This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the
Valor™ 2000W Series. Please read the manual completely before using the scale.
1.1 Safety Precautions
Please follow these safety precautions:
• Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.
• Do not drop loads on the platform.
• Do not place the scale upside down on the platform.
• Disconnect the scale from power supply when cleaning.
• Operate the scale only under ambient conditions specified in these
instructions.
• Service should be performed only by authorized personnel.
• Only use weights within the scale’s capacity as specified in these instructions.
• Do not operate the scale in hostile environments.
• Do not carry the scale by the pan or sub-platform. Use the handholds on the
side of the scale housing.
2. INSTALLATION
2.1 Package Contents
• Scale
• Stainless Steel Pan
2.2 Installing Components
Place the stainless steel pan onto the weighing platform before turning the scale on.
Power Adapter & Plug
• Instruction Manual
Warranty Card
Figure 2-1. Install the stainless steel pan onto the weighing platform
Page 4
EN-2 Valor™ 2000W Series
2.3 Selecting the Location
Use the scale on a clean, firm and flat surface. Avoid locations with excessive air
current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes.
2.4 Leveling the Equipment
Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle. Be sure the
equipment is level each time its location is changed.
Level Bubble
Adjustable Feet
Figure 2-2. Level Indicator
2.5 Power
The AC Adapter is used to power the scale when battery power is not needed.
First connect the AC Adapter plug to the scale input jack located at the bottom of
the scale according to the description below.
Figure 2-3. Slide to plug in
Then connect the AC adapter to the proper AC supply.
Figure 2-4. Connecting the AC adapter to AC supply
Caution: The scale can only be used in a dry environment when
powered by the AC adapter.
Page 5
Valor™ 2000W Series EN-3
2.5.1 Battery Power:
The scale can be used on AC power immediately. Allow the battery to charge
for 12 hours before using the scale on battery power. The scale will
automatically switch to battery operation if there is a power failure or the power
cord is removed. With AC power, the scale is constantly charging, so the
battery charge indicator (see item 8 in table 3-2) will remain lit. The scale can
be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
For maximum operating time, the battery should be charged at room
temperature.
During battery operation, the battery symbol indicates the battery charging
status. When charging, the symbol will blink slowly and when fully charged the
symbol will stop blinking.
TABLE 2-1
Symbol Charge Level
Notes:
When battery symbol blinks fast, approximately 30 minutes working time is left.
When [Lo.bAt] is displayed, the scale will shut off.
Charging the scale must be performed in a dry environment.
CAUTION: Battery is to be replaced only by an authorized
OHAUS service dealer. Risk of explosion can occur if the
rechargeable battery is replaced with the wrong type or if it is
not properly connected. Dispose of the lead acid battery
according to local laws and regulations.
Battery in use:
Symbol displayed
Page 6
EN-4 Valor™ 2000W Series
3. OPERATION – V22PW
3.1 Controls
Figure 3-1. Front Control Panel Valor 2000W – V22PW
TABLE 3-1
Button Functions
On/Zero
Off
Short Press
Short Press (when off): Turns scale on
Long Press2 (when on): Turns the scale off
Short Press (in Menu): Selects / accepts displayed setting
Tare
Cal
Short Press: Enter / clear a Tare value
Extended Press
Short Press (in Menu): Toggles through available settings
Notes:
1
Short Press: Press less than 2.5 seconds.
2
Long Press: Press and hold for more than 2.5 seconds.
3
Extended Press: Press and hold for more than 5 seconds.
Display
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
(when on): Sets display to zero
3
: Initiates Calibration procedure
1
12
1
11
1
10
1
9
1
1
7
Figure 3-2. Valor 2000W Display
8
Page 7
Valor™ 2000W Series EN-5
TABLE 3-2 Display Symbols
Item Description ItemDescription
1 NET symbol 7 Dynamic symbol*
2 Center of Zero symbol 8 Battery charge symbol
3 Negative symbol 9 Pound, Ounce, Pound:Ounce symbol
4 Stable weight symbol 10 Gram, kilogram symbol
5 Preset Tare symbol* 11 Pieces symbol*
6 Pointer symbols* 12 Percent symbol*
Note: * Not Used
Figure 3-3. Valor 2000W – V22PW Rear display.
3.2 Turning Scale On/Off
To turn the scale on, press the On/Zero Off button. The scale performs a display
test, momentarily displays the software version, and then enters the active weighing
mode.
To turn the scale off, press and hold the On/Zero Off button until OFF is displayed.
3.3 Calibration Menu
To enter the calibration menu, extend press Cal button for 5 seconds, [SpaN] will
then be displayed. Press Zero key to perform span calibration or press Cal key to
proceed to GEO settings. Press Zero key to enter GEO settings and then press Cal
key to increase the value. Press Zero key to confirm, [end] will be displayed. Press
Zero key to exit the menu and return to weighing mode.
Cal
Figure 3-4. Menu structure
Span [SpaN] (yes, no)
Initiates a span calibration procedure (zero and span).
GEO [GEO]
Geographical Adjustment Factor (GEO) is used to adjust the calibration based on
the current location. Settings from 0 to 31 are available with 12 being the default.
Refer to table 4-2 to determine the GEO factor that corresponds to your location.
Span
GEO
End
Page 8
EN-6 Valor™ 2000W Series
3.4 Initial Calibration
When the scale is first installed it should be calibrated to ensure accurate results.
Before performing the calibration, be sure to have the appropriate calibration
weights as listed in table 3-3.
Press and hold Cal for 5 seconds, the display will show [Cal]. When the button is
released, the display will show [SpaN]. Press On/Zero to begin the span calibration.
[--C--] blinks while zero reading is stored. Next, the display shows the calibration
weight value. Place the specified calibration mass on the pan and press On/Zero. [--C--] blinks while the reading is stored. The scale returns to the previous
application mode and is ready for use.
The message [
followed or if the wrong weight was used.
The calibration process can be aborted by turning the scale off.
Err 3.0 Cal] will be displayed if these calibration steps are not
TABLE 3-3
Required Span Calibration Mass (sold separately)
Max MassMax Mass
1500 g 1 kg / 3 lb 15000 g 10 kg / 30 lb
3000 g 2 kg / 6 lb 30000 g 20 kg / 60 lb
6000 g 5 kg / 15 lb
Note: If current unit is lb or oz, the scale will be calibrated by pound weight.
3.5 Unit Menu
Follow below instructions to enter the service menu to set the displayed unit.
With the scale off and LFT off, extend press both the On/Zero and Tare keys at the
same time for more than 8 seconds until [rAmMP] is displayed. Press the Tare key
through the succeeding displays: [rAmMP]*, [LIN]*, [SPAN]*, [CAP]*, [Dius]* until [s.UNIt]
is displayed.
• When
•
• When the active unit is displayed, press the On/Zero key.
•
• The next unit
• When the desired unit is displayed, press the On/Zero key.
•
• Press the Tare key until
• Press the Tare key through the succeeding displays:
When
Notes:
*Do not change any of these settings (by pressing the On/Zero key). This may affect
the correct set up of the scale.
**The active unit must be turned off first before another unit can be turned on.
is displayed, press the On/Zero key.
[s.UNIt]
kg
will be displayed. Press the Tare key until the active (power on)
]
[UNIt
unit is displayed.
is displayed. Press Tare to switch to
[ON XX]
On/Zero key**.
unit is displayed.
is displayed. Press the Tare key to switch to
[Off XX]
On/Zero key.
until
[End]
is displayed.
[End]
is displayed, press the On/Zero key to exit to weighing mode.
[UNIt
xx
is displayed. Press the Tare key until the desired
]
is displayed, then press the On/Zero key.
[End]
, then press the
[Off XX]
[ON XX]
[e.paND]
, then press the
*,
[reset]
*
Page 9
Valor™ 2000W Series EN-7
1
4. OPERATION – V22XW
4.1 Controls
Figure 4-1. Front Control Panel Valor 2000W – V22XW
TABLE 4-1
Button Functions
Short Press
Short Press (when off): Turns scale on
Long Press2 (when on): Turns the scale off
Short Press (in Menu): Selects / accepts displayed setting
Long Press: Toggles through active Units
Short Press (in Menu): Toggles through available settings
(when on): Sets display to zero
Short Press: Initiates an application mode specific response
Long Press: Selects active Mode
Short Press (in Menu): returns to previous settings
Short Press: Enter / clear a Tare value
Long Press: Enters User Menu
Short Press (in Menu): Quickly exit User Menu
Notes:
1
Short Press: Press less than 2.5 seconds.
2
Long Press: Press and hold for more than 2.5 seconds.
Page 10
EN-8 Valor™ 2000W Series
LED Indicators
Figure 4-2. Valor 2000W – V22XW Rear display.
The colored LED indicators on the right side of the control panels are used in
Checkweigh mode (section 4.5) and will light up according to the following rules:
See section 3.1 for information about the display and it’s symbols.
4.2 Turning Scale On/Off
To turn the scale on, press the On/Zero Off button. The scale performs a display
test, momentarily displays the software version, and then enters the active weighing
mode.
To turn the scale off, press and hold the On/Zero Off button until OFF is displayed.
4.3 Initial Calibration
When the scale is first installed it should be calibrated to ensure accurate results.
Before performing the calibration, be sure to have the appropriate calibration
weights as listed in table 3-3.
Press and hold Menu until [mMeNU] (Menu) is displayed. When the button is released,
the display will display [C.A.L]. Press Yes to accept, [SpaN] will then be shown. Press
Yes again to begin the span calibration. [--C--] blinks while zero reading is stored.
Next, the display shows the calibration weight value. Place the specified calibration
mass on the pan and press Yes. [--C--] blinks while the reading is stored. The scale
returns to the previous application mode and is ready for use.
The message [Err 3.0 CAl] will be displayed if these calibration steps were not
followed or if the wrong weight was used.
The calibration process can be aborted by turning the scale off.
Page 11
Valor™ 2000W Series EN-9
4.4 Weigh Mode
1. Press and hold Mode until [wJeIGH] (Weigh) is displayed.
2. If required, place an empty container on the pan and press Tare.
3. Add sample to the pan or container. The display shows the weight of the
sample.
4.5 Checkweigh Mode
This mode sets low and high weight limits for portion control processes.
1. Press and hold Mode until [CHeCk] (Check) is displayed. [CLr.ref] (clear
references) will then display.
Notes: Press Function to view the low and high reference weight limits.
If there is no reference data stored, [Set.ref] is displayed. Press Yes to
set reference data.
2. Press No to use the stored reference weight limits and proceed to step 5.
3. Press Yes to establish new reference values. The scale will then display [Set. LO]. Press Yes to view the “Low” limit value. Press Yes to accept or No to edit
the “Low” limit value. The stored value then displays with the first digit
highlighted [000.000 kg]. Repeatedly press No until the desired number
appears. Press Yes to accept and highlight the next digit. Repeat until all the
digits are correct. Press Yes to accept the “low” limit value, [Set. HI] will be
displayed.
4. Repeat the same procedure to accept or edit the “high” value.
5. If required, place an empty container on the pan and press Tare. Place
sample material on the pan or in the container. If the sample weight is under
the target weight range, the yellow LED will light. If the sample is within the
target weight range, the green LED will light. If the sample is over the target
weight range, the red LED will light.
6. To clear the stored reference values press and hold Mode until [CHeCk] is
displayed. Press Yes when [Clr.ref] is displayed.
Page 12
EN-10 Valor™ 2000W Series
4.6 Menu Settings
The User Menu allows the customizing of scale settings.
Note: Valor 2000W – V22PW does not have these Menus.
4.6.1 Menu Navigation
User Menu:
Menu:
Menu
Items:
To Enter the Menu Mode
Press and hold Menu until [mMeNU] (Menu) is displayed. When released the first submenu [C.a.l] (Cal) will be shown.
Press Yes to enter the displayed sub-menu or press No to advance to the next.
Selecting a sub-menu will display the first menu item. Press Yes to view the menu
item setting or press No to move to the next menu item. When viewing the setting,
press Yes to accept the setting, or press No to change the setting. When [End] is
displayed, press Yes to return to the sub-menu selections or No to return to the first
item in the current menu. Bold indicates factory default setting.
Note:
4.6.2 Cal Menu
Enter this menu to perform calibrations.
•
•
•
• End Cal [End]
4.6.3 Mode Menu
Enter this menu to activate modes so they will be available for use with the Mode
button. Weigh mode is always active by default.
•
•
•
C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d
Span
Lin
GEO
End
Reset
Check
End
kg
g
oz
lb
lb:oz
End
The Calibration / Menu Mode indicator is displayed when in the Menu Mode.
Span [SpaN] (yes, no)
Initiates a span calibration procedure (zero and span).
Lin [LIN] (yes, no)
Initiates a linearity calibration procedure (zero, mid-point and span).
GEO [GEO]
Geographical Adjustment Factor (GEO) is used to adjust the calibration
based on the current location. Settings from 0 to 31 are available with 12
being the default. Refer to table 4-2 to determine the GEO factor that
corresponds to your location.
Advance to the next menu or return to the top of the current menu.
Reset [reset] (no, yes)
Reset the Mode menu to factory defaults.
Check [CHECk] (off, on)
Set the sub-mode.
End Mode [End]
Advance to the next menu or return to the top of the current menu.
Page 13
Valor™ 2000W Series EN-11
4.6.4 Unit Menu
Enter this menu to activate units so they will be accessible with the Units button.
The units in the menu must be turned “on” to be active.
Note: Available units vary by model and local regulations.
4.6.5 End Menu
Press ‘Yes’ to advance to the Calibration menu. Press ‘No’ to exit the menu and
return to the current application mode.
The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if
necessary. Do not use solvents, chemicals, alcohol, ammonia or abrasives to clean
the housing or control panels.
5.2 Cleaning the Plastic Pan
5.2.1 Uninstalling and cleaning the plastic pan
Please follow the steps below to clean the plastic pan:
1. Remove the stainless steel pan
2. Remove the four thumb screws holding the battery cover.
3. Unplug the two battery clips and remove the battery.
4. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws located at the bottom of the
battery compartment.
5. Remove the plastic pan.
6. Clean the plastic pan.
3
2
1
5
4
6
Figure 5-1. Pan cleaning
5.2.2 Reinstalling the pan after cleaning
Please follow the steps below to reinstall the plastic pan (see also the steps in figure
5-1, in reversed order):
1. Using a Phillips screwdriver, attach the plastic pan to the housing with the
two screws.
2. Place the battery in the battery compartment and attach the two battery clips.
Attach the red wire to the positive (red) battery terminal and the black wire to
the negative (black) battery terminal.
3. Attach the battery cover with the four thumb screws.
4. Place the scale upright and install the stainless steel pan.
Caution: Risk of explosion can occur if the battery is not properly
connected.
Page 15
Valor™ 2000W Series EN-13
5.3 Troubleshooting
The following table lists common problems and possible causes and remedies.
If the problem persists, contact OHAUS or your authorized dealer.
TABLE 5-1
Symptom Possible Cause Remedy
Cannot turn on
Poor accuracy
Cannot calibrate
Err 3.0 Cal
Err 8.1 ¯LOad¯
Err 8.2 _LOad_
Err 8.3 ¯LOad¯
Err 8.4 _LOad_
Err 8.5 ¯tare¯
Err 9 Data
Err13 mMEmM
Err 53 C.SUmM
Lo.Bat
Battery fails to charge fully Battery is defective.
No power to scale
Battery discharged
Improper calibration
Unstable environment
Unstable environment
Incorrect calibration weight
Incorrect calibration weight See table 3-4 for correct weights
Power on zero range
exceeded
Power on zero under range Install pan
Overload
Under load
Tare out of range Tare value exceeds maximum.
Internal data error. Contact an authorized service agent
Fail to write EEPROM.
Invalid checksum data
Battery is discharged.
Verify connections and power
source
Perform calibration
Move scale to suitable location
Move the scale to suitable location
Use correct calibration weight
Clear pan
Load exceeds scale maximum
capacity
Reading below min. range - Reinstall pan.
Contact an authorized service
agent
Contact an authorized service
agent.
Connect the power and charge the
battery
Have battery replaced by OHAUS
authorized service dealer.
5.4 Service Information
If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact
your authorized OHAUS service agent. Please visit our web site, www.ohaus.com
to locate the OHAUS office nearest you.
6. TECHNICAL DATA
The technical data is valid under the following ambient conditions:
Indoor use only
Operating temperature:
-10ºC (14ºF) to 40ºC (104ºF)
Relative humidity: 10% to 90% relative humidity, non-condensing
Altitude: Up to 2000 m
Power: AC Adapter (supplied) - 12 VDC 0.84 A output, internal rechargeable sealed
lead-acid battery
Mains supply voltage fluctuations: up to ±10% of the nominal voltage
Installation Category: II
Pollution Degree: 2
Page 16
EN-14 Valor™ 2000W Series
6.1 Specifications
TABLE 6-1
MODEL**
Capacity x Readability (Max x d)
Maximum Displayed Resolution 7500 6000 6000 7500
Repeatability (at 20°C) 0.2 g 0.5 g 1 g 2 g 5 g
Linearity (at 20°C) ±0.2 g ±0.5 g ±1 g ±2 g ±5 g
Weighing Units g, kg, lb, oz, lb:oz *
Tare Range To capacity by subtraction
Stabilization Time ≤ 0.5 seconds
Safe Overload Protection 150 % of scale capacity
Ingress Protection IPX8
Pan Dimensions 190 x 242 mm / 7.5 x 9.5 in
Net Weight
Shipping Weight
Shipping Dimensions 410 x 370 x 220 mm / 16.1 x 14.6 x 8.7 in
V22PWE1501T
V22XWE1501T
1.5 kg x 0.0002 kg
1500 g x 0.2 g
3 lb x 0.0005 lb
48 oz x 0.01 oz
V22XW: ABS bottom housing with 304 stainless steel top housing and platform
Note: * For V22PW, see section 3.5.
**Models without “T” (e.g. V22PWE3) are single display versions. These are only available in certain countries.
V22PWE3T
V22XWE3T
3 kg x 0.0005 kg
3000 g x 0.5 g
6 lb x 0.001 lb
96 oz x 0.02 oz
6-digit 7-segment, 20.5 mm / 0.8 in characters
Typically 50 hours with 12-hour full charge
V22PW: ABS housing with 304 stainless steel platform
V22PWE6T
V22XWE6T
6 kg x 0.001 kg
6000 g x 1 g
15 lb x 0.002 lb
240 oz x 0.05 oz
2 x Red LED (front and rear)
V22PW: 3.0 kg / 6.6 lb
V22XW: 3.9 kg / 8.6 lb
V22PW: 4.0 kg / 8.8 lb
V22XW: 4.9 kg / 10.8 lb
15 kg x 0.002 kg
30 lb x 0.005 lb
480 oz x 0.1 oz
V22PWE15T
V22XWE15T
15000 g x 2 g
V22PWE30T
V22XWE30T
30 kg x 0.005 kg
30000 g x 5 g
60 lb x 0.01 lb
960 oz x 0.2 oz
6000
6.2 Drawings and Dimensions
TABLE 6-2
A
B
Figure 6-1. Dimensions
C
V22PW V22XW
A 256 mm
10.1 in
B 280 mm
11 in
C 121 mm
4.8 in
256 mm
10.1 in
288 mm
11.3 in
124 mm
4.9 in
Page 17
Valor™ 2000W Series EN-15
6.3 Compliance
Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on
the product.
Mark Standard
This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC, the Low
Voltage Directive 2006/95/EC. The Declaration of Conformity is
available online at
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx.
AS/NZS CISPR 11
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12
UL Std. No. 61010-1 (3
NSF/ANSI 169–2009
NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010
rd
edition)
Disposal
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting
point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions,
please contact the responsible authority or the distributor from which you
purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use),
the content of this regulation must also be related.
Disposal instructions in Europe are available online at
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Thank you for your contribution to environmental protection.
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be
disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside
the EU, per their specific requirements.
The Batteries Directive 2006/66/EC introduces new requirements
from September 2008 on removability of batteries from waste
equipment in EU Member States. To comply with this Directive, this
device has been designed for safe removal of the batteries at end-oflife by a waste treatment facility.
Page 18
EN-16 Valor™ 2000W Series
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Industry Canada Note
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISO 9001 Registration
In 1994, OHAUS Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO
9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the OHAUS
quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s
requirements. On June 21, 2012, OHAUS Corporation, USA, was re-registered to
the ISO 9001:2008 standard.
Product Registration
Protect your investment. Register your product with your local OHAUS dealer or
online at www.ohaus.com.
Limited Warranty
OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from
the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty
period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to
be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to
OHAUS. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident
or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material
penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by
other than OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the
warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No
other express or implied warranty is given by OHAUS Corporation. OHAUS
Corporation shall not be liable for any consequential damages.
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please
contact OHAUS or your local OHAUS dealer for further details.
Page 19
Serie Valor™ 2000W ES-1
•
1. INTRODUCCIÓN
Este manual contiene instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
de las series Valor™ 2000W. Por favor lea completamente el manual antes de usar
la báscula.
1.1 Precauciones de seguridad
Por favor siga estas precauciones de seguridad:
•Verifique que el voltaje de entrada del adaptador de corriente alterna (CA)
coincida con el voltaje del suministro eléctrico de corriente alterna local.
• No deje caer objetos en la plataforma.
• No coloque la báscula al revés sobre la plataforma.
• Desconecte la báscula de la fuente de corriente cuando la esté limpiando.
• Utilice la báscula sólo en las condiciones ambientales especificadas en estas
instrucciones.
• El mantenimiento debe realizarse solamente por el personal autorizado.
• Utilice sólo pesos dentro de la capacidad de la báscula como se especifica en
estas instrucciones.
• No use la báscula en ambientes hostiles.
• No transporte la báscula por el plato o la subplataforma. Utilice los asideros
de sujeción que se encuentran en el lateral de la caja de la báscula.
2. INSTALACIÓN
2.1 Contenido del paquete
• Báscula
• Plato de acero inoxidable
• Tarjeta de garantía
2.2 Instalación de componentes
Coloque el plato de acero inoxidable en la plataforma de pesaje antes de encender
la báscula.
Adaptador de corriente y conector
• Manual de instrucciones
• Etiqueta de capacidad
Figura 2-1. Instalación del plato de acero inoxidable en la plataforma de pesaje
Page 20
ES-2 Serie Valor™ 2000W
2.3 Selección de la ubicación
Use la báscula en una superficie limpia, firme y segura. Evite lugares con corrientes
de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura.
2.4 Nivelación del equipo
Ajuste las patas niveladoras para que la burbuja esté centrada en el círculo.
Asegúrese de que el equipo esté nivelado cada vez que cambia su ubicación.
Burbuja de nivel
Sí No
Pata niveladora
Figura 2-2 Indicador de nivel
2.5 Alimentación
El adaptador de corriente alterna se utiliza para dar corriente a la báscula cuando
la alimentación por baterías no es necesaria. Primero conecte el adaptador de
corriente alterna al enchufe de entrada de la báscula ubicado en la parte inferior
de la báscula como se describe a continuación.
Figura 2-3. Deslizar para conectar
Después conecte el adaptador de corriente alterna a la alimentación de
corriente alterna adecuada.
Figura 2-4. Conexión del adaptador de corriente alterna a la alimentación de
corriente alterna
Precaución: Sólo se puede utilizar la báscula en un ambiente seco
cuando está alimentada por el adaptador de corriente alterna.
Page 21
Serie Valor™ 2000W ES-3
2.5.1 Alimentación por baterías:
La báscula se puede utilizar de forma inmediata si se conecta a la corriente
alterna. Antes de utilizar la báscula alimentada por baterías, deje cargar la
batería durante 12 horas. La báscula cambiará automáticamente a
funcionamiento por batería si hay un fallo de corriente o si se quita el cable de
corriente. Con corriente alterna, la báscula está cargando constantemente, por
lo que el indicador de carga de la batería (consulte el elemento 11 en la tabla
3-2) permanecerá encendido. La báscula puede usarse durante la carga, y la
batería estará protegida contra sobrecarga.
Para un tiempo de funcionamiento máximo, la batería debe cargarse a
temperatura ambiente.
Durante el funcionamiento de la batería, el símbolo de batería indica el estado
de carga de la batería. Cuando esté cargando, el símbolo parpadeará
lentamente y cuando esté totalmente cargado, el símbolo dejará de parpadear.
TABLA 2-1
SímboloNivel de carga
Notas:
Cuando el símbolo de batería parpadea rápidamente, queda
aproximadamente 30 minutos de tiempo de trabajo.
Cuando se muestre [Lo.bAt] , la báscula se apagará.
La carga de la báscula debe realizarse en un ambiente seco.
PRECAUCIÓN: La batería sólo debe ser reemplazada por un
distribuidor de OHAUS autorizado. Puede existir riesgo de
explosión si la batería recargable se reemplaza por el tipo
incorrecto o si no está correctamente conectada. El desecho
de la batería ácida de plomo debe hacerse de acuerdo a las
leyes y normativas locales.
Batería en uso:
Símbolo mostrado
Page 22
ES-4 Valor™ 2000W Series
7
3. FUNCIONAMIENTO – V22PW
3.1 Controles
Figura 3-1 Panel de control de la Valor 2000W – V22PW
Botón Funciones
On/Zero
Off
Tare
Cal
Notas:
1
Pulsación corta: Pulsar menos de 2,5 segundos.
2
Pulsación larga: Mantener pulsado más de 2,5 segundos.
3 Pulsación prolongada: Mantener pulsado más de 5 segundos.
TABLA 3-1
Pulsación corta
la pantalla
Pulsación corta (cuando está apagada): Enciende la báscula
Pulsación larga2 (cuando está encendida): Apaga la báscula
Pulsación corta (en Menú): Selecciona/acepta la
configuración que se muestra en pantalla
Pulsación corta: Introduce/borra un valor de tara
Pulsación prolongada3: Inicia el procedimiento de calibración
Pulsación corta (en Menú): Alterna entre las configuraciones
disponibles
1
(cuando está encendida): Puesta a cero de
Pantalla
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
12
1
11
1
10
1
9
Figura 3-2: Pantalla de la Valor 2000W
1
1
8
Page 23
Serie Valor™ 2000W ES-5
Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Símbolo de NET 7 Símbolo de Dinámico*
2 Símbolo de Centro de cero 8 Símbolo de Cargador de batería
3 Símbolo de Negativo 9 Símbolo de Libra, Onza, Libra:Onza
4 Símbolo de Peso estable 10 Símbolo de Gramo y Kilogramo
5 Símbolo de Tara
6 Símbolos de Puntero* 12 Símbolo de Porcentaje*
Nota: * no se utiliza
preseleccionada*
Figura 3-3: Pantalla posterior de la Valor 2000W – V22PW.
TABLA 3-2 Símbolos de la pantalla
11 Símbolo de Piezas*
3.2 Apagado y encendido de la báscula
Para encender la báscula, pulse el botón On/Zero Off. La báscula realiza una
prueba de pantalla, muestra momentáneamente la versión del software y después
entra al modo de pesaje activo.
Para apagar la báscula, mantenga pulsado el botón On/Zero Off hasta que se
muestre OFF.
3.3 Menú de Calibración
Para acceder al menú de calibración, mantenga pulsado el botón Cal durante 5
segundos, se mostrará [SpaN]. Pulse la tecla Zero para realizar la calibración de
amplitud o pulse Cal para continuar con la configuración GEO. Pulse la tecla Zero
para acceder a la configuración de GEO y después pulse la tecla Cal para
aumentar el valor. Pulse la tecla Zero para confirmar, se mostrará [end]. Pulse la
tecla Zero para salir del menú y volver al modo de pesaje.
Cal
Figura 3-4. Estructura del menú
Span
GEO
End
Span (Ampliar) [SpaN] (yes, no) [sí, no]
Inicia un procedimiento de calibración de extensión (cero y extensión).
GEO (Coeficiente de adaptación geográfica) [GEO]
El Coeficiente de Adaptación Geográfica (GEO) se utiliza para ajustar la calibración
según la ubicación actual. Las configuraciones de 0 a 31 están disponibles, siendo
12 el ajuste predeterminado.
GEO que corresponda con su ubicación.
Consulte la tabla 4-2 para determinar el coeficiente
Page 24
ES-6 Serie Valor™ 2000W
3.4 Calibración inicial
Cuando la escala se instala por primera vez, se debe calibrar para asegurar que se
van a lograr resultados precisos. Antes de realizar la calibración, asegúrese de
tener los pesos de calibración adecuados como se indican en la tabla 3-3.
Mantenga pulsado Cal durante 5 segundos, la pantalla mostrará [Cal]. Cuando
suelte el botón, la pantalla mostrará [SpaN]. Pulse On/Zero para comenzar la
calibración de extensión. Mientras se almacena la lectura cero parpadeará [--C--].
Después, la pantalla mostrará el valor del peso de calibración. Coloque la masa de
calibración especificada en el plato y pulse On/Zero.
Mientras se almacena, la lectura parpadeará [--C--]. La báscula vuelve al modo de
aplicación previo y estará lista para usar. Se mostrará el mensaje[Err 3.0 Cal] si
no se siguen estos pasos de calibración o si se utilizó el peso incorrecto.
Se puede interrumpir el proceso de calibración apagando la báscula
TABLA 3-3
Masa de calibración de extensión necesario (se vende por separado)
Máx. MasaMáx.Masa
1500 g1 kg / 3 lb15000 g10 kg / 30 lb
3000 g2 kg / 6 lb30000 g20 kg / 60 lb
6000 g5 kg / 15 lb
Nota: Si la unidad actual es lb o oz, la balanza se puede calibrar por lb de peso.
3.5 Menú Unidad
Siga las siguientes instrucciones para acceder al menú de servicios para establecer
la unidad mostrada.
Con la báscula y LFT apagado, pulse extender tanto el On/Zero y Tare teclas al
mismo tiempo durante más de 8 segundos hasta que aparezca [rAmMP]. Pulse la
tecla Tare a través de las pantallas sucesivas: [rAmMP] *, [LIN] *, [SPAN] *, [CAP] *,
[Dius] * hasta que aparezca [s.UNIt] aparece.
• Cuando [s.UNIt] aparece, pulse la tecla On/Zero.
• [UNIt
(encendido).
• Cuando se muestre la unidad activa, pulse la tecla On/Zero.
• [ON
la tecla On/Zero. **
• Se muestra la siguiente unidad [
aparezca la unidad deseada.
• Cuando se muestre la unidad deseada, pulse la tecla On/Zero.
• [Off continuación, pulse la tecla On/Zero.
• Pulse la tecla Tare hasta [End] y, a continuación, pulse la tecla On/Zero.
• Pulse la tecla Tare a través de las pantallas sucesivas: [e.paND] *, [reset] * hasta
que aparezca [End] se visualiza.
Cuando aparezca [End], pulse la tecla de On/Zero para salir al modo de pesaje.
Notas:
* No cambie ninguno de estos valores (con la tecla On/Zero). Esto puede afectar a
la correcta puesta en marcha de la balanza.
** La unidad activa se debe apagar primero antes de que otra unidad se puede
encender.
kg
] se mostrará. Pulse la tecla Tare hasta que aparezca la unidad activa
XX
] se visualiza. Presione Tare para cambiar a [Off XX], a continuación, pulse
xx
UNIt]. Pulse la tecla Tare hasta que
XX
] se visualiza. Pulse la tecla Tare para cambiar a [ON XX], a
Page 25
Serie Valor™ 2000W ES-7
4. FUNCIONAMIENTO – V22XW
4.1 Controles
Figura 4-1. Panel de control de la Valor 2000W – V22XW con pantalla
TABLA 4-1
Botón Funciones
Pulsación corta1 (cuando está encendida): Puesta a cero de la
pantalla
Pulsación corta
Pulsación larga
Pulsación corta (en Menú): Selecciona/acepta la configuración que
se muestra en pantalla
Pulsación larga: Alterna entre unidades activas
Pulsación corta (en Menú): Alterna entre las configuraciones
disponibles
(cuando está apagada): Enciende la báscula
2
(cuando está encendida): Apaga la báscula
Pulsación corta: Inicia una respuesta específica del modo de
aplicación
Pulsación larga: Selecciona el modo activo
Pulsación corta (en Menú): Vuelve a la configuración anterior
Pulsación corta: Introduce/borra un valor de tara
Pulsación larga: Accede al Menú usuario
Pulsación corta (en Menú): Sale rápidamente del Menú usuario
Notas:
1
Pulsación corta: Pulsar menos de 2,5 segundos.
2
Pulsación larga: Mantener pulsado más de 2,5 segundos.
Page 26
ES-8 Serie Valor™ 2000W
Indicadores LED
Figura 4-3: Pantalla trasera de la Valor 2000W – V22XW.
Los indicadores LED coloreados de la parte derecha de los paneles de control se
utilizan en modo control de peso (sección 4.5) y se encienden según las siguientes
normas:
(Rojo) Cargas > límite superior
(Verde) Cargas > límite inferior y ≤ límite superior
(Amarillo) Cargas < Límite inferior
Pantalla
Vea la sección 3.1 para obtener información sobre la pantalla y es símbolos.
4.2 Apagado y encendido de la báscula
Para encender la báscula, presione el botón On/Zero Off. La báscula realiza una
prueba de pantalla, muestra momentáneamente la versión del software y después
entra al modo de pesaje activo.
Para apagar la báscula, mantenga pulsado el botón On/Zero Off hasta que se
muestre OFF.
4.3 Calibración inicial
Cuando la báscula se instala por primera vez, se debe calibrar para asegurar que
se van a lograr resultados precisos. Antes de realizar la calibración, asegúrese de
tener los pesos de calibración adecuados como se indican en la tabla 3-3.
Mantenga pulsado Menú hasta que se muestre en pantalla [mMeNU] . Cuando suelte
el botón, la pantalla mostrará [C.A.L]. Pulse Yes para aceptar y se mostrará [SpaN].
Pulse Yes de nuevo para comenzar la calibración de extensión. Mientras se
almacena la lectura cero parpadeará [--C--] . Después, la pantalla mostrará el valor
del peso de calibración. Coloque la masa de calibración especificada en el plato y
pulse Yes. Mientras se almacena la lectura parpadeará [--C--] . La báscula vuelve
al modo de aplicación anterior y estará lista para usar.
Se mostrará el mensaje [Err 3.0 CAl] si no se siguen estos pasos de calibración o
si se utilizó el peso incorrecto.
Se puede interrumpir el proceso de calibración apagando la báscula.
Page 27
Serie Valor™ 2000W ES-9
4.4 Modo de pesaje
1. Mantenga pulsado Mode hasta que se muestre en pantalla [wJeIGH].
2. Si fuera necesario, coloque un recipiente vacío en el plato y pulse Tare.
3. Añada una muestra al plato o contenedor. La pantalla muestra el peso de la
muestra.
4.5 Modo Control de peso
Este modo fija los limites alto y bajo de peso para los procesos de control de la
porción.
1. Mantenga pulsado Mode hasta que se muestre en pantalla [CHeCk]. Se mostrará
en la pantalla [CLr.ref].
Notas: Pulse Function para visualizar los límites de referencia bajo y alto.
Si no hubiera almacenado ningún dato de referencia, se mostrará
[Set.ref]. Pulse Yes para establecer datos de referencia.
2. Pulse No para almacenar los límites del peso de referencia y continúe con el
paso 5.
3. Pulse Yes para establecer unos nuevos valores de referencia. La báscula
mostrará en la pantalla [Set. LO]. Pulse Yes para visualizar el valor límite "Bajo".
Pulse Yes para aceptar o No para editar el valor límite "Bajo". El valor
almacenado se mostrará entonces en la pantalla con el primer dígito resaltado
[000.000 kg]. Pulse repetidamente No hasta que aparezca el número deseado.
Pulse Yes para aceptar y resaltar el dígito siguiente. Repita hasta que todos los
dígitos sean correctos. Pulse Yes para aceptar el valor límite "bajo", se
mostrará en la pantalla [Set. HI].
4. Repita el mismo procedimiento para aceptar o editar el valor "alto".
5. Si fuera necesario, coloque un recipiente vacío en el plato y pulse Tare.
Coloque el material de muestra en el plato o en el contenedor. Si el peso de
muestra se encuentra por debajo del rango de peso objetivo, se encenderá el
LED amarillo. Si la muestra se encuentra dentro del rango de peso objetivo, se
encenderá el LED verde. Si la muestra se encuentra por encima del rango de
peso objetivo, se encenderá el LED rojo.
6. Para borrar los valores de referencia almacenada mantenga pulsado Mode
hasta que se muestre [CHeCk]
muestre en la pantalla.
en la pantalla. Pulse Yes cuando [Clr.ref] se
Page 28
ES-10 Serie Valor™ 2000W
4.6 Configuraciones de Menú
El menú de usuario permite personalizar las configuraciones de la báscula.
4.6.1 Menú de navegación
Menú de usuario:
Menú:
Elementos
del menú:
Para acceder al Modo menú
Mantenga pulsado Menú hasta que se muestre en pantalla [mMeNU]. Cuando suelte
la tecla, se mostrará el primer submenú [C.a.l].
Pulse Yes para entrar al submenú mostrado o pulse No para avanzar al siguiente
menú. Al seleccionar un submenú se mostrará el primer elemento del menú.
Presione Yes para ver la configuración del elemento del menú o pulse No para
avanzar al siguiente artículo del menú. Cuando consulte la configuración, pulse Yes
para aceptar la configuración, o pulse No para cambiar la configuración. Cuando se
muestre [End], pulse Yes para volver a las secciones del submenú o No para volver
al primer elemento del menú actual. Las negritas indican la configuración por
defecto de fábrica.
El indicador del modo calibración/menú, se muestra cuando se encuentra en
Nota:
el modo menú.
C.A.LM.O.d.EU.n.i.tE.n.d
Span
Lin
GEO
End
Reset
Check
End
kg
g
oz
lb
lb:oz
End
4.6.2 Menú de calibración
La entrada a este menú se efectúa para realizar calibraciones.
•
Span (Ampliar) [SpaN] (yes, no)
Inicia un procedimiento de calibración de extensión (cero y extensión).
•
Lin (Linealidad) [LIN] (yes, no)
Inicia un procedimiento de calibración de linealidad (cero, punto medio y
extensión).
•GEO (Coeficiente de adaptación geográfica) [GEO]
El Coeficiente de Adaptación Geográfica (GEO) se utiliza para ajustar la
calibración basándose en la ubicación actual. Las configuraciones de 0 a 31
están disponibles, siendo 12 el ajuste predeterminado. Consulte la tabla 4-2
para determinar el coeficiente GEO que corresponda con su ubicación.
• End Cal (Fin de la calibración) [End]
Pasa al siguiente menú o vuelve al principio del menú actual.
Page 29
Serie Valor™ 2000W ES-11
4.6.3 Menú de modo
Acceda a este menú para activar los modos para que estén disponibles para
utilizarlos con el botón Mode. El modo peso predeterminado siempre está activo.
•Reset (Reestablecer)[reset] (no, yes)
Reestablece el menú Modo a los valores predeterminados de fábrica.
•
Check (Comprobar) [CHECk] (off, on)
Configura el submodo
•End Mode (Fin de modo) [End]
Pasa al siguiente menú o vuelve al principio del menú actual.
4.6.4 Menú de unidades
Acceda a este menú para activar las unidades para que sean accesibles con el
botón Units. Las unidades en el menú deben cambiar a “on” para estar activas.
Nota: Las unidades disponibles varían según el modelo y las normativas locales.
4.6.5 Fin de menú
Pulse ‘Yes’ (Sí) para pasar al menú de calibración. Pulse ‘No’ (No) para salir del
menú y volver al modo de aplicación actual.
Page 30
ES-12 Serie Valor™ 2000W
TABLA 4-2. CÓDIGOS DEL COEFICIENTE DE ADAPTACIÓN GEOGRÁFICA
La carcasa puede limpiarse con un paño humedecido con un detergente suave si
es necesario. No use disolventes, productos químicos, alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas para limpiar la carcasa o los paneles de control.
5.2 Limpieza del plato de plástico
5.2.1 Desmontaje y limpieza del plato de plástico
Siga los pasos siguientes para la limpieza del plato de plástico:
1. Quite el plato de acero inoxidable
2. Quite los cuatro tornillos manuales mientras sujeta la cubierta de la batería.
3. Desenchufe los dos clips de la batería y quite la batería.
4. Con un destornillador Phillips, quite los dos tornillos que se encuentran en la
parte inferior del compartimento de la batería.
5. Quite el plato de plástico.
6. Limpie el plato de plástico.
3
2
1
5
4
6
Figura 5-1. Limpieza del plato
5.2.2 Montaje del plato después de su limpieza
Siga los pasos que aparecen a continuación para volver a montar el plato (consulte
también los pasos en la figura 5-1, en orden inverso):
1. Con un destornillador Phillips, atornille el plato de plástico a la carcasa
mediante dos tornillos.
2. Coloque la batería en el compartimento de la batería y coloque los dos clips
de la batería. Coloque el cable rojo al terminal positivo de la batería (rojo) y
el cable negro al terminal negativo de la batería (negro).
3. Coloque la cubierta de la batería con los cuatro tornillos manuales.
4. Coloque la báscula en posición vertical e instale el plato de acero inoxidable.
Precaución: puede existir riesgo de explosión si la batería no seconecta
correctamente.
Page 32
ES-14 Serie Valor™ 2000W
5.3 Solución de problemas
La tabla siguiente muestra los problemas comunes, así como sus posibles causas y
soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con OHAUS o con su
distribuidor autorizado.
TABLA 5-1
Síntoma Causa posible Solución
No se enciende
Exactitud baja
No se puede calibrar
No se puede acceder al
modo
No se puede acceder a la
unidad
LO ref
Err 3.0 Cal
Err 8.1 ¯LOad¯
Err 8.2 _LOad_
Err 8.3 ¯LOad¯
Err 8.4 _LOad_
Err 8.5 ¯tare¯
Err 9 Data
Err13 mMEmM
Err 53 C.SUmM
Lo.Bat
La batería no se carga
completamente
A la báscula no le llega
corriente
La batería está descargada
Calibración incorrecta
Entorno inestable
Entorno inestable
Peso de calibración
incorrecto
Modo sin habilitarAcceda al menú y habilite el modo
Unidad sin habilitarAcceda al menú y habilite la unidad
El peso de referencia es
muy bajo
Peso de calibración
incorrecto
Rango de cero de encendido
superado
Rango inferior de cero de
encendido
Sobrecarga
Carga inferior
Tara fuera de rango
Error de datos interno.
Error al escribir la EEPROM.
Datos de la suma de control
no válidos
La batería está descargada
La batería está defectuosa
Verifique las conexiones, la fuente
de alimentación y el estado de
carga de la batería.
Realice una calibración
Mueva la báscula a una ubicación
apropiada.
Mueva la báscula a una ubicación
apropiada
Use un peso de calibración correcto
Aumente el peso de referencia.
Consulte la Tabla 3-4 para conocer
los pesos correctos
Limpie el plato
Instale en plato
La carga supera la capacidad
máxima de la báscula
La lectura está por debajo del rango
mínimo. Vuelva a instalar el plato.
El valor de la tara supera el
máximo.
Póngase en contacto con un agente
de mantenimiento autorizado.
Póngase en contacto con un agente
de mantenimiento autorizado.
Póngase en contacto con un agente
de mantenimiento autorizado.
Conecte a la red eléctrica y cargue
la batería
Sustituya la batería en un centro de
servicio técnico autorizado de
OHAUS.
5.4 Información de mantenimiento
Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema,
póngase en contacto con su servicio técnico OHAUS autorizado. Por favor visite
nuestra página Web, www.ohaus.com, para localizar la oficina de OHAUS más
cercana a usted. Un técnico especialista de productos Ohaus estará a su
disposición para ofrecerle asistencia.
Page 33
Serie Valor™ 2000W ES-15
6. DATOS TÉCNICOS
Los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientales:
Temperatura de funcionamiento:
Humedad relativa: del 10% al 90% de humedad relativa, sin condensación
Altura sobre el nivel del mar: hasta 2000 m
Energía eléctrica: Adaptador de CA (incluido) - salida de 2 V, CC; 0,84 A, batería
recargable interna de plomo-ácido sellada.
Fluctuaciones en el voltaje de la alimentación eléctrica: hasta ±10% del voltaje
nominal
Categoría de instalación: II
Grado de contaminación: 2
EMC: Consulte la declaración de conformidad
6.1 Especificaciones
MODELO**
Capacidad x
Sensibilidad (Máx. xd)
Resolución mostrada
máxima
Repetibilidad (a 20 ºC) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g 5 g
Linealidad (a 20 ºC) ± 0,2 g ± 0,5 g ± 1 g ± 2 g ±5 g
Unidades de pesaje g, kg, lb, oz, lb:oz*
Rango de tara Hasta la capacidad por sustracción
Tiempo de estabilización ≤ 0,5 segundos
Protección de
sobrecarga segura
Indicación del peso
Teclado V22PW: 2 botones, V22XW: 4 botones
Modos de aplicación V22PW: Peso; V22XW: Peso, Control de peso
Tiempo de
funcionamiento de la
batería(a 20 ºC)
Construcción
Protección de acceso IPX8
Dimensiones del plato 190 x 242 mm
Peso neto
Peso de envío
Dimensiones de envío 410 x 370 x 220 mm
Nota: * Para V22PW, consulte la sección 3.5.
** Modelos sin "T" (p. ej. V22PWE3) son versiones de pantalla única. Estos sólo están disponibles en ciertos países.
V22PWE1501T
V22XWE1501T
1.5 kg x 0.0002 kg
1500 g x 0.2 g
3 lb x 0.0005 lb
48 oz x 0.01 oz
7500 6000 6000 7500
de -10 ºC (14 ºF) a 40 ºC (104 ºF)
TABLA 6-1
V22PWE3T
V22XWE3T
3 kg x 0.0005 kg
3000 g x 0.5 g
6 lb x 0.001 lb
96 oz x 0.02 oz
6-dígitos, 7-segmentos, caracteres de 20,5 mm
Típicamente 50 horas con carga completa de 12 horas
V22PW:Caja ABS con plataforma de acero
V22XW:Alojamiento inferior 304 ABS con tapa y la plataforma de acero inoxidable
V22PWE6T
V22XWE6T
6 kg x 0.001 kg
6000 g x 1 g
15 lb x 0.002 lb
240 oz x 0.05 oz
150% de capacidad de la báscula
2x LED rojos (frontal y posterior)
inoxidables 304
V22PW:3,0 kg / 6,6 lb
V22XW:3,9 kg / 8,6 lb
V22PW:4,0 kg / 8,8 lb
V22XW:4,9 kg / 10,8 lb
15 kg x 0.002 kg
15000 g x 2 g
30 lb x 0.005 lb
480 oz x 0.1 oz
V22PWE15T
V22XWE15T
V22PWE30T
V22XWE30T
30 kg x 0.005 kg
30000 g x 5 g
60 lb x 0.01 lb
960 oz x 0.2 oz
6000
Page 34
ES-16 Valor™ 2000W Series
6.2 Dibujos y dimensiones
TABLA 6-2
V22PW V22XW
A 256 mm
10.1 in
B 280 mm
11 in
B
C 121 mm
4.8 in
256 mm
10.1 in
288 mm
11.3 in
124 mm
4.9 in
Figura 6-1. Dimensiones
6.3 Cumplimiento
La conformidad con las siguientes normas se indica con la marca correspondiente
en el producto.
Marca Estándar
Este producto cumple con la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva
de baja tensión 2006/95/EC y la directiva de instrumento de pesaje no
automático 2009/23/EC.
La declaración de conformidad está disponible a través de Internet en
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
AS/NZS CISPR 11
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12, UL Std. No. 61010-1 (tercera
edición)
NSF/ANSI 169–2009
NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010
Page 35
Serie Valor™ 2000W ES-17
Eliminación
Elimine este producto según las normativas locales en el punto de recolección
especificado para equipos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con la autoridad responsable o el distribuidor del que adquirió
este dispositivo.
En caso de que este dispositivo se entregara a un tercero (para uso privado o
profesional), se debe hacer referencia al contenido de esta regulación.
Las instrucciones de eliminación para Europa están disponibles a través de Internet
en europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Gracias por su contribución a la protección del medioambiente.
Nota sobre FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con los límites para
dispositivos digitales de clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza según las instrucciones del manual, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en un área
residencial puede provocar interferencias perjudiciales. En este caso, el usuario
deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Nota sobre la Industry Canada
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Registro en ISO 9001
En 1994, OHAUS Corporation, EE.UU., recibió el certificado de registro en la ISO
9001 del Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirmando que el sistema
de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001.
El 21 de junio de 2012, OHAUS Corporation, EE.UU., se registró nuevamente en la
norma ISO 9001:2008.
En cumplimiento con la Directiva europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), este
dispositivo no se puede eliminar como residuo doméstico. También
se aplica en países fuera de la UE, según sus requisitos específicos.
La directiva de baterías 2006/66/EC presenta nuevos requisitos
desde septiembre de 2008 sobre la desmontabilidad de las baterías
de los residuos de aparatos en los estados miembros de la UE. Para
cumplir esta directiva, se ha diseñado este dispositivo para retirar las
baterías de manera segura al final de su vida mediante una planta de
tratamiento de residuos.
Page 36
ES-18 Serie Valor™ 2000W
GARANTÍA LIMITADA
Los productos de OHAUS están en garantía por defectos en los materiales o de
construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la
garantía. Durante el periodo de validez de la garantía, OHAUS reparará o, según
su criterio, sustituirá cualquier componente que sea defectuoso sin cargo adicional
siempre que el producto se entregue, con flete pago, a OHAUS. Esta garantía no
aplica si el producto ha recibido daños por accidentes o mal uso, ha sido expuesto
a materiales radioactivos o corrosivos, o ha recibido materiales extraños en su
interior o como resultado del servicio o modificación por un tercero que no sea
OHAUS. En lugar de una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta, el
periodo de la garantía se iniciará en la fecha de envío al distribuidor autorizado.
OHAUS Corporation no entrega otro tipo de garantía expresa o implícita. OHAUS
Corporation no es responsable de daños indirectos.
Puesto que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro y de un país a
otro, póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor loca de OHAUS para
obtener más información.
Page 37
Série Valor™ 2000W FR-1
•
1. INTRODUCTION
Ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de
maintenance des balances de la série Valor™ 2000W. Veuillez lire intégralement ce
manuel avant d’utiliser la balance.
1.1 Précautions de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Assurez-vous que la tension d'entrée de l’adaptateur CA correspond à celle
du secteur local.
• Ne laissez pas tomber de charges sur la plate-forme.
• Ne posez pas la balance à l’envers sur la plate-forme.
• Déconnectez la balance de son alimentation pour la nettoyer.
• Faites uniquement fonctionner la balance dans les conditions ambiantes
spécifiées dans ces instructions.
• L'entretien doit être exclusivement exécuté par un personnel agréé.
• N'utilisez que des poids correspondant à la capacité de la balance
conformément à ces spécifications.
• N'utilisez pas la balance dans des environnements difficiles.
• Ne portez pas la balance par le plateau ou la sous-plateforme. Utilisez les
poignées sur le côté de l'enceinte de la balance.
2. INSTALLATION
2.1 Contenu de l’emballage
• Balance
• Plateau en acier inoxydable
• Carte de garantie
Adaptateurd’alimentation
• Manuel d’instructions
2.2 Installation des composants
Positionnez le plateau en acier inoxydable sur la plate-forme de pesée avant de
mettre la balance sous tension.
Figure 2-1. Installez le plateau en acier inoxydable sur la plate-forme de pesée
Page 38
FR-2 Série Valor™ 2000W
2.3 Sélection de l'emplacement
Utilisez la balance sur une surface propre, solide et stable. Évitez les
emplacements avec des courants d'air, des vibrations, des sources de chaleur
excessive ou avec des changements brusques de température.
2.4 Mise de niveau de l'équipement
Réglez les pieds de mise de niveau pour que la bulle soit au centre du cercle.
Assurez-vous que l'équipement est de niveau lors de chaque changement
d'emplacement.
Bulle de niveau
Oui Non
Pieds réglables
Figure 2-2. Indicateur de niveau
2.5 Alimentation
L'adaptateur CA est utilisé pour alimenter la balance lorsque l'alimentation sur
batterie n'est pas nécessaire. Veuillez d'abord connecter la fiche de l'adaptateur
CA sur la prise d'entrée située en partie inférieure de la balance conformément à
la description ci-dessous.
Connectez ensuite l'adaptateur CA sur l'alimentation secteur adéquate.
Figure 2-3. Faites glisser pour le branchement
Figure 2-4. Connexion de l’adaptateur d'alimentation CA
Attention : La balance ne peut être utilisée que dans un environnement
sec lorsqu'elle est alimentée par l'adaptateur CA.
Page 39
Série Valor™ 2000W FR-3
2.5.1 Alimentation par batterie :
La balance peut être immédiatement utilisée sur le secteur. Laissez la batterie
se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance sur la batterie. La
balance passe automatiquement en mode batterie en cas de coupure secteur
ou si le cordon d'alimentation est enlevé. Avec l'alimentation CA, la balance est
constamment sous tension et le voyant de charge (élément 11 du tableau 3-2)
reste allumé. La balance peut être utilisée pendant la charge et la batterie est
protégée contre les surcharges.
Pour une durée maximum de fonctionnement, la batterie doit être chargée à la
température ambiante.
Au cours du fonctionnement sur batterie, le symbole de charge des batteries
indique leur état. Pendant la charge, le symbole clignotera lentement et
s'éteindra dès que la batterie est complètement chargée.
TABLEAU 2-1
Symbole Niveau de charge
Remarques :
Lorsque le symbole de la batterie clignote rapidement, il reste environ 30
minutes de travail possible.
Si s'affiche, la balance passe hors tension.
Le chargement de la balance doit s'effectuer dans un environnement sec.
ATTENTION : Seul un technicien agréé Ohaus est autorisé à
changer la batterie. La batterie risque d'exploser si elle est
remplacée par un type inapproprié ou si elle n'est pas correctement
connectée. Mettez au rebut la batterie au plomb usagée en
respectant les lois et réglementations en vigueur.
Batterie en utilisation :
Symbole affiché
Page 40
FR-4 Série Valor™ 2000W
3. FONCTIONNEMENT – V22PW
3.1 Contrôles
Figure 3-1. Panneau avant de contrôle de la Valor 2000W-V22PW
TABLEAU 3-1
Bouton Fonctions
On/Zero
Off
Tare
Cal
Remarques :
1
Appuyez rapidement : Appuyez moins de 2,5 secondes.
2
Appuyez longuement : Maintenez appuyé plus de 2,5 secondes.
3
Appuyez très longuement : Maintenez appuyé pendant plus de 5 secondes.
Affichage
Appuyez rapidement1 (si en fonctionnement) : Définit l'affichage à zéro
Appuyez rapidement (si à l'arrêt) : Met la balance sous tension
Appuyez longuement
2
(si en fonctionnement) : Met la balance hors
tension
Appuyez rapidement (dans le menu) : Sélectionne/accepte le réglage
affiché
Appuyez rapidement : Introduction/Effacement d'une valeur de tare
Appuyez très longuement
3
: Débute une procédure d'étalonnage
Appuyez rapidement (dans le menu) : Navigue parmi les réglages
disponibles
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
12
1
11
1
10
1
9
1
1
7
Figure 3-2. Affichage de la Valor 2000W
8
Page 41
Série Valor™ 2000W FR-5
A
TABLEAU 3-2 Symboles de l'affichage
Article Description
1 Symbole NET 7 Symbole dynamique*
2 Symbole du centre du zéro 8 Symbole de charge de la batterie
3 Symbole négatif 9 Symbole de Livre, Once, Livre:Once
4 Symbole de pesée stable 10 Symbole du gramme, kilogramme
5 Symbole de tare prédéfinie* 11 Symbole des pièces*
6 Symboles de pointeur* 12 Symbole du pourcentage*
Remarque : * Non utilisé
rticle Description
Figure 3-3. Affichage arrière de la Valor 2000W – V22PW.
3.2 Activation/désactivation de la balance
Pour mettre la balance sous tension, appuyez sur le bouton On/Zero Off. La
balance effectue un test d'affichage, inscrit momentanément la version du logiciel et
passe ensuite en mode de pesée active.
Pour mettre la balance hors tension, maintenez appuyé le bouton On/Zero Off
jusqu'à ce que ARRÊT s'affiche.
3.3 Menu d'étalonnage
Pour entrer dans le menu d'étalonnage, maintenez appuyé le bouton Cal. pendant
5 secondes, [SpaN] s'affichera alors. Appuyez sur la touche Zero pour réaliser un
étalonnage général ou sur la touche Cal. pour passer aux réglages GEO. Appuyez
sur la touche Zero pour procéder aux réglages GEO et ensuite sur la touche Cal.
pour augmenter la valeur. Appuyez sur la touche Zero pour confirmer, [end]
s'affichera alors. Appuyez sur la touche Zéro pour sortir du menu et revenir au
mode de pesage.
Cal
Figure 3-4. Structure du menu
Span (Intervalle) [SpaN] (yes, no)
Initialise une procédure d'étalonnage d'intervalle (zéro et général).
GEO [ GEO]
Le facteur de réglage géographique (GEO) est utilisé pour ajuster l'étalonnage en
fonction de l'emplacement en cours. Des réglages de 0 à 31 sont disponibles avec
12 étant la valeur par défaut.Reportez-vous au tableau 4-2 pour déterminer le
facteur GEO qui correspond à votre emplacement géographique.
Span
GEO
End
Page 42
FR-6 Série Valor™ 2000W
3.4 Étalonnage initial
Lorsque la balance est installée pour la première fois, elle doit être étalonnée afin
d'assurer des résultats précis. Avant de réaliser un étalonnage, assurez-vous
d'avoir les poids d'étalonnage appropriés, tels que répertoriés au tableau 3-3.
Maintenez appuyé Cal. pendant 5 secondes, l'écran affichera alors [Cal]. Lorsque le
bouton est relâché, [SpaN] s'inscrit à l'écran. Appuyez sur On/Zero pour
commencer l'étalonnage général.[--C--] clignote pendant que la mesure du zéro est
mémorisée. Ensuite, l'affichage présente la valeur de la pesée d'étalonnage. Placez
le poids d'étalonnage spécifié sur le plateau et appuyez sur On/Zero. [--C--] clignote pendant que la mesure est mémorisée. La balance revient au mode de
l'application précédente et est prête à être utilisée.
Le message [Err 3.0 Cal] s'affichera si ces étapes d'étalonnage ne sont pas
suivies ou si un poids incorrect a été utilisé.
Le processus d'étalonnage peut être interrompu en mettant la balance hors tension
TABLEAU 3-3
Poids d'étalonnage général nécessaires (vendus séparément)MaxMasseMaxMasse
1500 g 1 kg / 3 lb 15000 g 10 kg / 30 lb
3000 g 2 kg / 6 lb 30000 g 20 kg / 60 lb
6000 g 5 kg / 15 lb Remarque: Si l'appareil est en cours lb ou oz, l'échelle sera étalonné
par livre de poids.
3.5 Menu Unit
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder au menu de service pour régler
l'unité affichée.
Avec la balance et LFT off, étendre appuyez simultanément sur On/Zero et Tare
touches en même temps pendant plus de 8 secondes jusqu'à ce que [rAmMP]
s'affiche. Appuyez sur la touche Tare à travers les écrans suivants: [rAmMP] *, [LIN]
*, [SPAN] *, [CAP] *, [divS] * jusqu'à [s.UNIt] est affiché.
• Lorsque [s.UNIt] s'affiche, appuyez sur la touche On/Zero.
• [unité kg] sera affiché. Appuyez sur la touche Tare jusqu'à ce que l'unité active
(sous tension) s'affiche.
• Lorsque l'appareil actif est affiché, appuyez sur la touche On/Zero.
• [ONXX] est affiché. Appuyez sur Tare pour passer à [Off XX], puis appuyez sur le
bouton On/Zero. **
• L'unité suivante [
l'unité désirée s'affiche.
• Lorsque l'appareil souhaité s'affiche, appuyez sur la touche On/Zero.
• [Off
appuyez sur la touche On/Zero.
• Appuyez sur la touche Tare jusqu'à ce que [End] est affiché, puis appuyez sur la
touche On/Zero.
• Appuyez sur la touche Tare à travers les écrans suivants: [e.paND] *, [reset] *
jusqu'à [End] est affiché.
XX
] est affiché. Appuyez sur la touche Tare pour basculer sur [ON XX], puis
xx
UNIt] est affiché. Appuyez sur la touche Tare jusqu'à ce que
Page 43
Série Valor™ 2000W FR-7
Lorsque [End] s'affiche, appuyez sur la touche On/Zero pour quitter le mode de
pesage.
Remarques:
* Ne pas modifier ces paramètres (en appuyant sur la touche On/Zero). Cela peut
affecter la bonne mise en place de l'échelle.
** L'unité active doit être éteint avant de l'autre appareil peut être allumé.
4. FONCTIONNEMENT – V22XW
4.1 Contrôles
Figure 4-1. Panneau avant de contrôle de la Valor 2000W – V22XW avec affichage
TABLEAU 4-1
Bouton Fonctions
Appuyez rapidement1 (si en fonctionnement) : Définit l'affichage à zéro
Appuyez rapidement
Appuyez longuement
tension
Appuyez rapidement (dans le menu) : Sélectionne/accepte le réglage
affiché
Appuyez longuement : Commutation parmi les unités actives
Appuyez rapidement (dans le menu) : Commutation parmi les réglages
disponibles
Appuyez rapidement : Déclenche une réponse spécifique au mode
d'application
Appuyez longuement : Sélectionne le mode actif
Appuyez rapidement (dans le menu) : retour aux réglages précédents
Appuyez rapidement : Introduction/Effacement d'une valeur de tare
Appuyez longuement : Entre dans le menu Utilisateur
Courte pression (dans le menu) : Sortie rapide du menu Utilisateur
Remarques :
1
Appuyez rapidement : Appuyez moins de 2,5 secondes.
2
Appuyez longuement : Maintenez appuyé plus de 2,5 secondes.
(si à l'arrêt) : Met la balance sous tension
2
(si en fonctionnement) : Met la balance hors
Page 44
FR-8 Série Valor™ 2000W
Capteur IR Voyants DEL
Figure 4-2. Affichage arrière de la Valor 2000W – V22XW
Les voyants colorés à DEL sur la gauche du panneau de contrôle sont utilisés en
mode de Vérification du poids (section 4.5) et s'allument conformément aux règles
suivantes :
Voir la section 3.1 pour obtenir des informations sur l'écran et c'est symboles.
4.2 Mise sous/hors tension de la balance
Pour mettre la balance sous tension, appuyez le bouton On/Zero Off. La balance
effectue un test d'affichage, inscrit momentanément la version du logiciel et passe
ensuite en mode de pesée active.
Pour mettre la balance hors tension, maintenez appuyé le bouton On/Zero Off
jusqu'à ce qu'ARRÊT s'affiche.
4.3 Étalonnage initial
Lorsque la balance est installée pour la première fois, elle doit être étalonnée afin
d'assurer des résultats précis. Avant de réaliser un étalonnage, assurez-vous
d'avoir les poids d'étalonnage appropriés, tels que répertoriés au tableau 3-3.
Maintenez appuyé Menu jusqu'à ce que [mMeNU] (Menu) s'affiche. Lorsque le bouton
est relâché, [C.A.L.] s'inscrit sur l'afficheur. Appuyez sur Yes pour accepter, [SpaN]
s'affichera alors. Appuyez sur Yes à nouveau pour commencer l'étalonnage
d'intervalle.[--C--] clignote pendant que la mesure du zéro est mémorisée. Ensuite,
l'affichage présente la valeur de la pesée d'étalonnage. Placez le poids
d'étalonnage spécifié sur le plateau et appuyez sur Yes. [--C--] clignote pendant
que la mesure est mémorisée. La balance revient au mode de l'application
précédente et est prête à être utilisée.
Le message [Err 3.0 Cal] s'affichera si ces étapes d'étalonnage ne sont pas suivies
ou si un poids incorrect a été utilisé.
Le processus d'étalonnage peut être interrompu en mettant la balance hors tension.
Page 45
Série Valor™ 2000W FR-9
4.4 Mode de pesée
1. Maintenez appuyé Mode jusqu'à ce que [wJeIGH] (Poids) s'affiche.
2. Au besoin, placez un récipient vide sur le plateau et appuyez sur Tare.
3. Ajoutez l'article sur le plateau ou dans le récipient. L'affichage présente le
poids de l'article.
4.5 Mode Pesage de contrôle
Ce mode définit les limites de poids inférieures et supérieures pour les processus
de contrôle des portions.
1. Maintenez appuyé Mode jusqu'à ce que [CHeCk] (vérification) s'affiche.
Remarques : Appuyez sur Function pour visualiser les limites inférieures et
supérieures des poids de référence.
Si aucune donnée de référence n'est mémorisée, [Set.ref] s'affichera
Appuyez sur Yes pour définir les données de référence.
2. Appuyez sur No pour utiliser les limites de poids de référence en mémoire et
passez à l'étape 5.
3. Appuyez sur Yes pour établir de nouvelles valeurs de référence. La balance
affichera alors [Set. LO]. Appuyez sur Yes pour visualiser la valeur limite
« basse ». Appuyez sur Yes pour accepter ou sur No pour modifier la valeur
limite « inférieure ». La valeur mémorisée s'affiche alors avec le premier
chiffre en surbrillance . Appuyez plusieurs fois sur No jusqu'à ce que le chiffre
désiré apparaisse. Appuyez sur Yes pour accepter et mettre en surbrillance le
chiffre suivant. Répétez jusqu'à ce que tous les chiffres soient corrects.
Appuyez sur Yes pour accepter la valeur de limite inférieure, [Set. Hi]
s'affichera.
4. Répétez la même procédure pour accepter ou modifier la valeur supérieure.
5. Au besoin, placez un récipient vide sur le plateau et appuyez sur Tare. Placez
l'article sur le plateau ou dans le récipient. Si le poids de l'article se trouve
sous la plage de la pesée cible, la DEL jaune s'allumera. Si l'article se trouve
dans la plage de pesée cible, la DEL verte s'allumera. Si l'article se trouve audelà de la plage de la pesée cible, la DEL rouge s'allumera.
6. Pour effacer les valeurs de référence en mémoire, maintenez appuyé Mode
jusqu'à ce que [CHeCk] soit affiché. Appuyez sur Yes lorsque [Clr.ref]
s'affiche.
Page 46
FR-10 Série Valor™ 2000W
4.6 Paramètres du Menu
Le menu Utilisateur permet de personnaliser les réglages de la balance.
Remarque: Valor 2000W - V22PW ne possède pas ces menus.
4.6.1 Navigation dans le menu
Menu Utilisateur :
Menu :
Menu Items:
Pour entrer dans le Mode Menu
Maintenez appuyé Menu jusqu'à ce que [mMeNU] (Menu) s'affiche. Une fois libéré, le
premier sous-menu (étalonnage) s'affichera.
Appuyez sur Yes pour entrer dans le sous-menu affiché ou sur No pour avancer
jusqu'au suivant.
La sélection d'un sous-menu affichera le premier élément du menu. Appuyez sur
Yes pour visualiser le réglage de l'élément du menu ou sur No pour passer à
l'élément de menu suivant. Lorsque vous consultez le réglage, appuyez sur Yes
pour l'accepter ou sur No pour le modifier. Lorsque s'affiche, appuyez sur Yes pour
revenir aux sélections du sous-menu ou sur No pour revenir au premier élément du
menu en cours. Caractères gras indique les paramètres usine par défaut.
Remarque :
C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d
Span
Lin
GEO
End
Reset
Check
End
kg
g
oz
lb
lb:oz
End
Le voyant Calibration / Menu Mode s'affiche en Mode Menu.
4.6.2 Menu d'étalonnage
Entrez dans ce menu pour réaliser des étalonnages.
• Span (Intervalle)[SpaN] (yes, no)
Initialise la procédure d'étalonnage d'intervalle (zéro et général).
•Lin[LIN] (yes, no)
Initialise une procédure d'étalonnage linéaire (zéro, point milieu et intervalle).
•GÉO [GEO]
Le facteur de réglage géographique (GEO) est utilisé pour ajuster l'étalonnage
en fonction de l'emplacement en cours. Des réglages de 0 à 31 sont
disponibles, avec 12 étant la valeur par défaut. Reportez-vous au tableau 4-2
pour déterminer le facteur GEO correspondant à votre emplacement
géographique.
•End Cal (Étalonnage de fin) [End]
Avancez jusqu'au menu suivant ou revenez en haut du menu en cours.
Page 47
Série Valor™ 2000W FR-11
4.6.3 Menu Mode
Entrez dans ce menu pour activer des modes afin qu'ils soient disponibles à
l'utilisation avec le bouton Mode. Le mode Pesée est toujours actif par défaut.
Reset (Réinitialisation) [reset] (no, yes)
•
Réinitialisation du menu Mode sur les paramètres d'usine par défaut.
•
Check(Vérification) [CHECk] (off, on)
Définissez le sous-mode.
•
End Mode (Mode Fin) [End]
Avancez jusqu'au menu suivant ou revenez en haut du menu en cours.
4.6.4 Menu Unités
Entrez dans ce menu pour activer les unités afin qu'elles soient accessibles avec le
bouton Units. Les unités dans ce menu doivent être sur « on » pour être actives.
Remarque : Les unités disponibles varient selon le modèle et les réglementations
locales.
4.6.5 Menu Fin
Appuyez sur Yes pour entrer dans le menu Étalonnage. Appuyez sur No pour
quitter le menu et revenir au mode d'application en cours.
Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon humide et un détergent doux, si
nécessaire. N'utilisez pas de solvants, produits chimiques, alcool, ammoniaque ou
produits abrasifs pour nettoyer le boîtier ou les panneaux de contrôle.
5.2 Nettoyage du plateau en plastique
5.2.1 Démontage et nettoyage du plateau en plastique
Veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de nettoyer le plateau en plastique :
1. Démontez le plateau en acier inoxydable.
2. Retirez les quatre vis à ailettes du couvercle du compartiment des batteries.
3. Déconnectez les deux brides de batterie et enlevez la batterie.
4. Avec un tournevis Phillips, dévissez les deux vis en partie inférieure du
compartiment des batteries.
5. Retirez le plateau en plastique.
6. Nettoyez-le.
3
2
1
5
4
6
Figure 5-1. Nettoyage du plateau
5.2.2 Réinstallation du plateau après nettoyage
Suivez les étapes ci-dessous pour réinstaller le plateau en plastique (reportez-vous
aussi aux étapes de la figure 5-1, dans l'ordre inverse):
1. Avec un tournevis Phillips, fixez le plateau en plastique sur l'enceinte avec
les deux vis.
2. Placez la batterie dans son compartiment et attachez les deux brides de
batterie. Connectez le câble rouge sur la borne positive (rouge) et le câble
noir sur la borne négative (noire) de la batterie.
3. Fixez le couvercle de la batterie avec les quatre vis à ailettes.
4. Remettez la balance droite et installez le plateau en acier inoxydable.
Attention : La batterie risque d'exploser si elle n'est pas correctement
connectée.
Page 50
FR-14 Série Valor™ 2000W
5.3 Dépannage
Le tableau suivant répertorie les problèmes communs, les causes possibles et les
solutions. Si le problème persiste, contactez OHAUS ou votre revendeur agréé.
TABLEAU 5-1
Symptômes Cause possible Solution
Mise sous tension impossible
Précision médiocre
Étalonnage impossible
Impossible d'accéder au mode Mode non activé Entrez dans le menu et activez le mode
Impossible d'accéder à l'unité Unité non activée Entrez dans le menu et activez l'unité
Lo ref (poids de référence
Poids de référence trop faible Augmentez le poids de référence
Poids d'étalonnage incorrect
Alimentation sur la plage du zéro
dépassée
Alimentation avec le zéro sous la
plage
Surcharge
Charge réduite
Tare hors limite La valeur de la tare dépasse le maximum
Erreur de données internes
Impossible d'écrire sur
l'EEPROM
Données de somme de contrôle
invalides
Batterie déchargée
Batterie défectueuse
Vérifiez les connexions, la source
d'alimentation et l'état de charge de la
batterie
Effectuez un étalonnage
Placez la balance sur un emplacement
adéquat
Placez la balance sur un emplacement
adéquat
Utilisez un poids d'étalonnage approprié
Reportez-vous à la tableau 3-4 pour des
poids corrects
Nettoyez le plateau
Installez le plateau
La charge dépasse la capacité maximum
de la balance
Mesures sous la plage minimum Installez à nouveau le plateau
Veuillez contacter un agent de
maintenance agréé
Veuillez contacter un agent de
maintenance agréé
Veuillez contacter un agent de
maintenance agréé
Connectez l'alimentation et chargez la
batterie
Faites remplacer la batterie par un
revendeur OHAUS agréé
5.4 Informations d'entretien
Si la section de dépannage ne résout ni ne décrit votre problème, contactez un
technicien d'entretien agréé Ohaus. Veuillez rendre visite à notre site Web sur
www.ohaus.com pour localiser le bureau Ohaus le plus près de chez vous. Un
spécialiste de l'entretien des produits Ohaus est à disposition pour fournir de
l'assistance.
Page 51
Série Valor™ 2000W FR-15
6. DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes :
Température de fonctionnement : -10 ºC (14 ºF) à 40 ºC (104 ºF)
Humidité relative : 10 % à 90 % d'humidité relative, sans condensation
Altitude au-dessus du niveau de la mer : Jusqu'à 2000 m
Alimentation : Adaptateur CA (fourni) - sortie 12 V CC 0,84 A, batterie interne acideplomb, étanche et rechargeable
Variations secteur : jusqu'à ± 10 % de la tension nominale
Catégorie d'installation : II
Degré de pollution : 2
CEM : Reportez-vous à la Déclaration de conformité
6.1 Spécifications
TABLEAU 6-1
MODÈLE**
Capacité x Précision de la
lecture (max x d)
Résolution maximum
affichée
Reproductibilité (à 20 °C) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g 5 g
Linéarité (à 20 °C) ± 0,2 g ± 0,5 g ± 1 g ± 2 g ±5 g
Unités de pesage g, kg, lb, oz, lb:oz*
Plage de la tare À capacité par soustraction
Durée de stabilisation ≤ 0,5 seconde
Protection contre les
surcharges sécuritaire
Affichage du poids
Clavier V22PW: 2 boutons, V22XW : 4 boutons
Modes d’application
Durée de fonctionnement de
la batterie (à 20 ºC)
Construction
Protection contre la
pénétration
Dimensions du plateau 190 x 242 mm
Poids net
Poids à l'expédition
Dimensions à l'expédition 410 x 370 x 220 mm
Remarque: * Pour V22PW, voir la section 3.5.
V22PWE1501T
V22XWE1501T
1.5 kg x 0.0002 kg
1500 g x 0.2 g
3 lb x 0.0005 lb
48 oz x 0.01 oz
7500 6000 6000 7500 6000
V22XW : Logement inférieur ABS avec 304 logements de haut en acier inoxydable et de la
** Les modèles sans "T" (p. ex., V22PWE3) sont des versions seul écran. Ceux-ci
ne sont disponibles que dans certains pays.
V22PWE3T
V22XWE3T
3 kg x 0.0005 kg
3000 g x 0.5 g
6 lb x 0.001 lb
96 oz x 0.02 oz
150% de la capacité de la balance
2 DEL rouges (avant et arrière)
6 chiffres, 7 segments, 20,5 mm pour les caractères
V22XW: Pesage, Pesage de vérification
Généralement de 50 heures avec une charge complète de 12 heures
V22PW : Enceinte en ABS avec plateau en acier inoxydable 304
V22PWE6T
V22XWE6T
6 kg x 0.001 kg
6000 g x 1 g
15 lb x 0.002 lb
240 oz x 0.05 oz
V22PW: Pesage
plateforme
IPX8
V22PW : 3 kg/6,6 lb
V22XW : 3,9 kg/8,6 lb
V22PW : 4 kg/8,8 lb
V22XW : 4,9 kg/10,8 lb
V22PWE15T
V22XWE15T
15 kg x 0.002 kg
15000 g x 2 g
30 lb x 0.005 lb
480 oz x 0.1 oz
V22PWE30T
V22XWE30T
30 kg x 0.005 kg
30000 g x 5 g
60 lb x 0.01 lb
960 oz x 0.2 oz
Page 52
FR -16 Série Valor™ 2000W
6.2 Schémas et dimensions
TABLEAU 6-2
V22PW V22XW
A 256 mm
10.1 in
B 280 mm
11 in
B
C 121 mm
4.8 in
256 mm
10.1 in
288 mm
11.3 in
124 mm
4.9 in
Figure 6-1. Dimensions
6.3 Conformité
La conformité aux normes suivantes est indiquée par le marquage correspondant
sur le produit.
Repère
Normes
Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/EC, à la
directive de basse tension 2006/95/EC et à la directive des
instruments de pesée non automatique 90/384/EEC.
La déclaration de conformité est disponible en ligne sur
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx.
AS/NZS CISPR 11
CAN/CSA-C22.2 61010-1-12, UL Std. N° 61010-1 (3e édition)
NSF/ANSI 169–2009
NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010
Page 53
Série Valor™ 2000W FR-17
Mise au rebut
Veuillez mettre au rebut ce produit conformément à la réglementation locale au point
de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour de plus
amples informations, contacter l’autorité responsable ou le distributeur auprès duquel
vous avez acheté cet appareil.
Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou
professionnelles), cette consigne doit lui être communiquée.
Les instructions de mise au rebut en Europe sont disponibles en ligne sur
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.
Remarque FCC
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites établies pour les dispositifs
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre des
interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner des hautes fréquences
et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur, il peut générer
des interférences préjudiciables aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages
préjudiciables, auquel cas l'utilisateur se verra dans l'obligation de rectifier la
situation à ses frais.
Remarque d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-
003.
Enregistrement ISO 9001
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification
d'enregistrement ISO 9001 à OHAUS Corporation, États-Unis d'Amérique,
confirmant que le système de gestion de la qualité d'OHAUS était conforme aux
conditions normalisées de l'ISO 9001. Le 21 juin 2012, OHAUS Corporation, USA,
a été ré-enregistré à la norme ISO 9001:2008.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE),
cet appareil peut ne pas être mis au rebut comme des ordures
ménagères. Ceci est également valable pour les pays en dehors
de l’UE, selon leurs impératifs spécifiques.
La directive 2006/66/EC sur les batteries introduit de nouveaux
impératifs à partir de septembre 2008 sur le retrait des batteries
d'un équipement destiné au rebut dans tous les États membres de
l'Union européenne. Pour être conforme à cette directive, cet
appareila été conçu pour un retrait sans danger des batteries
aussitôt sa fin d'utilisation par une installation de traitement des
déchets.
Page 54
FR-18 Série Valor™ 2000W
GARANTIE LIMITÉE
Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication
à compter de la date de livraison et pendant toute la durée de la garantie. Selon les
termes de cette garantie, OHAUS s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou à
sa discrétion, à remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous
réserve que le produit soit retourné, fret payé d'avance, à OHAUS. Cette garantie
ne s'applique pas si le produit a subi des dommages suite à un accident ou un
mésusage, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des
matériaux étrangers ayant pénétré à l'intérieur ou après une maintenance ou une
modification apportée par des techniciens autres que ceux d’OHAUS. En l’absence
d’une carte d'enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie
commence à la date de l'expédition au revendeur agréé. Aucune autre garantie
expresse ou implicite n'est offerte par OHAUS Corporation. En aucun cas, OHAUS
Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.
Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d'un état ou d'un pays à
un autre, veuillez contacter OHAUS ou votre revendeur local agréé OHAUS pour de
plus amples informations.
Page 55
Valor™ 2000W Serie DE-1
•
•
1. EINLEITUNG
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Aufbau, zum Betrieb und zur Wartung
der Valor™ 2000W-Serie. Lesen Sie das Handbuch vor Verwendung der Waage
vollständig durch.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen
Führen Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen durch:
• Prüfen Sie, dass die Eingangsspannung des Netzteils mit der Netzspannung
vor Ort übereinstimmt.
• Lassen Sie keine Last auf die Plattform fallen.
• Stellen Sie die Waage nicht umgekehrt auf die Plattform.
• Trennen Sie die Waage vor dem Reinigen von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie die Waage nur unter den in der Anleitung angegebenen
Umgebungsbedingungen.
• Die Waage darf nur von autorisierten Mitarbeitern gewartet und repariert
werden.
• Verwenden Sie nur Gewichte innerhalb des Wägebereichs der Waage, der in
dieser Anleitung angegeben ist.
• Verwenden Sie die Waage nicht unter extremen Bedingungen.
• Halten Sie die Waage beim Transport nicht an der Wägeplattform oder an der
Unterplattform fest. Verwenden Sie stattdessen die Griffe an der Seite des
Waagengehäuses.
2. INSTALLATION
2.1 Verpackungsinhalt
• Waage
• Edelstahlwägeplatte
2.2 Aufbau der Komponenten
Legen Sie die Edelstahlwägeplatte auf die Wägeplattform, bevor Sie die Waage
einschalten.
Netzteil & Stecker
• Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Abbildung 2-1. Edelstahlwägeplatte auf Wägeplattform legen
Page 56
DE-2 Valor™ 2000W Serie
2.3 Auswahl des Standortes
Stellen Sie die Waage auf eine saubere, stabile und ebene Fläche. Vermeiden Sie
Standorte mit starken Luftströmungen, Schwingungen, Wärmequellen oder
schnellen Temperaturwechseln.
2.4 Nivellieren der Waage
Um die Waage zu nivellieren, stellen Sie die Füße so ein, dass die Nivellierlibelle
genau in der Kreismitte liegt. Nivellieren Sie das Gerät nach jedem
Standortwechsel.
Nivellierlibelle
Ja Nein
Verstellbarer Fuß
Abbildung 2-2. Nivellieranzeige
2.5 Stromversorgung
Die Waage wird mit einem Netzteil betrieben, wenn keine Batterieversorgung
notwendig ist. Verbinden Sie zuerst den Netzteilstecker mit der Eingangsbuchse
auf der Unterseite der Waage entsprechend der folgenden Abbildung.
Stecken Sie dann das Netzteil in eine geeignete Steckdose.
Abbildung 2-3. Erst schieben, dann einstecken
Abbildung 2-4. Netzteil in Steckdose stecken
Achtung: Die Waage darf nur in einer trockenen Umgebung mit dem
Netzteil verwendet werden.
Page 57
Valor™ 2000W Serie DE-3
2.5.1 Batteriebetrieb:
Die Waage ist mit Netzstrom sofort einsatzbereit. Die Batterie muss erst 12
Stunden aufgeladen werden, bevor Sie die Waage mit der Batterie verwenden
können. Die Waage schaltet automatisch auf Batteriebetrieb um, wenn die
Stromversorgung unterbrochen oder das Netzkabel entfernt wird. Bei
angeschlossener Waage wird die Batterie ständig geladen, sodass die
Batterieladeanzeige (siehe Pos. 11 in Tabelle 3-2) immer leuchtet. Die Waage
kann während des Ladens verwendet werden; die Batterie ist vor Überladen
geschützt.
Die Batterie sollte bei Raumtemperatur geladen werden, um die maximale
Betriebszeit zu erreichen.
Während des Batteriebetriebs zeigt das Batteriesymbol den Batterieladestatus
an. Beim Ladevorgang blinkt das Symbol langsam; ist die Batterie vollständig
geladen, blinkt das Symbol nicht mehr.
TABELLE 2-1
Symbol Ladestand
Batterie wird
Hinweise:
Wenn das Batteriesymbol schnell blinkt, können Sie noch ca. 30 Minuten mit
der Waage arbeiten.
Erscheint [Lo.bAt] auf der Anzeige, schaltet sich die Waage aus.
Die Waage muss in einem trockenen Raum aufgeladen werden.
ACHTUNG: Die Batterie darf nur von einem autorisierten
Ohaus-Servicehändler gewechselt werden. Es besteht
Explosionsgefahr, wenn die aufladbare Batterie durch eine
falsche Batterie ersetzt oder die Batterie nicht
ordnungsgemäß eingelegt wird. Entsorgen Sie die BleiSäure-Batterie entsprechend den vor Ort geltenden
Gesetzen und Vorschriften.
verwendet: Symbol
angezeigt
Page 58
DE-4 Valor™ 2000W Serie
3. BETRIEB – V22PW
3.1 Bedienelemente
Abbildung 3-1. Vorderes Bedienfeld der Valor 2000W-V22PW
Taste Funktionen
On/Zero
Off
Tare
Cal
Hinweise:
1
Kurzes Drücken = weniger als 2,5 Sekunden drücken.
2
Langes Drücken = länger als 2,5 Sekunden gedrückt halten.
3
Längeres Drücken = länger als 5 Sekunden gedrückt halten.
Kurzes Drücken
Kurzes Drücken (ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein.
Langes Drücken2 (eingeschaltet): Schaltet die Waage aus.
Kurzes Drücken (im Menü): Wählt die angezeigte Einstellung
aus/übernimmt sie.
Kurzes Drücken: Gibt einen Tarawert ein oder löscht diesen.
Längeres Drücken
Kurzes Drücken (im Menü): Schaltet zwischen den
verfügbaren Einstellungen um.
Display
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
TABELLE 3-1
1
(eingeschaltet): Display wird auf null gestellt.
3
: Startet Justierung.
1
12
1
11
1
10
1
9
1
1
7
Abbildung 3-2. Valor 2000W Display
8
Page 59
Valor™ 2000W Serie DE-5
Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung
1 NETTO-Symbol 7 Dynamisches Symbol*
2 Nullmitten-Symbol 8 Batterieladesymbol
3 Minussymbol 9 Symbol für Pound, Ounce und
4 Symbol für stabiles Gewicht 10 Symbol für Gramm und Kilogramm
5 Symbol für voreingestellten Tarawert* 11 Stücksymbol*
6 Pfeilsymbole* 12 Prozentsymbol*
Pound:Ounce
Hinweis: * Nicht verwendet
TABELLE 3-2 Displaysymbole
Abbildung 3-3. Hinteres Valor 2000W-V22PW Display
3.2 Ein- und Ausschalten der Waage
Zum Einschalten der Waage drücken Sie die Taste On/Zero Of f (Ein/Null Aus). Die
Waage führt einen Displaytest durch und zeigt kurz die Softwareversion an. Danach
öffnet sie den aktiven Wägemodus.
Zum Ausschalten der Waage halten Sie die Taste On/Zero Off (Ein/Null Aus) solange
gedrückt, bis OFF (Aus) auf dem Display erscheint.
3.3 Justierungsmenü
Zum Aufrufen des Justierungsmenüs halten Sie die Taste Cal (Justierung) 5
Sekunden gedrückt, bis [SpaN] auf dem Display erscheint. Drücken Sie die Taste
Zero (Null), um die Messspannenjustierung durchzuführen, oder die Taste Cal
(Justierung), um mit den GEO-Einstellungen fortzusetzen. Drücken Sie die Taste
Zero (Null), um die GEO-Einstellungen aufzurufen, und anschließend auf die Taste
Cal (Justierung), um den Wert zu erhöhen. Bestätigen Sie die Eingabe mit der
Taste Zero (Null); auf dem Display erscheint [end]. Drücken Sie auf die Taste Zero
(Null), um das Menü zu verlassen und zum Wägemodus zurückzukehren.
Cal
Abbildung 3-4. Menüstruktur
Span (Messspanne) [SpaN] (Yes, No – Ja, Nein)
Initiiert eine Messspannenjustierung (Nullpunkt und Messspanne).
GEO (Geografische Anpassung) [GEO]
Der geografische Einstellungsfaktor (GEO) wird verwendet, um die Justierung an den
aktuellen Standort anzupassen. Es sind Einstellungen von 0 bis 31 möglich, 12 ist der
Standardwert. In Tabelle 4-2 finden Sie den GEO-Faktor, der Ihrem Standort entspricht.
Span
GEO
End
Page 60
DE-6 Valor™ 2000W Serie
3.4 Erstjustierung
Bei der ersten Installation wird eine Justierung der Waage empfohlen, um genaue
Wägeergebnisse zu garantieren. Vor der Justierung müssen Sie die geeigneten
Justiergewichte aus Tabelle 3-3 bereitstellen.
Halten Sie die Taste Cal (Justierung) 5 Sekunden gedrückt; auf dem Display
erscheint [Cal]. Nach dem Loslassen der Taste erscheint auf dem Display [SpaN].
Drücken Sie auf On/Zero (Ein/Null), um mit der Messspannenjustierung zu
beginnen. Auf dem Display blinkt [--C--] , während der Nullmesswert gespeichert
wird. Danach erscheint der Justiergewichtswert auf dem Display. Legen Sie das
vorgegebene Justiergewicht auf die Wägeplattform und drücken Sie auf On/Zero
(Ein/Null).
Auf dem Display blinkt [--C--] , während der Messwert gespeichert wird. Die Waage
kehrt zum ursprünglichen Anwendungsmodus zurück und ist einsatzbereit.
Bei Nichteinhaltung der Justierungsschritte oder bei Verwendung eines falschen
Gewichts erscheint auf dem Display die Meldung [
Die Justierung kann durch Ausschalten der Waage abgebrochen werden.
1500 g 1 kg / 3 lb 15000 g 10 kg / 30 lb
3000 g 2 kg / 6 lb 30000 g 20 kg / 60 lb
6000 g 5 kg / 15 lb Hinweis: Wenn aktuelle Einheit ist lb oder oz, die Waage von Pfund
Gewicht kalibriert werden.
Err 3.0 Cal].
3.5 Einheit Menü
Folgen Sie unten Anweisungen, um das Service-Menü eingeben, um die
angezeigte Einheit gesetzt.
Mit der Waage aus und LFT aus, verlängern drücken sowohl die On / Nullpunkt und
Tara-Tasten gleichzeitig für mehr als 8 Sekunden, bis [rAmMP] wird angezeigt.
Drücken Sie die Tara-Taste durch die folgenden Anzeigen: [rAmMP] *, [LIN] *, [SPAN]
*, [CAP] *, [Dius] * bis [s.UNIt] wird angezeigt.
• Wenn [s.UNIt] angezeigt wird, drücken Sie die
• [Einheit kg] wird angezeigt. Drücken Sie die
On/Zero
Tare
Taste.
Taste, bis die aktive (Power
on)-Einheit wird angezeigt.
• Wenn die aktive Einheit angezeigt wird, drücken Sie die
XX
] wird angezeigt. Tare zu wechseln [Off XX], und drücken Sie die
• [ON
On/Zero
Taste.
On/Zero
Taste. **
• Die nächste Einheit [Unit
xx
] wird angezeigt. Drücken Sie die
Tare
Taste, bis die
gewünschte Einheit angezeigt wird.
• Wenn die gewünschte Einheit angezeigt wird, drücken Sie die
• [OFF
die
XX
] wird angezeigt. Drücken Sie die
On/Zero
Taste.
Tare
Taste, um [ON XX], und drücken Sie
On/Zero
Taste.
• Drücken Sie die Tara-Taste, bis [End] angezeigt wird, dann drücken Sie die
On/Zero
Taste.
• Drücken Sie die Tara-Taste durch die folgenden Anzeigen: [e.paND] *, [reset] *
bis [End] wird angezeigt.
Page 61
Valor™ 2000W Serie DE-7
1
Wenn [End] angezeigt wird, drücken Sie die
On/Zero
Taste, um Gewicht zu
verlassen.
Hinweise:
* Ändern Sie diese Einstellungen (durch Drücken der
On/Zero
Taste). Dies kann
Auswirkungen auf den korrekten Aufbau der Skala eingestellt.
** Das aktive Gerät muss zuerst, bevor ein anderer Gerät eingeschaltet gedreht
werden kann.
4. BETRIEB – V22XW
4.1 Bedienelemente
Abbildung 4-1. Vorderes Bedienfeld mit Display der Valor 2000W-V22XW
Taste Funktionen
Kurzes Drücken
Kurzes Drücken (ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein.
Langes Drücken2 (eingeschaltet): Schaltet die Waage aus
Kurzes Drücken (im Menü): Wählt die angezeigte Einstellung
aus/übernimmt sie.
Langes Drücken: Schaltet zwischen den aktiven Einheiten um.
Kurzes Drücken (im Menü): Schaltet zwischen den verfügbaren
Einstellungen um.
Kurzes Drücken: Startet eine Reaktion des jeweiligen
Anwendungsmodus.
Langes Drücken: Wählt den aktiven Modus.
Kurzes Drücken (im Menü): Kehrt zur vorherigen Einstellung zurück.
Kurzes Drücken: Gibt einen Tarawert ein oder löscht diesen.
Langes Drücken: Öffnet das Benutzermenü.
Kurzes Drücken (im Menü): Verlässt das Benutzermenü sofort.
Hinweise:
1
Kurzes Drücken = weniger als 2,5 Sekunden drücken.
2
Langes Drücken = länger als 2,5 Sekunden gedrückt halten.
TABELLE 4-1
(eingeschaltet): Display wird auf null gestellt.
Page 62
DE-8 Valor™ 2000W Serie
LED-Anzeigen
Abbildung 4-2. Hinteres Valor 2000W-V22XW Display
Die farbigen LED-Anzeigen auf der rechten Seite der Bedienfelder werden im
Kontrollmodus (Abschnitt 4.5) verwendet und leuchten nach folgenden Regeln auf:
(Rot) Last > oberer Grenzwert
(Grün) Last ≥ unterer Grenzwert und ≤ oberer Grenzwert
(Gelb) Last < unterer Grenzwert
Display
Siehe Abschnitt 3.1 für Informationen über die Anzeige und es Symbole.
4.2 Ein- und Ausschalten der Waage
Zum Einschalten der Waage drücken Sie die Taste On/Zero Off (Ein/Null Aus). Die
Waage führt einen Displaytest durch und zeigt kurz die Softwareversion an. Danach
öffnet sie den aktiven Wägemodus.
Zum Ausschalten der Waage halten Sie die Taste On/Zero Off (Ein/Null Aus)
solange gedrückt, bis OFF (Aus) auf dem Display erscheint.
4.3 Erstjustierung
Bei der ersten Installation wird eine Justierung der Waage empfohlen, um genaue
Wägeergebnisse zu garantieren. Vor der Justierung müssen Sie die geeigneten
Justiergewichte aus Tabelle 3-3 bereitstellen.
Halten Sie Menu (Menü) gedrückt, bis [mMeNU] (Menü) auf dem Display erscheint.
Wenn Sie die Taste loslassen, erscheint [C.A.L] auf dem Display. Drücken Sie zur
Bestätigung auf Yes (Ja). Danach erscheint [SpaN] auf dem Display. Drücken Sie
erneut auf Yes (Ja), um mit der Messspannenjustierung zu beginnen. Auf dem
blinkt [--C--], während der Nullmesswert gespeichert wird. Danach
Display
erscheint der Justiergewichtswert auf dem Display. Legen Sie das vorgegebene
Justiergewicht auf die Wägeplattform und drücken Sie auf Yes (Ja). Auf dem
Display blinkt [--C--], während der Messwert gespeichert wird. Die Waage kehrt
zum ursprünglichen Anwendungsmodus zurück und ist einsatzbereit.
Bei Nichteinhaltung der Justierungsschritte oder bei Verwendung eines falschen
Gewichts erscheint auf dem Display die Meldung [Err 3.0 CAl].
Die Justierung kann durch Ausschalten der Waage abgebrochen werden.
Page 63
Valor™ 2000W Serie DE-9
4.4 Wägemodus
1. Halten Sie die Taste Mode (Modus) gedrückt, bis [wJeIGH] (Wägen) auf dem
Display erscheint.
2. Stellen Sie ggf. einen leeren Behälter auf die Wägeplattform und drücken Sie
auf Tare (Tara).
3. Geben Sie die Probe auf die Wägeplattform oder in den Behälter. Das Display
zeigt das Gewicht der Probe an.
4.5 Kontrollmodus
In diesem Modus können Sie die unteren und oberen Gewichtsgrenzwerte für
Kontrollprozesse einstellen.
1. Halten Sie die Taste Mode (Modus) gedrückt, bis [CHeCk] (Kontrolle) auf dem
Display erscheint. Danach steht [Clr.ref] (Referenzwerte löschen) auf dem
Display.
Hinweis: Drücken Sie auf Function (Funktion), um die unteren und oberen
Referenzgrenzwerte anzuzeigen.
Sind keine Referenzdaten gespeichert, erscheint [ Set.ref] auf dem
Display. Drücken Sie auf Yes (Ja), um die Referenzdaten einzugeben.
2. Drücken Sie auf No (Nein), um die gespeicherten
Referenzgewichtsgrenzwerte zu verwenden und mit Schritt 5 fortzusetzen.
3. Drücken Sie auf Yes (Ja), um neue Referenzgewichte einzugeben. Auf dem
Waagendisplay erscheint nun [Set. LO]. Drücken Sie auf Yes (Ja), um den
„unteren“ Grenzwert anzuzeigen. Drücken Sie auf Yes (Ja), um diesen Wert
zu übernehmen, oder auf No (Nein), um den „unteren“ Grenzwert zu
bearbeiten. Danach wird der gespeicherte Wert angezeigt, wobei die erste
Ziffer hervorgehoben ist [000.000 kg]. Drücken Sie wiederholt auf No (Nein),
bis die gewünschte Ziffer erscheint. Drücken Sie auf Yes (Ja), um diesen Wert
zu übernehmen und die nächste Ziffer hervorzuheben. Wiederholen Sie diese
Schritte, bis alle Ziffern korrekt sind. Drücken Sie auf Yes (Ja), um den
„unteren“ Grenzwert zu übernehmen; auf dem Display erscheint [Set. HI].
4. Wiederholen Sie diese Schritte, um den „oberen“ Grenzwert zu übernehmen
bzw. zu bearbeiten.
5. Stellen Sie ggf. einen leeren Behälter auf die Wägeplattform und drücken Sie
auf Tare (Tara). Legen Sie das Probenmaterial auf die Wägeplattform bzw. in
den Behälter. Liegt das Probengewicht unter dem Sollgewichtsbereich,
leuchtet die gelbe LED. Liegt das Probengewicht im Sollgewichtsbereich,
leuchtet die grüne LED. Liegt das Probengewicht über dem
Sollgewichtsbereich, leuchtet die rote LED.
6. Um die gespeicherten Referenzgewichte zu löschen, halten Sie die Taste
Mode (Modus) solange gedrückt, bis auf dem Display [CHeCk] erscheint. Drücken
Sie auf Yes (Ja), wenn [Clr.ref] angezeigt wird.
Page 64
DE-10 Valor™ 2000W Serie
4.6 Menüeinstellungen
Im Benutzermenü können Sie die Waageneinstellungen anpassen.
Hinweis: Valor 2000W - V22PW nicht über diese Menüs.
4.6.1 Menünavigation
Benutzermenü:
Menü:
Menüeinträge:
Zum Aufrufen des Menümodus
Halten Sie Menu (Menü) gedrückt, bis [mMeNU] (Menü) auf dem Display erscheint.
Beim Loslassen erscheint das erste Untermenü [C.a.l] (Justierung).
Drücken Sie auf Yes (Ja), um das angezeigte Untermenü zu öffnen, oder auf No
(Nein), um zum nächsten Eintrag zu gehen. Nach der Auswahl eines Untermenüs
wird der erste Menüeintrag angezeigt. Drücken Sie auf Yes (Ja), um die Einstellung
des Menüeintrags anzuzeigen, oder auf No (Nein), um zum nächsten Menüeintrag
zu gehen. Wenn die Einstellung angezeigt wird, können Sie die Einstellung mit Yes
(Ja) bestätigen oder mit No (Nein) ändern. Wenn auf dem Display [End] (Beenden)
erscheint, drücken Sie auf Yes (Ja), um zu den Optionen des Untermenüs
zurückzukehren, oder auf No (Nein), um zum ersten Menüeintrag im aktuellen
Menü zurückzukehren. Fett markierte Werte sind werkseingestellte Standardwerte.
Hinweis: Das Symbol für den Justierungs-/Menümodus erscheint im Menümodus
auf dem Display.
4.6.2 Justierungsmenü
Wenn Sie dieses Menü aufrufen, können Sie Justierungen durchführen.
•
Messspanne [SpaN] (yes, no)
Initiiert eine Messspannenjustierung (Nullpunkt und Messspanne).
•
Linearität [LIN] (yes, no)
Initiiert eine Linearitätsjustierung (Nullpunkt, Mittelpunkt und Messspanne).
•
Geografische Anpassung [GEO]
Der geografische Einstellungsfaktor (GEO) wird verwendet, um die Justierung
an den aktuellen Standort anzupassen. Es sind Einstellungen von 0 bis 31
möglich, 12 ist der Standardwert. In Tabelle 4-2 finden Sie den GEO-Faktor,
der Ihrem Standort entspricht.
•Justierung beenden [End]
Springt zum nächsten Menü oder kehrt an die oberste Stelle des aktuellen
Menüs zurück.
C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d
Span
Lin
GEO
End
Reset
Check
End
kg
g
oz
lb
lb:oz
End
Page 65
Valor™ 2000W Serie DE-11
4.6.3 Modusmenü
In diesem Menü aktivieren Sie die verschiedenen Modi, um sie mit der Taste
„Mode“ (Modus) zu verwenden. Standardmäßig ist immer der Wägemodus aktiv.
Zurücksetzen [reset] (no, yes)
•
Setzt das Modusmenü auf die Werkseinstellungen zurück.
•
Kontrollmodus [CHECk] (off, on)
Legt den Teilmodus fest.
•
Modusmenü beenden [End]
Springt zum nächsten Menü oder kehrt an die oberste Stelle des aktuellen
Menüs zurück.
4.6.4 Einheitenmenü
In diesem Menü aktivieren Sie die Einheiten, die dann mit der Taste Units
(Einheiten) aufrufbar sind. Die Einheiten im Menü müssen aktiviert werden, damit
sie verwendet werden können.
Hinweis: Verfügbare Einheiten variieren von Modell zu Modell und entsprechend
den lokalen Vorgaben.
4.6.5 Menü beenden
Drücken Sie auf „Ja“, um zum Justierungsmenü zu gehen. Drücken Sie auf „Nein“,
um das Menü zu beenden und zum aktuellen Anwendungsmodus zurückzukehren.
Das Gehäuse kann bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel gereinigt werden. Lösungsmittel, Chemikalien und Alkohol,
Ammoniak oder Scheuermittel dürfen nicht für die Reinigung von Gehäuse und
Bedienfelder verwendet werden.
5.2 Reinigung der Kunststoffwägeplattform
5.2.1 Ausbau und Reinigung der Kunststoffwägeplattform
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kunststoffwägeplattform zu reinigen:
1. Nehmen Sie die Edelstahlwägeplatte ab.
2. Drehen Sie die vier Flügelschrauben der Batterieabdeckung heraus.
3. Trennen Sie die Batterieklemmen und nehmen Sie die Batterie heraus.
4. Drehen Sie die beiden Schrauben auf der Unterseite des Batteriefachs
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher heraus.
5. Nehmen Sie die Kunststoffwägeplattform ab.
6. Reinigen Sie die Kunststoffwägeplattform.
3
2
1
5
4
6
Abbildung 5-1. Wägeplattform reinigen
5.2.2 Wiedereinbau der Wägeplattform nach der Reinigung
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kunststoffwägeplattform wieder einzubauen (siehe
auch die Schritte in Abbildung 5-1 in umgekehrter Reihenfolge):
1. Befestigen Sie die Wägeplattform mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
und den beiden Schrauben am Gehäuse.
2. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach und bringen Sie die beiden
Batterieklemmen an. Befestigen Sie den roten Draht am positiven (roten)
Batterieende und den schwarzen Draht am negativen (schwarzen)
Batterieende.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung mit den vier Flügelschrauben an.
4. Stellen Sie die Waage richtig hin und befestigen Sie die Edelstahlplatte.
Achtung: Bei falsch angeschlossener Batterie besteht Explosionsgefahr.
5.3 Fehlerbehebung
Die folgende Tabelle enthält häufige Probleme sowie mögliche Ursachen und
Abhilfemaßnahmen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an OHAUS oder Ihren
autorisierten Händler.
Page 68
DE-14 Valor™ 2000W Serie
TABELLE 5-1
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Kann nicht eingeschaltet
werden.
Ungenaue Messwerte
Justierung nicht möglich
Modus nicht aufrufbar Modus nicht aktiviert
Einheit nicht aufrufbar Einheit nicht aktiviert
LO ref
Err 3.0 Cal
Err 8.1 ¯LOad¯
Err 8.2 _LOad_
Err 8.3 ¯LOad¯
Waage wird nicht mit Strom
versorgt.
Batterie entladen
Unsachgemäße Justierung
Instabile Umgebung
Instabile Umgebung
Falsches Justiergewicht
Referenzgewicht ist zu
niedrig.
Falsches Justiergewicht
Nullbereich beim Einschalten
überschritten
Nullbereich beim Einschalten
unterschritten
Überlast
Unterlast
Tara außerhalb des Bereichs
Interner Datenfehler
Fehler beim Schreiben in
EEPROM
Ungültige Prüfsummendaten
Batterie entladen
Batterie ist defekt.
Anschlüsse, Stromversorgung und
Ladestatus der Batterie prüfen.
Justierung durchführen.
Waage an einen geeigneten Ort
stellen.
Waage an einen geeigneten Ort
stellen.
Korrektes Justiergewicht
verwenden.
Menü aufrufen und Modus
aktivieren.
Menü aufrufen und Einheit
aktivieren.
Referenzgewicht erhöhen.
Die korrekten Gewichte finden Sie
in Tabelle 3-4.
Wägeplattform leeren.
Wägeplattform aufsetzen.
Last überschreitet die maximale
Kapazität der Waage.
Messwert liegt unter dem
Mindestwert. Wägeplattform neu
aufsetzen.
Tarawert ist größer als der
Maximalwert.
Einen autorisierten
Servicemitarbeiter kontaktieren.
Einen autorisierten
Servicemitarbeiter kontaktieren.
Einen autorisierten
Servicemitarbeiter kontaktieren.
Netzteil verwenden und Batterie
laden.
Batterie von einem autorisierten
Ohaus-Händler ersetzen lassen.
5.4 Serviceinformationen
Wenn Sie Ihr Problem mit dem Abschnitt zur Fehlerbehebung nicht lösen konnten,
wenden Sie sich an Ihren autorisierten OHAUS-Servicemitarbeiter. Besuchen Sie
unsere Website unter www.ohaus.com, um eine OHAUS-Niederlassung in Ihrer
Nähe zu suchen. Ein OHAUS-Produktservicespezialist steht Ihnen zur Seite.
Page 69
Valor™ 2000W Serie DE-15
6. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten gelten unter folgenden Umgebungsbedingungen:
Betriebstemperatur: -10 °C bis 40 ºC
Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Höhe über Meeresspiegel: bis 2000 m
Stromversorgung: Netzteil (mitgeliefert) – 12 V–, 0,84 A, interne aufladbare
versiegelte Blei-Säure-Batterie
Netzspannungsschwankungen: bis ± 10 % der Nennspannung
Installationskategorie: II
Verschmutzungsgrad: 2
EMV: siehe Konformitätserklärung
6.1 Spezifikationen
TABELLE 6-1
MODELL**
Wägebereich x Ablesbarkeit
(Max x d)
Maximal angezeigte Auflösung 7500 6000 6000 7500
Wiederholbarkeit (bei 20 °C) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g 5 g
Linearität (bei 20 °C) ±0,2 g ±0,5 g ±1 g ±2 g ±5 g
Wägeeinheiten g, kg, lb, oz, lb:oz *
Tarabereich Bis Wägebereich durch Subtraktion
Stabilisierungszeit ≤ 0,5 Sekunden
Sicherer Überlastschutz 150% der Skala Kapazität
V22XW: ABS Gehäuse-Unterteil mit Edelstahl 304 Top Gehäuse und Plattform
Hinweis: * Für V22PW, siehe Abschnitt 3.5.
** Einzelanzeige-Versionen sind Modelle ohne "T" (z.B. V22PWE3). Diese sind nur
in bestimmten Ländern verfügbar.
V22PWE3T
V22XWE3T
3 kg x 0.0005 kg
3000 g x 0.5 g
6 lb x 0.001 lb
96 oz x 0.02 oz
6-stellig, 7 Segmente, 20,5 mm Zeichengröße
V22PW: ABS-Gehäuse mit Plattform aus 304 Edelstahl
V22PWE6T
V22XWE6T
6 kg x 0.001 kg
6000 g x 1 g
15 lb x 0.002 lb
240 oz x 0.05 oz
2 x rote LED (vorn und hinten)
190 x 242 mm
V22PW: 3,0 kg
V22XW: 3,9 kg
V22PW: 4,0 kg
V22XW: 4,9 kg
15 kg x 0.002 kg
V22PWE15T
V22XWE15T
15000 g x 2 g
30 lb x 0.005 lb
480 oz x 0.1 oz
V22PWE30T
V22XWE30T
30 kg x 0.005 kg
30000 g x 5 g
60 lb x 0.01 lb
960 oz x 0.2 oz
6000
Page 70
DE-16 Valor™ 2000W Series
6.2 Zeichnungen und Abmessungen
TABELLE 6-2
V22PW V22XW
A 256 mm
10.1 in
B 280 mm
11 in
B
C 121 mm
4.8 in
256 mm
10.1 in
288 mm
11.3 in
124 mm
4.9 in
Abbildung 6-1. Abmessungen
6.3 Einhaltung
Die Einhaltung folgender Normen ist durch eine entsprechende Kennzeichnung auf
dem Produkt vermerkt.
Kennzeichnung Norm
Dieses Produkt entspricht der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie über
nichtselbsttätige Waagen 2009/23/EG.
Die Konformitätserklärung finden Sie online unter
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx.
AS/NZS CISPR 11
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12, UL Std. No. 61010-1 (3.
Auflage)
NSF/ANSI 169–2009
NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010
Page 71
Valor™ 2000W Serie DE-17
Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend den lokalen Vorschriften an der
Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte. Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an die entsprechende Behörde oder an den Händler, von dem Sie das Gerät
erworben haben.
Wenn Sie das Gerät an andere weitergeben (zur privaten oder beruflichen
Nutzung),
muss der Inhalt dieser Vorschriften ebenfalls weitergeben werden.
Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie online unter
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
FCC-Hinweis
Jedes Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Bestimmungen dienen
dazu, in kommerziellen Umgebungen einen angemessenen Schutz gegen
Funkstörungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie
und strahlt diese u. U. auch ab; wird es nicht entsprechend der Anweisung installiert
und verwendet, kann eine Funkstörung auftreten. Bei Betrieb des Geräts in
Wohngebieten ist die Wahrscheinlichkeit solcher Störungen hoch, und der Benutzer
ist verpflichtet, diese Störungen auf eigene Kosten zu beheben.
Industry Canada-Hinweis
Das Digitalgerät der Klasse B entspricht den kanadischen Vorschriften ICES-003.
ISO 9001-Registrierung
OHAUS Corporation erhielt seine erste registrierte Zertifizierung gemäß ISO 9001
im Jahr 1994 durch die akkreditierte Registrierstelle Bureau Veritus Quality
International (BVQI). Damit erfüllt das OHAUS-Qualitätsmanagementsystem die
Anforderungen der Norm ISO 9001. Am 21. Juni 2012 wurde OHAUS Corporation,
USA, erneut gemäß der Norm ISO 9001:2008 registriert.
Entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht
im Hausmüll entsorgt werden. Dies gilt auch für Länder außerhalb
der EU entsprechend den jeweiligen Vorschriften.
Gemäß der Batterierichtlinie 2006/66/EG gibt es seit September
2008 neue Anforderungen zur Entnahme von Batterien in Altgeräten
in den EU-Mitgliedsstaaten. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
wurde das Gerät so gestaltet, dass die Batterien am Ende der
Nutzungsdauer von einem Entsorgungsunternehmen sicher
entfernt werden können.
Page 72
DE-18 Valor™ 2000W-Serie
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Auf OHAUS-Produkte wird ab dem Datum der Auslieferung und über dem
Garantiezeitraum hinweg eine Garantie auf Materialmängel und Herstellungsfehler
gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus alle defekten Komponenten
kostenlos reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, vorausgesetzt das
Produkt wird bei Vorauszahlung der Frachtkosten an OHAUS zurückgeschickt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch Unfall oder Missbrauch
beschädigt wurde, radioaktiven oder korrosiven Materialien ausgesetzt wurde,
Fremdkörper in das Innere des Produkts eingedrungen sind oder wenn eine
Reparatur oder Änderung erfolgte, die nicht von OHAUS durchgeführt wurde. Wenn
die Garantiekarte nicht ordnungsgemäß zurückgeschickt wurde, beginnt der
Garantiezeitraum am Datum des Versands an den autorisierten Händler. OHAUS
Corporation gibt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien.
OHAUS Corporation ist für keinerlei Folgeschäden haftbar.
Da die Gesetzgebung zu Garantieleistungen von Bundesstaat zu Bundesstaat und
von Land zu Land anders ist, wenden Sie sich bitte an OHAUS oder Ihren OHAUSHändler vor Ort, wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen.
Page 73
Valor™ Serie 2000W IT-1
•
1. INTRODUZIONE
Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle
bilance della serie Valor 2000W. Leggere il manuale interamente, prima di utilizzare
la bilancia.
1.1 Precauzioni di sicurezza
Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito:
• Verificare che la tensione d'ingresso dell’adattatore CA corrisponda alla
tensione di rete.
• Non far cadere pesi sulla piattaforma.
• Non capovolgere la bilancia con la piattaforma rivolta verso il basso.
• Prima di effettuare la pulizia della bilancia, scollegare l'alimentazione elettrica.
• Utilizzare la bilancia solo nelle condizioni ambientali specificate in queste
istruzioni.
• Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente pesi che rientrino nella portata della bilancia,
indicata in queste istruzioni.
• Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili.
• Non trasportare la bilancia tenendola per il vassoio o per la piattaforma
inferiore. Utilizzare le maniglie laterali.
2. INSTALLAZIONE
2.1 Contenuto della confezione
• Bilancia
• Vassoio di pesa in acciaio inossidabile
• Scheda di garanzia
2.2 Installazione dei componenti
Posizionare il vassoio in acciaio inossidabile sulla piattaforma di pesa prima di
accendere la bilancia.
Adattatore di rete e presa
• Manuale di istruzioni
Figura 2-1. Installazione del vassoio di pesa in acciaio inox sulla piattaforma di pesa
Page 74
IT-2 Valor™ Serie 2000W
2.3 Scelta dell'ubicazione
Utilizzare la bilancia su una superficie piatta e ferma. Evitare luoghi in cui siano
presenti correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di
temperatura.
2.4 Messa a livello dell'apparecchiatura
Regolare i piedini fino a quando la bolla di livello non si trova al centro del cerchio.
Accertarsi che l'apparecchiatura sia livellata ogni volta che la sua posizione viene
modificata.
Indicatore di livello
Piedini regolabili
Sì No
Figura 2-2. Indicatore di livello
2.5 Alimentazione
Quando l'alimentazione a batteria non è necessaria, per avviare la bilancia è
possibile utilizzare l'adattatore CA. Innanzitutto inserire la presa dell'adattatore
nello spinotto di ingresso situato nella parte inferiore della bilancia secondo la
descrizione fornita di seguito.
Quindi collegare l'adattatore CA alla rete CA appropriata.
Figura 2-4. Collegamento dell'adattatore CA alla rete CA
Attenzione: quando alimentata mediante l'adattatore CA, la bilancia
può essere utilizzata solo in ambienti asciutti.
Figura 2-3. Inserimento della presa
Page 75
Valor™ Serie 2000W IT-3
2.5.1 Alimentazione a batteria
La bilancia può essere utilizzata immediatamente ad alimentazione elettrica.
Lasciar caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con
l'alimentazione a batteria. La bilancia passa automaticamente al
funzionamento a batteria in caso di guasto di alimentazione o di rimozione del
cavo di alimentazione. Con l'alimentazione elettrica, la bilancia è
costantemente in carica, di conseguenza l'indicatore di carica della batteria
(vedere voce 11 nella tabella 3-2) rimane acceso. È possibile utilizzare la
bilancia durante il processo di carica e la batteria è protetta contro la carica
eccessiva.
Per massimizzare il tempo di funzionamento, la batteria deve essere caricata a
temperatura ambiente.
Durante il funzionamento a batteria, il simbolo della batteria indica il relativo
stato di carica. Il simbolo lampeggia lentamente durante il processo di carica e
si spegne quando la carica è completa.
TABELLA 2-1
Simbolo Livello di carica
Note:
Quando il simbolo della batteria lampeggia velocemente indica un tempo di
funzionamento residuo di circa 30 minuti.
Quando viene visualizzato il simbolo [Lo.bAt] , la bilancia si spegne.
Caricamento della bilancia in un ambiente asciutto.
ATTENZIONE: la batteria va sostituita solo da un rivenditore
OHAUS autorizzato all'assistenza. La sostituzione della batteria con
un'altra di tipo errato o il collegamento non corretto possono causare
esplosioni. Smaltire la batteria al piombo in base alle prescrizioni
delle leggi e delle normative locali.
Batteria in uso:
Simbolo visualizzato
Page 76
IT-4 Valor™ Serie 2000W
3. FUNZIONAMENTO – V22PW
3.1 Comandi
Figura 3-1. Pannello di controllo anteriore della Valor 2000W – V22PW
TABELLA 3-1
Pulsante Funzioni
On/Zero
Off
Pressione breve
Pressione breve (quando spenta): accende la bilancia
Pressione lunga2 (quando accesa): spegne la bilancia
Pressione breve (in Menu): seleziona/accetta
l'impostazione visualizzata
Tare
Cal
Pressione breve: immette/elimina un valore di tara
Pressione estesa
Pressione breve (in Menu): passa tra le impostazioni
disponibili
Note:
1
Pressione breve: premere per meno di 2,5 secondi.
2
Pressione lunga: tenere premuto per più di 2,5 secondi.
3
Pressione estesa: tenere premuto per più di 5 secondi.
Display
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
(quando accesa): azzera il display
3
: avvia la procedura di taratura
1
12
1
11
1
10
1
9
Figura 3-2. Display della Valor 2000W
7 8
Page 77
Valor™ Serie 2000W IT-5
TABELLA 3-2 Simboli del display
Elemento DescrizioneElemento Descrizione
1 Simbolo NET 7 Simbolo pesa dinamica*
2 Simbolo Centro di zero 8 Simbolo stato di carica batteria
3 Simbolo valori negativi 9 Simboli libbre, once,
Figura 3-3. Display posteriore della Valor 2000W – V22PW
3.2 Accensione/Spegnimento della bilancia
Per accendere la bilancia premere il pulsante ON/ZERO Off. La bilancia effettua un
test del display, che visualizza per un attimo informazioni sulla versione del
software, quindi accede alla modalità di pesa attiva.
Per spegnere la bilancia, tenere premuto il pulsante On/Zero Off fino a che non
viene visualizzata la scritta OFF.
3.3 Menu di taratura
Per accedere al menu di taratura, pressione estesa il pulsante Cal per 5 secondi,
verrà visualizzato [SpaN]. Premere il tasto Zero per eseguire la taratura a intervallo
oppure premere il tasto Cal per procedere alle impostazioni GEO. Premere il tasto
Zero per accedere alle impostazioni GEO, quindi premere il tasto Cal per
aumentare il valore. Premere il tasto Zero per confermare, verrà visualizzato [end].
Premere il tasto Zero per uscire dal menu e tornare alla modalità di pesa.
Cal
Span
GEO
End
Figura 3-4. Struttura dei menu
Span [SpaN] (yes, no)
Avvia una procedura di taratura a intervallo (zero e intervallo).
GEO [GEO]
Il fattore di regolazione in base all'area geografica di appartenenza (GEO) viene
impiegato per regolare la taratura in base alla località in cui si è attualmente. Le
impostazioni disponibili vanno da 0 a 31; il valore predefinito è 12. Per impostare il
fattore GEO corrispondente alla propria area geografica fare riferimento alla tabella
4-2.
Page 78
IT-6 Valor™ Serie 2000W
3.4 Taratura iniziale
Per ottenere risultati precisi, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo. Prima
di eseguire l’operazione, accertarsi di disporre del peso di taratura adatto, in base a
quanto indicato nella tabella 3-3.
Tenere premuto Cal per 5 secondi, sul display viene visualizzato [Cal]. Quando il
pulsante viene rilasciato, sul display viene visualizzato [SpaN]. Premere nuovamente
On/Zero per avviare la taratura a intervallo. [--C--] lampeggia mentre viene
memorizzata la lettura dello zero. Quindi, sul display viene visualizzato il valore del
peso della taratura. Disporre la massa specificata per la taratura sul piatto e
premere On/Zero.
[--C--] lampeggia mentre viene memorizzata la lettura. La bilancia ritorna alla
modalità di applicazione precedente ed è pronta per l’uso.
Nel caso in cui il procedimento di taratura non sia stato eseguito correttamente
oppure in caso di utilizzo del peso sbagliato viene visualizzato il messaggio [
3.0 Cal
]. Il processo di taratura può essere interrotto spegnendo la bilancia.
TABELLA 3-3
Err
Massa necessaria per la calibrazione a intervallo
(venduta separatamente)
Max MassaMax Massa
1500 g 1 kg / 3 lb 15000 g 10 kg / 30 lb
3000 g 2 kg / 6 lb 30000 g 20 kg / 60 lb
6000 g 5 kg / 15 lb
Nota: se l'unità corrente è lb o oz, la scala sarà calibrata in peso libbra.
3.5 Unità di Menu
Seguire le istruzioni qui di seguito per accedere al menu di servizio per impostare
l'unità visualizzata.
Con la bilancia e LFT off, estendere premere sia il tasto On/Zero e
contemporaneamente per più di 8 secondi fino a quando viene visualizzato [rAmMP].
Premere il tasto Tare attraverso le visualizzazioni successive: [rAmMP] *, [LIN] *,
[SPAN] *, [CAP] *, [Dius] * fino a [s.UNIt] viene visualizzato.
• Quando [s.UNIt] viene visualizzato, premere il tasto On/Zero.
• [UNIt
(accensione) dell'unità attiva.
• Quando viene visualizzata l'unità attiva, premere il tasto On/Zero.
• [ONXX] viene visualizzato. Premere
tasto On/Zero ** chiave.
• Viene visualizzata la successiva unità [UNIt xx]. Premere il tasto quando viene visualizzata l'unità desiderata.
• Quando è visualizzata l'unità desiderata, premere il tasto On/Zero.
• [Off
premere il tasto On/Zero.
• premere il tasto
tasto On/Zero.
• Premere il tasto
[reset] * fino a [End] viene visualizzato.
kg
] sarà visualizzato. Premere il tasto
Tare
per passare a [Off XX], quindi premere il
XX
] viene visualizzato. Premere il tasto
Tare
fino a quando [End] viene visualizzata, quindi premere il
Tare
attraverso le visualizzazioni successive: [e.paND] *,
Tare
fino a quando appare il
Tare
per passare [ON XX], quindi
Tare
Tare
tasti
fino a
Page 79
Valor™ Serie 2000W IT-7
1
Quando viene visualizzato [End], premere il tasto On/Zero per uscire alla modalità di
pesatura.
Note:
* Non modificare queste impostazioni (premendo il tasto On/Zero). Questo può
influenzare il corretto set up della scala.
** L'unità attiva deve essere spento prima di un altro apparecchio può essere
acceso.
4. FUNZIONAMENTO – V22XW
4.1 Comandi
Figura 4-1. Pannello di controllo anteriore della Valor 2000W – V22XW con display
TABELLA 4-1
Pulsante Funzioni
Pressione breve
Pressione breve (quando spenta): accende la bilancia
Pressione lunga2 (quando accesa): spegne la bilancia
Pressione breve (in Menu): seleziona/accetta l'impostazione
visualizzata
Pressione lunga: passa tra le unità attive
Pressione breve (in Menu): passa tra le impostazioni disponibili
Pressione breve: avvia una risposta specifica della modalità di
applicazione
Pressione lunga: seleziona la modalità attiva
Pressione breve (in Menu): ritorna alle impostazioni precedenti
Pressione breve: immette/elimina un valore di tara
Pressione lunga: accede al menu User (Utente)
Pressione breve (in Menu): esce rapidamente dal menu User
(Utente)
Note:
1
Pressione breve: premere per meno di 2,5 secondi.
2
Pressione lunga: tenere premuto per più di 2,5 secondi.
(quando accesa): azzera il display
Page 80
IT-8 Valor™ Serie 2000W
Indicatori LED
Figura 4-2. Display posteriore della Valor 2000W – V22XW
Gli indicatori LED colorati posti sul lato destro del pannello di controllo vengono
utilizzati in modalità di controllo peso (sezione 4.5) e si illuminano come illustrato di
seguito:
Vedere la sezione 3.1 per informazioni sulla visualizzazione ed è simboli.
4.2 Accensione/spegnimento della bilancia
Per accendere la bilancia tenere premere il tasto On/Zero Off. La bilancia effettua
un test del display, che visualizza per un attimo la versione del software e quindi
accede alla modalità di pesa attiva.
Per spegnere la bilancia, tenere premuto il pulsante On/Zero Off fino a che non
viene visualizzata la scritta OFF.
4.3 Taratura iniziale
Per ottenere risultati precisi, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo. Prima
di eseguire l’operazione, accertarsi di disporre del peso di taratura adatto, in base a
quanto indicato nella tabella 3-3.
Tenere premuto Menu fino a quando non viene visualizzato [mMeNU] (Menu).
Quando il pulsante viene rilasciato, sul display viene visualizzato [C.A.L]. Premere
Yes (Sì) per accettare, viene quindi visualizzato [SpaN]. Premere nuovamente Yes
(Sì) per avviare la taratura a intervallo. Mentre viene memorizzata la lettura dello
zero [--C--] lampeggia. Quindi, sul display viene visualizzato il valore del peso della
taratura. Disporre la massa specificata per la taratura sul vassoio e premere Yes
(Sì). Mentre viene memorizzata la lettura [--C--] lampeggia. La bilancia ritorna alla
modalità di applicazione precedente ed è pronta per l’uso.
Nel caso in cui il procedimento di taratura non sia stato eseguito correttamente
oppure in caso di utilizzo del peso sbagliato viene visualizzato il messaggio [Err 3.0 CAl].
Il processo di taratura può essere interrotto spegnendo la bilancia.
Page 81
Valor™ Serie 2000W IT-9
4.4 Modalità di pesa
1. Tenere premuto Mode (Modalità) fino a quando non viene visualizzato
[wJeIGH] (Peso).
2. Se necessario, disporre un contenitore vuoto sul vassoio e premere Tare
(Tara).
3. Aggiungere un campione sul vassoio o nel contenitore. Sul display viene
visualizzato il peso del campione.
4.5 Modalità di controllo peso
Questa modalità stabilisce i limiti superiore e inferiore di peso per le procedure di
controllo porzione.
1. Tenere premuto Mode (Modalità) fino a quando non viene visualizzato [CHeCk]
(Controllo). Viene quindi visualizzato [Clr.ref] (Eliminare riferimento).
Note:premere Function (Funzione) per visualizzare i limiti superiore e
inferiore del peso di riferimento.
Se non sono memorizzati dati di riferimento, viene visualizzato , [Set.ref]
(Impostare riferimento). Premere Yes (Sì) per impostare i dati di riferimento.
2. Premere No per utilizzare i limiti del peso di riferimento memorizzato e
passare alla fase 5.
3. Premere Yes (Sì) per stabilire nuovi valori di riferimento. Sulla bilancia viene
quindi visualizzato [Set. LO] (Imposta inferiore). Premere Yes (Sì) per
visualizzare il valore del limite "inferiore". Premere Yes (Sì) per accettare o No
per modificare il valore del limite "inferiore". Viene quindi visualizzato il valore
memorizzato con la prima cifra evidenziata [000.000 kg]. Premere ripetutamente
No fino a quando non viene visualizzato il numero desiderato. Premere Yes
(Sì) per accettare ed evidenziare la cifra successiva. Ripetere fino a quando
tutte le cifre non sono corrette. Premere Yes (Sì) per accettare il valore del
limite "inferiore", viene visualizzato [Set. HI] (Imposta superiore).
4. Ripetere la stessa procedura per accettare o modificare il valore "superiore".
5. Se necessario, disporre un contenitore vuoto sul vassoio e premere Tare
(Tara). Disporre il materiale campione sul vassoio o nel contenitore. Se il peso
del campione è inferiore al limite minimo dell'intervallo di peso di destinazione,
si accende il LED giallo. Se il campione rientra nell'intervallo di peso di
destinazione, si accende il LED verde. Se il campione è superiore al limite
massimo dell'intervallo di peso di destinazione, si accende il LED rosso.
6. Per cancellare i dati di riferimento memorizzati, tenere premuto Mode
(Modalità) fino a quando non viene visualizzato [CHeCk] (Controllo). Premere
Yes (Sì) quando viene viene visualizzato [Clr.ref] (Cancellare riferimento).
Page 82
IT-10 Valor™ Serie 2000W
4.6 Impostazioni Di Menu
Il menu User (Utente) consente di personalizzare le impostazioni della bilancia.
Nota: Valor 2000W - V22PW non ha questi menu.
4.6.1 Navigazione nei menu
Menu User (Utente):
Menu
Voci
del
menu:
Per accedere alla modalità Menu
Tenere premuto Menu fino a quando non viene visualizzato [mMeNU] (Menu).
Quando viene rilasciato, verrà visualizzato il primo sottomenu, [C.a.l] .
Premere Yes (Sì) per accedere al sottomenu visualizzato, oppure No per avanzare
al successivo.
Se si seleziona un sottomenu viene visualizzata la prima voce del menu. Premere
Yes (Sì) per visualizzare l'impostazione della voce del menu o No per avanzare alla
voce successiva del menu. Durante la visualizzazione delle impostazioni, premere
Yes (Sì) per accettarle o No per modificarle. Quando viene visualizzato [End] (Fine),
premere Yes (Sì) per tornare al sottomenu successivo o No per tornare alla prima
voce del menu corrente. Le impostazioni in grassetto sono quelle predefinite.
Nota:
4.6.2 Menu Cal (Taratura)
Accedere a questo menu per eseguire le tarature.
•
•
•
• End Cal [End]
C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d
Span
Lin
GEO
End
Reset
Check
End
kg
g
oz
lb
lb:oz
End
in modalità Menu è visualizzato l'indicatore della modalità di taratura/menu.
Span [SpaN] (yes, no)
Avvia una procedura di taratura a intervallo (zero e intervallo).
Lin [LIN] (yes, no)
Avvia la procedura di taratura lineare (zero, a punto centrale e a intervallo).
GEO [GEO]
Il fattore di regolazione in base all'area geografica di appartenenza (GEO)
viene impiegato per regolare la taratura in base alla località in cui si è
attualmente. Le impostazioni consentite sono da 0 a 31, 12 è l'impostazione
predefinita. Fare riferimento alla tabella 4-2 per determinare il fattore GEO
corrispondente alla propria area geografica.
Passa al menu successivo o ritorna all'inizio del menu corrente.
Page 83
Valor™ Serie 2000W IT-11
4.6.3 Menu Mode (Modalità)
Accedere a questo menu per attivare le modalità in modo da renderle disponibili
tramite il pulsante Mode (Modalità). La modalità di peso è sempre attiva per
impostazione predefinita.
• Reset[reset] (no, yes)
Ripristina le impostazioni di fabbrica del menu Mode.
•
Check [CHECk] (off, on)
Imposta la sotto-modalità.
•
End Mode [End]
Passa al menu successivo o ritorna all'inizio del menu corrente.
4.6.4 Menu Unit (Unità di misura)
Questo menu attiva le unità di misura in modo che siano disponibili tramite il
pulsante Units (Unità di misura). Per essere attive, le unità di misura nel menu
vanno impostate su "on".
Nota: le unità disponibili possono variare a seconda del modello e delle normative
locali.
4.6.5 Menu End (Fine)
Premere Yes (sì) per passare al menu di taratura. Premere ‘No’ per uscire dal menu
e tornare alla modalità di applicazione corrente.
Il telaio può essere pulito, se necessario, con un panno inumidito con un detergente
delicato. Non utilizzare solventi, prodotti chimici, alcol, ammoniaca o abrasivi per
pulire il telaio o i pannelli di controllo.
5.2 Pulizia del vassoio di plastica
5.2.1 Disinstallazione e pulizia del vassoio di plastica
Per pulire il vassoio di plastica procedere come segue:
1. Rimuovere il vassoio in acciaio inossidabile
2. Rimuovere le quattro viti ad alette che fissano il coperchio della batteria.
3. Disinserire i due ganci della batteria e rimuovere la batteria.
4. Con un cacciavite a stella, rimuovere le due viti nella parte inferiore del
comparto batteria.
5. Rimuovere il vassoio di plastica.
6. Pulire il vassoio di plastica.
3
2
1
5
4
6
Figura 5-1. Pulizia del vassoio
5.2.2 Reinstallazione del vassoio dopo la pulizia
Per reinstallare il vassoio di plastica, procedere come segue (vedere anche la
procedura della Figura 4-1, in ordine inverso):
1. Con un cacciavite a stella, fissare il vassoio di plastica all'alloggiamento con
due viti.
2. Inserire la batteria nel comparto batteria e fissare i due appositi ganci.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (rosso) della batteria e il cavo nero al
polo negativo (nero) della batteria.
3. Fissare il coperchio della batteria con le quattro viti ad alette.
4. Raddrizzare la bilancia e installare il vassoio in acciaio inox.
Attenzione: se la batteria non viene collegata correttamente potrebbe
esplodere.
Page 86
IT-14 Valor™ Serie 2000W
5.3 Individuazione guasti
La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie
soluzioni. Se il problema persiste, contattare OHAUS o un rivenditore autorizzato.
TABELLA 5-1
Sintomo Causa possibile Soluzione
Impossibile accendere la
bilancia
Scarsa precisione
Impossibile eseguire la
taratura
Impossibile accedere alla
modalità
Impossibile accedere
all’unità
LO ref
Err 3.0 Cal
Err 8.1 ¯LOad¯
Err 8.2 _LOad_
Err 8.3 ¯LOad¯
Err 8.4 _LOad_
Err 8.5 ¯tare¯
Err 9 Data
Err13 mMEmM
Err 53 C.SUmM
Lo.Bat
La batteria non si carica
completamente
Bilancia non alimentata
Batteria scarica
Taratura impropria
Ambiente non stabile
Ambiente non stabile
Peso di taratura non corretto
Modalità non attivata Accedere al menu e attivare la modalità
Unità non abilitata Accedere al menu e abilitare l’unità
Peso di riferimento troppo
basso
Peso di taratura non corretto Per i pesi corretti, consultare la tabella 3-4.
Intervallo zero all'accensione
superato
Intervallo zero all'accensione
non raggiunto
Sovraccarico
Sottocarico
Tara fuori intervallo Il valore della tara supera il massimo consentito.
Errore dati interno. Contattare un assistente autorizzato
Scrittura su EEPROM non
riuscita.
Dati checksum non validi Contattare un assistente autorizzato
La batteria è scarica Collegare l’alimentazione e ricaricare la batteria
Batteria difettosa
Verificare i collegamenti, l'alimentazione
elettrica e se la batteria è carica.
Eseguire taratura
Spostare la bilancia in una posizione adatta
Spostare la bilancia in una posizione adatta
Utilizzare un peso di taratura corretto
Aumentare il peso di riferimento.
Liberare il vassoio
Installare il vassoio
Il carico supera la capacità massima della
bilancia
Lettura inferiore all'intervallo minimo,
riposizionare il piatto.
Contattare un assistente autorizzato
Far sostituire la batteria da un rivenditore
OHAUS autorizzato per l’assistenza.
5.4 Informazioni relative all'assistenza
Se la sezione Individuazione guasti non risolve o non descrive il problema riscontrato,
contattare l’assistenza tecnica autorizzata OHAUS. Consultare il sito Web
www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più vicino. Il personale specializzato
OHAUS addetto alla manutenzione dei prodotti sarà disponibile per l'assistenza.
Page 87
Valor™ Serie 2000W IT-15
6. DATI TECNICI
I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali:
Temperatura di funzionamento:
Umidità relativa: dal 10 al 90% di umidità relativa, senza condensa
Altitudine s.l.m.: fino a 2000 m
Alimentazione elettrica: adattatore CA (in dotazione) con uscita da 12 V CC 0,84 A,
batteria ricaricabile interna al piombo sigillata
Fluttuazioni di tensione di alimentazione minima: fino al ± 10% rispetto al voltaggio
nominale
Categoria d'installazione: II
Grado di inquinamento: 2
EMC: fare riferimento alla dichiarazione di conformità
6.1 Specificazioni
MODELLO**
Capacità x leggibilità (max x d)
Massima risoluzione visualizzata 7500 6000 6000 7500
Ripetibilità (a 20°C) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g 5 g
Linearità (a 20°C) ± 0,2 g ± 0,5 g ± 1 g ± 2 g ±5 g
Unità di misura g, kg, lb, oz, lb:oz*
Intervallo di tara A capacità per sottrazione
Tempo di stabilizzazione ≤ 0,5 secondi
Protezione da sovraccarico sicura 150% della portata della bilancia
Visualizzazione peso
Tastiera V22PW: 2 pulsanti, V22XW: 4 pulsanti
Modalità di applicazione
Tempo operativo della batteria
(a 20ºC)
Costruzione
Grado di protezione IPX8
Dimensioni del piatto 190 x 242 mm
Peso netto
Peso di spedizione
Dimensioni di spedizione 410 x 370 x 220 mm
Nota: * Per V22PW, vedere la sezione 3.5
**Modelli senza "T" (ad es. V22PWE3) sono le versioni singolo display.
Questi sono disponibili solo in determinati paesi.
da -10ºC (14ºF) a 40ºC (104ºF)
V22PWE1501T
V22XWE1501T
1.5 kg x 0.0002 kg
1500 g x 0.2 g
3 lb x 0.0005 lb
48 oz x 0.01 oz
V22XW: ABS alloggiamento inferiore con 304 alloggiamento superiore in acciaio e piattaforma
TABELLA 6-1
V22PWE3T
V22XWE3T
3 kg x 0.0005 kg
3000 g x 0.5 g
6 lb x 0.001 lb
96 oz x 0.02 oz
LED rosso x 2 (anteriore e posteriore)
6 cifre, 7 segmenti, altezza caratteri 20,5 mm
V22XW: Pesatura, Controllo peso
Genere di 50 ore con piena carica di 12 ore
V22PW: involucro in ABS con piattaforma in acciaio inox 304
V22PWE6T
V22XWE6T
6 kg x 0.001 kg
6000 g x 1 g
15 lb x 0.002 lb
240 oz x 0.05 oz
V22PW: Pesatura,
V22PW: 3,0 kg / 6,6 lb
V22XW: 3,9 kg / 8,6 lb
V22PW: 4,0 kg / 8,8 lb
V22XW: 4,9 kg / 10,8 lb
V22PWE15T
V22XWE15T
15 kg x 0.002 kg
15000 g x 2 g
30 lb x 0.005 lb
480 oz x 0.1 oz
V22PWE30T
V22XWE30T
30 kg x 0.005 kg
30000 g x 5 g
60 lb x 0.01 lb
960 oz x 0.2 oz
6000
Page 88
IT-16 Valor™ Serie 2000W
6.2 Illustrazioni e dati dimensionali
TABELLA 6-2
V22PW V22XW
A 256 mm
10.1 in
B 280 mm
11 in
B
C 121 mm
4.8 in
256 mm
10.1 in
288 mm
11.3 in
124 mm
4.9 in
6.3 Conformità
Figura 6-1. Dimensionali
La conformità agli standard seguenti viene indicata dalla presenza del
marchio corrispondente sul prodotto.
Marchio Standard
Questo prodotto è conforme alla direttiva Compatibilità
elettromagnetica (EMC) 2004/108/CE alla direttiva Bassa tensione
2006/95/CE.
La Dichiarazione di conformità è disponibile on-line all'indirizzo
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx.
AS/NZS CISPR 11
CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1-12, UL Std. N. 61010-1 (3a edizione)
NSF/ANSI 169–2009
NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010
Page 89
Valor™ Serie 2000W IT-17
Smaltimento
Il prodotto deve essere smaltito in base a quanto stabilito dalle normative locali
presso il punto di raccolta specifico per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per eventuali domande, contattare l'autorità responsabile o il distributore da cui è
stato acquistato l'apparecchio.
Qualora l’apparecchio venga trasferito a terzi (per uso privato o professionale), il
contenuto della presente normativa deve ritenersi valido anche per terzi.
Le istruzioni di smaltimento in Europa sono disponibili on-line all'indirizzo
europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Grazie per il contributo alla salvaguardia dell'ambiente.
Nota per FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi
digitali di Classe B, in conformità con la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono
previsti per fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose durante il
funzionamento dell'apparecchiatura in un ambiente commerciale. L’apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia nella banda delle radiofrequenze, per cui, se
non installata e utilizzata in conformità al manuale di istruzioni, potrebbe causare
interferenze dannose con le comunicazioni radio. Il funzionamento dell’apparecchiatura
in un'area residenziale potrebbe causare interferenze dannose; in tal caso, ricadranno
a carico dell'utente i costi derivanti dall’eliminazione di tali interferenze.
Nota per il Canada
Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme alla normativa canadese
ICES-003.
Registrazione ISO 9001
Nel 1994, a OHAUS Corporation, USA, è stato rilasciato il certificato di registrazione
ISO 9001 da BVQI (Bureau Veritus Quality International), confermando che il sistema
di gestione qualità di OHAUS è conforme ai requisiti degli standard ISO 9001. Il 21
giugno 2012, OHAUS Corporation, USA, ha ottenuto una nuova registrazione
conformemente allo standard ISO 9001:2008.
In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste
Electrical and Electronic Equipment), l’apparecchiatura non deve
essere smaltita assieme ad altri rifiuti domestici. La direttiva è
applicabile anche a paesi non facenti parte dell'Unione Europea,
in base ai requisiti specifici del paese di appartenenza.
La direttiva sullo smaltimento delle pile 2006/66/CE ha introdotto
dei nuovi requisiti, in vigore dal settembre 2008, sulla rimovibilità
delle batterie dalle apparecchiature da gettare negli stati membri
dell'Unione Europea. In conformità con questa direttiva, questo
dispositivo è stato ideato per rimuovere in modo sicuro le batterie
scariche in una struttura di smaltimento rifiuti.
Page 90
IT-18 Valor™ Serie 2000W
GARANZIA LIMITATA
I prodotti OHAUS sono garantiti contro difetti dei materiali e difetti di fabbrica dalla
data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di
garanzia, OHAUS riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano
difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese
prepagate, alla OHAUS. La garanzia non è valida se il prodotto risulta danneggiato
o non utilizzato in maniera corretta, esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se nel
prodotto siano penetrati corpi estranei o se è stata effettuata assistenza da
personale non OHAUS. In mancanza della scheda di garanzia spedita
correttamente assieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dalla data di
spedizione al rivenditore autorizzato. Non viene rilasciata altra garanzia espressa o
implicita da parte di OHAUS Corporation. OHAUS Corporation non sarà
responsabile per qualsiasi danno indiretto.
A causa delle diversità delle norme che regolano la garanzia nei vari paesi,
contattare direttamente OHAUS o il rivenditore locale OHAUS per ulteriori dettagli.
With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des
bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in
tutto il mondo.