Oehlbach BTX 1000 User manual

BTX1000
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptx® mark and the aptx logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
BTX 1000
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach®-
Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Mit diesem kompakten Bluetooth®-Empfänger können Sie Musik und Audiosignale von jedem beliebigen Bluetooth-fähigen Gerät (iPhone, iPad, Android Smartphone etc.) über Ihre Heim-, Kfz-Stereoanlage oder sogar Ihren Kopfhörer (mit 3,5-mm­Anschluss) wiedergeben.
Durch den Einsatz der neuesten aptX®-Technologie sind hervorragende Klarheit und Leistung garantiert, bei einer praktischen Reichweite von bis zu 10 m. Der Empfänger kann an jeder Stereo-oder Lautsprecheranlage mit einem 3,5-mm­Line-In-Anschluss, Stereo-Cinch oder dem Aux-Anschluss Ihres Autos eingesetzt werden.
GER
3
Funktionen
∙ Audiostreaming von jedem Bluetooth-Gerät aus ∙ High-Quality Bluetooth Audio mit aptX-Unterstützung ∙ Audioformat bis 44.1kHz und 16bit (CD-Qualität) möglich ∙ Bluetooth 4.0 kompatibel ∙ Bis zu 10 Stunden Musikgenuss
Spezifikation
Reichweite: bis zu 10m Datenrate: bis zu 352kbps Akkulaufzeit: bis zu 10 Std. Frequenzgang: 10Hz bis 22kHz Temperaturbereich: -15 bis +50 °C Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90% Abmessungen (B x H x T): 28 x 16 x 78 mm
Verpackungsinhalt:
∙ Oehlbach Bluetooth-Audio-Empfänger BTX1000 ∙ USB-A auf USB-Micro Kabel ∙ 3,5mm auf Stereo-Cinch Adapter ∙ Bedienungsanleitung
4
BTX 1000
Bedienung
Kopplung mit Bluetooth-Geräten:
1. Der BTX1000 muss vor dem ersten Koppeln mit einem Gerät ausgeschaltet sein.
2. Halten Sie nun den Funktionsknopf des BTX1000 6 Sekunden gedrückt, bis die LED abwechselnd Rot und Blau blinkt. Erst dann ist der Kopplungsmodus aktiv.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Ausgabegerätes und suchen Sie den BTX1000. Der Name des Adapters lautet „OEHLBACH BT“. Wählen Sie «OEHLBACH BT» aus.
4. Nach erfolgreicher Verbindung blinkt der BTX1000 alle 3 Sekunden dreimal kurz Blau. Nun können Sie beliebige Audiodateien über den BTX1000 wiedergeben.
5. Verbinden Sie dazu den BTX1000 mit dem 3,5mm Klinken­oder Stereo-Cinch-Eingang Ihres Gerätes (z.B. Verstärker, AV-Receiver, Aktiv-Lautsprecher, Autoradio etc.).
6. Um den BTX1000 auszuschalten, halten Sie den Funktionsknopf für 4 Sekunden gedrückt. Nach 5 Minuten Inaktivität (im Standby-Modus) schaltet sich der BTX1000 automatisch aus.
Weitere Bedienungshinweise:
∙ Falls Sie den Funktionsknopf nur kurz gedrückt halten
und die LED alle 3 Sekunden zweimal Rot blinkt, ist der BTX1000 eingeschaltet aber noch nicht im Kopplungsmodus. Hierzu müssen Sie den Funktionsknopf im ausgeschalteten Zustand 6 Sekunden lang gedrückt halten.
GER
5
∙ Wenn Sie ein anderes/neues Gerät verbinden wollen,
schalten Sie den BTX1000 aus und trennen Sie das verbundene Gerät vom Bluetooth-Adapter.
∙ Wenn das wiedergebende Geräte ausgeschaltet wird oder
die Bluetooth-Verbindung abbricht, bleibt der BTX1000 im Standby-Modus.
∙ Wird der BTX1000 ausgeschaltet und danach wieder
eingeschaltet, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät, wenn dieses noch im aktiven Bluetooth­Modus ist. Generell wird der BTX1000 in Ihrem Smartphone gespeichert, so dass Sie diesen dann nicht erneut suchen, sondern nur auswählen müssen.
∙ Wenn Sie ein neues Gerät verbinden wollen, müssen Sie den
Kopplungsvorgang erneut durchführen (siehe „Kopplung mit Bluetooth-Geräten“).
∙ Sie können den BTX1000 während des Ladevorganges
benutzen.
∙ Ist der BTX1000 im Standby-Modus, schaltet er sich nach 5
Minuten automatisch aus.
∙ Um den BTX1000 aufzuladen, verbinden Sie das Gerät
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit einem passenden Ladegerät/USB-Buchse. Sie können hierzu handelsübliche USB-Ladegeräte oder auch USB-Ladebuchsen von Heimkino/Hifi-Geräten benutzen
6
BTX 1000
LED-Anzeige Status des BTX1000
LED blinkt kontinuierlich abwechselnd Rot und Blau
LED blinkt zweimal Rot (alle 3 Sekunden)
LED blinkt dreimal kurz Blau (alle 3 Sekunden)
LED blinkt zweimal Blau (alle 2 Sekunden)
LED leuchtet kontinuierlich Rot
LED leuchtet kontinuierlich Rot und blinkt alle 2 Sekun­den zweimal kurz Blau
LED leuchtet kontinuierlich Blau
LED leuchtet Violett BTX1000 wird an- oder
Kopplungs-Modus
Standby-Modus
Bluetooth-Verbindung erfolg­reich - Gerät ist gekoppelt
Gerät ist gekoppelt und empfängt ein Audiosignal
BTX1000 wird geladen
BTX1000 ist gekoppelt und wird gleichzeitig geladen
BTX1000 ist vollständig geladen und noch mit dem Ladekabel verbunden
ausgeschaltet
GER
7
Problembehandlung
Fehler Lösung
Der BTX1000 kann nicht eingeschaltet werden
LED blinkt zweimal Rot (alle 3 Der BTX1000 kann nicht mit einem anderen Gerät verbunden werden
Bitte stellen Sie sicher, dass der BTX1000 genug Akku­Leistung hat. Versuchen Sie den BTX1000 aufzuladen.
a. Vergewissern Sie sich, dass
das Bluetooth-Gerät während des Kopplungs-Modus nicht weiter als 1m entfernt ist.
b. Stellen Sie sicher, dass bei
dem zu verbindenden Gerät die Bluetooth-Funktion akti­viert und das Gerät im Such-/ Kopplungsmodus ist.
Der BTX1000 ist mit einem Gerät verbunden, aber es ist nicht möglich Musik abzuspielen
8
a. Vergewissern Sie sich, dass
beide Geräte gekoppelt sind. Bitte beachten Sie, dass die Reichweite maximal 10m be­trägt. Wenn sich Wände oder Gegenstände zwischen den Geräten befinden, verringert sich die Reichweite.
b. Stellen Sie sicher, dass die
Lautstärkeregelung des Abspielgerätes zwischen 50 und 100% eingestellt ist.
BTX 1000
Hinweise
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge von einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das Gerät nicht bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen, etc.
5. Nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Kerzen benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Je nach Gerätekonstellation kann es zu Einschränkungen der Funktion kommen.
8. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes Servicepersonal.
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EU­Richtlinie 2004/108/EG; EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EG; EU-Richtlinie 1999/5/EG (Funkanlagen und Telekommunikationsendeeinrichtungen).
GER
9
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie unter: http://www.oehlbach.com.
Dieses Produkt enthält Batterien, die unter die EU-Richtlinie 2006/66/EG fallen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Folgen Sie bitte den örtlichen Vorschriften.
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines OEHLBACH®-Produktes Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines
aus
gezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard
ermöglicht es, für dieses OEHLBACH®-Produkt zu gewähren. OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
10
geworden. OEHLBACH®-
2 Jahre Garantie
BTX 1000
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe
anleitung), Beanspruchung oder äußere
Bedienungs gewaltsame Einwirkung entstanden sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
GER
11
Thank you for choosing an Oehlbach® quality product.
Please read these instructions carefully; this will ensure the full and error-free functioning of the product.
This compact Bluetooth® receiver allows you to listen to music and audio signals from any Bluetooth-enabled device (such as an iPhone, iPad, Android smartphone, etc.) via your home hifi, car stereo or even a set of headphones (via a 3.5mm jack).
Thanks to the use of the latest aptX® technology, excellent clarity and performance are guaranteed at a range of up to 10m. The receiver can be connected to any stereo or speaker system with a 3.5 mm line-in port, stereo RCA port or the Aux input in your car.
12
BTX 1000
Functions
∙ Audio streaming from any Bluetooth® device ∙ High quality Bluetooth audio with aptX® support ∙ 44.1kHz and 16bit (CD quality) audio formats supported ∙ Bluetooth 4.0 compatible ∙ Up to 10 hours of listening pleasure
Specification
Range: up to 10m Data rate: up to 352kbps Battery charge: up to 10 hours Frequency response: 10Hz to 22kHz Temperature range: -15 to +50 °C Permissible rel. humidity: 5 to 90% Dimensions (w x h x d): 28 x 16 x 78 mm
Packaging contents
∙ Oehlbach Bluetooth audio receiver BTX1000 ∙ USB-A to USB micro cable ∙ 3.5 mm to stereo RCA adapter ∙ Operating instructions
ENG
13
Operation
Pairing with Bluetooth devices:
1. The BTX 1000 must be switched off before pairing it with a device for the first time.
2. Now press and hold the function button on the BTX 1000 for 6 seconds until the LED starts to flash red and blue. The pairing mode is now active.
3. Activate the Bluetooth function on your output device and search for the BTX 1000. The name of the adapter is „OEHLBACH BT“. Select „OEHLBACH BT“.
4. When pairing has been completed successfully the BTX 1000 will flash blue briefly three times every 3 seconds. You can now start to play any of your audio files via the BTX 1000.
5. To do this, connect the BTX 1000 to the 3.5 mm jack or stereo RCA input on your device (e.g. amplifier, AV receiver, active speaker, car radio, etc.).
6. To switch off the BTX 1000 press and hold the function button for 4 seconds. After 5 minutes of inactivity (in standby mode) the BTX 1000 will switch off automatically.
Additional operating instructions:
∙ If you only press and hold the function button briefly and the
LED flashes red twice every 3 seconds, it means the BTX 1000 is switched on but it is not in the pairing mode. To activate this mode you will need to press and hold the function button for 6 seconds when the adapter is switched off.
14
BTX 1000
∙ If you want to pair a different/new device, switch off the
BTX 1000 and disconnect the connected device from the Bluetooth adapter.
∙ If the playback device is switched off or the Bluetooth
connection is lost, the BTX 1000 will remain in its standby mode.
∙ If the BTX 1000 is switched off and then on again, it will
automatically establish a connection with the last connected device, provided that its Bluetooth mode is still active. Generally speaking, the BTX 1000 will be stored in your smartphone, meaning that you don‘t need to search for it again; you simply just need to select it from your list.
∙ If you want to connect a new device, you will need to start
the pairing process again (see „Pairing with Bluetooth devices“).
∙ You can use the BTX 1000 while it is being charged. ∙ If the BTX 1000 is in its standby mode, it will switch off
automatically after 5 minutes.
∙ To charge the BTX 1000 connect it to a compatible charger/
USB port by using the supplied USB cable. You can use a standard USB charger or a USB charging port on your home cinema/hifi equipment here.
ENG
15
LED display Status of the BTX 1000
LED continuously flashes red and blue
LED flashes red twice (every 3 seconds)
LED flashes blue briefly three times (every 3 seconds)
LED flashes blue twice (every 2 seconds)
LED illuminates red continuously
LED illuminates red continuously and flashes blue briefly twice every 2 seconds
LED illuminates blue continuously
LED illuminates purple BTX 1000 is switched on or off
16
Pairing mode
Standby mode
Bluetooth connection successful ­device is paired
Device is paired and receiving an audio signal
BTX 1000 is being charged
BTX 1000 is paired and being charged at the same time
BTX 1000 is fully charged and still connected to the charging cable
Troubleshooting
Error Solution
The BTX 1000 will not switch on
The BTX 1000 cannot be paired with another device
The BTX1000 is connected to a device, but it is not possible to play any music
Please make sure that the BTX 1000 is sufficiently charged. Try to charge the BTX 1000.
a. Make sure that the Bluetooth
device is no further than 1m away during the pairing process.
b. Make sure that the Bluetooth
function is enabled on the device being connected and that its search/pairing mode is active.
a. Make sure that both devices
are paired. Please note that the maximum operating range is 10m. Any walls or obstacles located between the devices will reduce this range.
b. Make sure that the volume
on the playback device is set between 50 and 100%.
BTX 1000
ENG
17
Remarks
Please observe the following instructions in order to prevent any risk of fire, short-circuits or damage to the product:
1. Do not expose the product to rain or moisture. Do not place any containers filled with water on the product.
2. Do not install the product in a bookcase, fitted cupboard or similarly enclosed spaces. Please ensure that there is sufficient ventilation for the product.
3. You should not cover the product or place items on the product in order to prevent short-circuits or fire due to overheating.
4. Do not place the product in proximity to sources of heat, e.g. heaters, stoves, etc.
5. Do not use the product in proximity to naked flames or candles.
6. Only use a dry cloth to clean the product.
7. Functionality may be restricted depending on the configura­tion of the device.
8. Please only use qualified service personnel to carry out repairs or servicing work.
Compliance with EU Directives
This product is eligible to bear the CE mark. It complies with the EU Low Voltage Directive 2006/95/EC; EU Directive 2004/108/ EC; EU RoHS Directive 2011/65/EC; EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EC; EU Directive 1999/5/EC (radio systems and telecommunication end devices).
18
BTX 1000
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your retailer, distributor or the headquarters of Oehlbach Kabel GmbH. Contact information can be found at: http://www.oehlbach.com.
This product contains batteries which are subject to EU Direc­tive 2006/66/EC and should therefore not be disposed of with household waste. Please observe local regulations.
Warranty
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an OEHLBACH® product. OEHLBACH® products enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for this OEHLBACH® product. OEHLBACH® products are continuously inspected and che­cked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary, however, please observe the following
1. The warranty period starts with the purchase of the product and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that are due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damage or subsequent damage, are excluded. The warranty period is not affected by any work we provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
ENG
19
4. In the event of a warranty claim please contact your autho­rised dealer first. Should it prove necessary to return the product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in good condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with the shipping agent, the railway express office or the post office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You must notify your authorised dealer directly of such defects within 5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty connection, improper operation (see user manual), overloa­ding or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has been caused by a third party without our prior consent.
20
BTX 1000
Nous vous remercions d‘avoir choisi un
produit de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil.
Ce récepteur compact Bluetooth® vous permet de reproduire la musique et les signaux audio émis par n‘importe quel périphérique compatible Bluetooth (iPhone, iPad, smart­phone Android, etc.) via votre équipement hi-fi domestique, l‘installation stéréo de votre véhicule ou même votre casque (avec prise 3,5 mm).
La mise en œuvre de la toute nouvelle technologie aptX® garantit d‘excellents niveaux de clarté et de performance, tout en offrant une portée pratique de 10 m. Le récepteur peut être connecté à n‘importe quel équipement stéréo ou haut-parleur doté d‘une entrée de ligne 3,5 mm, d‘une fiche cinch stéréo ou à l‘entrée auxiliaire de votre véhicule.
FRA
21
Fonctions
∙ Diffusion audio au départ de n‘importe quel périphérique
compatible Bluetooth®
∙ Son audio Bluetooth de qualité supérieure avec prise en
charge aptX® ∙ Formats audio jusqu‘à 44,1 kHz et 16 bits (qualité CD) ∙ Compatible Bluetooth 4.0 ∙ Jusqu‘à 10 heures de plaisir musical
Spécification
Portée : jusqu‘à 10 m Taux de données : jusqu‘à 352 kbps Autonomie : jusqu‘à 10 heures Réponse en fréquence : 10 Hz à 22 kHz Plage de température: -15 à +50 °C Humidité ambiante relative admissible: 5 à 90 % Dimensions (l x h x p): 28 x 16 x 78 mm
Contenu de l‘emballage
∙ Récepteur audio Bluetooth Oehlbach BTX 1000 ∙ USB-A sur câble micro-USB ∙ 3,5 mm sur adaptateur cinch stéréo ∙ Mode d‘emploi
22
BTX 1000
Utilisation
Couplage avec les périphériques Bluetooth:
1. Le BTX1000 doit être éteint avant de procéder au couplage initial avec un périphérique.
2. Maintenez la touche de fonction du BTX1000 appuyée pendant 6 secondes, jusqu‘à ce que la LED clignote en alternance en rouge et bleu. Le mode couplage est alors actif.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre périphérique source et recherchez le BTX1000. Le nom indiqué pour l‘adaptateur est « OEHLBACH BT ». Sélectionnez « OEHLBACH BT ».
4. Une fois la connexion établie avec succès, le BTX1000 clignote brièvement trois fois (en bleu) toutes les 3 secondes. Vous pouvez à présent reproduire vos fichiers audio via le BTX1000.
5. Pour ce faire, connectez le BTX1000 dans l‘entrée jack 3,5 mm ou l‘entrée cinch stéréo de votre périphérique (par exemple un amplificateur, un récepteur AV, un haut-parleur actif, un autoradio, etc.).
6. Pour éteindre le BTX1000, maintenez la touche de fonction appuyée pendant 4 secondes. Le BTX1000 se coupe automatiquement après 5 minutes d‘inactivité (en mode veille).
Autres instructions d‘utilisation :
∙ Si vous avez appuyé brièvement sur la touche de fonction
et que les LED clignotent deux fois (en rouge) toutes les 3 secondes, alors le BTX1000 est allumé, mais le mode couplage n‘est pas encore activé. Pour ce faire, vous
FRA
23
devez maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 6 secondes alors que l‘adaptateur est éteint.
∙ Si vous souhaitez connecter un nouveau/autre périphérique,
coupez le BTX1000 et déconnectez le périphérique connecté de l‘adaptateur Bluetooth.
∙ Lorsque le périphérique de sortie est éteint ou que la
connexion Bluetooth est interrompue, le BTX1000 reste en mode veille.
∙ Si le BTX1000 est éteint pour être ensuite rallumé, il se
reconnecte automatiquement au dernier périphérique connecté, à condition que celui-ci se trouve encore en mode Bluetooth. En principe, le BTX1000 est enregistré dans votre smartphone afin que vous n‘ayez plus qu‘à le sélectionner ultérieurement sans devoir le chercher.
∙ Si vous souhaitez connecter un nouveau périphérique, vous
devez exécuter une nouvelle fois la procédure de couplage (voir « Couplage avec les périphériques Bluetooth»).
∙ Vous pouvez utiliser le BTX1000 pendant le processus de
charge.
∙ Si le BTX1000 est en mode veille, il se coupe
automatiquement au bout de 5 minutes.
∙ Pour charger le BTX1000, connectez l‘appareil à un
chargeur/une prise USB adaptée à l‘aide du câble USB fourni. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un chargeur USB traditionnel ou les prises de chargement USB de votre système de home cinéma/équipement hi-fi.
24
Affichage LED État du BTX1000
La LED clignote en continu en alternant les couleurs rouge et bleu
La LED clignote deux fois en rouge (toutes les 3 secondes)
La LED clignote trois fois brièvement en bleu (toutes les 3 secondes)
La LED clignote deux fois en bleu (toutes les 2 secondes)
La LED s'allume en rouge en continu
La LED s'allume en rouge en continu et clignote brièvement deux fois en bleu toutes les 2 secondes
La LED s'allume en bleu en continu
La LED s'allume en mauve
Mode couplage
Mode veille
La connexion Bluetooth a réussi ­Le périphérique a été couplé
Le périphérique est couplé et reçoit un signal audio
Le BTX1000 est en cours de chargement
Le BTX1000 est couplé et charge simultanément
Le chargement du BTX1000 est terminé, mais le câble de charge­ment est encore branché
Le BTX1000 est en cours d'allumage ou d'extinction
BTX 1000
FRA
25
Résolution des problèmes
Erreur Solution
Il est impossible de mettre le BTX1000 en marche.
Il est impossible de connecter le BTX1000 à un autre périphérique.
Le BTX1000 est connecté à un périphérique, mais il est impossible de lire la musique.
26
Veuillez vous assurer que la charge du BTX1000 est suffisante. Essayez de recharger le BTX1000.
a. Assurez-vous que pendant le pro-
cessus de couplage, le périphérique Bluetooth ne soit pas éloigné de plus de 1 m.
b. Vérifiez que la fonction Bluetooth du
périphérique à connecter est activée et que l‘appareil se trouve en mode recherche/couplage.
a. Assurez-vous que les deux appareils
sont couplés. Tenez compte du fait que la portée maximale est de 10 m. La portée est réduite lorsque des parois ou objets séparent les deux périphériques.
b. Vérifiez que le volume sonore du
périphérique source soit réglé à un niveau compris entre 50 et 100 %.
Loading...
+ 58 hidden pages