OKI C3100 User's Guide [it]

C3100
manuale d'uso

PREFAZIONE

Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005 della Oki. Tutti i diritti riservati. Oki e Microline sono marchi registrati della Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti. Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono marchi depositati della Hewlett-Packard Company. Microsoft e MS-DOS sono marchi registrati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh e Mac OSsono marchi registrati della Apple Computors Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
PREFAZIONE > 2
SOMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panoramica della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Il Pannello di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Interruttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualizzazione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccoglitore verso l'alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni della stampante in Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazioni del driver di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preferenze di stampa nelle applicazioni Windows. . . . . . . 23
Scheda Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Scheda Opzioni processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scheda Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione dal Pannello di controllo di Windows . . . . . 28
Scheda Generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scheda Avanzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fattori che influenzano l'aspetto delle stampe. . . . . . . . . . 32
Suggerimenti per la stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa di immagini fotografiche . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa da applicazioni Microsoft Office . . . . . . . . . . . 34
Stampa di colori specifici (ad esempio un logo
aziendale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regolazione della luminosità o dell'intensità di una
stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accesso alle opzioni di corrispondenza colore. . . . . . . . . . 35
SOMMARIO > 3
Impostazione delle opzioni di corrispondenza colori . . . . 36
Utilizzo della funzione Colour Swatch (Campione colori) . 38
Utilizzo di Colour Correct Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Il Monitor di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizzo del Monitor di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Scheda Stato stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scheda Imposta stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scheda Preferenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funzioni della stampante (Impostazioni utente) . . . . . . . . 45
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menu Config sist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu regol. sist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modifica della lingua del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dettagli per l'ordinazione dei materiali di consumo . . . . . 57
Sostituzione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sostituzione della cinghia di trasferimento . . . . . . . . . . . . 70
Sostituzione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Pulizia della testina del LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installazione di memoria aggiuntiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Codici ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aggiornamento della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eliminazione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . 82
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dettagli per contattare Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
SOMMARIO > 4
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un'avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare lesioni personali.
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE > 5

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver acquistato una stampante a colori OKI. La nuova stampante è stata progettata con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito: l Velocità di stampa fino a 12 pagine al minuto a pieno colore
per stampare con rapidità presentazioni a colori di grande impatto e documenti di altro tipo
l Velocità di stampa fino a 20 pagine al minuto in bianco e nero
per stampare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di carattere generale che non richiedono il colore
l Risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice) per
la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione
l Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate
l Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità l "Chiedi a OKI" – una nuovissima funzione ideata per gli utenti
che consente un accesso diretto dallo schermo del driver di stampa (ma non sempre illustrato nella presente guida) a un sito Web dedicato specifico per l'esatto modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori risultati possibili
con la stampante OKI. È inoltre disponibile la caratteristica opzionale riportata di seguito: l Memoria aggiuntiva, per consentire la stampa di pagine più
complesse.
INTRODUZIONE > 6

PANORAMICA DELLA STAMPANTE

7

VISTA ANTERIORE

1
2
3
2
4
5
1. Raccoglitore di output
verso il basso. Punto di raccolta standard delle copie stampate. Raccoglie fino a 250 fogli di grammatura 80g/m².
2. Meccanismo di sblocco dell'alimentatore multiuso (2) (da premere).
3. Pannello di stato. LED di stato e pulsanti operatore.
4. Meccanismo di sblocco del coperchio frontale (da sollevare)
6
5. Cassetto carta.
Cassetto carta comune standard. Contiene fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
6. Alimentatore multiuso (chiuso nella figura). Utilizzato per introdurre carta di grammatura più alta, buste e altri supporti speciali. Quando necessario, anche per l'inserimento manuale di fogli singoli.
7. Interruttore ON/OFF.
INTRODUZIONE > 7

VISTA POSTERIORE

Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti e il raccoglitore di output posteriore.
8
9
10
8. Interfaccia USB. (Per un
funzionamento affidabile del Monitor di stato, la lunghezza del cavo USB non deve superare i due metri).
9. Presa di alimentazione CA.
10. Raccoglitore verso l'alto, posteriore, per 100
fogli.
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura. Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 203g/m² di grammatura.
INTRODUZIONE > 8

IL PANNELLO DI STATO

Il Pannello di stato consente l'intervento dell'operatore e indica sia quando la stampante funziona normalmente sia quando richiede attenzione. Il Monitor di stato fornisce informazioni dettagliate sullo stato della stampante. (Vedere "Utilizzo del Monitor di stato" a
pagina 40.)
1 2 3 4 5 6
Il Pannello di stato dispone di 4 LED e 2 interruttori a pulsante, come riportato di seguito:
1. LED di accensione (Pronta) (verde)
2. LED della carta (ambra)
3. LED dei materiali di consumo (ambra)
4. LED di allarme (ambra)
5. Interruttore ON LINE
6. Interruttore CANCEL
Gli interruttori consentono di intervenire sul funzionamento della stampante mentre i LED visualizzano lo stato del funzionamento.
INTRODUZIONE > 9

INTERRUTTORI

Funzionamento
Gli interruttori sono definiti con le etichette ON LINE e CANCEL e ognuno dispone di tre modalità di funzionamento come riportato di seguito:
Modalità di funzionamento
Pressione momentanea (Pressione 1)
Pressione di 2 secondi (Pressione 2)
Pressione di 5 secondi (Pressione 5)
Descrizione
Premere l'interruttore e rilasciarlo entro 2 secondi dall'inizio della pressione. Il funzionamento ha inizio immediatamente al rilascio dell'interruttore.
Premere l'interruttore e rilasciarlo dopo un intervallo di tempo tra 2 e 5 secondi dall'inizio della pressione. Il funzionamento ha inizio immediatamente al rilascio dell'interruttore (ad eccezione dell'annullamento del processo).
Premere l'interrutore e tenerlo premuto per almeno cinque secondi. Il funzionamento ha inizio 5 secondi dopo l'inizio della pressione dell'interruttore, anche se si tiene premuto per più di cinque secondi.
Funzione
Di seguito sono riportati i risultati del funzionamento degli interruttori in diversi contesti.
Stato
Interruttore ONLINE Interruttore CANCEL
prima
della
pressione
In linea (modalità di inattività)
Pres-
sione 1
Consente di passare alla modalità Fuori linea
Pres-
sione 2
Consente di stampare la mappa dei menu (*1)
Pres-
sione 5
Conse nte di stampare una pagina di dimostra­zione
Pres-
sione 1
–––
Pres-
sione 2
Pres-
sione 5
INTRODUZIONE > 10
Stato
prima
della
pressione
Fuori linea (modalità di inattività)
In linea (ricezione di dati, elaborazione o stampa)
Richiesta di alimenta­zione manuale, carta esaurita nel cassetto multiuso o mancata corrispond­enza del formato carta
Carta esaurita nel cassetto 1 o cassetto 1 aperto
Overflow della memoria o dati non validi
Interruttore ONLINE Interruttore CANCEL
Pres-
sione 1
Consente di passare alla modalità In linea
Consente di passare alla modalità Fuori linea
Consente di avviare l'alimenta­zione della carta
––––Consente
Consente di ripristinare lo stato corretto e passare alla modalità In linea
Pres-
sione 2
Consente di stampare la mappa dei menu (*2)
–––Consente
Consente
Pres-
sione 5
Conse nte di stampare una pagina di dimostra­zione (*2)
Pres-
sione 1
Pres-
sione 2
di annullare un processo (*3)
di annullare un processo (*3)
di annullare un processo (*3)
Pres-
sione 5
INTRODUZIONE > 11
Stato
Interruttore ONLINE Interruttore CANCEL
prima
della
pressione
Inceppament o carta
A coperchio aperto/ chiuso quando il contenitore toner esaurito è pieno
Pres-
sione 1
––––––
Consente di rilevare che il tone r è stato sostituito
Pres-
sione 2
Consente
Pres-
sione 5
Pres-
sione 1
di rilevare che il tone r non è stato sostituito
Pres-
sione 2
Pres-
sione 5
*1: La mappa dei menu (o Pagina di stato) fornisce i dettagli delle impostazioni della stampante e informazioni di stato.
*2: Consente di passare alla modalità In linea dopo l'avvio della stampa.
*3: Consente di eseguire l'annullamento del processo 2 secondi dopo l'avvio del funzionamento dell'interruttore (anche se l'interruttore viene tenuto premuto più a lungo).

VISUALIZZAZIONE DEI LED

Generale
È possibile suddividere lo stato della stampante (come indicato dai LED) in categorie generali come riportato di seguito:
1. Stato normale: la stampante funziona normalmente, ad esempio è In linea o in fase di elaborazione.
2. Stato di avviso: è possibile continuare a utilizzare la stampante senza alcun intervento ma potrebbe verificarsi un errore.
3. Stato di errore: non è possibile continuare a utilizzare la stampante. È necessario un intervento per ripristinare lo stato corretto. Non è possibile ripristinare lo stato corretto in caso di errori fatali. In tal caso è necessario contattare un responsabile della manutenzione.
INTRODUZIONE > 12
Quando si verificano contemporaneamente diverse situazioni di stato, sui LED viene visualizzato solo lo stato con la priorità più alta. Sui LED viene visualizzato lo stato di avviso in combinazione con lo stato normale di priorità più alta.
Funzione
Di seguito viene riportato un riepilogo delle funzioni di ogni LED:
LED Funzione
Accensione (Pronta)
Carta Indica avviso/allarme di carta esaurita, richiesta di alimentazione
Materiali di consumo
Allarme Indica inceppamento della carta, errore coperchio aperto
Indica accensione, In linea, Fuori linea, risparmio di energia, ricezione dati, stampa, annullamento del processo, riscaldamento, regolazione della densità/temperatura in corso
manuale Indica avviso/allarme di durata dei materiali di consumo, errore di
installazione dei materiali di consumo
Illuminazione e significato
Per consentire l'indicazione di un ampio numero di situazioni di stato, sia individualmente che in combinazione, i LED si illuminano come riportato di seguito:
LED Illuminazione Stato
OFF Spenta ON In linea (inattiva) Lampeggiante 1 (ciclo 2S) Fuori linea (questa modalità di
lampeggiamento si presenta sempre
Accensione (Pronta) Ver de
Lampeggiante 2 (ciclo 500 mS) Ricezione dati, stampa,
Lampeggiante 3 (ciclo 120 mS) Annullamento del processo in corso Lampeggiante 4 (ON 4,5S e OFF
500 mS)
nel momento in cui si verifica un errore)
riscaldamento, regolazione della densità/temperatura in corso
Modalità risparmio di energia
INTRODUZIONE > 13
LED Illuminazione Stato
OFF In linea ON Viene indicato un avviso (stampa
consentita)
Carta, Materiali di consumo, Allarme (Ambra)
Lampeggiante 1 (ciclo 2S) Si è verificato un errore ma è
Lampeggiante 2 (ciclo 500 mS) Si è verificato un errore. Ad esempio,
Lampeggiante 3 (ciclo 120 mS) Si è verificato un errore grave. È
possibile continuare la stampa premendo l'interruttore ON LINE o CANCEL.
è necessario sostituire materiali di consumo o rimuovere la carta inceppata. Viene quindi ripristinato lo stato corretto della stampante ed è nuovamente possibile eseguire una stampa.
necessario riavviare o contattare un responsabile della manutenzione.
Il Monitor di stato fornisce una descrizione leggibile dello stato della stampante corrispondente alle indicazioni dei LED. Se si è impostato Menu a tendina in caso di avvisi in Preferenze sul Monitor di stato, il messaggio leggibile viene visualizzato sullo schermo ogni volta che si verificano condizioni anormali.
INTRODUZIONE > 14

CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA

La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
l Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; l Colour Copy by Neuisedlier.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida. È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe, arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra non sono adatte.
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare i lucidi OKI (N. ordine 01074101). In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
l Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
5161 (Letter);
l Serie Kokuyo A693X (A4) o A650 (B5).
Biglietti da visita consigliati sono prodotti da Oki (N. ordine 09002985).
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 15

CASSETTO CARTA

Formato Dimensioni Grammatura (g/m²)
A6 105 x 148mm A5 148 x 210mm B5 182 x 257mm Executive 184.2 x 266.7mm A4 210 x 297mm Letter 215.9 x 279.4mm Legal 13 poll. 216 x 330mm Legal 13,5 poll. 216 x 343mm Legal 14 poll. 216 x 356 mm
Leggera 64-74 g/m² Media 75-90 g/m² Pesante 91-120 g/m²
Se è stata caricata carta dello stesso tipo nel cassetto multiuso, è possibile impostare che la stampante passi automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. (Vedere "Impostazioni della stampante in Windows" a
pagina 22.) Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa
funzione viene attivata nel Menu Stampa. (Vedere "Funzioni della
stampante (Impostazioni utente)" a pagina 45.)

CASSETTO MULTIUSO

Il cassetto multiuso è in grado di gestire gli stessi formati dei supporti dei cassetti carta ma di peso compreso tra 75 g/m² e 203 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 105 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1200 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare grammature comprese tra 90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore).
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 16
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto ed il bordo superiore verso la stampante.

RACCOGLITORE VERSO IL BASSO

Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 250 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire tipi di carta fino a 120 g/m². Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).

RACCOGLITORE VERSO L'ALTO

Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo questo percorso, ignorando le impostazioni del driver
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 203 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per tipi di carta di peso superiore a 120 g/m².
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA > 17

CARICAMENTO DELLA CARTA

CASSETTO CARTA

1. Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
2.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in modo che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano di nuovo livellati (3).
123
CARICAMENTO DELLA CARTA > 18
3. Caricare la carta (per carta intestata, caricare i fogli con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore verso la parte anteriore della stampante).
21
4. Spostare il regolatore della lunghezza del foglio (1) e i
regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
Per impedire gli inceppamenti della carta: l Non lasciare spazio tra la carta e i regolatori di
larghezza e lunghezza.
l Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
l Non caricare carta danneggiata. l Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
l Non estrarre il cassetto carta durante la stampa. l Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
CARICAMENTO DELLA CARTA > 19
5. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
4
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della grammatura della carta.
6. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura della carta.
7. Utilizzare sempre il raccoglitore rivolto verso l'alto (posteriore) per carta pesante (cartoncino, ecc.).
3
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
CARICAMENTO DELLA CARTA > 20

CASSETTO MULTIUSO

1. Aprire il cassetto multiuso, quindi premere con delicatezza
verso il basso il ripiano della carta (1) per assicurarsi che sia bloccato in sede.
1
2
3
2. Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
l Quando si esegue la stampa su carta intestata, caricare
la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.
l Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di
stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante.
l Non superare la capacità carta, che è di circa 50 fogli o
10 buste, equivalente ad un'altezza massima di 10 mm.
3. Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto (3) per sbloccare il ripiano della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Menu Supporti. (Vedere "Funzioni della stampante (Impostazioni utente)" a
pagina 45.)
CARICAMENTO DELLA CARTA > 21

IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS

I menu della stampante (ai quali è possibile accedere tramite il "Il
Monitor di stato" a pagina 40) consentono l'accesso a molte opzioni.
Il driver di stampa di Windows contiene anche le impostazioni per molte di queste opzioni. Se si stampano documenti da Windows, laddove le opzioni del driver di stampa sono identiche a quelle dei menu, le impostazioni del driver di stampa di Windows avranno la priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a Windows XP. Le altre versioni di Windows possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.

IMPOSTAZIONI DEL DRIVER DI STAMPA

È possibile configurare le impostazioni del driver di stampa dalla finestra di dialogo Stampanti di Windows (denominata "Stampanti e fax" in Windows XP) oppure da un'applicazione Windows. Le impostazioni del driver configurate in Windows vengono considerate impostazioni predefinite e restano tali nelle successive sessioni di Windows. Le impostazioni del driver configurate in un'applicazione Windows sono impostazioni specifiche per un determinato processo. In entrambi i casi, è possibile salvare e assegnare un nome (sulla scheda Imposta) a serie specifiche di impostazioni del driver che possono essere richiamate per un futuro utilizzo.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 22

PREFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS

Quando si sceglie di stampare il documento da un programma applicativo Windows, viene visualizzata una finestra di dialogo Stampa. Questa finestra di dialogo generalmente specifica il nome della stampante sulla quale sarà stampato il documento. Accanto al nome della stampante si trova il pulsante Proprietà.
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie scelte per il documento. Le impostazioni disponibili nell'applicazione sono solo quelle che si desidera modificare per applicazioni o documenti specifici. Le impostazioni modificate in questo punto generalmente rimangono attive solo per il periodo di esecuzione del programma applicativo.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 23

SCHEDA IMPOSTAZIONE

Quando si fa clic sul pulsante Proprietà nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
1 2 3
4
1. Il formato carta deve avere le
5
stesse dimensioni della pagina del documento, a meno che non si desideri regolare la stampa affinché si adatti ad un altro formato, e deve anche avere le stesse dimensioni della carta con la quale si alimenterà la stampante.
2. È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che può essere cassetto 1 (il cassetto della carta standard) o l'alimentatore multiuso. È anche possibile selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento appropriato visualizzato sullo schermo.
3. L'impostazione del peso della carta deve corrispondere al tipo di carta sul quale si desidera stampare.
4. È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei documenti, ad esempio l'impostazione normale di una pagina per foglio o quella di più pagine di formato ridotto per foglio (fino a un massimo di 16).
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un grande mosaico.
5. Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di stampa salvandole come serie di impostazioni, è possibile richiamarle nella serie salvata per evitare di doverle impostare individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità.
6
6. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le
impostazioni predefinite.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 24

SCHEDA OPZIONI PROCESSO

3
1
4
5
2
6 7
1. La risoluzione di stampa della pagina stampata può essere
impostata come riportato di seguito: l L'impostazione della migliore qualità di stampa è di
1200 x 600 dpi. Quest'opzione richiede la più alta quantità di memoria della stampante e impiega un periodo di tempo più lungo per stampare.
l L'impostazione normale stampa a 600 x 600 dpi ed è
adeguata per tutte le applicazioni di uso ricorrente che richiedono comunque una buona qualità di stampa.
l L'impostazione bozza consente di stampare a 300 x
300 dpi ed è indicata per documenti in bozza, in cui la qualità di stampa è meno importante.
2. È possibile stampare il testo di sfondo dietro l'immagine della pagina principale. Questo tipo di stampa si rivela utile per contrassegnare i documenti come bozza, confidenziali, ecc.
3. È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare di seguito, sebbene in caso di stampe così lunghe occorrerà riempire il cassetto carta quanto possibile.
4. L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale (in altezza) oppure in orizzontale (in larghezza).
5. Le pagine stampate possono essere ridotte o ingrandite per essere adattate a fogli di dimensioni più piccole o più grandi.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 25
6. È possibile accedere a ulteriori impostazioni facendo clic sul
4
pulsante Avanzate. Ad esempio, è possibile decidere di stampare le aree nere utilizzando il toner 100%K (per un aspetto più opaco).
7. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.

SCHEDA COLORE

1
2
3
5
1. Il controllo dei colori prodotti dalla stampante può essere
eseguito automaticamente o, per un controllo avanzato, utilizzando la regolazione manuale. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione automatica risulterà appropriata. Le altre opzioni di questa finestra diventano visibili solo quando viene selezionata un'opzione diversa da Auto. Per la stampa in scale di grigi, la stampante opera a 20 ppm e tutte le pagine vengono stampate in bianco e nero.
2. È possibile scegliere fra una gamma di opzioni di corrispondenza colori, a seconda dell'origine dell'immagine del documento. Ad esempio, una fotografia scattata con una fotocamera digitale potrebbe richiedere una diversa corrispondenza colori rispetto a un grafico professionale creato con un'applicazione di fogli elettronici. Tuttavia, per la maggior parte degli utilizzi generici, la scelta migliore è Auto.
3. È possibile ottenere stampe più chiare o più scure oppure rendere i colori più saturi e vivaci a seconda delle necessità.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 26
4. Le aree nere possono essere stampate utilizzando il 100% di colore ciano, magenta e giallo, ottenendo un aspetto più lucido (nero composito), oppure utilizzando solo il toner nero (nero monocomposito), ottenendo un aspetto più opaco. La selezione dell'impostazione Auto consente al driver di effettuare le scelte più appropriate a seconda del contenuto dell'immagine.
5. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 27

IMPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI WINDOWS

Quando si apre la finestra relativa alle proprietà del driver direttamente da Windows invece che da un programma applicativo, viene fornita una gamma di impostazioni più completa. Le modifiche apportate in questo punto influenzeranno tutti i documenti stampati dalle applicazioni Windows e saranno conservate da una sessione all'altra di Windows.

SCHEDA GENERALE

1
23
1. In questa scheda sono elencate le funzioni principali della
stampante.
2. Questo pulsante apre le stesse finestre come descritto in precedenza per le voci che possono essere impostate dai programmi applicativi. Le modifiche apportate in questo punto, tuttavia, diventeranno le nuove impostazioni predefinite per tutte le applicazioni Windows.
3. Questo pulsante stampa una pagina di prova per verificare se la stampante è in funzione.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 28

SCHEDA AVANZATE

1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. È possibile specificare in quali orari del giorno la stampante
sarà disponibile.
2. Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più alta). I documenti con la priorità più alta verranno stampati per primi.
3. Specifica che i documenti dovrebbero essere sottoposti allo spooling, ovvero memorizzati in un file di stampa speciale, prima di essere stampati. Il documento viene quindi stampato in background, consentendo al programma applicativo di diventare disponibile il più velocemente possibile.
4. Questo specifica che la stampa non dovrebbe iniziare finché non è stato effettuato lo spooling dell'ultima pagina. Se il programma applicativo necessita di molto tempo per ulteriori elaborazioni durante la stampa, mettendo in pausa il processo di stampa per più di un breve periodo, la stampante potrebbe interpretare che il documento sia terminato prima del previsto. Selezionando questa opzione si impedisce che si verifichi tale situazione, ma la stampa verrà completata un po' più tardi, in quanto l'avvio è stato ritardato.
12
5. Questa scelta è opposta a quella descritta in precedenza. La
stampa inizia non appena possibile, subito dopo l'inizio dello spooling del documento.
6. Questo specifica che il documento non dovrebbe essere sottoposto allo spooling, ma stampato direttamente. L'applicazione non è normalmente pronta per un ulteriore
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS > 29
Loading...
+ 65 hidden pages