Oki C301, C321, C331, C511, C531 User's Guide [hu]

...
C301/C321/C331/C511/C531/ES5431

Előszó

Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta.
Bár megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről:
http://www.okiprintingsolutions.com
http://www.okiexecutiveseries.com
07120308 Iss. 2; Copyright © 2012. Minden jog fenntartva.
Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az OKI az OKI Data Corporation védjegye.
Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Computer bejegyzett védjegyei.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként megállapította, hogy a termék megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC (R&TTE) és a 2009/125/EC (EuP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan
.
A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg az előírásoknak.
KÁBEL TÍPUSA HOSSZ
(MÉTER)
Tápkábel 1,8
USB 5,0
LAN 15,0
KÁBELÉR ÁRNYÉKOLÁS
✘✘
✘✘
Előszó > 2

Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén

Óvatosan bánjon a festékporral:
Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű hideg vizet, és forduljon orvoshoz. NE próbálja meg kihányni.
Belélegzése esetén menjen szabad levegőre. Forduljon orvoshoz.
Szembe jutása esetén legalább 15 percen keresztül öblögesse a szemet bő vízzel, és tartsa nyitva a szemhéjakat. Forduljon orvoshoz.
A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra.

Gyártó

OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokió 108-8551, Japán

Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet

OKI Europe Limited
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Egyesült Királyság
Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi viszonteladóhoz.

Környezetvédelmi információ

Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén > 3

Tartalom

Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gyártó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Környezetvédelmi információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Megjegyzések és figyelmeztetések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A kézikönyvről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dokumentációcsomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Online használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oldalak kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elölnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A kijelző nyelvének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Energiatakarékossági beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alvó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visszatérés a készenléti üzemmódba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajánlott papírfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C301 és C511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C531/ES5431 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben
(csak C301 és C511 esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setup (Beállítások) lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Job options (Feladatbeállítások) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Colour (Szín) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
General (Általános) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Advanced (Speciális) lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben
(csak C301 és C511 esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nyomtatási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nyomtatási beállítások megadása – az illesztőprogram beállításainak mentése . . . . . . 26
Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oldalbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nyomtatási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copies & pages (Példányszám és oldalak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Layout (Elrendezés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tartalom > 4
Paper handling (Papírkezelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cover page (Fedőlap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paper source (Papírforrás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Print quality (Nyomtatási minőség). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Colour (Szín). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nyomtatóbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Printer options (Nyomtatóbeállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Print control (Nyomtatásvezérlés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Summary (Adatlap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A nyomatok megjelenését befolyásoló körülmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tippek a színes nyomtatáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fényképek nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nyomtatás Microsoft Office alkalmazásokból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Meghatározott színek nyomtatása (például vállalati embléma esetén) . . . . . . . . . . . 35
A nyomat fényerősségének vagy intenzitásának szabályozása. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A színillesztési beállítások elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A színillesztési lehetőségek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A színtár funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A színjavítási segédprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menüfunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beállítások módosítása a felhasználó által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A beállítások módosítása a rendszergazda által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Print jobs (Nyomtatási feladatok) menü – csak a C531/ES5431 típus esetén . . . . . 41
Information (Információ) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Shutdown menu (Leállítás menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Print (Nyomtatás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Media (Hordozók) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Color (Szín) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sys Config (Rendszerkonfiguráció) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PCL-emuláció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PPR-emuláció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
FX Emulation (FX-emuláció). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Network (Hálózat) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Memory (Memória) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sys Adjust Menu (Rendszer menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Maintenance (Karbantartás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Usage (Használat) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Administrator (Rendszergazdai) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Print statistics (Nyomtatási statisztika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kellékek cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Festékkazetta cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A továbbító szalagos egység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A beégetőmű cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
...Az egység burkolatának tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
...A LED-fej tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tartalom > 5
Tartozékok telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Memóriabővítés (csak C331 és C531/ES5431). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
SD-kártya (csak C531/ES5431). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kiegészítő papírtálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Papírérzékelő hibakódjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Betűrendes tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
OKI – kapcsolatfelvétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tartalom > 6

Megjegyzések és figyelmeztetések

MEGJEGYZÉS A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses festékkazettát a „kompatibilis” jelzővel látták el –, illetve ha működik is, a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat.
A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást.
A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzések és figyelmeztetések > 7

A kézikönyvről

MEGJEGYZÉS A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető elemeket is láthat, amelyekkel az Ön által vásárolt termék nincs felszerelve.

Dokumentációcsomag

Ez az útmutató a készülékhez tartozó nyomtatott és online dokumentációcsomag része, mely segítséget nyújt a készülék és annak hatékony felhasználási lehetőségeinek megismerésében. Az alábbiakban a készülékhez rendelkezésre álló dokumentációk ismertetését találja. Ezek a dokumentumok, ha másként nincs feltüntetve, megtalálhatók a kézikönyvek DVD-lemezén:
> Telepítési biztonság füzet: a termék biztonságos használatához nyújt segítséget.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg, és még a készülék üzembe helyezése előtt el kell olvasnia.
> Telepítési kézikönyv: a termék kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg.
> Felhasználói kézikönyv: bemutatja a terméket és számos szolgáltatásának használatát.
Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató teljesítményének megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető tartozékokat is, ha bővíteni szeretné nyomtatóját.
> Hálózati útmutató: a beépített hálózati kártya szolgáltatásait mutatja be.
> Nyomtatási útmutató
1
: bemutatja a termékhez tartozó nyomtatóillesztő-program számos
szolgáltatását.
> Vonalkódnyomtatási útmutató
2
> Biztonsági útmutató
: bemutatja a termék biztonsági szolgáltatásait.
1
: bemutatja a termék beépített vonalkódnyomtatás szolgáltatását.
> Telepítési útmutatók: a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása.
Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok.
> Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség.
1. Csak C331 és C531/ES5431 esetén.
2. Csak C531/ES5431 esetén.
A kézikönyvről > 8

Online használat

Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia az Adobe Reader programmal. Használja az Adobe Reader navigációs és megjelenítési eszközeit.
A kézikönyv számos kereszthivatkozást tartalmaz, amelyeket kék szöveg jelöl. Ha rákattint egy kereszthivatkozásra, azonnal a kézikönyv hivatkozott részéhez ugrik.
Az Adobe Reader gombjával egyetlen kattintással visszatérhet a kereszthivatkozás megtekintése előtti helyhez.
A kívánt információkat két módon érheti el:
> A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott
témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát: „Tartalom”, 4. oldal.)
> A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató
elemre. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát:
„Tartalom”, 4. oldal.) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban, majd
kattintson a mellette található oldalszámra.

Oldalak kinyomtatása

Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy szakaszokat is. Ennek módja:
1. Válassza az eszköztárról a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot (vagy nyomja meg a Ctrl + P billentyűkombinációt).
2. Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat:
(a) All pages (Minden oldal), (1) a teljes kézikönyv nyomtatásához.
(b) Current page (Aktuális oldal), (2) az éppen megtekintett oldal nyomtatásához.
1 2 3
(c) Pages from (Oldalak ettől) és to (eddig) (3) az oldalszámok segítségével megadott
tartomány nyomtatásához.
(d) Kattintson az OK gombra.
A kézikönyvről > 9

Első lépések

Áttekintés

Elölnézet

7
1
2
8
9
4
6
10
3
1. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír
esetén legfeljebb 150 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző
3. Papíradagoló tálca Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű
papír esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca. Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb
különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg.
(Lásd: „A kijelző nyelvének módosítása”, 11. oldal).
5. Többfunkciós tálca kioldókarja.
6. Felső fedél kioldógombja
7. LED-nyomtatófejek.
8. Beégetőmű kioldókarja.
a
.
9. Festékkazetták (C,M,Y,K).
10. Fényhengeregység.
5
Első lépések > 10

Hátulnézet

2
3 4
5
1
1. Tápkábel csatlakozóaljzata
2. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló kötegelő.
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat
létrehozása előtt el kell távolítani.
3. USB-csatolófelület
4. SD-kártyanyílás (csak C531/ES5431 esetén).
5. Hálózati csatlakozó.
a
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 220 g/m² tömegű hordozó használata is lehetővé válik.

A kijelző nyelvének módosítása

Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven jeleníti meg az üzeneteket. Szükség szerint ez a Panel Language Set-up (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható.

Bekapcsolás

1. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a dugaszolóaljzathoz.
3. Kapcsolja a nyomtató főkapcsolóját ON (BE) állásba.

Kikapcsolás

A főkapcsolót körülbelül egy másodpercig tartsa lenyomva.
Megjegyzés Az LCD-kijelzőn üzenet jelenik meg, a főkapcsoló jelzőfénye pedig villogni kezd, majd a nyomtató automatikusan kikapcsol.
Első lépések > 11

Energiatakarékossági beállítások

Energiatakarékos mód
Az energiafogyasztás korlátozása érdekében a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, ha egy bizonyos ideig nem kap nyomtatási feladatot. Az energiatakarékos üzemmód ki- illetve bekapcsolásához nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos mód) gombot a kezelőpanelen. A Power Save (Energiatakarékos mód) gomb világít, ha a nyomtató Energiatakarékos módban üzemel.
MEGJEGYZÉS Az utolsó nyomtatási művelet után a nyomtató alapértelmezett beállításban 30 perc múlva kapcsol energiatakarékos üzemmódba. Az energiatakarékos módba történő automatikus átállásig eltelő idő módosításához nyomja meg a kezelőpanel Setting (Beállítás) gombját. Ezután válassza a Sys Config (Rendszerkonfiguráció) menü >
Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódváltás ideje) pontját.

Alvó üzemmód

A nyomtató egy bizonyos idő eltelte után energiatakarékos üzemmódból alvó üzemmódba vált. Alvó üzemmódban a készülék energiafogyasztása minimális. A Power Save (Energiatakarékos mód) gomb villog, ha a nyomtató alvó üzemmódban van.
MEGJEGYZÉS
> A készülék nem vált alvó üzemmódba, ha javítást igénylő hiba lép fel. > Az utolsó nyomtatási művelet után a nyomtató alapértelmezett beállításban 10 perc
múlva kapcsol alvó üzemmódba. Az energiatakarékos módba történő automatikus átállásig eltelő idő módosításához nyomja meg a kezelőpanel Setting (Beállítás) gombját. Ezután válassza a Sys Config (Rendszerkonfiguráció) menü > Sleep
Time (Alvás idő) pontját.

Visszatérés a készenléti üzemmódba

Az energiatakarékos vagy alvó üzemmódból a készenléti üzemmódba történő visszatéréshez nyomja meg a kezelőpanel Power Save (Energiatakarékos) gombját.
MEGJEGYZÉS A készülék automatikusan visszatér a készenléti üzemmódba, ha nyomtatási feladatot kap.
Első lépések > 12

Ajánlott papírfajták

A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal, címkékkel és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban.
A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/m² tömegű papír használatával érhető el.
Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott.
Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve.
Borítékok
FIGYELEM!
A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók.
Címkék
FIGYELEM!
Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak a hordozólapról.

Kazettás tálcák

MÉRET MÉRETEK TÖMEG (G/M²)
a
A6 A5 148 x 210mm Közepesen könnyű 75–82 g/m² B5 182 x 257mm Közepes 83–104 g/m² Executive 184,2 x 266,7mm Nehéz 105–120 g/m² A4 210 x 297 mm Különösen nehéz 1 121–176 g/m² Letter 215,9 x 279,4mm Különösen nehéz 2 177–220 g/m² Legal 13 hüvelykes 216 x 330mm 1/2. tálca: 64–176 g/m² Legal 13,5 hüvelykes 216 x 343mm Többfunkciós tálca: 64–220 g/m² Legal 14 hüvelykes 216 x 356mm Kétoldalas: 64–176 g/m²
a. A6 méretű nyomtatás csak az 1. tálcáról és a többfunkciós tálcáról lehetséges.
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása
esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja. (Lásd: „AUTO TRAY SWITCH (AUTOMATIKUS
TÁLCAVÁLTÁS)”, 43. oldal.)
105 x 148mm Könnyű 64–74 g/m²
Ajánlott papírfajták > 13

Többfunkciós papírtálca

A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 220 g/m² tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz.
A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 76 mm-es szélességűtől a 215,9 mm-esig, a 127,0 mm hosszútól egészen az 1320 mm méretűig (poszterek nyomtatása).
A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén 90–128 g/m² tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja.
Borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.

Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca

A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m² tömegű papírlapokból legfeljebb 150 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb 176 g/m² lehet.
Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
A környezettől függően változhat, hogy a nyomtatott oldallal lefelé tároló kötegelőben egyszerre hány lap fér el.

Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca

Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő fedél a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 220 g/m² lehet.
176 g/m²-nél nehezebb papírok esetén mindig ezt a kötegelőt és a többfunkciós adagolótálcát használja.

Duplex egység

Automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege 64–176 g/m² lehet.
Ajánlott papírfajták > 14

Papír betöltése

Kazettás tálcák

1. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból.
Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok
2.
ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
1
2
3
Papír betöltése > 15
3. Töltse be a papírt az ábrának megfelelően (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé,
felső szélével pedig a nyomtató eleje felé).
a
b
4. A hátsó ütközőt (a) és a papírvezetőket (b) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be.
5. A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
A papírelakadások elkerülése érdekében:
> A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés.
> A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ.
> Ne használjon sérült lapokat.
> Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat.
> A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Papír betöltése > 16
> Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban
ismertetett módon).
MEGJEGYZÉS
> Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben
kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet.
> Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a lapokat
nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelő befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 150 lap.
> Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy
a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) és a papírtámasz (b) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap.
> Nehéz papírok (pl. karton) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
tálcát használja.
a
b
FIGYELEM!
Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat.
Papír betöltése > 17

Többfunkciós papírtálca

1. Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (a).
2. Hajtsa ki a papírtámasztókat (b).
c
d
b
a
d
3. Finoman nyomja le a papírtároló felületet (c), amíg az a helyére nem rögzül.
4. Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (d) a papírmérethez.
> Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával
felfelé és a lap tetejét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába.
> Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott
oldalával lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be.
> A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon
legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást.
> Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési
mélység 10 mm.
5. A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik
és rögzül a helyén.
6. Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Hordozó menüben
(lásd: „Media (Hordozók) menü”, 45. oldal.
Papír betöltése > 18

Használat

C301 és C511

A készülék és az esetleges külön rendelhető tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához olvassa el a következő fejezeteket:
> „Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén)”, 20. oldal
> „Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén)”, 25. oldal
> „Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén)”, 34. oldal

C331

A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót.

C531/ES5431

A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót.
A nyomtatóegység biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Security Guide (Biztonsági útmutató) tartalmazza.
Használat > 19

Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén)

A nyomtató kezelőpaneljén található menük segítségével számos beállítás elérhető.
A Windows nyomtatóillesztő-programjában is sok beállítási lehetőséget talál. Ha a nyomtatóillesztő- program beállítási elemei megegyeznek a kezelőpanel menüjében szereplőkkel, és a dokumentumokat Windows alkalmazásból nyomtatja, a Windows nyomtatóillesztő-program felülbírálja a nyomtató kezelőmenüjében szereplő beállításokat.
A fejezetben látható ábrák Windows XP rendszert ábrázolnak. A Windows egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal.

Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban

Ha a dokumentumot valamely Windows rendszeren futó alkalmazásból kívánja kinyomtatni, egy nyomtatási párbeszédpanel jelenik meg. A párbeszédpanel rendszerint feltünteti a dokumentum nyomtatásához használt nyomtató nevét. A nyomtató neve mellett található a Tulajdonságok gomb.
Ha rákattint a Tulajdonságok gombra, megnyílik a nyomtatóillesztő- programban rendelkezésre álló nyomtatóbeállítások rövid listája, amelyek közül az adott dokumentum nyomtatásához kiválaszthatja amegfelelőket.
Az alkalmazásban kizárólag az adott alkalmazás vagy dokumentum esetében módosítható beállítások állnak rendelkezésre. Az itt módosított beállítások általában csak addig maradnak érvényben, amíg az adott alkalmazás fut.

Setup (Beállítások) lap

Ha az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelén a Tulajdonságok gombra kattint, megnyílik az illesztőprogram ablaka, amelyben az adott dokumentum nyomtatási tulajdonságai állíthatók be.
1 2
3
4
5
6
7
1. A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum oldalméretével (kivéve, ha a nyomatot
át kívánja méretezni), valamint a nyomtatóba betöltendő papír méretével.
2. Kiválaszthatja, hogy honnan érkezzen az adagolandó papír: az 1. tálcából (a normál papírtálcából)
vagy a többfunkciós adagolóból. A képernyőn látható ábra megfelelő részére kattintva szintén kiválaszthatja a kívánt tálcát.
3. A papírtömegnek meg kell egyeznie nyomtatáshoz kiválasztott papírtípus tömegével.
4. Többféle kidolgozási lehetőség közül választhat; nyomtathat egy oldalt egy lapra, vagy több
kicsinyített oldalképet is helyezhet egy lapra („N-up” nyomtatás, ahol az egy lapra nyomtatott oldalképek N száma legfeljebb 16 lehet). Füzetnyomtatáskor a nyomtató a lap mindkét oldalára két oldalt nyomtat úgy, hogy a lapok félbehajtásával egy füzet jön létre.
Poszternyomtatáskor több lapból állnak össze a nagyméretű oldalak.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 20
5. Kétoldalas nyomtatásnál megadhatja, hogy a lapot a hosszú vagy a rövid oldala mentén kívánja
átfordítani.
6. Ha módosít bizonyos nyomtatási tulajdonságokat és menti a módosításokat, azok szükség esetén
bármikor előhívhatók, nem kell minden egyes alkalommal újból egyenként megadnia őket.
7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.

Job options (Feladatbeállítások) lap

1. A nyomtatott oldal felbontását az alábbiak szerint lehet beállítani.
> A ProQ2400 beállítás esetén a nyomtató 600 x 600 dpi x 2 bites felbontást alkalmaz.
Ez a beállítás igényli a legtöbb nyomtatómemóriát és a legtöbb időt.
> A Finom/részlet beállítás esetén a nyomtatás 1200 x 600 dpi felbontással történik,
ez a legigényesebb alkalmazások kivételével a legtöbb esetben megfelelő.
> A Normál beállítás kiválasztása esetén a nyomtató 600 x 600 dpi felbontással dolgozik, amely
a legtöbb vázlat készítéséhez ideális, ahol a nyomtatási minőség nem döntő szempont.
2. A főoldal képe mögé vízjelet is nyomtathat. Ez hasznos lehet a dokumentumok megjelölésekor
(például bizalmas, vázlat stb.).
3. Egyszerre legfeljebb 999 példányt jelölhet ki nyomtatásra, bár ilyen hosszú nyomtatási feladat
elvégzéséhez után kell töltenie a papíradagoló tálcát.
4. Az oldaltájolás álló vagy fekvő lehet.
5. A nyomtatott oldalakat kisebb vagy nagyobb hordozóra történő nyomtatásra is át lehet méretezni.
6. Az Advanced (Speciális) gombra kattintva további beállításokat érhet el. Például megadhatja,
hogy a nyomtató a fekete területeket 100%K festékkel nyomtassa (így a nyomat matt felületű lesz).
7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.
8. A fotografikus képek minősége javítható.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 21

Colour (Szín) lap

1
2
4
3
5
1. A nyomtató színes nyomtatással kapcsolatos beállításait automatikusan, vagy – a jobb
szabályozhatóság érdekében – kézzel lehet meghatározni. A legtöbb esetben az automatikus beállítás megfelelő. Az ablak többi eleme csak akkor válik láthatóvá, ha nem az Auto (Automatikus) beállítás van kiválasztva.
2. A dokumentum képforrásától függően egy sor színillesztési lehetőség közül választhat. Például
egy digitális fényképezőgéppel készített fényképhez más színbeállításokra lehet szükség, mint egy táblázatkezelővel létrehozott céges grafikához. Az általános célú alkalmazások többségében az automatikus beállítás a legmegfelelőbb.
3. A nyomat lehet világosabb vagy sötétebb, a színeket pedig igény szerint telítettebbé vagy
élénkebbé teheti.
4. A fekete színű nyomtatott területeket ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával
fényesebbé teheti (kevert fekete szín), míg ha kizárólag a fekete festékkazettát használja (valódi fekete), a nyomat matt hatású lesz. Ha az automatikus beállítást választja, az illesztőprogram a kép tartalmától függően megtalálja a legmegfelelőbb beállításokat.
5. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 22

Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról

Ha a nyomtatóillesztő-program tulajdonságait tartalmazó ablakot közvetlenül a Windows rendszerből, nem pedig egy alkalmazásból nyitja meg, akkor a beállítások valamivel szélesebb skálája áll rendelkezésre. Az itt végrehajtott módosítások általában a Windows alkalmazásokból nyomtatott összes dokumentumot érintik, és a későbbi Windows-munkafolyamatok során is érvényben maradnak.

General (Általános) lap

1
23
1. Ezen a részen a nyomtató főbb jellemzői vannak felsorolva.
2. Az ezzel a gombbal megnyitható ablakok megegyeznek az alkalmazásokból megnyitható,
előzőekben bemutatott ablakokkal. Az itt eszközölt módosítások azonban valamennyi Windows alkalmazás számára új alapértelmezett beállításként szerepelnek majd.
3. Ezzel a gombbal tesztoldalt nyomtathat, melynek segítségével a nyomtató megfelelő
működésérőlgyőződhet meg.

Advanced (Speciális) lap

1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Meghatározhatja, hogy a nap mely időszakában legyen elérhető a nyomtató.
2. Az aktuális prioritást jeleníti meg 1-től (legalacsonyabb) 99-ig (legmagasabb).
Először a legnagyobb prioritású dokumentumokat nyomtatja ki a rendszer.
3. Meghatározza, hogy a dokumentumok nyomtatás előtt egy különleges nyomtatási sorba
kerüljenek-e be. Ekkor a rendszer a dokumentumot a háttérben nyomtatja ki, és ezzel az alkalmazás hamarabb elérhetővé válik.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 23
4. Segítségével meghatározható, hogy a nyomtatás csak azután kezdődjön meg, miután a legutolsó
oldal is bekerült a nyomtatási sorba. Amennyiben az alkalmazás a nyomtatás közben túl sok időt tölt a további számítások elvégzésével, és ezáltal a nyomtatás hoisszabb időre megszakad, akkor a nyomtató idő előtt befejezettnek tekintheti a dokumentumot. A lehetőség kiválasztásával megelőzheti ennek a helyzetnek a kialakulását, ám a nyomtatás kissé tovább tart, mivel később is kezdődik.
5. Ez pontosan a fenti lehetőség ellentéte. A nyomtatás azonnal elindul, amint a dokumentum eleje
a nyomtatási sorba kerül.
6. Ez azt jelenti, hogy a dokumentum nem kerül a nyomtatási sorba, hanem a nyomtató közvetlenül
nyomtatja ki. Az alkalmazás a nyomtatási feladat teljesítéséig általában nem áll készen a további használatra. Ez kevesebb helyet igényel a számítógép merevlemezén, mivel nincs spool fájl.
7.
Utasítja a nyomtatási sorkezelőt, hogy a dokumentum nyomtatása előtt vesse össze a dokumentum beállításait a nyomtató beállításaival. Amennyiben eltérést tapasztal, a dokumentum a nyomtatási sorban marad, és mindaddig nem jelenik meg nyomtatásban, amíg a nyomtató beállításait meg nem változtatja, és a dokumentumot újra nem indítja a nyomtatási sorból. A nyomtatási sorban lévő eltérő beállításokkal rendelkező dokumentumok nem gátolják a megfelelő beállításokkal rendelkező többi dokumentum nyomtatását.
8. Megadja, hogy a nyomtatási sorkezelő a nyomtatási sorrend meghatározásakor még abban
az esetben is előnyben részesítse-e azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében bekerültek a nyomtatási sorba, ha ezen dokumentumok prioritása alacsonyabb a nyomtatási sorba még nem teljesen bekerült dokumentumokénál. Ha egyetlen dokumentum sem került be teljesen a nyomtatási sorba, akkor a nyomtatási sorkezelő előnyben részesíti a sorba nagyobb arányban bekerült dokumentumokat. A nyomtató lehető leghatékonyabb kihasználásához válassza ezt a lehetőséget. Ha ez a beállítás le van tiltva, akkor a nyomtatási sorkezelő csak a prioritás alapján határozza meg a dokumentumok nyomtatási sorrendjét.
9.
Meghatározza, hogy a nyomtatási sorkezelő ne törölje a dokumentumokat a nyomtatás végeztével. Ennek segítségével a dokumentumok nyomtatását nem kell ismét az alkalmazásból indítani, hanem a nyomtatási sorból jutnak el újra a nyomtatóba. A lehetőség gyakori használata nagy területet igényel a számítógép merevlemezén.
10. Meghatározza, hogy a nyomtató a típusától függően rendelkezik-e olyan speciális funkciókkal,
mint a füzetnyomtatás, az oldalak sorrendje vagy a több oldalkép egy lapra történő nyomtatása. Általános nyomtatási feladatokhoz engedélyezze ezt a lehetőséget. Ha kompatibilitási problémák lépnek fel, le is tilthatja. Így azonban a speciális funkciók annak ellenére sem lesznek elérhetők, hogy a hardver támogatja őket.
11. Ezzel a gombbal ugyanazok a beállítási ablakok érhetők el, mint az alkalmazásokból történő
nyomtatáskor. A Windows Control Panel (Windows Vezérlőpult) ablakból végrehajtott módosítások a Windows alapértelmezett beállításai.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 24

Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén)

Az ebben a szakaszban szereplő tudnivalókat a Mac OS X Tiger (10.4) operációs rendszer alapján állítottuk össze. A rendszer egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal.

Nyomtatási beállítások

A nyomtatót és a dokumentum nyomtatásának módját a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel segítségével választhatja ki.
A nyomtatási beállítások megadása:
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup
(Oldalbeállítás) parancsot. Az egyes beállítások leírását lásd: „Oldalbeállítások”, 27. oldal.
3. Zárja be a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelt.
4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
5. A Printer (Nyomtató) legördülő menüből válassza ki a nyomtató típusát.
6. Ha a nyomtatóillesztő-program bármely beállítását módosítani szeretné, jelölje ki a szükséges
beállításokat a Settings (Beállítások) legördülő menüből. További beállítások a Copies & Pages (Példányszám és oldalak) menüben találhatók. Az említett beállítások leírását lásd: „Nyomtatási
beállítások”, 27. oldal.
7. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 25
Nyomtatási beállítások megadása – az illesztőprogram beállításainak mentése
A nyomtatóillesztő-program beállításai menthetők, hogy azokat a későbbiekben más nyomtatási feladatoknál is fel lehessen használni.
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup
(Oldalbeállítás) parancsot.
3. Válassza a Settings (Beállítások) legördülő menü Save As Default (Mentés alapértelmezettként)
elemét.
4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
5. Ha a nyomtatóillesztő-program aktuális beállításait beállításkészletként szeretné menteni, válassza a Preset (Beállításkészlet) menü Save As (Mentés másként) elemét.
6. Adja meg a beállításkészlet nevét, és kattintson az OK gombra.

Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása

Az alábbi lépések segítségével módosíthatja az alapértelmezett nyomtatót és papírméret-beállításokat.
1. Válassza az Apple menü > System Preferences (Rendszerbeállítások) parancsát.
2. Kattintson a Print & Fax (Nyomtatás és fax) ikonra.
3. A Print (Nyomtatás) párbeszédpanel legördülő menüjének Selected Printer (Kijelölt nyomtató)
eleménél jelölje ki a nyomtatót.
4. A Page Setup (Oldalbeállítás) legördülő menü Default Size (Alapértelmezett méret) eleménél jelölje ki a kívánt papírméretet.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 26

Oldalbeállítások

Ez a szakasz a rendelkezésre álló oldalbeállításokat mutatja be.
Page Attributes (Oldaljellemzők)
A Save As Default (Mentés alapértelmezettként) lehetőség választásával a jelenlegi oldalbeállításokat mentheti, és azokat a későbbiekben az összes dokumentum esetében alapértelmezettként használhatja.
Format for (Formázás)
Lehetővé teszi a nyomtató típusának kiválasztását a különféle beállítások, például a papírméret és a tájolás módosítása előtt.
Paper Size (Papírméret)
Jelölje ki a dokumentumnak és a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelő papírméretet. A margó szélessége 4,2 mm a papír minden széle mentén. Egyéni papírméretek megadásához válassza a Manage Custom Sizes... (Egyéni méretek kezelése) lehetőséget.
Scale (Méretezés)
A dokumentumok a különböző méretű papíroknak megfelelően nagyíthatók és kicsinyíthetők. Ahhoz, hogy a dokumentum ráférjen egy bizonyos méretű papírra, a Print Options (Nyomtatási beállítások) párbeszédpanelen válassza a Paper Handling (Papírkezelés) legördülő menü Options (Beállítások) elemét (lásd: „Nyomtatási beállítások”, 27. oldal).
Orientation (Tájolás)
Álló és a fekvő tájolás közül választhat. Fekvő tájolás esetén a dokumentumot 180 fokkal elforgathatja.

Nyomtatási beállítások

Copies & pages (Példányszám és oldalak)

Copies (Példányszám)
Ezzel a beállítással megadhatja a nyomtatandó példányok számát. A Collate (Leválogatás) négyzet bejelölése esetén a nyomtató a következő példány nyomtatása előtt a dokumentum összes oldalát kinyomtatja.
Pages (Oldalak)
Kiválaszthatja, hogy a teljes dokumentumot vagy annak csak bizonyos részét szeretné kinyomtatni.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 27

Layout (Elrendezés)

Pages per sheet (Oldal/lap)
Egy lapra több kicsinyített oldal is nyomtatható. A 4-up (4 oldal/lap) beállítással például a dokumentum oldalait négyesével mozaikszerűen egyetlen oldalra nyomtathatja ki.
Megadhatja a dokumentumoldalak mozaikszerű elrendezésének sorrendjét, valamint az egyes oldalak köré szegélyt is nyomtathat.
Two-sided (Kétoldalas)
Ezen a lapon a kétoldalas nyomtatás beállításai nem használhatók. Használja helyettük a Duplex (Kétoldalas) lap beállításait. Lásd: „Duplex egység”, 30. oldal.
Scheduler (Ütemező)
Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a dokumentumot azonnal kinyomtatja-e, vagy későbbre halasztja a nyomtatást. A nyomtatási feladatok prioritását is beállíthatja.
Ez a hosszabb nyomtatási időt igénylő, nagyméretű dokumentumok nyomtatásakor lehet hasznos.

Paper handling (Papírkezelés)

Page order (Oldalak sorrendje)
Megadhatja, hogy a dokumentum nyomtatása normál (1,2,3..) vagy fordított (..3,2,1) sorrendben történjen-e.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 28
Print (Nyomtatás)
Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a nyomtató csak a páratlan vagy csak a páros számú oldalakat nyomtassa-e ki. Ez a beállítás kézi kétoldalas nyomtatás esetén lehet hasznos, amikor először a páratlan számú oldalakat nyomtatja ki, a papírt visszahelyezi a nyomtatóba, majd a páros számú oldalakat is kinyomtatja.
Destination paper size (Célméret)
A dokumentumok a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelően átméretezhetők. Az A3 méretű dokumentumokat például A4-es papír kezelésére alkalmas nyomtatóval A4-es papírra is nyomtathatja.

ColorSync

Color conversion (Színkonverzió)
A Color Conversion (Színkonverzió) funkciónál e nyomtatótípus esetén kizárólag a Standard (Normál) beállítás használható.
Quartz Filter (Kvarcszűrő)
Válassza ki a Quartz Filter (Kvarcszűrő) megfelelő beállítását, ha a nyomtatási feladatra speciális hatásokat, például szépia- vagy kék tónust szeretne alkalmazni.

Cover page (Fedőlap)

A fedőlap segítségével a kinyomtatott dokumentumot nagy mennyiségű papír közt is megtalálhatja. Ez azokban a forgalmas irodákban hasznos, ahol a nyomtatót több személy használja közösen.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 29

Duplex egység

Kétoldalas nyomtatás alkalmazásával a papír mindkét oldalára nyomtathat, amivel papírt, súlyt, volument és költséget takaríthat meg.
A Long-Edge Binding (Hosszú kötési él) beállítással a szokásos könyvformának megfelelően, a Short-edge Binding (Rövid kötési él) beállítással pedig jegyzettömbhöz hasonlóan olvasható formában nyomtathatja ki az oldalakat.

Paper source (Papírforrás)

Ezzel a beállítással a nyomtatási feladathoz használt papírtálcát választhatja ki.

Print quality (Nyomtatási minőség)

Nyomtatási minőség
Ez a beállítás a nyomtatás felbontását határozza meg. A ProQ2400 beállítással a legjobb minőségű képek nyomtathatók, de a nyomtatás hosszabb időt vesz igénybe.
Photo Enhance (Képkorrekció)
Képek nyomtatásakor a Photo Enhance (Fényképjavítás) funkció segítségével jelentősen javítható a nyomtatás minősége. A nyomtatóillesztő-program ekkor minden fényképet elemez és feldolgoz az általános megjelenés javítása érdekében. Ez a beállítás a ProQ2400 minőségi beállítással együtt nem használható.
Toner Saving (Festéktakarékos)
A Toner saving (Festéktakarékos) beállítással a nyomtató a dokumentum nyomtatásakor kevesebb festéket használ. Ez leginkább a szöveges dokumentumok vázlatminőségű nyomtatásához használatos, mert jelentősen világosabb nyomatot eredményez.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 30

Colour (Szín)

Színüzemmód
SZÍNÜZEMMÓD LEÍRÁS
Advanced Color (Speciális színbeállítások)
Manual (Kézi)
Grayscale (Szürkeskála) Az összes szín nyomtatása a szürke árnyalataiként.
Color Matching (Színmegfeleltetés)
SZÍN LEÍRÁS
Monitor (6500K) – Perceptual (Természetes)
Monitor (6500K) – Vivid (Élénk) Fényképek nyomtatására ideális, és még telítettebb
Monitor (9300K) A Microsoft Office programcsomaghoz hasonló
Digital Camera (Digitális kamera) Az eredmény a kép tárgyától és a kép készítésének
sRGB A nyomtató az sRGB színteret alkalmazza.
Az illesztőprogram a legmegfelelőbb színbeállításokat választja ki.
A színes és a fekete-fehér beállítások kézi konfigurálását
Fényképek nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont.
színeket állít elő.
alkalmazásokból származó grafikák nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont.
körülményeitől függően változhat.
Ez abban az esetben hasznos, ha egy sRGB bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni.
vagy kiválasztását teszi lehetővé.
Black Finish (Fekete kidolgozás)
Ez a beállítás azt szabályozza, hogy a rendszer milyen módon nyomtassa a fekete színt a színes dokumentumokban. Válassza a Composite Black (CMYK) (Összetett fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállítására mind a négy színt használja. Ez a beállítás színes fényképek nyomtatásához ajánlott. Válasssza a True Black (K) (Teljes fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállításához 100%-ban fekete festéket használjon. Ez a beállítás szöveghez és üzleti célú ábrákhoz ajánlott.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 31
Brightness/Saturation (Fényerősség/Telítettség)
Ezzel a beállítással növelheti a fényerősséget, így a nyomat világosabb lesz. A színek erősségének (tisztaságának) megváltoztatásához módosítsa a telítettség értékét.
Ha a nyomtatott színek túl erősek, csökkentse a telítettség értékét, és növelje a fényerősséget. Általános szabályként a telítettséget ugyanolyan mértékben kell csökkenteni, mint amennyivel afényerősséget kell növelni. Ha például a telítettség értékét 10 egységgel csökkenti, ennek ellensúlyozására a fényerősséget 10 egységgel kell növelni.

Nyomtatóbeállítások

Printer options (Nyomtatóbeállítások)

Media weight (Hordozó súlya)
Válassza ki a nyomtatóba töltött papír vastagságát vagy típusát. Fontos, hogy ezt a beállítást megfelelően adja meg, ugyanis ez hatással van arra a hőmérsékletre, amelyen a nyomtató a festéket beégeti a papírba. Ha például normál A4-es papírra nyomtat, ne válassza a Labels (Címkék) vagy a Transparency (Fólia) hordozótípust, ez ugyanis a festék elkenődését okozhatja, és papírelakadást eredményezhet.
Auto tray switch (Automatikus tálcaváltás)
Ha az aktuális tálcából kifogy a papír, az Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás) funkció automatikusan átvált egy olyan tálcára, amelyben ugyanolyan típusú papír van, majd folytatja a nyomtatást.
Paper size check (Papírméret-ellenőrzés)
Jelölje be a Paper size check (Papírméret-ellenőrzés) négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtató jelezze, ha a dokumentum papírmérete a nyomtatóban levő papírtól különböző.
Ekkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, és a nyomtatás csak akkor folytatódik, ha betölti amegfelelő méretű papírt, és megnyomja az ONLINE gombot. Ha a beállítás ki van kapcsolva, a nyomtató a dokumentum méretétől függetlenül a kijelölt tálcába betöltött papírt használja.
Feed manually from Multipurpose Tray (Kézi adagolás a többfunkciós tálcából)
Jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a papír többfunkciós tálcából való behúzása előtt várjon, amíg Ön meg nem nyomja az ONLINE gombot. Ez borítékra történő nyomtatáskor lehet hasznos.
Always create 100% black (K) toner (100% fekete előállítása mindig fekete (K) festékkel)
A négyzet bejelölése esetén a nyomtató mindig csak fekete (K) festéket használ, amikor tiszta fekete (RGB = 0,0,0) színt nyomtat. Ez a beállítás akkor is érvényes, ha a színbeállításoknál a Composite Black (CMYK) (Összetett fekete) beállítás van megadva.
Run maintenance cycle before printing (Karbantartási ciklus futtatása nyomtatás előtt)
A nyomtatási szokásoktól és a használat rendszerességétől függően a karbantartási ciklus nyomtatás előtti lefuttatása biztosíthatja a lehető legjobb nyomtatási minőséget. Ez a funkció a nyomtató fényhengereit és továbbító szalagját használja. A karbantartási ciklus rendszeres futtatása esetén a nyomtató ezen részeinek élettartama csökkenhet.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 32

Print control (Nyomtatásvezérlés)

Ha a nyomtatók felügyeletéhez a Windows nyomtatásvezérlő kiszolgálószoftvert használja, adja meg saját felhasználónevét és azonosítóját. Ezt az információt a rendszer a nyomtatási feladattal együtt elküldi, és a nyomtató is rögzíti.

Summary (Adatlap)

Ez a beállítás az aktuális feladat nyomtatási beállításainak összesített listáját jeleníti meg.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C301 és C511 esetén) > 33

Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén)

A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatóillesztő-programok segítségével nyomtatójának színbeállításai sokféle módon változtathatóak. Általános használatra az automatikus beállítások megfelelőek, mivel az alapértékek használatával a nyomtatás a legtöbb dokumentum esetében megfelelő minőségű lesz.
Sok alkalmazás saját színbeállításokkal rendelkezik, amelyek felülbírálhatják a nyomtatóillesztő- program beállításait. Tekintse meg a szoftveralkalmazáshoz tartozó dokumentációt, melyben fontos információkat találhat az adott program színkezelési funkcióira vonatkozóan.

A nyomatok megjelenését befolyásoló körülmények

Amennyiben nyomtatójának színbeállításait kézzel szeretné megadni, vegye figyelembe, hogy a színképzés összetett művelet, és ezért számos körülményt kell szem előtt tartania. A legfontosabb tényezők közül az alábbiakban olvashat néhányat.
A monitor és a nyomtató által előállítható színtartomány közötti eltérés
> Sem a nyomtató, sem pedig a monitor nem képes az emberi szem által látható teljes színtartomány
megjelenítésére. Mindkét eszköz egy adott színtartomány kezelésére korlátozódik. Emellett, egy nyomtató nem tudja reprodukálni a monitoron megjelenő összes színt, és viszont.
> Mindkét eszköz egymástól nagyon eltérő színmegjelenítési eljárásokat alkalmaz. A monitorok
vörös, zöld és kék (RGB) foszforpontokat (vagy folyadékkristályokat), a nyomtatók pedig ciánkék, sárga, bíbor és fekete (CMYK) festékport vagy tintát alkalmaznak.
> A monitor olyan élénk színek, például rikító vörösök és kékek megjelenítésére is alkalmas,
amelyeket egyetlen festékport vagy tintát alkalmazó nyomtatóval sem lehet egykönnyen visszaadni. Ugyanígy vannak olyan színek (némelyik sárga például), amelyek bár nyomtatásban élethűek, a monitoron mégsem jeleníthetők meg megfelelően. Ez a nyomtatók és monitorok közötti eltérés gyakran a legfőbb oka annak, hogy a kinyomtatott színek nem egyeznek meg a monitoron megjelenőkkel.
A megtekintés körülményei
Egy adott nyomat különböző fényviszonyok mellett igen eltérő képet mutathat. A nyomat színei természetes napfényben például egész másképpen látszanak, mint irodai világítás mellett.
A nyomtatóillesztő-program színbeállításai
Az illesztőprogram Manual (Kézi) színbeállításának kiválasztásával módosíthat a nyomat megjelenésén. A képernyőn megjelenített és a nyomtatott színek egyeztetésére számos lehetőség áll rendelkezésre.
A monitor beállításai
A monitoron található fényerő- és kontrasztbeállítások módosíthatják a dokumentum megjelenését a képernyőn. Emellett a monitor színhőmérséklete szintén befolyásolja, hogy milyen „melegnek” vagy „hidegnek” tűnnek a színek.
Egy átlagos monitoron is sok beállítást találhat:
> 5000K A legmelegebb; sárgás megvilágítás, általában grafikai munkák esetén használatos.
> 6500K Hidegebb; közelebb áll a nappali fényviszonyokhoz
> 9300K Hideg; a legtöbb monitor és televíziókészülék alapbeállítása.
(K = Kelvin fok, a hőmérséklet egyik mértékegysége.)
Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén) > 34
A szoftveralkalmazás színmegjelenítési módja
Néhány, az Adobe Photoshop és a Corel Draw programhoz hasonló grafikus alkalmazás az „Office” alkalmazásoktól, például a Microsoft Word alkalmazástól eltérően jelenítheti meg a színeket. További tudnivalókat az alkalmazás online súgójában vagy használati útmutatójában talál.
Papírtípus
A felhasznált papír típusa szintén jelentősen befolyásolhatja a nyomat színeit. Az újrahasznosított anyagból készült papírra nyomtatott dokumentum például fakóbbnak tűnhet a különlegesen kezelt, fényes papírra nyomtatott társánál.

Tippek a színes nyomtatáshoz

A következő irányelvek segíthetnek abban, hogy jó színes nyomatot készítsen a nyomtatón.

Fényképek nyomtatása

Használja a Monitor (6500K) Természetes beállítást.
Ha a nyomat színei túl fakók, próbálkozzon a Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500K) élénk) vagy a Digital Camera (Digitális kamera) beállítással.

Nyomtatás Microsoft Office alkalmazásokból

Használja a Monitor (9300K) beállítást. Ez általában segít, ha például a Microsoft Excel vagy a Microsoft PowerPoint alkalmazásból való nyomtatás során bizonyos színekkel probléma van.

Meghatározott színek nyomtatása (például vállalati embléma esetén)

A mellékelt DVD-lemezen két segédprogram is található a meghatározott színek előállítását célzó színillesztés elősegítésére:
> Colour Correct Utility (Színjavítási segédprogram)
> Colour Swatch Utility (Színtár segédprogram)

A nyomat fényerősségének vagy intenzitásának szabályozása

Ha a nyomat túlzottan világos vagy sötét, a Fényesség beállításával szabályozhatja ezt.
Ha a színek túl élénkek vagy fakók, a Telítettség beállítás módosításával változtathat ezen.
Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén) > 35

A színillesztési beállítások elérése

A nyomtatóillesztő-program színillesztési beállításainak segítségével a nyomat színeit a monitoron megjelenő színekkel, vagy más forrásból (például digitális fényképezőgépből) származó kép színeivel illesztheti.
Színillesztési lehetőségek megnyitása a Windows Vezérlőpultról:
1. Nyissa meg a Nyomtatók ablakot (Windows XP esetében „Nyomtatók és faxok”).
2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a nyomtató nevére, majd válassza a Tulajdonságok menüpontot.
3. Kattintson a Nyomtatási beállítások gombra (1).
1
Színillesztési lehetőségek megnyitása Windows alkalmazásból:
1. Az alkalmazás menüsorából válassza a File (Fájl) > Print… (Nyomtatás) lehetőséget.
2. A nyomtató neve mellett kattintson a Tulajdonságok gombra.

A színillesztési lehetőségek beállítása

1. A Colour (Szín) lapon a színillesztéshez válassza az Advanced Colour (Speciális színbeállítások)
lehetőséget.
1
2
WINDOWS
1
2
MAC
2. Válasza a Manual (Kézi) színbeállítást (2), majd válasszon a következő lehetőségek közül:
(a) Monitor (6500k) Perceptual (Monitor (6500K) természetes)
Fényképek nyomtatásához optimalizált. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont.
(b) Monitor (6500K) Élénk
Fényképek nyomtatásához ideális, de még a Monitor (6500K) Természetes beállításnál is telítettebb színeket eredményez.
(c) Monitor (9300K)
A Microsoft Office programcsomaghoz hasonló alkalmazásokból származó grafikák nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont.
(d) Digitális kamera
Digitális fényképezőgéppel készült fényképek nyomtatásához. Az eredmény a fénykép témájától és a fénykép készítésének körülményeitől függően változhat.
(e) sRGB
A nyomtató megpróbálja reprodukálni az sRGB színteret. Ez abban az esetben lehet hasznos, ha egy sRGB bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni.
Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén) > 36

A színtár funkció használata

A színtár funkció használatához először telepíteni kell a Colur Swatch (Színtár) segédprogramot. Ez a program a nyomtatóhoz mellékelt DVD-lemezen található.
A Colour Swatch (Színtár) funkció segítségével mintaszínek skálája nyomtatható. Ne feledje, hogy ez nem a nyomtató által előállítható teljes színskálát jelenti. Az egyes színminták mellett a hozzájuk tartozó RGB (vörös, zöld, kék) értékek láthatóak. Így azokban az alkalmazásokban, melyek lehetővé teszik a felhasználóknak a saját RGB értékek megadását, ennek segítségével egyéni színeket választhat ki. Ehhez kattintson a Colour Swatch (Színtár) gombra (1), majd válasszon a rendelkezésre álló beállítások közül.
1
Példa a Colour Swatch (Színtár) nyomtatási funkció használatára:
Tegyük fel, hogy a vörös szín egy bizonyos árnyalatában kíván kinyomtatni egy emblémát. A következő lépések szerint járjon el:
1. Nyomtasson színtárat, majd válassza ki a vörös szín leginkább megfelelő árnyalatát.
2. Jegyezze le annak a színárnyalatnak az RGB-értékét, amely elnyerte tetszését.
3. A program színválasztójának segítségével adja meg ugyanazokat az RGB-értékeket,
majd az embléma színét változtassa arra az adott színre.
A monitoron megjelenő RGB-színek nem szükségszerűen egyeznek a színtárban látható színekkel. Ebben az esetben a különbség oka a monitor és a nyomtató színvisszaadási képességei között fennálló különbségekben rejlik. Ebben az esetben ez nem lényeges, mivel az elsődleges cél a kívánt szín kinyomtatása.

A színjavítási segédprogram használata

Az OKI Colour Correct (Színjavítás) segédprogram a mellékelt DVD-lemezen található. A Colour Correct (Színjavítás) segédprogram a következő szolgáltatásokat kínálja:
> Az Office színpalettájának színei egyedileg is beállíthatók. Ez különösen akkor hasznos,
ha egy adott szín nyomtatási módját szeretné megváltoztatni.
> A színek az árnyalat, a telítettség és a gammakorrekció szabályozásával módosíthatók.
Ez akkor hasznos, ha változtatni kíván a nyomat színeinek összességén.
A színbeállítás elvégzését követően az új színbeállítások kiválaszthatók a nyomtatóillesztő-program Colour (Színek) lapján.
A Színjavítási segédprogrammal végzett módosítások megadása:
1. Az adott alkalmazásban válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsát.
2. Kattintson a Tulajdonságok gombra. Megnyílik a nyomtatóillesztő-program beállításait
tartalmazó párbeszédpanel.
3. Lépjen a Colour (Szín) lapra.
4. Kattintson az Advanced Colour (Speciális színbeállítások) lehetőségre.
5. Kattintson a User Defined (Felhasználói) elemre.
Jelölje ki a Színjavítási segédprogrammal módosított színbeállítást.
Színes nyomtatás (csak C301 és C511 esetén) > 37

Menüfunkciók

Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről olvashat.

Kezelőpanel

1. READY (KÉSZ) LED VILÁGÍT: Készen áll
az adatok fogadására.
VILLOG 1 (0,8 másodpercenként):
A nyomtató adatokat dolgoz fel.
VILLOG 2 (0,5 másodpercig világít, majd 4,5 másodpercre kikapcsol): Alvó üzemmód.
NEM VILÁGÍT: a nyomtató
offline üzemmódban van.
3. MENU (MENÜ) gombok ONLINE vagy OFFLINE
üzemmódban: belépés a Menu (Menü) üzemmódba.
Menu (Menü) üzemmódban: a menüelemek léptetése előre és vissza.
2 másodpercig lenyomva tartva gyorsítható a léptetés.
2. KIJELZŐ A nyomtató állapot- és
4. ON LINE gomb Váltás az ONLINE és az
hibaüzeneteit jeleníti meg.
OFFLINE üzemmód között. Menu (Menü) üzemmódban
kilépés a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
A betöltött papírra történő nyomtatás kényszerítése, ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a WRONG PAPER (NEM MEGFELELŐ PAPÍR) vagy WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET) üzenet látható a kijelzőn.
Menüfunkciók > 38
5. ATTENTION (Figyelem) jelzőfény
VILÁGÍT: A nyomtató
figyelmeztetést küldött. A nyomtatás folytatható (pl. kevés a festék).
VILLOG: Hiba lépett fel. Nem lehet nyomtatni (pl. üres a festékkazetta).
NEM VILÁGÍT: Normál állapot.
6. BACK (Vissza) gomb
Visszatér az előző, magasabb szintű menüponthoz.
A gomb legalább 4 másodpercig tartó nyomva tartásával elindítható a nyomtató leállítási művelete. A folytatáshoz válassza a Yes (Igen) lehetőséget, vagy ha mégsem kívánja leállítani a nyomtatót, válassza a No (Nem) lehetőséget.
7. OK gomb ONLINE vagy OFFLINE
9. POWER SAVE
(ENERGIATAKARÉKOS MÓD) gomb
üzemmódban: belépés a Menu (Menü) üzemmódba.
Menu (Menü) üzemmódban: a kijelölt beállítás megadása.
A gomb megnyomásakor a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, vagy onnan „felébreszthető”.
8. CANCEL (Mégse) gomb A nyomtatás vagy fogadás
alatt lévő adatok törlése – ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani.
Az adatok törlése, amikor a WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET), a RUN OUT OF PAPER (KIFOGYOTT A PAPÍR), a TRAY 1 IS OPEN (1. TÁLCA NYITVA) vagy a TRAY 1 IS NOT FOUND (1. TÁLCA NEM TALÁLHATÓ) üzenet látható a kijelzőn – ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani.
Menu (Menü) üzemmódban kilépés a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
Menüfunkciók > 39

Beállítások módosítása a felhasználó által

Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a Windows nyomtatóillesztő-program beállításai többet is felülbírálhatnak, és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a „Printer Setting” (Nyomtatóbeállítás) értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott értékeket veszik alapul.
Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások (ahol van ilyen) félkövér betűkkel jelennek meg.
Normál működési körülmények között, az úgynevezett „készenléti állapotban” a nyomtató LCD-kijelzőjén az „ONLINE” üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel fel vagy le menügombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel és le a menük listájában a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja a műveletet:
1. A menü megnyitásához nyomja meg az OK gombot.
2. A menükben való lépkedéshez használja a kezelőpanel fel és le menügombját. A módosítani kívánt elem megjelenésekor nyomja meg az OK gombot az elem almenüinek megtekintéséhez.
3. A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü elemei között. Amikor a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
4. A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü eleméhez kiválasztható beállítások között. Amikor
a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy jelenleg ez a beállítás érvényes.
5. Kövesse az alábbi utasítások egyikét:
> A BACK (Vissza) gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára.
vagy……
> Az ONLINE vagy a CANCEL (MÉGSE) gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből,
és visszatérhet a készenléti állapotba.

A beállítások módosítása a rendszergazda által

A felhasználói menü minden egyes kategóriáját ENGEDÉLYEZHETI vagy LETILTHATJA.
A letiltott kategóriák nem jelennek meg a felhasználói menüben. Ezeket a beállításokat csak a rendszergazda módosíthatja.
1. Kapcsolja KI a nyomtatót.
2. Kapcsolja BE a nyomtatót, miközben lenyomva tartja az OK gombot.
Amikor megjelenik az ADMIN MENU (ADMIN MENÜ), engedje fel a gombot.
3. Nyomja meg az OK gombot.
4. Amikor a készülék az Enter Password (Írja be a jelszót) üzenettel kéri,
írja be a rendszergazda jelszavát:
(a) A fel és le menügombbal lapozhat a kívánt betűre/számra.
(b) A betű/szám beviteléhez, illetve a következő betű/szám mezőjére való lépéshez nyomja
meg az OK gombot.
(c) Ismételje meg az (a) és a (b) lépést, amíg az összes számot/betűt be nem viszi.
Adja meg a 6–12 jegyű jelszót.
(Az alapértelmezett jelszó az „aaaaaa”).
5. Nyomja meg az OK gombot.
6. Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt kategória meg
nem jelenik.
Menüfunkciók > 40
7. Nyomja meg az OK gombot.
8. Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik.
9. Nyomja meg az OK gombot.
10. A fel vagy a le menügombbal válassza ki a kívánt paramétert.
11. Nyomja meg az OK gombot, ha egy csillagot (*) akar beírni a kiválasztott beállítás jobb oldalán.
12. Nyomja meg az ON LINE gombot az online üzemmódba történő váltáshoz. A készülék
automatikusan újraindul.

Menük

MEGJEGYZÉS Ez a kézikönyv több modell működését mutatja be, ezért előfordulhat, hogy olyan menüelemekre és funkciókra hivatkozik, amelyeket az ön készüléke nem kínál vagy nem támogat.
Print jobs (Nyomtatási feladatok) menü – csak a C531/ES5431 típus esetén
MEGJEGYZÉS Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az opcionális SD-kártya telepítve van.
TÉTEL MŰVELET RENDELTETÉS
ENCRYPTED JOB (TITKOSÍTOTT FELADAT)
NOT FOUND (NEM TALÁLHATÓ) PRINT (NYOMTATÁS) DELETE (TÖRLÉS)
Az SD-kártyán tárolt, titkosított, hitelesítést igénylő nyomtatási feladat (Titkosított feladat) nyomtatására használható.
A jelszó megadása után, a jelszónak megfelelő feladat megkeresése közben a „SEARCHING JOB” (FELADAT KERESÉSE) üzenet jelenik meg akijelzőn.
(A kereséshez szükséges idő az SD-kártyán tárolt titkosított feladatok számával arányosan nő, és elérheti a 20 mp-et is.)
A keresés a CANCEL (MÉGSE) gomb lenyomva tartásával megszakítható. Ha a fájl nem érhető el, a „NOT FOUND” (NEM TALÁLHATÓ) üzenet
jelenik meg. Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi üzenetek egyike
jelenik meg a kijelzőn. ENCRYPTED JOB (TITKOSÍTOTT FELADAT) PRINT (NYOMTATÁS) DELETE (TÖRLÉS) Ha a PRINT (NYOMTATÁS) lehetőséget választja, a készülék az ÖSSZES
feladatot kinyomtatja. Ha a DELETE (TÖRLÉS) lehetőséget választja, megjelenik a következő
üzenet. ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES (IGEN) NO (NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék visszatér a forrásmenübe.
Ha a
YES
(IGEN) lehetőséget választja, a készülék az ÖSSZES feladatot törli.
Az SD-kártyán tárolt, hitelesítést igénylő titkosított nyomtatási feladatok törlése az illesztőprogram által meghatározott módon történik a menü nyomtatás vagy törlés parancsának kiválasztását követően.
Menüfunkciók > 41
TÉTEL MŰVELET RENDELTETÉS
STORED JOB (TÁROLT FELADAT)
NOT FOUND (NEM TALÁLHATÓ) PRINT (NYOMTATÁS) DELETE (TÖRLÉS)
Az SD-kártyán tárolt feladatok nyomtatása. Ha a fájl nem érhető el, a „NOT FOUND” (NEM TALÁLHATÓ) üzenet
jelenik meg. Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi üzenetek egyike
jelenik meg a kijelzőn. STORED JOB (TÁROLT FELADAT) PRINT (NYOMTATÁS) DELETE (TÖRLÉS) Ha a PRINT (NYOMTATÁS) lehetőséget választja, a kijelzőn meg
kell adni a kinyomtatandó oldalak számát a COLLATING AMOUNT (RENDEZÉSI MENNYISÉG) üzenet mellett. Nyomja meg az OK gombot.
A készülék kinyomtatja a megadott számú oldalt. Ha a DELETE (TÖRLÉS) lehetőséget választja, megjelenik a következő
üzenet. ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES (IGEN) NO (NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék visszatér a forrásmenübe.
Ha a
YES
(IGEN) lehetőséget választja, a készülék az ÖSSZES feladatot törli.

Information (Információ) menü

Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen.
TÉTEL MŰVELET RENDELTETÉS
PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA)
NETWORK (HÁLÓZAT) EXECUTE
PRINT FILE LIST (FÁJLLISTA NYOMTATÁSA)
PRINT PCL FONT (PCL-BETŰKÉSZLET NYOMTATÁSA)
PRINT PSE FONT (PSE-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA)
PRINT PPR FONT (PPR-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA)
PRINT FX FONT (FX-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA)
DEMO1 (BEMUTATÓOLDAL1)
PRINT ERROR LOG (HIBANAPLÓ NYOMTATÁSA)
USAGE REPORT (HASZNÁLATI JELENTÉS)
COLOR PROF LIST (SZÍN KEFELEV L)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
(VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
Kinyomtatja a teljes menülistát az aktuális beállítások feltüntetésével.
Hálózati konfiguráció adatainak nyomtatása.
A nyomtató SD-kártyáján (ha telepítette) tárolt háttérképek, makrók, betűtípusok és egyéb fájlok listáját nyomtatja ki.
Az összes belső PCL-betűtípus, valamint a ROM-ban (0 jelű nyílás), a Flash-memóriában és az SD-kártyán (ha telepítette) tárolt betűtípusok teljes listáját nyomtatja ki.
A belső PostScript emulációs betűtípusok teljes listáját nyomtatja ki.
Kinyomtatja az összes belső IBM ProPrinter III XL emulációs betűtípust, beleértve a Flash-memóriába vagy az SD-kártyára (ha telepítette) letöltötteket is.
Kinyomtatja az összes belső Epson FX emulációs betűtípust, beleértve a Flash-memóriába vagy az SD-kártyára (ha telepítette) letöltötteket is.
Kinyomtatja a bemutatóoldalt, amely színes és fekete-fehér rajzokat és szövegeket tartalmaz.
Kinyomtatja a nyomtató által talált hibákat és figyelmeztetéseket.
Kinyomtatja a nyomtatott színes és fekete-fehér oldalak listáját.
A nyomtatóban tárolt színprofilok listáját nyomtatja ki.
Menüfunkciók > 42

Shutdown menu (Leállítás menü)

Ezt az elemet a nyomtató kikapcsolása előtt mindig ki kell választani annak érdekében, hogy az adatok ne vesszenek el.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SHUTDOWN START (LEÁLLÍTÁS ELINDÍTÁSA)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
A nyomtató ellenőrzött leállítását hajtja végre. Csak akkor kapcsolja ki a nyomtatót, ha a kijelzőn megjelenik
a leállítás befejezését jelző üzenet.

Print (Nyomtatás) menü

Ebben a menüben a nyomtatási feladatokkal kapcsolatos különböző funkciók beállítását végezheti el.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
COPIES (MÁSOLATOK) 1-999 Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot 1 és 999 között.
DUPLEX (KÉTOLDALAS) ON (BE)
OFF (KI)
DUPLEX LAST PAGE (DUPLEX HÁTSÓ LAP)
BINDING (FŰZÉS) LONG EDGE
PAPER FEED (PAPÍRADAGOLÁS)
AUTO TRAY SWITCH (AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS)
TRAY SEQUENCE (TÁLCÁK SORRENDJE)
MP TRAY USAGE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HASZNÁLATA)
MEDIA CHECK (HORDOZÓ ELLENŐRZÉSE)
OVERRIDE A4/LT (A4/LT FELÜLBÍRÁLÁSA)
SKIP BLANK PAGE
(ÜRES OLDAL ÁTUGRÁSA)
ALWAYS PRINT (MINDIG NYOMTAT)
(HOSSZÚ ÉL) SHORT EDGE
(RÖVID ÉL)
TRAY1 (1. TÁLCA) TRAY2 (2. TÁLCA) MP TRAY (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA)
ON (BE) OFF (KI)
DOWN (LE) UP (FEL) PAPER FEED TRAY (PAPÍRADAGOLÓ TÁLCA)
DO NOT USE
(NE HASZNÁLJA) WHEN MISMATCH (HA NEM EGYEZNEK)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
YES (IGEN) NO (NEM)
A Duplex (2 oldalas) funkciót kapcsolja BE/KI.
Páratlan oldalszámú dokumentumok nyomtatása esetén a Skip Blank Page (Üres oldal átugrása) beállítás az utolsó oldalt Simplex (egyoldalas) formátumban nyomtatja.
Páratlan oldalszámú dokumentumok nyomtatása esetén az Always Print (Mindig nyomtat) beállítás az utolsó oldalt is Duplex (kétoldalas) formátumban nyomtatja.
Az alapértelmezett fűzési módot SEF (rövid oldallal) vagy LEF (hosszú oldallal) értékre állítja.
A megjelenítés feltétele: kétoldalas nyomtatás van beállítva.
Lásd: „DUPLEX (KÉTOLDALAS)” (43. oldal).
Kiválasztja a papíradagoláshoz az alapértelmezés szerinti tálcát, amely az 1. tálca (felső), a 2. tálca (alsó, ha telepítve van) vagy a többfunkciós tálca lehet.
Ha két tálcában ugyanolyan papír van, a nyomtató át tud váltani egy másik forrásra, ha az aktuálisan használt tálcából nyomtatás közben kifogyna a papír.
Automatikus átkapcsolásnál meghatározza a tálcák sorrendjét.
Ha a nyomtatandó dokumentumhoz olyan méretű papírra van szükség, amely nincs a kiválasztott tálcában, akkor a nyomtató a papírt automatikusan a többfunkciós tálcából behúzott papírral helyettesíti. Ha ez a lehetőség le van tiltva, a nyomtató megáll, és kérni fogja a megfelelő méretű papír betöltését.
Engedélyezése esetén a nyomtató ellenőrzi, hogy a betöltött papír mérete megegyezik-e a nyomtatásra küldött dokumentum méretével.
Ha ez a beállítás be van kapcsolva, és egy nyomtatási feladat megadott papírtípusa A4, de a nyomtatóban csak Letter méretű papír található, akkor a nyomtató arra nyomtatja ki a feladatot ahelyett, hogy megkérné a felhasználót A4 méretű papír betöltésére.
Hasonlóképpen, ha egy nyomtatási feladat megadott papírtípusa Letter, de a nyomtatóban csak A4 méretű papír található, akkor a nyomtató arra nyomtatja ki a feladatot ahelyett, hogy megkérné a felhasználót Letter méretű papír betöltésére.
Menüfunkciók > 43
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
RESOLUTION (FELBONTÁS)
TONER SAVE LEVEL (FESTÉKTAKARÉKOSSÁG SZINTJE)
TONER SAVE COLOUR (TAKARÉKOSSÁG A SZÍNES FESTÉKEKKEL)
TONER SAVE MODE (FESTÉKTAKARÉKOS MÓD)
MONO-PRINT SPEED (FEKETE-FEHÉR NYOMTATÁS SEBESSÉGE)
ORIENTATION (TÁJOLÁS) PORTRAIT (ÁLLÓ)
LINES PER PAGE (SOR PER LAP)
EDIT SIZE (SZERKESZTÉSI MÉRET)
600 DPI
600 x 1200 DPI
600 DPI M-LEVEL (M-szint)
OFF (KI) LOW (ALACSONY) MIDDLE (KÖZÉPEN) HIGH (MAGAS)
ALL (ÖSSZES) EXCEPT 100% BLACK
(A 100%-OS FEKETE KIVÉTELÉVEL)
ON (BE)
OFF (KI)
AUTO (AUTOMATIKUS)
COLOR SPEED (SZÍNES SEBESS.) NORMAL SPEED (NORMÁL SEBES.)
LANDSCAPE (FEKVŐ)
5~64~128LINES (SOR) Beállítja a szöveges oldalra nyomtatandó sorok számát, ha nem
CASSETTE SIZE
(KAZETTA MÉRETE) A4/A5/A6/B5 LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE CUSTOM (EGYÉNI) COM-9 ENVELOPE (COM-9 BORÍTÉK) COM-10 ENVELOPE (COM-10 BORÍTÉK) MONARCH ENV (MONARCH BORÍTÉK) DL ENVELOPE (BORÍTÉK) C5 ENVELOPE (C5 BORÍTÉK) INDEX CARD (NÉVJEGYKÁRTYA)
A nyomtatás alapértelmezett felbontását adja meg (az egy hüvelykre eső képpontok számában kifejezve). A 600 x 1200 DPI felbontás több memóriát és több időt vesz igénybe, viszont jobb minőségben nyomtat.
A festéktakarékosság szintjének beállítása.
A festéktakarékosság beállítása úgy, hogy az a 100%-os fekete színre ne vonatkozzon.
All (Összes): A festéktakarékosság az összes színre vonatkozik.
Except 100% Black (A 100%-os fekete kivételével): A festéktakarékosság a 100%-os fekete színre nem vonatkozik.
Ez a funkció csak abban az esetben működik hatékonyan, ha színes, RGB adatot küld a nyomtatóra. A beállítás használható PS és PCL esetében, de a következő esetekben nem áll rendelkezésre.
(1) PS: Ha a Színmegfeleltetés ki van kapcsolva. (2) PS: Ha az ASIC Színmegfeleltetéstől eltérő bármely beállítás
van megadva. (3) PS: CMYK adat, amikor tintaszimulációs módot használ
(minden más esetben érvényes, kivéve a fenti (1) és (2) esetet, amennyiben az adat formátuma RGB).
(4) PCL bináris adat (Színes/Fekete-fehér).
Az egyszínű nyomtatás sebességének beállítása. Az oldal feldolgozásának leginkább megfelelő sebességű nyomtatás az Auto (Automatikus) lehetőség kiválasztása esetén.
Mindig a színes nyomtatás sebességével történő nyomtatás a Color (Színes) lehetőség kiválasztása esetén.
Mindig az egyszínű nyomtatás sebességével történő nyomtatás a Normal (Normál) lehetőség kiválasztása esetén.
Meghatározza, hogy az alapértelmezett oldaltájolás álló vagy fekvő legyen. – (Csak PCL, IBMPPR és EPSON FX)
Windows rendszerekből nyers szöveg érkezik. Az A4 méretű álló tájolású oldalhoz tartozó alapbeállítás 64 sor, Letter méret esetén pedig 60 sor. – (csak PCL)
A nyomtatható terület méretét a használatban lévő papír méretéhez igazítja. Ez nem egyezik meg a tényleges papírmérettel, amely egy kicsit mindig nagyobb. A tényleges papírméretekről az „Ajánlott papírfajták” című szakaszban talál információkat.
Menüfunkciók > 44
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
X DIMENSION (X KITERJEDÉS)
Y DIMENSION (Y KITERJEDÉS)
64MILLIMETER (MILLIMÉTER)
~
210MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~ 216MILLIMETER
(MILLIMÉTER)
127MILLIMETER (MILLIMÉTER)
~
297MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~ 1321MILLIMETER
(MILLIMÉTER)
A Custom (Egyéni) papírméret alapértelmezett szélességének beállítása.
A papírméretet a papír futási irányának megfelelő szögbe állítja be.
A Custom (Egyéni) papírméret alapértelmezett hosszúságának beállítása.
A papírméretet a papír futási irányával megegyező irányba állítja be.

Media (Hordozók) menü

A menü sokféle hordozó számára nyújt beállítási lehetőségeket.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
TRAY1 PAPERSIZE (1. TÁLCA PAPÍRMÉRETE)
A4/A5/A6/B5/LEGAL14/ LEGAL13.5/LEGAL13/ LETTER/EXECUTIVE CUSTOM (EGYÉNI)
Megadja az 1. tálcába töltött papír méretét (a felső tálca, ha mindkét tálca telepítve van). A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról az X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) elemek leírásánál olvashat bővebben:
„Print (Nyomtatás) menü”, 43. oldal.
TR AY 1 MEDIATY PE (1. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA)
TRAY1MEDIAWEIGHT (1. TÁLCA HORDOZÓSÚLY)
TRAY2 PAPERSIZE (2. TÁLCA PAPÍRMÉRET)
PLAIN (SIMA) LETTERHEAD (FEJLÉCES) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (KÁRTYA) ROUGH (ÉRDES) GLOSSY (FÉNYES) USERTYPE1 (1. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USERTYPE2 (2. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USERTYPE3 (3. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USERTYPE4 (4. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USERTYPE5 (5. FELHASZNÁLÓI TÍPUS)
LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZEPESEN KÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) ULTRA HEAVY1 (ULTRANEHÉZ 1)
A4/A5/B5/LEGAL14/ LEGAL13.5/LEGAL13/ LETTER/EXECUTIVE CUSTOM (EGYÉNI)
A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg. A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a nyomtatónak beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta.
Megjegyzés: A USERTYPEn (n. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy kiszolgálón regisztrálva van.
A nyomtatót a tálcában található papírok súlyához igazítja.
Ha telepítette a 2. (alsó) tálcát, kiválasztja a betöltött papír méretét. A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról az X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) elemek leírásánál olvashat bővebben: „Print (Nyomtatás) menü”, 43. oldal.
Menüfunkciók > 45
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
TR AY 2 MEDIATY PE (2. TÁLCA HORDOZÓTÍPUS)
TRAY2MEDIAWEIGHT (2. TÁLCA HORDOZÓSÚLY)
MPT PAPERSIZE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA PAPÍMÉRETE)
PLAIN (SIMA) LETTERHEAD (FEJLÉCES) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (KÁRTYA) ROUGH (ÉRDES) GLOSSY (FÉNYES) USER TYPE 1 (1. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 2 (2. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 3 (3. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 4 (4. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 5 (5. FELHASZNÁLÓI TÍPUS)
LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZEPESEN KÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) ULTRA HEAVY1 (ULTRANEHÉZ 1)
A4 A5 A6 B5 LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE CUSTOM (EGYÉNI) COM-9 ENVELOPE (BORÍTÉK) COM-10 ENVELOPE (BORÍTÉK) MONARCH ENV (BORÍTÉK) DL ENVELOPE (BORÍTÉK) C5 ENVELOPE (C5 BORÍTÉK) INDEX CARD (NÉVJEGYKÁRTYA)
A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg (ha a megfelelő tálca telepítve van). A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a nyomtatónak beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta.
Megjegyzés: A USERTYPEn (n. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy kiszolgálón regisztrálva van.
A nyomtatót a tálcában található papírok tömegéhez igazítja (ha a tálca fel van szerelve a nyomtatóra).
Megadja a többfunkciós tálcából adagolandó papír méretét. A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról az X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) elemek leírásánál olvashat bővebben: „Print (Nyomtatás) menü”, 43. oldal.
Menüfunkciók > 46
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
MPT MEDIATYPE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA)
MPT MEDIAWEIGHT (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÖMEGE)
PLAIN (SIMA) LETTERHEAD (FEJLÉCES) LABELS (CÍMKÉK) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (KÁRTYA) ROUGH (ÉRDES) GLOSSY (FÉNYES) USER TYPE 1 (1. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 2 (2. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 3 (3. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 4 (4. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) USER TYPE 5 (5. FELHASZNÁLÓI TÍPUS)
LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZEPESEN KÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) ULTRA HEAVY1 (ULTRANEHÉZ 1) ULTRA HEAVY2 (ULTRANEHÉZ 2)
Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó típusát, így a nyomtató belső paraméterei jobban megfelelnek a használni kívánt hordozó számára.
Megjegyzés: A USERTYPEn (n. FELHASZNÁLÓI TÍPUS) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy kiszolgálón regisztrálva van.
Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó tömegét.
UNIT OF MEASURE (MÉRTÉKEGYSÉG)
MILLIMETER
(MILLIMÉTER) INCH (HÜVELYK)
Mértékegység kiválasztása.
Menüfunkciók > 47

Color (Szín) menü

A nyomtató megfelelő időközönként automatikusan beállítja a színegyensúlyt és az intenzitást, és ezzel úgy alakítja a világos fehér papírra nyomtatott képek minőségét, hogy azok természetes nappali fénynél a legjobban mutassanak. Az ebben a menüben található tételek segítségével különleges vagy különösen bonyolult nyomtatási feladatokhoz lehet az alapbeállításokat módosítani.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
DENSITY CONTROL (SŰRŰSÉGVEZÉRLÉS)
ADJUST DENSITY (SŰRŰSÉG BEÁLLÍTÁSA)
COLOR TUNING (SZÍNHANGOLÁS)
C HIGHLIGHT (C VILÁGOS) C MID-TONE
(C KÖZÉPTÓNUS) C DARK (C MÉLYTÓNUS) M HIGHLIGHT
(B VILÁGOS) M MID-TONE
(B KÖZÉPTÓNUS) M DARK (B MÉLYTÓNUS) Y HIGHLIGHT (S VILÁGOS) Y MID-TONE
(S KÖZÉPTÓNUS) Y DARK (S MÉLYTÓNUS) K HIGHLIGHT (F VILÁGOS) K MID-TONE
(F KÖZÉPTÓNUS) K DARK (F MÉLYTÓNUS)
AUTO (AUTOMATIKUS) MANUAL (KÉZI)
EXECUTE
(VÉGREHAJTÁS)
PRINT PATTERN (NYOMTATÁSI MINTA)
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
AUTO (AUTOMATIKUS) beállítás esetén a rendszer a képsűrűséget bekapcsoláskor, új fényhenger vagy festékkazetta behelyezésekor és a fényhenger-számláló 100, 300, 500 állásakor automatikusan beállítja. Ha a számláló nyomtatási feladat közben váltana át 500-as értékre, akkor a beállítás a feladat végén történik meg, és legfeljebb 55 másodpercet vesz igénybe. Kézi beállítás esetén a folyamat csak a következő menüelem kiválasztásakor megy végbe.
E beállítás kiválasztása lehetővé teszi a színsűrűség beállítását.
A tétel kiválasztásakor a rendszer színhangoló mintát nyomtat, amely a színegyensúly beállításában nyújt segítséget.
Az egyes színösszetevők képsűrűségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0.
C DARKNESS (C SÖTÉTSÉG)
M DARKNESS (B SÖTÉTSÉG)
Y DARKNESS (S SÖTÉTSÉG)
K DARKNESS (F SÖTÉTSÉG)
AJST REGISTRATION (REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA)
C REG FINE AJST (C REG FINOM ÁLL.)
M REG FINE AJST (M REG FINOM ÁLL.)
Y REG FINE AJST (Y REG FINOM ÁLL.)
-3~0
~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Az egyes színösszetevők sötétségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0.
Automatikus színregisztrációs beállítást hajt végre. Általában bekapcsoláskor, valamint a felső fedél nyitásakor és zárásakor történik. A folyamat pontosan illeszti a ciánkék, bíbor és sárga képeket a fekete képhez.
A képidőzítés finombeállítását hajtja végre a fekete képösszetevőhöz viszonyítva.
Menüfunkciók > 48
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
INK SIMULATION (TINTASZIMULÁCIÓ)
UCR LOW (ALACSONY)
CMY100% DENSITY (CMY100% SŰRŰSÉG)
CMYK CONVERSION (CMYK KONVERZIÓ)
OFF (KI) SWOP EUROSCALE JAPAN
MEDIUM (KÖZEPES) HIGH (MAGAS)
DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
ON (BE) OFF (KI)
Választ az ipari szabványnak megfelelő színtárak közül. Megjegyzés: Ez a funkció csak a PS típusok esetén használható.
Megadja a festékréteg vastagságának korlátját. Ha sötét nyomatok esetén a papír meghajlik, a MEDIUM
(KÖZEPES) vagy a LIGHT (KÖNNYŰ) érték beállításával általában csökkenthető a behajlás mértéke.
Engedélyezett állapotban a nyomat fekete részei 100% ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával készülnek, nem pedig fekete festékkel. Így a nyomat fényesebb lesz.
Ha kikapcsolja (OFF), a CMYK-adatok konverziója leegyszerűsödik, így a feldolgozási idő lecsökken.
Ezt a beállítást a készülék figyelmen kívül hagyja, ha a tintaszimuláció aktiválva van.
Megjegyzés: Ez a funkció csak a PS típusok esetén használható

Sys Config (Rendszerkonfiguráció) menü

Ebben a menüben adhatja meg a munkájának megfelelő általános nyomtatóbeállításokat.
ELEMEK BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
POW SAVE TIME (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓDVÁLTÁS IDEJE)
1 MIN (1 PERC) 2 MIN (2 PERC) 3 MIN (3 PERC) 4 MIN (4 PERC) 5 MIN (5 PERC) 10 MIN (10 PERC) 15 MIN (15 PERC) 30 MIN (30 PERC) 60 MIN (60 PERC) 120 MIN (120 PERC)
Beállítja az időtartamot, amelynek eltelte után a nyomtató automatikusan energiatakarékos üzemmódba vált. Ebben az üzemmódban az energiafogyasztás alacsony, de a nyomtató működéséhez és az adatok fogadásához elegendő. Feladat küldésekor a nyomtatás megkezdése előtt a nyomtatónak időre van szüksége a bemelegedéshez, amely legfeljebb 1 percet igényel.
SLEEP TIME (ALVÁS IDŐ)1 MIN (1 PERC)
AUTO PW OFF TIME (AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSI IDŐ)
PERSONALITY (SZABVÁNYOK ÉS EMULÁCIÓ)
2 MIN (2 PERC) 3 MIN (3 PERC) 4 MIN (4 PERC) 5 MIN (5 PERC) 10 MIN (10 PERC) 15 MIN (15 PERC) 30 MIN (30 PERC) 60 MIN (60 PERC) 120 MIN (120 PERC)
1 HOUR (1 ÓRA) 2 HOURS (2 ÓRA) 3 HOURS (3 ÓRA) 4 HOURS (4 ÓRA) 8 HOURS (8 ÓRA) 12 HOURS (12 ÓRA) 18 HOURS (18 ÓRA) 24 HOURS (24 ÓRA)
AUTO EMULATION
(AUTOMATIKUS EMULÁCIÓ) PCL IBM PPR III XL EPSON FX PS3 EMULATION (PS3-EMULÁCIÓ)
Beállítja az energiatakarékos mód időtartamát, amelynek eltelte után a nyomtató automatikusan alvó üzemmódba vált.
Az utolsó tevékenység és az automatikus kikapcsolás között eltelt időtartam megadása.
Kiválasztja, hogy a nyomtató melyik ipari szabványnak megfelelő emulációt használja. Az AUTO (AUTOMATIKUS) beállítás esetén a rendszer megvizsgálja a beérkező adatokat, és automatikusan kiválasztja a megfelelő emulációt.
Menüfunkciók > 49
ELEMEK BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
USB PS-PROTOCOL (USB PS-PROTOKOLL)
NET PS-PROTOCOL (NET PS-PROTOKOLL)
CLEARABLE WARNING (TÖRÖLH. FIGYELM.)
AUTO CONTINUE (AUTO. FOLYTATÁS)
MANUAL TIMEOUT (KÉZI IDŐTÚLLÉPÉS)
WAIT TIMEOUT (VÁRAKOZÁSI IDŐTÚLLÉPÉS)
LOW TONER (FESTÉK KIFOGY)
JAM RECOVERY (ELAK. FELOLDÁS)
RAW
ASCII
RAW
ASCII
ONLINE
JOB (FELADAT)
ON (BE) OFF (KI)
OFF (KI) 30 SEC (30 MÁSODPERC) 60 SEC (60 MÁSODPERC)
5~40 SEC (MÁSODPERC)~300, OFF (KI)
CONTINUE (FOLYTATÁS) STOP (BEFEJEZÉS)
ON (BE) OFF (KI)
Megadja a PostScript adatformátumot az USB-port számára.
Megadja a PostScript adatformátumot a hálózati porthoz.
ONLINE beállítás esetén a nem kritikus besorolású figyelmeztetések (például másik papírméret kérése) az ON LINE gomb megnyomásával törölhetők. JOB (FELADAT) beállítás esetén a figyelmeztetések a nyomtatási feladat folytatásakor szűnnek meg.
Meghatározza, hogy a nyomtató automatikusan helyreálljon-e memória-túlcsordulás esetén.
Megadja, hogy a nyomtató hány másodpercet várjon a papíradagolásra a nyomtatási feladat törlése előtt.
Meghatározza, hogy a nyomtató az adattovábbítás megszakadása esetén hány másodpercet várjon az oldal kiadása ellőt. PostScript emulációs üzemmódban időtúllépés esetén a rendszer törli a feladatot.
Megadja, hogy a nyomtató akkor is folytassa-e a nyomtatást, ha a készülék alacsony festékszintet érzékel.
Meghatározza, hogy papírelakadás esetén a nyomtató folytassa­e a feladatot a hiba elhárítása után. Bekapcsolt állapotban a papírelakadás megszűntetése után a nyomtató megkísérli a papírelakadás miatt elveszett oldalak újranyomtatását.
ERROR REPORT (HIBANAPLÓ)
ON (BE) OFF (KI)
Bekapcsolt állapotban PostScript emulációs hiba előfordulásakor a nyomtató kinyomtatja a hibával kapcsolatos adatokat.
Megjegyzés: Csak PS és PCL XL esetén használható.

PCL-emuláció

Ez a menü a nyomtató PCL-emuláció üzemmódban érvényes beállításait határozza meg.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
FONT SOURCE (BETŰTÍPUS FORRÁSA)
FONT NO. (BETŰTÍPUS SZÁMA)
FONT PITCH (BETŰTÍPUS KARAKTEREINEK TÁVOLSÁGA)
FONT HEIGHT (BETŰTÍPUS MAGASSÁGA)
RESIDENT (REZIDENS)/ RESIDENT2 (REZIDENS 2)
I0 ~ I90 Az aktuálisan kiválasztott forrásból kiválasztja a jelenlegi
0.44CPI~
10.00CPI~
99.99CPI
4.00 POINT (4,00 PONT) ~12.00 POINT (12,00 PONT) ~999.75 POINT (999,75 PONT)
A PCL alapértelmezett betűtípus helyét határozza meg. Ez általában az INTERNAL (BELSŐ), kivéve ha a ROM bővítőaljzatban további betűtípusokat telepített, vagy további betűtípusokat töltött le a RAM memóriába állandó betűtípusként.
alapértelmezett betűtípus számát.
A karakterek hüvelykenkénti számával (CPI) meghatározza az alapértelmezett PCL-betűtípus szélességét.
Az alapértelmezett betűtípus rögzített sűrűségű és átméretezhető. Az érték a második tizedes jegyig jelenik meg.
Csak akkor jelenik meg, ha a Font No. (Betűtípus száma) beállításnál kiválasztott betűtípus rögzített távolságú és átméretezhető.
A PCL alapértelmezett betűtípus magassága. Megjegyzés: Ez a menüelem csak akkor jelenik meg, ha a Font
No. (Betűtípus száma) beállításnál kiválasztott betűtípus arányos távolságú és átméretezhető.
Menüfunkciók > 50
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SYMBOL SET (SZIMBÓLUMKÉSZLET)
A4 PRINT WIDTH (A4 NYOMATSZÉLESSÉG)
WHITE PAGE SKIP (ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA)
CR FUNCTION (CR FUNKCIÓ)
LF FUNCTION (LF FUNKCIÓ)
PRINT MARGIN (MARGÓ NYOMTATÁS)
TRUE BLACK (TELJES FEKETE)
PEN WIDTH ADJUST (VONALVASTAGSÁG IGAZÍTÁSA)
PC-8 (Csak az alapértelmezett
szimbólumkészlet jelenik meg)
78 COLUMN
(78 OSZLOP) 80 COLUMN (80 OSZLOP)
OFF/ON (KI/BE) Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat,
CR/CR+LF (Kocsi
vissza vagy kocsi vissza + soremelés)
LF/LF+CR (Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza)
NORMAL (NORMÁL) 1/5 INCH (1/6 hüvelyk) 1/6 INCH (1/6 hüvelyk)
OFF/ON (KI/BE) Meghatározza, hogy a fekete képadatokat a fekete festékkel
ON (BE)/OFF (KI) Ha a PCL-ben a legkisebb vonalvastagságot állítja be,
PCL symbol set (PCL-szimbólumkészlet) Ha olyan betűtípusforrást és -számot ad meg, amely nem támogatja a kiválasztott szimbólumkészletet, akkor a beállítás értékét meg kell változtatni a betűkészletnek megfelelő szimbólumkészletre.
PCL-módban A4 méretű papír esetén megadja az automatikus LF funkcióhoz tartozó oszlopok számát. Ez az érték 10 CPI karakterek esetén használatos, ha az Automatikus CR/LF mód ki van kapcsolva.
vagy sem.
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem.
Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem.
Meghatározza a nem nyomtatható oldalfelületeket. A NORMAL érték PCL-kompatibilis.
(ON) vagy 100% CMY (OFF) festékekkel állítsa elő. (Kizárólag PCL-emuláció üzemmódban érvényes.)
akkor az egy pont széles vonalak töredezettnek tűnhetnek. Ha a Vonalvastagság beállítás be van kapcsolva, akkor a legkisebb
szélesség beállítása során a készülék hangsúlyozottan nyomtatja a vonalakat, így azok 1 pontnál szélesebbnek tűnnek.
Ha a beállítás ki van kapcsolva, akkor a vonalak nyomata nem módosul.
TRAY ID# (TÁLCAAZON. SZÁM)
MP TRAY (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA)
TRAY 2 (2. TÁLCA) 1 ~ 5 ~ 59 A 2. tálca azonosítására használatos szám megadása
1 ~ 4 ~ 59 A többfunkciós tálca azonosítására használatos szám megadása
a papíradagolás célhelyének meghatározásához (ESC&1#H) PCL5e emulációs módban.
a papíradagolás célhelyének meghatározásához (ESC&1#H) PCL5e emulációs módban.
(Csak akkor jelenik meg, ha a 2. tálcát telepítették).

PPR-emuláció

Ez a menü a nyomtató PPR-emuláció üzemmódban érvényes beállításait határozza meg.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
CHARACTER PITCH (KARAKTER PITCH)
FONT CONDENSE (FONT ÖSSZENYOM)
CHARACTER SET (KARAKTERKÉSZLET)
10 CPI; 12 CPI; 17 CPI, 20 CPI; PROPORTIONAL (PROPORCIONÁLIS)
12 CPI – 20 CPI
12 CPI – 12 CPI
SET-1
SET-2
A karaktersűrűséget határozza meg IBM PPR-emuláció üzemmódban.
12 CPI-s karaktersűrűséget határoz meg a Condense Mode (Sűrített üzemmód) számára.
A karakterkészletet határozza meg.
Menüfunkciók > 51
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SYMBOL SET (SZIMBÓLUMKÉSZLET)
LETTER 0 STYLE (0 BETŰ STÍL.)
ZERO CHARACTER (NULLA KARAKTER)
LINE PITCH (SORSŰRŰSÉG)
WHITE PAGE SKIP (ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA)
CR FUNCTION (CR FUNKCIÓ)
LF FUNCTION (LF FUNKCIÓ)
LINE LENGTH (SORHOSSZÚSÁG)
FORM LENGTH (LAPHOSSZÚSÁG)
IBM-437 (Csak az alapértelmezett
szimbólumkészlet jelenik meg)
DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
NORMAL (NORMÁL) SLASHED (ÁTHÚZOTT)
6 LPI; 8 LPI A sortávolságot határozza meg.
OFF/ON (KI/BE) Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat,
CR/CR+LF (Kocsi
vissza vagy kocsi vissza + soremelés)
LF/LF+CR (Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza)
80 COLUMN (80 OSZLOP); 136 COLUMN (136 OSZLOP)
11 INCH (11 HÜVELYK)
11.7 INCH
(11,7 HÜVELYK) 12 INCH (12 HÜVELYK)
A szimbólumkészletet határozza meg.
Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az „o” betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel.
Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem.
vagy sem.
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem.
Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem.
Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg.
A papír hosszúságát határozza meg.
TOF POSITION (TOF POZÍCIÓ)
LEFT MARGIN (BAL MARGÓ)
FIT TO LETTER (LETTER MÉRETHEZ)
TEXT HEIGHT (SZÖVEGMAGASSÁG)
0.0INCH ~ 1.0INCH A nyomat és a papír teteje közötti távolságot határozza meg.
0.0INCH ~ 1.0INCH A nyomat és a papír bal széle közötti távolságot határozza meg.
DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
SAME (UGYANAZ) DIFF (MÁS)
Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja.
A karakterek magasságát adja meg. SAME (Ugyanaz): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (MÁS): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan
változik.

FX Emulation (FX-emuláció)

Ez a menü a nyomtató FX-emuláció üzemmódban érvényes beállításait határozza meg.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
CHARACTER PITCH (KARAKTER PITCH)
CHARACTER SET (KARAKTERKÉSZLET)
SYMBOL SET (SZIMBÓLUMKÉSZLET)
10 CPI; 12 CPI; 17 CPI; 20 CPI; PROPORTIONAL (PROPORCIONÁLIS)
SET-1
SET-2
IBM-437
(Csak az alapértelmezett szimbólumkészlet jelenik meg)
A karaktersűrűséget határozza meg ebben az emulációs üzemmódban.
A karakterkészletet határozza meg.
A szimbólumkészletet határozza meg.
Menüfunkciók > 52
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
LETTER 0 STYLE (0 BETŰ STÍL.)
ZERO CHARACTER (NULLA KARAKTER)
LINE PITCH (SORSŰRŰSÉG)
WHITE PAGE SKIP (ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA)
CR FUNCTION (CR FUNKCIÓ)
LINE LENGTH (SORHOSSZÚSÁG)
FORM LENGTH (LAPHOSSZÚSÁG)
TOF POSITION (TOF POZÍCIÓ)
LEFT MARGIN (BAL MARGÓ)
DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
NORMAL (NORMÁL) SLASHED (ÁTHÚZOTT)
6 LPI; 8 LPI A sortávolságot határozza meg.
OFF/ON (KI/BE) Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat,
CR/CR+LF (Kocsi
vissza vagy kocsi vissza + soremelés)
80 COLUMN
136 COLUMN (136 OSZLOP)
11 INCH (11 HÜVELYK)
11.7 INCH
(11,7 HÜVELYK) 12 INCH (12 HÜVELYK)
0.0INCH ~ 1.0INCH A nyomat és a papír teteje közötti távolságot határozza meg.
0.0INCH ~ 1.0INCH A nyomat és a papír bal széle közötti távolságot határozza meg.
(80 OSZLOP);
Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az „o” betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel.
Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem.
vagy sem.
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem.
Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg.
A papír hosszúságát határozza meg.
FIT TO LETTER (LETTER MÉRETHEZ)
TEXT HEIGHT (SZÖVEGMAGASSÁG)
DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
SAME (UGYANAZ) DIFF (MÁS)
Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja.
A karakterek magasságát adja meg. SAME (Ugyanaz): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (Más): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan
változik.

USB menü

A menü a nyomtató USB-csatlakozójának működését szabályozza.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SOFT RESET (SZOFT. TÖRLÉS)
SPEED (SEBESSÉG) 12 Mbps/480 Mbps Az adattovábbítás sebességét választja ki.
OFFLINE RECEIVE (OFFLINE FOGAD)
SERIAL NUMBER (SOROZATSZÁM)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
DISABLE (TILT)
A SOFT RESET (SZOFTVERES ÚJRAINDÍTÁS) parancsot engedélyezi, vagy letiltja.
A funkció engedélyezése és tiltása. Ha engedélyezve van, az illesztőfelület még Offline állapotban is megőrzi a fogadás lehetséges állapotot. Az illesztőfelület csak abban az esetben küld BUSY (Foglalt) jelet, ha a fogadópuffer megtelt vagy szakember segítségére van szükség.
USB-sorozatszám engedélyezésének vagy letiltásának megadása. Az USB-sorozatszám segítségével azonosítható a számítógéphez
csatlakoztatott USB-eszköz.
MEGJEGYZÉS Ha az USB MENÜ bármely beállítását módosította, kapcsolja ki (OFF) a nyomtatót, majd kapcsolja be (ON) újra.
Menüfunkciók > 53

Network (Hálózat) menü

A menü a nyomtató 10Base-T/100Base-TX hálózati illesztőfelületének működését szabályozza.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
TCP/IP ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
DISABLE (TILT)
IP VERSION (IP VERZIÓ) IP v4
NETBEUI ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
NETBIOS OVER TCP (NETBIOS TCP-N KERESZTÜL)
IP v4+v6 IP v6
DISABLE (TILT)
C331: ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
C531/ES5431: ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Megadja az IP-protokoll verzióját. Csak az IPv4 hálózattal tud együttműködni
(nem megfelelő IPv6 esetén). Mind az IPv4, mind az IPv6 hálózatokkal együtt tud működni. Csak az IPv6 hálózattal tud együttműködni
(nem megfelelő IPv4 esetén).
Ettől kezdődően, ha a felhasználói felületen, például Telneten keresztül csak az IPv6 lehetőséget állítja be, akkor „IPv6” jelenik meg az IP változat értékeként a kezelőpanelen is. Az „IPv6” eltűnik, ha az „IP v4” vagy az „IP v4+v6” lehetőség van kiválasztva.
A megjelenítés feltétele: A TCP/IP-t engedélyezni kell.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. A TCP protokollon működő NetBIOS engedélyezése vagy letiltása. A megjelenítés feltétele:
> A TCP/IP-t engedélyezni kell. > Az IP Version (IP verzió) értéke nem IPv6.
NETWARE C331: ENABLE
(ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
C531/ES5431: ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
ETHERTALK ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
FRAME TYPE (KERET TÍPUSA)
IP ADDRESS SET (IP-CÍMKÉSZLET)
IPV4 ADDRESS (IPV4-CÍM)
SUBNET MASK (ALHÁL.MASZK)
DISABLE (TILT)
AUTO (AUTOMATIKUS)/
802.2/802.3/ETHERNET II/ SNAP
AUTO (AUTOMATIKUS)/ MANUAL (KÉZI)
xxx.xxx.xxx.xxx Jelenleg kiosztott IP-cím. A módosításhoz nyomja meg az OK
xxx.xxx.xxx.xxx A jelenleg kiosztott alhálózati maszk. A módosításhoz járjon
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Megadja az Ethernet MAC-réteg kerettípusát. A megjelenítés feltétele: A Netware-t engedélyezni kell.
Meghatározza, hogy az IP-címkiosztás automatikus (DHCP) vagy kézi kijelölésű legyen-e.
gombot, majd a menügombok segítségével változtassa meg az első oktettet, majd lépjen a következő oktettre az OK gombbal. A negyedik oktett beállítása után az új cím regisztrálásához nyomja meg az OK gombot.
el a fentiek szerint.
Menüfunkciók > 54
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
GATEWAY ADDRESS (ÁTJÁRÓ CÍM)
WEB ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
TELNET ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
FTP ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
IPSEC ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
SNMP ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
NETWORK SCALE (HÁLÓZAT SKÁLA)
xxx.xxx.xxx.xxx Jelenleg kiosztott átjárócím. A módosításhoz járjon el a fentiek
DISABLE (TILT)
DISABLE (TILT)
DISABLE (TILT)
DISABLE (TILT)
DISABLE (TILT)
NORMAL (NORMÁL)/ SMALL (KICSI)
szerint.
Engedélyezi vagy letiltja a webes konfigurációs lehetőséget.
Engedélyezi vagy letiltja a Telnet konfigurációs lehetőséget.
Engedélyezi vagy letiltja az FTP protokollon át történő kommunikációt.
Csak C331 és C531/ES5431 esetén. Az IPSec engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése
weben keresztül lehetséges. Enable (Engedélyez): Az IPSec engedélyezett.
Disable (Tilt): Az IPSec nem engedélyezett.
Engedélyezi vagy letiltja az SNMP protokollt.
Megadja a hálózat méretét. Ha a NORMAL (NORMÁL) beállítás van kiválasztva, a nyomtató
akkor is hatékonyan tud üzemelni, ha egy olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze. Azonban a nyomtató indulási ideje megnövekszik, ha a számítógépek kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz csatlakoznak.
Ha a SMALL (KICSI) beállítás van kiválasztva, a számítógépek akár kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz vagy egy nagy helyi hálózathoz is csatlakozhatnak. Azonban ilyenkor a készülék nem tud hatékonyan üzemelni, ha olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze.
HUB LINK SETTING (HUB LINK BEÁLLÍTÁS)
TCP ACK TYPE 1 (1. TÍPUS)
FACTORY DEFAULTS (GYÁRI ALAPÉRT)
AUTO NEGOTIATE
(AUTO EGYEZTETÉS) 100BASE-TX FULL (100BASE-TX TELJES) 100BASE-TX HALF (100BASE-TX FÉL) 10BASE-T FULL (10BASE-T TELJES) 10BASE-T HALF (10BASE-T FÉL)
TYPE 2 (2. TÍPUS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
Teljes- vagy félduplex kommunikációt állít be a hálózati hubon keresztül.
Ha az AUTO beállítás van kiválasztva, a hálózati egyeztetés automatikusan lezajlik.
Ez a beállítás határozza meg, hogy a nyomtatóban/többfunkciós készülékben lévő hálózati kártya minden TCP-csomagot nyugtáz-e, vagy a nyugtázást több csomag fogadásáig késlelteti.
A Type 1 (1. típus) kiválasztása esetén a nyomtató/többfunkciós készülék minden TCP-csomag fogadásakor ACK-csomagot küld.
A Type 2 (2. típus) kiválasztásakor a nyomtató/többfunkciós készülék késlelteti a TCP-csomagok fogadásakor küldendő nyugtázó válaszüzenet küldését.
Az alapértelmezett TCP ACK beállítás a legtöbb esetben jó, de csatlakozási problémák (pl. nyomtatási feladat teljesítés el
őtti megszakadása) esetén, illetve a nyomtatási feladat túl lassú értelmezése/végrehajtása esetén érdemes lehet azt módosítani.
Újra betölti a készülék alapértelmezés szerinti beállításait.
Menüfunkciók > 55

Memory (Memória) menü

Nem jelenik meg alapértelmezettként. Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az Administrator (Rendszergazda)
menü OP MENU (MŰVELETI MENÜ) részében az
Ez a menü a memóriából a pufferhez, illetve az erőforrásokhoz rendelt részek állapotának beállítására szolgál.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) lehetőség van kiválasztva.
RECEIVE BUF SIZE (
BEÉRK. PUFFER MÉRETE)
RESOURCE SAVE (ERŐF. TAKARÉK.)
AUTO (AUTOMATIKUS)
0.5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB
AUTO (AUTOMATIKUS) OFF (KI)
0.5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB

Sys Adjust Menu (Rendszer menü)

Nem jelenik meg alapértelmezettként.
menü OP MENU (MŰVELETI MENÜ) részében az
Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az Administrator (Rendszergazda)
A fogadópuffer méretének beállítása.
Az erőforrás takarékossági terület méretének beállítása.
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) lehetőség van kiválasztva.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
X ADJUST (X BEÁLLÍTÁS) +2.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
0.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
-2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
Y ADJUST (Y BEÁLLÍTÁS) +2.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
0.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
-2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
DUPLEX X ADJUST (DUPLEX X ÁLLÍTÁS)
+2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
~
0.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
-2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
0,25 mm pontossággal beállítja a teljes nyomtatott kép helyzetét a papír mozgására merőleges irányban (azaz vízszintesen).
A nyomtatott kép azon részeit, amelyek a beigazítás eredményeként a nyomtatható területen kívülre esnek, a készülék levágja.
0,25 mm pontossággal beállítja a teljes nyomtatott kép helyzetét a papír mozgásának irányában (azaz függőlegesen).
A nyomtatott kép azon részeit, amelyek a beigazítás eredményeként a nyomtatható területen kívülre esnek, a készülék levágja.
PS módban a készülék figyelmen kívül hagyja a negatív irányba végzett beállításokat.
Kétoldalas nyomtatásnál a papír hátoldalára történő nyomtatáskor 0,25 mm-es pontossággal beállítja a teljes nyomtatott kép helyzetét a papír mozgásának irányára merőlegesen (azaz vízszintesen).
A nyomtatott kép azon részeit, amelyek a beigazítás eredményeként a nyomtatható területen kívülre esnek, a készülék levágja.
Menüfunkciók > 56
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
DUPLEX Y ADJUST (DUPLEX Y ÁLLÍTÁS)
DRUM CLEANING (HENGER TISZTÍTÁS)
HEX DUMP (ADATLISTA HEX FORMÁBAN)
+2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
~
0.00MILLIMETER
(MILLIMÉTER) ~
-2.00MILLIMETER (MILLIMÉTER)
ON (BE) OFF (KI)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
Kétoldalas nyomtatásnál a papír hátoldalára történő nyomtatáskor 0,25 mm pontossággal beállítja a teljes nyomtatott kép helyzetét a papír mozgásának irányában (azaz függőlegesen).
A nyomtatott kép azon részeit, amelyek a beigazítás eredményeként a nyomtatható területen kívülre esnek, a készülék levágja.
PS módban a készülék figyelmen kívül hagyja a negatív irányba végzett beállításokat.
Megadja, hogy a készülék nyomtatás előtt elforgassa-e az álló hengert, hogy csökkentse a vízszintes fehér vonalak megjelenésének lehetőségét.
FIGYELEM: Minden egyes elforgatás csökkenti a fényhenger élettartamát.
Kinyomtatja a gazda számítógéptől érkezett adatokat hexadecimális alakban. A tápellátás kikapcsolásával a HEX Dump (Adatlista hex formában) üzemmódból a készülék visszaáll a Normal (Normál) üzemmódba.

Maintenance (Karbantartás) menü

Ezzel a menüvel különféle nyomtató-karbantartási funkciók érhetők el.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
MENU RESET (MENÜ VISSZAÁLLÍTÁSA)
SAVE MENU (MENÜ MENTÉSE)
RESTORE MENU (MENÜ VISSZAÁLLÍTÁSA)
POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS MÓD)
ALVÓ ÜZEMMÓD ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/
AUTO PW OFF (AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
AUTO CONFIG
(AUTOMATIKUS KONFIGURÁCIÓ)
DISABLE (TILT)
Visszaállítja a menüket az alapértelmezett beállításokra.
Az aktuális menübeállítások mentése. A menü utolsó módosításának mentése, és az azt megelőzően mentett menüállapot felülírása és törlése.
Az OK gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg. ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a kijelzőn megjelenik
az előző menü. Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja, a nyomtató menti
az aktuális menübeállításokat, és kilép a menüből.
Visszaállítja a menüt a mentett beállításokra. Az OK gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg. ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a menü a korábbi
beállításokkal jelenik meg. Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja, a nyomtató menti az aktuális menübeállításokat, és kilép a menüből.
Megjegyzések: Adatok nyomtatása közben ez a művelet nem hajtható végre. Ez a menüelem nem jelenik meg mindaddig, amíg a menü
beállításait nem menti.
Engedélyezi vagy letiltja az automatikus energiatakarékos üzemmódot. Az üzemmódba való belépés előtt eltelt időtartamot a SYSTEM CONFIGURATION (RENDSZERBEÁLLÍTÁS) menüben állíthatja be.
A Sleep Mode (Alvó üzemmód) engedélyezése/letiltása.
ENABLE (ENGEDÉLYEZ): Ha a nyomtató egy bizonyos ideig nincs használatban, automatikusan kikapcsol.
AUTO CONFIG (AUTOMATIKUS KONFIGURÁCIÓ): Az automatikus kikapcsolás funkció be van kapcsolva, de a nyomtató az alábbi körülmények között nem kapcsol ki:
> A hálózati csatlakozóba Ethernet-kábel van csatlakoztatva. > A telefonhálózati csatlakozóba telefonkábel van csatlakoztatva.
Menüfunkciók > 57
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
PAPER BLACK SET (PAPÍR FEKETE BEÁLLÍTÁSA)
PAPER COLOUR SET (PAPÍR SZÍNES BEÁLLÍTÁSA)
SMR SETTING (SMR BEÁLLÍTÁS)
BG SETTING (BG BEÁLLÍTÁS)
–2~0~+2 Ha fehér lapra történő egyszínű nyomtatásnál a papíron halvány
területek, illetve világos foltok vagy sávok keletkeznek, akkor ezzel a lehetőséggel végezhet finombeállítást. A halványodás csökkentéséhez adjon meg nagyobb értéket, a nagy sűrűségű nyomtatott területeken található foltok vagy sávok csökkentéséhez pedig adjon meg alacsonyabb értéket.
–2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak színes nyomtatásnál.
–3~0~+3 Egyenetlen nyomtatási minőség esetén meghatározza
a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthető a hőmérsékletben, a páratartalomban, valamint a nyomtatási sűrűségben/ gyakoriságban előforduló különbségek okozta váltakozó nyomtatási minőség.
–3~0~+3 Sötét színű papírra történő nyomatás esetén meghatározza
a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthető a hőmérsékletben, a páratartalomban, valamint a nyomtatási sűrűségben/ gyakoriságban előforduló különbségek okozta váltakozó nyomtatási minőség.

Usage (Használat) menü

Ez a menü csak tájékoztatási célt szolgál, a nyomtató általános használatáról, valamint a kellékek hátralevő élettartamáról nyújt hasznos információt. Ez különösen hasznos lehet, amennyiben nem rendelkezik a cserekellékek teljes készletével, és tudni szeretné, hogy mikor kell az egyes kellékeket kicserélni.
TÉTEL RENDELTETÉS
TRAY1 COUNT (1. TÁLCA OLDALSZÁMA)
TRAY2 COUNT (2. TÁLCA OLDALSZÁMA)
MP TRAY COUNT (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA OLDALSZÁMA)
DRUM UNIT LIFE REMAINING (FÉNYHENGER HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA)
BELT LIFE REMAINING (SZALAG HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA)
FUSER LIFE REMAINING (BEÉGETŐMŰ HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA)
K TONER (n.nK) REMAINING (K FESTÉK (n.nK) HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA) C TONER (n.nK) REMAINING (C FESTÉK (n.nK) HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA) M TONER (n.nK) REMAINING (M FESTÉK (n.nK) HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA) Y TONER (n.nK) REMAINING (Y FESTÉK (n.nK) HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA)
Az 1. tálcából betöltött összes oldal száma.
A 2. tálcából (ha van ilyen) betöltött összes oldal száma.
A többfunkciós tálcából adagolt összes oldal száma.
A fényhenger hátralévő élettartama százalékban kifejezve.
A szalag hátralévő élettartama százalékban kifejezve.
A beégetőmű hátralévő élettartama százalékban kifejezve.
Kazettaméret és aktuális festékszint.
Menüfunkciók > 58

Administrator (Rendszergazdai) menü

Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. A menühöz való hozzáféréshez kövesse a következő helyen olvasható utasításokat:
„A beállítások módosítása a rendszergazda által”, 40. oldal.
Ez a menü csak angol nyelven érhető el.
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
ENTER PASSWORD (JELSZÓ BEÍRÁSA) xxxxxxxxxxxx
OP MENU (MŰVELETI MENÜ)
ALL CATEGORY (ÖSSZES KATEGÓRIA)
PRINT JOBS (NYOMTATÁSI FELADATOK) MENÜ
INFORMATION (INFORMÁCIÓ) MENÜ
SHUTDOWN (LEÁLLÍTÁS) MENÜ
PRINT MENU (NYOMTATÁS MENÜ)
MEDIA MENU (HORDOZÓ MENÜ)
COLOR MENU (SZÍN MENÜ)
SYS CONFIG MENU (RENDSZER­KONFIGURÁCIÓS MENÜ)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
Adja meg a jelszót az Admin menübe való belépéshez A jelszónak 6–12 betűből vagy számból
(illetve ezek kombinációjából) kell állnia. Az alapértelmezett érték az „aaaaaa”.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ összes kategóriájához.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a PRINT (NYOMTATÁS) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ PRINT JOBS (NYOMTATÁSI FELADATOK) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
A megjelenítés feltétele: telepített SD-kártya megléte.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása az INFORMATION (INFORMÁCIÓ) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ INFORMATION (INFORMÁCIÓS) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a SHUTDOWN (LEÁLLÍTÁS) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ SHUTDOWN (LEÁLLÍTÁS) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a PRINT (NYOMTATÁS) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ PRINT (NYOMTATÁS) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a MEDIA (HORDOZÓK) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ MEDIA (HORDOZÓK) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a COLOR (SZÍN) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ COLOR (SZÍN) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a SYS.CONFIG (RENDSZERBEÁLLÍTÁS) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ SYS.CONFIG (RENDSZERBEÁLLÍTÁS) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
.
Menüfunkciók > 59
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
OP MENU (MŰVELETI MENÜ)
(folyt.)
PCL EMULATION (PCL EMULÁCIÓ)
PPR EMULATION (PPR EMULÁCIÓ)
FX EMULATION (FX EMULÁCIÓ)
USB MENU (USB MENÜ)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a PCL EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ PCL EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a PPR EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ PPR EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása az FX EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ FX EMULATION (PCL EMULÁCIÓ) kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása az USB MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ USB MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
NETWORK (HÁLÓZAT) MENÜ
MEMORY (MEMÓRIA) MENÜ
SYS ADJUST MENU (RENDSZER MENÜ)
MAINTENANCE MENU (KARBANTARTÓ MENÜ)
USAGE (HASZNÁLAT) MENÜ
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
DISABLE (TILT)
ENABLE (ENGEDÉLYEZ)
DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a NETWORK (HÁLÓZAT) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ NETWORK (HÁLÓZAT) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a MEMORY (MEMÓRIA) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ MEMORY (MEMÓRIA) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a SYS.ADJUST (RENDSZER) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ SYS.ADJUST (RENDSZER) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása az MAINTENANCE (KARBANTARTÁS) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ MAINTENANCE (KARBANTARTÁS) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
AZ ENABLE/DISABLE (ENGEDÉLYEZ/TILT) állapot megadása a USAGE (HASZNÁLAT) MENÜ kategóriához.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a USERS (FELHASZNÁLÓI) MENÜ USAGE (HASZNÁLAT) MENÜ kategóriája nem jelenik meg.
Menüfunkciók > 60
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
CONFIG. (KONFIGURÁCIÓS) MENÜ
NEAR LIFE STATUS (KÖZELI KIFOGYÁS ÁLLAPOT)
LIFE WARNING (ÉLETTARTAM VÉGÉT JELZŐ FIGYELMEZTETÉS)
NEARLIFE LED (ÉLETTARTAM VÉGE FÉNY)
ECO MODE (ECO MÓD)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
ON (BE) OFF (KI)
Az LCD-kijelzőn megjelenő, a dob, a beégetőmű, illetve a szalag élettartamának végét jelző vezérlőelemek megadása.
Enable (Engedélyez): Élettartam végét jelző figyelmeztetés megjelenítése.
Disable (Tilt): Nem jelenik meg élettartam végét jelző figyelmeztetés.
A DISABLE (TILT) lehetőség kiválasztása esetén a nyomtató a fedél kinyitása és becsukása után nem jeleníti meg az élettartam végét jelző figyelmeztetést.
A megjelenítés feltétele: a NEARLIFE STATUS (KÖZELI KIFOGYÁS ÁLLAPOT) beállítás értéke DISABLE (TILT).
Bekapcsolja vagy kikapcsolja a nyomtató előlapján található LED-es jelzőfényt, ha a festékkazetta, a fényhenger, a beégetőmű vagy a szalag közelgő kifogyásra vonatkozó figyelmeztetést küld.
Az Attention (Figyelem) jelzőfény világít, ha ez a funkció engedélyezve van, illetve nem világít, ha a funkció le van tiltva.
Ha ez a beállítás BE van kapcsolva, a készülék energiatakarékos üzemmódban van, és ön kisebb (1 vagy 2 oldalas) feladatot küld nyomtatásra, a nyomtató azonnal kinyomtatja azt, nem várja meg, hogy a beégetőmű előbb „normál” üzemi hőmérsékletre melegedjen.
Amikor a beállítás módosítása után kilép az Admin menüből, a készülék a következő üzenetet jeleníti meg: “PLEASE POWER OFF/ON” (KAPCSOLJA KI/BE). Kapcsolja ki, majd ismét kapcsolja be a nyomtatót.
HIGH HUM. MODE (MAGAS PÁRATARTALOM ÜZEMMÓD)
ON (BE) OFF (KI)
Ha azt tapasztalja, hogy a nedves papír (*) nyomtatás után jelentős mértékben felpördül, kapcsolja be (ON) ezt a funkciót. Ha a bekapcsolás (ON) állást választja, a nyomtatás előtti bemelegedési időszak a szokásosnál hosszabb lehet. (*) Nedves papír az, ami magas páratartalmú környezetben van.
Menüfunkciók > 61
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SECURITY (BIZTONSÁG) MENÜ
JOB LIMITATION (FELADATKOR­LÁTOZÁS)
MAKE SECURE SD-M (BIZTONSÁGOS SD-KÁRTYA LÉTREHOZÁSA)
OFF (KI) ENCRYPTED JOB
(TITKOSÍTOTT FELADAT)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
Feladatkorlátozási mód vezérlése. A megadottól eltérő feladatokat a készülék
visszautasítja.
Életbe lép az SD-kártya titkosítási funkciója. Létrejön a rejtjelkulcs, és bekapcsol a titkosítási funkció (biztonsági mód). Egyúttal megtörténik az SD-kártya
inicializálása. A menü végrehajtása során a következő üzenet
jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan újraindul, és
életbe lép a titkosítási funkció. A megjelenítés feltétele: az SD-kártya telepítve van, az SD-kártya titkosítási
funkciójának beállításaként az érvénytelen lehetőség van kiválasztva, valamint a
Storage Setup (Tárolás beáll.) > Enable Initialization (Inicializálás engedélyezése) > Yes (Igen) érték van kiválasztva.
MAKE NORMAL SD-M (NORMÁL SD-KÁRTYA LÉTREHOZÁSA)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
Az SD-kártya titkosítási funkciójának beállításaként az érvénytelen lehetőség lett kiválasztva.
Törlődik a rejtjelkulcs, és kikapcsol a titkosítási funkció
(biztonsági mód). Egyúttal megtörténik az SD-kártya inicializálása.
A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan újraindul, és
kikapcsol a titkosítási funkció. A megjelenítés feltétele: az SD-kártya telepítve van, az SD-kártya
titkosítási funkciójának beállításaként az érvénytelen lehetőség van kiválasztva, valamint a
Storage Setup (Tárolás beáll.) > Enable Initialization (Inicializálás engedélyezése) > Yes (Igen) érték van kiválasztva.
Menüfunkciók > 62
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
SECURITY (BIZTONSÁG) MENÜ
(folyt.)
FILE SYS MAINTE1 (FÁJLRENDSZER KARBANTAR­TÁSA 1)
RESET CIPHER KEY (REJTJELKULCS VISSZAÁLLÍTÁSA)
SD-M INITIALIZE (SD-KÁRTYA INICIALIZÁLÁSA)
PARTITION SIZE (PARTÍCIÓ MÉRETE)
SD-M FORMATTING (SD-KÁRTYA FORMÁZÁSA)
FLASH INITIALIZE (FLASH-MEMÓRIA INICIALIZÁLÁSA)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
PCL
COMMON (KÖZÖS) PSE
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
A titkosított SD-kártyán használni kívánt rejtjelkulcs visszaállítása.
A művelet végrehajtását követően az SD-kártyán tárolt adatok többé nem
állíthatók vissza. A menü végrehajtása során a következő üzenet
jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan újraindul, és
megtörténik a rejtjelkulcs visszaállítása. A megjelenítés feltétele:
> SD-kártya megléte. > A titkosított SD-kártya funkció engedélyezve van.
Az SD-kártya visszaállítása a gyári alapbeállításokra. A készülék elvégzi a partíció-felosztást és a partíciók inicializálását.
A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg.
ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a „NO” (NEM) lehetőséget választja, a kijelző
visszatér a forrásmenübe. Ha a „YES” (IGEN) lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan újraindul, és végrehajtja az SD-kártya inicializálását.
Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható SD-kártya telepítve van.
A kijelzőn megjelenik az SD-kártya partíció mérete. Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön
megvásárolható SD-kártya telepítve van.
A megadott partíció formázása. Az OK gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg.
ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a kijelző
visszatér a forrásmenübe. Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan újraindul, és végrehajtja a megadott partíció inicializálását.
Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható SD-kártya telepítve van.
Inicializálja a nyomtatóba épített Flash-memóriát. Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék
visszatér a forrásmenübe. A YES (IGEN) érték kiválasztása esetén
a készülék automatikusan újraindul, és inicializálja a Flash-memóriát.
Menüfunkciók > 63
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
FILE SYS MAINTE2 (FÁJLRENDSZER KARBANTAR­TÁSA 2)
CHK FILE SYS (FÁJLRENDSZER ELLENŐRZÉSE)
CHK ALL SECTORS (ÖSSZES SZEKTOR ELLENŐRZÉSE)
SD CARD (SD-KÁRTYA)
SD CARD ERASE (SD-KÁRTYA TÖRLÉSE)
INITIAL LOCK (INICIALIZÁLÁS ZÁROLÁSA)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
ENABLE
(ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
YES (IGEN) NO (NEM)
A funkció végrehajtásával megszűnik a fájlrendszer szabad területére vonatkozó tényleges és a megjelenített adat közötti különbség, valamint megtörténik a felügyeleti adatok (FAT-adatok) kijavítása.
1. megjegyzés: A művelet végrehajtása több másodpercig tart.
2. megjegyzés: Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható SD-kártya telepítve van.
Ez a funkció kijavítja az SD-kártya szektoradatainak hibáját, és a korábban tárgyalt, fájlrendszerrel kapcsolatos hibákat.
Ha a No (Nem) lehetőséget (figyelmen kívül hagyja az SD-kártyát) választja, akkor abban az esetben is működőképessé tehető a készülék, ha az SD-kártya hibájából adódóan normál körülmények között a készüléket nem lehetne használni.
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, akkor az SD-kártyához való hozzáférés során megjelenik a FAIL (HIBA) üzenet, mert a rendszer úgy tekinti, mintha nem lenne SD-kártya a készülékbe helyezve.
A beállítások módosítását követően és a menüből való kilépés után a nyomtató újraindul.
Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható SD-kártya telepítve van.
Ezzel a funkcióval az összes, SD-kártyán tárolt adat törölhető. Az így törölt adatok nem állíthatók vissza. A készülék a DoD 5220.22-M törlési algoritmust használja a kártya törléséhez. A nyomtató a menü beállításainak módosítását követően újraindul.
A kijelzőn a művelet folyamata százalékos formában nyomon követhető.
Az OK gomb megnyomása után a következő üzenet jelenik meg.
ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a kijelző
visszatér a forrásmenübe, majd a lemeztörlési művelet közvetlenül az újraindítást követően ismét elindul.
Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja. Az CANCEL (MÉGSE) gomb megnyomása
esetén a következő üzenet jelenik meg. CANCEL NOW? (MEGSZAKÍTÁS MOST?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a művelet
folytatódik. Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja, a művelet
megszakad, és a nyomtató az SD-kártya formázását követően újraindul.
Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható SD-kártya telepítve van.
A „YES” (IGEN) lehetőség kiválasztása esetén nem választhatja ki az „ADMIN MENU” (ADMIN MENÜ) – „FILE SYS MAINTE1” (FÁJLRENDSZER KARBANTARTÁSA 1) beállítást (lásd az előzőekben).
Menüfunkciók > 64
TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS
LANGUAGE MENU (NYELV MENÜ)
PS MENU (PS MENÜ)
SIDM MENU (SIDM MENÜ)
CHANGE PASSWORD (JELSZÓ MÓDOSÍTÁSA)
LANG INITIALIZE (NYELV INICIALIZÁLÁSA)
L1 TRAY (L1 TÁLCA)
SIDM MANUAL ID# (SIDM KÉZI AZONOSÍTÓ)
SIDM MANUAL2 ID# (SIDM KÉZI2 AZONOSÍTÓ)
SIDM MP T RAY ID # (SIDM TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA AZONOSÍTÓ)
SIDM TRAY1 ID# (SIDM 1. TÁLCA AZONOSÍTÓ)
SIDM TRAY2 ID# (SIDM 2. TÁLCA AZONOSÍTÓ)
NEW PASSWORD (ÚJ JELSZÓ)
EXECUTE (VÉGREHAJTÁS)
TYPE1 (1-ES TÍPUS) TYPE2 (2-ES TÍPUS)
0 ~ 2 ~ 9 Set up Pn specified in MANUAL by MANUAL-1 ID
0 ~ 3 ~ 9 Set up Pn specified MANUAL by MANUAL-2 ID
0 ~ 4 ~ 9 Set up Pn specified TRAYO(MP Tray) by MP Tray
0 ~ 1 ~ 9 Set up Pn specified TRAY 1by Tray 1 ID No.FX/
0 ~ 2 ~9 Set up Pn specified TRAY 2 by Tray 2 ID No.FX/
xxxxxxxxxxxx Új jelszó megadását teszi lehetővé a rendszergazdai
Inicializálja a Flash-memóriába töltött üzenetfájlt. Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék
visszatér a forrásmenübe. A merevlemez-törlési eljárás a készülék és a menü újraindulása után azonnal megkezdődik.
Átváltás a Postscript-típusok között
No.FX/PPR Emu in CSFcontrol command fi (ESC EM Pn).
No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
ID No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
PPR Emu in CSF control command(ESC EM Pn).
PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
menübe való belépéshez. A jelszónak 6–12 betűből vagy számból (illetve ezek
kombinációjából) kell állnia. Az alapértelmezett érték az „aaaaaa”. A nyomtató az ADMIN MENU (ADMIN MENÜ)
megjelenését követően újraindul.
VERIFY PASSWORD (JELSZÓ MEGERŐSÍTÉSE)
xxxxxxxxxxxx A fenti jelszó ellenőrzése.
Menüfunkciók > 65

Print statistics (Nyomtatási statisztika)

Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. Ha meg kívánja nyitni ezt a menüt, kövesse az itt található utasításokat: „A beállítások módosítása a rendszergazda
által”, 40. oldal, de a menügombot tartsa lenyomva az OK gomb helyett. Ebben az esetben
az alapértelmezett jelszó a 0000.
Ez a menü csak angol nyelven érhető el.
TÉTEL SETTING
RENDELTETÉS
(BEÁLLÍTÁS)
ENTER PASSWORD (JELSZÓ BEÍRÁSA) nnnn Jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási
USAGE REPORT (HASZNÁLATI JELENTÉS) ENABLE
(ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
GROUP COUNTER (CSOPORTSZÁMLÁLÓ) ENABLE
(ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
SUPPLIES REPORT (KÉSZLETJELENTÉS) ENABLE
(ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT)
RST MAIN CNT (FŐ SZÁMLÁLÓ NULLÁZÁSA) EXECUTE
(VÉGREHAJTÁS)
CHANGE PASSWORD (JELSZÓ MÓDOSÍTÁSA)
NEW PASSWORD (ÚJ JELSZÓ)
VERIFY PASSWORD (JELSZÓ MEGERŐSÍTÉSE)
**** Új jelszó megadása a Print Statistics
**** Megerősíti az új jelszót
statisztikák) menü megnyitásához. Az alapértelmezett jelszó a „0000”. A „Print Statistics (Nyomtatási statisztika)” kategória
nem látható, ha a nyomtatási statisztika funkció nincs engedélyezve.
A Használati jelentés nyomtatásának engedélyezése vagy tiltása.
A beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi.
Annak meghatározása, hogy a számláló megjelenjen-e a használati jelentés nyomtatásában.
Enable (Engedélyez): megjelenik, Disable (Tilt): nem jelenik meg.
A megjelenítés feltétele: válassza ki az Enable (Engedélyez) lehetőséget
a Print Statistics > Usage Report (Nyomtatási statisztika/Használati jelentés) menüben.
Beállítható, hogy a készülék jelezze-e a kellékek cseréjének szükségességét vagy sem.
Enable (Engedélyez) beállítás esetén a karbantartási számláló is megjelenik.
A megjelenítés feltétele: válassza ki az Enable (Engedélyez) lehetőséget
a Print Statistics > Usage Report (Nyomtatási statisztika/Használati jelentés) menüben.
Lenullázza a számlálót
(Nyomtatási statisztikák) menü megnyitásához.
Menüfunkciók > 66

Karbantartás

Kellékek cseréje

A lehető legjobb minőségű nyomtatás és a készülék eredményes működésének biztosítása érdekében kizárólag eredeti kellékeket használjon. A nem eredeti termékek ronthatják a nyomtató hatékonyságát és érvényteleníthetik a jótállást.

Festékkazetta cseréje

MEGJEGYZÉS Ha a kijelzőn megjelenik a KEVÉS FESTÉK üzenet, vagy a nyomat halványan jelenik meg, először nyissa ki a fedelet, és próbálja megütögetni a festékkazettát. Így a festékpor egyenletesen eloszlik a kazettában. Ez lehetővé teszi a kazettában található festék minél teljesebb elhasználását.
FIGYELEM!
A festékpazarlás és a festékérzékelő hibájának elkerülése érdekében ne cserélje ki a festékkazettát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „TONER EMPTY” (A festékkazetta kiürült) üzenet.
A nyomtatóban használt festékkazettában nagyon finom száraz festékpor található. Ezt négy kazetta tartalmazza: egy ciánkék, egy bíbor, egy sárga és egy fekete.
A festékkazetta cseréjekor legyen kéznél egy papírlap, amelyre az új kazetta behelyezésekor a használt kazettát helyezheti.
A régi kazettát gondosan csomagolja vissza az új kazetta tasakjába. Tartsa be a hulladékok újrafelhasználásával kapcsolatos hatályos jogszabályokat, ajánlásokat stb.
Ha a festékpor kiszóródna, finoman söpörje le a felületről. Ha ez nem lenne elég, hideg és nedves ruhával törölje le a szennyeződést.
Soha ne használjon forró vizet vagy bárminemű oldószert. azok ugyanis maradandó foltokat hagynak a felületen.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha véletlenül belélegzi a festékport vagy a szemébe kerül, igyon vizet, illetve hideg vízzel alaposan öblítse ki a szemét. Azonnal forduljon orvoshoz.
1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
Karbantartás > 67
2. Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd ugyanebben
a sorrendben helyezze vissza őket.
1
2
3
4
1. Sárga festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta
3. Ciánkék festékkazetta 4. Fekete festékkazetta
(a) Csúsztassa a kicserélni kívánt festékkazetta színes kioldóperemét teljesen
a nyomtató jobb oldala felé.
b
a
(b) Emelje meg a kazetta jobb oldalát és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán
látható módon a bal oldala is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a nyomtatóból.
3. A kazettát helyezze óvatosan egy papírlapra, nehogy a festék foltot hagyjon a bútoron.
4. Tisztítsa meg a fényhengeregység tetejét egy tiszta, nem bolyhosodó ruhával.
Karbantartás > 68
5. Vegye ki az új kazettát a dobozból, de még hagyja rajta a csomagolást.
6. Finoman rázza fel a kazettát néhányszor, így a kazettában lévő por fellazul és egyenletesen
eloszlik.
7. Távolítsa el a csomagolóanyagot.
8. Fogja meg a kazettát a tetejénél, majd lassan engedje bele a nyomtatóba a fényhenger
fölött, a régi festékkazetta helyére.
9. Először a kazetta bal szélét illessze a fényhengeregység tetejébe, majd nyomja
le a kazettát a hengeregységen lévő rugó ellenében, és a kazetta jobb szélét is helyezze be a fényhengeregységbe.
10. A kazettát óvatosan benyomva nézze meg, hogy megfelelően illeszkedik-e, majd csúsztassa
a színes peremet teljesen a nyomtató bal oldala felé. Ezzel a festékkazetta a helyére kerül, és a festékpor bejut a fényhengerbe.
c
b
a
Karbantartás > 69
11. Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
12. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 70

A továbbító szalagos egység cseréje

A szalagos egység a fényhenger alatt található.
A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek.
1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
2. A fogantyúinál megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettákkal együtt, majd felfelé húzva
vegye ki a nyomtatóból.
3. Helyezze a teljes egységet közvetlen hő- és fényforrástól távoli, biztonságos helyre.
FIGYELEM!
Az egyes kazetták alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek.
Karbantartás > 71
4. Húzza a továbbító szalag két oldalán található rögzítőkarokat felfelé és a készülék
elejének irányába.
a
b
a
5. A rögzítőkarok (a) használatával emelje a szalagot (b) felfelé, majd vegye ki a készülékből.
6. Tegye be az új szalagos egységet a helyére úgy, hogy a hajtókerék a készülék hátsó része
felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató jobb hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet.
7. Tolja a rögzítőkarokat a készülék hátulja felé. Ezzel a szalagos egység a helyére került.
8. A fényhenger-egységet a fogantyúinál tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra,
hogy az oldalsó peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
9. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 72

A beégetőmű cseréje

A beégetőmű a nyomtató belsejében, közvetlenül a festékkazetták mögött helyezkedik el.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű alkatrészei igen forróak. Fokozott óvatossággal járjon el a beégetőmű kivételekor, és csak a karjánál fogja meg, mert az nem melegszik fel annyira. A veszélyes helyre figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet. Ha nem biztos benne, hogy hol kell megfogni abeégetőművet, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon legalább 10 percig, hogy a nyomtató a fedél felnyitása előtt le tudjon hűlni.
1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
2. Keresse meg a beégetőmű karját (a) a beégetőegység tetején.
a
b
b
3. Húzza a nyomtató eleje felé a két rögzítőkart (b) úgy, hogy azok teljesen függőlegesen álljanak.
4. Fogja meg a beégetőművet a karnál fogva (a), és egyenesen emelje ki a nyomtatóból.
Ha a beégetőmű még meleg, fektesse olyan sima felületre, amelynek nem árt a hő.
5. Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából, és távolítson el róla minden csomagolóanyagot.
6. A beégetőművet a karjánál megfogva győződjön meg róla, hogy megfelelő helyzetben tartja.
A két rögzítőkarnak (b) teljesen függőlegesen, a két pozícionáló elemnek (c) pedig Ön felé kell állnia.
c
b
b
Karbantartás > 73
7. Engedje bele a nyomtatóba a beégetőművet, a két rögzítőelemet (c) pedig illessze a nyomtatótér
oldalán található nyílásokba.
8. A beégetőmű rögzítéséhez a két rögzítőkart (b) tolja a nyomtató hátsó része felé.
b
b
9. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 74

Tisztítás

FIGYELEM!
A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon. Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt.

...Az egység burkolatának tisztítása

1. Kapcsolja ki a nyomtatót.
2. Törölje le a nyomtatóegység burkolatát egy puha, vízzel vagy semleges tisztítószerrel
enyhén megnedvesített ruhával.
3. Puha, száraz ruhával törölje szárazra a készülék burkolatát.
4. Kapcsolja be a nyomtatót.

...A LED-fej tisztítása

Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatott szöveg már nem elég tiszta, ha fehér csíkok látszanak a nyomaton, vagy ha a szöveg elmosódottá válik.
A nyomtatót nem kell kikapcsolni a lencsék megtisztításához.
1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
2. Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
FIGYELEM!
Ne használjon metilalkoholt vagy egyéb oldószert a LED-fej tisztításához, mert az károsíthatja a lencse felületét.
3. Hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 75

Tartozékok telepítése

a
b
Ebben a fejezetben a külön megvásárolható tartozékok telepítésével kapcsolatos információkat olvashatja. A tartozékok a következők:
> további RAM memória (csak C331 és C531/ES5431)
> SD-kártya (csak C531/ES5431)
> kiegészítő papírtálca

Memóriabővítés (csak C331 és C531/ES5431)

A nyomtató alapkiépítésben az alábbi méretű memóriával van felszerelve:
> C331: 128 MB
> C531/ES5431: 256 MB
Ez a memóriakapacitás további 256 MB vagy 512 MB méretű memóriamodullal bővíthető, ezáltal a teljes memóriakapacitás a következőképpen alakul:
> C331: 640 MB
> C531/ES5431: 768 MB
1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
1
2. Távolítsa el a külső fedelet, és óvatosan tegye félre az egyik oldalra.
1. A C301 és C321 modellek kivételével
Tartozékok telepítése > 76
3. Fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával ellenkező irányban, és távolítsa el a belső
fedelet (b) is. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
b
a
4. Óvatosan csomagolja ki az új memóriamodult. Ha lehet, a modult a rövidebb széleinél fogja meg,
és ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez. Az érintkezőket tartalmazó élére különösen ügyeljen.
5. A memóriakártya élén egy bevágás látható, amely az egyik oldalhoz közelebb van, mint a másikhoz.
6. Keresse meg a nyomtatóban a RAM bővítőaljzatot.
7. Ha a RAM bővítőaljzatban már van bővítőmodul, akkor azt az új kártya behelyezése előtt el kell
távolítania. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket. Amennyiben nincs eltávolítandó modul, ugorjon a 8 lépésre.
(a) Nyissa ki a rögzítőkapcsokat, és húzza ki a kártyát az aljzatból.
(b) Az eltávolított memóriamodult tegye bele abba az antisztatikus zacskóba, amelyből
az új modult kivette.
8. A memóriamodult rövidebb széleinél fogva tartsa úgy, hogy az érintkezőket tartalmazó
széle a RAM-bővítőaljzat felé nézzen, a kis kivágás pedig közelebb legyen a nyomtató hátsó részéhez.
9. Óvatosan tolja be a modult a RAM-bővítőaljzatba, amíg a helyére nem kattan.
Tartozékok telepítése > 77
10. Helyezze vissza a belső fedelet (b), és fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával megegyező
a
b
irányban a fedél lezárásához.
b
a
11. Helyezze vissza a fedelet, és nyomja teljesen a helyére.
12. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
13. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
(a) Nyomja meg az OK gombot.
(b) Nyomja meg a Menu down (Menü le) gombot, majd az INFORMATION (Információ)
menü kiválasztásához az OK gombot.
(c) Az OK gomb megnyomásával válassza ki a PRINT MENU MAP (Menütérkép nyomtatása)
parancsot.
(d) A funkció végrehajtásához nyomja meg még egyszer az OK gombot.
(e) A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez
nyomja meg az ON LINE gombot.
14. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát.
A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán megtalálja a rendelkezésre álló teljes memóriaméretet.
Ez az érték a telepített memória teljes méretét mutatja.
Tartozékok telepítése > 78

SD-kártya (csak C531/ES5431)

a
b
A külön megvásárolható SD-kártya segítségével lehetővé válik a nyomtatott oldalak szétválogatása, illetve háttérképek, makrók, betűtípusok, valamint nyomtatásra váró és bizalmas dokumentumok tárolása.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
2. Távolítsa el a külső fedelet, és óvatosan tegye félre az egyik oldalra.
3. Fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával ellenkező irányban, és távolítsa el a belső
fedelet (b) is. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
b
a
4. Látni fogja, hogy az SD-kártya egyik sarka lecsapott.
Tartozékok telepítése > 79
5. Óvatosan helyezze be a nyílásba az SD-kártyát az ábrán látható módon.
a
b
6. Helyezze vissza a belső fedelet (b), és fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával megegyező
irányban a fedél lezárásához.
b
a
7. Helyezze vissza a fedelet, és nyomja teljesen a helyére.
8. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
9. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
(a) Nyomja meg az OK gombot.
(b) Nyomja meg a Menu down (Menü le) gombot, majd az INFORMATION (Információ)
menü kiválasztásához az OK gombot.
(c) Az OK gomb megnyomásával válassza ki a PRINT MENU MAP (Menütérkép nyomtatása)
parancsot.
(d) A funkció végrehajtásához nyomja meg még egyszer az OK gombot.
(e) A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez
nyomja meg az ON LINE gombot.
10. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát.
A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán most már szerepelnie kell a telepített SD-kártyának.
Tartozékok telepítése > 80

Kiegészítő papírtálca

1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
2. Helyezze a kiegészítő papírtálcát a kívánt helyre.
3. Az emelésre vonatkozó biztonsági szabályok figyelembevételével helyezze a nyomtatót
akiegészítő papírtálca tetejére a vezetőbütykök segítségével.
4. Az ábra szerint helyezze fel a rögzítőkapcsokat.
5. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni („Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása”,
82. oldal).
Tartozékok telepítése > 81

Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása

A tartozék telepítése után szükség lehet a nyomtatóillesztő-program frissítésére annak érdekében, hogy az új lehetőségek elérhetőek legyenek az alkalmazások számára.
A tartozékok, mint a kiegészítő papírtálcák csak akkor használhatók, ha a számítógépen levő nyomtatóillesztő-program tud azok meglétéről.
A rendszer az illesztőprogram telepítésekor néha automatikusan érzékeli a nyomtató hardverkonfigurációját. Ajánlatos legalább ellenőrizni, hogy az összes hardvertartozék szerepel-e az illesztőprogram listáján.
Erre akkor is szükség van, ha az illesztőprogram telepítése és beállítása után esetleg további hardvertartozékokkal bővíti a készüléket.
Ne feledje, hogy ha a nyomtatóval több számítógépes felhasználó is dolgozik, akkor az illesztőprogramot minden gépen frissíteni kell.

Windows

1. Nyissa meg az illesztőprogram Tulajdonságok párbeszédpanelét.
(a) A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers (Nyomtatók) ablakot
(a WindowsXP operációs rendszerben Nyomtatók és faxok néven szerepel).
(b) Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a helyi menü
Tulajdonságok parancsát.
2. Válassza az Eszközbeállítások lapot.
Előfordulhat, hogy a Windows XP PostScript illesztőprogramban a lap neve Eszközbeállítások.
3. Végezze el a beállításokat bármely újonnan telepített eszköz esetén.
4. Kattintson az OK gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez.

Mac OS X

MEGJEGYZÉS Csak a PS-illesztőprogramra vonatkozik.
Lion (Mac OS X 10.7), Snow Leopard (Mac OS X 10.6) és Leopard (Mac OS X 10.5)
1. Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences
(Nyomtatási & Faxolási tulajdonságok) parancsát.
2. Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3. Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és Készletek) lehetőségre
4. Kattintson a Driver (Illesztőprogram) elemre.
5. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az OK gombra.
Tiger (Mac OS X 10.4)
1. Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences
(Nyomtatási & Faxolási tulajdonságok) parancsát.
2. Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3. Kattintson a Printer Setup… (Nyomtató beállítása…) parancsra.
4. Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
5. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson
az Apply Changes… (Módosítások alkalmazása...) gombra.
Tartozékok telepítése > 82
Panther (Mac OS X 10.3)
1. Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences
(Nyomtatási & Faxolási tulajdonságok) parancsát.
2. Kattintson a Printing (Nyomtatás) parancsra.
3. Kattintson a Set Up Printers… (Nyomtatók beállítása…) parancsra.
4. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve és kattintson a Show Info…
(Adatok megtekintése…) parancsra.
5. Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
6. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson a Módosítások alkalmazása… gombra.
Tartozékok telepítése > 83

Hibaelhárítás

Ha a nyomtatási hordozók használatával kapcsolatban betartja az ebben a kézikönyvben található irányelveket, és nyomtatás előtt a megfelelően tárolja és kezeli a nyomtatási hordozókat, nyomtatója éveken át zavartalanul fog működni. Időnként azonban mégis előfordulhat, hogy a papír elakad. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet az elakadt papírt egyszerűen és gyorsan eltávolítani.
Elakadást okozhat, ha a tálcából a papír adagolása nem megfelelő, de a papír ugyanúgy elakadhat a nyomtatási út más pontjain is. Papírelakadáskor a nyomtató azonnal leáll, a kezelőpanelen található Figyelmeztetés jelzőfény pedig tájékoztat az eseményről. Több oldal (vagy példány) nyomtatásakor nem feltételezheti, hogy egy elakadt papírlap eltávolítása után a papírútvonalon nincsenek további elakadt lapok. A papírelakadás teljes elhárításához és a nyomtatás folytatásához ezeket is el kell távolítani.

Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala

3
2
1
1. Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca
2. Papírkimenet
3. Beégetőmű
4. Felső fedél
5. Előlap
6. Papíradagoló tálca
7. Kiegészítő papírtálca (ha fel van szerelve)
4
5
6
7
Hibaelhárítás > 84

Papírérzékelő hibakódjai

370
382
371
381
372
380, 400
390
391
392
KÓD HELY KÓD HELY
370 Duplex egység 390 Többfunkciós tálca
371 Duplex egység 391 Papírtálca
372 Duplex egység 392 2. papírtálca
380 Papíradagolás 400 Papírméret
381 Papírút 409 Nyomtatott oldallal
felfelé gyűjtő tálca (az érzékelő nem látható)
382 Papírkimenet
a. Ha fel van szerelve.
a
Hibaelhárítás > 85

Papírelakadások elhárítása

1. Ha egy lapot már csaknem teljes egészében kiadott a nyomtató, akkor fogja meg és óvatosan
húzza ki. Ha a lap nem húzható ki könnyen, ne erőltesse. Az ilyen lapokat később hátulról távolíthatja el.
2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
3. A fogantyúinál megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettákkal együtt, majd felfelé
húzva vegye ki a nyomtatóból.
4.
Helyezze a festékkazetta-egységet egy papírlapra, hogy a kazettából esetlegesen kifolyó
festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne sérüljön. Takarja le az egységet.
FIGYELEM!
Az egyes fényhengerek alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek.
Hibaelhárítás > 86
5. Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a szalagos egység
bármelyik részében.
c
d
b
a
e
FIGYELEM!
Ne használjon éles vagy érdes felületű eszközt a lapok szalagról történő leválasztásához. Ezzel ugyanis felsértheti a szalag felszínét.
(a) Ha az elakadt lap első éle a szalag (a) elülső részén van, emelje fel a nyomtató
elején található műanyag védőlapot (e), majd óvatosan emelje le a lapot a szalagról, húzza előre a belső hengertérbe, majd húzza ki a készülékből.
2
1
(b) Ha a lap a szalag (b) középső részén akadt el, óvatosan válassza le a lapot a szalagról,
majd húzza ki a nyomtatóból.
Hibaelhárítás > 87
(c) Ha közvetlenül a beégetőműbe (c) kerülő lapot kell eltávolítania, válassza le a lap hátsó szélét
a szalagról, nyomja előre és lefelé a beégetőmű nyitókarját (d), így a beégetőmű „elereszti” a lapot, és az a fényhengertéren keresztül eltávolítható. Ezután engedje fel a nyitókart.
d
MEGJEGYZÉS Ha a lap jó része már a beégetőműben van (csak kis része látszik ki), ne próbálja meg visszahúzni.
(d) A beégetőműben lévő papír eltávolításához előbb oldja ki a beégetőművet: a két
rögzítőkart (e) tolja a nyomtató hátsó része felé. A kar (f) használatával húzza ki a beégetőművet.
f
e
e
(e) Nyomja meg a kioldókart (g), majd húzza ki a beégetőműből az elakadt papírt.
g
(f) Helyezze vissza a beégetőművet a készülékbe, és a rögzítőkarokat (e) tolja a készülék
hátsó része felé.
e
Hibaelhárítás > 88
e
6.
Ha a papír elakadásakor kétoldalas nyomtatást végzett, ellenőrizze a kétoldalas nyomtatás papírútját:
(a) Húzza a továbbító szalag két oldalán található rögzítőkarokat felfelé és a készülék
elejének irányába.
a
b
a
(b) A rögzítőkarok (a) használatával emelje a szalagot (b) felfelé, majd vegye ki a készülékből.
(c) Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a papírút bármelyik
részében. Ha talál ilyet, húzza ki.
(d) Tegye be a szalagos egységet a helyére úgy, hogy a hajtókerék a készülék hátsó része
felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató jobb hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet.
(e) Tolja a rögzítőkarokat a készülék hátulja felé. Ezzel a szalagos egység a helyére került.
7. A fényhenger-egységet a fogantyúinál tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra,
hogy az oldalsó peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
8. Helyezze vissza a felső fedelet, de még ne nyomja teljesen a helyére. Így a fényhengert nem
éri fény, amíg ellenőrzi, hogy nincsenek-e további elakadt papírlapok a készülék többi részén.
Hibaelhárítás > 89
9. Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát (h) és nézze meg, hogy van-e elakadt papír a hátsó papírúton (i).
i
h
> Ha talál ilyet, húzza ki.
> Ha a papír mélyen fekszik és nehéz kivenni, akkor valószínűleg a beégetőmű akadályozza
az eltávolítást. Ebben az esetben emelje fel a felső fedelet, nyúljon be, és nyomja le a beégetőmű nyitókarját (d).
d
10. Ha nem használja a hátsó kimeneti tálcát, akkor a papír eltávolítása után zárja le azt.
11. Húzza ki a használatban lévő papíradagoló tálcát, és győződjön meg arról, hogy a lapok helyesen
vannak kötegelve, épek, és a papírvezetők megfelelően illeszkednek a papírköteg széleihez. Ha minden rendben van, helyezze vissza a tálcát.
12. Végül, hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
A papírelakadás elhárítása után, amennyiben a SYS CONFIG (Rendszerkonfiguráció) menüben a JAM RECOVERY (Gyűrődés után helyreáll) beállítás értéke ON (BE), akkor a nyomtató megkísérli az elakadás következtében elvesztett oldalak újranyomtatását.
Hibaelhárítás > 90

Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén

HIBAJELENSÉG LEHETSÉGES OKOK TEENDŐK
Függőleges fehér csíkok láthatók a kinyomtatott oldalon.
A nyomtatott kép függőlegesen elhalványul.
Halvány a nyomtatás. A festékkazetta nem megfelelően
Piszkos a LED-nyomtatófej. Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem
Kevés a festék. Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse
Idegen anyagok lehetnek a fényhengeren.
Piszkos lehet a fényhenger fényvédő filmfelülete.
Piszkos a LED-nyomtatófej. Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem
Kevés a festék. Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse
A papír nem használható a nyomtatóval.
van behelyezve.
Kevés a festék. Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse
bolyhosodó, puha törlőkendővel.
meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak,
Cserélje ki a fényhengert.
Tisztítsa meg a filmfelületet egy puha, nem bolyhosodó törlőkendővel.
bolyhosodó, puha törlőkendővel.
meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
Csak előírás szerinti papírt használjon.
Helyezze be újra a festékkazettát.
meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
cserélje ki a festékkazettát.
A képek egy része halvány. Fehér foltok és vonalak jelennek meg a nyomat egyszínű területein.
Függőleges csíkok jelennek meg a nyomaton.
A papír nyirkos. A papírt a megadott hőmérsékleten
és páratartalom mellett tárolja.
A papír nem használható a nyomtatóval.
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Újrahasznosított papírt használ. A hordozó súlyaként egy értékkel
A papír nyirkos vagy túl száraz. A papírt a megadott hőmérsékleten
A fényhenger megsérült. Cserélje ki a fényhengert.
Kevés a festék. Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse
Csak előírás szerinti papírt használjon.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel vastagabbat is megadhat.
vastagabbat adjon meg a Media (Hordozók) menüben.
és páratartalom mellett tárolja.
meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
Hibaelhárítás > 91
HIBAJELENSÉG LEHETSÉGES OKOK TEENDŐK
Ismétlődő vízszintes vonalak és pontok jelennek meg a nyomaton.
A papír fehér területei enyhén foltosak.
A betűk szélei elmosódottak.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 94 mm-enként fordulnak elő, a fényhenger (zöld cső) sérült vagy piszkos.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 30 mm-enként fordulnak elő, idegen szemcsék lehetnek a fényhengeren.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 86 mm-enként fordulnak elő, a beégetőmű sérülhetett meg.
Fény érte a fényhengert. Ha a probléma nem oldódik meg,
A papír elektrosztatikusan feltöltődött.
A papír túlságosan vastag. Vékonyabb papírt használjon.
Kevés a festék. Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse
Piszkos a LED-nyomtatófej. Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem
Óvatosan törölje le egy puha ruhával. Ha sérült, cserélje ki a fényhengert.
Nyissa fel, majd csukja le a felső fedelet, és ismételje meg a nyomtatást.
Cserélje ki a beégetőművet.
cserélje ki a fényhengert.
A papírt a megadott hőmérsékleten és páratartalom mellett tárolja.
meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
bolyhosodó, puha törlőkendővel.
A festék letörölhető a nyomtatott felületről.
A hordozó nem egyenletesen fényes.
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Újrahasznosított papírt használ. A hordozó súlyaként egy értékkel
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel könnyebbet is megadhat.
vastagabbat adjon meg a Media (Hordozók) menüben.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel könnyebbet is megadhat.
Hibaelhárítás > 92

Műszaki adatok

C301 – N34321B
C321/C331 – N34322B
C511 – N34323B
C531/ES5431 – N34324B
TÉTEL ÉRTÉKEK
C301 C321/C331 C511 C531/ES5431
Méretek 410 x 504 x 242 mm (szélesség x mélység x magasság)
Tömeg Kb. 21 kg
Tápellátás 220–240 V váltófeszültség, 50/60 Hz ± 2%
Működési környezet Működés: 20–32°C, 10–80% relatív páratartalom
(optimum: 25°C nedves, 2°C száraz környezet esetén)
Kikapcsolva: 0–43°C, 10–90% relatív páratartalom
(optimum: 26,8°C nedves, 2°C száraz környezet esetén)
Nyomtatási környezet Színes: 17–27°C, 70–50%-os relatív páratartalom esetén
Műszaki adatok > 93

Betűrendes tárgymutató

A
A LED-fej megtisztítása ..................75
B
Beégetőmű
a csere lépései
hátralévő élettartam...................58
Borítékok
betöltés
............................73
.........................................18
D
Duplex egység
a papír méretének és
tömegének határértékei
.........14
E
Ellenőrzőlista hibaelhárításhoz
nem megfelelő nyomtatás
Első lépések......................................10
Energiatakarékos mód
engedélyezés vagy letiltás
késleltetési idő ............................49
........91
.......57
F
Festékkazetta
a csere lépései
jelenlegi állapot...........................58
Fényhenger (dob)
jelenlegi állapot
............................67
...........................58
H
Hálózati címek
beállítás Hálózati protokollok
engedélyezés vagy letiltás
........................................54
.......54
K
Kezelőpanel ......................................38
Kikapcsolás megfelelő módon ......43
M
Maintenance
(Karbantartás) menü
Menüfunkciók................................... 38
Menük
a használat módja administrator
(rendszergazda) menü
color (szín) menü....................... 48
FX-emuláció ............................... 52
gyári alapbeállítások................. 40
information
(információ) menü maintenance
(karbantartás) menü
media (hordozók) menü ........... 45
memory (memória) menü ........ 56
menütérkép................................. 42
network (hálózat) menü............ 54
PCL emulation
(PCL-emuláció) menü PPR emulation
(PPR-emuláció) menü
print (nyomtatás) menü ............ 43
print jobs (nyomtatási
feladatok) menü print statistics (nyomtatási
statisztika) menü
shutdown (leállítás) menü........ 43
system adjust
(rendszerbeállítás) menü system configuration
(rendszerkonfiguráció)
menü
......................................... 49
usage (használat) menü .......... 58
USB menü................................... 53
visszaállítás ................................ 57
.................... 56
..................... 38
.......... 59
.................. 42
............... 57
............ 50
........... 51
...................... 41
..................... 66
...... 56
N
Nyomtatási minőség
beállítás
........................................ 58
Nyomtató főbb alkatrészei
és a papír útvonala
....................... 84
P
Papír
ajánlott típusok
elakadás megszüntetése .........84
elakadás, hibakódok .................85
fejléces papír betöltése............. 16
kazettás tálcák behelyezése ...15
súlyok és méretek...................... 45
támogatott lapméretek.............. 13
Papírtovábbító szalag
a csere lépései
hátralévő élettartam .................. 58
PPR-emuláció .................................. 51
........................... 13
........................... 71
S
SD-kártya
a telepítés lépései
Színek
beállítás
........................................ 48
...................... 79
T
Tartozékok
kiegészítő papírtálca
memória....................................... 76
SD-kártya..................................... 79
Többfunkciós papírtálca
a használat módja
papírméretek............................... 14
................. 81
..................... 18
U
Usage (Használat) menü ...............58
Betűrendes tárgymutató > 94
OKI – kapcsolatfelvétel
OKI Systems (UK) Limited
550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough, SL1 4LE
Tel:44 (0) 1753 819819 Fax:44 (0) 1753 819899 http://www.oki.co.uk
OKI Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght, Dublin 24, Ireland
Tel:+353 1 4049590 Fax:+353 1 4049591 http://www.oki.ie
OKI Systems - Northern Ireland
40 Sydenham Park Belfast, BT4 1PW
Tel:+44 (0)28 90 20 1110 http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC – Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel: +420 224 890158 Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP** Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: www.okiprintingsolutions.de info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)
Διανομέας των συστημάτων OKI
CPI S.A1 Rafailidou str. 177 78 Tavros Athens Greece
Τel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:sales@cpi.gr
OKI Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28703, Madrid
Tel:+34 91 3431620 Fax: +34 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es
OKI Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
Tel:+33 01 46 15 80 00 Télécopie:+33 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square Tower 2 7th Floor H-1133 Budapest, Váci út 76 Hungary
Telefon: +36 1 814 8000 Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11, 20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344 Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor ul. Domaniewska 42 02-672 Warsaw Poland
Tel: +48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01 Website: www.oki.com.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
OKI Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal Edifício Prime ­Av. Quinta Grande 53 7º C Alfragide 2614-521 Amadora Portugal
Tel: +351 21 470 4200 Fax:+351 21 470 4201 Website:www.oki.pt E-mail : oki@oki.pt
OKI Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 808 200 197 E-mail : okiserv@oki.pt
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1 Zagorodnoye shosse 117152, Moscow
Tel: +74 095 258 6065 Fax: +74 095 258 6070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
OKI Systems (Österreich)
Campus 21 Businesszentrum Wien Sued Liebermannstrasse A02 603 22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110 Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501 Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502 Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8 Building B, 2 Kiev 02002 Ukraine
Tel: +380 44 537 5288 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi, No:4, Kat:6, 34394, Levent İstanbul
Tel: +90 212 279 2393 Faks: +90 212 279 2366 Web: www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr
OKI Systems (Belgium)
Medialaan 24 1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str. Building "Antim Tower", fl. 6 1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160 fax: +359 2 821 1193 Website: http://bulgaria.oki.com
OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00 Hotline: +45 43 66 65 40 Salg: +45 43 66 65 30 Fax: +45 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
OKI Systems (Finland) Oy
Polaris Capella Vänrikinkuja 3 02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800 Fax: +358 (0) 207 900 809 Website: www.oki.fi
OKI Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel: +31 (0) 23 55 63 740 Fax:+31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl
OKI Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23 N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00 Telefax:+47 (0) 63 89 36 01 Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02 Website: www.oki.no
nd
Floor,
OKI – kapcsolatfelvétel > 95
General Systems S.R.L. (Romania)
Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1 Romania
Tel: +40 21 303 3138 Fax: +40 21303 3150 Website: http://romania.oki.com
Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta
OKI Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter
support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00,
13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
OKI Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
Loading...