1:
Cuando un cartucho de tinta está gastado, en la cinta se ven unas bandas negras y plateadas.
Nota 2:
Para dar la vuelta a un cartucho de tinta Acabado II o Negro económico, levante el cartucho y avance man­ualmente la cinta hasta que desaparezcan las bandas negras y plateadas (1).
1. Abra la cubierta frontal pulsando el botón de lib­eración correspondiente.
18 Guía del usuario
2. El procedimiento para retirar un cartucho de tinta es similar al de su instalación. Sujete por el centro el cartucho de tinta con los dedos pulgar e índice. Empuje suavemente hacia la izquierda el pes tillo izquierdo del portacartuchos con el cartucho de tinta.
3. Levante el l ateral derecho del cartucho y retire el cartucho completo. Inserte un nuevo cartucho de tinta siguiendo el procedimiento descrito anteri­ormente.
Español
Capítulo 2 - Configuración inicial 19

Carga de papel

En los siguientes párrafos, se explica cómo cargar papel en la impresora.

Tipos de papel y modos de alimentación disponibles

En la tabla siguiente se muestra información sobre cómo alternar entre los modos de alimentación (au­tomática y manu al) y cómo ajustar el selector de ali­mentación de papel (“A” o “M”)
Modo de
Tipo de medio
Papel normal (para copiadoras de papel normal)
Papel láser o papel de Alta calidad A M Lámina de impresión VPhoto (A 4) A*1 M Lámina de transp ar encias para
retroproyectores Otro medio (papel grueso, etc .) x M Papel de sublimación de color (A4) A*2 M
alimentación
automática
AM
AM
*1 Para imprimir en lámina de impresión VPhoto, utilice el modo de alimentación manual (de hoja en hoja).
Modo de
alimentación
manual
*2 Para impresión continua en papel de subli­mación de color, utilice siempre la hoja de guía (in clu­ida en los consumibles).
Precaución:
No imprima sobre papel térmico, papel para uso exclusiv o en impresoras de chorro de tinta, papel brillante (papel cuya superficie ha sido tratada especialmente), ni en sobres. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
Nota 1:
Si se cargan demasiadas hojas en el alimentador de hojas, el papel puede atascarse o alimentarse de forma incorrecta.
Nota 2:
Tenga en cuenta que, si utiliza el modo de aliment­ación automática, ocasionalmente la última hoja puede alimentarse de forma incorrecta dependiendo del tipo de papel.
Notas y precauciones acerca de l papel
El alimentador de hojas de la impresor a pue de alimen­tar automáticamente las hojas a la impresora (éste es el modo de impresión que resulta más cómodo). El ali-
20 Guía del usuario
mentador de hojas puede albe rgar hasta 100 hojas de papel normal (o bien 30 transparencias).
Español
Para evitar estos problemas, tenga las siguientes pre­cauciones:
Para imprimir en papel grueso y en otros tipos especia­les de papel de impresión, debe utilizarse el modo de impresión manual. El grosor aproximado del papel que puede utilizarse en los modos de alimentación manual o automático es:
Modo de
alimentación
Automático 0,07 mm (0,003") 0,10 mm (0,004") Manual 0,07 mm (0,003") 0,23 mm (0,01")
Min. Máx.
Precaución:
En modo de alimentación automática, no utilice nunca en el alimentador de hojas papel con un grosor superior al rango de 0,07 mm a 0,10 mm (de 0,003" a 0,004"). En modo de alimentación manual, no utilice nunca papel cuyo grosor esté fuera del rango de 0,07 mm a 0,23 mm (de 0,003" a 0,01"). Si lo hace, el papel puede atascarse o puede dañarse la impresora.
Los atascos de papel pueden producirse por la alimen­tación de papel demasiado liso o brillante, demasiado áspero, o bien por papel que se carga con facilidad de electricidad estática. Los atascos de papel y otros pro­blemas con la alimentación del papel pueden rasgar las cintas de los cartuchos de tinta.
Utilice siempre el tipo de papel recomendado y asegúrese de que las opciones de impresión están correctamente seleccionadas. Si los ajustes no son adecuados al papel que se está utilizando, pueden producirse atascos.
Si se imprime en papel de sublimación de color, únicamente deben utilizarse cartuchos de tinta de sublimación de color. Asegúrese de limitar la impresión al área brillante imprimible. Si se imprime fuera de esta área, puede dañarse el car­tucho de tinta.
Si se imprime sobre una hoja gruesa o sobre una tarjeta postal irregular, deje un margen de media pulgada (12 mm) a la derecha y a la izquierda para evitar que se imprima sobre el borde del papel, porque puede rasgarse la cinta del car tucho de tinta.
Si se imprime sobre hojas usadas (impresas por la misma cara), utilice únicamente el modo de ali­mentación manual. El modo de alimentación automática puede distribuirlas incorrectamente. Si se utiliza el modo de alimentación manual, evite insertar y retirar varias veces la misma hoja.
Capítulo 2 - Configuración inicial 21

Carga de papel en modo de alimentación automática

Utilice el modo de alimentación automática para una impresión continua . Existen dos métodos para cargar papel, en función del medio de impresión.
Carga de papel de alta calidad/normal/papel láser y transparencias
1. Tire hacia arriba del soporte de papel.
2. Seleccione el modo de alimentación de papel, colocando el selector de alimentación del papel en la posición “A”.
3. Ponga el papel en el alimentador de hojas.
4. Ajuste la guía de alimentación del papel al tam­año del papel.
22 Guía del usuario
Nota 1:
No utilice papel doblado ni arrugado porque pueden producirse irregularidades en la alimentación del papel.
Nota 2:
Airee el papel antes de cargarlo en el alimentador de hojas. De este modo, evitará que se pegue y lleguen varias hojas juntas a la impresora.
Nota 3:
Utilice únicamente un tipo de papel cada vez.
Nota 4:
Si la guía de alimentación se empuja demasiado con­tra el papel, éste puede doblarse. Ajuste la posición de la guía de alimentación del papel para que simple­mente lo roce.

Carga de papel en modo de alimentación manual

Utilice el modo de alimentación manual para imprimir en papel grueso, cartulinas y otros t ipos especiales de medios de impresión.
Español
1. Ponga el selector de alimentación del papel en la posición “M”.
2. Retire todo el papel del alimentador de hojas.
3. Asegúrese de que el tope del papel no esté levan­tado.
En modo de alimentación manual solamente debe car­garse una hoja cada vez.
Capítulo 2 - Configuración inicial 23
4. Inserte derecha la hoja de papel en el alimentador de hojas.
Nota 1:
Si el papel está doblado o arrugado puede imprimirse incorrectamente.
Nota 2:
Asegúrese de que inserta derec ho el p apel. Si se inserta torcido, puede atascarse.
5. Ajuste la guía de alimentación del papel al tam­año del papel.
6. Pulse el botón listo/insertar. El papel entrará automáticamente en la impresora.
re
ady / in
sert
24 Guía del usuario

Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows

Instalación del controlador de impresora

Español
Antes de poder utilizar la impr esora, es necesario in­stalar el software controlador de impresora correcto en el ordenador para que pueda funcionar con la impreso­ra.
En los siguientes párrafos, s e describe el pr ocedimiento para instalar el controlador de impresora.

Finalidad del controlador de impresora

El software controlador de impresora permite co ntro lar el proceso de impresión; por tanto, debe seleccionarse el controlador correspondiente a la impresora que se esté utilizando. Si se imprime desde u na aplicación en Windows, siempre deberá utilizarse el controlador de impresora diseñado específicamente para el modelo de impresora.
Para aprovechar al máximo todas las características de la impresora, los documentos deben crearse una vez sel­eccionado el controlador de impresora correcto. Si se ha seleccionado un controlador de impresora diferente al
Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows 25
imprimir un documento, únicamente serán válidos aquellos ajustes de impresora que coincidan con las funciones de la impresora.

Encendido

Encienda y apague la impresora y el ord enador en el or­den siguiente.
• Pulse el botón de encendido de la impresora para encenderla.
• Encienda el ordenador.

Requisitos del sistema

Los requisitos del sis tema para el con trolador de impre­sora que se facilita son los siguientes:
Table 1: Requisitos del sistema
Ordenador: IBM PC-AT o compatible Windows: Microsoft Windows 95/98 RAM total: 16 MB como mínimo (se recomiendan 32 MB o más)
El espacio en disco necesario d urante la impresión es el siguiente:
Table 2: Espacio en disco aproximado necesario
Impresión en color VPhoto
Imagen monocromática
20 MB 80 MB
Imagen en color
Nota 1:
Las cifras que se facilitan en la Tabla 2 para el espacio total en disco necesario cuando se imprime en modo en color VPhoto son aproximadas.
trolador de impresora para Windows 95/98
®
, siga estos
pasos.
1. Inserte el disco de instalación de OKI DP-5000 en la unidad de CD-ROM. Si no aparece automáticamente una ventana, haga un doble clic en el disco de instalación de OKI para abrirla y, a continuación, haga un dob le clic en el archivo
‘setup.exe’.
2. En la ventana que aparezca, seleccione
controlador.
Instalar
3. Seleccione el idioma del controlador de impre­sora que desee instalar.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para terminar la instalación.
Nota 2:
El espacio en disco necesario durante la impresión se borra automáticamente cuando se finaliza el trabajo de impresión.
Instalación del software de impresora desde el CD
En el disco de instalación que se facilita se incluye el controlador de impresora. Para instalar el software con-
26 Guía del usuario
Instalación del software mediante Plug & Play
Cuando se instale el software controlador de impresora mediante el uso de
Windows pedirá que se seleccione el controlador de
ra,
impresora que se vaya a instalar. Cuando se solicite, in­serte el disco de instalación en la unidad de CD-ROM y haga clic en
Aceptar
can en pantalla para terminar la instalación.
Asistente para agregar impreso-
. Siga las instrucciones que aparez-

Configuración del monitor de puerto

El monitor de puerto facilita los ajustes de puerto DMA/ECP y ECP paralelo que permiten imprimir a una mayor velocidad. Para utilizar la funci ón de impresión a alta velocidad, el ordenador deberá cumplir los si gu i­entes requisitos:
Table 3: Requisitos del sistema sobre velocidad del puerto de E/S (I/O)
DMA Puerto paralelo ECP y soporte DMA Más rápido Puerto paralelo ECP Estándar Cualquier ordenador compatible con IBM
Nota: El instalador ajustará automáticamente la velocidad del puerto de E/S (I/O) como
Más rápido
, si el ordena­dor está dotado con un puerto para lelo con capacidad ECP. Consulte el manual de referencia del ordenador para obtener más in f or ma ci ón.
Selección de velocidad del puerto de E/S (I/ O)
Español
2. Haga clic en la ficha en el botón
3. En la ventana
Configuración de puerto.
Configurar puerto LPT
Detalles
y, a continuación,
que apa­rezca, selecci one una opc ión. A con tinuación, haga clic en
Aceptar.
Nota 1:
Para utilizar el acceso DMA, el ordenador deberá tener esta capacidad y hay que comprobar que el puerto paralelo está configurado para utilizar DMA en la configuración del BIOS del ordenador. Consulte el manual de referencia del ordenador para obtener más información.
Nota 2:
Para utilizar la opción “Más rápido”, el ordenador deberá tener capacidad ECP y estar configurado para admitir este modo en los parámetros del BIOS. Con­sulte el manual de referencia del ordenador para obtener más información.
4. Haga clic en
iedades
Aceptar
para cerrar la ventana
Prop-
.
1. En el menú continuación, seleccione tana Impresoras que se abrirá, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora DP-5000. A continuación, seleccione
Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows 27
Inicio
, seleccione
Impresoras.
Propiedades.
Configuración y,
En la ven-
a
Error en la velocidad del puerto
Si aparece el mensaje
de E/S (I/O)
, deberá ajustarse la configuración del puer-
Error en la velocidad del puert o
to paralelo en modo ECP en la configuración del BIOS
para que el puerto paralelo utilice el acceso DMA. Con­sulte el manual de referencia del ordenador para obte­ner más información.
Configuración del puerto LPT
Si el ordenador tiene puertos paral elos adicionales, pue­de utilizarse el cuadro de diálogo Recursos para selec­cionar la
Asegúrese de que no h aya ningún conflicto en la asignación de direcciones. E l PC puede admitir hasta tres puertos paralelos siempr e que n o hay a ni ng ún co n­flicto en ninguno.
IRQ
y el canal
DMA
.
28 Guía del usuario

Operaciones de impresión

Español
Cuando conecte los cables e insta le el controlador de impresora, ya podrá utilizar la impresora. En este apartado se describen, paso a paso, las operaciones de impresión monocromática y en color.

Impresión monocromática

Los párrafos siguientes explican cómo realizar la im­presión monocromática en papel normal.
Requisitos
En la impresión monocromática son necesarios los si­guientes elementos:
1. Cartucho de tinta a) Cartucho de tinta negra o cartucho de tinta
negra económico.
2. Medio a) Papel de alta calidad b) Papel láser o papel normal c) Lámina de impresión VPhoto.
Nota:
Nuestro cartucho Prime ra mano VPhoto le ay udará a que muchos tipos de papel normal sean apropiados para la impresión. Consulte el Capítulo 5, “Opera­ciones de im presión es pe ci al iz ad as” p a ra ob ten e r má s información.
3. Datos de impresión para la impresión monocromática
a) Los datos de impresión constan de texto y/o
gráficos creados por una aplicación.
Colocación de un cartucho de tinta en la impresora
Asegúrese de que en los soportes de cartuchos como mínimo haya instalado un cartucho de tinta negra o de tinta negra económico.
Precaución:
No coloque jamás un cartucho de tinta directamente en el carro. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows 29
Nota 1:
Si al menos uno de los cartuchos de tinta de los cuatro soportes de cartuchos puede utilizarse en el modo de impresión seleccionado, el carro elegirá automática­mente ese cartucho.
Nota 2:
Si desea información sobre la instalación de los cartu­chos de tinta, consulte el apartado “Instalación de cartuchos de tinta” en el Capítulo 2.
Nota 3:
La instalación de varios cartuchos de tinta del mismo color permite imprimir más páginas sin tener que interrumpir la impresión para sustituir los cartuchos de tinta gastados.
Nota 4:
Los cartuchos de tinta negra económicos pueden volver a utilizarse hasta 20 veces.
Cargue el papel en la impresora.
Configuración del controlador de impresora para la impresión monoc romática
1. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Imprimir
en el menú
abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
Archivo
para
Nota:
Tenga en cuenta que el procedimiento para abrir el cuadro de diálogo del controlador puede variar ligera­mente de una aplicación a otra.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Propiedades
3. En la ficha
Escala de grises
menú
4. Seleccione un tipo de papel en el menú
medio.
5. Seleccione en el menú
.
Documento/Calidad,
o
Texto monocromático
Tipo de documento.
Color estándar Modo de impresión.
haga clic en
Tipo de
o
Negro econó mico
en el
a) Si se ha instalado un cartucho de tinta negra,
seleccione
Color estándar.
b) Si se ha instalado un cartucho de tinta negro
económico, seleccione
6. Haga clic en el botón
Documento/Calidad. estándar
cionarse
impresión
como modo de impresión, puede selec-
Fino o Estándar
.
Negro económico.
Más parámetros
Si se selecciona
en el menú
de la ficha
Color
Calidad de
30 Guía del usuario
Nota 1:
Fino
Para imprimir con tinta negra en
Escala de gris o Texto monocromático de documento Tipo de medio
tinuación, seleccione
parámetros.
Papel normal
y
de la ficha
Fino
Papel láser
o
Documento/Calidad
en el cuadro de diálogo
, seleccione
en el menú
en el menú
. A con-
Tipo
Más
Nota 2:
Activando
Quitar papel más rápido
en el parámetro Opción de impresión, se acortará el tiempo de impresión. Esta opción únicamente estará disponible si ha seleccionado el modo de impresión monocromática o en escala de grises.
7. En la ventana
Propiedades
Imprimir, seleccione la ficha
8. Ajuste el
número de
Tamaño del papel, la Orientación
Copias
según sea necesario.
del cuadro de diálogo
.
Papel
y el
9. Una vez finalizada toda la configuración, haga
clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del controlador de impresora.
10. Haga clic en
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
Español

Impresión en color

En los párrafos siguientes se describe cómo imprimir imágenes en color estándar en papel normal.
Requisitos
En la impresión en color estándar son necesarios los si­guientes elementos:
1. Cartuchos de tinta a) Cartucho de tinta negro b) Cartucho de tinta cyan c) Cartucho de tinta magenta d) Cartucho de tinta amarilla
2. Medio a) Papel de alta calidad b) Papel láser o papel normal c) Lámina de impresión VPhoto
3. Datos de impresión para la impresión en color a) Los datos de impresión constan de texto y/o
gráficos creados por una aplicación.
Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows 31
Nota:
Nuestro cartucho Primera mano VPhoto le ayudará a que muchos tipos de papel normal sean apropiados para la impresión a todo color. Consulte el Capítulo 5, “Operaciones de impresión especializadas” para obtener más infor ma ci ón.
Nota:
Tenga en cuenta que el procedimiento para abrir el cuadro de diálogo del controlador DP-5000 puede variar ligeramente de una aplicación a otra.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Propiedades
.
Colocación de cartuchos de tinta en la impresora
Asegúrese de que estén instalados los cartuchos de tinta que se han enumerado anteriormente. Los cartuchos de tinta pueden instalarse en cualquier orden.
3. Seleccione
Texto Documento/Calidad. Automático
datos de impresión en negro se im primirán en negro y los datos de impresión en color se
Automático, Fotografía o Gráfico/
en el menú
Tipo de documento
Si selecciona la opción
en el menú Tipo de docum ento, lo s
de la ficha
imprimirán a todo color.
Precaución:
No coloque jamás un cartucho de tinta directamente en el carro. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
Cargue el papel en la impresora.
Configuración del controlador de impresora para la impresión en color
1. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
32 Guía del usuario
para
4. Seleccione un tipo de papel en el menú
medio.
5. Seleccione
Color VPhoto
6. Haga clic en el botón
Documento/Calidad.
desee en el menú
Color estándar, Acabado brillante
en el menú
Modo de impresión.
Más parámetros
Seleccione la calidad que
Calidad de impresión.
Tipo de
de la ficha
7. Una vez finalizada toda la configuración, haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del controlador de impresora.
o
8. Haga clic en
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.

Imprimir en el reverso

La impresora DP-5000 tiene una opción especial para imprimir en el reverso del papel. Para unos mejores re­sultados en la impresión, la opción
omite el proceso de arrollamiento del papel.
verso
Imprimir en el re-
Configuración del controlador de impresora para imprimir en el reverso
1. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Imprimir
en el menú
abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
Archivo
para
Español
Nota:
Tenga en cuenta que si se seleccionan determinados tipos de soporte de impresión, la opción
reverso
no estará disponible.
6. Seleccione
Texto
ciona la opción
Automático, Fotografía o Gráfico/
en el menú
Tipo de documento.
Automático
Imprimir en el
Si selec-
en este menú, los datos de impresión en negro se impr imirán en negro y los datos de impresión en color se imprimirán a todo color.
7. Seleccione un tipo de papel en el menú
medio.
8. Seleccione
Color VPhoto
Color estándar, Acabado brillante
en el menú
Modo de impresión.
Tipo de
o
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Propiedades
.
3. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
para
abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en
Propiedades
. Aparecerá el cuadro
9. Una vez finalizada la configuración, haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo Propie-
dades del controlador de impresora.
10. Haga clic en
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
de diálogo Propiedades.
5. En la ficha opción
Capítulo 3 - Instalación y funcionamiento en Windows 33
Documento/Calidad,
Imprimir en el reverso.
haga clic en la
Precaución:
Si se imprime en el reverso del papel, es necesario limpiar periódicamente la impresora.. Consulte los apartados “Limpieza del rodillo de alimentación” y “Limpieza del rodillo” en el Capítulo 6 para garantizar un resultado óptimo al imprimir.

Apagado

Cuando termine de imprimir, apague los dispositivos de impresión en el orden siguiente.
Salga de Windows y apague el ordenador.
Pulse el botón de encendido/apagado de la impre­sora para apagarla.
34 Guía del usuario

Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh

Instalación del controlador de impresora para Macintosh

Español
Antes de poder utilizar la impr esora, es necesario in­stalar el software controlador de impresora correcto en el ordenador para que éste pueda funcionar con la im­presora.
En este capítulo se describe el procedimiento para in­stalar el controlador de impresora que se facilita para un Apple Macintosh. En estas orientaciones se supone qu e el usuario está familiarizado con las ope raciones nor­males en Macintosh; por ejemplo, el uso del ratón y de los menús. Si necesita información general sobre las operaciones en Macintosh, consulte la Guía del us uario que se facilita con el ordenador.
gurarse un resultado pre ciso en la impresión. Para aprovechar al máximo todas las características de la im­presora, los documentos deben crearse una vez selec­cionado el controlador de impresora correcto.

Preparación para la instalación

Antes de instalar el controlador de impres ora, comprue­be el disco duro mediante la utilidad ‘Disk First Aid’ para asegurarse de que no hay ningún problema grave. Si desea información sobre el uso de esta utilidad, con­sulte la Guía del usuario de Macintosh.

Encendido

Finalidad del controlador de impresora

Encienda y apague la impresora y el ord enador en el or-
El controlador de impresora es el software que permite que el ordenador pueda comunicarse con la impresora. Cuando se imprime desde cualquier aplicación, debe seleccionarse el controlador de impresora correspon­diente a la impresora que se esté utilizando para ase-
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 35
den siguiente.
Pulse el botón de encenderla.
Encienda el ordenador.
encendido
de la impresora para

Requisitos del sistema

Contenido del disco de instalación

Los requisitos del sistema y de espaci o en dis co para el controlador de impresora DP-5000 son los siguientes:
Table 1: Requisitos del sistema
Ordenador: Ordenador Apple Macintosh o compatible Sistema oper ativo System 7.1 o posterior
RAM total:
Table 2: Espacio en disco aproximado necesario durante la impresión
Impresión VPhoto 20 MB 80 MB
16 MB como mínimo (se recomiendan 32 M B o más)
Imagen monocromática
Imagen en color
Nota 1:
Las cifras que se facilitan en la Tabla 2 para el espacio total en disco necesario cuando se imprime en modo en color VPhoto son aproximadas.
Nota 2:
El espacio en disco necesario durante la impresión se borrará automáticamente cuando se finalice el trabajo de impresión.
El CD-ROM de instalación contiene los archivos q ue se muestran a continuación. El instalador instalará los si­guientes archivos:
Controlador de impresora
Monitor de Cola (aplicación de impresión en segundo plano)
Observador de Cola (ampliación de impresión en segundo plano)
ColorSync

Instalación del software controlador de impresora

El CD-ROM incluye el software controlador de impre­sora. Para instalarlo en Macintosh, siga estos pasos.
1. Inserte el disco de instalación de OKI DP-5000 en la unidad de CD-ROM.
2. Abra la carpeta
Español
un doble clic en el icono
3. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para terminar la instalación.
y, a continuación, haga
Instalar OKI DP-5000.
36 Guía del usuario

Uso de los globos de ayuda

Los globos de ayuda funcionan en todas las versiones del sistema operativo MacOS desde la 7.1 en adelante. Mediante los globos de ayuda, puede obt enerse una ex­plicación sencilla de cada función.
Para utilizar los globos de ayuda, siga estos pasos:
1. Seleccione
Mostrar globos
en el menú (situado en la barra de menús, en la esquina supe­rior derecha de la pantalla).
2. Mueva el cursor sobre el botón o el cuadro del que desee una explicación.
3. Para ocultar la ayuda en globos, seleccione
tar globos
en el menú
Ayuda
.

Selección del controlador correcto

Antes de crear un documento en la aplicación, debe sel­eccionarse el controlador de impresora DP-5000 que se ha instalado desde el CD-ROM. Si desea imprimir do­cumentos creados cuando este controlado r de impreso­ra no estaba seleccionado, seleccione la impresora DP­5000 en el menú
figurar página
Selector y,
en el menú Por último, cambie el formato de página de la aplica­ción y otros parámetros si es necesario.
a continuación, elija
Archivo
de la aplicación.
Ayuda
Ocul-
Con-
Español
Para seleccionar el controlador de impresora correcto, siga estos pasos:
1. En el menú Apple, elija
Selector
.
2. Haga clic en el icono del controlador de impre­sora DP-5000 situado en el lado izquierdo de la pantalla. En el cuadro que aparece a la derecha se muestra el número de dispositivo SCSI de la impresora.
Nota:
Asegúrese de que el número de dispositivo está resaltado en el cuadro
Seleccione un puerto SCSI
. Si no, la impresora no se está reconociendo. Haga clic varias veces en el número de dispositivo. Si aún no
Finder
está resaltado, puede que el memoria. En este caso, cierre
no tenga suficiente
Selector
,
ejecute cualquier aplicación y seleccione otra vez la impre­sora en
Selector
.
3. Si tiene conectadas varias impresoras idénticas,
haga clic en el número de dispositivo SCSI de la impresora que vaya a utilizarse. El número de dis­positivo configurado en fábrica es el nº6. Para cambiar los número s de dispositivo SCSI, con­sulte el apartado “Especificaciones y ajustes” en el Capítulo 8.
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 37
Nota 1:
Si hay más de un bus SCSI en el Macintosh, aparecerá el mensaje “SCSI nº6 BUS nº1” o similar.
La ventana de carpetas del sistema está abierta (si no, haga doble clic en la carpeta del disco de arranque).
Nota 2:
Inmediatamente tras la instalación, se desactivará la impresión en segundo plano. Haga clic en el botón
Activar
para habilitarla. Si n o se ha instalado el soft­ware del ki t de Cola, la impresión en se gun do p lano no estará disponible.
4. Haga clic en el cuadro
tor.
Si se cambia el control ador de impresora
Cerrar
para cerrar el
seleccionado desde otro controlador seleccionado previamente, aparecerá un cuadro de diálogo comunicando que se ha seleccionad o otra impre­sora. Haga clic en el botón
Aceptar
para cerrar el
cuadro de diálogo.

Prueba de la impresora

Para comprobar que la impresora está funci onando cor­rectamente, utilice el comando
Finder
.
el Antes de utilizar el comando
pruebe que:
La impresora está conectada al ordenador y está
encendida.
Imprimir escritorio
Imprimir escritorio
Selec-
en
com-
Hay papel en la impresora.
Cuadro de diálogo Configurar página
1. Seleccione
Archivo urar página.
Configurar página
. Aparecerá el cuadro de diálogo
2. Asegúrese de que los ajustes del t ipo y del tam­año de papel coincidan con el papel cargado en la impresora, (los ajustes predeterm inados en fábrica son Papel láser, A4). Si el tipo de papel n o coincide, seleccione los ajustes correspondientes.
3. Cierre el cuadro en
Aceptar
Configurar página
.
en el menú
haciendo clic
Cuadro de diálogo Imprimir
1. Seleccione
Archivo
Imprimir escritorio
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Imprimir.
2. Seleccione los ajustes necesarios y haga clic en
Imprimir
para comenzar a imprimir.
en el menú
Config-
38 Guía del usuario
Presentación prelimin ar
Puede ver una presentación preliminar del trabajo im­preso haciendo clic en el botón cuadro de diálogo Imprimir, aparecerá el escritorio en la pantalla. Para imprimir el escritorio, haga clic en
primir página.
Comenzará la impresión.
Cuando termine de imprimir, apague los dispositivos de impresión en el orden siguiente.
Cierre el sistema y, si es necesario, apague el ordenador.
Pulse el botón de encendido/apagad o de la impre­sora para apagarla.
Vista preliminar
Español
en el
Im-
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 39

Operaciones de impresión

Cuando conecte los cables e instale el controla dor de impresora, ya podrá utilizar la impresora. A cont inua­ción se describen, paso a paso, las operaciones de im­presión monocromática y en color.

Impresión monocromática

Los párrafos siguientes exp lican cómo realizar la im­presión monocromática en papel normal.
Requisitos
En la impresión monocromática son necesarios los si­guientes elementos:
1. Cartucho de tinta a) Cartucho de tinta negra o cartucho de tinta
negra económico.
2. Medio a) Papel de alta calidad b) Papel láser o papel normal c) Lámina de impresión V Photo.
Nota:
Nuestra Primera capa VPhoto le ayudará a que muchos tipos de papel nor mal sea n apropiados para la impresión. Consulte el Capítulo 5, “Operaciones de impresión especializadas” para obtener más informa­ción.
3. Datos de impresión a) Los datos de impresión constan de texto y/o
gráficos creados en su aplicación.
Colocación de un cartucho de tinta en la impresora
Asegúrese de que en los soportes de cartuchos como mínimo haya instalado un cartucho de tinta negra o de tinta negra económico.
Precaución:
No coloque jamás un cartucho de tinta directamente en el carro. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
40 Guía del usuario
Nota 1:
Si al menos uno de los cartuchos de tinta de los cuatro soportes de cartuchos puede utilizarse en el modo de impresión seleccionado, el carro elegirá automática­mente ese cartucho.
Nota 2:
Si desea información sobre la instalación de los cartu­chos de tinta, consulte el apartado “Instalación de cartuchos de tinta” en el Capítulo 2.
Nota 3:
La instal ación de vari os cartuch os de tinta d el mismo color permite imprimir más páginas sin tener que interrumpir la impresión para sustituir los cartuchos de tinta gastados.
Nota 4:
Los cartuchos de tinta negra económicos pueden volver a utilizarse hasta 20 veces.
Cargue el papel en la impresora; si desea más informa­ción, consulte el Capítulo 2, 'Carga de papel'.
Configuración del controlador de impresora para la impresión monocromática
1. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Configurar página
en el menú
Español
Archivo urar página.
para abrir el cuadro de diálogo
Config-
2. Haga todos los cambios necesarios en el cuadro de diálogo
como
Medio Tamaño
como
Configurar página.
Papel normal o Papel láser
A4.
Si se utiliza un tipo o tamaño
Configure el
y el
de papel diferente, cambie la conf iguración según sea conveniente.
3. Haga clic en ogo
Configurar página.
4. Seleccione
Imprimir
para cerrar el cuadro d e d i ál-
Acepta
en el menú
Archivo
.
5. Haga todos los cambios necesarios en el cuadro de diálogo
Imprimir
a) Seleccione
en el menú
.
Escala de gris o Negro y blanco
.
Tipo
b) Si se instala un cartucho de tinta negra,
seleccione
Color está n d ar
en el menú
Modo
c) Si se instala un cartucho de tinta Negro
económico, seleccione en el menú
Modo
Negro económico
.
6. Una vez realizados los cambios, haga clic en
Imprimir
para iniciar la impresión.
.
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 41

Impresión en color

En los párrafos siguientes se describe cómo impr imir imágenes en color estándar en papel normal.
Requisitos
En la impresión en color estánd ar s on n ecesarios los si ­guientes elementos:
1. Cartuchos de tinta a) Cartucho de tinta negro b) Cartucho de tinta cyan
Nota:
Nuestro cartucho’ Primera mano VPhoto’ le ayudará a que muchos tipos de papel normal sean apropiados para la impresión a todo color. Consulte el Capítulo 5, “Operaciones de impresión especializadas” para obtener más información.
Colocación de cartuchos de tinta en la impresora
Asegúrese de que estén instalados los cartuchos de tinta que se han enumerado anteriormente. Los cartuchos de
tinta pueden instalarse en cualquier orden. c) Cartucho de tinta magenta d) Cartucho de tinta amarilla
2. Medio a) Papel de alta calidad b) Papel láser o papel normal c) Lámina de impresión V Photo
3. Datos de impresión a) Los datos de impresión constan de texto y/o
gráficos creados en su aplicación.
42 Guía del usuario
Precaución:
No coloque jamás un cartucho de tinta directamente en el carro. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
Cargue el papel en la impresora; si desea más informa­ción, consulte el Capítulo 2, 'Carga de papel'.
Configuración del controlador de impresora para la impresión en color
1. Siga desde el paso 1 al 4 del apartado “Configu­ración del controlador de impresora para la impresión monocromática”.
2. En cuadro de diálogo Imprimir, seleccione
Automático, Fotografía o Gráficos/Texto
menú
.
Tipo
en el
Nota 1:
Si se selecciona
Fotografía
cionará automáticamente
Concordancia de color
ción
en el menú
Negro más oscu ro
del cuadro de diálogo
Tipo
, se selec-
en la sec-
Configuración de imagen.
Nota 2:
Si el menú Tipo está establecido en
Blanco y negro
, la imagen en color se imprimirá en
Escala de gris
monocromo o en escala de grises.
3. Haga clic en el botón cuadro de diálogo
Imprimir
Imagen
para cerrar el
.
4. Realice las selecciones de Concordancia de color, según sea necesario. Si desea información sobre las opciones, consulte “Con figuración de la opción Concordancia de color”.
5. Una vez finalizada la configuración, haga clic en
Aceptar
.
6. Una vez finalizada toda la configuración, haga clic en
Imprimir
en el cuadro de diálogo Imprimir. La impresora imprimirá en cyan, magenta, amarillo y negro (por este orden) ya que
Español
el cabezal de impresión s e desplaz a hacia a trás y hacia adelante en el papel.
Nota 1:
Si no están instalados los cuatro cartuchos de tinta (cyan, magenta, amarillo y negro), el indicador lumi­noso de error parpadeará y la impresora no imprim­irá.
Nota 2:
Consulte el Capítulo 2, “Configuración inicial”, si
o
desea información sobre cómo instalar los cartuchos de tinta.
Configuración de la opción Concordancia de color
La impresora tiene las siguientes opciones de corre­spondencia del color:
1. Modo Controlador OKI DP-5000 - Este modo proporciona una Concordancia de color exclusiva de OKI. Es te es e l modo de im presión en col or predeterminado.
2. Modo ColorSync - Si se selecciona ColorSync, la impresora gestionará el color mediante Color­Sync, que forma par te del software del sistema Macintosh.
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 43
Nota:
Una impresora no puede reproducir con exactitud los colores que aparecen en pantalla, porque la impresora utiliza tintas para crear colores mientras que en el monitor se utiliza luz. Sin embargo, la impresora tra­tará de que los colores se asemejen todo lo posible a los del monitor.
3. Sin Concordancia de color - La información sobre el color de los datos de impresión sale directamente a la impresora.
Para utilizar ColorSync , siga estos pasos.
1. Abra
2. Seleccione
Perfil del sistema ColorSync
en los pane-
les de control de Apple y haga clic en
perfil...
DP-5000 Monitor-D50
en la lista que
aparezca y , a con tinuación, hag a clic en
.
nar
Establecer
Seleccio-
Nota:
D50 en el perfil indica la temperatura del color del monitor. La mayoría de los monitores están configura­dos con una temper a tura de color de D93 (9300K). Sin embargo, la norma CIE especifica una temperatura de color de D50 ( 5000K) como referencia para la repro­ducción del color, basándose en la percepción del
color por el ojo humano ba jo un a fuen te de l uz norm al. El perfil ColorSync de está impresora está en confor­midad con esta norma.
3. Ajuste la temperatura de color del monitor. Como el valor predeterminado del perfil ColorSync es
DP-5000 Monitor-D50,
los colores de la impresión y del monit or no coinc idirán, a no ser que la temperatura del monitor sea D50. Si desea información adicional para ajustar la temperatura de color del monitor, consulte el manual de refer­encia del ordenador.
Nota 1:
Algunos monitores no permiten cambiar la temperat­ura de color. En este caso, abra
Monitor y sonido
paneles de contro l y configure la opción
Gamma página en blanco
,
que proporciona una tem-
Gamma
en los como
peratura de color similar a D50.
Nota 2:
Una vez ejecutados desde el paso 1 al 3, no debe ser necesario repetirlos a no ser que desee cambiar los ajustes.
4. Prepare los datos de impresión y configure el papel para imprimir. Seleccione menú
Archivo
.
Imprimir
en el
44 Guía del usuario
Nota:
El contenid o del cuadro de diálogo Impr imir depende del software de la aplicación. Si en el cuadro de diál­ogo están disponibles las opciones de ajuste del color RGB, CMYK u otras, seleccione la opción RGB. Si se selecciona la opción CMY, los colores de la salida impresa serán diferentes de los del monitor.
5. Para habilitar la función ColorSync durante la impresión. Haga clic en el botón
Imagen
cuadro de diálogo Imprimir para ver el cuadro de diálogo Colores. Seleccione opciones de
Concordancia de color.
ColorSync
finalizada la configuración, haga clic en
entre las
Una vez
Aceptar
Nota:
Si se imprime una fotografía, conviene activar la
Negro más oscuro
opción
. El contraste se aten uará, ya
que el negro se expresará con los cuatro colores.
6. Una vez en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Imprimir
para comenzar a imprimir.

Imprimir en el reverso

La impresora DP-5000 tiene una opción especial para imprimir en el reverso del papel. Para unos mejores re­sultados en la impresión, la opción
omite el proceso de arrollamiento del papel.
verso
Imprimir en el re-
...
del
Español
Configuración del controlador de impresora para imprimir en el reverso
1. En la aplicación desde la que desee imprimir, seleccione
Archivo
urar página.
Configurar página
para abrir el cuadro de diál ogo
2. Haga todos los cambios necesarios en el cuadro de diálogo Configurar página. Configure el
como
Medio Tamaño
Papel normal o Papel láser
A4.
como
Si se utiliza un tipo o tamaño
de papel diferente, cambie la conf iguración según
.
sea conveniente.
3. Una vez realizados los cambios necesarios, haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo
Configurar página.
4. Seleccione
Imprimir
en el menú
abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
5. Seleccione
Texto
Automático, Fotografía o Gráficos/
en el menú
Tipo
.
Nota 1:
Si se selecciona
Fotografía
cionará automáticamente
Concordancia de color
ción configuración de la
en el menú
Negro más oscuro
del cuadro de diálogo de
Imagen
.
en el menú
Config-
Archivo
Tipo
para
, se selec-
en la sec-
y el
Capítulo 4 - Instalación y funcionamiento en Macintosh 45
Nota 2:
Si el menú Tipo está establecido en
Blanco y negro,
la imagen en color se imprimirá en
monocromo o en escala de grises.
Escala de gris
o
6. Haga clic en
Imagen
...
en el cuadro de diálogo
Imprimir.
7. Realice las selecciones de Concordancia de color, según sea necesario. Una vez finalizada la config­uración, haga clic en
Aceptar
8. En el cuadro de diálogo Imprimir opción
Imprimir en el reverso.
.
,
seleccione la
Precaución:
Si se imprime en el reverso del papel, es necesario limpiar periódicamente la impresora para garantizar un resultado óptimo. Consulte los apartados “Limpieza del rodillo de alimentación” y “Limpieza del rodillo” en el Capítulo 5.
Nota:
Si se seleccionan determinados tipos de medios de impresión, esta opción no estará disponible.
9. Haga clic en
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
46 Guía del usuario
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas

Impresión en color VPhoto

Español

Impresión en color sobre láminas VPhoto

A continuación, se describe el procedimiento para im­primir imágenes en color estándar en láminas de impre­sión VPhoto. Imprimiendo con tintas normales sobre láminas de impresión VPhoto, puede conseguirse una calidad similar a la calidad fotográfica. Esto es muy efi­caz cuando se impri men imágenes a todo color; por ejemplo, los gráficos de las aplicaciones informáticas.
Preparar la imagen que se va a imprimir
b) Cartucho de tinta magenta c) Cartucho de tint a amarilla d) Cartucho de tinta negro e) Cartucho de tinta Acabado II
Cree la imagen o el documento que desee imprimir or­ganizando el texto, los objetos gráficos, las fotografías, etc. en la aplicación.
Requisitos
En la impresión en color VPhoto son necesarios los si­guientes elementos:
1. Medio a) Lámina de impresión VPhoto (A4)
2. Cartuchos de tinta a) Cartucho de tinta cyan

Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 47

Instalar los cartuchos de tinta
Instale los cinco cartuchos de tinta enumerados an­teriormente en lo s portacartuchos. Los cartuchos de tinta pueden instalarse en cualquier orden. Si desea in­formación sobre la instalación, consulte el apartado “Instalación de cartuchos de tinta” en el Capítulo 2.
Carga de las láminas de impresión VPhoto en la impresora
Puede utilizar el modo de alimentación automático (po­sición 'M') o el modo de alimentaci ón manual (pos ición 'A') al cargar la lámina en la impresora.
Nota:
La lámina de impresión VPhoto es muy adhesiva. Si se cargan varias láminas, airéelas enérgicamente antes de cargarlas para asegurarse de que no se adhieran unas a otras. Guarde las láminas que no utilice en el paquete. Para conseguir unos resultados óptimos, utilice una sola lámina a la vez y el modo de alimen t­ación manual.
4. Seleccione
Tipo de medio.
Lámina de impresión VPhoto
en
5. Haga todos los cambios necesarios en los parámetros.
6. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo.
Nota:
Si se selecciona cionará automáticamente
medio
. Recomendamos establecer normalmente
Acabado brillante.
en el botón verificación
Lámina de impresión VPhoto,
Acabado brillante en Tip o de
Si no desea esta opción, haga clic
Más parámetros Acabado br illante.
y desactive la casilla de
se selec-
Configurar el controlador de impresora para
7. Haga clic en
Aceptar
Imprimir para comenzar a imprimir.
en el cuadro de diálogo
imprimir
1. Seleccione
Imprimir
en el menú Archivo para abrir el cuadro de diálogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
Propiedades
2. Haga clic en la ficha
Documento/Calidad
.
para
que aparezca en primer plano.
3. Seleccione
Texto
Automático, Fotografía o Gráfico/
en el menú
Tipo de documento
según el
documento que vaya a imprimirse.
48 Guía del usuario

Impresión en color en papel normal

A continuación, se describe el procedimiento para im­primir imágenes en color en papel normal. Del mismo modo que en las láminas de impresión VPhoto, puede conseguirse una calidad similar a la calidad fotográfica imprimiendo imágenes en color sobre papel normal.
Requisitos
Español
Preparar la imagen que se va a imprimir
En la impresión en color en papel normal son necesari­os los siguientes elementos:
1. Medio a) Pap el de alta calidad o papel normal (A4)
2. Cartuchos de tinta a) Cartucho de tinta cyan b) Cartuc ho de tinta magenta c) Cartucho de tinta amarilla d) Cartucho de tinta negro e) Cartucho de tinta Acabado II f) Cartucho de tinta Primera mano VPhoto
Nota:
Para imprimir imágenes con calidad fotográfica en papel normal , uti lice cartucho s de tint a Prime ra mano VPhoto. Este tipo de tinta rellena cualquier irregulari­dad en la superf ic ie del p apel , de m od o que p uede con­seguirse una calidad de impresión similar a la de las láminas de impresión VPhoto.
Cree la imagen o el documento que desee imprimir or­ganizando el texto, los objetos gráficos, las fotografías, etc. en la aplicación.
Instalar los cartuchos de tinta
Instale los cartuchos de tinta enumerados anteriormente en los portacartuchos. Los cartuchos de tinta pueden in­stalarse en cualquier orden. Si desea información sobre la instalación, consulte el apartado “Instalación de car­tuchos de tinta” en el Capítulo 2.
Cargar el papel en la impresor a
Puede utilizar el modo de alimentación automático (po­sición 'M') o el modo de alimentación manual (posición 'A') al cargar la lámina en la impresora.
Configurar el c ontro lador de imp resora para imprimir
1. Seleccione abrir el cuadro de diál ogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
2. Haga clic en la ficha que aparezca en primer plano.
Imprimir
en el menú Archivo para
Propiedades
Documento/Calidad
.
para
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 49
3. Seleccione
Texto
Automático, Fotografía o Gráfico/
en el menú
Tipo de documento
documento que vaya a imprimirse.
4. Seleccione
Papel normal o Papel láser
papel de alta calidad en
Tipo de medio.
según el
para el
7. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
8. Haga clic en
para cerrar el cuadro de diálogo.
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
5. En
VPhoto.
Modo de impresión
seleccione
,
Color
Nota 1:
Si se seleccionan
de medio
y seleccionará automáticamente Recomendamos establecer normalmente
lante
. Si no desea esta opción, haga clic en el botón
Más parám etros Acabado br illante.
Papel láser y Color VPhoto
Modo de impresión
respectivamente, se
Acabado brillante.
Acabado bril-
y desactive la casilla de verificación
en
Tipo
Nota 2:
Papel láser y Color VPhoto
Si se seleccionan
de medio
seleccionarán automáticamente
(Primera mano de pintura)
selecciona
Tipo de documento, VPhoto (Primera mano de pintura).
Modo de impresión
y
Acabado brillante.
y
Automático, Fotografía
se seleccionará
Primera mano VPhoto
respectivamente, se
Gráficos/Texto
o
Primera mano
en
Tipo
Si se
en
6. Haga todos los cambios necesarios en los
parámetros.
50 Guía del usuario

Impresión en color metálico

Español
La impresión en color metálico es una de las caracterí­sticas exclusivas de la impresora OKI DP-5000. El con­trolador de impresora permite seleccionar determinados colores o componentes del color que se sustituirán por colores metálicos y tinta ne g ra al impri­mir.
Puede imprimirse con un máximo de dos colores m e­tálicos (o bien dos colores metálicos más n egro) desde la mayor parte de las aplicaciones que p ermitan esp eci­ficar el color. Además, como las tintas metálicas son opacas, el color del papel sobre el que se imprime no afecta a la impresión en colores metálicos. Como r esul­tado, puede imprimirse sobre papel normal de color.
Nota 1:
Pa ra la impresión en colores metálicos se utiliza tinta especial. Por tanto, antes de imprimir en colores metálicos, hay que aplicar una primera mano utili­zando los cartuchos de tinta cyan, magenta, amarillo y negro.
Nota 2:
Según el tipo de fuente, el tamaño o el tipo de papel, la tinta de color metálico no siempre se aplica correcta­mente.
En función del número de cartuch os de t int a que s e u t i­licen, pueden conseguirse los siguientes tipos de impre­sión en colores metálicos:
Impresión en un único color met ál ic o ( sin med i os tonos) - Impresión en color metálico utilizando un único color (dorado o plateado).
Impresión multicolor en colores metálicos ­Impresión en color metálico utilizando dos colo­res (dorado y plateado).
Impresión a todo color más impresión en color metálico - Impresión a todo color e impresión en color metálico simultáneamente.

Impresión en color metálico con un único color

En la impresión en colores metálicos con un solo color se utiliza un único color metálico. Únicamente se in­stalará en la impresora el color metálico que vaya a uti­lizarse. Este método de impresión se utiliza para imprimir una imagen completa (incluidas las imágenes en escala de gris) o un documento en u n único color me­tálico. La impresión en un único color metálico puede
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 51
utilizarse incluso aunque la aplicación no permita desi­gnar los componentes del color.
Requisitos
En la impresión en color metálico de un únic o color son necesarios los siguientes elementos:
1. Medio a) Puede utilizarse papel normal, papel láser,
tarjetas, etc. como con la impresión en color normal.
2. Cartuchos de tinta Uno de los siguientes cartuchos de tinta.
a) Cartucho de tinta dorada b) Cartucho de tinta plateada Para la primera mano también se necesitan los
siguientes cartuchos de tinta:
Preparar la imagen que se va a imprimir
Utilice cualquier aplicación para preparar la imagen o el documento que vaya a imprimir, preparándolos del mismo modo que para la impresión normal.
Nota:
No es necesario seleccionar en la aplicación un color que coincida con el color del cartucho de tinta insta­lado en la impresora. Los caracteres y las imágenes pueden dejarse en blanco y negro.
Instalar los cartuchos de tinta
Instale el cartucho de tinta de color metálico que desee (dorado o plateado) más los cartuchos de tinta para la primera mano (cyan, magenta, amarillo y negro) en los portacartuchos. Los cartuchos de tinta pueden instalar­se en cualquier orden.
Cargar el papel en la impresora
a) Cartucho de tinta cyan b) Cartucho de tinta magenta c) Cartucho de tinta am ari lla d) Cartucho de tinta negro
52 Guía del usuario
El método ut i li za do p a ra c ar g ar p a pel de p end e de l t ipo de papel. Utilice el modo de alimentación manual para imprimir en cartulina (papel grueso) y en tarjetas pos ta­les. Si se utiliza papel normal o papel láser, también puede utilizarse el modo de alimentación automática.
Configurar e l contro lador de impre sora para imprimir
1. Seleccione
Imprimir
abrir el cuadro de di álogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
2. Haga clic en la ficha que aparezca en primer plano.
en el menú Archivo para
Propiedades
Documento/Calidad
.
para
Español
Nota:
Si no es posible la comunicación bidireccional, aparecerán todos los cartuchos de tinta utilizables.
9. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
10. Haga clic en
para cerrar el cuadro de diálogo.
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
3. Seleccione en
Tipo de documento
respondiente al do cumento qu e vaya a imprim­irse.
4. Seleccione el
Tipo de me dio
que se utilice.
5. En
Parámetros de impresión,
casilla de verificación
Usar colore s Spot
que aparezca el cuadro de diálogo
6. En
7. En
Parámetros de colores Spot
botón de opc ión
Imprimir utilizando,
Utilizar color(es) metálicos.
seleccione
8. Los cartuchos de tinta activados entre los insta­lados en la impresora se muestran en
cartucho(s) de tinta.
Haga clic en los botones de opción de los cartuchos de tinta que vayan a utili­zarse.
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 53
la opción cor-
en función del papel
haga clic en la
para
Colores Spot.
haga clic en el
Tinta simple
Seleccione

Impresión multicolor en colores metálicos

Siga el procedimiento descrito anteriormente para im­primir en colores metálicos utilizando dos cartuchos de tinta de color metálico. Mediante la asociación de cada color metálico a un color (o componente de colo r) en la aplicación, se puede imprimir con dos colores m etáli­cos o con dos colores metáli cos más negro. Este método puede utilizarse con la mayoría de las aplicaciones que admitan color.
.
Requisitos
Los requisitos de medio y de cartuchos de tinta para la impresión multicolor en colores metálicos son los mis­mos que para un solo color. La única diferencia es que pueden utilizarse ambos cartuchos metálicos (dorado y plateado).
Preparar la imagen que se va a impri mir
Utilice cualquier aplicación para preparar la imagen o el documento que vaya a imprimir. A continuación, es­pecifique los colores correspondientes a cada color me­tálico que desee utilizar. Por ejemplo, defina en amarillo los componentes de la imagen que dese impri­mir en dorado y en gris los que desee imprimir en color plateado. Si desea imprimir simultáneamente en colo­res metálicos y en negro, deberá especificar asimismo el área que desee imprimir en negro.
Nota 1:
Como en la impresión multicolor todos los datos de color y de la escala de gris son bi na rios , no puede rep­resentarse la degradación del color.
Nota 2:
Las porciones de datos en blanco (R=G=B=100%) no se imprimen.
En la impresión multicolor de colores metálicos, in­dique los colores metálicos, seleccionando en la aplica­ción aquellos colores más parecidos. Seleccione colores que se parezcan a los que se indican en la sigui­ente tabla. En las aplicaciones que no dispongan de muchas opciones de color (por ejemplo, los proc esad o­res de texto), pueden utilizarse colores aproximados.
Color metálico
Metálico dorado Amarillo (o amarillo/naranja) Metálico
plateado Negro (normal) Negro normal (R=G=B=0 o C=M=Y=0, K=100)
Color de la aplicación utilizado para indicar el
color metálico
Gris
Composiciones de color utilizando los valores RGB (n/255)
Color metálico R G B
Metálico dorado 225 160 0 Metálico plateado 189 193 197
Composiciones de color utilizando los valores RGB (n/100%)
Color metálico R G B
Metálico dorado 88 63 0 Metálico plateado 74 76 77
Nota:
Si desea información sobre como cambiar los ajustes de los componentes de color en una aplicación, con­sulte el manual de usuario correspondiente. Según la aplicación, un color metálico puede no imprimirse correctamente incluso aunque las opciones de color estén correctamente definidas en la aplicación. Antes
54 Guía del usuario
de imprimir, consulte la ventana Vista preliminar y pruebe a aumentar o reducir el ajuste para conseguir el color metálico correcto en la impresión.
3. Seleccione en
Tipo de documento
la opción cor­respondiente al documento qu e vaya a imprim­irse.
Español
Instalar los cartuchos de tinta
Instale los cartuchos de tinta de color metálico (dorado y plateado) más los cartuc hos de tinta para la primera mano que se enumeran en el apartado R equisitos. Los cartuchos de tinta pueden instalarse en cualqu ier orden.
Cargar el papel en la impresora
Utilice el modo de alimentación manual para imprimir en cartulina (papel grueso). Si se utiliza papel normal o papel láser, puede utilizarse el modo de aliment ación automática.
Configurar e l contro lador de impre sora para imprimir
1. Seleccione
Imprimir
abrir el cuadro de di álogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
2. Haga clic en la ficha que aparezca en primer plano.
en el menú Archivo para
Propiedades
Documento/Calidad
.
para
4. Seleccione el
Tipo de medio
en función del papel
que se utilice.
5. En
Parámetros de impresión
casilla de verificación que aparezca el cuadro de diálogo
6. En
7. En
Parámetros de colores Spot
botón de opc ión
Imprimir utilizando
ples.
Utilizar color(es) metálicos.
Usar color es Spot
, seleccione
clic en la
, haga
Colores Spot.
, haga clic en el
Tint as múlti-
para
8. Los cartuchos de tinta activados entre los insta­lados en la impresora se muestran en
cartucho(s) de tinta.
Haga clic en los botones de
Seleccione
opción de los cartuchos de tinta que vayan a utili­zarse.
Nota 1:
Si no es posible la comunicación bidireccional, aparecerán todos los cartuchos de tinta utilizables.
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 55
Nota 2:
Incluso aunque se haya especificado el color de una área con un determinado color en la aplicación, ésta no se imprimirá si no se ha seleccionado el cartucho de tinta del color correspondiente.
9. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
10. Haga clic en Imprimir para comenzar a imprimir.
para cerrar el cuadro de diálogo.
Aceptar
en el cuadro de diálogo

Impresión a todo color e impresión en color metálico simultáneamente

En los párrafos siguientes se describe el procedimiento para imprimir simultáneamente a todo color y en colo­res metálicos. Este método de impresión distingue las áreas de color metálico y las áreas a todo color en función de sus componentes de color. Por este motivo, es necesario asignar a cada área el color correcto. Este método de impresión se utiliza con aplicaciones que permitan al usuario especificar con precisión los com­ponentes del color.
Requisitos
En la impresión simultánea a todo color y en colores metálicos son necesarios los siguientes elementos:
1. Medio a) Puede utilizarse papel normal, papel láser,
tarjetas, etc. como con la impresión en color normal.
2. Cartuchos de tinta En la impresión simultánea a todo color y en
colores metálicos, pueden utilizarse los si guien tes cartuchos de tinta:
a) Cartucho de tinta dorada b) Cartucho de tinta plateada c) Cartucho de tinta cyan d) Cartucho de tinta magenta e) Cartucho de tinta amarilla f) Cartucho de ti nta negro g) Cartucho de tinta Acabado II h) Cartucho de tinta Primera mano VPhoto
Nota:
Solamente pueden instalarse simultáneamente en la impresora siete cartuchos de tinta como máximo. Los cartuchos cyan, magenta, amarillo y negro deben estar permanentemente instalados. Los cartuchos metálicos, Acabado II y Primera mano VPhoto son opcionales.
56 Guía del usuario
Preparar la imagen que se va a imprimir
Cree los datos que desee imprimir y, a continuación , es­pecifique las áreas de la imagen que vayan a imprimirse en colores metálicos con los colores correspondientes a los colores metálicos que desee utilizar. Consulte en las tablas que se facilitan en la página 5-12 los colores (y componentes de color ) correspondientes a ca da color metálico.
Nota:
La impresora interpretará como indicación de colores metálicos un rango reducido de valores de componen­tes de color. Por este motivo, las fotografías y otros datos con muchos colores diferentes pueden tener áreas que coincidan con las designaciones del color metálico y se impriman sólo parcialmente en color metálico. Si se imprimen imágenes que contengan datos (como las fotografías), es mejor imprimir a tod o color más en color metálico utilizando el modo Recu­brir.
En la impresión simultánea a todo color y con colores metálicos, indique los colores metálicos (dorado y pl a­teado) seleccio nando el componente de col or corre­spondiente. Para los caracter es de 32 puntos o más, seleccione los siguientes colores aproximados:
Español
Color met álico
Metálico dorado Amarillo (o amarillo/naran ja) Metálico plateado Gris
Color de la aplicación utilizado para indicar el
color metálico
Composiciones de color utilizando los valores RGB (n/255)
Color metálico R G B
Metálico dorado 225 160 0 Metálico plateado 189 193 197
Composiciones de color utilizando los valores RGB (n/100%)
Color metálico
Metálico dorado 88 63 0 Metálico plateado 74 76 77
RGB
Nota 1:
Algunas aplicaciones hacen ajustes internos para gen­erar los componentes de color que aparecen en pan­talla. En estos casos, los componentes del color no pueden limitarse y, por tanto, no pueden utilizarse colores metálicos. Si utiliza este tipo de aplicación, use el modo Recubrir.
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 57
Nota 2:
Existe un rango reducido de valores de componentes de color pr óximos a un colo r metálico. La im presora interpretará estos colores como indicaciones de colores metálicos e imprimirá en el color metálico cor­respondiente.
Instalar los cartuchos de tinta
Instale todos los cartuchos de tinta especificados en el apartado Requisitos en los portacartuchos, incluido el cartucho Primera manoVPhoto para la primera mano. Puede hacerse simultáneamente la impresión a todo co­lor más la impresión en colores metálicos cambiando los cartuchos de tinta cuando aparezca el mensaje cor­respondiente.
Cargar el papel en la impresora
El método ut i li za d o pa ra c a rg a r pa pe l d ep e nde de l ti po de papel que se utilice.
Configurar el controlador de impresora para imprimir
2. Haga clic en la ficha
Documento/Calidad
para
que aparezca en primer plano.
3. Seleccione
Texto
4. Seleccione el
Automático, Fotografía o Gráfico/
en el menú
Tipo de documento.
Tipo de medio
en función del papel
que se utilice.
5. Haga todos los cambios necesarios en los parámetros.
6. En
Parámetros de impresión
casilla de verificación que aparezca el cuadro de diálogo
7. En
8. En
Parámetros de colores Spot,
botón de opción
Imprimir utilizando,
metálicas CMYK.
Utilizar color(es) metálicos.
Usar colores Spot
haga clic en la
,
Colores Spot.
haga clic en el
seleccione
para
Tintas
9. Los cartuchos de tinta activados entre los insta­lados en la impresora se muestran en
cartucho(s) de tinta.
Haga clic en los botones de
Seleccione
opción de los cartuchos de tinta que vayan a utili­zarse.
1. Seleccione
Imprimir
en el menú Archivo para abrir el cuadro de diálogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
58 Guía del usuario
Propiedades
.
Nota 1:
Incluso aunque se haya especificado el color de una área con un determinado color en la aplicación, el área no se imprimirá si no se ha seleccion ado el cartu ­cho de tinta del color correspondiente.
Nota 2:
Si un cartucho de tinta seleccionado no está instalado, aparecerá un mensaje de advertencia. En este caso, cambie los cartuchos de tinta que se indique en el men­saje.
10. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo.
Español
11. Haga clic en
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 59

Impresión en transparencias para retroproyectores

En los párrafos siguientes se describe el procedimiento para imprimir a todo color gráficos y texto en transpa­rencias para retroproyectores para hacer presentacio­nes.

Requisitos

Para imprimir en transparencias para retroproyectores, es necesario:
1. Medio a) Láminas de transparencias para
retroproyección DP-5000 (A4)
2. Cartuchos de tinta Pueden utilizarse los siguientes cartuchos de
tinta: a) Cartucho de tinta cyan b) Cartucho de tinta magenta c) Cartucho de tinta am ari lla d) Cartucho de tinta negro e) Cartucho de tinta blanca
.
Precaución:
Si imprime sobre transparencias, utilice únicamente transparencias OKI DP-5000. Si se utilizan otras transparencias, puede dañarse la impresora.
Preparar la imagen que se va a imprimir
Cree en la aplicación el texto y los gráficos que vayan a imprimirse. Tenga cuidado de ajustarlos para que que­den dentro del área de impresión de una transparencia.
Instalar los cartuchos de tinta
Instale los cartuchos de tinta enumerado s anteriormente en los portacartuchos. Los cartuchos de tinta pueden in­stalarse en cualquier orden.
Cargar las transparencias para retroproyectores
1. Airee las láminas antes de colocarlas en la impre­sora para asegurar que no se adhieran entre sí.
2. Coloque las láminas con la orientación correcta en el alimentador automático o en la ranura de
60 Guía del usuario
Español
5
1
2
2
3
4
alimentación manual. La esquina recortada en el extremo de la lámina deberá c olocarse orie ntada hacia el lado izquierdo de la impresora (según se mira desde la parte frontal).
3. Para evitar atascos, retire las láminas inmediata­mente después de imprimir.
4. Si el alimentador automático no alimenta la última lámina, ponga una hoja de papel debajo de ésta.
Colocación de separadores de transparencias
De vez en cuando, la ac umulación de electricidad es­tática puede hacer que una transparencia se adhiera a la impresora o a otra transparencia. Para evi tarlo, deben ponerse tarjetas separadoras dentro de la caja de lámi­nas. Para ajustar los separadores de transparencias:
1. Corte la tarjeta separadora por las dos líneas dis­continuas interiores (consulte en la Figura 1 el número 1). Deseche la parte central de la tarjeta.
2. Doble las dos tarjetas por la línea discontinua (2). El ángulo de doblado deberá ser inferior a 90 grados.
3. Coloque la caja interna de las láminas de trans ­parencias en la tapa de la caja (3).
4. Inserte los separadores en ambos lados de la caja (entre la cubierta externa y la caja interna (4)). Asegúrese de que el ángulo de doblad o sea infe­rior a 90 gra dos.
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 61
5. Coloque la caja con los separadores instalados en la bandeja del pape l de la impr esora y a linee el borde de la caja con la cubierta central (5) de la impresora.
Al imprimirse, la s transparenci as pasarán por encima de los separadores, evitando que se levante cualquier transparencia ya impresa situada debajo. Al terminar la impresión de una transparencia, ésta caerá a través de los separadores antes de que empiece la impresión de la siguiente lámina
Configurar el controlador de impresora para imprimir
6. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
7. Haga clic en
para cerrar el cuadro de diálogo.
Aceptar
en el cuadro de diálogo
Imprimir para comenzar a imprimir.
1. Seleccione
Imprimir
en el menú Archivo de la aplicación. Cuando aparezca el c uadro de diál­ogo, haga clic en
Propiedades
2. Haga clic en la ficha
Documento/Calidad
.
para
que aparezca en primer plano.
3. Seleccione en
Tipo de documento
la opción cor-
respondiente.
4. Seleccione en
de transparencia.
5. En
Modo de impresión,
color necesaria
62 Guía del usuario
Tipo de medio
.
la opción
Lámina
seleccione la opción de
Español

Aplicación de la primera mano con el cartucho de tinta Primera mano VPhoto

El cartucho de tinta Primera mano VPhoto se utiliza para imprimir una primera mano en el papel antes del proceso de impresión principal. La primera mano rel­lena todas las irregularidades de la sup erficie del pape l y permite el uso de papel normal pa ra conseguir una im­presión en color de alta calidad.

Requisitos

Para imprimir una primera mano, es necesario:
1. Medio - Puede utilizarse papel normal para foto­copiadora.
2. Cartuchos de tinta - Cartucho de tinta Primera mano VPhoto
Precaución:
No puede imprimirse una primera mano con el cartucho de tinta Primera mano VPhoto sobre transparencias para retroproyectores.
Preparar la imagen en que se va a imprimir la primera mano
Utilice cualquier aplicación para crear la imagen o el documento. Resalte en escala de gris el área en que va a imprimirse la primera mano Las porciones de datos en blanco (R=G=B=100%) no se recubren.
Instalar e l cartucho de tinta
Asegúrese de que en los soportes de cartuchos como mínimo haya instalado un cartuc ho de tinta Primera mano VPhoto. El cartucho de tinta puede instalarse en cualquier portacartuchos.
Cargar el papel en la impresor a
Coloque el papel en la impresora y seleccione el modo de alimentación (automática o manual).
Capítulo 5 - Operaciones de impresión especializadas 63
Configurar el controlador de impresora para imprimir
1. Seleccione
Imprimir
abrir el cuadro de diálogo Imprimir y, a contin­uación, haga clic en
2. Haga clic en la ficha que aparezca en primer plano.
3. Seleccione en respondiente.
4. Seleccione el que se utilice.
5. En
Parámetros de impresión,
casilla de verificación aparezca el cuadro de diálogo Colores Spot.
6. En
Parámetros de colores Spot
botón de opción
7. En
Imprimir utilizando, mano de pintura VPhoto (Primera mano de pintura).
en el menú Archivo para
Propiedades
Documento/Calidad
Tipo de documento
Tipo de medio
Utilizar color(es) Spot.
en función del papel
Usar colores Spot
seleccione
.
para
la opción cor-
haga clic en la
para que
, haga clic en el
Primera
a continuación, haga clic en la casilla de verifi­cación
Recubrimiento
.
10. Cuando finalice la configuración, haga clic en
Aceptar
11. Haga clic en
para cerrar el cuadro de diálogo.
Aceptar
en el cuadro de diálogo Imprimir para comenzar a imprimir. El doc u­mento se imprimirá utilizando tinta Primera mano VPhoto.
Nota:
La función
Recubrimiento
permite dejar una hoja en la impresora una vez terminada la primera pasada de impresión para que puedan cambiarse los cartuchos e imprimir colores adicionales en la misma página.
Impresión sobre la primera mano
Una vez finalizado el proceso de impresión, podrá im­primirse el documento sobre el papel previamente recu­bierto.
8. Haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de
diálogo.
9. Haga clic en la ficha
para ponerla en
Papel
primer plano; haga todos los ajustes necesarios y,
64 Guía del usuario

Capítulo 6 - Mantenimiento de la impresora

Limpieza de la impresora

Español
Recomendamos limpiar periódicamente la impresora para garantizar un funcionamiento sa tisfactorio dur ante mucho tiempo.
ADVERTENCIA
SEGÚRESE DE QUE DESENCHUFA LA
IMPRESORA ANTES DE LIMPIARLA.
1. Utilice un paño suave para limpiar la impresora por fuera y evitar la acumulación de polvo y suciedad.
2. Pulse el botón de apertura de la cubierta frontal y bájela con cuidado.

Limpieza de la unidad principal

Para limpiar la impresora, siga estos pasos:
3. Limpie el interior de la impresora utilizando una brocha suave para cepillar el polvo y la suciedad.
Capítulo 6 - Mantenimiento de la impresora 65
Precaución:
Cepille con mucho cuidado alrededor de los componentes eléctricos y procure que no quede ningún pelo de la brocha sobre éstos o en sus proximidades.

Limpieza del cabezal de impresión

Utilice alcohol isopropílico y un bastoncillo de algodón y siga estos pasos:
Precaución 1:
No utilice benceno, disolvente u otro material volátil, ya que pueden dañar los componentes de la impresora.
Precaución 2:
No moje el interior de la impresora.
1. Pulse el botón de apertura de la cubierta frontal y bájela con cuidado.
2. Frote el cabezal de impresión (1) con un baston­cillo de algodón impregnado con alcohol iso­propílico. Es posible que no sea suficiente una sola pasada para limpiarlo; por tanto, repita este proceso varias veces.
1
66 Guía del usuario
Precaución:
Evite que se derrame alcohol sobre el ‘Platen’(el “contra soporte” de impresión) (2). Espere a que se seque el alcohol antes de imprimir.

Limpieza del ‘Platen’

Utilice papel celo para limpiar el ‘platen’, como s e de­scribe a continuación.
1. Pulse el botón de apertura de la cubierta frontal y bájela con cuidado.
2. Con suavidad, aplique la cinta (1) para eliminar las manchas del ‘platen’ (2) y frote con el dedo sobre la cinta.
Español
3
2
1
Precaución:
No toque ni quite la almohadilla blanca (3) situada en el lado izquierdo del ‘platen’. Si lo hace, puede dañarse la impresora.
3. Retire la cinta con cuidado. Repita esta operación cuantas veces sea necesario hasta eliminar la suciedad del ‘platen’.

Limpieza del rodillo de alimentación

Utilice alcohol isopropílico y un bastoncillo de algodón para limpiar el rodillo de alimentación como se descri­be a continuación.
Precaución 1:
No utilice benceno, disolvente u otro material volátil, ya que pueden dañar los componentes de la impresora.
Capítulo 6 - Mantenimiento de la impresora 67
Precaución 2:
No moje el interior de la impresora.
1. Para poder limpiar el rodillo de alimentación, la impresora deberá reinicializarse. Para imiciali­zarla, apague la impresora y, a continuación, pulse el botón de
encendido
para encenderla otra
vez.
2. Pulse el botón de apertura de la cubierta frontal y bájela con cuidado.
Precaución:
Evite que se derrame alcohol sobre el rodillo. Espere a que se seque el alcohol antes de imprimir.
5. Pulse y mantenga pulsado el botón
listo/insertar
para girar el rodillo y frótelo con el bastoncillo de algodón hasta que quede limpio.
6. Una vez terminada la limpieza del rodillo de ali­mentación, cierre la cubierta frontal. La impre­sora estará lista para imprimir.
3. Pulse el botón la posición de seguridad.
listo/insertar
para mover el carro a

Cambio de los pequeños paños de limpieza

4. Frote el rodillo de alimentación (rodillo de eje metálico) con un bastoncillo de algodón impreg­nado con alcohol isopropílico. Es p osible que no sea suficiente una sola pasada para limpiarlo; por tanto, repita este proceso varias veces.
68 Guía del usuario
Para mantener una calidad d e impresión satisfactoria, sustituya el pequeño paño de limpieza de color anaran­jado tras la impresión de 20 hojas de pap el. En cada nu­evo paquete de papel de sublimación de col or, se incluye un paño de limpieza.
1. Para quitar el paño de limpieza. Abra la cubierta frontal y tire del extremo izquierdo del paño de limpieza mientras lo sujeta por el lado derecho, como se muestra en la figura.
Precaución:
El parche blanco (adyacente al paño de limpieza) no es extraíble.
2. Para poner un paño de limpieza nuevo. Instale el paño en el ‘platen’, insertando las dos lengüetas situadas debajo del paño en los agujeros corre­spondientes en el rodillo. Empuje e l paño c ontra el platen para asegurarse de que queda plano.
Español
Precaución:
Instale siempr e u n paño de limpieza en la impresora. Si no lo hace, la impresora puede funcionar incorrectamente.
Capítulo 6 - Mantenimiento de la impresora 69
70 Guía del usuario
Español
A
1
2
Capítulo 7 - Resolución de problemas

Resolución de problemas - Generales

Fallo de Alimentación (Corte de suministro de electricidad) durante la impresión

Con la cubierta frontal cerrada, encienda la impresora. La impresora se inicializará y expulsará parcialmente la página impresa.
Si se ha abierto la cubierta antes de encender otra vez la impresora, ejecute el siguiente procedimiento.
1. Si hay un cartucho de tinta (1) en el carro (2) , pre­sione en el centro del cartucho (como se muestra a continuación) p ara asegurase de que está cor­rectamente instalado. Asimismo, compruebe que los cartuchos están correctamente instalados en los portacartuchos. Consulte el apartado “Ins ta­lación de cartuchos de tinta” en el Capítulo 2, Configuración inicial.
2. Cierre la cubierta frontal.
3. Ahora, la impresora podrá continuar.

Errores de impresora

Si hay un error de impresora, el indicador luminoso de error parpadeará y en la pantalla del ordenador apare­cerá un cuadro de diálogo con el mensaje de error cor­respondiente. Para corregir los errores de impresora:
1. Examine el mensaje de error que aparece en la pantalla del ordenador. Si desea consultar la lista de los errores, consulte el apartado Resumen de

Capítulo 7 - Resolución de problemas 71

indicadores luminosos en el Capítulo 1, Introduc­ción.
dida), coloque una hoja de papel en el alimentador de hojas y, a continuación, pulse el botón
listo/insertar.
Precaución:
El cuadro de diálogo con el mensaje de error no aparecerá si el ordenador no tiene capacidad de comunicación bidireccional.
2. Resuelva el error para continuar la impresión, o bien cancele la tarea.
3. Si desea información adicional sobre la resolución de los errores de impresora, consulte el resto de este capítulo.

Funciones del botón listo/insertar

El botón
listo/insertar
nes, según el estado de la impresora. A continuación, se describen las func iones durante la
impresión normal.
se utiliza para diversas funcio-
Alimentación del papel
Para la alimentación de una sola hoja, coloque el selec­tor del alimentador de papel en la posición “M” mien­tras no se reciba ningún dato del ordenador (es decir, la luz que indica que la impresora está
estará encen-
lista
Expulsión del papel
Si ya hay papel en la impresora y no se recibe ningún dato (la luz que indica que la impresora está encendida), pulse el botón
listo/insertar
para expulsar
lista
estará
el papel.
Cancelación de una alarma
Para cancelar una alarma que no sea sobre un error de hardware u otro mecanismo, pulse el botón
una vez resuelta la causa de la alarma.
tar
listo/inser-
Impresión forzada y eliminación de datos
Si la transferencia de datos desde el ordenador se detie­ne durante más de 30 segundos aproximadamente y el indicador luminoso el botón
listo/insertar
parpadea rápidamente, pulse
listo
para forzar la impresión de los
datos recibidos hasta ese momento.

Cómo resolver atascos de papel

Para resolver los atascos de papel, siga estos pasos:
72 Guía del usuario
1. En primer lugar, pulse el botón de
apagado
para apagar la impresora.
encendido/
2. Pulse el botón de apertura de la cubierta frontal y ábrala con cuidado.
3. Presione hacia abajo la palanca de liberación (1) y retire con cuidado el papel atascado. Los atascos de papel pueden estar causados por la acumulación de su ciedad en el ‘p lat en’. Si de sea información adicional sobre su limpieza, consulte el apartado “Limpieza del ‘platen’” en el Capítulo 6, Mantenimiento de la impresora.
1
4. Cierre la cubierta frontal.
5. Pulse el botón de
encendido/apagado
encender la impresora.
Español
para
Capítulo 7 - Resolución de problemas 73

Resolución de problemas en Windows

Si hay algún problema durante el funcionamiento de la impresora, antes de llevarla a reparar, compruebe las si­guientes sugerencias para la resolución de problema s.
No se enciende
1. ¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado tanto a una toma eléctrica como a la impresora. Una vez comprobado el cable de ali­mentación, pulse el botón de
para encender la impresora.
gado
2. ¿Está la impresora conectada a un alargador o regleta?
Una vez comprobados el alargador o la regleta, pulse el botón de encender la impresora.
Compruebe la comunicación entre el ordenador y la impresora
1. ¿Está utilizando el cable de impresora adecuado? Para poder aprovechar al máximo todas las cara-
cterísticas de la impresora, se necesitan un puerto
encendido/apagado
encendido/apa-
para
de impresora y un cable de impresora bidirec­cional.
En los ordenadores AT compatibles , funcionarán la mayoría de los cables.
Si la cola de impresión (spooler) está configurado para la interconexión unidireccional, puede utili­zarse una interfaz unidireccional .
2. ¿Tiene su ordenador un puerto bidireccional? ¿Es bidireccional el cable?
La instalaci ón Plug & Play de Windows 95/9 8 y la interconexión bidireccional con la impresora solamente son posibles si el ordenador admite puertos paralelos bidireccionales y se utiliza un cable bidireccional.
3. ¿Utiliza su ordenador el sistema operativo DOS? Todos los sistemas DOS (compatibles AT)
pueden utilizar la comunicación bidireccional que se utiliza con esta impresora.
74 Guía del usuario
4. ¿Qué limitaciones hay si se utiliza la comuni­cación unidireccional con esta impresora?
a) El controlador de impresora no puede
detectar los errores de impresora.
b) El controlador de impresora no puede
interpretar qué cartucho de tinta hay en cada soporte.
c) Para almacenar toda la salida de impresión,
se genera una gran cantidad de datos de cola de impresión (que se mantienen en un archivo temporal para impresión) durante la impresión en color de varias páginas. Como resultado, e l número de hojas de papel que puede imprimirse continuamente será limitado si no hay suficiente espacio libre en el disco duro.
La impresora no imprime o se para durante la impresión
1. ¿Está la impresora encendida? Antes de comenzar a imprimir, asegúrese de que
la impresora está encendida.
2. ¿Está bien cerrada la cubierta frontal?
Español
3. ¿Está apagado el indicador luminoso “listo”? Pulse el botón
listo/insertar
se enciende el indicador
y asegúrese de que
.
listo
4. ¿Está bien conectado el cable de interfaz? Una vez conectado el cable, apriete los tornillos
de sujeción y las abrazaderas para fijarlo y aseg­úrese de que no sufra ninguna presión.
5. ¿Hay un atasco de papel? Retire el papel. Si el papel está atascado en los
rodillos, abra la cubierta frontal, empuje la pal­anca de liberación y extraiga con cuidado el papel. Asegúrese de que no queda ningún trozo de papel en la impresora.
6. ¿Es correcta la configuración en la aplicación? Vuelva a comprobar la configuración de la impre-
sora en la aplicación.
7. ¿Está instalado correctamente el controlador de impresora?
Instale el controlador de impresora DP-5000 desde el disco de instalación.
Asegúrese de que la cubierta frontal está correcta ­mente cerrada.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 75
8. ¿Está desconectado el cable?
11. ¿Los cartuchos de tinta no son los adecuados?
Si se produce alguna de las siguientes anomalías, es posible que el cable esté roto o desconectado.
a) El indicador de progreso del cuadro de
diálogo Imprimir no avanza.
b) El mensaje “No hay papel” aparece una y
otra vez.
c) Sustituya el cable por uno nuevo.
9. ¿Está utilizando un conmutador de selección de impresora o un búfer de impresora?
En algunas ocasiones, si se utilizan interfaces bidireccionales, el comportamiento de la impre­sora no es fiable si se utiliza un conmutador de selección de impresora o búfers de impresora. Si utiliza un conmutador de selección de impresora o un búfer de impresora, utilice comunicación unidireccional.
10. ¿Es demasiado largo el cable? No utilice un cable con una longitud superior a la
necesaria. Si aumenta la longitud del cable, las señales serán cada vez más inestables.
Utilice únicamente los cartuchos de tinta reco­mendados. No utilice cartuchos de tinta de otros fabricantes.
12. ¿Están instalados correctamente los cartuchos de tinta?
Inserte los cartuchos de tinta en el carro con las marcas de identificación (lado B) mirando hacia arriba. Esto es aplicable a todos los cartuchos de tinta, excepto a los reversibles: Negro económico y Acabado II.
13. ¿Está gastada la cinta en algún cartucho de tinta? Cuando se gasta la cinta de un cartucho de tinta,
se ven unas bandas negras y plateadas. Cuando aparezcan, instale un nuevo cartucho de tinta. Una vez sustituido el cartucho de tinta, la impresión continuará por el mismo punto en que se detuvo.
14. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro? La impresora DP-5000 requiere espacio de tra-
bajo en el disco duro durante la impresión. Reserve suficiente espacio libre en el disco duro para que pueda funcionar la impresora (una vez
76 Guía del usuario
terminada la impresión, este espacio quedará libre).
15. ¿Tiene el disco duro áreas en las que la lectura o escritura no son fiables?
Si hay áreas en el disco duro en las que la lectura o escritura no son fiables, puede producirse en ocasiones un error de impresión y la impresora dejará de imprimir. Utilice periódicamente una utilidad como SCANDISK en MS-DOS 6.0 (o una versión poste rior) o en Windows 95/98 para evitar estos problemas.
La impresión es clara, está distorsionada o tiene huecos
1. ¿Se ha separado una de las cintas del cabezal?
Español
3. ¿Está sucio el ‘platen’? Límpielo siguiendo el procedimiento que se
describe en el Capítulo 6, Mantenimiento de la impresora. Si la limpieza del cabezal y el ‘platen’ no funciona, póngase en contacto con el proveedor donde adquirió la impresora.
4. ¿Está utilizando el cartucho de tinta correcto para el medio de impresión elegido?
Utilice únicamente los cartuchos de tinta OKI para la impresora DP-5000. Si imprime en color sobre el lado brillante de una tarjeta de visita, utilice únicamente cartuchos de tinta metálicos.
5. ¿Está imprimiendo sobre una superficie áspera o especial (por ejemplo transparencias)?
Detenga la impresión e instale otra vez todos los cartuchos de tinta. Tense la cinta. Si un determi­nado cartucho de tinta causa prob lemas un a y otra vez, pruebe con otro cartucho.
2. ¿Está sucio el cabezal del cartucho de tinta? Límpielo siguiendo el procedimiento que se
describe en el Capítulo 6, Mantenimiento de la impresora. Con frecuencia, el ‘platen’ se ensucia al mismo tiempo que el cabezal; por tanto, es conveniente limpiar también el ‘platen’.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 77
Puede que la tinta no se adhiera bien en las super­ficies ásperas o con tratamientos especiales y se dejen espacios en blanco o se produzcan distor­siones. En este caso, utilice el ajuste de medio tono correspondiente para la imagen.
6. ¿Está imprimiendo imágenes con cambios brus­cos de color o en colores muy intensos?
En estas situaciones, la superposición de difer­entes colores de tinta puede empeorar la calidad de la imagen. Este efecto puede atenuarse
reduciendo la cantidad de medios tonos . Utilice el ajuste de medio tono correspondiente a la imagen.
7. ¿Está imprimiendo en sobres, en papel térmico o en tarjetas postales?
La impresión no es fiable en sobres y otras super­ficies que tienen un grosor no uniforme. La impresión y la alimentación de papel térmico no es fiable. El lado de papel de las tarjetas postales solamente puede imprimirse si la superficie es lisa y el grosor de la tarjeta no sobrepasa los 0,23 mm (0,01"), pero la impresión sobre el lado de la fotografía no es fiable.
8. ¿Está imprimiendo por la cara incorrecta del papel?
Si se utilizan láminas VPhoto o papel de subli­mación de color, la impresión debe hacerse por el lado brillante. Tenga cuidado de no imprimir en la cara posterior del papel, especialmente si se trata de papel de sublimación y se u tilizan cartuchos de tinta de sublimación de color, ya que las cintas de los cartuchos de tinta pueden romperse.
La impresión en color no funciona o es extremadamente lenta
1. ¿Están instalados los cartuchos de tinta para la impresión en color?
Para imprimir en color, solamente pueden utili­zarse los siguientes cartuchos de tinta:
a) Cartuchos de tinta amarillo, cyan, magenta y
negro.
b) Cartuchos de tinta amarilla, cyan, magenta y
negra, Primera mano VPhoto y Acabado II.
2. ¿Son correctas las opciones? La impresión en color se seleccionará si en Tipo
de documento se selecciona
Fotografía
o
Gráficos/Texto
.
Automático,
3. ¿Tiene suficiente espacio en disco? Asegúrese de que hay suficiente espacio en el
disco duro (éste se liberará una vez terminada la impresión).
4. ¿Está la aplicación configurada para la impresión en color? ¿Admite la aplicación la impresión en color?
Algunas aplicaciones tienen parámetros para acti­var o desactivar la impresión en color. Algunas
78 Guía del usuario
aplicaciones no admiten la impresión en color. Si desea información adicional, consulte el manual del usuario del ordenador y compruebe las opciones de color.
5. ¿Está utilizando muchas aplicaciones a la vez? Si hay disponible poca memoria para el proceso
de impresión, la impresión puede tardar mucho o fallar. Cierre tantas aplicaciones como pueda y vuelva a intentarlo.
6. ¿Tiene suficiente memoria? La gestión de imágenes en color requiere una
gran cantidad de memoria para la aplicación y para los datos. En algunas ocasiones, no queda suficiente memoria para la impresión. Asegúrese de que el ordenador tiene suf icien te memoria par a imprimir el tamaño de las imágenes que se están utilizando.
7. Se producen errores de protección general. Estos errores pueden ocurrir cuando no hay sufi-
ciente memoria para imprimir en color o cuando alguna parte del disco está dañada. Una vez redu­cido el tamaño de los datos de impresión o reali­zada una exploración del disco duro, inténtelo otra vez.
Español
8. ¿Está fragmentado el espacio libre en la impre­sora?
El tiempo necesario para imprimir puede incre­mentarse drásticamente si el espacio libre en el disco está fragmentado. Haga una limpieza de archivos y desfragmente el disco, ejecutando per­iódicamente una utilidad como DEFRAG inclu­ida en MS-DOS 6.0 (o una ver sión po sterior) o en Windows 95/98.
El papel no se distribuye o no se expulsa correctamente desde el alimentador de hojas
1. ¿Está utilizando papel que sea más grues o o más fino que el recomendado?
Utilice papel entre 0,07 mm y 0,23 mm (0,003" ­0,01"). Para la alimentación automática, utilice papel entre 0,07 mm y 0.1 mm (0,003" - 0,004").
2. ¿La calidad de papel no es buena? El papel está doblado, rasgado o perfora do; por
ejemplo, si se utiliza una hoja suelta de un cuad ­erno o papel reciclado, pueden producirse atascos y no deben utilizarse.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 79
3. ¿Está utilizando papel curv ado? Esto provocará atascos de papel. El papel debe
curvarse hacia el lado contrario para alisarlo antes de usarlo.
4. ¿Está utilizando papel con esquinas dobladas o cortadas?
Esto provoca problemas porque el detector de posición del papel y el detector de longitud del papel no funcionan correctamente. Las hojas con esquinas cortadas, como las transparencias y las láminas de impresión al dorso no presentarán problema alguno si el extremo con la esquina cor­tada se sitúa en la parte superior de la guía del papel.
5. ¿Hay un atasco de papel? Retire el papel atascado. En algunas ocasiones,
un pequeño trozo del papel que se ha atascado se rompe y se queda en la impresora, haciendo que las hojas sigan atascándose después de retirar la hoja que había provocado el atasco. Retire todos los trozos pequeños de papel que queden.
6. ¿Está colocada la guía de papel en el alimentador en una posición demasiada estrecha para el papel?
La guía de alimentación del papel no d e be ap retar el papel, para que así pueda alimentarse fácil­mente.
7. ¿Hay demasiado papel en el alimentador de hojas?
El alimentador de hojas puede contener hasta 100 hojas de papel normal; si se ponen más, puede producirse un atasco.
8. ¿Está el selector de alimentación del papel colo­cado correctamente para el método de aliment­ación seleccionado?
Para imprimir en papel normal, utilizando el modo de alimentación automática, ponga el selector de alimentación del papel en la posición “A”; para imprimir en modo de alimentación manual, póngalo en la posición “M”.
9. ¿Está en la posición correcta la esquina recortada (si se utilizan tr ansparencias y láminas para imprimir en el reverso)?
Cuando se inserten estas hojas con la esquina cor­tada colocada de forma incorrecta, puede que no
80 Guía del usuario
se alimenten debidamente. Siga las instrucciones e inserte las hojas correctamente.
10. ¿Está imprimiendo en sobres, papel térmico o tar­jetas postales?
No se puede garantizar la impresión y aliment­ación correcta de sobres y papel térmico. La cara posterior de las tarjetas postales puede imprimirse si el grosor de la tarjeta no sobrepas a los 0,23 mm (0,01") y se utiliza el modo de alimentación man­ual. La impresión en el lado de la foto no es fia­ble.
11. ¿Está utilizando cartulinas o tarjetas gruesas de fabricación casera?
Las tarjetas con un grosor
no superior
al rango de 0,07 mm a 0,23 mm (de 0,003" a 0,01") sola­mente pueden imprimirse en modo de aliment­ación manual.
12. ¿Está bloqueada la ranura de salida del papel (por ejemplo, un montón de hojas impresas)?
Esto puede causar problemas en la expuls ión o en la alimentación del papel; retírelo.
Español
13. ¿Ha aireado el papel lo suficiente antes de car­garlo en el alimentador de hojas?
El papel ha de airearse varias veces antes de car­garse en el alimentador de hojas. Si no se hace así, las hojas de papel pueden pegars e unas con otras y hacer que varias hojas entren en la impre­sora a la vez o provocar otras formas de aliment­ación incorrecta del papel.
La impresora emite ruidos anormales cuando está encendida y los indicadores luminosos parpadean
1. ¿Se ha retirado el material de embalaje del carro? Consulte el Capítulo 1, Introducción, si desea
información sobre cómo retirar el material de embalaje.
2. ¿Se ha retirado la cinta de embalaje de la carcasa? Hay dos trozos de cinta adhesiva en la parte
delantera de la impresora; sirven para proteger la impresora durante el envío. Antes de utilizar la impresora, deben retirarse.
3. ¿Se ha salido un cartucho de tinta del carro. Abra la cubierta frontal y asegúrese de que los
cartuchos de tinta están correctamente instalados.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 81
4. ¿Hay papel atrapado entre el ‘platen’ y el cabezal de impresión?
Error del mecanismo o error de cambio de cartucho
Retire el papel (si desea información adicional, consulte el apartado “Limpieza de la impresora” en el Capítulo 6.
5. Aparece el mensaje “Faltan cartuchos de tinta”. ¿Están instalados en la impresora todos los cartu­chos necesarios?
Para la impresión en color es necesario que los cartuchos de tinta de los cuatro colores (amarillo, fucsia, aguamarina y negro) estén instalados con el logotipo de OKI (lado B) mirando hacia arriba.
6. ¿Se está generando impresión monocromática en modo Automático?
Si se selecciona
Automático
en Tipo de docu­mento, los cartuchos de tinta de color deben estar instalados, incluso aunque la impresión sea monocromática. Si desea imprimir utilizando solamente tinta negra, seleccione o
Texto monocromático.
Escala de gris
1. ¿Están instalados correctamente los cartuchos de tinta?
Si se ha salido del portacartuchos, puede pro­ducirse un error de cambio de cartucho. Abra la cubierta frontal e instale otra vez el cartucho de tinta.
2. ¿Está utilizando la impresora en una superficie nivelada?
La impresora no funcionará correctamente en una superficie inclinada. Colóquela en una superficie nivelada y estable.
3. ¿Está la impresora en un lugar en el que pueda estar sometida a golpes y/o vibraciones?
Diversos movimientos (por ejemplo, golpes y vibraciones), pueden provocar problemas mecánicos. Coloque la impresora en un entorno en el que no esté sometida a ningún movimiento.
4. ¿Está bien cerrada la cubierta frontal? La impresora no funcionará correctamente si la
cubierta frontal no está debidamente cerrada. Cierre correctamente la cubierta frontal.
82 Guía del usuario
5. ¿Hay objetos apilados encima de la impresora? La impresora puede no funcionar correctamente
si hay algún objeto apilado encima o apretando el lado de la impresora. Retire cualquier obstáculo situado encima o al lado de la impresora.
Los cartuchos de tinta no se reconocen correctamente
1. ¿Está sucio el código de barras del cartucho? Límpielo.
2. ¿Está instalado el cartucho de tinta en el soporte con el lado (A) mirando hacia arriba?
Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalados en el soporte con el Logotipo OKI (lado B) mirando hacia arriba.
3. ¿Se ha instalado un cartucho de tinta para una impresora di ferente?
Los cartuchos de tinta de otros fabricantes no fun­cionarán. Utilice únicamente los cartuchos de tinta OKI MD.
Español
Consultas sobre la calidad de impresión, el tono y la resolución
1. ¿Pueden combinarse los cuatro colores de las tin­tas en color para la impresión en blanco y negro?
Si se especifica
Negro más oscuro
en el color de impresión o si los ajustes de brillo y contras t e son correctos, puede utilizarse el negro formado por los cuatro colores. Para imprimir únicamente con negro, desactive la opción
Negro más oscuro
seleccione el valor predeterminado de
Imagen
y
en
Configuración de imagen. En la impresión monocromática, seleccione
Escala de gris
en
Tipo de documento
.
2. El negro se imprime con tinta negra, pero las partes grises se imprimen utilizando cuatro colores.
En la impresión en color, los colores intermedios de la escala de gris (por ejemplo, el gris) se impri­men utilizando los cuatro colores. Si desea imprimir solamente con tinta negra, seleccione la opción
Escala de gr is
de la ficha
mento
en el menú
Documento/Calidad
Tipo de docu-
del
cuadro de diálogo Imprimir.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 83
3. Me gustaría ajustar la calidad de imagen de las fotografías sin reducir la nitidez de los caracteres.
Los caracteres siempre se imprimen con la nitidez seleccionada (si se utiliza una fuente de contor­nos). La calidad de imagen de las fotografías puede ajustarse independientemente utilizando la opción
parámetros
Medio tono
.
en el cuadro de diálogo
Más
4. No hay una gran diferencia entre la salida de cali­dad fotográfica utilizando impresión monocromática “Fino” y la s imágenes obteni das mediante la impresión monocromática “Estándar”.
En la impresión monocromática
Fino
, los carac­teres sólo pueden imprimirse a 1200 ppp. Esto se consigue “suavizando” las imágenes de 600 ppp. Sin embargo, la calidad de las fotografías difiere poco de las imágenes obtenidas mediante impresión monocromática
Estándar.
5. Si se imprime en color sobre papel normal u otra superficie tosca, en alguno s puntos de la i mag en falta tinta.
Cuando se utilice papel con una superficie tosca para la impresión a todo color, faltará tinta en determinados puntos en los que resulta difícil que
se deposite. Para corregirlo, pruebe el proced­imiento que se indica a continuación.
a) Seleccione la opción Medio tono en el
cuadro de diálogo
Trazado estándar
Más parámetros
para imprimir. La imagen
como
tendrá un aspecto tosco, pero la tinta se transferirá al papel de forma más fiable.
b) Si utiliza un cartucho de tinta Primera mano
VPhoto, la calidad de la imagen puede mejorar mediante la aplicación de una primera capa.
6. Si se utiliza papel de color para imprimir a to do color, los colores no se reproducirán correcta­mente.
La impresión en color está basada en los colores reproducidos cuando la tinta se imprime en papel blanco; por tanto, los colores no pueden repro­ducirse correctamente sobre papel de color. Sin embargo, las impresoras DP, pueden ofrecer los siguientes tipos de impresión incluso en papel de color:
a) En papel de color claro, las impresoras DP
imprimen una primera mano en blanco antes de imprimir en color. Esto permite la reproducción de los colores en tonos muy
84 Guía del usuario
parecidos a los obtenidos al imprimir en papel blanco.
Español
primera mano en blanco mejorará la calidad de la imagen y la reproducción del color.
b) En papel de color oscur o, puede obtenerse un
acabado impresionante utilizando la impresión monocromática con tinta en blanco.
7. Las imágenes en color de un mismo documento tienen un aspecto distinto.
Asegúrese de que selecciona el mismo tipo de medio y el mismo modo de impresión. El tipo de medio predetermina las opciones más idóneas para el docume nto. Si se cam bia el tipo de medi o o el modo de impresión, se verán afectados los resultados de la impresión.
Tinta y papel
1. ¿Cómo debo utilizar la tinta blanca? La tinta blanca puede emplearse de la forma sigu -
iente: a) Igual q ue la t inta metálica, la tin ta blanca es
eficaz como color de fondo (spot) para imprimir sobre papeles de color oscuro.
b) La tinta blanca puede proporcionar una
primera mano para la impresión a todo color en papel claro o con superficie tosca. La
2. ¿Cómo debo utilizar la tinta Primera mano VPhoto?
La tinta Primera mano VPhoto permite impr imir una primera mano y mejora la calidad de impresión e n la mayor parte de los papeles, per ­mitiendo conseguir una calidad fotográfica en la impresión de imágenes a 2400 ppp utilizando puntos variables.
3. ¿Es correcto utilizar tinta blanca sobre una imagen a todo color?
Los resultados pueden ser insatisfactorios. Imprima en tinta blanca antes de utilizar otros colores de tintas.
4. En la impresión a todo color y de acabado bril­lante, ¿puede utilizarse cualquier tipo de papel?
Recomendamos el uso de papel de alta calidad para este tip o de impre sión. El us o de otros tipos de papel puede empeorar la imagen. No obstante, el uso de Primera mano VPhoto puede hacer que muchos tipos de papel normal sea adecu ado s par a la impresión a todo color.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 85
5. ¿Debo utilizar hojas especiales para imprimir transparencias?
Sí, las tintas recomendadas por OKI no se adh­ieren bien a las láminas de transparencia nor­males.
6. ¿Puedo imprimir sobre tarjetas de visita nor­males?
Sí, utilizando el modo de alimentación manual.
7. ¿Puedo utilizar el cartucho Dye Sub Acabado de sublimación para conseguir unas fotografías más realistas?
No. Utilice siempre el cartucho Acabado II.
3. ¿Puedo utilizar la impresora en una red? Sí, la impresora puede utilizarse en una red, pero
únicamente con una interfaz unidireccional y configurada como tal.
Más consultas sobre el funcionamiento
1. ¿Cómo se puede borrar el contro lador de impre­sora?
Si desea información sobre esta operación en Windows 95/98, consulte el apartado “Instalación del controlador de impresora” en el Capítulo 3.
En windows 3.1 abr e el panel de cont rol, Impre­soras y haga clic en borrar.
Método de conexión
1. Me gustaría utilizar un conmutador de impresora. Como es posible que su impresora no admita
comunicación bidireccional, utilice una configu­ración de interfaz unidireccional.
2. Me gus taría utilizar varios puertos d e impresora para las conexiones.
2. Cuando tengo confi gurada la pant alla para 64.00 0 ó 16.700.000 colores, al imprimir me quedo sin memoria.
Windows se queda sin memoria cuando hay demasiados colores en la pantalla. Cambie a 256 colores durante la impresión. El cambio de modo de pantalla no afecta a los resultados de la impresión.
Si el ordenador es compatible AT, pueden utili­zarse hasta tres puertos (del LPT1 al LPT3), siempre que sean puertos paralelos.
86 Guía del usuario
3. Cuando imprimo en Windows 3.1 desde el Bloc de notas, el borde izquierdo no se imprime.
Español
6. ¿Por qué no puedo imprimir correctamente con la configuración de diseño de página?
Esto sucede siempre que se imprime desde el Bloc de notas a 600 ppp o más. Cambie a 300 ppp, o bien utilice otra aplicación.
4. Cuando imprimo varias hojas sin interrupción, aparecen pequeñas líneas verticales en el lado derecho de la página.
Si se imprime durante largos períodos de tiempo, el cabezal de impresión se calienta y la tinta puede adherirse al papel en otras posiciones en vez de hacerlo únicamente en el área imprimible. Una vez impresas 30 hojas de tamaño A4 en impresión monocromática, o bien 8 hojas Carta/ A4 en color, deje enfriar la impresora antes de continuar la impresión.
5. ¿Cómo puedo reducir o ampliar un documento? El software controlador de impresora permite
ampliar un documento durante la impresión. Especifique el porcentaje de ampliación o reduc­ción (del 25 al 400 %) en la opción
ampliar
del controlador de impresora.
reducir
Hay programas que le permiten dar formato a un documento compuesto por las dos orientaciones (vertical y horizontal ). Al imprimi r un documento de este tipo con diseño (más de dos páginas por hoja), puede que no se imprima correctamente.
7. ¿Por qué no puedo imprimir colores spot utili­zando la opción Tintas metálicas CMYK?
En colores spot no puede imprimirse texto mayor de 32 pt. En algunas aplicaciones, no se puede imprimir en colores spot si el texto está girado o reformado.
o
Capítulo 7 - Resolución de problemas 87

Resolución de problemas en Macintosh

Si hay algún problema durante el funcionamiento de la impresora, antes de llevarla a reparar, compruebe las si­guientes sugerencias para la resolución de problema s.
No se enciende
1. ¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado tanto a una toma eléctrica como a la impresora. Una vez comprobado el cable de ali­mentación, pulse el botón de
para encender la impresora.
gado
encendido/apa-
2. ¿Está la impresora conectada a un alargador o regleta?
Una vez comprobados el alargador o la regleta, pulse el botón de
encendido/apagado
para
encender la impresora.
Durante la instalación, aparece el mensaje de error No se encuentra el archivo, o bien no se encuentra el instalador
1. ¿Está instalado At Ease? Si se utiliza
At Ease
cuando se inserta el disco de
instalación en la unidad de CD-ROM, (algunas
impresoras de la serie Performa se inicializan en
At Ease
), puede ocurrir lo siguiente: a) Aparece el cuadro de diálogo de alerta. b) El instalador no se visualiza. En estos casos, pueden utilizarse los siguientes
métodos para instalar el controlador de impre­sora:
a) En el menú
. Haga un doble clic en el icono del
Finder instalador
Especial
para instalar el controlador de
, seleccione
impresora.
b) Si la función
disponible en el menú
Cambiar a At Ease
verificación
Cambiar a Finder
Especial
y active la casilla de
Desactivado
Reinicialice el sistema e instale el controlador de impresora.
El icono no aparece en el Selector
1. ¿Está habilitado QuickDraw GX? Si está instalado
QuickDraw GX
mediante los siguientes pasos:
Cambiar a
, seleccione
en
At Ease
, inhabilítelo
no está
.
88 Guía del usuario
a) Seleccione “P aneles de Control” en el menú
Apple.
Español
3. Está configurado correctamente el número del dispositivo SCSI?
b) Abra el c) Deseleccione
Gestor de extensiones.
QuickDraw GX
en la lista de
opciones.
d) Cierre el
Gestor de extensiones
reinicialice el ordenador Macintosh.
2. ¿Está instalado el controlador de impresora? Instale el controlador de impresora DP-5000
desde el disco de instalación (CD-ROM).
La impresora DP-5000 no puede seleccionarse en el Select or
1. ¿Están bien conectados el cable SCSI y el termi­nador?
Conéctelos correctamente. Asegúrese de que el cable no esté demasiado doblado. Si se dobla demasiado, pueden romperse los cables en su interior.
2. ¿Está flojo el cable SCSI? Asegúrese de que los conectores del cable SCSI
están firmemente conectados en ambos extremos mediante los tornillos de ajuste o abrazaderas.
Asegúrese de que el número de dispositivo SCSI de la impresora no es el mismo que se utiliza para otro dispositivo SCSI conectado al ordenador. Cada dispositivo SCSI ha de tener un número de
y
dispositivo exclusivo. (Si el ordenador tiene más de un bus SCSI, el número de dispositivo sólo debe ser exclusivo del bus al que está conectada la impresora.)
4. ¿Está utilizado un cable de alta impedancia? Utilice un cable de alta impedancia para cada dis-
positivo de la cadena SCSI.
5. ¿Es demasiado largo el cable? No utilice un cable con una longitud superior a la
necesaria. Las señales son cada vez más inesta­bles si aumenta la longitud del cable.
6. ¿Está encendida la impresora? Asegúrese de que la impresora está encendida
antes de utilizar el
Selector
para seleccionarla.
7. ¿Se han encendido la impresora y el ordenador en el orden incorrecto?
Encienda la impresora antes que el ordenador.
Capítulo 7 - Resolución de problemas 89
8. ¿Está bien cerrada la cubierta frontal?
13. ¿Está bien conectado el cable SCSI?
Asegúrese de que la cubierta frontal está correcta­mente cerrada.
9. ¿Está apagado el indicador luminoso “listo”? Pulse el botón
listo/insertar
se enciende el indicador
y asegúrese de que
.
listo
10. ¿Está utilizando los cartuchos de tinta adecuados? Utilice únicamente los cartuchos de tinta reco-
mendados por OKI para la impresora DP-5000. No utilice cartuchos de tinta de otros fabricantes.
11. ¿Están instalados correctamente los cartuchos? Inserte los cartuchos de tinta en los portacartu-
chos con el logotipo OKI (lado B) mirando hacia arriba.
12. ¿Está gastada la cinta en algún cartucho de tinta? Cuando se gasta la cinta de un cartucho de tinta,
se ven unas bandas negras y plateadas. Instale un nuevo cartucho. Una vez sustituido el cartucho de tinta, la impresión continuará en el mism o punto en que se detuvo.
Asegúrese de que el cable no esté muy doblado y fíjelo firmemente conectados en ambos extremos mediante los tornillos de ajuste o abrazaderas.
14. ¿Está configurado correctamente el número de dispositivo?
Asegúrese de que el número de dispositivo SCSI de la impresora no es el mismo que se utiliza para otro dispositivo SCSI conectado al ordenador. Cada dispositivo SCSI ha de tener un número de dispositivo exclusivo. (Si el ordenador tiene más de un bus SCSI, el número de dispositivo sólo debe ser exclusivo del bus al que está conectada la impreso ra.)
15. ¿Está conectado el terminador? Asegúrese de que haya un terminador conectado
al último periférico de la cadena SCSI. Si se uti­liza un dispositi v o con u n terminad or inter no, ést e deberá ser el último dispositivo de la cadena SCSI.
16. ¿Hay un atasco de papel? Retire el papel. Si el papel está atascado en los
rodillos, abra la cubierta frontal, empuje la pal­anca de liberación y extraiga con cuidado el
90 Guía del usuario
Loading...