DP-5000 Impresora de sobremesa en
color y acabsdos metálicos
Guía de instalación
Prefacio
Compatibilidad ECC
Se han realizado todos los esfuerzos par a garantizar que
la información de este documento sea completa, pr ecisa
y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco
garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricant es y mencion ados en est a guía
no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información
incluida en ella. La mención de productos de software
fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Copyright 1999 d e Oki. T odos los derechos res ervados.
Oki y Okipage son marcas comerciales regis tradas de
Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Microsoft, MS -DOS y Windows son m arcas comer-
ciales registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac, MacOS y True Type son mar-
cas comerciales registradas de Apple Comput er Corporation.
Este producto cumple los requisitos
de las directivas del consejo 89/336/
EEC y 73/23/EEC, reformada por la
93/68/EEC en cuanto a la aproximación de las legislaciones de los estados miembro en relación con la
compatibilidad electromagnética y
baja tensión.
Energy Star
Como empresa asociada de Energy Star, Oki ha determinado q ue
este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a
consumo energético.
Esta impresora se ha diseñado cuidadosamente para ofrecer años de funcionamiento seguro y fiable. No obstante, al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay
unas cuantas precauciones básicas que se deben tomar
para evitar lesiones perso nales o daño s en la impres ora.
•Lea detenidamente este manual del usuario y
guárdela para consulta futura.
•Lea y siga todas las indicaciones de aviso e
instrucciones suministradas por la impresora.
•Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use
sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores
líquidos ni en spray.
•Coloque la impresora sobre una superficie firme
y sólida. Si la coloca sobre una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocar
lesiones a alguien. Si coloca la impresora sobre
una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá
o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento
de la máquin a.
•No coloque la impresora cerca de una fuente de
calor, como un radiador o rejilla de aire acondicionado. Manténgala alejada de la luz solar
directa. Deje suficiente espacio alrededor de la
impresora para una ventilación adecuada y un
fácil acceso.
•No utilice la impresora cerca de agua ni derrame
líquido de ningún tipo sobre ella.
•Asegúrese de que la t ensión de la red corresp onde
a la indicada en la parte posterior d e la im pres ora.
Si no está seguro, consulte al distribuidor de la
impresora o a la compañía eléctrica.
•Esta impresora tiene un enchufe macho con toma
de tierra como característica de seguridad y únicamente puede conectarse a un enchufe hembra
con toma de tierra. Si este enchufe no puede
conectarse a un enchufe hembra con toma de
tierra, es posible que la toma sea más antigua y no
esté conectada a tierra. Póngase en contacto con
un electricista y haga que se la cambie. No
emplee un adaptador para anular la puesta a
tierra.
Guía de instalación1
•Para evitar dañar el cable de alimentación, no
ponga ningún objeto so bre el mi smo ni lo col oque
donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún desperfecto, sustitúyalo inmediatamente.
•Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes
múltiples con la impresora, asegúrese de que el
total de amperios requerido por todos los equipos
conectados al alargador sea inferior al valor nominal del alargador o de la regleta. Los valores
nominales totales de todos los equipos conectados a la toma no debe superar los 13 amperios.
•La toma de alimentación en la que conectará la
impresora debe ser siempre de fácil acceso.
•Al abrir cualquier cubierta pueden quedar
expuestas superficies calientes. Éstas están claramente marcadas. NO las toque.
•No introduzca ningún objeto en las ranuras de
ventilación de la impresora; podría recibir un
calambre o provocar un incendio.
•Aparte de la rutina de mant enimiento descrita en
este manual, no intente reparar la impresora usted
mismo; la apertura de la cubierta puede exponerle
a descargas eléctricas o a otros peligros.
•No realice ningún ajuste distinto a los detallados
en este manual ya que podría provocar averías en
la impreso ra.
Si sucede algo que indique que la impresora no funciona adecuadamente o que está averiada, desconéctela inmediatamente de la toma el éctrica y póngase en
contacto con su distribui dor . Compruebe si ha ocurrido
algo de lo siguiente:
•El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
•Se ha derramado líquido en el interior de la
impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
•La impresora se ha caído o la carcasa se ha
dañado.
•La impresora no funciona normalmente cuando
se siguen las instrucciones de funcionamiento.
2Oki DP-5000
Desembalaje
Español
Contenido
Compruebe el contenido de la caja de la impresora. Deberá contener lo siguiente:
•Impresora de sobremesa en color y acabados
metálicos DP-5000.
•Bandeja de salida del papel.
•Bandeja de extensión de papel.
•Cable de alimentación.
•Kit de cartuchos de tinta (contiene siete cartuchos).
•Kit de soportes de impresión de muestra.
•Disco CD-ROM de instalación de OKI, que contiene el software controlador de impresora, la
guía de instalación y la guía del usuario en formato PDF.
•Guía de instalación de la impresora DP-5000
(este documento).
•Guía de instalación del kit de interfaz USB (si se
ha adquirido esta interfaz opcional).
•Funda antipolvo.
Embalaje
La impresora se suministra con cinta adhesiva, separadores y otros materiales de embalaje para impedir que
componentes delicados se dañen durante el transport e.
Retire, pero no deseche, estos materiales de embalaje
antes de utilizar la impresora. La impresora puede
dañarse o funcionar incorrectamente si se utiliza sin
haber quitado estos materiales de embalaje.
Es importante conservar el material de embalaj e para
proteger la impresora durante el transporte si es necesario trasladarla. Consulte en el apartado “Transporte” de
la Guía del usuario el procedimiento para embalar de
nuevo la impresora.
Guía de instalación3
Características de la impresora
Características
•Impresión de alta calidad con una resolución
máxima de 2400 ppp, con tamaños de punto variables y diferentes modos de impresión.
•Posibilidad de impresión en ambas caras de la
página.
•Impresión tradicional en color CMYK y en
colores especiales, utilizando colores spot dorado
y plateado, acabados brillantes y tinta blanca.
•Flexibilidad en el manejo de papel, admitiendo
diversos grosores de papel y cartulina.
•Cartuchos de tinta fáciles de cambiar.
•Tamaño máximo del papel: 224 x 355 mm con
una área de impresión máxima 216 x 330 mm.
•Funciona en entornos Macintosh y Windows con
una opción de compatibilidad iMac.
Modos de impresión
Nota:
Si desea información detallada sobre los diversos modos de impresión, consulte la guía del
usuario.
Impresión estándar
Impresión con una resolución de 6 00 ppp en papel normal, papel de alta calidad o transparencias.
Impresión VPhoto
La impresión VPhoto es un método de impres ión de alta
calidad con una resolución de 2400 ppp, que utiliza la
tecnología de tamaños de punto variables:
•Láminas de impresión VPhoto: permiten una
impresión de gran calidad, en la que se utilizan 16
tamaños de punto sobre un papel muy liso de
acabado brillante.
•Modo VPhoto sin primera capa: si se selecciona
Papel láser (Oki de alta calidad o equivalente), no
es necesaria la primera capa. La resolución de
4Oki DP-5000
impresión es de 2400 ppp, utilizando 4 tamaños
de punto.
•Modo VPhoto con primera capa: debe seleccionarse si se utiliza papel normal o cartulina. La primera capa alisa la superficie irregular del papel o
cartulina antes de imprimir. La resolución de
impresión es de 2400 ppp, utilizando 4 tamaños
de punto.
Español
Nota:
Los cartuchos de tinta metálica y tinta blanca no
pueden utilizarse sobre papel VPhoto.
La impresión por sublimación de color es una mejora
opcional que permite imprimir con tono continuo (sin
puntos) con una resolución de 600 ppp. Se necesita un
tipo de papel espec ial para la sublimación d e color y
cartuchos de tinta especiales. Este modo de impresión
ofrece la máxima calidad de impresión en la impresora
DP-5000.
Impresión con color metálico y blanco
Si se seleccionan los siguientes colores en la aplicación
y se verifica la opción
Usar colores Spot
lador de impresora, puede imprimirse tanto con color
metálico (dorado y plateado), como con colores normales. También hay dispon ible un cartucho de tinta
blanca para imprimir sobre papel de color o so bre transparencias.
Guía de instalación5
en el contro-
Si se selecciona la opción
Recubrimiento
en el controlador de impresora, el papel se quedará en l a impres or a
tras la impresión para que puedan cambiarse los cartuchos e imprimir con los colores adicionales en la misma
página. Mediante el uso de la opción
Recubrimiento
pueden conseguirse unos resultados creativos utilizando como color base una tinta metálica e imprimiendo
sobre ésta con los colores convencionales, o bien formando una imagen en una serie de capas para crear efectos de relieve u otros efectos.
,
Opciones
•Kit de interfaz USB para su uso y conexión con
ordenadores iMac o Windows 98.
•Kit de interfaz SCSI para su conexión con ordenadores Macintosh.
•Amplicación a sublimación de color para conseguir una impresión de máxima calidad utilizando
papel de sublimación y cartuchos de tinta especiales.
6Oki DP-5000
Preparación
1
2
Español
Precaución:
Si se pone en funcionamiento la impres or a s in desem b al ar
completamente, ésta puede dañarse.
3.A bra la cubierta frontal (1) pulsando el botón de
liberación (2) para soltar el bloqueo interno. Baje
con cuidado la cubierta frontal con la mano.ec
Desembalar
1.S aque la impresora de la caja. Retire los materiales de embalaje de la impresora.
2.Quite los tres trozos de cinta adhesiva (1) del
exterior de la impresora antes de utilizarla.
1
4.Retire los dos trozos de material de embalaje del
carro (1) de la parte interior de la impresora.
Guía de instalación7
5.Presione hacia abajo sobre la palanca de liberación (2).
6.Retire la cinta (3) del bastidor metálico y mueva
el trozo más pequeño de material de embalaje (1)
hacia la izquierda.
Precaución:
Cierre siempre con cuidado la cubierta frontal, no la cierre
bruscamente. Si se cierra con mucha fuerza, los cartuchos
de tinta pueden descolocarse y provocar daños en la impresora.
7.Quite la otra cinta adhesiva (4) del carro.
Precaución:
No retire l a almohadilla bl anca (1) ni el paño de limp ieza
(2) situado en el extr emo izquie rdo del pl aten (3). Están allí
para limpiar el cabezal de impresión. Si se retiran, pueden
hacer que la impresora no funcione correctamente. No toque el sensor de apertura de la cubierta (4), que se encue n-
8.Con cuidado, cierre la cubierta frontal una vez
retirado todo el material de embalaje que protege
el carro.
Nota:
Conserve el material de embalaje para proteger
la impresora durante el transporte si es necesario trasladarla. Consulte la guía del usuario.
tra en el lado izquierdo de la impresora.
Ubicación de la impresora
4
1
3
2
8Oki DP-5000
Después de retirar el material de embalaje y leer las precauciones de seguridad, elija un emplazamiento que ofrezca una superficie estable y firme para la impresora.
Procure evitar lugares que estén sujetos a temperaturas
extremas, a la luz solar y a la humedad. Elija asimismo
un lugar desde el que pueda colocar los cables de alimentación de forma segura conectándolos a puntos de
conexión cercanos apropiados.
Conexión al ordenador
Español
Conexión de alimentación
Precaución:
Antes de conectar o desconectar el cable de la impresora,
la impresora y el ordenador deben esta r apagados y los cables de alimentación desenchufados para prevenir posibles
daños o un funcionamiento incorrecto.
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable
de impresora bidireccional. Fije el cable de impresora
(1) a los conectores de la impresora (2) y del ordenado r
(3).
2
1
3
Nota:
Si utiliza la impres ora con un orden ador Macintosh, conéctela al ordenador a trav és de un
módulo de interfaz SCSI. Si desea información
adicional, consulte el apéndice A en la guía del
usuario.
1.Inserte el cable de alimentación en el zócalo correspondiente de la impresora. Asegúrese de que
el cable de alimentación queda correctamente
insertado en el zócalo.
2.Inserte el extremo libre del cable de alimentación
en una toma de corriente de CA adecuada (por
ejemplo, una toma de corriente en la pared).
Nota:
La alimentación de la impresora con c orriente
electríca únicamente estará completamente cortada si el cable está desconectado. Ponga la impresora donde pueda desenchufarla fácilmente.
Guía de instalación9
Cartuchos de tinta
1
Instalación
Precaución:
Para que la impresora pueda funcionar correctamente, al
menos uno de los portacartuchos debe estar vacío. No instale más de siete cartuchos de tinta.
Puede instalar cualquier cartucho de tinta en uno de los
ocho portacartuchos, utilizando siete cartuchos de tinta
como máximo. La impresora reconoce aut omáticamente el tipo de cartucho que está instalado en cada
portacartuchos.
2
Precaución:
Desplace el carro únicament e a los puntos indicados mediante las flechas gr a ndes. N O empuje ni mue va el car ro por
el cabezal de impresión (1), por los vástagos (2) ni por los
pivotes de la cinta (3). Est os componen tes se dañan con facilidad.
Instale los cartuchos de tinta siguiendo el pr ocedim iento que se indica a continuación.
1.El cartucho tiene un tope (1) para que no se afl oje
la cinta. Retire este tope del cartucho de tinta.
D
N
I
W
1
10Oki DP-5000
3
2.Inserte un lapicero por el lado marcado con una
“B” y gírelo lentamente para tensar la cinta.
3.Abra la cubierta frontal y, con cuidado, bájela con
la mano.
Precaución:
Los cartuchos de tinta pueden poner se en cualquier portacartuchos, pero NO los ponga directamente en el car ro. Si
lo hace, puede dañarse la impresora.
4.Inserte en el portacartuchos el extremo izquierdo
del cartucho de tinta marcado co n la letra “B” y el
logotipo del fabricante mirando hac ia arriba,
mientras empuja con cuidado hacia la izquierda el
pestillo izquierdo del portacartuchos junto con el
cartucho.
Español
portacartuchos. Puede poner hasta siete cartuchos del mismo color en los portacartuchos
para no tener que cambiar los con tanta fr ecuencia.
5.Empuje hacia abajo el l ateral derecho del cartucho de tinta. Asegúrese de que el cartucho de
tinta esté correctamente bloqueado en el interior
del portacartuchos y de que la cinta no esté floja.
6.Ponga el segundo cartucho de tinta encima de
cualquier cartucho p reviamente instalado.
Empuje con cuidado en el centro.
Nota:
El carro de la impresora puede s eleccionar y elegir el cartucho de tinta necesario de cualquier
Guía de instalación11
7.Para quitar el cartucho superior, agárrelo por los
bordes y, con cuidado, empújelo hacia su clip
movible hasta que emerja la base y se libere el
cartucho.
Orientaciones de uso
Precaución:
Utilice los cartuchos de sublimación de color únicamente
sobre papel de sublimaci ón. Si no lo hace así, la imp resora
y la cinta del cartucho d e tinta pueden dañars e. Si desea información adicional, consulte la guía del usuario.
Consulte en la siguiente tabla las orientaciones sobre
cómo utilizar los diferentes tipos de cartucho de tinta
disponibles.
Colores y
acabados
Cían, Magenta,
Amarillo, Negro
Primera capa
VPhoto
Acabado IIVphoto
Modo de
impresión
Vphoto
estándar
Vphoto
estándar
estándar
Propiedades
Las tintas están fabricadas con
resinas. Colores sólidos, resistentes a
la humedad y a las manchas
Papel con primera capa. Impresión
con una resolución de 2400 ppp sobre
papel normal en modo VP hot o.
Copias impresas con acabado
brillante. Seleccionable mediante
software; acabad os brillante y mate
en la imagen final.
Colores y
acabados
Color metálico
(dorado y
plateado)l
EconoBlackEstándarImpresión e con ómica de borradores
BlancoEstándarSe aplica de un modo similar al de lo s
Cían, Magenta,
Amarillo, Negro,
Recubrimiento
Modo de
impresión
Vphoto
estándar
Sublimación
de color
Propiedades
Tinta metálica brillante, texto y
gráficos metálicos en papel normal u
otro medio, ideal para texto, gráfico o
logotipos.
de texto en blanco y negro con una
menor calidad que el negro está ndar.
colores me tálicos. Primera capa para
papel de color o bien com o color en
transparencias.
Uso exclusivo con el kit de
sublimación de color. Las tintas de
sublimación de color permiten
imprimir con tono continuo y obtener
una calidad fotográfica. La tinta de
recubrimiento actúa como una capa
protectora de las demás tintas.
Carga de papel
IMPORTANTE:
NO UTILICE PAPEL PARA IMPRESORAS DE INYECCIÓN DE TINTA CON ESTA IMPRESORA. Si lo hace, la
calidad de impresión será baja y la impresora puede
dañarse. El papel para impresoras de inyecc ión de tinta
está tratado y no es compatible con l a impresora DP-5000 .
12Oki DP-5000
Nota:
Cuando cargue el papel, utilice únicamente un
tipo de papel cada vez.
Existen dos modos de alimentación del papel: automática y manual. Utilice el modo de alimentación automática para una impresión continua, como se indica a
continuación:
Español
1.Tire hacia arriba del soporte de papel.
3.Airee el papel antes de cargarlo en el alimentador
de hojas.
Nota:
No utilice papel doblado ni arrugado porque
pueden producirse atas cos o i r reg ul ar idad es en
la alimentación del papel.
4.Ajuste l a posició n de la guía de aliment ación del
2.Seleccione el modo de alimentación de papel,
papel para que simplemente lo roce.
poniendo el selector de alimentación del papel en
la posición “A”.
Guía de instalación13
Papel y tipos de medio
Tipo de medioPropiedades
Lámina de impresión
Vphoto (A4)
Papel de alta calidad
(A4 +)
Lámina de impresión
OHT (A4)
Papel de sublimació n Permite obtener la máxima cali d ad d e impresión
Lámina de impresión fot o gráfica que produce
imágenes de gran calida d c on una resolución de
2400 ppp.
Papel de alta calidad con un acabado muy liso
que permite obte ner imágenes de al ta calidad.
Láminas transparentes que p er miten imprimir
transparencias de alta calidad.
mediante la impresión por sublim ació n de color.
14Oki DP-5000
Instalación del controlador de impresora
Español
Antes de poder utilizar la impresora, es necesario instalar el software del controlador de impresora correcto en
el ordenador para que pueda funcionar con la impresora.
Encendido
Encienda y apague la impresora y el ordenador en el or den siguiente.
1.Pulse e l bot ón d e enc endi do de la i mp resor a p ara
encenderla.
2.Encienda el ordenador.
Instalación del controlador de impresora
para Windows
Para instalar el software controlador de la impr eso ra en
Windows 95/ 98
1.Inserte el disco de instalación de OKI DP-5000
en la unidad de CD-ROM. Si no aparece
automáticamente una ventana, haga un doble clic
en el disco de instalación de OKI para abrirla y, a
continuación, haga un d oble clic en el archivo
“
setup.exe
®
, siga estos paso s.
”.
2.En l a ventana que aparezca, seleccione
controlador.
3.Seleccione el idioma del controlador de impresora que desee instalar.
4.S iga las instrucciones que aparezcan en pantalla
para terminar la instalación.
Instalar
Instalación del controlador de impresora
para Macintosh
Para instalar el software controlador de impr esora en un
ordenador Macintosh, siga estos paso s.
1.Inserte el disco de instalación de OKI DP-5000
en la unidad de CD-RO M.
2.Abra l a carpe ta
doble clic en el icono
3.S iga las instrucciones que aparezcan en pantalla
para terminar la instalación.