Nettogewicht46 kg
Versorgungsspannung220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme1900 W
Heizleistung1800 W
Pumpenleistung100 W
Abwasserpumpenleistung30 W
Wasserzufuhrdruck0,03 MPa
(0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Stromstärke10 A
Der Hersteller behält sich das Recht zur Anpassung
der Ausführung und der technischen Angaben vor.Die
Betriebslebensdauer der Maschine beträgt 10 Jahre (dies ist
die erforderliche Aufbewahrungsdauer von Ersatzteilen, damit
die Maschine ihre Funktionen erfüllen kann).
Konformität mit den Normen und Testdaten / EUKonformitätserklärung
Alle Stufen in Bezug auf die Maschine sind in Übereinstimmung
mit den Sicherheitsbestimmungen, wie dies in allen diesbezüglich
geltenden Bestimmungen der Europäischen Union festgelegt
ist. 2004/108/EC, 2006/95/EC,IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Wichtiger Hinweis für Nutzer:Bitte wenden Sie sich für eine
Softcopy dieser Bedienungsanleitung an folgende Adresse:
„dishwasher@standardtest.info“.Bitte geben Sie in Ihrer
eMail Modellnamen und Seriennummer (20-stellig) an; diese
Daten finden Sie an der Gerätetür.
4
Page 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN
UND EMPFEHLUNGEN
Wiederverwertung
• Einige Bestandteile und die Verpackung Ihres Geschirrspülers
sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt worden.
• Die Kunststoffteile sind mit den folgenden internationalen
• Die Teile aus Karton sind aus wiederverwertetem Papier
hergestellt worden. Diese können als Altpapier entsorgt
werden, sodass sie der Wiederverwertung zugeführt werden
können.
• Diese Materialien sind nicht für die Entsorgung als
Haushaltsabfälle geeignet. Stattdessen sollten sie bei
Abfallsammelstellen für die Wiederverwertung abgegeben
werden.
• Wenden Sie sich bitte an solche Entsorgungsstellen, um
Auskünfte zur Art der Entsorgung und zu Sammelstellen zu
erhalten.
Sicherheitsinformationen
Wenn Sie Ihren Geschirrspüler in Empfang nehmen
• Prüfen Sie, ob keine Schäden an Ihrem Geschirrspüler oder
der Verpackung vorliegen. Verwenden Sie niemals ein auf
irgendeine Weise beschädigtes Gerät; wenden Sie sich an
einen autorisierten Serviceanbieter.
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien gemäß den
Hinweisen und entsorgen Sie sie gemäß den diesbezüglichen
Bestimmungen.
5
Page 6
Auf diese Punkte müssen Sie während der Installation
des Geschirrspülers achten
•
Wählen Sie einen geeigneten, sicheren und ebenen Standort
für die Aufstellung des Geschirrspülers.
• Beachten Sie bei der Aufstellung, Installation und den
Anschlüssen für Ihren Geschirrspüler bitte die Hinweise.
•
Anschluss und Reparatur dürfen nur von einem autorisierten
Serviceanbieter durchgeführt werden.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile mit der Maschine.
• Prüfen Sie, ob das hausinterne elektrische Sicherungssystem
entsprechend den Bestimmungen verbunden ist.
• Alle elektrischen Anschlüsse müssen zu den auf dem
Typenschild angegebenen Werten passen.
• Seien Sie besonders behutsam und achten Sie darauf, das
Gerät nicht auf dem Netzkabel abzustellen.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine
Mehrfachsteckdose für den elektrischen Anschluss des
Geschirrspülers. Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker auch
nach der Installation immer frei zugänglich ist.
• Führen Sie nach der Installation des Gerätes den ersten
Spülgang ohne Geschirr durch.
Der normale Gebrauch des Geschirrspülers
• Dieser Geschirrspüler ist für Haushaltszwecke geeignet;
benutzen Sie ihn nicht für einen anderen Zweck. Durch den
gewerblichen Einsatz des Geschirrspülers verfallen sämtliche
Garantieansprüche.
6
Page 7
• Stellen oder legen Sie keine Lasten auf die offene Tür des
Geschirrspülers, weil dieser sonst kippen könnte.
• Geben Sie ausschließlich die vorgesehenen, speziell für
Geschirrspüler hergestellten Mittel in das Geschirrspüler- und
Klarspülerfach. Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche
Schäden, die andernfalls am Gerät auftreten könnten.
• Wasserreste im inneren des Gerätes enthalten unter
Umständen Spülmittelrückstände und dürfen nicht als
Trinkwasser benutzt werden.
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
chemische Reinigungsmittel, dabei besteht Explosionsgefahr.
• Prüfen Sie bitte, ob Kunststoffteile wirklich hitzebeständig
sind, bevor Sie sie im Geschirrspüler spülen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der
sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese
nicht beaufsichtigt werden.
• Befüllen Sie Ihren Geschirrspüler nicht mit Gegenständen,
die für das Geschirrspülen nicht geeignet sind. Achten Sie
ebenfalls darauf, dass Sie keinen Geschirrkorb überladen.
Andernfalls kann unsere Firma keine Haftung für irgendwelche
Kratzer oder Rostschäden am inneren Rahmen aufgrund von
Bewegungen des Geschirrkorbs übernehmen.
• Öffnen Sie niemals die Tür im laufenden Betrieb, dabei
kann heißes Wasser austreten. Für alle Fälle stellt eine
Sicherungsvorrichtung sicher, dass die Maschine stoppt,
7
Page 8
wenn die Tür geöffnet wird.
• Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht offen stehen.
Dies kann andernfalls zu Unfällen führen.
• Geben Sie Messer und andere spitze oder scharfe
Gegenstände mit der scharfen Seite nach unten in den
Besteckkorb.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung
von Gefahren vom Hersteller, seinem Serviceagenten oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bedient werden. Dies gilt auch für in
Bezug auf das Gerät unerfahrene Personen, sofern diese
nicht beaufsichtigt oder von einer verantwortlichen Person
gründlich in die Bedienung des Gerätes eingewiesen wurden.
• Wenn bei der EnergySave-Option „Ja“ gewählt ist, wird die Tür
zum Programmende geöffnet. Schließen Sie die Tür während
der ersten Minute nach Programmende nicht gewaltvoll;
andernfalls kann der automatische Türmechanismus
beschädigt werden. Die Tür muss zur effektiven Trocknung
30 Minuten geöffnet bleiben.(bei Modellen mit System zum
automatischen Öffnen der Tür)
Warnung: Stehen Sie nach Ertönen des Signals zur Anzeige
der automatischen Öffnung nicht vor der Tür.
Für die Sicherheit ihrer Kinder
• Nachdem Sie das Verpackungsmaterial des Geschirrspülers
entfernt haben, müssen Sie darauf achten, dass es außerhalb
der Reichweite von Kindern bleibt.
• Erlauben Sie Kinder nicht, mit dem Geschirrspüler zu spielen
oder ihn einzuschalten.
8
Page 9
• Halten Sie Reinigungsmittel und Klarspüler von Ihren
Kindern fern.
•
Halten Sie Kinder von der Geschirrspülmaschine fern, wenn
sie offen steht, weil sich in der Maschine noch Rückstände
von Reinigungssubstanzen befinden können.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Altgerät keine Gefahr für Kinder
darstellt. Es ist schon häufiger vorgekommen, dass sich
Kinder in Altgeräten eingesperrt haben. Beugen Sie dem vor,
indem Sie sicherstellen, dass die Tür nicht mehr verschlossen
werden kann, und schneiden Sie das Netzkabel ab.
Im Falle einer Störung
• Jegliche Störungen dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal beseitigt werden. Alle von nicht autorisiertem
Servicepersonal durchgeführten Reparaturarbeiten lassen
die Garantie erlöschen.
• Stellen Sie vor jeglichen Reparaturarbeiten sicher, dass das
Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. Schalten Sie
die Sicherung ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst, sondern greifen Sie am Stecker.
Achten Sie darauf, dass der Wasserhahn zugedreht ist.
Empfehlungen
• Um Wasser und Strom zu sparen, sollten Sie hartnäckige
Rückstände am Geschirr entfernen, bevor Sie das Geschirr
in die Maschine stellen. Starten Sie das Gerät erst, wenn es
voll beladen ist.
• Benutzen Sie das Vorspülprogramm bitte nur, wenn dies
wirklich erforderlich ist.
• Stellen Sie hohle Gegenstände wie Schalen, Gläser und
Töpfe so in die Maschine, dass die Öffnung nach unten zeigt.
• Es wird empfohlen, dass Sie den Geschirrspüler nicht mit
anderem oder mehr als dem angegebenen Geschirr befüllen.
9
Page 10
Für den Geschirrspüler nicht geeignete Gegenstände:
• Gabeln, Löffel und Messer mit Handgriffen aus Holz
oder Knochen bzw. aus Elfenbein oder Perlmutt, geleimte
Gegenstände oder mit scheuernden, säurehaltigen oder
alkalischen Chemikalien verschmutzte Gegenstände.
• Gegenstände aus nicht hitzebeständigem Kunststoff,
Gegenstände mit einer Kupfer- oder
Zinnbeschichtung.
• Gegenstände aus Aluminium und Silber (diese können sich
verfärben oder stumpf werden).
•
Bestimmte empfindliche Glastypen, Porzellan mit
ornamentalen Druckmustern, da diese bereits nach dem
ersten Spülen fahl werden können, Kristallglas, weil es im
Lauf der Zeit stumpf wird, nicht hitzebeständiges geklebtes
Besteck, Bleikristallgläser, Schneidebretter sowie mit
Synthetikfasern hergestellte Produkte;
• Absorbierende Gegenstände wie Schwämme oder
Küchentücher gehören nicht in einen Geschirrspüler.
Warnung: Achten Sie bitte darauf, dass Sie in Zukunft
spülmaschinenfeste Produkte kaufen.
10
Page 11
DIE INSTALLATION DES GESCHIRRSPÜLERS
Die Aufstellung des Geschirrspülers
Wenn Sie den Standort für den Geschirrspüler wählen,
müssen Sie darauf achten, dass Sie dort das Geschirr
problemlos be- und entladen können.
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht an einer Stelle auf, an
der die Zimmertemperatur unter 0 °C absinken kann.
Nehmen Sie die Maschine vor der Aufstellung aus der
Verpackung. Beachten Sie dabei bitte die Warnhinweise auf
der Verpackung
Achten Sie bei der Wahl des Standortes darauf, dass sich die
Anschlüsse für Wasserzu -und -ablauf in der Nähe befinden.
Beachten Sie beim Aufstellungsort der Maschine, dass die
Anschlüsse nach der Durchführung nicht mehr geändert
werden.
Halten Sie den Geschirrspüler nicht an der Tür oder der
vorderen Platte fest, um ihn anzuheben.
Halten Sie einen bestimmten Abstand an allen Seiten der
Maschine ein, damit Sie sie während der Reinigung bequem
nach vorne und hinten verschieben können.
Achten Sie darauf, dass die Schläuche für Wasserzuund -ablauf bei der Aufstellung des Geschirrspülers nicht
eingeklemmt werden. Stellen Sie bitte außerdem sicher, dass
die Maschine nicht auf einem Netzkabel steht.
Stellen Sie die Stellfüße des Geschirrspülers so ein, dass die
Maschine gerade und fest steht. Durch eine ordnungsgemäße
Aufstellung des Geschirrspülers wird das problemlose Öffnen
und Schließen der Tür gewährleistet.
11
Page 12
Wenn sich die Tür des Geschirrspülers nicht richtig schließen
lässt, müssen Sie prüfen, ob die Maschine stabil auf der
Bodenfläche steht. Stellen Sie andernfalls die Stellfüße richtig
ein und sorgen Sie für einen stabilen Stand.
Der Wasseranschluss
Achten Sie darauf, dass die Leitungen im Haus für die
Installation eines Geschirrspülers geeignet sind. Wir
empfehlen Ihnen ferner, einen Filter am Wassereinlass Ihres
Hauses oder Ihrer Wohnung anzubringen, um mögliche
Beschädigungen durch Verunreinigungen (wie Sand, Ton,
Rost usw.), die gelegentlich in der Wasserzufuhr enthalten
sein können oder in den Leitungen im Haus vorliegen, zu
verhindern. Darüber hinaus beugen Sie somit Problemen wie
Verfärbungen oder Ablagerungen nach dem Spülen vor.
Der Zufuhrschlauch
Benutzen Sie nicht den Zufuhrschlauch
Ihres alten Geschirrspülers, wenn Sie
diesen noch haben sollten. Benutzen Sie
stattdessen den neuen, im Lieferumfang
enthaltenen Zufuhrschlauch. Wenn Sie
einen neuen oder einen lange nicht
benutzten Zufuhrschlauch an Ihre Maschine
anschließen, lassen Sie bitte erst eine Zeit
lang Wasser durch den Schlauch fließen,
bevor Sie ihn anschließen. Schließen
Sie den Zufuhrschlauch direkt an den
Wasserhahn an. Der am Hahn vorliegende
Druck muss mindestens 0,3 bar und darf
nicht mehr als 10 bar betragen. Wenn
der Wasserdruck 0 bar übersteigt, muss
ein Druckausgleichsventil dazwischen
angebracht werden .
12
Page 13
Nachdem der Schlauch angeschlossen worden ist, muss der
Hahn ganz aufgedreht werden. Jetzt kann geprüft werden, ob
er absolut dicht ist und nicht tropft. Zum Schutz Ihrer Maschine
sollten Sie darauf achten, dass Sie immer die Wasserzufuhr
schließen, wenn das Spülprogramm beendet ist.
HINWEIS: Bei einigen Modellen wird
ein Zwischenstück für den Aquastop
verwendet. Bei Geräten mit Aquastop
liegt gefährliche Spannung vor.
Schneiden Sie den Schlauch nicht ab.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch
nicht geknickt oder gequetscht wird.
Der Abwasserschlauch
Der Abwasserschlauch kann
entweder direkt an den Wasserabfluss
oder den Abfluss des Spülbeckens
angeschlossen werden. Wenn ein
spezielles Schenkelrohr (wenn
verfügbar) verwendet wird, kann das
Wasser direkt in das Spülbecken
abfließen, indem das Schenkelrohr
über den Rand des Spülbeckens
gebogen wird. Dieser Anschluss muss
in einer Höhe von mindestens 50 cm
über der Bodenfläche liegen und darf
nicht höher als 110 cm sein.
13
Page 14
Warnung: Verlängern Sie den Abwasserschlauch nicht
über 4 Meter, sonst kann das Schmutzwasser nicht mehr
problemlos abgepumpt werden und Spülergebnis wird
beeinträchtigt. In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
14
Page 15
Der elektrische Anschluss
Der geschützte Stecker Ihres Geschirrspülers muss an die
Steckdose mit Schutzkontakt und der richtigen Spannung
und Stromstärke angeschlossen werden. Wenn keine
Erdung vorliegt, lassen Sie diese von einem qualifizierten
Elektriker vornehmen. Bei Nutzung ohne Erdung übernimmt
der Hersteller keine Haftung für jegliche Ausfälle.
Die Absicherung im Haus sollte bei 10 bis 16 A liegen.
Ihre Maschine ist für den Betrieb mit 220 bis 240 V ausgelegt.
Falls die Netzspannung an Ihrem Ort 110 V beträgt,
schließen Sie einen Transformator (110/220 V und 3000 W)
zwischen. Das Netzkabel sollte während der Aufstellung nicht
angeschlossen werden.
Verwenden Sie immer den mit Ihrer Maschine ummantelten
Stecker.
Der Betrieb mit geringer Spannung kann die Spülleistung
mindern.
Das Netzkabel des Geschirrspülers darf nur von einem
befugten Kundendienstmonteur oder Elektriker ausgetauscht
werden. Unsachgemäße Installationen können zu Unfällen
führen.
Achten Sie aus Sicherheitsgründen immer darauf, dass
Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn ein
Spülprogramm zu Ende ist.
Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen Sie den Stecker nicht
mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
Wenn Sie die Stromzufuhr Ihres Geschirrspülers unterbrechen,
müssen Sie immer den Stecker selbst aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
15
Page 16
Den Geschirrspüler unter der Arbeitsplatte einbauen
Wenn Sie Ihren Geschirrspüler unter einer Arbeitsplatte
einbauen möchten, müssen Sie prüfen, ob Ihnen darunter
genügend Platz zur Verfügung steht und ob die Anschlüsse
für Strom und Wasser dies zulassen.1 Wenn Sie zu dem
Schluss kommen, dass der Platz unter der Arbeitsplatte für
die Aufstellung der Maschine geeignet ist, müssen Sie die
obere Platte (wie in der Abbildung gezeigt) abnehmen. 2
Warnung: Die Stelle, an der wir die Maschine durch Entfernen
der Arbeitsplatte installieren, muss stabil sein, damit das
Gerät gerade steht.
Entfernen Sie die Arbeitsplatte, indem Sie die
Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte an der Rückseite
der Maschine lösen; drücken Sie dann die Frontblende 1 cm
von der Vorderseite nach hinten und heben sie ab.
16
Page 17
Stellen Sie die Füße des Geschirrspülers gemäß der
Bodenfläche bei Ihnen ein3 Achten Sie darauf, dass keine
Schläuche oder Leitungen geknickt oder beschädigt werden.4
Warnung: Nach dem Entfernen der Arbeitsplatte muss der
Geschirrspüler an einem eingeschlossenen Ort aufgestellt
werden, dessen Maße den Abmessungen in der Abbildung
entsprechen.
17
Page 18
18
Page 19
192021
Page 20
Page 21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
Der obere Geschirrkorb
Der einklappbare Geschirrbügel
Im oberen Geschirrkorb des Geschirrspülers befinden sich zwei einklappbare Bügel. ab Sie
können diese Geschirrhalter in offenem oder geschlossenem Zustand verwenden. Wenn
die Bügel heruntergeklappt sind a, können Sie Tassen daraufstellen. Wenn sie geschlossen
sind b, können Sie lange Gläser in den Geschirrkorb stellen. Sie können diese Bügel
außerdem zum Laden langer Gabeln, Messer und Löffel verwenden, die Sie hier in
Längsrichtung hinlegen können.
Die Höheneinstellung für den oberen Geschirrkorb
Der obere Geschirrkorb Ihres Geschirrspülers steht im oberen Stand. Wenn dieser Geschirrkorb
in diesem Stand ist, können Sie großes Geschirr wie Töpfe usw. im unteren Geschirrkorb laden.
Wenn Sie den oberen Geschirrkorb in den unteren Stand stellen, können Sie große Teller im
oberen Geschirrkorb laden und spülen.
Benutzen Sie die Rollen, um die Höhe des oberen Geschirrkorbs einzustellen. Öffnen Sie die
Halterung des Geschirrkorbs am rückwärtigen Teil der Laufschiene für den oberen
Geschirrkorb, indem Sie sie zur Seite drehen und den Korb herausnehmen. Ändern Sie den
Stand der Rollen, setzen Sie den Geschirrkorb wieder in der Schiene ein und schließen Sie die
Halterung für den Geschirrkorb. Auf diese Weise können Sie den oberen Geschirrkorb in den
unteren Stand stellen.
24
Page 25
25
Page 26
Wichtiger Hinweis für Testlabore
Für weitere Informationen zu Leistungstests schreiben Sie bitte an folgende E-Mail-Adresse:
“dishwasher@standardtest.info
Seriennummer (20 Ziffern), die Sie auf der Gerätetür finden können.”
” . Schreiben Sie uns in Ihrer E-Mail bitte den Modelnamen und die
Kaffee, Milch, Tee,
kaltes Fleisch,
Gemüse, nur kurz
Gelagertes
B A+B A+B A+ B
40°C Spülen
Kalt spülen
Kaffee, Milch, Tee,
kaltes Fleisch,
Gemüse, nur kurz
Gelagertes
50°C Spülen
Vorspülen
Heiß spülen
Trocken
Ende
30 165 50 117
0.90 1,00 1,35 1,61
12,4 12,0 12,7 17,2
Super 50 Min.
Suppen, Saucen,
Pasta, Eier, Pilaf,
Kartoffel und
Ofengerichte,
frittierte Speisen
65°C Spülen
Kalt spülen
Heiß spülen
Ende
Intensiv
Suppen, Saucen,
Pasta, Eier, Pilaf,
Kartoffel und
Ofengerichte,
frittierte Speisen
Vorspülen
65°C Spülen
Kalt spülen
Mittel spülen
Heiß spülen
Trocken
Ende
Wird die Taste halbe Ladung verwendet, gelten folgende Werte;
Programmdauer (Min)
Stromverbrauch (kWh)
Wasserverbrauch (Liter)
Warnung: Kurzprogramme laufen ohne Trocknungsschritt ab.
Die oa. Werte wurden unter Laborbedingungen nach den relevanten Normen erzielt. Diese Werte können
abhängig von den Einsatz- und Umgebungsbedingungen des Produkts (Netzspannung, Wasserdruck,
Wassereinlauf- und Umgebungstemperatur) variieren.
30 145 46 96
0.90 0,97 1,22 1,40
12,4 12,0 12,7 12,2
27
Page 28
ERSTE SCHRITTE MIT IHRER MASCHINE
1.) Strom Ein- / Aus-Taste
Wenn die Strom Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, beginnt die Lampe auf Start / Pause zu
leuchten.
2.) Türgriff
Der Türgriff wird zum Öffnen / Schließen derTür Ihres Gerätes verwendet.
3.) Option Halbe Ladung
Mit der Funktion "Halbe Ladung" des Geschirrspülers können Sie die Dauer der gewählten
Programme reduzieren und den Strom- und Wasserverbrauch verringern.
4.) Start -/ Pause-Taste
Nachdem Sie auf die Start-/Pause-Taste gedrückt haben, wird das Programm, dass Sie mit
der Programm-Taste ausgewählt haben, anfangen zu laufen und die Statusanzeige Lampe
"Spülen/Trocknen" wird aufleuchten.
Im Stopp-Zustand, während die Spül-LED leuchtet, wird die Start-/Pause LED blinken.
5.) Programmwahlknopf
Mit dem Programmwahlknopf können Sie ein passendes Programm für Ihr Geschirr
auswählen.
6.) Spülen/Trocknen - Zyklusende Anzeige
Sie können den Programm-Status mit Hilfe den "Spülen/Trocknen" und "Ende"-Anzeigen
überwachen.
Spülen/Trocknen
Ende
7.) Salz-Mangel-Warnanzeige
Um zu sehen, ob das Salz in Ihrer Maschine ausreichend ist oder nicht, überprüfen Sie bitte
die Salz-Mangel-Warnleuchte auf dem Display. Wenn die Salz-Mangel-Warnleuchte zu
leuchten beginnt, müssen Sie die Salzkammer füllen.
Klarspüler-Mangel-Warnanzeige
Um zu überprüfen, ob genügend Klarspüler in Ihrer Maschine ist, überprüfen Sie bitte die
Klarspüler-Mangel-Warnleuchte auf dem Display. Wenn die Klarspüler-Mangel-Warnleuchte
zu leuchten beginnt, füllen sie die Klarspülerkammer.
* Der Energieverbrauch von 285 kWh pro Jahr, basiert auf die 280 Standard-Reinigungszyklen mit
kaltem Wasser und den Verbrauch im Energiesparmodus. Der tatsächliche Energieverbrauch wird
davon abhängen, wie das Gerät eingesetzt wird.
** Der Wasserverbrauch von 3360 Liter pro Jahr, basiert auf 280 standard Reinigungszyklen. Der
tatsächliche Wasserverbrauch wird davon abhängen, wie das Gerät eingesetzt wird.
***Schleuderwirkungsgradklasse A auf einer Skala von G (wenig effizient) bis A (sehr effizient).
**** Die “Eco 50 °C” ist der Standard-Reinigungszyklus zu dem sich die Angaben auf dem Etikett und
dem Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist für das Reinigen von normal verschmutztem Geschirr
geeignet und es ist das effizienteste Programm im Hinblick auf die kombinierte Energie-und dem
Wasserverbrauch.
Page 37
Garantie Karte o.k. Produkte
Kundendienst-Hotlines
Österreich - Kundendienst-Hotline:0800 - 677099
(Anruf aus dem Festnetz kostenlos – Mobilfunk gegebenenfalls abweichend)
Deutschland - Kundendienst-Hotline:0800 - 4994998
(Anruf aus dem Festnetz kostenlos – Mobilfunk gegebenenfalls abweichend)
Bitte lesen Sie die umseitigen
Garantie bedingungen
Page 38
Garantie Karte o.k. Produkte
Für dieses Gerät leisten wir Gar
antie gemäß
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe
der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem
Material- und/ oder Herstellungsfehler
beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach
Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer
gemeldet werden.
Die von uns gewährte Garantie hat nur
Gültigkeit für den privaten Gebrauch des
Gerätes. Die Garantieleistungen des Gerätes
beschränken sich auf das Gebiet des
jeweiligen Landes/ Staates in dem es als
Erstendabnehmer erworben wurde.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht
zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunst-
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst
durch geringfügige Abweichungen von
und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, oder durch Schäden
aus chemischen und elektrochemischen
Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein
aus anomalen Umweltbedingungen oder
sachfremden Betriebsbedingungen oder
wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten
kann keine Garantie übernommen werden,
wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten
sind, nicht fachgerechte Installation und
Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege
oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder
Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn
vorgenommen werden, die hierzu von uns
nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere
Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine
Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise,
dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl
unentgeltlich instandgesetzt oder durch
einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter
ezugnahme auf diese Garantie e
B
ine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer
nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu
übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Au
fstellungsort können nur für
stationär betriebene (feststehende) Geräte
verlangt werden.
oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile
gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung des mangelhaften Gerätes von uns abgelehnt wird
oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben
genannten Garantiezeit auf Wunsch des
Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger
Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine
Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen
sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet
mit der Gar
antiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche,
insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden
sind - soweit eine Haftung nicht zwingend
gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
7. Wir haften ferner ohne Beschränkung
nach den gesetzlichen Bestimmungen für
Schäden, die von der Haftung nach dem
Produkthaftungsgesetz umfasst werden
sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzungen sowie Arglist von
uns, unseren
gesetzlichen Vertretern oder unseren
Erfüllungsgehilfen beruhen.
8. Die vorstehende Garantieerklärung lässt
Ihren gesetzlichen Anspruch auf Gewährleistung unberührt.
52157817 R20-1
IMTRON GmbH
Wankelstrasse 5
D-85046 Ingolstadt
www.imtron.eu
Warranty_Card.08.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.