OKI C3300, C3400, C5600, C5800 User's Guide [fr]

C5600 / C5800
Guide de l'utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n'apportons aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l'exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Tous droits réservés.
Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis).
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.
Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Program, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l'efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE (CEM), 2006/95/CE (EBT) et 1999/5/CE (R&ETT), relative à l'harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement radio et de télécommunication.
Toutes les captures d'écran utilisées dans ce manuel sont des captures Microsoft Windows XP. Ces captures peuvent varier si vous utilisez un système d'exploitation différent, toutefois le principe est identique.
Préface> 2
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, faites vomir la personne concernée et demandez conseil auprès d'un médecin. N'essayez jamais de faire vomir une personne qui est inconsciente.
En cas d'inhalation, amenez la personne concernée à l'air libre. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau pendant au moins 15 minutes en les gardant ouverts. Consultez un médecin.
Traitez les éclaboussures avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
I
MPORTATEUR VERS L
Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions) Central House
Balfour Road Hounslow TW3 1HY Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
'UE
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Premiers soins d'urgence> 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importateur vers l'UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . 3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note, Attention et Avertissement. . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synopsis de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d'affichage . . . . . . . . . . 11
Recommandations concernant le papier . . . . . . . 12
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empileuse face en dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramètres d'imprimante dans Windows. . . . . . . 20
Options d'impression des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Définition à partir du panneau de configuration de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramètres d'imprimante sous Mac . . . . . . . . . . . 29
Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Facteurs affectant l'apparence des tirages. . . . . . . 62
Conseils pour l'impression en couleur . . . . . . . . . . 64
Accès aux options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . 65
Sélection des options de colorimétrie . . . . . . . . . . 66
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . . 68
Utilisation de l'utilitaire Colour Correct . . . . . . . . . 69
Fonctions du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menu Impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contenu> 4
Menu Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu de configuration du système . . . . . . . . . . . . 78
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Remplacement des consommables. . . . . . . . . . . . 83
Éléments du bon de commande des
consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . 85
Remplacement du tambour photoconducteur. . . . . 90
Remplacement de la courroie. . . . . . . . . . . . . . . . 95
Remplacement de l'unité de fusion. . . . . . . . . . . . 98
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Procédure de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . 102
unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .104
Bac à papier supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . .107
Paramétrage des pilotes d'imprimante
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . 109
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contenu> 5
N
OTE
, A
TTENTION ET AVERTISSEMENT
NOTE :
Ce type de paragraphe indique une remarque. Une remarque vous donne des informations supplémentaires qui complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre attention dans ce manuel. Une mise en garde fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou une détérioration du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans ce manuel. Un avertissement fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un risque de blessure.
Note, Attention et Avertissement> 6
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki Printing Solutions. La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d'une grande netteté, sur une gamme de supports d'impression pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
> La technologie multiniveau produit des tons plus subtils et
des transitions de couleur plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo ;
> 20 (C5600) ou 26 (C5800) pages couleur par minute pour
l'impression rapide de présentations et d'autres documents en couleur destinés à produire une forte impression ;
> 32 pages en noir et blanc par minute pour l'impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ;
> Une résolution d'impression 600 x 600, 1200 x 600 ppp
(points par pouce) et 600 x 600 x 2 bits permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
> Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées ;
> Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX vous
permet de partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau ;
> Mode d'optimisation photo afin d'améliorer l'impression
d'images photographiques ;
> « Connexion Oki » : une fonction conviviale pour Windows
qui fournit un lien direct de l'écran du pilote d'impression vers un site Web dédié spécifique au modèle exact utilisé ; vous y trouverez tous les conseils, l'assistance et le support nécessaires pour vous permettre d'exploiter au mieux votre imprimante Oki ;
Introduction> 7
> « Module externe WebPrint Internet Explorer » : une
autre nouvelle fonction pour Windows permettant d'imprimer correctement des pages Web ;
> Un disque dur (en standard sur les modèles de type « h »,
en option sur les autres modèles) permettant l'enregistrement de superpositions, de macros et de polices téléchargeables et le classement automatique d'exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages ;
> L'utilitaire Template Manager 2006 pour Windows
permettant de concevoir et d'imprimer facilement des cartes de visite, de bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
> Serveur d'impression externe sans fil - supprime le besoin
de câblages réseau ;
> Une fonction automatique Impression (duplex) recto-
verso assurant une consommation économique de papier et l'impression des documents plus importants sur un support compact (en standard sur les modèles de type «dn»);
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l'intervention de l'opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-tête, du papier d'autres formats ou divers supports d'impression ;
> De la mémoire supplémentaire permettant d'imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l'impression haute résolution de bannières ;
> Armoire de stockage.
Introduction> 8
S
YNOPSIS DE L'IMPRIMANTE
VUE DE
1. Empileuse de sortie,
2. Tableau de l'opérateur.
3. Bac à papier.
FACE
8
8
7
2
6
3
face en dessous. Point de sortie de
l'impression standard. Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80g/m².
Commandes de l'opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides
Bac à papier standard. Peut contenir jusqu'à 300 feuilles de 80g/ m².
1
7
5
4
4. Bac multifonction (80 g/m²). Utilisé pour l'alimentation de papier à
plus fort grammage, des enveloppes et d'autres supports spéciaux. Également utilisé pour l'alimentation de feuilles simples si nécessaire.
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Manette de déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction
8. Bouton d'ouverture du capot supérieur
La langue d'affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues. (Reportez-vous à « Changement de la langue d'affichage » à la page 11.)
Introduction> 9
VUE
5
10
9
ARRIÈRE
Cette vue indique le panneau de connexion, l'empileuse de sortie arrière et l'emplacement de l'unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
12
11
8
5. Interrupteur Marche/Arrêt
8. Prise secteur
9. Interface USB
* L'interface réseau dispose d'une « prise » protectrice qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire.
10. Interface réseau.*
11. Unité recto-verso (si
intégrée).
12. Empileuse arrière - 100 feuilles face en dessus
Lorsque l'empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l'imprimante par l'arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d'impression épais. Lorsqu'elle est utilisée avec le bac d'alimentation multifonction est utilisé, le parcours du papier à travers l'imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d'utiliser des supports d'impression dont le grammage peut être de 203 g/m².
Introduction> 10
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l'une de ces langues :
Allemand Danois Français Néerlandais Italien Turc Espagnol Portugais Suédois Polonais Russe Grec Finnois Tchèque Hongrois Norvégien
Veuillez vous reporter aux informations accompagnant votre imprimante pour connaître la procédure de changement du paramètre de langue.
Introduction> 11
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d'enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75~90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Les types d'étiquettes appropriées sont :
• solutions couleur Arjo Wiggins Conqueror 90 g/m² ;
• copie couleur par Neusiedler.
L'utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n'est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l'encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l'unité de fusion lors de l'impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu'elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu'utilise ce type d'imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Nous recommandons fortement l'utilisation des transparents Oki Printing Solutions (référence :
01074101). En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l'unité de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les autres types d'étiquettes risquent d'abîmer l'imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l'impression. Les types d'étiquettes appropriées sont :
• étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre) ;
Recommandations concernant le papier> 12
B
ACS
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
A6 (Bac 1 uniquement)
A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13
pouces) Legal (13,5
pouces) Legal (14
pouces)
105 x 148 mm
216 x 330 mm
216 x 210 mm
216 x 356 mm
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-90 g/m² Lourd 91-120 g/m² Ultra-
Lourd 121-176 g/m²
(Bac 2 uniquement)
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l'imprimante de passer automatiquement à l'autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. (Voir « Paramètres d'imprimante dans Windows » plus loin dans ce guide.) Lors de tirages depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir « Fonctions du menu » plus loin dans ce guide).
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 203 g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l'empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 100 mm et la longueur de 1200 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d'un grammage compris entre 90 g/ m² et 128 g/m² et l'empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
Recommandations concernant le papier> 13
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d'une profondeur d'empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée dessus et le bord supérieur dans l'imprimante. N'utilisez pas la fonction duplex (impression recto-verso).
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L'empileuse face en dessous au-dessus de l'imprimante peut contenir 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m². Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L'empileuse face en dessus à l'arrière de l'imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L'empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².

UNITÉ DUPLEX

Cette option assure l'impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d'un grammage compris entre 75 et 105 g/m².
NOTE :
L'unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles de type « dn ».
Recommandations concernant le papier> 14
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1. Retirez le bac à papier de l'imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
2.
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
123
Chargement du papier> 15
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l'imprimante comme l'indique l'illustration.
21
4. Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
• N'y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l'impression (à
l'exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
• Fermez doucement le bac à papier.
5. Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l'impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l'impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour
Chargement du papier> 16
l'impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
6. Pour l'impression face en dessous, veillez à ce que l'empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier sort par le haut de l'imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
7. Pour l'impression face en dessus, assurez-vous que l'empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est empilé dans l'ordre inverse d'impression et la charge du bac à papier est d'environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
8. Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en dessus pour le papier lourd (papier cartonné, etc.).
3
4
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l'impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier> 17
BAC
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (1).
2. Sortez le support de papier (2).
1
3
4
2
4
5
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (3) pour vous assurer qu'elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (4) au format du papier utilisé.
• Pour l'impression recto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face pré­imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
Chargement du papier> 18
• Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l'imprimante. (L'unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l'imprimante. Ne sélectionnez pas l'impression duplex sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (5) pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir « Fonctions du menu »).
Chargement du papier> 19
P
ARAMÈTRES D'IMPRIMANTE DANS
Les menus du tableau de commande de l'imprimante permettent d'accéder à de nombreuses options.
Le pilote d'imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre de ces options. Lorsque les options du pilote d'imprimante sont identiques à celles des menus du tableau de commande et que vous imprimez des documents depuis Windows, les paramètres du pilote d'imprimante Windows remplaceront les options des menus du tableau de commande.
Les illustrations de ce chapitre s'appuient sur Windows XP. Les autres versions Windows semblent peut-être légèrement différentes mais les principes sont les mêmes.
O
PTIONS D'IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document depuis une application Windows, une boîte de dialogue Imprimer apparaît. Cette boîte de dialogue spécifie habituellement le nom de l'imprimante sur laquelle vous sortirez votre document. En regard du nom de l'imprimante se trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s'ouvre ; elle contient une courte liste de paramètres d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir pour ce document.
W
INDOWS
Les paramètres disponibles dans votre application sont seulement ceux que vous voulez modifier pour des documents ou des applications spécifiques. Les paramètres que vous modifiez ici seront valables uniquement en cours d'exécution de l'application concernée.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 20
O
NGLET CONFIGURATION
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote s'ouvre pour vous permettre de spécifier vos préférences
1 2
3
4
d'impression pour le document actuel.
1. Le format du papier doit
5
6
être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un autre format) et à celui du papier qui alimente l'imprimante.
2. Vous pouvez choisir la source d'alimentation du papier qui peut être le Bac 1 (le bac à papier standard), le Bac 2 (si vous avez installé le 2ème bac à papier optionnel) ou le chargeur multifonction. Vous pouvez également cliquer sur la partie appropriée du graphique à l'écran pour sélectionner votre bac préféré.
3. Le paramètre de grammage du papier doit correspondre au type de papier sur lequel vous allez effectuer l'impression.
4. Il est possible de sélectionner diverses options de finition de document, telles que l'option normale (une page par feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre 1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit par feuille. L'option Impression du livret permet d'imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser l'option Impression du Livret, l'unité Duplex doit être installée dans votre imprimante.
L'option Impression du poster permet d'imprimer une page de grand format, sous la forme d'une mosaïque s'étendant sur plusieurs feuilles.
5. Pour l'impression recto-verso, vous pouvez choisir de retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien
7
Paramètres d'imprimante dans Windows> 21
évidemment, une unité duplex doit être installée dans votre imprimante.
6. Si vous avez modifié certaines préférences d'impression et les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
7. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
O
NGLET OPTIONS DE TRAVAIL
3
4
1
8
5
6 2 7
1. Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante :
• Le paramètre Haute qualité offre une résolution de
600 x 600 ppp x 2 bits. Cette option nécessite le plus de mémoire de l'imprimante et l'impression demande le plus de temps.
• Le paramètre Fin/Détail offre une résolution de
1200 x 600 ppp et il est suffisant pour toutes les applications excepté les plus précises.
• Le paramètre Normal offre une résolution de
600 x 600 ppp, il est parfait pour les brouillons ou lorsque la qualité d'impression n'est pas un critère important.
2. Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l'image principale de la page. C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel, etc.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 22
3. Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
4. L'orientation de la page peut être de type portrait (dans le sens de la hauteur) ou de type paysage (dans le sens de la largeur).
5. Vos pages imprimées peuvent être mises à l'échelle pour tenir sur du papier de plus grand format ou de plus petit format.
6. Lorsque vous cliquez sur le bouton Avancé, vous accédez à d'autres paramètres. Vous pouvez par exemple choisir d'imprimer les zones noires en utilisant un toner 100 % noir (aspect plus mat).
7. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
8. La qualité des images photographiques peut être améliorée.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 23
O
4
NGLET COULEUR
1
2
3
5
1. Le réglage de la sortie couleur de votre imprimante peut être automatique ou, pour exercer un contrôle plus poussé, manuel. Le paramètre automatique sera approprié dans la plupart des cas. Les autres options de cette fenêtre ne deviennent visibles que lorsque vous faites une sélection autre qu'Auto. Pour l'impression des niveaux de gris, la vitesse d'impression de l'imprimante est de 24 pages par minute (ppm) et toutes les pages sont imprimées en noir et blanc.
2. Un choix d'options de colorimétrie vous est proposé, en fonction de la source d'image de votre document. Par exemple, il se peut qu'une photographie prise avec un appareil photo numérique nécessite une colorimétrie différente de celle demandée pour un graphique professionnel créé dans un tableur. L'option Automatique est le meilleur choix pour la plupart des utilisations d'ordre général.
3. Il est possible d'éclaircir ou d'assombrir la sortie imprimée ou de rendre les couleurs plus saturées et vibrantes au besoin.
4. Pour imprimer les zones noires, vous pouvez utiliser une densité 100 % cyan, magenta et jaune (noir composite), ce qui leur donne un aspect plus brillant ou bien un toner noir (noir véritable) pour obtenir un aspect plus mat. Le choix du paramètre automatique permet au pilote de faire les sélections les plus appropriées en fonction du contenu de l'image.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 24
5. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
D
ÉFINITION À PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE
INDOWS
W
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows, plutôt que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents que vous imprimez à partir d'applications Windows et seront prises en compte d'une session Windows à l'autre.
O
NGLET GÉNÉRAL
1
23
1. Cette zone indique certaines fonctions principales de votre imprimante, y compris les options telles que l'impression duplex (recto-verso).
2. Ce bouton ouvre les mêmes fenêtres décrites précédemment pour les options que l'on peut définir à partir d'une application. Les paramètres modifiés deviendront les nouveaux paramètres par défaut pour toutes les applications Windows.
3. Ce bouton permet d'imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante fonctionne bien.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 25
O
NGLET AVANCÉ
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Vous pouvez spécifier les heures de la journée auxquelles l'imprimante sera disponible.
2. Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus basse) à 99 (la plus haute). Les documents affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier.
3. Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fichier d'impression spécial) avant le début de l'impression. Le document est alors imprimé en arrière­plan, de façon à ce que votre application devienne disponible plus rapidement.
4. Cette option indique que l'impression ne doit pas commencer avant l'impression différée de la dernière page. Si votre application nécessite beaucoup de temps pour effectuer d'autres calculs au milieu de l'impression, ce qui provoque l'arrêt du travail d'impression pendant une période prolongée, l'imprimante pourrait supposer prématurément que l'impression du document est terminée. La sélection de cette option permet d'éviter cette situation mais l'impression sera terminée un peu plus tard, étant donné que le lancement est retardé.
5. C'est le choix opposé au choix ci-dessus. L'impression commence dès que possible, après le début de l'impression différée du document.
6. Cette option indique que le document ne doit pas être imprimé en différé mais directement. En principe, votre application ne sera pas disponible pour un autre usage
Paramètres d'imprimante dans Windows> 26
avant que le travail d'impression ne soit terminé. Cette option nécessite moins d'espace mémoire sur votre ordinateur, étant donné qu'il n'existe aucun fichier spoule.
7. Commande au spouleur de vérifier la configuration du document et de la faire correspondre à la configuration de l'imprimante avant de l'envoyer à l'impression. En cas de non-concordance, le document est maintenu dans la file d'attente d'impression et ne s'imprime pas avant que la configuration de l'imprimante ne soit modifiée et que le document ne soit relancé depuis la file d'attente d'impression. Les documents non conformes de la file n'empêcheront pas les documents conformes de s'imprimer.
8. Indique que le spouleur doit préférer les documents qui ont terminé leur impression différée lors de la sélection du document suivant à imprimer, même si les documents terminés sont moins prioritaires que ceux qui sont toujours différés. Si l'impression en différé d'aucun document n'est terminée, le spouleur préfèrera les documents en différé plus volumineux à ceux qui le sont moins. Utilisez cette option si vous voulez optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le spouleur choisit les documents sur la base de leur priorité.
9. Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à l'imprimante à partir du spouleur au lieu de les réimprimer à partir de l'application. Si vous utilisez cette option fréquemment, vous aurez besoin d'un espace mémoire important.
10. Indique si les fonctions avancées, telles que l'impression du livret, l'ordre des pages et le nombre de pages par feuille, sont disponibles, en fonction de votre imprimante. Pour une impression en mode normal, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se produisent, vous pouvez invalider la fonction. Toutefois, il se peut que ces options avancées soient alors indisponibles, même si le matériel les prend en charge.
11. Ce bouton permet d'accéder aux mêmes fenêtres de configuration qu'à partir des applications. Les paramètres
Paramètres d'imprimante dans Windows> 27
modifiés par le biais du panneau de configuration Windows deviennent les paramètres par défaut Windows.
O
NGLET OPTIONS DU PÉRIPHÉRIQUE
Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner les mises à niveau optionnelles à installer dans votre imprimante. L'installation des mises à niveau est traitée plus en détail dans la section appropriée de ce guide.
Paramètres d'imprimante dans Windows> 28
P
ARAMÈTRES D'IMPRIMANTE SOUS
M
AC
C
HOIX DES OPTIONS D'IMPRESSION
Choisissez l'imprimante et les options d'impression appropriées pour votre document dans la boîte de dialogue d'impression.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Si vous souhaitez modifier le format de papier ou
l'orientation de la page, sélectionnez Fichier > Format d'impression. Les options de format d'impression sont décrites à partir de la page 30.
3. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
4. Sélectionnez l'imprimante dans le menu contextuel
Imprimante.
5. Pour modifier des paramètres du pilote de l'imprimante, sélectionnez les options appropriées dans la boîte de dialogue d'impression. Vous pouvez sélectionner des options complémentaires dans le menu Copies et pages. Les options du pilote de l'imprimante sont décrites à partir de la page 30.
6. Cliquez sur Imprimer.
M
AC
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES D'IMPRESSION PAR DÉFAUT
Si vous imprimez un document et modifiez les paramètres du pilote de l'imprimante, ces modifications sont mémorisées uniquement pour ce document spécifique. Pour modifier les paramètres du pilote de l'imprimante pour tous les travaux d'impression ultérieurs :
1. Sélectionnez le menu Pomme > Sélecteur.
2. Sélectionnez votre pilote d'imprimante dans le volet
gauche de la fenêtre du Sélecteur.
3. Sélectionnez votre modèle d'imprimante dans le volet droit du Sélecteur.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 29
4. Cliquez sur Préférences.
5. Modifiez les préférences relatives au format d'impression
ou à l'impression selon les besoins. Ces nouveaux paramètres seront enregistrés en tant que paramètres par défaut du pilote d'imprimante.
O
PTIONS DE FORMAT D'IMPRESSION
- G
ÉNÉRAL
Papier
Choisissez le format de papier correspondant au document et au papier chargé dans l'imprimante. La marge est de 4,2 mm sur chaque bord.
Orientation
Sélectionnez l'orientation Portrait (verticale) ou Paysage (horizontale).
Paramètres d'imprimante sous Mac> 30
Si vous choisissez Paysage, vous pouvez appliquer au document une rotation de 180 degrés.
Reduce or Enlarge (Réduire ou agrandir)
Vous pouvez agrandir ou réduire les documents pour les adapter à différents formats de papier.
O
PTIONS DE FORMAT D'IMPRESSION
- D
ISPOSITION
Vous pouvez réduire plusieurs pages et les imprimer sur une seule feuille de papier. Par exemple, si vous choisissez 4 pages par feuille, quatre pages de votre document seront réparties sur une seule feuille de papier.
Vous pouvez déterminer l'ordre de répartition des documents et placer une bordure autour de chaque page.
Duplex
Si une unité duplex en option est raccordée à votre imprimante, vous pouvez effectuer des impressions recto-verso.
L'option Reliure côté long imprime les pages en les reliant par leur bordure gauche. L'option Reliure côté court imprime les pages en les reliant par leur bordure supérieure.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 31
O
PTIONS DE FORMAT D'IMPRESSION
- F
ORMAT DE PAPIER PERSONNALISÉ
Vous pouvez créer et modifier des formats de papier personnalisés. Ces formats apparaissent dans le menu du format de papier et peuvent être sélectionnés comme n'importe quel autre format.
O
PTIONS D'IMPRESSION
- G
ÉNÉRAL
Copies
Indiquez le nombre de copies à imprimer. Si l'option Assembler est sélectionnée, toutes les pages du
document sont imprimées avant l'impression de l'exemplaire suivant.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 32
Pages
Vous pouvez choisir d'imprimer toutes les pages du document ou uniquement une partie de celui-ci.
Source de papier
Sélectionnez le bac à utiliser pour le travail d'impression.
Qualité
Sélectionner la résolution d'impression. Le paramètre Haute qualité (multiniveau) produit un résultat
graphique de qualité supérieure, mais ralentit l'impression.
Amélioration photo
Utilisez cette option pour optimiser la qualité lors de l'impression d'images. Le pilote de l'imprimante analyse toutes les images photographiques et les traite pour en améliorer l'aspect général. Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le paramètre de qualité d'impression « Haute qualité (multiniveau) » est sélectionné.
Economie de toner
Le mode Economie de toner permet d'utiliser moins de toner pour imprimer un document. Il est idéal pour les brouillons car l'impression est considérablement plus claire.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 33
O
PTIONS D'IMPRESSION
- C
ONTRÔLE D'IMPRESSION
Si vous utilisez le logiciel Windows Print Control Server pour gérer les imprimantes, indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été attribués. L'imprimante reçoit ces informations avec le travail d'impression et les enregistre.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 34
O
PTIONS D'IMPRESSION
- C
OULEUR
Mode couleurs
Couleur auto - Le pilote sélectionne les paramètres de
couleur les plus adaptés. Réglage avancé des couleurs - Sélectionnez cette
option pour ajuster manuellement les paramètres de couleur et de noir.
Échelle de gris - Convertit toutes les couleurs en gris.
Colorimétrie
Moniteur (6500 K) - Perceptuel
Optimisée pour l'impression de photos. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la saturation.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 35
Moniteur (6500 K) - Vivid
Optimisée pour l'impression de photos, avec une saturation des couleurs plus prononcée.
Moniteur (9300 K)
Optimisée pour l'impression de graphiques à partir d'applications telles que Microsoft Office. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la clarté.
Appareil photo numérique
Les résultats sont variables selon le sujet et les conditions dans lesquelles la photo a été prise.
SRVB
L'imprimante reproduit l'espace de couleur SRVB. Ceci peut être utile en cas de colorimétrie à partir d'un dispositif d'entrée SRVB tel qu'un scanner ou un appareil photo numérique.
Finition noire
Contrôle le mode d'impression du noir dans les documents en couleur.
Noir composite (CMJN) : utilise les 4 couleurs de toner pour représenter le noir. Recommandé pour les photos couleur.
Noir véritable (N) : utilise 100 % de toner noir pour représenter le noir. Recommandé pour le texte et les graphiques professionnels.
Luminosité / Saturation
Augmentez la luminosité pour obtenir une impression plus claire. Modifiez la saturation pour modifier l'intensité (la pureté) de la couleur.
Si les couleurs imprimées sont trop intenses, réduisez la saturation et augmentez la luminosité. En règle générale, la saturation doit être réduite selon un facteur équivalent à l'augmentation de la luminosité. Par exemple, si vous réduisez la saturation de 10 unités, augmentez la luminosité de 10 unités pour compenser.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 36
O
PTIONS D'IMPRESSION
- D
ISPOSITION
Vous pouvez réduire plusieurs pages et les imprimer sur une seule feuille de papier. Par exemple, si vous choisissez 4 pages par feuille, quatre pages de votre document seront réparties sur une seule feuille de papier.
Vous pouvez déterminer l'ordre de répartition des documents et placer une bordure autour de chaque page.
Duplex
Si une unité duplex en option est raccordée à votre imprimante, vous pouvez effectuer des impressions recto-verso.
L'option Reliure côté long imprime les pages en les reliant par leur bordure gauche. L'option Reliure côté court imprime les pages en les reliant par leur bordure supérieure.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 37
O
PTIONS D'IMPRESSION
- O
PTIONS
Grammage papier
Sélectionnez l'épaisseur/le type de papier chargé dans l'imprimante.
Ce paramètre doit être correctement défini car il influe sur la température à laquelle le toner est fixé sur le papier. Par exemple, si vous utilisez du papier ordinaire, ne sélectionnez pas Étiquettes ou Transparent pour éviter les maculages et les bourrages papier.
Changement bac auto.
Si le papier dans le bac en cours d'utilisation est épuisé, cette option passe automatiquement à un bac contenant le même type de papier et poursuit l'impression.
Contrôle de format papier
Cochez la case Contrôle de format papier si vous souhaitez que l'imprimante vous avertisse lorsque le format de papier du document ne correspond pas au papier chargé dans l'imprimante.
Un message d'avertissement s'affiche et l'impression se poursuit lorsque vous chargez le papier approprié et appuyez sur le bouton EN LIGNE.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 38
Lorsque cette option est désactivée, l'imprimante utilise le papier chargé dans le bac sélectionné, indépendamment du format du document.
Charger manuellement à partir du magasin multifonction
Cochez cette case si vous souhaitez que l'imprimante attende que vous ayez appuyé sur le bouton EN LIGNE en cas d'alimentation à partir du bac multifonction.
Cette option peut s'avérer utile lors de l'impression sur des enveloppes.
Toujours créer 100 % encre noire (K)
Cochez cette case si vous souhaitez que l'imprimante utilise uniquement le toner noir (K) pour imprimer du noir pur (RGB = 0,0,0).
Cette option est efficace lorsque l'option de couleur Noir composite (CMJN) est sélectionnée.
Exécuter le cycle d'entretien avant l'impression
En fonction des schémas d'utilisation de l'imprimante et des usages, l'exécution du cycle d'entretien avant l'impression peut garantir une qualité d'impression optimale.
Cette fonction utilise les tambours photoconducteurs et la courroie de transfert de l'imprimante. Une exécution fréquence du cycle d'entretien peut réduire la durée de vie de ces pièces.
Ajuster l'espacement des caractères
Cochez cette case si l'espacement entre les caractères pose problème lors de l'impression de texte, par exemple, si l'espacement est trop important ou si les caractères se chevauchent à l'impression.
Cette option ne doit être utilisée qu'en cas de problème car elle ralentit l'impression.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 39
O
PTIONS D'IMPRESSION
LANGUE DES PANNEAUX
- S
ELECT PANEL LANGUAGE
)
(S
ÉLECTION DE LA
La langue par défaut de l'affichage à cristaux liquides de l'imprimante est l'anglais.
Cette fonction permet de modifier la langue de l'affichage à cristaux liquides.
NOTE :
Vous devrez éteindre puis rallumer l'imprimante après avoir modifié la langue de l'affichage à cristaux liquides.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 40
O
PTIONS D'IMPRESSION
- F
ILIGRANE
Un filigrane est généralement du texte à peine visible qui est superposé sur un document imprimé. Il peut être utilisé, par exemple, pour indiquer que le document est « Confidentiel » ou encore à l'état de « Projet ».
Vous pouvez créer des filigranes dans le pilote de l'imprimante. Sélectionnez une police et modifiez la taille, la position, la couleur, la luminosité et l'angle du filigrane.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 41
O
PTIONS D'IMPRESSION
- I
NFORMATION
(I
NFORMATIONS
)
Affiche un résumé des paramètres actuels de l'imprimante. La version du pilote est également indiquée, ce qui peut s'avérer utile si vous souhaitez consulter le site Oki pour obtenir un pilote d'impression plus récent.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 42

MACOS X

Les informations fournies dans cette section sont basées sur Mac OS X Tiger (10.4). D'autres versions telles que Panther (10.3) et Jaguar(10.2) peuvent présenter quelques légères différences, mais les principes restent les mêmes.
D
ÉFINITION DES OPTIONS D'IMPRESSION
Vous pouvez choisir l'imprimante et les options d'impression de vos documents dans la boîte de dialogue d'impression.
Pour définir les options de l'imprimante :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Pour modifier le format de papier ou l'orientation de la
page, sélectionnez Fichier > Format d'impression. Pour obtenir une description de chaque option, consultez la section « Options de format d'impression » à la page 46.
3. Fermez la boîte de dialogue Format d'impression.
4. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
5. Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant
Imprimante.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 43
6. Pour modifier des paramètres du pilote de l'imprimante, sélectionnez les options appropriées dans le menu déroulant Settings (Réglages). Vous pouvez sélectionner des options complémentaires dans le menu Copies et pages. Pour obtenir une description de ces options, consultez la section « Options d'impression » à la page 48.
7. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 44
D
ÉFINITION DES OPTIONS D'IMPRESSION
PARAMÈTRES DU PILOTE
- E
NREGISTREMENT DES
Vous pouvez enregistrer un jeu d'options du pilote de l'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure avec des documents.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Pour modifier le format de papier ou l'orientation de la
page, sélectionnez Fichier > Format d'impression.
3. Sélectionnez Save As Default (Enregistrer comme valeur par défaut) dans le menu déroulant Settings (Réglages).
4. Pour enregistrer les paramètres actuels du pilote de l'imprimante comme préréglage prédéfini, sélectionnez Enregistrer sous dans le menu Préréglage.
5. Indiquez le nom du préréglage et cliquez sur OK.
M
ODIFICATION DE L'IMPRIMANTE ET DU FORMAT DE PAPIER PAR DÉFAUT
Les étapes suivantes décrivent la modification de l'imprimante et du format de papier par défaut.
1. Sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système.
2. Cliquez sur l'icône d'impression et de télécopie.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 45
3. Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant Selected Printer in Print Dialog (Imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue d'impression).
4. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu déroulant Default Size in Page Setup (Format par défaut dans le format d'impression).
O
PTIONS DE FORMAT D'IMPRESSION
Cette section décrit les options de format d'impression disponibles.

Options de format d'impression

Attributs de page
Vous pouvez sélectionner Save As Default (Enregistrer comme valeur par défaut) pour utiliser les paramètres de format d'impression actuels comme paramètres standard pour tous les documents.
Pour
Permet de sélectionner le modèle de l'imprimante avant de modifier des options telles que le format de papier et l'orientation.
Format de papier
Choisissez un format de papier correspondant au do cume nt et au pap ie r ch ar gé d an s l 'i mp ri ma nt e. La ma rg e est de 4,2 mm sur chaque bord. Pour définir vos propres
Paramètres d'imprimante sous Mac> 46
formats de papier, sélectionnez Manage Custom Sizes...(Gérer les formats personnalisés...).
Échelle
Vous pouvez agrandir ou réduire les documents pour les adapter à différents formats de papier. Pour adapter votre document à un format de papier spécifique, sélectionnez Options dans le menu Paper Handling (Alimentation du papier) de la boîte de dialogue d'options d'impression (voir « Options d'impression » à la page 48).
Orientation
Vous pouvez sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage. Si vous choisissez Paysage, vous pouvez appliquer au document une rotation de 180 degrés.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 47
O
PTIONS D'IMPRESSION
Copies et pages
Copies
Cette option vous permet d'indiquer le nombre de copies à imprimer. Si vous sélectionnez Assembler, toutes les pages du document sont imprimées avant l'impression de l'exemplaire suivant.
Pages
Vous pouvez choisir d'imprimer toutes les pages du document ou uniquement une partie de celui-ci.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 48
Disposition
Pages par feuille
Vous pouvez réduire plusieurs pages et les imprimer sur une seule feuille de papier. Par exemple, si vous choisissez 4 pages par feuille, quatre pages de votre document seront réparties sur une seule feuille de papier.
Vous pouvez déterminer l'ordre de répartition des documents et placer une bordure autour de chaque page.
Two-sided (Recto-verso)
Vous ne pouvez pas utiliser l'option d'impression recto­verso dans ce panneau. Vous pouvez en revanche utiliser les options du panneau Duplex.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 49
Scheduler (Programmateur)
Cette option vous permet d'imprimer le document immédiatement ou de différer l'impression. Vous pouvez également affecter une priorité à un travail d'impression.
Ces fonctions s'avèrent utiles pour les documents volumineux qui sont longs à s'imprimer.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 50
Paper Handling (Alimentation du papier)
Page order (Ordre des pages)
Vous pouvez imprimer le document en suivant l'ordre normal des pages (1,2,3..) ou l'ordre inverse (..3,2,1).
Imprimer
Cette option vous permet d'imprimer uniquement les pages paires ou impaires. Vous pouvez ainsi utiliser la fonction manuelle d'impression recto-verso pour imprimer d'abord uniquement les pages paires, puis réintroduire le papier dans l'imprimante et imprimez toutes les pages impaires.
Destination paper size (Format de papier de destination)
Mettez les documents à l'échelle pour les adapter au format du papier chargé dans l'imprimante. Par exemple, vous pouvez imprimer un document mis en forme pour une impression A3 sur du papier A4 à l'aide d'une imprimante A4.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 51
ColorSync
Color conversion (Conversion des couleurs)
Pour l'option de conversion des couleurs, la valeur Standard est la seule disponible pour votre modèle d'imprimante.
Quartz Filter (Filtre quartz)
Choisissez un filtre quartz si vous souhaitez appliquer un effet spécifique à votre travail d'impression par exemple, Sepia (Sépia) ou Blue Tone (Bleuté). Cette option est disponible uniquement sous Mac OS X 10.3 (Panther) et les versions ultérieures.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 52
Page de garde
Vous pouvez choisir une page de garde pour faciliter l'identification de l'impression dans une pile de documents. Cette option peut s'avérer utile si vous travaillez dans un bureau chargé dans lequel l'imprimante est partagée par de nombreuses personnes.
Duplex
Si une unité duplex en option est raccordée à votre imprimante, vous pouvez effectuer des impressions recto-verso.
L'option Reliure côté long imprime les pages en les reliant par leur bordure gauche. L'option Reliure côté court imprime les pages en les reliant par leur bordure supérieure.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 53
Source de papier
Cette option permet de choisir le bac à utiliser pour le travail d'impression.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 54
Qualité d'impression
Qualité d'impression
Utilisez cette option pour sélectionner la résolution d'impression. Le paramètre Haute qualité (multiniveau) produit un résultat graphique de qualité supérieure, mais peut ralentir l'impression des images.
Amélioration photo
Utilisez cette option pour optimiser la qualité lors de l'impression d'images. Le pilote de l'imprimante analyse toutes les images photographiques et les traite pour en améliorer l'aspect général. Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le paramètre de qualité d'impression « Haute qualité (multiniveau) » est sélectionné.
Economie de toner
Le mode Economie de toner permet d'utiliser moins de toner pour imprimer un document. Il est idéal pour les brouillons car l'impression est considérablement plus claire.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 55
Couleur
Mode couleurs
MODE COULEURS DESCRIPTION
Couleur Avancé Le pilote sélectionne les paramètres
de couleur les plus adaptés.
Manuel Permet d'ajuster ou de sélectionner
manuellement les paramètres de couleur et de noir et blanc.
Échelle de gris Convertit toutes les couleurs en
Paramètres d'imprimante sous Mac> 56
nuances de gris.
Colorimétrie
COULEUR DESCRIPTION
Moniteur (6500 K) – Perceptuel
Moniteur (6500 K) - Vivid Optimisée pour l'impression de
Moniteur (9300 K) Optimisée pour l'impression de
Appareil photo numérique Les résultats sont variables
SRVB L'imprimante reproduit l'espace
Optimisée pour l'impression de photos. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la saturation.
photos, avec une saturation des couleurs plus prononcée.
graphiques à partir d'applications telles que Microsoft Office. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la clarté.
selon le sujet et les conditions dans lesquelles la photo a été prise.
de couleur SRVB. Ceci peut être utile en cas de colorimétrie à partir d'un dispositif d'entrée SRVB tel qu'un scanner ou un appareil photo numérique.
Finition noire
Cette option permet de contrôler le mode d'impression du noir dans des documents couleur. Sélectionnez Noir composite (CMJN) pour utiliser les 4 couleurs de toner pour représenter le noir. Cette option est recommandée pour les photos couleur. Sélectionnez Noir véritable (N) pour utiliser 100 % de toner noir pour représenter le noir. Cette option est recommandée pour le texte et les graphiques professionnels.
Luminosité / Saturation
Cette option permet d'augmenter la luminosité pour produire une impression plus claire. Modifiez la saturation pour modifier l'intensité (la pureté) d'une couleur.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 57
Si les couleurs imprimées sont trop intenses, réduisez la saturation et augmentez la luminosité. En règle générale, la saturation doit être réduite selon un facteur équivalent à l'augmentation de la luminosité. Par exemple, si vous réduisez la saturation de 10 unités, augmentez la luminosité de 10 unités pour compenser.
O
PTIONS DE CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
Options d'impression
Grammage papier
Sélectionnez l'épaisseur ou le type de papier chargé dans l'imprimante. Ce paramètre doit être correctement défini car il influe sur la température à laquelle le toner est fixé sur le papier. Par exemple, si vous utilisez du papier A4 ordinaire, ne sélectionnez pas Étiquettes ou Transparent pour éviter les maculages et les bourrages papier.
Changement automatique de magasin
Si le papier dans le bac en cours d'utilisation est épuisé, cette option passe automatiquement à un bac contenant le même type de papier et poursuit l'impression.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 58
Contrôle de format papier
Cochez la case Contrôle de format papier si vous souhaitez que l'imprimante vous avertisse lorsque le format de papier du document ne correspond pas au papier chargé dans l'imprimante.
Un message d'avertissement s'affiche et l'impression se poursuit lorsque vous chargez le papier approprié dans le bac et appuyez sur le bouton EN LIGNE. Lorsque cette option est désélectionnée, l'imprimante utilise le papier chargé dans le bac sélectionné, indépendamment du format du document.
Charger manuellement à partir du magasin multifonction
Cochez cette case si vous souhaitez que l'imprimante attende que vous ayez appuyé sur le bouton EN LIGNE en cas d'alimentation à partir du bac multifonction. Cette option peut s'avérer utile lors de l'impression sur des enveloppes.
Toujours créer 100% encre noire (K)
Cochez cette case si vous souhaitez que l'imprimante utilise uniquement le toner noir (K) pour imprimer du noir pur (RGB = 0,0,0). Cette option est efficace lorsque l'option de couleur Noir composite (CMJN) est sélectionnée.
Exécuter le cycle d'entretien avant l'impression
En fonction des schémas d'utilisation de l'imprimante et des usages, l'exécution du cycle d'entretien avant l'impression peut garantir une qualité d'impression optimale. Cette fonction utilise les tambours photoconducteurs et la courroie de transfert de l'imprimante. Une exécution fréquente du cycle d'entretien peut réduire la durée de vie de ces pièces.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 59
Contrôle d'impression
Si vous utilisez le logiciel Windows Print Control Server pour gérer les imprimantes, indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été attribués. L'imprimante reçoit ces informations avec le travail d'impression et les enregistre.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 60
Résumé
Cette option affiche un résumé de toutes les options d'impression sélectionnées pour la tâche en cours.
Paramètres d'imprimante sous Mac> 61
I
MPRESSION EN COULEUR
Les pilotes d'imprimante fournis avec votre imprimante offrent plusieurs paramètres permettant de modifier la couleur d'impression sur papier. Les paramètres automatiques par défaut suffiront pour un usage général et donneront de bons résultats pour la plupart des documents.
La plupart des applications ont leurs propres paramètres couleur qui remplaceront les paramètres existant dans le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour toutes précisions sur le mode de gestion des couleurs de cette application.
F
ACTEURS AFFECTANT L'APPARENCE DES TIRAGES
Si vous souhaitez ajuster manuellement les paramètres couleur de votre pilote d'imprimante, sachez que la reproduction des couleurs est un sujet complexe et qu'il faut tenir compte de nombreux facteurs. Certains des facteurs les plus importants sont indiqués ci-dessous.
Différences de reproduction entre la gamme des couleurs d'un moniteur et celle d'une imprimante
> Ni une imprimante ni un moniteur ne peut reproduire
toute la gamme des couleurs visibles à l'œil nu. Chaque dispositif est limité à une certaine gamme de couleurs. En outre, une imprimante ne peut reproduire toutes les couleurs affichées à l'écran d'un moniteur et vice versa.
> Les deux périphériques utilisent des technologies très
différentes pour représenter la couleur. Un moniteur utilise les luminophores rouge, vert et bleu (RVB) (ou affichage à cristaux liquides), une imprimante utilise les toners ou les encres cyan, jaune, magenta et noir (CMJN).
> Un moniteur peut afficher des couleurs très vives telles
que les rouges et bleus intenses et celles-ci peuvent être reproduites aisément sur n'importe quelle imprimante utilisant un toner ou de l'encre. De façon similaire, certaines couleurs (certains jaunes par exemple) peuvent être imprimées mais ne peuvent être affichées avec précision à l'écran d'un moniteur. Cette disparité entre les moniteurs et les imprimantes est souvent la principale
Impression en couleur> 62
raison pour laquelle les couleurs sur papier ne correspondent pas à celles affichées à l'écran.
Conditions de visualisation
Une épreuve peut paraître très différente dans différentes conditions d'éclairage. Par exemple, les couleurs d'une épreuve peuvent sembler différentes lorsque vous les regardez à côté d'une fenêtre éclairée par le soleil ou sous l'éclairage fluorescent standard d'un bureau.
Paramètres couleur du pilote d'imprimante
Les paramètres du pilote relatifs au réglage manuel de la couleur peuvent modifier l'apparence d'une épreuve. Il existe plusieurs options disponibles pour faciliter la correspondance des couleurs sur papier à celles affichées à l'écran.
Options du moniteur
Les commandes de luminosité et de contraste de votre moniteur peuvent modifier l'apparence de votre document à l'écran. En outre, la température des couleurs de votre moniteur influe sur l'apparence « chaude » ou « froide » des couleurs à l'écran.
Plusieurs options sont proposées sur un moniteur type :
> 5000 k Option la plus chaude, éclairage tirant sur le
jaune, utilisée généralement dans l'art graphique.
> 6500 k Option plus froide, se rapproche de l'éclairage
à la lumière du jour.
> 9300 k Option froide ; l'option par défaut pour de
nombreux moniteurs et postes de télévision.
(k = degrés Kelvin, une mesure de la température)
Mode d'affichage de la couleur du logiciel
Certaines applications graphiques telles que Corel Draw ou Adobe Photoshop peuvent afficher la couleur d'une manière différente des applications de bureautique telles que Microsoft Word. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre application ou le manuel d'utilisation.
Impression en couleur> 63
Type de papier
Le type de papier utilisé peut également influer considérablement sur la couleur imprimée. Par exemple, un tirage sur du papier recyclé peut sembler plus terne que sur un papier glacé spécialement élaboré.
C
ONSEILS POUR L'IMPRESSION EN COULEUR
Les directives suivantes peuvent vous aider à obtenir de bons résultats d'impression en couleur.
I
MPRESSION D'IMAGES PHOTOGRAPHIQUES
Utilisez le paramètre Monitor (6500 k) - Perceptual. Si les couleurs semblent trop ternes, utilisez les paramètres
Monitor (6500 k) - Vivid ou Appareil photo numérique.
I
MPRESSION À PARTIR D'APPLICATIONS OFFICE
Utilisez le paramètre Monitor (9300 k). Ceci peut vous aider si vous rencontrez des problèmes avec des couleurs spécifiques dans des applications comme Microsoft Excel ou Microsoft Powerpoint.
I
MPRESSION DE COULEURS SPÉCIFIQUES (PAR EXEMPLE LE LOGO D'UNE
ENTREPRISE
)
Deux utilitaires se trouvant sur le CD-ROM de votre pilote d'imprimante peuvent vous aider à faire correspondre des couleurs spécifiques :
Utilitaire Colour Correct Utilitaire Nuancier de couleurs
R
ÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ OU DE L'INTENSITÉ D'UNE IMPRESSION
Si l'impression est trop claire ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande Luminosité pour la régler.
Si les couleurs sont trop intenses ou pas suffisamment, utilisez la commande Saturation.
Impression en couleur> 64
A
CCÈS AUX OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
Il est possible d'utiliser les options de colorimétrie du pilote d'imprimante pour faciliter la correspondance des couleurs sur papier à celles affichées à l'écran du moniteur ou provenant d'une autre source telle qu'un appareil photo numérique.
Pour ouvrir les options de colorimétrie du panneau de configuration Windows :
1. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée
« Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP).
2. Faites un clic droit sur le modèle de votre imprimante puis choisissez Propriétés.
3. Cliquez sur le bouton Options d'impression (1).
Pour ouvrir les options de colorimétrie dans une application Windows :
1. Choisissez Fichier—Imprimer… dans la barre de menus de l'application.
2. Cliquez sur le bouton Propriétés en regard du modèle d'imprimante.
1
Impression en couleur> 65
S
ÉLECTION DES OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
1. Dans l'onglet Couleur, sélectionnez Réglage avancé des couleurs pour la colorimétrie.
2. Choisissez le paramétrage des couleurs Manuel et faites
votre sélection parmi les options suivantes :
1
2
a
b
c
d
e
(a) Monitor (6500 k) - Perceptual
Optimisée pour l'impression des photographies. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la saturation.
(b) Monitor (6500 k) - Vivid
Optimisée pour l'impression des photographies, mais avec des couleurs encore plus saturées qu'avec le paramètre Monitor (6500 k) - Perceptual.
Impression en couleur> 66
(c) Monitor (9300 k)
Optimisée pour l'impression de graphiques à partir d'applications comme Microsoft Office. Les couleurs sont imprimées en mettant l'accent sur la clarté.
(d) Appareil photo numérique
Optimisée pour l'impression de photographies prises avec un appareil photo numérique.
Les résultats sont variables selon le sujet et les conditions dans lesquelles la photographie a été prise.
(e) sRVB
L'imprimante tente de reproduire l'espace couleur sRVB. Ceci peut être utile en cas de colorimétrie à partir d'un dispositif d'entrée sRVB comme un scanner ou un appareil photo numérique.
Impression en couleur> 67
U
TILISATION DE LA FONCTION NUANCIER DE COULEURS
Vous devez installer l'utilitaire Nuancier de couleurs pour pouvoir utiliser la fonction Nuancier de couleurs. Cet utilitaire se trouve sur le CD-ROM fourni avec votre imprimante.
La fonction Nuancier de couleurs permet d'imprimer les chartes contenant une plage de couleurs types. Notez que ce n'est pas la gamme complète des couleurs que l'imprimante peut produire. Les valeurs correspondantes RVB (Rouge, Vert, Bleu) sont indiquées sous chaque couleur type. Vous pouvez les utiliser pour sélectionner des couleurs spécifiques dans les applications qui vous permettent de choisir vos propres valeurs RVB. Il suffit de cliquer sur le bouton Nuancier de couleurs (1) et de faire votre sélection parmi les options proposées.
1
Voici un exemple d'utilisation de la fonction Nuancier de couleurs :
Vous souhaitez imprimer un logo dans une teinte particulière de rouge. Suivez les étapes ci-après :
1. Imprimez un nuancier de couleurs puis sélectionnez la teinte de rouge qui est la mieux adaptée à vos besoins.
2. Prenez note de la valeur RVB correspondant à la teinte de votre choix.
3. À l'aide du sélecteur de couleurs de votre programme, entrez cette même valeur RVB et modifiez le logo de cette couleur.
La couleur RVB affichée à l'écran de votre moniteur ne concorde pas nécessairement avec celle du nuancier de couleurs sur papier. Le cas échéant, cette non-concordance est due à la
Impression en couleur> 68
différence de reproduction des couleurs entre le moniteur et l'imprimante. Dans le cas présent, cela a peu d'importance étant donné que votre objectif principal est d'imprimer la couleur requise.
U
TILISATION DE L'UTILITAIRE COLOUR CORRECT
L'utilitaire Colour Correct Oki est fourni sur le CD-ROM de votre pilote d'imprimante. Vous devez l'installer séparément dans la mesure où il n'est pas installé avec le pilote d'imprimante.
L'utilitaire Colour Correct dispose des fonctions suivantes :
> Les couleurs de la palette Microsoft Office peuvent être
réglées de manière individuelle. Ceci est utile si vous voulez changer le mode d'impression d'une couleur spécifique.
> Les couleurs peuvent être réglées en changeant la teinte,
la saturation et le paramètre gamma. Ceci est utile si vous voulez changer la couleur sur papier générale.
Une fois ces réglages de couleur effectués, les nouveaux paramètres peuvent être sélectionnés à partir de l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.
Pour sélectionner les réglages effectués avec l'utilitaire Colour Correct :
1. Dans votre application, cliquez sur Fichier et pointez sur Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés. Les options du pilote
d'imprimante s'affichent alors.
3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
4. Cliquez sur Couleur avancée.
5. Cliquez sur Défini par l'utilisateur.
Sélectionnez le réglage de couleur effectué avec l'utilitaire Colour Correct.
Impression en couleur> 69
F
ONCTIONS DU MENU
Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l'imprimante et affichés sur l'écran à cristaux liquides.
Il convient de noter qu'un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d'imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l'imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d'imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d'attente », l'écran à cristaux liquides de l'imprimante indiquera « EN LIGNE ». Dans ce mode, appuyez sur les touches +/ – sur le tableau de commande pour passer à l'arbre de menus ; vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu'à ce que le menu désiré s'affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Appuyez sur ENTER pour passer au menu.
2. Utilisez les touches +/ pour parcourir les options du menu.
Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur ENTER pour modifier cette option. Un astérisque (*) apparaît en regard de l'option affectée.
3. Utilisez les touches +/– pour parcourir les paramètres de cette option, et appuyez sur ENTER lorsque le paramètre requis s'affiche. Un astérisque (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est désormais opérant.
4. Appuyez sur BACK pour retourner à la liste d'options du menu.
5. Choisissez l'une des deux instructions suivantes :
•Appuyez sur BACK pour passer à la liste d'options du
menu.
ou…
•Appuyez sur ON LINE pour quitter l'arbre de menus et
repasser en mode d'attente.
Fonctions du menu> 70
M
ENU IMPRESSIONS
Ce menu n'apparaît que lorsque le disque dur est installé. Il est utilisé pour imprimer les documents enregistrés sur le disque dur interne. Ils seront enregistrés par le biais de la fonction Impression sécurisée ou la fonction Tirage d'épreuve. Pour connaître les instructions d'utilisation, veuillez vous reporter à ces fonctions indiquées ultérieurement dans ce manuel.
Vous serez invité à donner votre mot de passe ou un numéro d'identification personnel (PIN). Les touches +/– sont utilisées pour saisir chaque chiffre et la touche ENTER pour passer au chiffre suivant.
M
ENU INFORMATION
Ce menu fournit une méthode rapide de listage des diverses options enregistrées dans l'imprimante.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
IMPRIMER MENUS
RÉSEAU EXÉCUTER Imprime les informations de configuration
DEMO1 EXÉCUTER Imprime la page de démonstration
EXÉCUTER Imprime le menu complet indiquant les
options actuelles.
du réseau.
contenant les graphiques et le texte monochromes et en couleur.
M
ENU ARRÊT
Ce menu n'apparaît que si le disque dur est installé. Cette option doit toujours être sélectionnée avant d'arrêter l'imprimante, de façon à ce qu'aucune donnée du disque dur ne soit perdue.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
ARRÊT MACHINE
EXÉCUTER Effectue un arrêt contrôlé de l'imprimante,
en veillant à ce que tous les fichiers du disque dur interne soient fermés avant la mise hors tension. Ne mettre l'imprimante hors tension que lorsque l'affichage indique que la procédure d'arrêt est terminée.
Fonctions du menu> 71
M
ENU IMPRIMER
Ce menu permet de régler les diverses fonctions liées à l'impression de travaux.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
EXEMPLAIRES 1-999 Entrez le nombre d'exemplaires d'un
document à imprimer, compris entre 1 et 999.
DUPLEX ACTIVÉ/
DÉSACTIVÉ
ALIMENTATION PAPIER
CHANGEMENT AUTOMATIQUE DE MAGASIN
SÉQUENCE DE BACS
UTILISATION DU BAC MP
CONTRÔLE DU PAPIER
BAC1
BAC2 BAC MF
ACTIVÉ
Sans
VERS LE BAS
HAUT UTILISER BAC
NE PAS UTILISER
WHEN MISMATCH (NE PAS UTIL EN CAS DE NON­CONFORMITÉ)
ACTIVER
DÉSACTIVER
Active ou désactive la fonction d'impression duplex (recto-verso) si cette fonction est installée.
Sélectionne le bac par défaut d'alimentation du papier, Bac 1 (supérieur), Bac 2 (inférieur, s'il est installé) ou Bac multiformat (bac multifonction).
Si deux bacs contiennent du papier identique, l'imprimante peut passer à un autre bac lorsque le bac actuel est épuisé au milieu d'un tirage.
Détermine l'ordre d'utilisation des bacs lors du changement automatique de bacs.
Si un document doit être imprimé sur du papier dont le format n'est pas installé dans le bac sélectionné, l'imprimante peut utiliser automatiquement le bac multifonction à la place. Si cette fonction n'est pas activée, l'imprimante s'arrêtera et demandera de charger le format de papier correct.
Détermine si l'imprimante contrôle la conformité du format de papier chargé au format requis du document envoyé à l'impression.
Fonctions du menu> 72
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
VITESSE D'IMPRESSION MONO
AUTO SPEED
Si la première page d'un travail d'impression est en noir et blanc, la vitesse d'impression est de 32 ppm (pages par minute). Lorsqu'une page couleur est détectée, la vitesse d'impression passe à 20 ppm (C5600) ou 26 ppm (C5800) jusqu'à la fin de ce travail.
VITESSE NORMALE
Ce paramètre fonctionne de la même manière qu'AUTO SPEED, à la différence que la vitesse d'impression est de 32 ppm jusqu'à ce qu'une page couleur soit détectée. Pour parvenir à cette vitesse, l'imprimante a besoin de 10 à 20 secondes supplémentaires pour préchauffer et de 30 à 60 secondes pour refroidir lorsque la vitesse passe à 20 ppm (C5600) ou à 26 ppm (C5800) pour les pages couleur. Ce paramètre convient donc surtout lorsque la majorité des travaux d'impression est entièrement en noir et blanc.
VITESSE COUL.
La vitesse d'impression est de 20 ppm (C5600), 26 ppm (C5800) pour tous les travaux d'impression. Ce paramètre est surtout approprié lorsque la majorité des travaux d'impression est en couleur.
Fonctions du menu> 73
M
ENU PAPIER
Ce menu permet de régler les paramètres en fonction d'une gamme étendue de supports d'impression.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
TRAY1 PAPERSIZE (BAC 1 FORMAT)
TYPE DE PAPIER BAC 1
POIDS DU PAPIER BAC 1
TRAY2 PAPERSIZE (FORM. PAP. BAC 2)
TYPE PAPIER BAC 2
A4
/ A5 / A6 /
B5 LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE PERSONNALISÉ
STANDARD
EN-TÊTE VELIN RECYCLÉ RUGUEUX BRILLANT
LÉGER (64~ 74 g/m²)
MOYEN (75~ 90 g/m²)
LOURD (91~105 g/ m²)
A4 / A5 / B5 / LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE PERSONNALISÉ
STANDARD
EN-TÊTE VELIN RECYCLÉ RUGUEUX
Sélectionne le format du papier chargé dans le bac 1 (bac supérieur si les deux bacs sont installés). Pour le paramètre PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR plus loin dans cette table.
Sélectionne le type de support chargé dans ce bac. Cette option permet à l'imprimante d'ajuster ses paramètres d'exploitation internes, tels que la vitesse du moteur et la température de fusion, pour mieux adapter l'impression au support à imprimer. Par exemple, une température de fusion légèrement inférieure peut être favorable à l'impression d'une lettre à en-tête pour éviter un décalage d'impression.
Règle l'imprimante en fonction du grammage du papier chargé dans le bac.
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 2 (inférieur) s'il est installé. Pour le paramètre PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR plus loin dans cette table.
Sélectionne le type de support chargé dans ce bac (le cas échéant).
Fonctions du menu> 74
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
GRAM. BAC2 LÉGER (64-
74 g/m²)
MOYEN (75-
Règle l'imprimante en fonction du grammage du papier chargé dans le bac (le cas échéant).
90 g/m²)
LOURD (91­176 g/m²)
FORMAT DU PAPIER MPT
LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13
Sélectionne le format du papier utilisé dans le bac multifonction. Pour le paramètre PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR plus loin
dans cette table. A4 / A5 / A6 / B5 PERSONNALISÉ ENVELOPPE COM-9 ENVELOPPE COM-10 ENV MONARCH ENVELOPPE DL ENVELOPPE C5
TYPE PAPIER MPT
STANDARD
EN-TÊTE TRANSPARENT ÉTIQUETTES VELIN RECYCLÉ
Sélectionne le type de support à
utiliser dans le bac multifonction, de
sorte que l'imprimante puisse
ajuster ses paramètres internes en
fonction du type de support
sélectionné. CARTONNÉ RUGUEUX
BRILLANT
GRAMMAGE DES SUPPORTS DU BAC MULTI­FONCTION
MOYEN (75­90 g/m²)
LOURD (91­120 g/m²)
Sélectionne le grammage du papier
utilisé dans le bac multifonction.
SUPER LOURD (121­203 g/m²)
UNITÉ DE MESURE
LARGEUR 100-210-216
MILLIMÈTRE
POUCE
MILLIMÈTRES
Sélectionne l'unité de mesure pour
les deux options suivantes.
Sélectionne la largeur du papier
définie par les paramètres
« PERSONNALISÉ » désignés dans
les options précédentes de format de
papier.
Fonctions du menu> 75
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
HAUTEUR 148-297-1200
MILLIMÈTRES
Sélectionne la largeur du papier
définie par les paramètres
« PERSONNALISÉ » désignés dans
les options précédentes de format de
papier. Notez que les supports dont
la longueur va jusqu'à 1200 mm
peuvent être chargés dans le bac
multifonction pour l'impression de
bannières.
Fonctions du menu> 76
M
ENU COULEUR
L'imprimante règle automatiquement l'équilibrage des couleurs et la densité à intervalles appropriés, optimisant la sortie imprimée sur du papier blanc brillant perçu à la lumière du jour. Les options de ce menu permettent de modifier les paramètres par défaut pour les travaux d'impression spéciaux ou particulièrement difficiles. Les paramètres par défaut sont restaurés au terme du travail d'impression suivant.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
CONTRÔLE DENSITÉ
RÉGLER DENSITÉ
RÉGLER ENREGISTRE­MENT
C CALAGE FIN M CALAGE FIN J CALAGE FIN
AUTO
MANUEL
EXÉCUTER La sélection de ce paramètre permet
EXÉCUTER Effectue un ajustement automatique
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Si la densité de l'image est réglée
sur AUTO, elle sera ajustée
automatiquement au démarrage, à
l'installation d'un nouveau tambour
photoconducteur ou d'une nouvelle
cartouche de toner et à intervalles
de 100, 300 et 500 tours de
tambours. Si un intervalle de 500
tours se termine durant un travail
d'impression, le réglage sera
effectué à la fin de ce travail et
demandera 55 secondes. Si cette
option est réglée sur Manuel,
l'ajustement ne sera effectué que
sur exécution de l'option suivante du
menu.
de régler la densité.
du calage des couleurs. En principe,
cet ajustement est réalisé à la mise
sous tension et lorsque le capot
supérieur est ouvert puis fermé. Ce
processus aligne avec précision les
composantes cyan, magenta et
jaune sur la composante noire de
l'image.
Réalise un réglage précis de la
synchronisation des composantes
chromatiques de l'image par rapport
à la composante noire de l'image.
Fonctions du menu> 77
M
ENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME
Ce menu permet d'ajuster les paramètres généraux d'imprimante en fonction de votre méthode de travail.
OPTIONS PARAMÈTRES DESCRIPTION
DÉLAI DE VEILLE
ERREUR EFFAÇABLE
TEMPORISA­TION MANUELLE
ATTENTE OPÉRATEUR
TONER INSUFFISANT
5 15 30
60
240
ACTIVÉ
JOB
Sans 30
60
5~40~300 Spécifie le nombre de secondes
CONTINUER
ARRÊTER
Définit le temps d'inactivité avant le
passage automatique de
l'imprimante en mode d'économie
d'énergie. Dans ce mode, la
consommation de courant est
réduite au niveau nécessaire pour
maintenir l'imprimante en service et
prête à recevoir des données.
Lorsqu'un travail est envoyé,
l'imprimante demande un temps de
mise en route d'une minute avant le
début de l'impression.
Lorsque la valeur correspond à
Activé est sélectionné, les erreurs
non critiques telles que les
demandes de format différent de
papier, peuvent être corrigées en
appuyant sur le bouton
Lorsque JOB est sélectionné, elles
sont corrigées lors de la reprise du
travail d'impression.
Spécifie le nombre de secondes
d'attente d'alimentation en papier
par l'imprimante avant d'annuler le
travail.
d'attente de l'imprimante, lors de
pauses de données reçues, avant de
forcer l'éjection d'une page. En
mode d'émulation PostScript, le
travail sera annulé si le délai a
expiré.
Indique si l'imprimante doit
poursuivre l'impression, même
après la détection d'un bas niveau
de toner.
ON LINE.
Fonctions du menu> 78
OPTIONS PARAMÈTRES DESCRIPTION
REPRISE SUR BOURRAGE
RAPPORT ERREUR
M
ENU
USB
ACTIVÉ
SANS
ACTIVÉ
SANS
Indique si l'imprimante doit
effectuer une reprise sur bourrage, à
la suite d'un bourrage de papier. Si
cette option est activée,
l'imprimante essaiera de réimprimer
les pages perdues, en raison d'un
bourrage de papier, une fois que le
bourrage est supprimé.
Si cette option est activée,
l'imprimante imprimera un relevé
d'erreurs lorsqu'une erreur
d'émulation PostScript survient.
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port USB de l'imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
SOFT RESET ACTIVER /
DÉSACTIVER
NUMÉRO DE SÉRIE
VITESSE 12 / 480 Mps Sélectionne la vitesse de l'interface.
M
ENU RÉSEAU
ACTIVER /
DÉSACTIVER
Active ou désactive la commande SOFT RESET
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/ 100Base-TX de l'imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
TCP/IP ACTIVER /
DÉSACTIVER
NETBEUI ACTIVER /
IP ADDRESS SET
DÉSACTIVER AUTO / MANUEL Indique si l'allocation de l'adresse IP
Fonctions du menu> 79
Active ou désactive ce protocole de réseau.
Active ou désactive ce protocole de réseau.
est automatique (DHCP) ou manuelle.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
ADRESSE IP xxx.xxx.xxx.xxx Adresse IP affectée actuellement.
Pour la modifier, appuyez sur ENTER et utilisez les touches +/– pour incrémenter le 1er octet, puis réappuyez sur ENTER pour passer à l'octet suivant. Lorsque le 4e octet a été augmenté, réappuyez sur ENTER pour enregistrer la nouvelle adresse.
MASQUE DE SOUS-RÉSEAU
xxx.xxx.xxx.xxx Masque de réseau affecté
actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
ADRESSE PASSERELLE
xxx.xxx.xxx.xxx Adresse de passerelle affectée
actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
PARAM. USINE EXÉCUTER Recharge les paramètres définis par
le fabricant.
WEB ACTIVER /
DÉSACTIVER
TELNET ACTIVER /
DÉSACTIVER
FTP ACTIVER / PAR
DÉFAUT
SNMP ACTIVER /
DÉSACTIVER
NETWORK SCALE
HUB LINK SETTING (LIAISON CONCENTRAT­EUR)
NORMAL / SMALL
AUTO NEGOTIATE
100BASE-TX FULL 100BASE-TX
Active ou désactive la configuration Internet.
Active ou désactive la configuration Telne t.
Active ou désactive la communication via FTP.
Active ou désactive le protocole SNMP.
Spécifie la taille du réseau.
Spécifie le type de liaison (duplex ou semi-duplex) via un concentrateur de réseau
HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF
Fonctions du menu> 80
M
ENU MAINTENANCE
Ce menu permet d'accéder à diverses fonctions de maintenance de l'imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
RESET MENU EXÉCUTER Restaure les options par défaut des
menus.
SAUVER CONFIG.
ÉCONOMIE ÉNERGIE
PAPER BLACK SETTING
PAPER COLOR SET (OPTION COULEUR DU PAPIER)
TRANSPR BLACK SETTING (OPTION NOIR TRANSPR)
TRANSPR COLOR SETTING (OPTION COULEUR TRANSPR)
EXÉCUTER Enregistre les options actuelles du
ACTIVER / DÉSACTIVER
–2~0~+2 Utilisé pour les petits ajustements
–2~0~+2 Comme ci-dessus, mais pour
–2~0~+2 Comme ci-dessus, mais pour
–2~0~+2 Comme ci-dessus, mais pour
menu comme étant les options par défaut. À l'invite de validation, appuyez sur ENTER pour valider l'enregistrement ou sur CANCEL pour l'annuler.
Active ou désactive le mode d'économie d'énergie. Le temps d'attente avant le passage à ce mode est défini dans le menu de configuration du système.
en cas de palissement de l'impression ou de légères traînées ou taches lors de l'impression monochrome sur du papier blanc. Sélectionne une valeur plus élevée pour réduire le palissement, ou une valeur plus basse pour diminuer les taches ou les traînées dans les zones d'impression de haute densité.
l'impression couleur.
l'impression monochrome sur des transparents.
l'impression couleur sur des transparents.
Fonctions du menu> 81
M
ENU UTILISATION
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.
ÉLÉMENT DESCRIPTION
CPT BACn Le nombre total de pages utilisées dans le bac n. NOMBRE DE PAGES
MPT NB PAGES COULEUR Nombre total de pages imprimées en couleur. NOMBRE DE PAGES
MONO K DRUM LIFE
REMAINING (TX UTIL RESTANT TAMBOUR N) UTILISATION DU TAMBOUR (CYAN) UTILISATION DU TAMBOUR (MAGENTA) UTILISATION DU TAMBOUR (JAUNE)
COURROIE TRANSF. Taux d'utilisation restant de la courroie. FOUR Taux d'utilisation restant de l'unité de fusion. K TONER (TONER N)
TONER C TONER M TONER Y
Nombre total de pages utilisées dans le bac multifonction.
Nombre total de pages imprimées en monochrome.
Taux d'utilisation restant de ces éléments de rechange.
Taille de la cartouche et niveau actuel du toner.
Fonctions du menu> 82
R
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Cette section explique comment remplacer les éléments consommables usagés. À titre indicatif, l'usage prévu de ces éléments est le suivant :
> Toner :
Cartouche de toner : L'imprimante est livrée avec un toner cyan, magenta,
jaune et noir vous permettant d'imprimer 2250 pages A4 dont 750 sont utilisées pour charger le tambour photoconducteur (soit 1500 pages A4 à 5 % de couvrage).
Cartouche de remplacement :
COUVRAGE D'UNE PAGE A4 (DE LA COULEUR SUIVANTE)
Black C5600 12,000 6,000 3,000
C5800 12,000 6,000 3,000
Cyan C5600 4,000 2,000 1,000
C5800 10,000 5,000 2,500
Magenta C5600 4,000 2,000 1,000
C5800 10,000 5,000 2,500
Jaune C5600 4,000 2,000 1,000
C5800 10,000 5,000 2,500
2.5% 5.0% 10%
> Tambour photoconducteur : environ 20 000 pages
(calculé sur la base d'une utilisation de bureau typique où 20 % des documents imprimés comportent une seule page, 30 % comportent 3 pages et 50 % comportent 15 pages ou plus).
> Courroie de transfert : environ 60 000 pages A4. > Unité de fusion : environ 60 000 pages A4.
Remplacement des consommables> 83
É
LÉMENTS DU BON DE COMMANDE DES CONSOMMABLES
ÉLÉMENT DURÉE DE VIE RÉFÉRENCE
Toner, C5800, noir 6 000 A4 à 5 %* 43324424 Toner, C5800, cyan 5000A4 à5%* 43324423
Toner, C5800, magenta 5 000 A4 à 5 %* 43324422
Toner, C5800, jaune 5000A4 à5%* 43324421 Toner, C5600, noir 6 000 A4 à 5 %* 43324408
Toner, C5600, cyan 2000A4 à5%* 43381907
Toner, C5600, magenta 2 000 A4 à 5 %* 43381906 Toner, C5600, jaune 2000A4 à5%* 43381905
Tambour photoconducteur, C5800, noir
Tambour photoconducteur, C5800, cyan
Tambour photoconducteur, C5800, magenta
Tambour photoconducteur, C5800, jaune
Tambour photoconducteur, C5600, noir
Tambour photoconducteur, C5600, cyan
Tambour photoconducteur, C5600, magenta
Tambour photoconducteur, C5600, jaune
Unité de fusion 60 000 pages A4* 43363203 Courroie de transfert 60 000 A4 à
20 000 pages A4* 43381724
20 000 pages A4* 43381723
20 000 pages A4* 43381722
20 000 pages A4* 43381721
20 000 pages A4* 43381708
20 000 pages A4* 43381707
20 000 pages A4* 43381706
20 000 pages A4* 43381705
43363402 3 pages par travail d'impression
* Usage moyen : 20 % de pages pour une impression continue,
50 % de pages à raison de 3 pages par tâche et 30 % de pages à raison d'une page par tâche.
Remplacement des consommables> 84
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki. Les produits d'une marque autre que Oki peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie.
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d'éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l'affichage du message « TONER VIDE ».
Le toner qu'utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l'installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l'éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilisez jamais d'eau chaude ni de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
Mettez l'imprimante hors tension et laissez refroidir l'unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d'ouvrir le capot.
Remplacement des consommables> 85
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été allumée récemment, l'unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
(a) Actionnez la manette de déverrouillage (1) de la
cartouche de toner couleur à remplacer, en la tirant entièrement vers la partie avant de l'imprimante.
Remplacement des consommables> 86
1
3. Soulevez l'extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l'extrémité de gauche comme l'indique l'illustration, puis extrayez la cartouche de toner de l'imprimante.
1
2
4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble.
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n'ôtez pas son étui de protection pour le moment.
6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
Remplacement des consommables> 87
7. Enlevez l'étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.
8. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l'imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
9. Insérez d'abord l'extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur, en l'enfonçant contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l'extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
1
2
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu'elle est bien calée, enfoncez la manette couleur (1) vers l'arrière de l'imprimante. La cartouche sera ainsi
Remplacement des consommables> 88
verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
1
11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Remplacement des consommables> 89
R
EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR
Mettez l'imprimante hors tension et laissez refroidir l'unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d'ouvrir le capot.
ATTENTION !
Appareils sensibles à l'électricité statique, manipuler avec précaution.
L'imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, l'unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
Remplacement des consommables> 90
3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l'imprimante.
4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n'abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
Remplacement des consommables> 91
5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur (1) à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération libère le joint entre la cartouche de toner et la cartouche du tambour photoconducteur.
1
6. Soulevez l'extrémité à droite de la cartouche puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l'extrémité de gauche comme l'indique l'illustration, et extrayez la cartouche de toner de l'imprimante. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu'elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
2
1
7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l'ancienne cartouche. Posez-la dans le même sens que l'ancienne cartouche. Placez l'ancienne cartouche dans l'étui de protection pour la jeter.
Remplacement des consommables> 92
8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur comme l'indique l'illustration. Enfoncez d'abord l'extrémité gauche puis abaissez l'extrémité droite. (Il n'est pas nécessaire de monter une cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau de toner restant soit très bas.)
1
2
9. Poussez la manette de déverrouillage couleur (1) vers l'arrière pour verrouiller la cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et libérer du toner à l'intérieur de celui-ci.
1
Remplacement des consommables> 93
10. En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l'imprimante.
11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
NOTE :
Si vous devez retourner ou transporter l'imprimante pour n'importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable le tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni afin d'éviter de déverser du toner.
Remplacement des consommables> 94
R
EMPLACEMENT DE LA COURROIE
La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 60 000 pages.
Mettez l'imprimante hors tension et laissez refroidir l'unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d'ouvrir le capot.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, l'unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches. Il est essentiel de
les remettre en place dans le même ordre.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
Remplacement des consommables> 95
3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l'imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
4. Repérez les deux attaches (5) de chaque côté de la
courroie et la barre de levage (6) sur le côté avant.
5
6
5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la courroie du châssis de l'imprimante.
Remplacement des consommables> 96
6. Tirez la barre de levage (6) vers le haut de façon à ce que la courroie s'incline vers l'avant, et retirez la courroie de l'imprimante.
7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l'avant et le mécanisme d'entraînement vers l'arrière de l'imprimante. Repérez le mécanisme d'entraînement dans l'ensemble des mécanismes de l'imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l'imprimante.
8. Tournez les deux attaches (5) à 90° à droite jusqu'à ce qu'elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner, dans l'imprimante en respectant l'ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan (le plus proche de l'arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche de l'avant).
10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Remplacement des consommables> 97
R
EMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE FUSION
L'unité de fusion est située dans l'imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l'unité de fusion seront très chauds. Manipulez l'unité de fusion avec d'extrêmes précautions, en la tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l'on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins 10 minutes que l'unité de fusion se refroidisse avant d'ouvrir le capot de l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension et laissez refroidir l'unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d'ouvrir le capot.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
2. Identifiez la poignée de l'unité de fusion (1) en haut de l'unité de fusion.
1
2
Remplacement des consommables> 98
C
M
Y
K
3. Tirez les deux manettes de serrage de l'unité de fusion (2) vers l'avant de l'imprimante de manière à ce qu'elles soient tout à fait droites.
4. En tenant l'unité de fusion par sa poignée (1), soulevez l'unité de fusion et retirez-la de l'imprimante. Si l'unité de fusion est toujours chaude, placez-la sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez l'unité de fusion neuve de son conditionnement et enlevez l'emballage utilisé pour le transport.
6. En tenant l'unité de fusion neuve par sa poignée, assurez­vous qu'elle est tournée dans le bon sens. Les manettes de serrage (2) doivent être parfaitement droites et les deux ergots de positionnement (3) doivent être orientés vers vous.
3
22
7. Abaissez l'unité de fusion dans l'imprimante, en positionnant les deux ergots (3) dans leur fente dans la cloison métallique séparant l'unité de fusion des tambours photoconducteurs.
Remplacement des consommables> 99
8. Poussez les deux manettes de serrage (2) vers l'arrière de l'imprimante pour verrouiller l'unité de fusion dans son emplacement.
2
C
M
Y
K
Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Remplacement des consommables> 100
Loading...