Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní,
přesné a platné. Výrobce nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou
mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení
a na zařízeních jiných výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost
podávané informace. Odkaz na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi
výrobce k ničemu nezavazuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak
je to možné, nedáváme žádnou záruku, až přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně
přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webovské stránce Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005 OKI. Všechna práva vyhrazena.
Oki a Microline jsou registrované obchodní značky společnosti Oki Electric Industry
Company Ltd.
Energy Star je obchodní značka agentury United States Enviromental Protection
Agency.
He wlet t-Pa ckar d, HP a La serJ et js ou re gistrov ané o bcho dní z načky spol ečno sti Hewl ett-
Packard Company.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh a Mac OS jsou registrované obchodní značky společnosti Apple
Computors Inc.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky
jiných vlastníků.
Jako účastnik programu Energy Star, výrobce zaručuje, že tento
produkt splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnosž.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami,
pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k
elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních
zařízení.
Poznámka poskytuje další informace, které doplňují hlavní text a které
mohou uživateli pomoci pochopit funkce produktu.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může
vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ
Varování poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel
riskuje zranění.
POZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ > 5
ÚVOD
Blahopřejeme vám k nákupu barevné tiskárny OKI. Moderní funkce
této tiskárny umožňují čistý tisk živými barvami a ostrý černobílý tisk
vysokou rychlostí na celou řadu kancelářských tiskových médií.
Tiskárna nabízí tyto funkce:
lrychlý tisk až 12 plnobarevných stránek za minutu pro
barevné, profesionálně vyhlížející prezentace a jiné
dokumenty,
lrychlý a výkonný černobílý tisk rychlostí až 20 stránek za
minutu pro běžné dokumenty, které nevyžadují barevný tisk,
lrozlišení 1200 x 600 dpi umožňující tisk vysoce kvalitních
obrázků s nejjemnějšími podrobnostmi,
ljednoprůchodová barevná digitální technologie s diodami LED
pro vysokorychlostní zpracování tištěných stránek,
lvysokorychlostní rozhraní USB 2.0,
l„Zeptejte se Oki” - nová funkce, která umožňuje uživatelům
přejít z obrazovky ovladače tiskárny přímo na vyhrazený web
specifický pro právě používaný model (v této příručce není
vždy uváděna). Zde najdete veškeré dostupné rady, technickou
pomoc a podporu, které jsou třeba k dosažení nejlepších
možných výsledků s tiskárnou OKI.
Dále je k dispozici tato volitelná funkce:
lpřídavná paměť pro tisk složitějších stránek.
ÚVOD > 6
PŘEHLED TISKÁRNY
7
POHLED ZEPŘEDU
1
2
3
2
4
5
1. Výstupní záso bník pro listy
lícem dolů
Standardní místo pro
ukládání tiskových úloh,
které pojme až 250 lisů
papíru s gramáží 80 g/m².
2. Uvolňovací západka
víceúčelového zásobníku
(2) (stisknout).
3. Ovládací panel.
Stavové kontrolky a
ovládací tlačítka.
4. Uvolňovací západka
předního krytu (zvednout).
6
5. Zásobník papíru
Standardní zásobník pro čistý papír, který
pojme až 300 listů papíru s gramáží 80 g/m².
6. Víceúčelový zásobník (na obrázku zavřený).
Používá se k podávání těžšího papíru,
obálek a jiných zvláštních medií. V případě
potřeby slouží též pro ruční vkládání
jednotlivých listů.
7. Hlavní vypínač
ÚVOD > 7
POHLED ZEZADU
Tento pohled ukazuje propojovací panel a zadní výstupní zásobník.
10
8
9
8. Rozhraní USB (Aby správně
fungovala aplikace Monitor stavu,
může mít kabel USB maximální
délku 2 m.)
9. Konektor napájecího kabelu
10. Zadní výstupní zásobník na 100
listů lícem nahoru
Je-li zadní výstupní zásobník sklopen dolů, potištěný papír vychází ze
zadní části tiskárny a je skládán lícem nahoru. Zásobník se používá
zejména pro těžká tisková média. Používá-li se společně s
víceúčelovým podavačem papíru, je cesta papíru tiskárnou v podstatě
přímá. Tento způsob použití zabraňuje ohýbání papíru v tiskárně a
umožňuje tisk na média o gramáži až 203g/m².
ÚVOD > 8
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel umožňuje zásahy obsluhy a informuje o normálním
provozu tiskárny i o situacích vyžadujících pozornost. Podrobné
informace o stavu poskytuje aplikace Monitor stavu. (Viz část
„Používání aplikace Monitor stavu” na straně 37.)
123456
Na ovládacím panelu jsou následující 4 kontrolky a 2 tlačítka:
Tlačítka slouží k ovládání tiskárny a kontrolky informují o jejím
provozním stavu.
ÚVOD > 9
TLAČÍTKA
Používání
Tlačítka jsou označena texty ON LINE a CANCEL a každé má následující
tři režimy provozu:
Režim provozuPopis
Krátké stisknutí
(Stisknutí 1)
Stisknutí po dobu 2
sekund
(Stisknutí 2)
Stisknutí po dobu 5
sekund
(Stisknutí 5)
Funkce
Dále jsou uvedeny výsledky použití tlačítek v různých situacích.
Stisknutí tlačítka a jeho uvolnění do 2 sekund od stisknutí.
Činnost je spuštěna ihned po uvolnění tlačítka.
Stisknutí tlačítka a jeho uvolnění po 2 až 5 sekundách od
stisknutí. Činnost je spuštěna ihned po uvolnění tlačítka (kromě
případu zrušení úlohy).
Stisknutí tlačítka a přidržení po dobu 5 sekund nebo déle.
Činnost je spuštěna po 5 sekundách od stisknutí tlačítka, a to i v
případě delšího přidržení.
Zotavení z
chybového
stavu a
přepnutí
do stavu
online
––––––
Zjištění, že
byl toner
vyměněn
–––Zrušení
–––––
––Zjištění, že
toner nebyl
vyměněn
úlohy
(*3)
úlohy
(*3)
––
–
–
*1: Přehled nabídky (neboli stavová stránka) obsahuje podrobné
informace o nastavení a stavu tiskárny.
*2: Přepnutí do stavu online po spuštění tisku.
*3: Zrušení úlohy po 2 sekundách od stisknutí tlačítka (i v případě
delšího přidržení tlačítka)
ÚVOD > 11
KONTROLKY
Obecné informace
Stavy tiskárny (signalizované kontrolkami) lze zhruba rozdělit takto:
1.Normální stav: tiskárna funguje normálně, tzn. že je ve stavu
online nebo zpracovává úlohu.
2.Stav varování: tiskárnu lze dále používat bez provedení
zásahu, ale může nastat chyba.
3.Chybový stav: tiskárnu nelze dále používat. Ke zotavení z
chybového stavu je nutný zásah. Při vážných chybách není
zotavení možné, takže je nutné obrátit se na servisního
technika.
Pokud nastane zároveň více stavů, kontrolky signalizují jen stav s
nejvyšší prioritou. Signalizují stav varování a normální stav s nejvyšší
prioritou.
Funkce
Dále jsou shrnuty funkce jednotlivých kontrolek:
KontrolkaFunkce
Napájení
(tiskárna
připravena)
PapírSignalizuje varování nebo alarm při spotřebování papíru nebo
Spotřebovávané
části
AlarmSignalizuje uvíznutí papíru nebo otevřený kryt.
Signalizuje zapnuté napájení, stavy online, offline, úsporný režim,
příjem dat, tisk, zrušení úlohy, zahřívání, průběh úpravy hustoty nebo
nastavení teploty.
požadavek na ruční vkládání.
Signalizuje varování nebo alarm při uplynutí životnosti nebo chybnou
instalaci spotřebovávaných částí.
ÚVOD > 12
Signalizace pomocí kontrolek a její význam
Kontrolky mohou signalizovat mnoho různých stavů a situací, a to
jednoduchých nebo kombinovaných. K tomu slouží následující
signály:
KontrolkaSignalizaceStav
NesvítíNapájení je vypnuté
SvítíOnline (nečinnost)
Napájení
(tiskárna
připravena)
zelená
Papír,
Spotřebovávané
části, Alarm
(žlutá)
Blikání 1 (po 2 sekundách)Offline (Takto kontrolka bliká při
Blikání 2 (po 500 milisekundách) Probíhá příjem dat, tisk, zahřívání,
Blikání 3 (po 120 milisekundách) Probíhá zrušení úlohy.
Blikání 4 (Po dobu 4,5 s svítí a po
dobu 0,5 s nesvítí.)
NesvítíOnline
SvítíSignalizace varování (lze tisknout)
Blikání 1 (po 2 sekundách)Došlo k chybě, ale po stisknutí
Blikání 2 (po 500 milisekundách) Došlo k chybě. Je třeba vyměnit
Blikání 3 (po 120 milisekundách) Došlo k vážné chybě. Je nutné
každé chybě.)
úprava hustoty nebo nastavení
teploty.
Úsporný režim
tlačítka ON LINE nebo CANCEL lze
pokračovat v tisku.
některou spotřebovávanou část
nebo např. odstranit uvíznutý papír.
Pak dojde k zotavení tiskárny z
chybového stavu a lze pokračovat v
tisku.
tiskárnu restartovat nebo se obrátit
na servisního technika.
Aplikace Monitor stavu poskytuje slovní informaci o stavu tiskárny
signalizovaném kontrolkami. Pokud je v aplikaci Monitor stavu v části
Předvolby nastavena možnost Při upozornění otevřít nové okno,
zobrazí se textová zpráva na obrazovce při každé neobvyklé situaci.
ÚVOD > 13
DOPORUČENÉ TYPY PAPÍRU
Tiskárna pracuje s mnoha různými typy médií, včetně papírů různých
gramáží a velikostí, fólií a obálek. Tato část poskytuje obecné rady
ohledně výběru média a vysvětluje, jak každý typ média používat.
Nejlepšího výkonu tiskárny dosáhnete při používání standardního
papíru o gramáži 75 až 90 g/m2, který je určen pro kopírky a laserové
tiskárny. Vhodné typy:
Použití papíru s výrazným reliéfem nebo hrubého papíru s texturou se
nedoporučuje.
Předtištěné papíry se mohou používat, ale inkoust se nesmí při
vystavení vysoké zapékací teplotě během tiskového procesu
rozmazávat.
Obálky nesmí být zkroucené, vlnité nebo jinak zdeformované. Jejich
chlopeň musí mít obdélníkový tvar a musí být opatřena lepidlem,
které zůstává neporušené i při vystavení tlaku válce a vysoké zapékací
teplotě (používané v tomto typu tiskárny). Obálky s okénky nejsou
vhodné.
Fólie musí být výhradně typu, který je určený pro použití v kopírkách
a laserových tiskárnách. Doporučujeme používat průsvitné fólie Oki
(objednací číslo 01074101). Nepoužívejte kancelářské fólie určené
pro ruční popisování fixem. Tyto fólie se v zapékací jednotce roztaví a
způsobí poškození tiskárny.
Rovněž štítky musí být určeny pro použití v kopírkách a laserových
tiskárnách. Fólie, na které jsou štítky nalepeny, musí být štítky zcela
pokrytá. Štítky jiného typu mohou tiskárnu poškodit, protože se při
tiskovém procesu mohou odlepovat. Vhodné typy:
lštítky Avery White Laser Label typu 7162, 7664, 7666
(formát A4) nebo 5161 (formát Letter),
lštítky řady Kokuyo A693X (formát A4) nebo A650
(formát B5).
DOPORUČENÉ TYPY PAPÍRU > 14
Vizitky by měly být vyrobeny společností Oki (objednací
číslo 09002985).
ZÁSOBNÍK
VelikostRozměryGramáž (g/m2)
A6105 x 148mm
A5148 x 210mm
B5182 x 257mm
Executive184,2 x 266,7mm
A4210 x 297mm
Letter215,9 x 279,4mm
Legal 13"216 x 330mm
Legal 13,5"216 x 343mm
Legal 14"216 x 356 mm
Pokud máte ve víceúčelovém zásobníku papíru vložený stejný papír,
můžete tiskárnu nastavit tak, aby v případě, že dojde papír v aktuálně
používaném zásobníku, automaticky přepnula na jiný zásobník. Při
tisku z aplikace v systému Windows lze tuto funkci zapnout
prostřednictvím nastavení v ovladači tiskárny. (Viz část „Nastavení
tiskárny v systému Windows” na straně 21.Při tisku v jiných
systémech lze tuto funkci zapnout pomocí nabídky Print (Tisk) na
tiskárně. (Viz část „Funkce tiskárny (uživatelské nastavení)” na
straně 42.)
Lehký64 - 74 g/m
Střední75 - 90 g/m²
Těžký 91 - 120 g/m²
²
VÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
Ve víceúčelovém zásobníku lze použít papír stejných velikostí jako v
standardním zásobníku, ale s gramáží od 75 do 203 g/m2. Pro velmi
těžký papír používejte zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru.
Dráha papíru tiskárnou tak bude téměř rovná.
Z víceúčelového zásobníku je možné podávat papír o šířce nejméně
105 mm a délce až 1200 mm (tisk plakátů).
Při používání papíru o délce větší než 356 mm (Legal 14") používejte
papír s gramáží 90 až 128 g/m2 a zadní výstupní zásobník pro listy
lícem nahoru.
DOPORUČENÉ TYPY PAPÍRU > 15
Pro tisk na obálky a fólie používejte víceúčelový zásobník. Maximální
výška balíku médií v zásobníku je 10 mm, proto lze do zásobníku
najednou vložit až 50 fólií nebo 10 obálek.
Papír a fólie musíte vkládat tiskovou stranou nahoru a horní hranou
směrem do tiskárny.
VÝSTUPNÍ ZÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM DOLŮ
Zásobník pro listy lícem dolů umístěný v horní části tiskárny pojme až
250 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m². Maximální gramáž
vkládaného papíru je 120g/m². Stránky tištěné ve vzestupném pořadí
(strana 1 jako první) budou v zásobníku seřazeny vzestupně avšak
lícem dolů (poslední stránka nahoře).
ZÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM NAHORU
Chcete-li používat zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru,
musíte ho otevřít a vytáhnout podpěru papíru. Papír pak bude z
tiskárny vycházet do tohoto zásobníku a to bez ohledu na nastavení
ovladače.
Výstupní zásobník pro listy lícem nahoru pojme až 100 listů
standardního papíru o gramáži 80 g/m². Maximální gramáž
vkládaného papíru je 203 g/m².
Pro papír o gramáži větší než 120g/m² vždy používejte tento výstupní
zásobník nebo víceúčelový vstupní zásobník.
DOPORUČENÉ TYPY PAPÍRU > 16
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU
ZÁSOBNÍK
1.Vytáhněte zásobník papíru z tiskárny.
2.
Papíry, které chcete vložit, uvolněte podle obrázku, tj. na
hranách (1) a uprostřed (2), aby byly jednotlivé listy řádně
odděleny, a potom je znovu zarovnejte sklepáním o rovnou
podložku (3).
123
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU > 17
3.Vložte papír (hlavičkový papír vkládejte lícem dolů a horním
okrajem směrem k přední části tiskárny).
21
4.Upravte zadní zarážku (1) a vodítka papíru (2) podle velikosti
lNevkládejte současně papír různých velikostí a typů.
lNevytahujte zásobník během tisku.
lZásobník papíru zavírejte jemně.
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU > 18
5.Při tisku lícem dolů zajistěte, aby byl zásobník (zadní) pro
4
odkládání lícem nahoru (3) uzavřen. (Papír vystupuje z tiskárny
nahoře.) Kapacita odkládacího zásobníku je asi 250 listů v
závislosti na gramáži papíru.
6.Při tisku lícem nahoru zajistěte, aby zásobník (zadní) pro
odkládání lícem nahoru (3) byl otevřen a aby byla vysunuta
podpěra papíru (4). Papír se odkládá v obráceném pořadí
stránek a kapacita odkládacího zásobníku je přibližně 100
listů v závislosti na gramáži papíru.
7.Pro těžký papír (vizitky apod.) používejte vždy zásobník pro
odkládání lícem nahoru (zadní)..
3
UPOZORNĚNÍ!
Neotvírejte ani nezavírejte zadní výstup papíru při tisku. Papír by mohl
uvíznout.
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU > 19
VÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
1.Otevřete víceúčelový zásobník papíru a jemným tlakem na
plošinu pro papír (1) se přesvědčete, že zaklapla.
1
2
3
2.Vložte papír a upravte vodítka papíru (2) podle velikosti
použitého papíru.
lPři tisku na hlavičkové papíry vkládejte papír do
víceúčelového zásobníku předtištěnou stranou nahoru
a horním okrajem směrem do tiskárny.
lObálky by měly být vkládány lícem nahoru, horní
hranou doleva a kratší stranou do tiskárny.
lNepřekračujte kapacitu papíru (přibližně 50 listů nebo
10 obálek). Maximální výška stožku papíru je 10mm.
3.Stisknutím západky (3) dovnitř uvolněte desku s papírem tak,
aby byl papír zvednut a pevně sevřen.
V nabídce Media (Média) nastavte správnou velikost papíru pro
víceúčelový zásobník papíru. (Viz část „Funkce tiskárny (uživatelské
nastavení)” na straně 42.)
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU > 20
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU
WINDOWS
Nabídky tiskárny (viz aplikace „Aplikace Monitor stavu” na straně 37)
poskytují přístup k mnoha možnostem nastavení.
Také ovladač tiskárny pro systém Windows obsahuje nastavení pro
mnohé z těchto položek. Když jsou položky v ovladači tiskárny a v
nabídce stejné, pak budou při tisku dokumentu ze systému Windows
položky v nabídkách přepsány nastavením v ovladači tiskárny.
Obrázky v této kapitole zobrazují dialogová okna systému
Windows XP. Dialogová okna v jiných verzích systému Windows se
mohou mírně lišit.
NASTAVENÍ OVLADAČE TISKÁRNY
Ovladač tiskárny lze nastavit v okně Tiskárny systému Windows (okno
Tiskárny a faxy v systému Windows XP) nebo z příslušné aplikace
systému Windows. Nastavení ovladače provedená v systému
Windows platí jako výchozí a uchovávají se i po vypnutí systému
Windows. Nastavení ovladače provedená v určité aplikaci systému
Windows se použijí pro konkrétní úlohu. V obou případech lze
konkrétní nastavení ovladače uložit pod určitým názvem (na kartě
Setup (Nastavení)) a později je znovu použít.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 21
PŘEDVOLBY TISKU V APLIKACÍCH SYSTÉMU
WINDOWS
Po zadání příkazu k vytištění dokumentu v aplikaci systému Windows
se zobrazí dialogové okno tisku. V tomto okně je obvykle určena
tiskárna, která bude dokument tisknout. Vedle názvu tiskárny je
umístěné tlačítko Properties (Vlastnosti).
Klepnutím na tlačítko Properties (Vlastnosti) se otevře nové okno se
stručným seznamem nastavení tiskárny, která jsou dostupná v
ovladači a která lze pro daný dokument zvolit. Změna nastavení
dostupných v dané aplikaci se týká pouze dané aplikace či daného
dokumentu. Změna nastavení provedená v tomto dialogovém okně
obvykle potrvá, pouze dokud je aplikace spuštěna.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 22
KARTA SETUP (NASTAVENÍ)
Po klepnutí na tlačítko Properties
(Vlastnosti) v dialogovém okně
tisku se otevře okno ovladače
tiskárny, které umožňuje zadat
předvolby tisku pro aktuální
dokument.
1.Velikost papíru by měla být
stejná jako velikost stránky
dokumentu (pokud nechcete
velikost výtisku přizpůsobit
jiné velikosti). Měla by být
také stejná jako velikost
papíru vloženého do tiskárny.
2.Můžete vybrat zdroj podávání papíru, kterým může být
zásobník 1 (standardní zásobník papíru) nebo víceúčelový
zásobník. Zásobník papíru můžete také vybrat klepnutím na
požadovaný díl tiskárny na obrazovce.
3.Nastavení gramáže papíru by mělo odpovídat typu papíru, na
který chcete tisknout.
4.Můžete vybírat z řady možností koncových úprav dokumentu,
jako je normální tisk jedné stránky na jeden list papíru nebo
nastavení N-up pro tisk několika zmenšených stránek na jeden
list (kde N je libovolné číslo od 1 do 16).
1
2
3
4
5
6
Při tisku plakátů se rozsáhlé plochy vytisknou jako dlaždice
rozložené na několik listů.
5.Jestliže jste dříve změnili některé předvolby tisku a uložili jste
je jako sadu nastavení, můžete je vyvolat později. Není tak
nutné je pokaždé znovu nastavovat.
6.Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 23
KARTA JOB OPTIONS (MOŽNOSTI ÚLOHY)
3
1
4
5
2
6
7
1.Rozlišení vytištěné stránky může být nastaveno takto:
lPomocí nastavení na nejvyšší kvalitu lze tisknout v
rozlišení 1200 x 600 dpi. Tato možnost vyžaduje
největší množství paměti a tisk trvá nejdéle.
lPři normálním nastavení se tiskne v rozlišení 600 x 600
dpi. Toto nastavení je dostačující pro běžné potřeby,
není však vhodné pro velmi náročné aplikace.
lPři nastavení tisku konceptu se tiskne v rozlišení 300 x
300 dpi. Toto nastavení je vhodné pro dokumenty, u
kterých je kvalita tisku méně důležitá.
2.Jako podklad hlavního obrazu (textu) stránky můžete
vytisknout text vodoznaku. To je užitečné, chcete-li dokumenty
označit jako koncept, důvěrné, atd.
3.Můžete vytisknout až 999 kopií za sebou. Během tak dlouhého
tisku však budete muset doplnit zásobník papíru.
4.Orientaci stránky lze nastavit na výšku nebo na šířku.
5.Tištěné stránky lze přizpůsobit na větší nebo menší papír.
6.Po klepnutí na tlačítko Advanced (Upřesnit) jsou k dispozici
další nastavení. Můžete například určit, aby se černé oblasti
tiskly pomocí 100% černého toneru (matnější vzhled).
7.Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 24
KARTA COLOUR (BARVA)
4
1
2
3
5
1.Řízení barevného výstupu tiskárny je možno provádět
automaticky nebo přesnějším ručním nastavením. Ve většině
případů je vhodné automatické nastavování. Ostatní možnosti
v tomto okně budou zobrazené pouze tehdy, když vyberete
jinou možnost než automatické nastavení. Při tisku ve
stupních šedé barvy se tiskne 20 stran za minutu a všechny
strany se tisknou černobíle.
2.V závislosti na obrazovém zdroji dokumentu můžete vybrat z
řady možností k dosažení souladu barev. Snímek pořízený
digitálním fotoaparátem například vyžaduje jinou metodu pro
dosažení souladu barev než obchodní grafika vytvořená v
??tabulkovém kalkulátoru. Pro obecné použití je opět nejlepší
zvolit možnost automatického nastavení.
3.Tiskový výstup lze podle potřeby zesvětlit nebo ztmavit a
upravit sytost a živost barev.
4.Černé oblasti mohou být ze 100 % vytvářeny kombinací barev
azurové, purpurové a žluté (složená černá barva), čímž se
docílí lesklejšího vzhledu, nebo pouze pomocí černé barvy
(skutečná černá barva), čímž se docílí matnějšího vzhledu.
Automatické nastavení umožňuje ovladači vybrat nejvhodnější
možnost v závislosti na obsahu obrazu.
5.Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 25
NASTAVENÍ Z OVLÁDACÍHO PANELU V SYSTÉMU
WINDOWS
Pokud otevřete okno vlastností ovladače přímo ze systému Windows
(ne z aplikace), poskytuje toto okno více možností nastavení. Zde
provedené změny ovlivní všechny dokumenty tištěné z aplikací v
systému Windows a budou účinné i v dalších relacích systému
Windows.
KARTA GENERAL (OBECNÉ)
1
23
1.V této části jsou k dispozici některé hlavní funkce tiskárny.
2.Klepnutím na toto tlačítko otevřete stejná okna, která už byla
popsána dříve v této příručce v části o předvolbách tisku v
aplikacích systému Windows. Zde provedené změny však
představují nová výchozí nastavení pro všechny aplikace
systému Windows.
3.Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete testovací stránku pro
ověření správné činnosti tiskárny.
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 26
KARTA ADVANCED (UPŘESNIT)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.Zde můžete určit, kdy bude tiskárna dostupná.
2.Označuje aktuální prioritu, od 1 (nejnižší) do 99 (nejvyšší).
Dokumenty s nejvyšší prioritou se budou tisknout jako první.
3.Určuje, že dokumenty budou zařazeny v zařazovací službě
(uloženy ve speciálním tiskovém souboru) před tím, než se
vytisknou. Dokument se potom tiskne na pozadí a aplikace je
tak dříve dostupná.
4.Určuje, že tisk nezačne, dokud se nedokončí zařazování
poslední stránky tisku. Jestliže aplikace vyžaduje během tisku
hodně času pro výpočet, tisková úloha se zastaví na delší dobu
a tiskárna by mohla předčasně předpokládat, že dokument již
skončil. Výběr této možnosti by měl takové situaci zabránit, ale
tisk skončí později, protože jeho začátek bude zpožděn.
12
5.To je opačná možnost než v předchozím bodu. Tisk začne
ihned po začátku zařazování dokumentu.
6.Určuje, že dokument nebude zařazován do zařazovací služby,
ale bude se tisknout přímo. Aplikace obvykle nebude
připravena k dalšímu použití, dokud tisk neskončí. Vyžaduje
méně místa na disku počítače, protože se nevytváří zařazovací
soubor.
7.Nastavuje zařazovací službu tak, aby před odesláním
dokumentu k vytištění prověřila shodu nastavení dokumentu s
dokument v tiskové frontě tiskárny a nevytiskne ho, dokud se
nezmění nastavení tiskány a dokud tisk dokumentu není znovu
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 27
spuštěn z tiskové fronty. Dokumenty v tiskové frontě, které
mají neshodná nastavení, nebrání tisku správně nastavených
dokumentů.
8.Určuje, že zařazovací služba při rozhodování, který dokument
vytisknout jako první, dává přednost dokumentům, které již
ukončily zařazování, a to i tehdy, když mají nižší prioritu než
dokumenty, které se ještě zařazují. Pokud ještě žádný
dokument neukončil zařazování, zařazovací služba bude dávat
přednost větším zařazovaným dokumentům před menšími.
Tuto možnost použijte, chcete-li maximalizovat účinnost
tiskárny. Je-li tato možnost vypnutá, zařazovací služba vybírá
dokumenty pouze na základě nastavení jejich priority.
9.Určuje, že zařazovací služba dokumenty po vytištění
neodstraní. To umožní dokumenty znova poslat do tiskárny
přímo ze zařazovací služby místo toho, aby bylo nutné je znovu
tisknout z aplikace. Pokud tuto možnost používáte často, bude
vyžadovat mnoho místa na disku počítače.
10.Určuje, zda jsou v závislosti na tiskárně dostupné rozšířené
funkce, jako je například řazení stránek a počet stránek na
jeden list papíru. Pro normální tisk tuto funkci zapněte. Pokud
nastanou problémy s kompatibilitou, můžete ji vypnout. Tyto
rozšířené funkce pak mohou být nedostupné, i když je tiskárna
podporuje.
11.Toto tlačítko poskytuje přístup ke stejný dialogovým oknům
nastavení jako při tisku z aplikací. Změny provedené z
ovládacího panelu se stanou výchozím nastavením v systému
Windows.
12.Můžete vytvořit a zadat oddělovací stránku, která se tiskne
mezi dokumenty. (To je užitečné zejména u sdílených tiskáren,
kde tato funkce pomáhá rozlišit jednotlivým uživatelům své
dokumenty ve výstupním zásobníku.)
NASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS > 28
BAREVNÝ TISK
Ovladače tiskárny dodávané s touto tiskárnou poskytují několik
ovládacích prvků, pomocí kterých můžete barevný výstup měnit. Pro
obecné použití bude stačit automatické nastavení s výchozím
nastavením, které u většiny dokumentů dává dobré výsledky.
Mnoho aplikací má vlastní nastavení barev, které může přepsat
nastavení v ovladači tiskárny. Podrobné informace o tom, jak funguje
správa barev v určité aplikaci, naleznete v její dokumentaci.
FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VZHLED TISKU
Chcete-li barvy v ovladači tiskárny nastavit ručně, uvědomte si, že
zobrazení barev je velmi složitý problém, který je ovlivňován mnoha
faktory. Některé z nejdůležitějších faktorů uvádíme níže.
Rozdíly mezi rozsahy barev, které lze zobrazitna obrazovce a při
tisku
lTiskárna ani monitor nejsou schopny zobrazit úplné spektrum
barev, které jsou viditelné lidským okem. Každé zařízení je
omezeno na určitý rozsah barev. Tiskárna navíc nemůže
zobrazit všechny barvy zobrazené na obrazovce a naopak.
lObě zařízení používají k znázornění barev velmi odlišné
technologie. Monitory používají fosfory (nebo kapalné
krystaly) barvy červené, zelené a modré (RGB: Red, Green,
Blue), tiskárny používají toner nebo inkoust barvy azurové,
žluté, purpurové a černé (CMYK: Cyan, Yellow, Magenta, Black).
lNa obrazovce lze zobrazit velmi živé barvy, například ostře
červené a modré barvy, které žádná tiskárna používající toner
nebo inkoust neumí snadno vytvořit. Podobně existují barvy,
například některé odstíny žluté, které lze vytisknout, ale nelze
je přesně zobrazit na obrazovce. Tento rozdíl mezi tiskárnami a
monitory je často hlavním důvodem, proč vytištěné barvy
neodpovídají barvám zobrazeným na obrazovce.
BAREVNÝ TISK > 29
Podmínky prohlížení
Za různých světelných podmínek může výtisk vypadat zcela jinak.
Vytištěné barvy mohou například vypadat jinak, když výtisk
prohlížíme u okna, kterým svítí slunce, a když ho prohlížíme v
kanceláři při běžném osvětlení zářivkami.
Nastavení barev v ovladači tiskárny
Nastavení ovladače Manual colour (Ruční barva) může změnit vzhled
výtisku. Několik voleb je určeno k tomu, aby sladily vytištěné barvy s
barvami na obrazovce.
Nastavení monitoru
Pomocí ovládacích prvků jasu a kontrastu na monitoru můžete změnit
vzhled dokumentu na obrazovce. Také teplota barev monitoru má vliv
na to, zda barvy vypadají jako teplé nebo jako studené.
Běžný monitor má několik nastavení:
l5000 °K Nejteplejší. Žlutavé nasvícení, obvykle používané v
prostředí umělecké grafiky.
l6500 °K Chladnější. Blíží se podmínkám denního světla.
l9300 °K Studené. Výchozí nastavení mnoha monitorů a
televizorů.
(°K = stupňů Kelvina, jednotka měření teploty)
Zobrazení barev v aplikacích
Některé grafické aplikace, například Corel Draw nebo Adobe
Photoshop, zobrazují barvy odlišně od kancelářských aplikací, jako je
Microsoft Word. Další informace najdete v nápovědě online nebo v
uživatelské příručce příslušné aplikace.
Typ papíru
Použitý typ papíru může též významně ovlivnit vytištěné barvy.
Například tisk na recyklovaném papíru vypadá méně výrazně než tisk
na speciálním lesklém papíru.
BAREVNÝ TISK > 30
TIPY PRO BAREVNÝ TISK
Chcete-li získat z tiskárny výtisk s vyhovujícími barvami, dodržujte
následující pokyny.
TISK FOTOGRAFI Í
Používejte nastavení Monitor (6500k) Perceptual.
Pokud jsou barvy málo výrazné, zkuste použít nastavení Monitor
(6500k) Vivid nebo Digitální fotoaparát.
TISK Z APLIKACÍ SADY MICROSOFT OFFICE
Používejte nastavení Monitor (9300k). To může být vhodné v případě
potíží s určitými barvami používanými v aplikacích jako Microsoft
Excel nebo Microsoft PowerPoint.
TISK URČITÝCH BAREV (NAPŘ. BAREV LOGA SPOLEČNOSTI)
K dosažení souladu určitých barev jsou na disku CD-ROM ovladače
tiskárny k dispozici 2 nástroje:
nástroj Colour Correct (Oprava barev),
nástroj Colour Swatch (Vzorník barev).
NASTAVENÍ JASU A INTENZITY VÝTISKU
Pokud je výtisk příliš světlý nebo příliš tmavý, můžete změnit jeho
nastavení pomocí ovládacího prvku jasu.
Pokud jsou barvy příliš intenzivní nebo málo intenzivní, lze použít
ovládací prvek sytosti.
BAREVNÝ TISK > 31
PŘÍSTUP K MOŽNOSTEM PRO DOSAŽENÍ SOULADU
BAREV
Možnosti funkce Colour Matching (Soulad barev) v ovladači tiskárny
vám pomohou sladit barvy na výtisku s barvami zobrazenými na
obrazovce nebo s barvami z jiných zdrojů, například z digitálního
fotoaparátu.
Nastavení možností pro dosažení
souladu barev z ovládacího panelu
Windows:
1.Otevřete okno Tiskár ny (v
systému Windows XP okno
Tiskárny a faxy).
2.Klepněte pravým tlačítkem na
název tiskárny a zvolte
Vlastnosti.
3.Klepněte na tlačítko Printing
Preferences (Předvolby
tisku) (1).
Nastavení možností pro dosažení souladu barev z aplikace systému
Windows:
1.Na panelu nabídek používané aplikace klepněte v nabídce File
(Soubor) na příkaz Print (Tisk).
1
2.Klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) vedle názvu
tiskárny.
BAREVNÝ TISK > 32
NASTAVENÍ MOŽNOSTÍ PRO DOSAŽENÍ SOULADU
BAREV
1.Chcete-li dosáhnout souladu barev, na kartě Colour (Barva)
vyberte možnost Advanced Colour (Upřesnit barvy - oblast (1)
na obrázku dole).
2.Zvolte ruční nastavení barvy (oblast 2) a vyberte z
následujících možností:
1
2
a
b
c
d
e
(a)Monitor (6500k) Perceptual
Optimalizován pro tisk fotografií. Při tisku barev je
zdůrazněna sytost.
(b)Monitor (6500k) Vivid
Optimalizován pro tisk fotografií, ale s ještě větší sytostí
než při nastavení Monitor (6500k) Perceptual.
BAREVNÝ TISK > 33
(c)Monitor (9300k)
Optimalizován pro tisk grafiky z aplikací jako Microsoft
Office. Při tisku barev je zdůrazněna světlost.
(d)Digitální fotoaparát
Optimalizován pro fotografie z digitálního fotoaparátu.
Výsledky se budou lišit v závislosti na fotografovaném
objektu a na podmínkách, za kterých byla fotografie
pořízena.
(e)sRGB
Tiskárna se pokusí znázornit barevný rozsah sRGB. To
může být vhodné k dosažení souladu barev ze vstupního
zařízení s rozsahem sRGB, jako je např. skener nebo
digitální fotoaparát.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE COLOUR SWATCH (VZORNÍK
BAREV)
K použití funkce Colour Swatch (Vzorník barev) je nutné nainstalovat
nástroj Colour Swatch. Tento nástroj je k dispozici na disku CD-ROM
dodávaném s tiskárnou.
Funkce Colour Swatch (Vzorník barev) tiskne grafy, které obsahují
rozsah vzorků barev. Povšimněte si, že se nejedná o úplný rozsah
barev, které může tiskárna vytisknout. Ke každému vzorku barvy jsou
uvedeny odpovídající hodnoty RGB. Tuto funkci lze použít při výběru
specifických barev v aplikacích, které vám umožňují zvolit vlastní
hodnoty RGB. Stačí klepnout na tlačítko Colour Swatch (1) a vybrat z
nabízených možností.
1
BAREVNÝ TISK > 34
Příklad použití funkce Colour Swatch (Vzorník barev):
Chcete vytisknout logo v určitém odstínu červené barvy. Postupujte
takto:
1.Vytiskněte vzorník barev a vyberte odstín červené, který vám
nejlépe vyhovuje.
2.Poznamenejte si hodnoty RGB pro požadovaný odstín.
3.Do výběru barev v používané aplikaci zadejte poznamenané
hodnoty RGB. Barva loga se změní na tuto barvu.
Vybraná barva RGB zobrazená na monitoru nemusí být stejná jako
barva vytištěná ve vzorníku barev. Tento problém je zpravidla
důsledkem rozdílu ve znázorňování barev monitorem a tiskárnou. V
tomto případě není důležitý, protože vaším primárním úkolem je
vytisknout požadovanou barvu.
POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJE COLOUR CORRECT (OPRAVA
BAREV)
Nástroj OKI Colour Correct je k dispozici na disku CD-ROM ovladače
tiskárny. Neinstaluje se při instalaci ovladače tiskárny, ale musíte ho
nainstalovat zvlášť.
Nástroj Colour Correct (Oprava barev) má tyto funkce:
lUmožňuje vlastní nastavení barev palety sady Microsoft Office.
To je užitečné, pokud potřebujete změnit způsob tisku určité
barvy.
lBarvu lze nastavit změnou odstínů, sytosti a korekce gama. To
je užitečné, chcete-li celkově změnit barevný výstup.
Po dokončení těchto nastavení barev lze nové nastavení vybrat v
ovladači tiskárny na kartě Colour (Barva).
BAREVNÝ TISK > 35
Způsob výběru nastavení provedených pomocí nástroje Colour
Correct (Oprava barev):
1.V používané aplikaci klepněte v nabídce File (Soubor) na příkaz Print (Tisk).
2.Klepněte na položku Properties (Vlastnosti). Zobrazí se volby
ovladače tiskárny.
3.Klepněte na kartu Colour (Barva).
4.Klepněte na položku Advanced Colour (Upřesnit barvy).
5.Klepněte na položku User Defined (Vlastní).
Vyberte nastavení barev provedené pomocí nástroje Colour Correct
(Oprava barev).
BAREVNÝ TISK > 36
APLIKACE MONITOR STAVU
Aplikace Monitor stavu není shodná s ovladačem tiskárny a instaluje
se zvlášť.
POZNÁMKA
Ke spolehlivému fungování aplikace Monitor stavu je nutné, aby byl
kabel USB dlouhý maximálně 2m.
Aplikace Monitor stavu poskytuje textovou informaci o stavu tiskárny
signalizovaném kontrolkami na ovládacím panelu (Viz část „Ovládací
panel” na straně 9.) a umožňuje pomocí nabídek tiskárny (uvedených
na konci této kapitoly) nastavit parametry tisku jako např. formát
papíru.
POUŽÍVÁNÍ APLIKACE MONITOR STAVU
POZNÁMKA
V případě potřeby doporučujeme při používání aplikace Monitor stavu
používat rozsáhlou nápovědu online.
Dále je popsán způsob zobrazení stavu tiskárny a zobrazení nebo
změny nastavení nabídek tiskárny:
1.Klepněte na tlačítko [Start], vyberte položku [Všechny
programy] a pak položku Okidata|OKI C3100|Monitor stavu - Název tiskárny. Zobrazí se aktuální stav tiskárny.
APLIKACE MONITOR STAVU > 37
2.Klepnutím na tlačítko pro maximalizaci v rohu okna zvětšete
zobrazení, aby se zobrazily karty Stav tiskárny, Instalace
tiskárny a Předvolby.
KARTA STAV TISKÁRNY
Tato karta je zobrazena jako výchozí při spuštění aplikace Monitor
stavu a jsou na ní uvedeny podrobné informace o stavu tiskárny.
KARTA INSTALACE TISKÁRNY
Po výběru této karty je k dispozici tlačítko Nastavení tiskárny. Po
klepnutí na toto tlačítko lze konfigurovat nastavení tiskárny.
APLIKACE MONITOR STAVU > 38
Uživatelská nastavení
Tato karta je určena k běžnému používání všemi uživateli.
V levé části karty Uživatelská nastavení jsou položky nabídky, které
umožňují konfiguraci vybraných nastavení v pravé části. Klepnutím na
tlačítko Uložit lze nová nastavení uložit a klepnutím na tlačítko Zpět
lze změny vrátit zpět. Pomocí položek Soubor|Konec lze znovu
zobrazit kartu Instalace tiskárny.
Nastavení správce
Tato karta je určena pouze pro určené pracovníky.
Po klepnutí na kartu Nastavení správce se zobrazí upozornění, že je
třeba postupovat opatrně, protože provedené změny mohou mít vliv
na provoz tiskárny.
V levé části karty Nastavení správce jsou nastavitelné položky včetně
přístupu k uživatelským nabídkám, které umožňují konfiguraci
vybraných nastavení v pravé části. Pokud na této kartě zakážete
používat určitou nabídku, nebude se zobrazovat na kartě Uživatelská
nastavení.
APLIKACE MONITOR STAVU > 39
Klepnutím na tlačítko Uložit lze nová nastavení uložit a klepnutím na
tlačítko Zpět lze změny vrátit zpět. Pomocí položek Soubor|Konec lze
znovu zobrazit kartu Instalace tiskárny.
POZNÁMKA
Okno s nabídkami pro nastavení tiskárny lze zobrazit přímo klepnutím
na tlačítko [Start] a výběrem položek [Všechny programy] a Okidata|OKI
C3100|Nastavení tiskárny - Název tiskárny.
APLIKACE MONITOR STAVU > 40
KARTA PŘEDVOLBY
Po výběru této karty lze změnit informace zobrazované aplikací
Monitor stavu a stanovit, kdy a jakým způsobem se má okno aplikace
Monitor stavu zobrazovat.
Při výchozím nastavení volby Zobrazování upozornění, tj. Při
upozornění otevřít nové okno, se v každé situaci vyžadující pozornost
- např. pokud není vložena tonerová kazeta nebo je vložena
nesprávně - zobrazí okno aplikace Monitor stavu s potřebnými
informacemi.
APLIKACE MONITOR STAVU > 41
FUNKCE TISKÁRNY (UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ)
Nastavení tiskárny provedená pomocí aplikace Monitor stavu lze
souhrnně zjistit pomocí tištěného přehledu nabídky (neboli stavové
stránky). (Podrobné informace o způsobu tisku tohoto přehledu
naleznete v následující části.)
Mnohá z těchto nastavení mohou být (a často jsou) přepsána
nastaveními v ovladačích tiskárny. Některá z těchto nastavení v
ovladači mohou být nastavena na hodnotu „Nastavení tiskárny” a
výchozím nastavením je pak to, které bylo zadáno v nabídkách
tiskárny.
Výchozí výrobní nastavení jsou v následujících tabulkách zobrazena
tučně.
NABÍDKA INFORMACE
Pomocí této nabídky můžete rychle vytisknout seznamy různých
položek uložených v tiskárně.
NABÍDKA INFORMACE
PoložkaAkceVysvětlení
TISKNOUT
PŘEHLED
NABÍDKY
UKÁZKA 1SPUSTITVytiskne ukázkovou stránku.
SPUSTITVytiskne kompletní seznam nabídek s aktuálním
nastavením.
APLIKACE MONITOR STAVU > 42
NABÍDKA TISK
Tato nabídka umožňuje nastavení různých funkcí spojených s tiskem.
NABÍDKA TISK
PoložkaNastavení Vysvětlení
KOPIE1-999Zadejte počet kopií dokumentu, které se mají
PODÁVÁNÍ PAPÍRUZÁSOBNÍK 1
AUTOMATICKÉ
PŘEPÍNÁNÍ
ZÁSOBNÍKŮ PAPÍRU
POŘADÍ ZÁSOBNÍKŮ DOLNÍ
POUŽITÍ
VÍCEÚČELOVÉHO
ZÁSOBNÍKU
KONTROLA MÉDIAZAPNUTO
RYCHLOST
JEDNOBAREVNÉHO
TISKU
VÍCEÚČELOVÝ
ZÁSOBNÍK
ZAPNUTO,
VYPNUTO
HORNÍ
ZÁSOBNÍK
PRO
PODÁVÁNÍ
PAP ÍRU
NEPOUŽÍVAT
POUZE PŘI
NESHODĚ
TYPŮ
VYPNUTO
AUTOMATICKY
RYCHLOST
BAREVNÉHO
TISKU
NORMÁLNÍ
RYCHLOST
vytisknout (1 až 999).
Výběr zásobníku 1 nebo víceúčelového
zásobníku jako výchozího zásobníku pro
podávání papíru.
Zapíná či vypíná automatické přepínání
zásobníků papíru.
Vybírá pořadí zásobníků pro funkce Auto Tray
Select (Automatický výběr zásobníku papíru) a
Auto Tray Switch (Automatické přepínání
zásobníků papíru).
Jestliže dokument, který se má tisknout, vyžaduje
velikost papíru, která není ve zvoleném
zásobníku nainstalována, tiskárna automaticky
začne podávat papír z víceúčelového zásobníku.
Jestliže tato funkce není zapnuta, tisk se zastaví a
tiskárna požaduje vložení papíru se správnou
velikostí.
Určuje, zda velikost vloženého papíru
zkontrolovaná tiskárnou souhlasí s velikostí
požadovanou pro dokument odeslaný k tisku.
Vybírá rychlost tisku tiskárny pro
použitý typ tiskového média.
APLIKACE MONITOR STAVU > 43
NABÍDKA MÉDIA
Tato nabídka poskytuje nastavení, které vyhovují mnoha různým
tiskovým médiím.
Nastavuje veli kost papíru v zásobní ku 1.
Informace o uživatelském nastavení
naleznete v řádcích pro položky Šířka a
Výška dále v této tabulce.
Nastavuje typ papíru vloženého do
zásobníku. Tiskárna pak může upravit
své vnitřní provozní parametry,
například rychlost tisku a teplotu
zapékací jednotky, tak, aby se lépe
přizpůsobily vloženému papíru.
Například pro tisk na hlavičkový papír se
hodí ni žší zapékací teplota, která zaručí,
že se inkoust hlavičky neotiskne na jiné
místo. Volba Usertype 1 – 5 se zobrazí
pouze při registraci z hostitelského
počítače.
Nastaví tiskárnu na gramáž papíru
vloženého do zásobníku.
²
)
Nastavuje velikost papíru podávaného z
víceúčelového zásobníku. Informace o
uživatelském nastavení naleznete v
řádcích pro položky Šířka a Výška dále v
této tabulce.
Vybírá typ papíru podávaného z
víceúčelového zásobníku tak, aby
tiskárna mohla lépe přizpůsobit své
parametry vloženému médiu. Volba
Usertype 1 – 5 se zobrazí pouze při
registraci z hostitelského počítače.
Nastavuje gramáž média podávaného z
víceúčelového zásobníku.
Nastavuje měrnou jednotku pro
nastavení následujících dvou položek.
uživatelským nastavením, o kterém
pojednává výše uvedený popis
nastavení Velikost papíru.
uživatelským nastavením, o kterém
pojednává výše uvedený popis
nastavení Velikost papíru. Z
víceúčelového zásobníku lze tisknout
plakáty, protože umožňuje podávat
média o délce až 1200 mm.
APLIKACE MONITOR STAVU > 45
NABÍDKA BARVA
Tiskárna automaticky upravuje rovnováhu a hustotu barev ve
vhodných intervalech a optimalizuje tiskový výstup pro prohlížení
jasného bílého papíru za přirozeného denního osvětlení.
Prostřednictvím položek v této nabídce lze u zvláštních a mimořádně
komplikovaných tiskových úloh měnit výchozí nastavení. Nastavení
se po vytisknutí této tiskové úlohy vrátí k výchozím hodnotám.
NABÍDKA BARVA
PoložkaNastaveníVysvětlení
ŘÍZENÍ HUSTOTYAUTOMATICKÉ
NASTAVIT HUSTOTU SPUSTITVýběrem této položky se provede okamžité
JEMNÉ NASTAVENÍ
SOUTISKU
AZUROVÉ BARVY
JEMNÉ NASTAVENÍ
SOUTISKU
PURPUROVÉ BARVY
JEMNÉ NASTAVENÍ
SOUTISKU ŽLUTÉ
BARVY
RUČNÍ
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Nastavením na hodnotu AUTOMATICKÉ bude
hustota obrazu automaticky upravována při
zapnutí tiskárny, po instalaci nového
obrazového válce nebo nové kazety s
tonerem a v intervalech po 100, 300 a 500
vytištěných stránkách tímto obrazovým
válcem. Jestliže interval po 500 vytištěných
stranách nastane během tiskové úlohy, k
úpravě dojde až po skončení tiskové úlohy a
úprava bude trvat 55 sekund. Nastavení na
hodnotu RUČNÍ způsobí, že se úprava bude
provádět jen tehdy, když bude spuštěna
následující položkou tohoto menu.
automatické nastavení hustoty.
barev. Nastavení se provádí vždy při
každém zapnutí tiskárny a při každém
otevření a zavření horního krytu tiskárny.
Tento proces přesně zarovná azurovou,
purpurovou a žlutou barvu s obrazem v
černé barvě.
Provádí jemné nastavení synchronizace
obrazu vzhledem k černé složce obrazu.
APLIKACE MONITOR STAVU > 46
NABÍDKA KONFIGURACE SYSTÉMU
Tato nabídka upravuje obecné nastavení tiskárny tak, aby vyhovovalo
způsobu práce uživatele.
NABÍDKA KONFIGURACE SYSTÉMU
PoložkyNastaveníVysvětlení
ZPOŽDĚNÍ
POČÁTKU
ÚSPORNÉHO
REŽIMU
ODSTRANITELNÉ
VAROVÁNÍ
ČASOVÝ LIMIT
RUČNÍ OBSLUHY
ČASOVÝ LIMIT
ČEKÁNÍ
NEDOSTATEK
TONERU
ZOTAVENÍ PO
UVÍZNUTÍ PAPÍRU
CHYBOVÁ ZPRÁVAZAPNUTO
5 MIN
15 MIN
30 MIN
60 MIN
240 MIN
ZAPNUTO
ÚLOHA
VYPNUTO
30 S
60 S
VYPNUTO
5~90~300
POKRAČOVAT
ZASTAVIT
ZAPNUTO
VYPNUTO
VYPNUTO
Upravuje dobu nečinnosti, po níž se
tiskárna automaticky přepne do úsporného
režimu. V tomto režimu se spotřeba energie
sníží tak, aby tiskárna byla ještě v provozu a
byla připravena přijímat data. Je-li v tomto
režimu do tiskárny odeslána úloha, tiskárna
začne tisknout až po uplynutí zahřívací
doby, která může trvat až 1 minutu.
Když je funkce zapnuta, lze varování, která
nejsou závažná, např. požadavek na papír
jiné velikosti, odstranit stisknutím tlačítka
ON LINE. Když je funkce nastavena na
hodnotu ÚLOHA, varování zmizí, až když je
tisková úloha opět spuštěna.
Určuje, kolik sekund bude tiskárna v režimu
ručního podávání čekat na vložení papíru,
než úlohu zruší.
Určuje, kolik sekund bude tiskárna čekat
před nuceným vysunutím stránky, dojde-li k
pozastavení příjmu dat. Vyprší-li časový
limit v režimu emulace jazyka PostScript,
bude úloha zrušena.
Určuje, zda tiskárna bude pokračovat v
tisku, i když byl zjištěn nedostatek toneru.
Určuje, zda tiskárna má po uvíznutí papíru
provést zotavení. Jestliže je funkce zapnuta
(ON), tiskárna se po odstranění uvíznutého
papíru pokusí vytisknout všechny stránky
ztracené v důsledku uvíznutí papíru.
Určuje, zda se má v případě vnitřní chyby
vytisknout chybová zpráva.
APLIKACE MONITOR STAVU > 47
NABÍDKA KONFIGURACE SYSTÉMU
PoložkyNastaveníVysvětlení
Nastavuje jazyk používaný aplikací Monitor
stavu a při tisku zpráv.
NABÍDKA USB
Tato nabídka řídí provoz rozhraní USB tiskárny.
NABÍDKA USB
PoložkaNastaveníVysvětlení
ČÁSTEČNÝ RESETZAPNUTO,
VYPNUTO
RYCHLOST12 Mb/s
480 Mb/s
VÝROBNÍ ČÍSLOZAPNU TO,
VYPNUTO
Zapíná nebo vypíná příkaz ČÁSTEČNÝ
RESET. (K dispozici pouze v systémech
Windows 98 a Windows Me.)
Určuje maximální přenosovou rychlost.
Určuje výrobní číslo USB, které se používá k
rozlišení zařízení USB připojených k
počítači. Pokud je zapnuto, sériové číslo se
přenáší. Pokud je vypnuto, sériové číslo se
nepřenáší.
APLIKACE MONITOR STAVU > 48
NABÍDKA PAMĚŤ
V této nabídce lze určit, jak tiskárna využívá svou paměť.
NABÍDKA PAMĚŤ
PoložkaNastaveníVysvětlení
VELIKOST
PŘIJÍMACÍ
VYROVNÁVACÍ
PAM ĚTI
INICIALIZOVAT
PAMĚŤ FLASH
AUTOMATICKY, 0,5
MB, 1 MB
SPUSTITVymaže všechna data z paměti flash.
Nastavuje velikost vyrovnávací paměti pro
přijímání příchozích dat. Normálně je tato
paměť alokována podle potřeby dynamicky.
NABÍDKA NASTAVENÍ SYSTÉMU
Tato nabídka umožňuje jemnou úpravu pozice obrazu na tištěné
stránce v krocích po 0,25 mm.
NABÍDKA NASTAVENÍ SYSTÉMU
PoložkaNastaveníVysvětlení
HORIZONTÁLNÍ
NASTAVENÍ
VERTIKÁLNÍ
NASTAVENÍ
ČIŠTĚNÍ VÁLCEZAPNUTO
-2,00 ~ 0 ~ +2,00Upravuje horizontální umístění.
-2,00 ~ 0 ~ +2,00Upravuje vertikální umístění.
VYPNUTO
Pokud je zapnuto, válec se před tiskem
otáčí (bez tisknutí), aby se omezil výskyt
vodorovných bílých čar na výtisku.
NABÍDKA ÚDRŽBA
Tato nabídka poskytuje přístup k různým funkcím údržby tiskárny.
NABÍDKA ÚDRŽBA
PoložkaNastaveníVysvětlení
RESETOVAT
NABÍDKY
ULOŽIT NABÍDKYSpustitUloží aktuální nastavení nabídky jako
SPUSTITObnoví výchozí nastavení nabídek.
výchozí hodnoty. Na výzvu o potvrzení
odpovězte stisknutím tlačítka ENTER,
chcete-li nastavení uložit, stisknutím
tlačítkaSTORNO ukládání zrušíte.
APLIKACE MONITOR STAVU > 49
NABÍDKA ÚDRŽBA
PoložkaNastaveníVysvětlení
ÚSPORN REŽIMZAPNU TO,
NASTAVIT ČERNOU
NA PAPÍRU
NASTAVIT BARVY
NA PAPÍRU
NASTAVIT ČERNOU
NA FÓLII
NASTAVIT BARVY
NA FÓLII
VYPNUTO
–2~0~+2Používá se pro malé úpravy, když je tisk
–2~0~+2Funguje stejné jako předchozí položka, ale
–2~0~+2Funguje stejně jako výše uvedená položka,
–2~0~+2Funguje stejně jako výše uvedená položka,
Zapíná nebo vypíná automatický úsporný
režim. Zpoždění pro přechod do tohoto
režimu se nastavuje v nabídce System
Configuration (Konfigurace systému).
vybledlý nebo když jsou v jednobarevném
tisku na bílý papír světlé skvrny či proužky.
Vyberte vyšší hodnotu, chcete-li zabránit
vyblednutí tisku, a nižší hodnotu, chcete-li
zredukovat výskyt světlých skvrn či proužků
v oblastech hustého tisku.
pro barevný tisk.
ale pro jednobarevný tisk na průsvitných
fóliích.
ale pro barevný tisk na průsvitných fóliích.
NABÍDKA POUŽITÍ
Tato nabídka je pouze informativní, poskytuje informace o celkovém
využití tiskárny a o očekávaných dobách životnosti spotřebovávaných
částí. Nabídka je užitečná zejména tehdy, když nemáte úplnou sadu
spotřebovávaných dílů a chcete vědět, kdy jednotlivé díly budete
potřebovat.
NABÍDKA POUŽITÍ
PoložkaVysvětlení
CELKOVÝ POČET STRÁNEK Celkový počet tiskových výstupů z tiskárny.
POČET STRÁNEK ZE
ZÁSOBNÍKU 1
POČET STRÁNEK Z
VÍCEÚČELOVÉHO
ZÁSOBNÍKU
POČET BAREVNýCH
STRÁNEK
POČET JEDNOBAREVNÝCH
STRÁNEK
Celkový počet stran vytištěných ze zásobníku 1.
Celkový počet stran vytištěných z víceúčelového
zásobníku.
Celkový počet stran vytištěných barevně.
Celkový počet stran vytištěných jednobarevně.
APLIKACE MONITOR STAVU > 50
NABÍDKA POUŽITÍ
PoložkaVysvětlení
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI VÁLCE ČERNÉ
BARVY)
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI VÁLCE
AZUROVÉ BARVY
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI VÁLCE
PURPUROVÉ BARVY
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI VÁLCE ŽLUTÉ
BARVY
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI PÁSU
ZBÝVAJÍCÍ DOBA
ŽIVOTNOSTI ZAPÉKACÍ
JEDNOTKY
TONER ČERNÉ
TONER AZUROVÉ
TONER PURPUROVÉ
TONER ŽLUTÉ
Zbývající doba životnosti v procentech těchto
spotřebovávaných částí.
Aktuální úroveň toneru (pro kazety C3100 na 3000 stran).
NASTAVENÍ TISKU
Tisk seznamu nastavení tiskárny:
1.Spusťte aplikaci Monitor stavu.
2.Vyberte kartu Instalace tiskárny.
3.Klepněte na tlačítko Nastavení tiskárny na kartě Instalace
tiskárny.
4.Klepněte na nabídku Informace a vyberte položku Tisknout
přehled nabídky.
5.Klepnutím na tlačítko Spustit vytiskněte přehled nabídky
nastavení tiskárny.
APLIKACE MONITOR STAVU > 51
POZNÁMKA
Přehled nabídky nastavení tiskárny lze vytisknout také pomocí
ovládacího panelu, a to přidržením tlačítka ON LINE po dobu 2 sekund.
ZMĚNA JAZYKA DISPLEJE
Pokud chcete změnit jazyk používaný aplikací Monitor stavu,
postupujte podle následujících pokynů.
1.Spusťte aplikaci Monitor stavu.
2.Vyberte kartu Instalace tiskárny.
3.Klepněte na tlačítko Nastavení tiskárny na kartě Instalace
tiskárny.
4.V nabídce Konfigurace systému vyberte požadovaný jazyk.
5.Klepněte na tlačítko Uložit.
APLIKACE MONITOR STAVU > 52
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ
Tato část vysvětluje, jak vyměňovat spotřebovávané části, když
uplynula doba jejich životnosti. Jako vodítko uvádíme očekávanou
dobu životnosti těchto částí:
lToner: 3 000 stran formátu A4 při 5 % pokrytí, což znamená, že
5 % tiskové plochy je potištěno barvou. Pokrytí má přímý vliv
na životnost toneru, takže např. při pokrytí 10 % toner vystačí
na 1 500 stran. Při pokrytí 2,5 % vystačí toner v kazetě na 6
000 stran.
C31 XXXXXXXXX
1
Tiskárna je dodávána s tonerem postačujícím na 3 000 stran
formátu A4 ve všech tiskových kazetách, přičemž tonerem na
1 500 stran je naplněn každý obrazový válec.
lObrazový válec: 14 000 stran (při běžném kancelářském
použití, kdy 30 % tisku představuje tisk pouze jedné strany, 50
% představuje tisk dokumentů o třech stranách a 20 %
představuje dokumenty o 15 a více stranách).
lPřenosový pás: přibližně 50 000 stran formátu A4 při 3
stranách na každou úlohu.
lZapékací jednotka: přibližně 45 000 stran formátu A4
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 53
PODROBNOSTI OBJEDNÁVKY SPOTŘEBOVÁVANÝCH
ČÁSTÍ
PoložkaŽivotnost
Toner, černý3 000 A4 při 5 %42804516
Toner, azurový3 000 A4 při 5 %42804515
Toner, purpurový3 000 A4 při 5 %42804514
Toner, žlutý3 000 A4 při 5 %42804513
Obrazový válec, černý14 000 stran A4*42126644
Obrazový válec, azurový14 000 stran A4*42126643
Obrazový válec, purpurový14 000 stran A4*42126642
Obrazový válec, žlutý14 000 stran A4*42126641
Zapékací jednotka45 000 stran A442625503
Přenosový pás50 000 A4 při 3
stranách na úlohu
*Průměrná životnost: 20 % stran při souvislém tisku, 50 % stran při 3 stranách
na úlohu a 30 % stran při 1 straně na úlohu.
Objednací
číslo
42158712
Abyste se svým zařízením dosáhli maximální kvality a výkonu,
používejte pouze originální spotřebovávané díly OKI. Při použití
jiných výrobků než originálních výrobků OKI může dojít k omezení
výkonu tiskárny a k neplatnosti záruky. Specifikace se mohou změnit
bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou
registrované.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 54
VÝMĚNA TONEROVÉ KAZETY
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li zabránit plýtvání tonerem a chybám tonerového čidla,
nevyměňujte tonerové kazety, dokud se nezobrazí zpráva TONER
EMPTY (DOŠEL TONER).
Toner používaný v této tiskárně je velmi jemný, suchý prášek. Je
obsažen ve čtyřech kazetách, každá kazeta obsahuje jednu barvu:
azurovou, purpurovou, žlutou, černou.
Připravte si list papíru, na který při instalaci nové kazety odložíte
použitou kazetu.
Starou kazetu vložte do obalu, ve kterém byla dodána nová kazeta. Při
likvidaci kazety s obalem postupujte zodpovědně: Dodržujte všechny
směrnice, všechna doporučení atd. vztahující se na recyklaci odpadu.
Rozsypaný tonerový prášek lehce smeťte, případně odstraňte
všechny zbytky studeným, vlhkým hadrem. Nepoužívejte horkou vodu
a nikdy nepoužívejte žádné rozpouštědlo. Skvrny by pak byly trvalé.
VAROVÁNÍ
Pokud toner vdechnete, vypijte trochu vody, když se vám dostane do
očí, vypláchněte je velkým množstvím studené vody. Okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Před otevřením horního krytu tiskárnu vypněte a nechte zapékací
jednotku po dobu asi 10 minut chladnout.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 55
1.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
VAROVÁNÍ
Jestliže tiskárna byla v provozu, zapékací jednotka může být horká.
Oblast zapékací jednotky je zřetelně označena. Nedotýkejte se jí.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 56
2.Všimněte si polohy čtyř kazet.
1
2
3
4
1. Kazeta s azurovou barvou2. Kazeta s purpurovou barvou
3. Kazeta se žlutou barvou4. Kazeta s černou barvou
3.Proveďte některý z těchto kroků:
(a)Při výměně tonerové kazety dodané s tiskárnou (páčka
má 3 polohy) zatáhněte za barevnou uvolňovací páčku
na vyměňované kazetě ve směru šipky, tj. k přední části
tiskárny, ale jen do střední (svislé) polohy (1).
1
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 57
(b)Při výměně jiné tonerové kazety (páčka má 2 polohy)
posuňte barevnou uvolňovací páčku na vyměňované
kazetě (1) zcela dopředu.
1
4.Zvedněte pravý konec kazety, táhněte ji doprava, aby se její
levý konec uvolnil podle obrázku, a kazetu vyjměte z tiskárny.
2
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 58
1
5.Kazetu položte opatrně na papír tak, aby nebyl znečištěn
nábytek a aby se nepoškodil zelený povrch válce.
UPOZORNĚNÍ
Zelený povrch obrazového válce na spodní části kazety je velmi
choulostivý a citlivý na světlo. Nedotýkejte se ho a nevystavujte ho
normálnímu osvětlení místnosti po dobu delší než 5 minut. Jestliže
musí být jednotka obrazového válce mimo tiskárnu po delší dobu,
zabalte ji do černého plastikového sáčku, aby na ni nesvítilo světlo.
Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu světlu ani
jasnému pokojovému osvětlení.
6.Vyjměte novou kazetu z krabice, ale obal zatím nesnímejte.
7.Lehce několikrát protřepejte kazetu ze strany na stranu, aby se
v ní toner uvolnil a rovnoměrně rozprostřel.
8.Odstraňte obal a odlepte lepicí pásku ze spodní části kazety.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 59
9.Uchopte kazetu nahoře v její střední části tak, aby barevná
páčka byla napravo, a vložte kazetu do tiskárny na jednotku
obrazového válce, odkud jste vyjmuli starou kazetu.
10.Nejprve vložte levý konec kazety do horní části jednotky
obrazového válce a zatlačte ho proti pružině v jednotce
obrazového válce. Potom sklopte pravý konec kazety dolů na
jednotku obrazového válce.
1
2
11.Mírně na kazetu zatlačte směrem dolů, abyste se ujistili, že je
pevně umístěna, a zatlačte na barevnou páčku (1) směrem k
zadní části tiskárny. Tím se kazeta upevní na svém místě a
uvolní se přístup toneru do jednotky obrazového válce.
1
12.Nakonec zavřete horní kryt a pevně ho po obou stranách
stiskněte dolů, až západky zaklapnou.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 60
VÝMĚNA OBRAZOVÉHO VÁLCE
Před otevřením horního krytu tiskárnu vypněte a nechte zapékací
jednotku po dobu asi 10 minut chladnout.
UPOZORNĚNÍ
Jedná se o zařízení citlivé na statickou elektřinu, zacházejte s
ním opatrně.
Tiskárna obsahuje čtyři obrazové válce: pro azurovou, purpurovou,
žlutou a černou barvu.
1.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
VAROVÁNÍ
Byla-li tiskárna zapnutá, je zapékací jednotka horká. Oblast zapékací
jednotky je zřetelně označena. Nedotýkejte se jí.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 61
2.Všimněte si polohy čtyř kazet.
1
2
3
4
1. Kazeta s azurovou barvou2. Kazeta s purpurovou barvou
3. Kazeta se žlutou barvou4. Kazeta s černou barvou
3.Uchopte obrazový válec za prostředek horní části, zvedněte ho
a spolu s tonerovou kazetou ho vyjměte z tiskárny.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 62
4.Kazetu položte opatrně na papír tak, aby nebyl znečištěn
nábytek a aby se nepoškodil zelený povrch válce.
UPOZORNĚNÍ
Zelený povrch obrazového válce na spodní části kazety je velmi
choulostivý a citlivý na světlo. Nedotýkejte se ho a nevystavujte ho
normálnímu osvětlení místnosti po dobu delší než 5 minut. Jestliže
musí být jednotka obrazového válce mimo tiskárnu po delší dobu,
zabalte ji do černého plastikového sáčku, aby na ni nesvítilo světlo.
Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu světlu ani
jasnému pokojovému osvětlení.
5.V pozici, kdy je barevná uvolňovací páčka kazety (1) napravo,
zatáhněte za páčku směrem k sobě. Tím se uvolní spojení mezi
tonerovou kazetou a kazetou obrazového válce.
1
6.Zvedněte pravý konec tonerové kazety, vytáhněte ji doprava,
aby se uvolnil její levý konec (viz obrázek), a vyjměte kazetu z
kazety obrazového válce. Položte tonerovou kazetu na list
papíru, aby se nepotřísnil nábytek.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 63
7.Vyjměte novou kazetu obrazového válce z obalu a umístěte ji
na papír, na který jste položili starou kazetu. Zacházejte s ní
stejně jako se starou kazetou. Před likvidací starou kazetu
zabalte do obalu po nové kazetě.
8.Položte tonerovou kazetu na novou kazetu obrazového válce
podle obrázku. Zatlačte dolů nejprve levý konec a potom
sklopte pravý konec dovnitř. (Pokud množství toneru ve staré
kazetě není příliš malé, není třeba v této situaci vkládat novou
tonerovou kazetu.)
9.Zatlačte na barevnou uvolňovací páčku (1) směrem od sebe,
čímž tonerovou kazetu připevníte k nové jednotce obrazového
válce a uvolníte přístup toneru do jednotky obrazového válce.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 64
1
10.Uchopte celou sadu za prostředek horní části a vložte ji na její
místo do tiskárny tak, aby kolíčky na obou koncích zapadly do
zářezů po stranách dutiny.
11.Nakonec zavřete horní kryt a pevně ho po obou stranách
stiskněte dolů, až západky zaklapnou.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 65
VÝMĚNA PÁSOVÉHO POSUVNÍKU
Pásový posuvník se nachází pod čtyřmi obrazovými válci. Posuvník je
třeba vyměnit přibližně po každých 50 000 stranách.
Před otevřením horního krytu tiskárnu vypněte a nechte zapékací
jednotku po dobu asi 10 minut chladnout.
1.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
VAROVÁNÍ
Byla-li tiskárna zapnutá, je zapékací jednotka horká. Oblast zapékací
jednotky je zřetelně označena. Nedotýkejte se jí.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 66
2.Všimněte si polohy čtyř kazet. Kazety je nezbytně nutné vrátit
na místo ve stejném pořadí.
1
2
3
4
1. Kazeta s azurovou barvou2. Kazeta s purpurovou barvou
3. Kazeta se žlutou barvou4. Kazeta s černou barvou
3.Počínaje zadní jednotkou postupně vyjměte všechny čtyři
jednotky obrazových válců z tiskárny a uložte je na bezpečném
místě, na kterém nejsou vystaveny přímému působení světla a
tepla.
UPOZORNĚNÍ
Zelený povrch obrazového válce ve spodní části každé kazety je velmi
choulostivý a citlivý na světlo. Nedotýkejte se ho a nevystavujte ho
normálnímu osvětlení místnosti po dobu delší než 5 minut. Jestliže
musí být jednotka obrazového válce mimo tiskárnu po delší dobu,
zabalte ji do černého plastikového sáčku, aby na ni nesvítilo světlo.
Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu světlu ani
jasnému pokojovému osvětlení.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 67
4.Najděte dvě příchytky (5) po obou stranách pásu a držadlo (6)
vpředu.
5
6
5.Obě příchytky otočte o 90° doleva. Tím se uvolní pás z tělesa
tiskárny.
6.Zatáhněte za držadlo (6) směrem nahoru, pásový posuvník se
sklopí k přední straně. Potom ho vyjměte z tiskárny.
7.Vložte nový pásový posuvník na jeho místo v tiskárně tak, aby
držadlo bylo vpředu a ozubený pohon směřoval k zadní stěně
tiskárny. Ozubený pohon vložte do hnacího zařízení v levém
zadním rohu tiskárny a pásový posuvník položte naplocho do
tiskárny.
8.Otočte obě příchytky (5) o 90° doprava, až zapadnou. Tím se
jednotka pásového posuvníku upevní na svém místě v
tiskárně.
9.Vraťte všechny čtyři obrazové válce spolu s jejich tonerovými
kazetami do tiskárny ve stejném pořadí, v jakém jste je z
tiskárny vyjímali: azurová (úplně vzadu), purpurová, žlutá a
černá (úplně vpředu).
10.Nakonec zavřete horní kryt a pevně ho po obou stranách
stiskněte dolů, až západky zaklapnou.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 68
VÝMĚNA ZAPÉKACÍ JEDNOTKY
Zapékací jednotka je umístěna uvnitř tiskárny hned za čtyřmi
jednotkami obrazových válců.
VAROVÁNÍ
Jestliže byla tiskárna v provozu, některé součásti zapékací jednotky
budou velmi horké. Se zapékací jednotkou zacházejte velmi opatrně,
uchopte ji ji vždy pouze za držadlo, které je pouze mírně teplé. Tuto
oblast jasně označuje varovná nálepka. Pokud máte pochybnosti,
vypněte tiskárnu a před otevřením krytu počkejte alespoň 10 minut,
než zapékací jednotka vychladne.
Před otevřením horního krytu tiskárnu vypněte a nechte zapékací
jednotku po dobu asi 10 minut chladnout.
1.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 69
2.Najděte držadlo (1) na horní straně zapékací jednotky.
1
2
C
M
Y
K
3.Zatáhněte za dvě příchytné páčky (2) zapékací jednotky
směrem k přední části tiskárny tak, aby byly zcela ve
vzpřímené poloze.
4.Uchopte zapékací jednotku za její držadlo (1), zvedněte ji
přímo nahoru a odložte mimo tiskárnu. Jestliže je zapékací
jednotka stále ještě teplá, umístěte ji na plochou podložku,
která se teplem nepoškodí.
5.Vyjměte novou zapékací jednotku z krabice a odstraňte balící
materiál.
6.Uchopte novou zapékací jednotku za držadlo a přesvědčete se,
že je správně natočena. Příchytné páčky (2) musí být ve zcela
vzpřímené poloze a dvě vymezující patky (3) musí směřovat
směrem k vám.
3
22
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 70
7.Vložte zapékací jednotku do tiskárny, vložte vymezující
patky (3) do odpovídajících drážek v kovové přepážce
oddělující oblast zapékací jednotky od obrazových válců.
8.Zatlačte na dvě příchytné páčky (2) směrem k zadní části
tiskárny, tím se zapékací jednotka upevní na místě.
2
C
M
Y
K
9.Nakonec zavřete horní kryt a pevně ho po obou stranách
stiskněte dolů, až západky zaklapnou.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 71
ČIŠTĚNÍ HLAVY S DIODAMI LED
Hlavu s diodami LED je třeba vyčistit vždy, když výtisk není čistý, když
jsou na výtiscích bílé čáry nebo když je text rozmazaný.
1.Vypněte tiskárnu a otevřete horní kryt.
2.Jemně otřete povrch hlavy s diodami LED pomůckou na čištění
čoček LED nebo měkkým ubrouskem.
UPOZORNĚNÍ!
Na čištění hlavy s diodami LED nepoužívejte metylalkohol nebo jiná
rozpouštědla, jinak může dojít k poškození povrchu čočky.
3.Zavřete horní kryt.
VÝMĚNA SPOTŘEBOVÁVANÝCH ČÁSTÍ > 72
INSTALACE PŘÍDAVNÉ PAMĚTI
V této části je popsána instalace přídavné paměti RAM do tiskárny
(rozšíření paměti tiskárny).
KÓDY PRO OBJEDNÁNÍ
Při objednávání přídavné paměti použijte následující kódy:
l64 MB RAM – 01110301
l256 MB RAM – 01110301
INSTALACE PŘÍDAVNÉ PAMĚTI > 73
ROZŠÍŘENÍ PAMĚTI
Základní model tiskárny je vybaven hlavní pamětí o velikosti 32 MB.
Tuto paměť je možné rozšířit přídavnou paměťovou deskou o velikosti
64 MB nebo 256 MB. Celková velikost paměti tak může být až 288 MB.
Instalace trvá několik minut. K instalaci je potřeba křížový šroubovák
střední velikosti.
1.Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel.
2.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
VAROVÁNÍ
Pokud byla tiskárna před krátkou dobou v provozu, zapékací jednotka
bude horká. Oblast zapékací jednotky je zřetelně označena.
Nedotýkejte se jí.
3.Zvedněte západku předního krytu a otevřete přední kryt
tiskárny.
INSTALACE PŘÍDAVNÉ PAMĚTI > 74
4.Odšroubujte šroubek zajišťující kryt pravé strany.
5.Na dvou vyznačených místech mírně zvedněte okraj
postranního krytu a sejměte kryt z horní části tiskárny.
Přizvedněte kryt a sejměte ho z tiskárny. Odložte ho stranou.
6.Opatrně vyjměte novou paměťovou desku z obalu. Snažte se s
deskou manipulovat pouze pomocí jejích krátkých stran a
pokud možno se nedotýkejte žádných kovových částí. Zejména
se nedotýkejte konektoru na hraně desky.
7.Paměťová deska má v konektoru na hraně desky malý výřez,
který je blíž k jedné straně desky než ke druhé.
8.Vyhledejte v tiskárně patici pro přídavnou paměť RAM (1).
2
1
2
INSTALACE PŘÍDAVNÉ PAMĚTI > 75
9.Pokud tato patice již obsahuje paměťovou desku, je třeba tuto
desku před instalací nové desky odstranit. Paměťovou desku
odstraníte následujícím způsobem (jinak přejděte na krok 10.)
(a)Vyhledejte zajišťovací západky (2) po obou stranách
patice pro přídavnou paměť RAM (1).
(b)Zatlačte tyto západky směrem od sebe a do tiskárny.
Deska se mírně vysune.
(c)Uchopte pevně desku za její kratší strany a vytáhněte ji
z patice.
(d)Vložte vyjmutou paměťovou desku do antistatického
obalu, ve kterém byla původně uložena nová deska.
10.Uchopte novou paměťovou desku za kratší strany tak, aby
konektor na její hraně směřoval do patice pro přídavnou paměť
RAM a malý výřez byl blíže spodní části tiskárny.
11.Opatrně zasuňte desku do patice až na doraz, dokud
nezaklapne na místo.
12.Zasuňte tři zajišťovací západky ve spodní části postranního
krytu do obdélníkových otvorů blízko spodní části tiskárny.
13.Zavřete horní část postranního krytu a znovu upevněte
zajišťovací šroubek odstraněný v kroku 4.
14.Zavřete přední kryt. Potom zavřete horní kryt tiskárny (zatlačte
jej dolů na obou stranách, dokud nezaklapne na místo).
15.Zapojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
16.Když je tiskárna připravena k tisku, vytiskněte přehled nabídky
(přidržte tlačítko ON LINE na ovládacím panelu po dobu 2
sekund).
17.Prohlédněte si první stránku mapy nabídky.
V horní části stránky mezi dvěma horizontálními čarami
naleznete aktuální konfiguraci tiskárny. Seznam konfigurace
obsahuje údaj o celkové velikosti paměti.
Tento údaj by měl udávat celkovou velikost nainstalované
paměti (velikost paměti, kterou jste nainstalovali, plus 32 MB).
INSTALACE PŘÍDAVNÉ PAMĚTI > 76
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU
Budete-li při používání tiskových médií dodržovat doporučení
uvedená v této příručce a budete-li tisková média před použitím
udržovat v dobrém stavu, měla by vám tato tiskárna spolehlivě sloužit
po mnoho let. Papír může občas uvíznout a tato část vysvětluje, jak
můžete uvíznutý papír snadno a rychle odstranit.
Příčinou uvíznutí papíru může být špatné podávání papíru buď ze
zásobníku papíru, nebo z libovolného jiného místa v tiskárně, kterým
papír při tisku prochází. Když papír uvízne, tiskárna se ihned zastaví
a tento stav zobrazují varovné kontrolky na ovládacím panelu
(společně s aplikací Monitor stavu). Tisknete-li více stránek (nebo více
kopií) a odstraníte-li dobře viditelný uvíznutý list papíru,
neočekávejte, že ostatní listy již projdou tiskárnou bez problémů.
Normální provoz tiskárny může být obnoven až po odstranění všech
uvíznutých listů z tiskárny.
1.Pokud je list papíru již částečně zasunutý do tiskárny, pokuste
se ho zlehka vytáhnout. Nejde-li vytáhnout snadno, netahejte
ho silou. Později ho můžete vyjmout zezadu.
2.Stiskněte uvolňovací západku a úplně otevřete horní kryt
tiskárny.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 77
VAROVÁNÍ
Byla-li tiskárna zapnutá, je zapékací jednotka horká. Oblast zapékací
jednotky je zřetelně označena. Nedotýkejte se jí.
3.Všimněte si polohy čtyř kazet.
1
2
3
4
1. Kazeta s azurovou barvou2. Kazeta s purpurovou barvou
3. Kazeta se žlutou barvou4. Kazeta s černou barvou
Chcete-li získat přístup k cestě papíru, musíte vyjmout všechny
čtyři obrazové válce.
4.Uchopte azurový obrazový válec za prostředek horní části,
zvedněte ho a spolu s tonerovou kazetou ho vyjměte z
tiskárny.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 78
5.Kazetu položte opatrně na papír tak, aby nebyl znečištěn
nábytek a aby se nepoškodil zelený povrch válce.
UPOZORNĚNÍ
Zelený povrch obrazového válce na spodní části kazety je velmi
choulostivý a citlivý na světlo. Nedotýkejte se ho a nevystavujte ho
normálnímu osvětlení místnosti po dobu delší než 5 minut.
6.Stejným způsobem vyjměte zbývající obrazové válce.
7.Podívejte se do tiskárny a zkontrolujte, zda na pásovém
posuvníku nejsou vidět listy papíru.
3
2
1
4
lChcete-li odstranit list papíru z přední části pásu (1),
zvedněte ho opatrně z pásu a vytáhněte ho dopředu do
prázdného prostoru pro válce.
UPOZORNĚNÍ
Při oddělování papíru od pásu nepoužívejte žádné ostré ani drsné
předměty. Mohli byste poškodit povrch pásu.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 79
lChcete-li odstranit list papíru ze střední části pásu (2),
opatrně oddělte papír od povrchu válce a vyjměte ho z
tiskárny.
3
2
1
lChcete-li odstranit list papíru právě vsunutý do
zapékací jednotky (3), oddělte horní okraj listu papíru
od pásu. Stisknutím uvolňovací páčky (4) zapékací
jednotky směrem dopředu a dolů uvolní zapékací
jednotka sevření papíru. Pak můžete papír vytáhnout z
tiskárny prázdným prostorem pro obrazové válce.
Uvolněte páčku, zvedne se zpět do původní polohy.
4
POZNÁMKA
Je-li list papíru již zasunutý do zapékací jednotky (je vidět jen malý
kousek), nepokoušejte se ho vytáhnout. Odstraňte ho ze zadní části
tiskárny podle pokynů v dalším kroku.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 80
8.Začněte jednotkou azurového obrazového válce, která je
nejblíže u zapékací jednotky, a nainstalujte všechny čtyři válce
zpět ve správném pořadí.
1
2
3
4
1. Kazeta s azurovou barvou2. Kazeta s purpurovou barvou
3. Kazeta se žlutou barvou4. Kazeta s černou barvou
lUchopte celou sadu za prostředek horní části a vložte ji
na její místo do tiskárny tak, aby kolíčky na obou
koncích zapadly do zářezů po stranách dutiny.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 81
1
2
3
4
9.Opatrně sklopte horní kryt tiskárny tak, aby ještě nezaklapl.
Zabráníte tak nadměrnému osvětlení válců světlem v místnosti
po dobu, kdy budete zkoumat, zda zbývající o blasti neobsahují
uvíznutý papír.
10.Otevřete zadní výstupní zásobník (5) a zkontrolujte, zda není
uvíznutý papír v zadní části cesty papíru tiskárnou (6).
6
5
lVyjměte všechny nalezené listy papíru.
lPokud je papír příliš nízko a je obtížné ho vyjmout, je
pravděpodobně stále sevřen zapékací jednotkou. V
takovém případě zvedněte horní kryt a stiskněte
uvolňovací páčku (7) zapékací jednotky.
7
11.Po odstranění papíru zavřete zadní výstupní zásobník, pokud
ho nebudete při tisku používat.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 82
12.Zvedněte uvolňovací západku předního krytu a vyklopte ho.
13.Zkontrolujte, zda vnitřek krytu neobsahuje uvíznutý papír.
Pokud ano, odstraňte ho a kryt uzavřete.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 83
14.Vytáhněte zásobník papíru a zkontrolujte, zda je papír v
zásobníku řádně srovnán, zda není poškozen a zda jsou
správně nastavena vodítka papíru. Je-li všechno v pořádku,
zásobník papíru zase zavřete.
15.Nakonec zavřete horní kryt a pevně ho po obou stranách
stiskněte dolů, až západky zaklapnou.
Je-li po odstranění veškerého uvíznutého papíru nastavena možnost
Jam Recovery (Obnova po uvíznutí papíru) v menu System
Configuration (Konfigurace systému) na hodnotu ON, pokusí se
tiskárna znovu vytisknout všechny ztracené stránky.
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÉHO PAPÍRU > 84
TECHNICKÉ ÚDAJE
PoložkaTechnické údaje
Rozměry425 x 561 x 345mm (Š x H x V)
HmotnostPřibližně 26 kg
Rychlost tisku12 barevných stran za minutu nebo 20 jednobarevných stran za
Rozlišení600 dpi nebo 1200 x 600 dpi
Emulace jazykůWindows GDI
Automatické
funkce
PaměťStandardně 32 MB, rozšiřitelná na 96 MB nebo 288 MB
Kapacita
zásobníků
papíru
při gramáži
80 g/m²
Gramáž papíru64 - 120 g/m2 v hlavním zásobníku
Výstup papíru250 listů lícem dolů v (horním) zásobníku při gramáži 80 g/m²
Životnost
tiskárny
Pracovní cyklusMaximálně 35 000 stran měsíčně
Životnost toneru 3 000 stran při 5 % pokrytí stránky
Životnost
obrazového
válce
Životnost pásu50 000 stran formátu A4 při 3 stranách v jedné úloze
Životnost
zapékací
jednotky
minutu
Automatický soutisk barev
Automatická úprava hustoty
Automatické vynulování počítadla u spotřebovávaných částí
300 listů v hlavním zásobníku
100 listů ve víceúčelovém zásobníku
75 - 203 g/m2 ve víceúčelové zásobníku
100 listů lícem nahoru v (zadním) zásobníku při gramáži 80 g/m²
420 000 stran nebo 5 let
14 000 stran (při běžném kancelářském použití)
45 000 stran A4
TECHNICKÉ ÚDAJE > 85
INDEX
Č
černý tisk
lesklý nebo matný ...................25
F
fólie
doporučené typy...................... 14
funkce nabídek........................... 42
J
jazyk
změna jazyka pro displej a
zprávy.................................... 48
jazyk displeje ............................. 52
M
monitor stavu .............................37
N
nabídka Předvolby...................... 41
nabídky
nabídka Barva......................... 46
nabídka Informace...................42
nabídka Konfigurace systému... 47
nabídka Média ........................ 44
nabídka Nastavení systému ..... 49
nabídka Paměť ........................49
nabídka Použití .......................50
nabídka Tisk............................43
nabídka Údržba.......................49
nabídka USB ...........................48
tisk přehledu nabídky..............51
tisknout přehled nabídky.........42
nabídky pro nastavení................. 39
nastavení nabídky.......................51
nastavení tisku
uložení....................................23
O
obálky
vkládání ..................................20
obrazový válec
očekávaná životnost ................53
výměna ...................................61
obrazové válce
zbývající doba životnosti..........51
oddělovací stránka
oddělování tiskových úloh .......28
orientace stránky
nastavení v systému Windows.... 24
P
paměť
instalace volitelného vybavení ...74
papír
doporučené typy......................14
nastavení velikosti papíru v
systému Windows .................. 23
odstranění uvíznutého .............77
podporované velikosti listů...... 15
výběr zásobníku v systému
Windows................................23
vkládání hlavičkového papíru...18
vkládání papíru do zásobníku ...17
pás
očekávaná životnost ................53
výměna ...................................66
INDEX > 86
pořadí tisku
zásobník pro odkládání lícem
dolů
.............................. 19
zásobník pro odkládání lícem
nahoru ...................................19
priorita
priorita v tiskové frontě............ 27
R
rozšířené funkce
zapnutí či vypnutí ....................28
rozlišení
nastavení v systému Windows ... 24
S
soulad barev
obecná nastavení .................... 25
obecné rady ............................ 29
při tisku vzorníku barev ...........34
při výběru zdroje obrázku ........33
přístup....................................32
Správa
čištění hlavy s diodami LED...... 72
Š
štítky
doporučené typy...................... 14
T
tisk
nastavení pozice obrazu .......... 49
tisk plakátu ................................23
toner
očekávaná životnost ................53
výměna ...................................55
zbývající doba životnosti..........51
U
úspora energie
zpoždění .................................47
V
výchozí nastavení tiskárny
výchozí nastavení v systému
Windows................................26
víceúčelový zásobník
návod k použití........................ 20
rozměry papíru........................15
vizitky
doporučený typ ....................... 15
vodoznak
tisk v systému Windows........... 24
Z
zařazování
nastavení v systému Windows.... 27
zapékací jednotka
očekávaná životnost ................53
výměna ...................................69
Změna jazyka displeje.................52
INDEX > 87
PODROBNOSTI O KONTAKTOVÁNÍ OKI
Oki Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC - Pobřežní 3
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel.+420 2 22481 8153
Website: http://www.oki.cz
PODROBNOSTI O KONTAKTOVÁNÍ OKI > 88
C3100
central house
balfour road, hounslow
tw3 1hy
united kingdom
tel +44 (0) 20 8219 2190
Fax +44 (0) 20 8219 2199
07047313 Iss.03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.