Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este
documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante
tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y
equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la
información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras
compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha
determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto
a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/
108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) y 2009/125/EC (EuP),
según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la legislación de
los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión,
equipos terminales de radio y telecomunicaciones, y productos que utilizan
energía
.
Se han utilizado los cables siguientes para comprobar la conformidad de este producto con
la directiva EMC 2004/108/CE en materia de compatibilidad electromagnética. El uso de
una configuración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.
TIPO DE CABLELONGITUD
(METROS)
Alimentación1,8
Protocolo5,0
LAN15,0
NÚCLEOFUNDA
✘✘
✘✔
✘✘
Prefacio > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades
de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto
para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al
menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al
médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el
riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Reino Unido
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el
distribuidor local.
NOTA
Una nota proporciona información adicional que complementa el texto
principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en
el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades,
este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con cartuchos de tóner originales.
Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si se
utiliza, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente
afectados.
El uso de productos no originales puede invalidar la garantía.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 7
A
CERCA DE ESTE MANUAL
NOTA
Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales
que el producto no tenga instaladas.
C
ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN
Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita
como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes
funciones. A continuación se resume la documentación de consulta que, salvo que se
indique lo contrario, está incluida en el DVD de manuales:
>Folleto sobre la seguridad de la instalación: contiene información sobre el uso
seguro del producto.
Este documento en papel se suministra con el producto. Recomendamos su lectura
antes de configurar la máquina.
>Guía de configuración: describe el modo de desembalar, conectar y poner en
marcha el producto.
Se trata de un documento en papel que se suministra con el producto.
>Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con el producto y a sacar el máximo
provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución
de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además,
ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las
necesidades de su impresora.
>Guía de la red: le ayuda a familiarizarse con las funcionalidades de la tarjeta de
interfaz de red integrada.
1
>Guía de impresión
software de controlador que se suministra con el producto.
>Guía de impresión de códigos de barras
función de impresión de códigos de barras integrada en el producto.
>Guía de seguridad
producto.
>Guías de instalación: se incluyen con los consumibles y los accesorios opcionales y
describen el modo de instalarlos.
Se trata de documentos en papel que se suministran con los consumibles y los
accesorios opcionales.
>Ayuda en línea: información en línea a la que se puede acceder desde el
controlador de la impresora y desde el software de utilidades.
: le ayuda a familiarizarse con las numerosas funciones del
1
: le ayuda a familiarizarse con la
2
: le ayuda a familiarizarse con las funciones de seguridad del
1. Sólo para C330 y C530.
2. sólo para C530.
Acerca de este manual > 8
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader.
Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader.
Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto
azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte
del manual que contenga el material de referencia.
Mediante el botón de Adobe Reader puede retroceder directamente al lugar donde se
encontraba anteriormente.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
>En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema
que le interese para ir a él. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el
“Contenido” en la página 4).
>En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. (Si los marcadores no
están disponibles, utilice el “Contenido” en la página 4). Busque el término de
interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página
asociado para ir a la página que contiene el término.
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1.En la barra de herramientas, seleccione Archivo > Imprimir (o pulse las teclas Ctrl
+ P).
2.Seleccione las páginas que desee imprimir:
(a)Todas las páginas, (1), para imprimir el manual completo.
(b)Página actual, (2), para imprimir la página que se está visualizando.
1
2
3
(c)Páginas desde y hasta, (3), para imprimir el rango de páginas que desee
especificando los números de página.
(d)Haga clic en OK (Aceptar).
Acerca de este manual > 9
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber elegido esta impresora en color. Su nueva impresora se ha
diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores
brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de
soportes de impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
>La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos sutiles y gradaciones de color
más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos.
>Resolución de impresión de 600 x 600, 1.200 x 600 ppp (puntos por pulgada) y
ProQ2400 que permite obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle
posible.
>Internet Protocol versión 6 (IPv6).
1
>Tecnología LED digital en color de una sola pasada para procesar las páginas
impresas a gran velocidad.
>Emulaciones PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 y Epson FX para un funcionamiento según
los estándares del sector; además, ofrece una amplia compatibilidad con la mayoría
de los programas informáticos.
1
>Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten compartir este valioso
recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
>Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las impresiones de imágenes
fotográficas (no disponible en controladores PS).
>Impresión dúplex (por las dos caras) automática para economizar papel y para la
impresión compacta de documentos extensos.
>“Pregunte a OKI” una sencilla función para Windows que proporciona un vínculo
directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio web dedicado
específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las
recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los
mejores resultados posibles con su impresora OKI.
>Utilidad de plantillas Template Manager para Windows que permite diseñar e
imprimir con facilidad tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
>Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas más y minimizar la
intervención del operador, o cargar distintos tipos de papel, como papel con
membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de impresión.
>Memorial adicional que permite imprimir páginas más complejas. Por ejemplo,
impresión de pancartas de alta resolución.
1
>Tarjeta SD para almacenar plantillas, macros y fuentes descargables, para intercalar
automáticamente varias copias de documentos con varias páginas y descargar
perfiles ICC.
2
1. Sólo para C330 y C530.
2. Sólo para C530.
Introducción > 10
D
ESCRIPCIÓN GENERAL
V
ISTA FRONTAL
7
1
2
8
9
4
6
10
5
3
1. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las copias
impresas. Puede contener hasta 150 hojas de
80g/m².
2. Panel del operador.
Panel LCD y de control del operador a través
de menús
3. Bandeja del papel.
Bandeja de papel estándar. Puede contener
hasta 250 hojas de papel de 80g/m².
4. Bandeja multiuso.
Se utiliza para tipos de papel más pesado,
sobres y otros soportes especiales. También
para la alimentación manual de hojas sueltas,
si es necesario.
a. Existen diferentes idiomas de pantalla entre los que puede elegir. (consulte “Cambio del
a
.
idioma de la pantalla” en la página 12)
5. Ranura de liberación de la bandeja multiuso.
6. Botón de liberación de la cubierta superior.
7. Cabezales de LED.
8. Palancas de liberación del fusor.
9. Cartuchos de tóner (C,M,Y,K).
10. Unidad del tambor de imagen.
Introducción > 11
V
ISTA POSTERIOR
3
1
4
5
6
2
1. Interruptor de encendido/apagado.
2. Conector de alimentación de CA.
3. Apilador cara arriba, posterior.
a. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de protección que se
debe quitar para poder efectuar la conexión.
4. Interfaz USB.
5. Ranura de tarjeta SD (sólo C530).
6. Interfaz de red.
a
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la
parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de
impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la
trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al
pasar por las curvas de la trayectoria del papel y permite utilizar soportes de hasta
220 g/m².
C
AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
El idioma predeterminado del dispositivo para los mensajes de la pantalla es inglés.Si es
necesario, este ajuste puede cambiarse con la utilidad Config. idioma del panel.
Introducción > 12
I
NTRODUCCIÓN
M
ODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de
energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o
iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del
panel de control.
NOTA
Si el dispositivo está conectado de manera local (a través de USB), al cambiar
al Modo reposo su estado aparece como fuera de línea. Para utilizar la
impresora en este estado, debe presionar el botón Power Save (Ahorro de
energía) para salir del Modo reposo.
A
PAGADO
PRECAUCIÓN
Si está utilizando una tarjeta SD, siempre debe seguir el
procedimiento de apagado correcto para garantizar que no se
pierden datos.
1.Pulse el botón OK (Aceptar) en el panel de control para acceder al menú.
2.Pulse el botón flecha hacia abajo de Menú y desplácese hasta el menú Apagado.
3.Presione el botón OK (Aceptar).
4.Pulse el botón OK (Aceptar) para ejecutar la acción.
5.Cuando se le indique, apague el dispositivo.
Introducción > 13
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, incluidos varios tipos de
gramajes y tamaños de papel, etiquetas y sobres. En esta sección encontrará
recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los
distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para
utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpreso pero debe asegurarse de que la tinta no se corra al
exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Sobres
PRECAUCIÓN!
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados.
Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que
permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del
fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con
ventana no son adecuados.
Etiquetas
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar
en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora
base está totalmente cubierta por etiquetas. Otros tipos de
etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se
desprenden durante el proceso de impresión.
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑODIMENSIONE
a
A6
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Oficio 13 pulg.216 x 330 mm
Oficio 13,5 pulg.216 x 343 mm
Oficio 14 pulg.216 x 356 mm
a. Impresión en A6 únicamente desde la bandeja 1 o la bandeja multiuso.
PRECAUCIÓN!
PESO (G/M²)
S
105 x 148 mmLigero64-74 g/m²
Ligero medio75-82 g/m²
Medio83-104 g/m²
Pesado105-120 g/m²
Muy pesado 1121-176 g/m²
Muy pesado 2177-220 g/m²
Bandeja 1/2:64-176 g/m²
Bandeja
multiuso:64-220 g/m²
Dúplex:64-176 g/m²
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja, si la tiene, o en
la bandeja multiuso), haga que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja
cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de
Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. Si imprime desde otros
sistemas, esta función se activa en el menú de impresión. (Consulte “AUTO TRAY SWITCH
(Conm. band. auto)” en la página 47.)
Recomendaciones sobre el papel > 14
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero
con un peso de hasta 220
boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea
casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 76 mm hasta 215,9 mm y largos
de 127 mm hasta 1.320 mm (para impresión de rótulos).
Para largos de papel de más de 356 mm (Oficio 14 pulg.), use papel de entre 90 g/m² y
128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir en sobres. Se pueden cargar 10 sobres a la vez; este
número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 150
hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 176 g/m².
Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el
mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo
y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino,
independientemente de los ajustes del controlador.
g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel
El apilador cara arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede
utilizar tipos de papel de hasta 220
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de
176 g/m².
D
ÚPLEX
Impresión automática por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2
(es decir, todos los tamaños de casete excepto A6) con gramajes de 64-176 g/m².
g/m².
Recomendaciones sobre el papel > 15
C
ARGA DEL PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1.Retire la bandeja del papel de la impresora.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse
2.
de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila
contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
2
3
Carga del papel > 16
3.Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior
hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen.
a
b
4.Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a
utilizar.
5.Cierre suavemente la bandeja de papel.
Para evitar atascos:
>No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope
posterior.
>No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad de la bandeja depende del
tipo de papel.
>No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
>No cargue a la vez documentos de distintos tipos o tamaños.
>Cierre suavemente la bandeja de papel.
Carga del papel > 17
>No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se
indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
NOTA
> Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja
superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión
para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda
bandeja (inferior), no saque la primera bandeja (superior). Esto
provocaría un atasco de papel.
> Para imprimir boca abajo, asegúrese de que el apilador cara arriba
(posterior) (a) está cerrado (el papel sale por la parte superior de la
impresora). La capacidad de apilado es de aproximadamente 150 hojas,
dependiendo del gramaje del papel.
> Para imprimir boca arriba, asegúrese de que el apilador cara arriba
(posterior) (a) está abierto y de que el soporte del papel (b) está
extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja
es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
> Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado
(cartulina, etc.).
a
b
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión,
ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga del papel > 18
B
ANDEJA MULTIUSO
1.Abra la bandeja multiuso (a).
2.Extraiga los soportes de papel (b).
c
d
b
a
d
3.Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que
está bien sujeta.
4.Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
> Para imprimir por una sola cara en papel con membrete, cargue el papel en la
bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la
impresora.
> Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel
con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la
impresora.
> Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior hacia la izquierda y
el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
> No supere la capacidad de papel (aproximadamente 100 hojas o 10 sobres). La
profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5.Presione el botón de sujeción de la bandeja hacia dentro para soltar la plataforma
del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
6.Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel
(consulte “menú Papel” en la página 49).
Carga del papel > 19
F
UNCIONAMIENTO
C310 y C510
Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio
opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte los siguientes capítulos:
>“Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510)” en la página 21
>“Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510)” en la página 26
>“Impresión a color (sólo C310 y C510)” en la página 36
C330
Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio
opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode
Guide.
C530
Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio
opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode
Guide.
Para obtener detalles completos sobre el modo de acceder y utilizar las funciones de
seguridad de la impresora, consulte la Guía de seguridad.
Funcionamiento > 20
A
JUSTES DE IMPRESIÓN EN
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número
de opciones.
El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de
estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los
de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del
controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos
mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Otras versiones de Windows
pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de
Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este
cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la
impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al
nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva
que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora
disponibles en el controlador y que puede elegir para este
documento.
W
INDOWS (SÓLO
C310 Y C510)
W
INDOWS
Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar en esa
aplicación o documento en concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos
ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa aplicación.
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se
abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión
para el documento actual.
1
2
3
4
5
6
7
1.El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a
menos que desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser
igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2.Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la Bandeja 1 (la
bandeja de papel estándar) o el alimentador para varios tamaños. También puede
hacer clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para
seleccionar la bandeja que desee.
3.Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea
imprimir.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510) > 21
4.Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una
página por hoja) o Pág. p. Hoja (donde Pág. puede ser cualquier número hasta 16)
para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja. Al imprimir folletos se
imprimen dos páginas por hoja en cada lado del papel de manera que, cuando se
doble, se forme un folleto.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
5.Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al papel por el borde largo
o por el borde corto.
6.Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como
conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez
que las necesite.
7.Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
1.La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone
a continuación.
> El ajuste ProQ2400 imprime a 600 x 600 ppp x 2 bits. Esta opción necesita la
mayor cantidad de memoria de la impresora y es la que más tarda.
> El ajuste Fino/Detalle imprime a 1200 x 600 ppp y es adecuado para todas las
aplicaciones excepto para las más específicas.
> El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es adecuado para imprimir la
mayoría de los borradores de documentos, en los que la calidad de impresión es
menos importante.
2.Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página
principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial,
etc.
3.Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de forma consecutiva, aunque
para una tirada tan grande, necesitará llenar completamente la bandeja de papel.
4.Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal.
5.También puede escalar las páginas para ajustarlas a un tamaño de papel más
grande o más pequeño.
6.Si hace clic en el botón Advanced (Avanzadas) obtendrá acceso a un mayor número
de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el
tóner 100% K (que da una apariencia más mate).
7.Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
8.La calidad de las imágenes fotográficas es mejorable.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510) > 22
F
ICHA COLOR
1
2
4
3
5
1.La salida de color de la impresora se puede controlar automáticamente o bien
mediante un ajuste manual si se desea un control avanzado. El ajuste automático es
adecuado en la mayoría de los casos. Las otras opciones de esta ventana sólo están
visibles si se selecciona una opción que no sea Auto (Automático).
2.Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del
origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una
cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta que un gráfico
comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos
generales, la opción automática es la mejor.
3.Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores
sean más saturados o más brillantes, según se desee.
4.Puede imprimir las zonas negras utilizando cian, magenta y amarillo (negro
compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro
(negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste automático permite
al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
5.Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510) > 23
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar
de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más
amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que
imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
W
INDOWS
1
23
1.Aquí se muestran algunas de las funciones principales de la impresora.
2.Este botón abre las mismas ventanas que se describieron antes para los elementos
que se pueden ajustar desde las aplicaciones. Sin embargo, los cambios que realice
aquí se convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las
aplicaciones de Windows.
3.Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora
funciona correctamente.
F
ICHA AVANZADAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora.
2.Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se
imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510) > 24
3.Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión
(almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A
continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la
aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
4.Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar hasta que la última
página se haya colocado en la cola de impresión. Si la aplicación necesita mucho
tiempo para realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el trabajo de
impresión se interrumpa durante cierto tiempo, la impresora podría suponer que ha
terminado de imprimir el documento antes de tiempo. Esto no ocurre si se
selecciona esta opción, pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se retrasa
su inicio.
5.Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible
después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión.
6.Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en
una cola de impresión. Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que
finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el
ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión.
7.Indica al administrador de trabajos de impresión que debe comprobar la
configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de
enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el
documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se
cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la
cola de impresión. La existencia de documentos con problemas de concordancia en
la cola de impresión no impide que se impriman otros documentos sin problemas de
concordancia.
8.Especifica que el administrador de trabajos de impresión debe dar prioridad a los
documentos que han terminado de incluirse en la cola de impresión al decidir qué
documento debe imprimir a continuación, aunque estos documentos tengan una
prioridad más baja que la de los documentos que aún se están almacenando en la
cola. Si no hay ningún documento que haya terminado de almacenarse en la cola, el
administrador de trabajos de impresión dará prioridad a los documentos más largos
frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia
de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el administrador de trabajos
de impresión elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de
prioridad.
9.Especifica que el administrador de trabajos de impresión no debe eliminar los
documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los
documentos a la impresora desde el administrador de trabajos de impresión, en
lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza esta opción con
frecuencia, necesitará una gran cantidad de espacio en disco en el ordenador.
10.Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la impresión de
folletos, la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de
la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene
problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la
desactiva, estas opciones avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las
admita.
11.Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede
abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de
control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows.
Ajustes de impresión en Windows (sólo C310 y C510) > 25
A
JUSTES DE IMPRESIÓN EN
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones
pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman
los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
Para definir las opciones de la impresora:
1.Abra el documento que desea imprimir.
2.Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo>
Configurar página. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de
configuración de página” en la página 28.
M
AC
OS X (
SÓLO
C310 Y C510)
3.Cierre el cuadro de diálogo Configurar página.
4.Seleccione Archivo > Imprimir.
5.Seleccione la impresora del menú desplegable Impresora.
6.Para cambiar la configuración del controlador de la impresora, seleccione las
opciones necesarias del menú desplegable de configuración. También puede
seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Para ver una descripción de
cada opción, consulte “Opciones de impresión” en la página 29.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510) > 26
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN: CÓMO GUARDAR LA CONFIGURACIÓN
DEL CONTROLADOR
Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en
futuros documentos.
1.Abra el documento que desea imprimir.
2.Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo>
Configurar página..
3.Seleccione Guardar como predeterminado en el menú desplegable de
configuración.
4.Seleccione Archivo > Imprimir.
5.Para guardar la configuración actual del controlador de la impresora como una opción preestablecida, seleccione Guardar como en el menú Preestablecer.
6.Escriba un nombre para la configuración preestablecida y haga clic en OK
(Aceptar).
C
AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADA
A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de
papel e impresora predeterminada.
1.Seleccione menú Apple> Preferencias del sistema..
2.Haga clic en el icono Imprimir y fax.
3.Seleccione la impresora en el menú desplegable Impresora seleccionada del
cuadro de diálogo Imprimir.
4.Seleccione el tamaño de papel necesario en Tamaño predeterminado del menú
desplegable Configurar página.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510) > 27
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
En esta sección se proporciona una descripción de las opciones de configuración de página
disponibles.
Atributos de página
Puede seleccionar Guardar como predeterminado para utilizar los ajustes actuales de
Configurar página como estándar para todos los documentos.
Impresora
Le permite seleccionar el modelo de impresora antes de cambiar opciones, como el tamaño
del papel y la orientación.
Tamaño del papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El
margen es 4,2 mm en todos los lados. Para especificar tamaños de papel propios,
seleccione Administrar páginas personalizadas...
Escala
La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de
papel. Para encajar el documento en un tamaño de papel específico, seleccione Opciones
en el menú desplegable Manejo del papel en el cuadro de diálogo Opciones de
impresión (consulte “Opciones de impresión” en la página 29).
Orientación
Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza el horizontal, puede girar el
documento 180 grados.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510) > 28
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
C
OPIAS Y PÁGINAS
Copias
Esta opción le permite introducir el número de copias que se va a imprimir. Si selecciona
Ordenar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente
copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte.
D
ISEÑO
Páginas por hoja
Es posible reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si
selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea
enmarcar cada página con un borde.
Dos caras
No puede utilizar las opciones de impresión a dos caras en este panel. Utilice las opciones
del panel Dúplex en su lugar. Consulte “Dúplex” en la página 31.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510) > 29
Programador
Esta opción le permite elegir si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la
impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión.
Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse.
M
ANEJO DEL PAPEL
Orden de páginas
Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso
(..3,2,1).
Imprimir
Esta opción le permite elegir si va a imprimir únicamente los números de página pares o
impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el cual se imprimen primero todas
las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas
las páginas pares.
Tamaño de papel de destino
Puede ajustar la escala de los documentos para que encaje en el tamaño de papel de la
impresora. Por ejemplo, puede tomar un documento con formato para A3 e imprimirlo en
un papel A4 a través de una impresora A4.
Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C310 y C510) > 30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.