Oehlbach BTR Evolution 5.0 User guide [ml]

Bluetooth Transmitter/Receiver
BTR Evolution 5.0
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Verwenden Sie nur die Netzteile, die in der Bedienungsan­leitung aufgeführt sind, ab Seite 76.
Use only power supplies listed in the user instructions, page 76 and following.
BTR Evolution 5.0
GER
ENG
FRA
NLD
ITA
ESP
POL
GRE
RUS
6
16
26
36
46
56
66
76
86
Bluetooth Modus Umschalter
Bedienelemente / Operating Elements
Stromanschluss Power port
Optischer Eingang Optical input
AN / AUS Schalter ON / OFF Switch
Audio Umschalter Audio switch
Cinch Anschluss RCA port
Optischer Ausgang Optical output
LED
Bluetooth mode switch
BTR Evolution 5.0
Komponenten / Component parts
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach
Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
®
-
Wichtige Sicherheitshinweise:
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge von einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das Gerät nicht bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen, etc.
5. Nicht in der Nähe von oenem Feuer oder Kerzen benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Ziehen Sie den Netzstecker während einem Gewitter oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
8. Schützen Sie das Netzkabel vor Gewalteinwirkung wie Quetschen oder Stößen.
9. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
10. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes Servicepersonal.
6
BTR Evolution 5.0
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU; EURichtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit; EU­RoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EG.
Hiermit erklärt die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich das Gerät Oehlbach BTR Evolution 5.0 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie unter:
http://www.oehlbach.com.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.oehlbach.com/compliance/6052
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 3,7 dBm
Entsorgungshinweise
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
GER
7
Verpackungsinhalt
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink-Kabel
-2xCinch/3,5-mm-Klinke-Adapterkabel
- USB-Kabel für Spannungsversorgung
- Netzteil (siehe Seite 76 und folgende)
- Bedienungsanleitung
Der Oehlbach BTR Evolution 5.0 ist ein Bluetooth 5.0 2in1 Adapter. Im Transmittermodus können Audiosignale über die RCA Schnittstelle oder die SPDIF Schnittstelle angenommen und schnurlos vom BTR Evolution 5.0 an andere Bluetooth­fähige Geräte gesendet werden. Im Empfängermodus können Sie ganz einfach Musik oder Toninhalte vom Smartphone, Tablet oder Computer schnurlos an den BTR Evolution 5.0 senden und analog über die RCA oder SPDIF Schnittstelle ausgeben. Beides geschieht dank aptX HD Unterstützung in CD-Qualität. Durch das Low Latency Feature erreicht der BTR Evolution 5.0 eine äußerst geringe Latenz von weniger als 40 ms und überträgt den Ton ohne merkliche Verzögerung.
Funktionen
∙ 2in1 Bluetooth Adapter ermöglicht Senden und
Empfangen in einem Gerät
∙ Mit zwei Geräten gleichzeitig koppelbar sowohl im
Transmittermodus als auch im Receivermodus
∙ Bluetooth Version 5.0 ∙ RCA und SPDIF Schnittstelle für analoge Signale ∙ aptX HD garantiert Audioübertragung in CD-Qualität
∙ Sehr geringe Latenz von weniger als 40 ms
8
BTR Evolution 5.0
Spezifikation
Bluetooth Version: 5.0 - aptX, Aptx-LL HD, Low Latency, SBC Reichweite: bis 10m Temperaturbereich: -10 bis +55 °C Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90% Spannungsversorgung: 5V 100mA Abmessungen: 75 x 75 x 19 (B x H x T in mm) Gewicht: 0,145 kg Frequenzband: 2,402GHz-2,480Ghz Anschlüsse: 2 x Cinch, 2 x Toslink, USB-micro B 5V 100mA Bedienelemente: On/O Schalter, TX/RX Auswahl AUX/SPDIF-Auswahl Ausführung: silber, rot
Chipset: CSR BC8675
Bedienung
Vorbereitung
Bevor sie den BTR Evolution nutzen, stellen Sie sicher, dass die Mobiltelefone oder Computer, die Sie mit diesem Produkt nutzen, ausreichend aufgeladen sind bzw. am Stromnetz angeschlossen sind.
BTR Evolution 5.0 als Bluetooth Transmitter
Im Transmitter-Modus kann der BTR Evolution 5.0 mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die einen Bluetooth-Empfänger verwenden, um Audiosignale schnurlos zu empfangen. Hier agiert der BTR Evolution 5.0 als Bluetooth-Sender:
GER
9
1. Bevor Sie den BTR Evolution 5.0 mit Geräten koppeln, sollten andere Bluetooth-fähige Geräte ausgeschaltet werden. So kann eine problemlose Kopplung der Geräte gewährleistet werden.
2. Stellen Sie den Wahlschalter des BTR Evolution 5.0 auf „TX“. Beachten Sie, dass der BTR Evolution 5.0 nicht mit einer Stromversorgung verbunden ist.
3. Verbinden Sie nun den BTR Evolution mit einer Strom­versorgung und halten Sie den An/Aus Schalter des BTR Evolution 5.0 für 3 Sekunden gedrückt, um diesen anzuschalten. Danach den An/Aus Schalter zweimal kurz hintereinander betätigen, um in den Kopplungsmodus zu gelangen. Nun sollte die Funktionsleuchte schnell blinken.
4. Der BTR Evolution 5.0 kann jetzt von anderen Bluetooth­fähigen Geräten gefunden werden und eine Kopplung ist möglich.
5. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die LED dauerhaft und Audiosignale können übertragen werden.
6. Um den BTR Evolution 5.0 auszuschalten, halten Sie den An/Aus Knopf für 3 Sekunden gedrückt. Die LED leuchtet 2 mal rot auf.
BTR Evolution 5.0 als Bluetooth Receiver Im Receiver-Modus kann der BTR Evolution 5.0 mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die einen Bluetooth-Transmitter verwenden, um Audiosignale schnurlos zu senden. Hier agiert der BTR Evolution 5.0 als Bluetooth­Empfänger. Um den BTR Evolution 5.0 im Receiver-Modus zu verwenden, stellen Sie den Wahlschalter des auf „RX“ und folgen Sie den zuvor genannten Anweisungen ab Punkt 3.
10
BTR Evolution 5.0
Funktionsweisen
Anschalten
Den An/Aus Knopf für min. 3 Sekunden drücken. Die blaue LED leuchtet 3 mal auf.
Ausschalten
Den An/Aus Knopf für min. 2 Sekunden drücken. Ein rotes Licht leuchtet 1 mal auf.
Automatisches Ausschalten
Wenn im Pairing Modus innerhalb von 5 min. keine Verbin­dung aufgebaut wird, schaltet der BTR Evolution 5.0 sich automatisch aus. Falls die Stromversorgung des Gerätes zu niedrig ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus und/oder lässt sich nicht anschalten.
Modus ändern TX/RX
Das Gerät von der Stromversorgung entfernen und den Umschalter von TX zu RX ändern (oder umgekehrt).
Modus ändern RCA/SPDIF
Den Umschalter von RCA zu SPDIF ändern (oder umge­kehrt).
Übertragungsqualität
Der BTR Evolution 5.0 kann die Bluetooth Übertragungs­qualität anzeigen. Hierbei steht im TX Modus die: Blaue LED für SBC Grüne LED für APTX
GER
11
Weiße LED für APTX-LL Rote und blaue LED für APTX HD Auch im RX Modus wird die Übertragungsqualität wie folgt veranschauchlicht: Blaue LED für SBC Rote LED für AAC Grüne LED für APTX Weiße LED für APTX-LL Rote und blaue LED für APTX-HD
Sobald kein Audiosignal übertragen wird, leuchtet die LED blau.
2 Geräte koppeln (RX)
Den RX Modus wählen und dann den BTR Evolution 5.0 an die Stromversorgung anschließen und anschalten. Das Mobiltelefon oder ein anderes Bluetooth Gerät mit dem BTR koppeln. Nach dem erfolgreichen Koppeln zweimal auf den An/Aus Knopf drücken. Dadurch wird die Verbindung ge­trennt und nach einem neuen Gerät gesucht. Vom zweiten Bluetooth Gerät den Bluetooth Suchmodus anschalten und mit dem BTR Evolution verbinden. Nach dem erfolgrei­chen Verbinden des zweiten Bluetooth Gerätes, das erste Bluetooth Gerät anschalten und aus der Paring Liste den BTR Evolution auswählen. Nach diesem Schritt sind beide Bluetooth Geräte erfolgreich verbunden. Hinweis: Es kann nur eine Audio Datei gleichzeitig übertragen werden und es kann mehrere Sekunden dauern zwischen verschiedenen Audioquellen umzuschalten.
2 Geräte koppeln ( TX)
Den BTR in den TX Modus stellen. Nun wie beim Koppeln im RX Modus fortfahren.
12
BTR Evolution 5.0
Fehlerbehebung
Der BTR Evolution 5.0 kann nicht eingeschaltet werden
a) Bitte stellen Sie sicher, dass der BTR Evolution 5.0 mit
einer ausreichenden Stromquelle verbunden ist.
b) Kontrollieren Sie, ob sie den An/Aus Knopf min. 2 Sekun-
den lang gedrückt halten
Der BTR Evolution 5.0 kann nicht mit einem anderen Gerät verbunden werden
a) Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät während
des Kopplungs-Modus nicht weiter als 1 m entfernt ist.
b) Stellen Sie sicher, dass bei dem zu verbindenden Gerät
Bluetooth aktiviert ist und im Such-/Kopplungsmodus ist. c) Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Bluetooth-Modus (Receiver/Transmitter) gewählt haben.
Der BTR Evolution 5.0 ist mit einem Gerät verbunden, aber es ist nicht möglich Musik abzuspielen
a) Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte gekoppelt sind.
Bitte beachten Sie, dass die Reichweite maximal 10 m
beträgt. Wenn sich Wände oder Gegenstände zwischen den
Geräten befinden, verringert sich die Reichweite. b) Stellen Sie sicher, dass die Lautstärkeregelung des
Abspielgerätes zwischen 50 und 100% eingestellt ist.
GER
13
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines OEHLBACH®-Produktes geworden. OEHLBACH®­Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstan­dard ermöglicht es, für dieses OEHLBACH®-Produkt 2 Jahre Garantie zu gewähren. OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrol­liert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nach­ besserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingrie vorge nommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen
14
BTR Evolution 5.0
für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstan den sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geönet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
GER
15
Thank you, for choosing an Oehlbach
product. Please read these operating instructions in detail to ensure unrestricted and faultless functioning of the device.
®
quality
Important safety instructions:
To avoid the risk of fire, electrical short circuit or damage to the product, please follow these instructions:
1. do not expose the product to rain or moisture Do not
place any vessels filled with water on the product.
2. do not install the product in a bookshelf, built-in closet
or similar confined space. Make sure that the unit is well ventilated.
3. To prevent electrical short circuits or fire due to
overheating, do not cover the unit or place objects on top of the unit.
4. do not position the unit near heat sources such as
radiators, stoves, etc.
5. do not use near naked flames or candles
6. clean the device only with a dry cloth.
7. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
8. protect the power cord from violent impact such as
crushing or knocks. 9 Use only the supplied accessories. 10 When servicing this product, consult qualified service
personnel only.
16
BTR Evolution 5.0
Compliance with EU directives
This product may bear the CE mark. It complies with the EU Low Voltage Directive 2014/35/EU; EU Directive 2014/30/ EU on Electromagnetic Compatibility; EU RoHS Directive 2011/65/EU; EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EC.
Oehlbach Kabel GmbH hereby declares that the Oehlbach BTR Evolution 5.0 device complies with the essential require­ments and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, the sales department or the head­quarters of Oehlbach Kabel GmbH. The contact information can be found at:
http://www.oehlbach.com.
The declaration of conformity can be found under: http://www.oehlbach.com/compliance/6052.
Operating frequency: 2402-2480 MHz Maximum radiated power according to EN 62479: 3.7 dBm
Disposal instructions
According to the European Directive 2012/19/EC, all electrical and electronic equipment must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old devices with normal household waste.
ENG
17
Package contents
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink Cable
-2xRCA/3.5 mm jack adapter cable
- USB cable for power supply
- Power supply unit (see page 76 and following)
- Operating instructions
The Oehlbach BTR Evolution 5.0 is a Bluetooth 5.0 2in1 adapter. In transmitter mode, audio signals can be received via the RCA interface or the SPDIF interface and sent wirelessly from the BTR Evolution 5.0 to other Bluetooth enabled devices. In receiver mode you can easily send music or audio content from your smartphone, tablet or computer wirelessly to the BTR Evolution 5.0 and output it in analogue via the RCA or SPDIF interface. Both is done in CD quality thanks to aptX HD support. Due to the low latency feature the BTR Evolution
5.0 achieves an extremely low latency of less than 40 ms and transmits the sound without noticeable delay.
Functions
2in1 Bluetooth adapter enables sending and receiving in
one device
Can be coupled with two devices simultaneously in
transmitter mode as well as in receiver mode
Bluetooth version 5.0 RCA and SPDIF interface for analog signals aptX HD guarantees audio transmission in CD quality
Very low latency of less than 40 ms
18
BTR Evolution 5.0
Specification
Bluetooth version: 5.0 - aptX, Aptx-LL HD, Low latency, SBC Range: up to 10m Temperature range: -10 to +55 °C Admissible relative humidity:5 to 90 Power supply: 5V 100mA Dimensions: 75 x 75 x 19 (W x H x D in mm) Weight: 0,145 kg Frequency band: 2.402GHz-2.480Ghz Connections: 2 x Cinch, 2 x Toslink, USB-micro B 5V 100mA Control elements: On/O switch, TX/RX selection AUX/SPDIF selection finish: silver, red Chipset: CSR BC8675
Operation
Preparation
Before using the BTR Evolution, make sure that the mobile phones or computers you use with this product are suf­ficiently charged or connected to the mains.
BTR Evolution 5.0 as Bluetooth transmitter
In transmitter mode, the BTR Evolution 5.0 can be connected to other Bluetooth enabled devices that use a Bluetooth receiver to receive audio signals wirelessly. Here the BTR Evolution 5.0 acts as a Bluetooth transmitter:
ENG
19
1. Before pairing the BTR Evolution 5.0 with devices, other Bluetooth enabled devices should be turned o. This will ensure a problem-free pairing of devices.
2. Set the selector switch of the BTR Evolution 5.0 to “TX”. Note that the BTR Evolution 5.0 is not connected to a power supply.
3. Now connect the BTR Evolution to a power supply and press and hold the on/o switch of the BTR Evolution 5.0 for 3 seconds to switch it on. Then press the on/o switch twice in quick succession to enter pairing mode. The function light should now flash rapidly.
4. the BTR Evolution 5.0 can now be found by other Blue­tooth enabled devices and pairing is possible
5. When pairing is complete, the LED is lit continuously and audio signals can be transmitted.
6. to switch o the BTR Evolution 5.0, press and hold the on/ o button for 3 seconds The LED will light up red twice.
BTR Evolution 5.0 as Bluetooth receiver
In receiver mode, the BTR Evolution 5.0 can be connected to other Bluetooth enabled devices that use a Bluetooth transmitter to send audio signals wirelessly. Here the BTR Evolution 5.0 acts as a Bluetooth receiver. To use the BTR Evolution 5.0 in receiver mode, set the selector switch of the BTR Evolution 5.0 to “RX” and follow the above instructions from point 3 onwards.
20
BTR Evolution 5.0
Functionality
Switch on
Press the On/O button for at least 3 seconds. The blue LED lights up 3 times.
Switch o
Press the On/O button for at least 2 seconds. A red light will flash once.
Automatic switch o
If no connection is established within 5 minutes in pairing mode, the BTR Evolution 5.0 will automatically switch o. If the power supply of the unit is too low, the unit will auto­matically switch o and/or cannot be switched on.
Change mode TX/RX
Remove the unit from the power supply and change the switch from TX to R X (or vice versa).
Changing the mode RCA/SPDIF
Change the switch from RCA to SPDIF (or vice versa)
Transmission Quality
The BTR Evolution 5.0 can display the Bluetooth transmis­sion quality. In TX mode the:
Blue LED for SBC Green LED for APTX White LED for APTX-LL Red and blue LED for APTX HD Even in RX mode, the transmission quality is as follows:
ENG
21
Blue LED for SBC Red LED for AAC Green LED for APTX White LED for APTX-LL Red and blue LED for APTX-HD
As soon as no audio signal is transmitted, the LED lights up blue.
Coupling 2 devices (RX )
Select the RX mode and then connect the BTR Evolution 5.0 to the power supply and switch it on. Pair the mobile phone or other Bluetooth device with the BTR. A fter successful pairing, press the on/o but ton twice. This will disconnect the connec­tion and search for a new device. From the second Bluetooth device, switch on the Bluetooth search mode and connect to the BTR Evolution. After successful pairing of the second Bluetooth device, turn on the first Bluetooth device and select the BTR Evolution from the paring list. After this step both Bluetooth devices are successfully connected. Note: Only one audio file can be transferred at a time and it can take several seconds to switch between dierent audio sources.
Pairing 2 devices ( TX)
Set the BTR to TX mode. Now proceed as for pairing in RX mode.
22
BTR Evolution 5.0
Troubleshooting
The BTR Evolution 5.0 cannot be swit ched on
a) Please make sure that the BTR Evolution 5.0 is connected to a
sucient power source.
b) Check if you press and hold the on/o button for at least 2
seconds
The BTR Evolution 5.0 cannot be connected to another
device
a) Make sure that the Bluetooth device is not more than 1m
away during pairing mode.
b) Make sure that the device to be paired has Bluetooth enabled
and is in search/pair mode.
c) Check that you have selected the correct Bluetooth (Receiver/
Transmitter) mode.
The BTR Evolution 5.0 is connected to a devic e but it is not
possible to play music
a) Make sure that both devices are coupled. Please note that the
maximum range is 10 m. If there are walls or objects between the units, the range will be reduced.
b) Make sure that the volume control of the player is set between
50 and 100%.
ENG
23
Guarantee
We congratulate you! By your wise choice you have become the owner of an OEHLBACH® product. OEHLBACH® products enjoy an excellent reputation worldwide due to their high qual­ity. This high quality standard makes it possible to provide a 2-year guarantee for this OEHLBACH® product. OEHLBACH products are continuously monitored and tested throughout the entire manufacturing process. In case of service please note the following:
1. the warranty period begins with the purchase of the product and is only for the first owner.
2. during the warranty period we will remove any defects, which can be proved to be defective in material or work manship at our discretion by exchange or subsequent de livery. improvement of the defective parts. Further claims, in particular for reduction, rescission, damages or Conse quential damages are excluded. The warranty period is covered by of a warranty service by us is not aected.
3. the product must not be tampered with improperly have been taken.
4. if you wish to make a claim under the warranty, please contact first to your specialist dealer. Should it prove nec essary to send the product to us, please make sure that you have pray for the fact that
the product is shipped in its original packaging ,the purchase receipt is attached.
5. are excluded from the warranty:
IlluminantsWear partsTransport damage, visible or invisible (complaints
for such damage must be reported immediately to the
24
®
BTR Evolution 5.0
transport company, (rail or post).
Scratches in metal parts, front covers, etc. (These Defects
must be reported within 5 days after purchase directly to your dealer).
faults caused by incorrect installation, incorrect
connection, improper operation (see operating instructions), or external violent influence, the device was not that are.
Improperly repaired or modified equipment that has been
on a side other than the one we opened.
Consequential damage to third-party equipment Reimbursement of costs for damage repair
ENG
25
Merci d’avoir choisi un produit de qualité
Oehlbach®.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de garantir un fonctionnement sans restriction et sans défaut de l’appareil.
Instructions de sécurité importantes :
Pour éviter tout risque d’incendie, de court-circuit électrique ou d’endommagement du produit, veuillez suivre ces instructions :
1. n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité Ne placez pas de récipients remplis d’eau sur le produit.
2. n’installez pas le produit dans une bibliothèque, un placard intégré ou un espace confiné similaire. Veillez à ce que l’appareil soit bien ventilé.
3. Pour éviter les courts-circuits électriques ou les incendies dus à une surchaue, ne couvrez pas l’appareil et ne placez pas d’objets sur l’appareil.
4. ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, etc.
5. n’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de bougies
6. nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
7. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
8. protéger le cordon d’alimentation contre les chocs violents tels que les écrasements ou les coups.
9. n’utilisez que les accessoires fournis.
10.Lors de l’entretien de ce produit, ne consulter que le
personnel de service qualifié
26
.
BTR Evolution 5.0
Respect des directives de l’UE
Ce produit peut porter la marque CE. Il est conforme à la directive européenne basse tension 2014/35/UE, à la directive européenne 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique, à la directive européenne RoHS 2011/65/UE et à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/ CE. Par la présente, Oehlbach Kabel GmbH déclare que le dispositif Oehlbach BTR Evolution 5.0 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez obtenir une copie gratuite de la déclaration de conformité en contactant votre revendeur, le service commercial ou le siège de la société Oehlbach Kabel GmbH. Vous trouverez les coordonnées de contact à l’adresse suivante :
http://www.oehlbach.com.
La déclaration de conformité se trouve sous : http://www.oehlbach.com/compliance/6052.
Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz Puissance rayonnée maximale selon la norme EN 62479 : 3,7 dBm
Instructions d’élimination
Selon la directive européenne 2012/19/CE, tous les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément par l’intermédiaire de points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos anciens appareils avec les déchets ménagers normaux.
FRA
27
Contenu de l’emballage
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink Cable
-Câble adaptateur 2xRCA/3,5 mm
- Câble USB pour l’alimentation électrique
- Unité d’alimentation électrique (voir page 76 et suivantes)
- Instructions d’utilisation
L’Oehlbach BTR Evolution 5.0 est un adaptateur Bluetooth 5.0 2en1. En mode émetteur, les signaux audio peuvent être reçus via l’interface RCA ou l’interface SPDIF et envoyés sans fil du BTR Evolution 5.0 vers d’autres appareils compatibles Blue­tooth. En mode récepteur, vous pouvez facilement envoyer de la musique ou du contenu audio depuis votre smartphone, tablette ou ordinateur sans fil vers le BTR Evolution 5.0 et le sortir en analogique via l’interface RCA ou SPDIF. Les deux se font en qualité CD grâce à la prise en charge d’aptX HD. Grâce à la fonction de faible latence, le BTR Evolution 5.0 atteint une latence extrêmement faible de moins de 40 ms et transmet le son sans retard notable.
Fonctions
L’adaptateur Bluetooth 2en1 permet d’envoyer et de
recevoir dans un seul appareil
Peut être couplé avec deux appareils simultanément en
mode émetteur et en mode récepteur
Bluetooth version 5.0Interface RCA et SPDIF pour les signaux analogiques aptX HD garantit la transmission audio en qualité CDTrès faible latence de moins de 40 ms
28
BTR Evolution 5.0
Spécification
Version Bluetooth : 5.0 - aptX, Aptx-LL HD, Faible latence, SBC Portée : jusqu’à 10m Plage de température : -10 à +55 °C Humidité relative admissible : 5 à 90 Alimentation électrique : 5V 100mA Dimensions : 75 x 75 x 19 (L x H x P en mm) Poids : 0,145 kg Bande de fréquences : 2.402GHz-2.480Ghz Connexions : 2 x Cinch, 2 x Toslink, USB-micro B 5V 100mA Les éléments de contrôle : Interrupteur marche/arrêt, sé lection TX/RX Sélection AUX/SP DIF finition : argent, rouge Chipset : CSR BC8675
Opération
Préparation
Avant d’utiliser le BTR Evolution, assurez-vous que les télé­phones portables ou les ordinateurs que vous utilisez avec ce produit sont susamment chargés ou branchés sur le secteur.
BTR Evolution 5.0 comme émetteur Bluetooth
En mode émetteur, le BTR Evolution 5.0 peut être connecté à d’autres appareils compatibles Bluetooth qui utilisent un récepteur Bluetooth pour recevoir des signaux audio sans fil. Dans ce cas, le BTR Evolution 5.0 agit comme un émetteur Bluetooth :
FRA
29
1. Avant de coupler le BTR Evolution 5.0 avec des appareils, les autres appareils compatibles Bluetooth doivent être désactivés. Cela garantira un couplage sans problème des appareils.
2. Réglez le sélecteur du BTR Evolution 5.0 sur “TX”. Notez que le BTR Evolution 5.0 n’est pas connecté à une alimentation électrique.
3. Connectez maintenant le BTR Evolution à une alimenta­tion électrique et appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt du BTR Evolution 5.0 pendant 3 secondes pour le mettre en marche. Ensuite, appuyez deux fois de suite sur l’interrupteur marche/arrêt pour passer en mode d’appariement. Le voyant de fonction devrait maintenant clignoter rapidement.
4. le BTR Evolution 5.0 peut maintenant être trouvé par d’autres appareils compatibles Bluetooth et le couplage est possible
5. Lorsque le couplage est terminé, la LED est allumée en continu et des signaux audio peuvent être transmis.
6. pour éteindre le BTR Evolution 5.0, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 sec­ondes. La LED s’allumera deux fois en rouge.
Le BTR Evolution 5.0 en tant que récepteur Bluetooth
En mode récepteur, le BTR Evolution 5.0 peut être connecté à d’autres appareils compatibles Bluetooth qui utilisent un émetteur Bluetooth pour envoyer des signaux audio sans fil. Dans ce cas, le BTR Evolution 5.0 agit comme un récepteur Bluetooth. Pour utiliser le BTR Evolution 5.0 en mode ré­cepteur, réglez le sélecteur du BTR Evolution 5.0 sur “RX” et suivez les instructions ci-dessus à partir du point 3.
30
Loading...
+ 76 hidden pages