OKI C9000 User's Guide [es]

C9000 Scancopier
GUIA DEL USUARIO

PREFACIO

Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Para obtener la información más actualizada visite los sitios web:
Oki Europe: http://www.okieurope.com Oki Americas Inc.: http://www.okidata.com Asian Pacific: http://www.oki.co.jp
Primera edición 01/2003.
Copyright 2003 Oki Europe Ltd. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star es marca comercial de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
PREFACIO > 2
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
ADVERTENCIA
Dado que se trata de un producto de la Clase A, tal vez pueda producir radio interferencias en el hogar, en cuyo caso es posible que el usuario deba adoptar medidas adecuadas.
PREFACIO > 3
CONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notas, precauciones y advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Componentes de la Scancopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Requisitos mínimos de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desbloqueo de la unidad de escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bloqueo de la unidad de escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparación del alimentandor automático
de documentos (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión del cable de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión del cable del alimentador automático
de documentos (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de la alimentación eléctrica y encendido
de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Colocación del documento en el cristal. . . . . . . . . . . . . 24
Cuando se utiliza el alimentador
de documentos opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Colocación de documentos en el alimentador
automático de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de las funciones avanzadas de copia . . . . . . . . . . . . . 26
Cambio de escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selección de texto, foto o mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste de la densidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 30
Incremento del número de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste de la calidad de la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PREFACIO > 4
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensajes LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Códigos de error de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminación de un atasco de papel en el alimentador
automático de documentos opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza del cristal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza del alimentador automático
de documentos opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sustitución del módulo del dispositivo
de empuje del alimentador de documentos . . . . . . . . . . . 38
Procedimiento de desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Procedimiento de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Guía de consulta rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Actualización del perfil de impresora.. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Oki Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PREFACIO > 5

NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

NOTA
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota aporta información adicional como suplemento al texto principal y puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
PRECAUCIÓN
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el equipo.
ADVERTENCIA
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 6

PROCEDIMIENTOS INICIALES

INTRODUCCIÓN

Le felicitamos por la adquisición de una C9000 Scancopier. La Scancopier ofrece un acceso rápido y económico a las copias digitales en color, simplemente con su conexión a una impresora láser de color compatible: OKI C9200, C9300, C9400 o C9500.

PRECAUCIONES

Mantenga la máquina alejada de la luz solar directa. La
>
exposición directa al sol o a un calor excesivo puede dañar la máquina.
No instale la máquina cerca de calefactores ni salidas de aire
>
acondicionado. No instale la máquina en ningún lugar húmedo o polvoriento.
>
Asegúrese de utilizar la alimentación eléctrica adecuada.
>
Utilice sólo el transformador de CA (modelo ADP-50ZB
>
fabricado por Delta Electronics, Inc.) incluido con la máquina. El uso de cualquier otro transformador de CA puede dañar la máquina y anular la garantía.
Coloque la máquina sobre una superficie lisa y plana de la que
>
no se pueda caer. Las superficies inclinadas o desiguales pueden provocar problemas de alimentación de papel.
Conserve la caja y los materiales de embalaje por si es
>
necesario transportar la máquina.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 7

COMPONENTES DE LA SCANCOPIER

VISTA FRONTAL

1
3
Cubierta de documentos
1.
Panel de control
2.
Pantalla LCD
3.

VISTA POSTERIOR

1 2 3 4
Puerto de servicio
1.
Puerto de la impresora
2.
Puerto del alimentador automático de documentos (ADF)
3.
(opcional)
2
Conector de alimentación
4.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 8

PANEL DE CONTROL

Hay dos paneles de control diferentes pero muy similares: uno para Europa (mostrado a continuación) y otro para EE.UU.
1 2 3 4 5
El panel de control consta de las siguientes secciones:
Escala de copia (1)
>
Tipo de papel (2)
>
Pantalla LCD y teclas de flecha (3)
>
Número de copias (4)
>
Botón de copia y otros controles e indicadores(5)
>
A continuación se ofrece una descripción general de los controles, indicando las diferencias entre las versiones de Europa y EE.UU. Se ofrece información más detallada en el capítulo titulado “Manejo”.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 9
Ajuste de escala de copia
1.
1
Consulte la versión de Europa (1) o EE.UU. (2). Use el botón para seleccionar uno de los diversos índices de escala preconfigurados o use las teclas de flecha para seleccionar la escala en pasos de 1% entre el 25% y el 400%.
Tipo de papel
2.
1
2
2
Consulte la versión de Europa (1) o EE.UU. (2). Use el botón para seleccionar el tamaño de papel de copia. En el caso de los tamaños de papel en los que se puede elegir entre vertical o apaisado, el símbolo adyacente al tamaño de papel indica la posición vertical.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 10
Pantalla LCD (1) y teclas de flecha (2)
3.
Se utilizan para ver la información de configuración y estado actuales y para seleccionar determinados modos de funcionamiento.
Mixed
Número de copias
4.
1
2
Utilice estos botones para introducir el número de copias (99 como máximo). El botón marcado “C” permite anular la selección.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 11
Botón de copia y otros controles e indicadores.
5.
1
5
Use el botón (1) para seleccionar la resolución de la
(a)
copia: Fina: 300 ppp o Superfina: 600 ppp. Las luces LED indican lo siguiente cuando está cada una
(b)
iluminada: El LED de encendido (2) indica si la máquina está
encendida y lista.
2
3 4
6
7
El LED de advertencia (3) indica que existe un error. El LED de ahorro de energía (4) indica que la máquina se
encuentra en modo de ahorro de energía. Use el botón Stop/Clear (5) para borrar el ajuste anterior
(c)
o detener el proceso de copia. Para hacer copias:
(d)
Pulse el botón de Color (6) para alternar entre copia en color (iluminado) o copia en blanco y negro (no iluminado).
Para realizar copias en color, pulse el botón de Copia (7) cuando el botón de Color (6) esté iluminado.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 12
Para realizar copias en blanco y negro, pulse el botón de Copia (7) cuando el botón de Color esté apagado (6).
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 13

INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA

REQUISITOS MÍNIMOS DE CONFIGURACIÓN

Para proporcionar la función de copia, la Scancopier necesita trabajar con una impresora OKI C9200, C9300, C9400 o C9500.
NOTA
Si la impresora está conectada en red y tiene instalado el software Job Accounting de OKI, este software distinguirá entre las tareas de impresión y las de copia (enviadas a la impresora desde la Scancopier). Esta función sólo está disponible con las impresoras C9300 y C9500.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA > 14

COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Desempaquete y compruebe los componentes. Si falta alguno de los elementos, póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor.
1
2
3
4
Scancopier
1.
Cable de alimentación
2.
Transformador
3.
Alimentador automático de documentos (ADF), opcional (se
4.
muestra ya instalado) junto con, aunque no aparece en la ilustración; CD (contiene el software de servicio Printer Profile Utility y los
5.
manuales del usuario) Guía de instalación rápida
6.
Instrucciones de seguridad
7.
Cable cruzado (sólo para servicio)
8.
Cable de impresora
9.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA > 15
Loading...
+ 34 hidden pages