Oehlbach BTT 5000 User manual

BTT5000
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklär t die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich das Gerät Oehlbach BTT5000 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http:// www.oehlbach.com im Downloadbereich des Gerätes.
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 6 2479: 3,7 dBm
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oehlbach Kabel GmbH declares that the Oehlbach BT T5000 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999 /5/EC. The D eclaration of Conformit y can be found at http://www.oehlbach.com in the download are a of the device.
Operating frequency: 2402-2480 MHz Maximum power transmitted acc. EN62479: 3.7 dBm
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
© 2014 CSR plc and its group companies. The aptx® mark and the aptx logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
BTT 5000
GER
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach
Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Mit diesem kompakten Bluetooth®-Sender können Sie Musik und Audiosignale an jedes beliebige Bluetooth-fähige Gerät (Aktiv-Lautsprecher, Kopfhörer, Verstärker etc.) übertragen.
Durch den Einsatz der neuesten AptX®-Technologie sind hervorragende Klarheit und Leistung garantiert, bei einer praktischen Reichweite von bis zu 10m. Der Transmitter kann an jeder Stereoanlage, TV oder Smartphone mit einem 3,5 mm Klinken-Anschluss oder über Stereo-Cinch eingesetzt werden.
®
-
3
Funktionen
∙ Audiostreaming an jedes Bluetooth-fähige Gerät ∙ High-Quality Bluetooth Audio mit AptX Unterstützung ∙ Dual-Pairing - Verbindung von bis zu zwei Geräten
gleichzeitig
∙ Audioformat bis 44.1kHz und 16bit (CD-Qualität) möglich
Spezifikation
Reichweite: bis zu 10m A2DP Datenrate (Audio): bis zu 345kbps Frequenzgang: 20Hz bis 20kHz Temperaturbereich: 0 bis +50 °C Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90% Abmessungen (B x H x T): 31 x 15 x 75 mm Gewicht: 0,03 kg
Verpackungsinhalt:
∙ Oehlbach Bluetooth Audio Transmitter - BTT 5000 ∙ 3,5mm auf Stereo-Cinch Adapter ∙ 3,5mm Stereo-Klinkenkabel ∙ USB-Netzteil ∙ Bedienungsanleitung
4
BTT 5000
Bedienung
Verbindungshinweise:
1. Verbinden Sie den USB-Stecker des BTT 5000 entweder mit einem USB-Ausgang des Ausgabegerätes (z.B. Fernseh­gerät, AV-Receiver) oder verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil zur Stromversorgung.
2. Verbinden Sie das mitgelieferte 3,5mm Klinkenkabel mit einem entsprechenden Ausgang Ihres Ausgabegerätes (z.B. Smartphone, Tablet, TV oder Verstärker). Sie können hierzu auch den mitgelieferten Adapter verwenden, um beispiels­weise einen Stereo-Cinch-Ausgang zu benutzen.
Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät:
1. Versetzen Sie das zu koppelnde Bluetooth-Empfangsgerät in den Kopplungsmodus (Pairing-Modus).
2. Befindet sich das zu verbindende Gerät im Kopplungsmodus verbindet sich der BTT 5000 automatisch mit diesem.
3. Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED des BTT 5000 kontinuierlich.
Kopplung mit einem zweiten Bluetooth-Gerät:
1. Versetzen Sie das zweite zu koppelnde Bluetooth-Empfangs­gerät in den Kopplungsmodus (Pairing-Modus).
2. Drücken Sie den Pairing-Knopf des BTT 5000 für 1 bis 2 Sekunden, bis dieser im Pairingmodus ist (LED blinkt).
3. Unter Umständen kann es sein, dass Sie das zuerst verbundene Gerät ausschalten müssen, um das zweite Gerät zu verbinden. Nach erfolgreicher Kopplung des zweiten Gerätes, können Sie das erste Gerät wieder einschalten.
GER
5
Dieses sollte sich dann nach kurzer Zeit automatisch mit dem BTT 5000 verbinden, so dass zwei Geräte gleichzeitig mit dem BTT 5000 gekoppelt sind.
Löschen des Speichers:
Drücken Sie den Pairing-Knopf des BTT 5000 für 5 Sekunden um diesen zurückzusetzen und den Speicher zu löschen. Die LED blinkt dann alle 5 Sekunden kurz auf. Dies kann notwendig sein, wenn Sie neue Geräte verbinden wollen.
LED-Anzeige Status des BTT 5000
LED leuchtet kontinuierlich Blau
LED blinkt Blau (alle 5 Sekunden)
LED leuchtet nicht Der BTT 5000 hat keine
6
Bluetooth-Verbindung erfolg­reich - Gerät ist gekoppelt
Der BTT 5000 befindet sich im Kopplungsmodus und sucht nach Geräten
Spannungsversorgung
BTT 5000
Problembehandlung
Fehler Lösung
Der BTT 5000 kann nicht eingeschaltet werden
Der BTT 5000 kann nicht mit einem anderen Gerä­ten verbunden werden
Der BTT 5000 ist mit einem Gerät verbunden, aber es ist nicht möglich Musik abzuspielen
Bitte stellen Sie sicher, dass der BTT 5000 über das USB-Kabel mit einer Spannungsquelle verbunden ist, die mindestens 500mA bereitstellt.
a) Vergewissern Sie sich, dass
das Bluetooth-Gerät während des Kopplungs-Modus nicht weiter als 1m entfernt ist.
b) Stellen Sie sicher, dass bei
dem zu verbindenden Gerät Bluetooth aktiviert und im Such-/Kopplungsmodus ist.
a) Vergewissern Sie sich, dass
beide Geräte gekoppelt sind. Bitte beachten Sie, dass die Reichweite maximal 10m be­trägt. Wenn sich Wände oder Gegenstände zwischen den Geräten befinden, verringert sich die Reichweite.
b) Stellen Sie sicher, dass die
Lautstärkeregelung des Abspielgerätes zwischen 50 und 100% eingestellt ist.
GER
7
Hinweise
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge von einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das Gerät nicht bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen, etc.
5. Nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Kerzen benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Je nach Gerätekonstellation kann es zu Einschränkungen der Funktion kommen.
8. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes Servicepersonal.
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EURichtlinie 2004/108/EG; EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EG; EU-Richtlinie 1999/5/EG (Funkanlagen und Telekommunikationsendeeinrichtungen).
8
BTT 5000
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie unter: http://www.oehlbach.com.
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines OEHLBACH®-Produktes Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines
aus
gezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard
ermöglicht es, für dieses OEHLBACH®­zu gewähren. OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
geworden. OEHLBACH®-
Produkt
2 Jahre Garantie
GER
9
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung
verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar
(Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese
Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen
Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungs
anleitung), Beanspruchung oder äußere
gewaltsame Einwirkung entstanden sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte
ohne unser vorheriges Einverständnis.
10
BTT 5000
Thank you for choosing an Oehlbach
Please read these instructions carefully; this will ensure the full and error-free functioning of the product.
This compact Bluetooth® transmitter enables you to transfer music and audio signals to any Bluetooth-enabled device (such as an active speaker, headphones, amplifier, etc.).
State-of-the-art AptX® technology means outstanding clarity and performance are guaranteed at a practical range of up to 10m. The transmitter can be connected to at any stereo system, TV or smartphone with a 3.5 mm jack or stereo RCA port.
®
quality product.
11
ENG
Functions
∙ Audio streaming to any Bluetooth-enabled device ∙ High quality Bluetooth audio with aptX® support ∙ Dual-pairing - connect up to two devices simultaneously ∙ 44.1kHz and 16bit (CD quality) audio formats supported
Specification
Range: up to 10m A2DP Data rate (Audio): up to 345kbps Frequency response: 20Hz to 20kHz Temperature range: 0 to +50 °C Permissible rel. humidity: 5 to 90% Dimensions (w x h x d): 31 x 15 x 75 mm Weight: 0,03 kg
Packaging contents
∙ Oehlbach Bluetooth Audio Transmitter - BTT 5000 ∙ 3.5mm stereo jack cable ∙ 3.5 mm to stereo RCA adapter ∙ USB mains adapter ∙ Operating instructions
12
BTT 5000
Operation
Connection instructions:
1. Either plug the USB connector of the BTT 5000 into a USB port on your output device (e.g. TV, AV receiver, etc.) or use the supplied mains adapter for the power supply.
2. Connect the supplied 3.5mm jack cable to a corresponding output on your device (e.g. smartphone, tablet, TV, amplifier, etc.). You can also use the supplied adapter here, for example, to utilise a stereo RCA output.
Connecting a Bluetooth device:
1. Set the Bluetooth receiving device to its pairing mode.
2. When the device is in its pairing mode the BTT 5000 will automatically attempt to establish a connection.
3. When a connection has been established successfully the LED on the BTT 5000 will illuminate continuously.
Connecting a second Bluetooth device:
1. Set the second Bluetooth receiving device to its pairing mode.
2. Press the pairing button on the BTT 5000 for 1 to 2 seconds until its pairing mode is activated (LED flashes).
3. Under certain circumstances, you may need to switch off the first connected device in order to connect the second device. When a connection has been established successfully for the second device, you can switch the first device back on again. This should then automatically reconnect to the BTT 5000 after a short time, meaning that the two devices are simultaneously connected to the BTT 5000.
ENG
13
Erasing the memory:
Press the pairing button on the BTT 5000 for 5 seconds to reset it and erase its memory. The LED will then flash briefly every 5 seconds. This may be necessary if you want to connect a new device.
LED display Status of the BTT 5000
LED continuously flashes red and blue
LED flashes blue (every 5 seconds)
LED does not illuminate Power is not being supplied to the
14
Pairing mode
The BTT 5000 is in its pairing mode and is searching for devices
BTT 5000
Troubleshooting
Error Solution
The BTT 5000 will not switch on
The BTT 5000 cannot be paired with another device
The BTT 5000 is connected to a device, but it is not possible to play any music
Please make sure that the BTT 5000 is connected via the USB cable to a power supply of at least 500mA.
a) Make sure that the Bluetooth de-
vice is no further than 1m away during the pairing process.
b) Make sure that the Bluetooth
function is enabled on the device being connected and that its search/pairing mode is active.
a) Make sure that both devices
are paired. Please note that the maximum operating range is 10m. Any walls or obstacles located between the devices will reduce this range.
b) Make sure that the volume
on the playback device is set between 50 and 100%.
BTT 5000
ENG
15
Remarks
Please observe the following instructions in order to prevent any risk of fire, short-circuits or damage to the product:
1. Do not expose the product to rain or moisture. Do not place any containers filled with water on the product.
2. Do not install the product in a bookcase, fitted cupboard or similarly enclosed spaces. Please ensure that there is sufficient ventilation for the product.
3. You should not cover the product or place items on the product in order to prevent short-circuits or fire due to overheating.
4. Do not place the product in proximity to sources of heat, e.g. heaters, stoves, etc.
5. Do not use the product in proximity to naked flames or candles.
6. Only use a dry cloth to clean the product.
7. Functionality may be restricted depending on the configura­tion of the device.
8. Please only use qualified service personnel to carry out repairs or servicing work.
Compliance with EU Directives
This product is eligible to bear the CE mark. It complies with the EU Low Voltage Directive 2006/95/EC; EU Directive 2004/108/ EC; EU RoHS Directive 2011/65/EC; EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EC; EU Directive 1999/5/EC (radio systems and telecommunication end devices).
16
BTT 5000
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your retailer, distributor or the headquarters of Oehlbach Kabel GmbH. Contact information can be found at: http://www.oehlbach.com.
Warranty
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an OEHLBACH® product. OEHLBACH® products enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for this OEHLBACH® product. OEHLBACH® products are continuously inspected and che­cked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary, however, please observe the following
1. The warranty period starts with the purchase of the product and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that are due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damage or subsequent damage, are excluded. The warranty period is not affected by any work we provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
ENG
17
4. In the event of a warranty claim please contact your autho­rised dealer first. Should it prove necessary to return the product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in good condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with the shipping agent, the railway express office or the post office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You must notify your authorised dealer directly of such defects within 5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty connection, improper operation (see user manual), overloading or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has been caused by a third party without our prior consent.
18
BTT 5000
Nous vous remercions d‘avoir choisi un
produit de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil.
Ce transmetteur Bluetooth® compact vous permet de retransmettre la musique et les signaux audio sur tous les péri­phériques compatibles Bluetooth (haut-parleurs actifs, casques d’écoute, amplificateurs, etc.).
L’utilisation de la technologie AptX® la plus récente garantit une netteté hors pair et d’excellentes performances avec une pratique portée de 10 mètres. Le transmetteur se raccorde à toutes les chaînes stéréo, téléviseurs et smartphones équipés d’une prise jack 3,5 mm ou de prises RCA stéréo.
FRA
19
Fonctions
∙ Diffusion audio en flux sur tous les périphériques
compatibles Bluetooth
∙ Son audio Bluetooth de qualité supérieure avec prise en
∙ Double jumelage – Connexion simultanée de jusqu’à deux
∙ Formats audio jusqu’à 44,1 kHz et 16 bits (qualité CD)
charge aptX
périphériques
®
Spécification
Portée : jusqu‘à 10 m A2DP Taux de données (Audio): jusqu‘à 345kbps Réponse en fréquence : 20Hz à 20kHz Plage de température : 0 à +50 °C Humidité ambiante relative admissible : 5 à 90 % Dimensions (l x h x p) : 31 x 15 x 75 mm Poids : 0,03 kg
Contenu de l‘emballage
∙ Transmetteur audio Bluetooth Oehlbach – BTT 5000 ∙ Câble jack stéréo 3,5 mm ∙ 3,5 mm sur adaptateur cinch stéréo ∙ Bloc d’alimentation USB ∙ Mode d‘emploi
20
BTT 5000
Utilisation
Instructions de connexion :
1. Raccordez la fiche USB du transmetteur BTT 5000 à la sortie USB du périphérique de sortie (par ex. téléviseur, récepteur AV) ou employez le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation électrique.
2. Raccordez le câble jack 3,5 mm fourni à une sortie com­patible de votre périphérique de sortie (par ex. smartphone, tablette, téléviseur ou amplificateur). À cet effet, vous pouvez également employer l’adaptateur fourni, par exemple pour la connexion à une sortie RCA stéréo.
Jumelage d’un périphérique Bluetooth :
1. Basculez le périphérique de réception Bluetooth à jumeler en mode Jumelage (ou Appairage).
2. Lorsque le périphérique à connecter se trouve en mode Jumelage, le transmetteur BTT 5000 se connecte automati­quement.
3. Dès que la connexion est établie, la DEL du transmetteur BTT 5000 reste allumée en permanence.
Jumelage d’un deuxième périphérique Bluetooth :
1. Basculez le deuxième périphérique de réception Bluetooth à jumeler en mode Jumelage (ou Appairage).
2. Appuyez sur la touche Jumelage du transmetteur BTT 5000 pendant 1 à 2 secondes jusqu’à ce que ce dernier bascule en mode Jumelage (la DEL clignote).
3. Dans certaines circonstances, il peut s’avérer nécessaire de d’abord éteindre le premier périphérique connecté avant
FRA
21
de pouvoir connecter le deuxième périphérique. Après le jumelage du deuxième périphérique, vous pouvez rallumer le premier périphérique. Ce dernier devrait alors rapidement automatiquement se connecter au transmetteur BTT 5000 et les deux périphériques sont alors simultanément jumelés avec le transmetteur BTT 5000.
Effacer la mémoire :
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton Jumelage du transmetteur BTT 5000 pour réinitialiser ce dernier et effacer sa mémoire. La DEL clignote alors brièvement toutes les 5 secondes. Cette procédure peut s’avérer nécessaire lorsque vous souhaitez connecter de nouveaux périphériques.
Affichage LED État du BTT5000
La LED clignote en continu en alternant les couleurs rouge et bleu
La DEL clignote en bleu (toutes les 5 secondes)
La DEL est éteinte Le transmetteur BTT 5000 n’est
22
Mode couplage
Le transmetteur BTT 5000 se trouve en mode Jumelage et recherche des périphériques
pas alimenté en tension
Résolution des problèmes
Erreur Solution
Il est impossible de mettre le BTT5000 en marche.
Le transmetteur BTT 5000 ne peut pas être connecté à un autre péri­phérique
Le transmetteur BTT 5000 est connecté à un périphérique, mais il n’est pas possible d’écouter de la musique
Veuillez vous assurer que le transmet­teur BTT 5000 est bien connecté à une source de tension qui délivre au moins 500 mA via le câble USB.
a) Pendant la procédure de jumelage,
assurez-vous que le périphérique Bluetooth ne se trouve pas à plus de 1 mètre.
b) Assurez-vous que la fonctionna-
lité Bluetooth soit activée sur le périphérique à connecter et que ce dernier se trouve en mode Recher­che ou Jumelage.
a) Assurez-vous que les deux
périphériques sont jumelés. Veuillez noter que la portée maximale s’élève à 10 mètres. La portée est réduite lorsque des murs ou objets séparent les deux périphériques.
b) Assurez-vous que le volume sonore
du périphérique source est réglé entre 50 et 100 %.
BTT 5000
FRA
23
Loading...
+ 52 hidden pages