User manual I Warranty information
Mode d’emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Verwenden Sie nur die Netzteile, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind, ab Seite 76.
Use only power supplies listed in the user instructions,
page 76 and following.
BTR Evolution 5.0
GER
ENG
FRA
NLD
ITA
ESP
POL
GRE
RUS
6
16
26
36
46
56
66
76
86
Bluetooth Modus Umschalter
Bedienelemente / Operating Elements
Stromanschluss
Power port
Optischer Eingang
Optical input
AN / AUS Schalter
ON / OFF Switch
Audio Umschalter
Audio switch
Cinch Anschluss
RCA port
Optischer Ausgang
Optical output
LED
Bluetooth mode switch
BTR Evolution 5.0
Komponenten / Component parts
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach
Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte
und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
®
-
Wichtige Sicherheitshinweise:
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder
Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte
folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit
aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das
Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal,
Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge
von einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das Gerät
nicht bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen, etc.
5. Nicht in der Nähe von oenem Feuer oder Kerzen
benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Ziehen Sie den Netzstecker während einem Gewitter oder
wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
8. Schützen Sie das Netzkabel vor Gewalteinwirkung wie
Quetschen oder Stößen.
9. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
10. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes
Servicepersonal.
6
BTR Evolution 5.0
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht
der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU; EURichtlinie
2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit; EURoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EG.
Hiermit erklärt die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich
das Gerät Oehlbach BTR Evolution 5.0 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung
erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den
Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die
Kontaktinformation finden Sie unter:
http://www.oehlbach.com.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.oehlbach.com/compliance/6052
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EC
müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte
über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und
entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen
Hausmüll.
GER
7
Verpackungsinhalt
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink-Kabel
-2xCinch/3,5-mm-Klinke-Adapterkabel
- USB-Kabel für Spannungsversorgung
- Netzteil (siehe Seite 76 und folgende)
- Bedienungsanleitung
Der Oehlbach BTR Evolution 5.0 ist ein Bluetooth 5.0 2in1
Adapter. Im Transmittermodus können Audiosignale über die
RCA Schnittstelle oder die SPDIF Schnittstelle angenommen
und schnurlos vom BTR Evolution 5.0 an andere Bluetoothfähige Geräte gesendet werden. Im Empfängermodus können
Sie ganz einfach Musik oder Toninhalte vom Smartphone,
Tablet oder Computer schnurlos an den BTR Evolution 5.0
senden und analog über die RCA oder SPDIF Schnittstelle
ausgeben. Beides geschieht dank aptX HD Unterstützung in
CD-Qualität. Durch das Low Latency Feature erreicht der BTR
Evolution 5.0 eine äußerst geringe Latenz von weniger als
40 ms und überträgt den Ton ohne merkliche Verzögerung.
Funktionen
∙ 2in1 Bluetooth Adapter ermöglicht Senden und
Empfangen in einem Gerät
∙ Mit zwei Geräten gleichzeitig koppelbar sowohl im
Transmittermodus als auch im Receivermodus
∙ Bluetooth Version 5.0
∙ RCA und SPDIF Schnittstelle für analoge Signale
∙ aptX HD garantiert Audioübertragung in CD-Qualität
∙ Sehr geringe Latenz von weniger als 40 ms
8
BTR Evolution 5.0
Spezifikation
Bluetooth Version: 5.0 - aptX, Aptx-LL HD,
Low Latency, SBC
Reichweite: bis 10m
Temperaturbereich: -10 bis +55 °C
Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90%
Spannungsversorgung: 5V 100mA
Abmessungen: 75 x 75 x 19 (B x H x T in mm)
Gewicht: 0,145 kg
Frequenzband: 2,402GHz-2,480Ghz
Anschlüsse: 2 x Cinch, 2 x Toslink, USB-micro
B 5V 100mA
Bedienelemente: On/O Schalter, TX/RX Auswahl
AUX/SPDIF-Auswahl
Ausführung: silber, rot
Chipset: CSR BC8675
Bedienung
Vorbereitung
Bevor sie den BTR Evolution nutzen, stellen Sie sicher, dass
die Mobiltelefone oder Computer, die Sie mit diesem Produkt
nutzen, ausreichend aufgeladen sind bzw. am Stromnetz
angeschlossen sind.
BTR Evolution 5.0 als Bluetooth Transmitter
Im Transmitter-Modus kann der BTR Evolution 5.0 mit
anderen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die
einen Bluetooth-Empfänger verwenden, um Audiosignale
schnurlos zu empfangen. Hier agiert der BTR Evolution 5.0
als Bluetooth-Sender:
GER
9
1. Bevor Sie den BTR Evolution 5.0 mit Geräten koppeln,
sollten andere Bluetooth-fähige Geräte ausgeschaltet
werden. So kann eine problemlose Kopplung der Geräte
gewährleistet werden.
2. Stellen Sie den Wahlschalter des BTR Evolution 5.0 auf
„TX“. Beachten Sie, dass der BTR Evolution 5.0 nicht mit
einer Stromversorgung verbunden ist.
3. Verbinden Sie nun den BTR Evolution mit einer Stromversorgung und halten Sie den An/Aus Schalter des
BTR Evolution 5.0 für 3 Sekunden gedrückt, um diesen
anzuschalten. Danach den An/Aus Schalter zweimal kurz
hintereinander betätigen, um in den Kopplungsmodus zu
gelangen. Nun sollte die Funktionsleuchte schnell blinken.
4. Der BTR Evolution 5.0 kann jetzt von anderen Bluetoothfähigen Geräten gefunden werden und eine Kopplung ist
möglich.
5. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet die LED
dauerhaft und Audiosignale können übertragen werden.
6. Um den BTR Evolution 5.0 auszuschalten, halten Sie den
An/Aus Knopf für 3 Sekunden gedrückt. Die LED leuchtet
2 mal rot auf.
BTR Evolution 5.0 als Bluetooth Receiver
Im Receiver-Modus kann der BTR Evolution 5.0 mit anderen
Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die einen
Bluetooth-Transmitter verwenden, um Audiosignale schnurlos
zu senden. Hier agiert der BTR Evolution 5.0 als BluetoothEmpfänger. Um den BTR Evolution 5.0 im Receiver-Modus zu
verwenden, stellen Sie den Wahlschalter des auf „RX“ und
folgen Sie den zuvor genannten Anweisungen ab Punkt 3.
10
BTR Evolution 5.0
Funktionsweisen
Anschalten
Den An/Aus Knopf für min. 3 Sekunden drücken. Die blaue
LED leuchtet 3 mal auf.
Ausschalten
Den An/Aus Knopf für min. 2 Sekunden drücken. Ein rotes
Licht leuchtet 1 mal auf.
Automatisches Ausschalten
Wenn im Pairing Modus innerhalb von 5 min. keine Verbindung aufgebaut wird, schaltet der BTR Evolution 5.0 sich
automatisch aus.
Falls die Stromversorgung des Gerätes zu niedrig ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus und/oder lässt sich
nicht anschalten.
Modus ändern TX/RX
Das Gerät von der Stromversorgung entfernen und den
Umschalter von TX zu RX ändern (oder umgekehrt).
Modus ändern RCA/SPDIF
Den Umschalter von RCA zu SPDIF ändern (oder umgekehrt).
Übertragungsqualität
Der BTR Evolution 5.0 kann die Bluetooth Übertragungsqualität anzeigen. Hierbei steht im TX Modus die:
Blaue LED für SBC
Grüne LED für APTX
GER
11
Weiße LED für APTX-LL
Rote und blaue LED für APTX HD
Auch im RX Modus wird die Übertragungsqualität wie folgt
veranschauchlicht:
Blaue LED für SBC
Rote LED für AAC
Grüne LED für APTX
Weiße LED für APTX-LL
Rote und blaue LED für APTX-HD
Sobald kein Audiosignal übertragen wird, leuchtet die LED blau.
2 Geräte koppeln (RX)
Den RX Modus wählen und dann den BTR Evolution 5.0
an die Stromversorgung anschließen und anschalten. Das
Mobiltelefon oder ein anderes Bluetooth Gerät mit dem BTR
koppeln. Nach dem erfolgreichen Koppeln zweimal auf den
An/Aus Knopf drücken. Dadurch wird die Verbindung getrennt und nach einem neuen Gerät gesucht. Vom zweiten
Bluetooth Gerät den Bluetooth Suchmodus anschalten und
mit dem BTR Evolution verbinden. Nach dem erfolgreichen Verbinden des zweiten Bluetooth Gerätes, das erste
Bluetooth Gerät anschalten und aus der Paring Liste den
BTR Evolution auswählen. Nach diesem Schritt sind beide
Bluetooth Geräte erfolgreich verbunden. Hinweis: Es kann
nur eine Audio Datei gleichzeitig übertragen werden und es
kann mehrere Sekunden dauern zwischen verschiedenen
Audioquellen umzuschalten.
2 Geräte koppeln ( TX)
Den BTR in den TX Modus stellen. Nun wie beim Koppeln
im RX Modus fortfahren.
12
BTR Evolution 5.0
Fehlerbehebung
Der BTR Evolution 5.0 kann nicht eingeschaltet werden
a) Bitte stellen Sie sicher, dass der BTR Evolution 5.0 mit
einer ausreichenden Stromquelle verbunden ist.
b) Kontrollieren Sie, ob sie den An/Aus Knopf min. 2 Sekun-
den lang gedrückt halten
Der BTR Evolution 5.0 kann nicht mit einem anderen
Gerät verbunden werden
a) Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät während
des Kopplungs-Modus nicht weiter als 1 m entfernt ist.
b) Stellen Sie sicher, dass bei dem zu verbindenden Gerät
Bluetooth aktiviert ist und im Such-/Kopplungsmodus ist.
c) Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Bluetooth-Modus
(Receiver/Transmitter) gewählt haben.
Der BTR Evolution 5.0 ist mit einem Gerät verbunden,
aber es ist nicht möglich Musik abzuspielen
a) Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte gekoppelt sind.
Bitte beachten Sie, dass die Reichweite maximal 10 m
beträgt. Wenn sich Wände oder Gegenstände zwischen den
Geräten befinden, verringert sich die Reichweite.
b) Stellen Sie sicher, dass die Lautstärkeregelung des
Abspielgerätes zwischen 50 und 100% eingestellt ist.
GER
13
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer
eines OEHLBACH®-Produktes geworden. OEHLBACH®Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines
ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es, für dieses OEHLBACH®-Produkt 2 Jahre
Garantie zu gewähren. OEHLBACH®-Produkte werden
während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt
nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel,
die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nach besserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche,
insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder
Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von
einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingrie vorge
nommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte
zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig
erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie
bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt
wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen
14
BTR Evolution 5.0
für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma,
Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese
Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei
Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss,
unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung),
Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstan
den sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geönet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne
unser vorheriges Einverständnis.
GER
15
Thank you, for choosing an Oehlbach
product. Please read these operating instructions in detail to
ensure unrestricted and faultless functioning of the device.
®
quality
Important safety instructions:
To avoid the risk of fire, electrical short circuit or damage to
the product, please follow these instructions:
1. do not expose the product to rain or moisture Do not
place any vessels filled with water on the product.
2. do not install the product in a bookshelf, built-in closet
or similar confined space. Make sure that the unit is well
ventilated.
3. To prevent electrical short circuits or fire due to
overheating, do not cover the unit or place objects on top
of the unit.
4. do not position the unit near heat sources such as
radiators, stoves, etc.
5. do not use near naked flames or candles
6. clean the device only with a dry cloth.
7. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
8. protect the power cord from violent impact such as
crushing or knocks.
9 Use only the supplied accessories.
10 When servicing this product, consult qualified service
personnel only.
16
BTR Evolution 5.0
Compliance with EU directives
This product may bear the CE mark. It complies with the EU
Low Voltage Directive 2014/35/EU; EU Directive 2014/30/
EU on Electromagnetic Compatibility; EU RoHS Directive
2011/65/EU; EU Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) 2012/19/EC.
Oehlbach Kabel GmbH hereby declares that the Oehlbach
BTR Evolution 5.0 device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity
by contacting your dealer, the sales department or the headquarters of Oehlbach Kabel GmbH. The contact information
can be found at:
http://www.oehlbach.com.
The declaration of conformity can be found under:
http://www.oehlbach.com/compliance/6052.
Operating frequency: 2402-2480 MHz
Maximum radiated power according to EN 62479: 3.7 dBm
Disposal instructions
According to the European Directive 2012/19/EC, all
electrical and electronic equipment must be disposed
of separately via local collection points. Please
observe the local regulations and do not dispose of
your old devices with normal household waste.
ENG
17
Package contents
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink Cable
-2xRCA/3.5 mm jack adapter cable
- USB cable for power supply
- Power supply unit (see page 76 and following)
- Operating instructions
The Oehlbach BTR Evolution 5.0 is a Bluetooth 5.0 2in1
adapter. In transmitter mode, audio signals can be received via
the RCA interface or the SPDIF interface and sent wirelessly
from the BTR Evolution 5.0 to other Bluetooth enabled
devices. In receiver mode you can easily send music or audio
content from your smartphone, tablet or computer wirelessly
to the BTR Evolution 5.0 and output it in analogue via the RCA
or SPDIF interface. Both is done in CD quality thanks to aptX
HD support. Due to the low latency feature the BTR Evolution
5.0 achieves an extremely low latency of less than 40 ms and
transmits the sound without noticeable delay.
Functions
∙ 2in1 Bluetooth adapter enables sending and receiving in
one device
∙ Can be coupled with two devices simultaneously in
transmitter mode as well as in receiver mode
∙ Bluetooth version 5.0
∙ RCA and SPDIF interface for analog signals
∙ aptX HD guarantees audio transmission in CD quality
∙ Very low latency of less than 40 ms
18
BTR Evolution 5.0
Specification
Bluetooth version: 5.0 - aptX, Aptx-LL HD,
Low latency, SBC
Range: up to 10m
Temperature range: -10 to +55 °C
Admissible relative humidity:5 to 90
Power supply: 5V 100mA
Dimensions: 75 x 75 x 19 (W x H x D in mm)
Weight: 0,145 kg
Frequency band: 2.402GHz-2.480Ghz
Connections: 2 x Cinch, 2 x Toslink, USB-micro
B 5V 100mA
Control elements: On/O switch, TX/RX selection
AUX/SPDIF selection
finish: silver, red
Chipset: CSR BC8675
Operation
Preparation
Before using the BTR Evolution, make sure that the mobile
phones or computers you use with this product are sufficiently charged or connected to the mains.
BTR Evolution 5.0 as Bluetooth transmitter
In transmitter mode, the BTR Evolution 5.0 can be connected
to other Bluetooth enabled devices that use a Bluetooth
receiver to receive audio signals wirelessly. Here the BTR
Evolution 5.0 acts as a Bluetooth transmitter:
ENG
19
1. Before pairing the BTR Evolution 5.0 with devices, other
Bluetooth enabled devices should be turned o. This will
ensure a problem-free pairing of devices.
2. Set the selector switch of the BTR Evolution 5.0 to “TX”.
Note that the BTR Evolution 5.0 is not connected to a
power supply.
3. Now connect the BTR Evolution to a power supply and
press and hold the on/o switch of the BTR Evolution 5.0
for 3 seconds to switch it on. Then press the on/o switch
twice in quick succession to enter pairing mode. The
function light should now flash rapidly.
4. the BTR Evolution 5.0 can now be found by other Bluetooth enabled devices and pairing is possible
5. When pairing is complete, the LED is lit continuously and
audio signals can be transmitted.
6. to switch o the BTR Evolution 5.0, press and hold the on/
o button for 3 seconds The LED will light up red twice.
BTR Evolution 5.0 as Bluetooth receiver
In receiver mode, the BTR Evolution 5.0 can be connected
to other Bluetooth enabled devices that use a Bluetooth
transmitter to send audio signals wirelessly. Here the BTR
Evolution 5.0 acts as a Bluetooth receiver. To use the BTR
Evolution 5.0 in receiver mode, set the selector switch of the
BTR Evolution 5.0 to “RX” and follow the above instructions
from point 3 onwards.
20
BTR Evolution 5.0
Functionality
Switch on
Press the On/O button for at least 3 seconds. The blue
LED lights up 3 times.
Switch o
Press the On/O button for at least 2 seconds. A red light
will flash once.
Automatic switch o
If no connection is established within 5 minutes in pairing
mode, the BTR Evolution 5.0 will automatically switch o.
If the power supply of the unit is too low, the unit will automatically switch o and/or cannot be switched on.
Change mode TX/RX
Remove the unit from the power supply and change the
switch from TX to R X (or vice versa).
Changing the mode RCA/SPDIF
Change the switch from RCA to SPDIF (or vice versa)
Transmission Quality
The BTR Evolution 5.0 can display the Bluetooth transmission quality. In TX mode the:
Blue LED for SBC
Green LED for APTX
White LED for APTX-LL
Red and blue LED for APTX HD
Even in RX mode, the transmission quality is as follows:
ENG
21
Blue LED for SBC
Red LED for AAC
Green LED for APTX
White LED for APTX-LL
Red and blue LED for APTX-HD
As soon as no audio signal is transmitted, the LED lights up blue.
Coupling 2 devices (RX )
Select the RX mode and then connect the BTR Evolution 5.0 to
the power supply and switch it on. Pair the mobile phone or
other Bluetooth device with the BTR. A fter successful pairing,
press the on/o but ton twice. This will disconnect the connection and search for a new device. From the second Bluetooth
device, switch on the Bluetooth search mode and connect to
the BTR Evolution. After successful pairing of the second
Bluetooth device, turn on the first Bluetooth device and select
the BTR Evolution from the paring list. After this step both
Bluetooth devices are successfully connected. Note: Only one
audio file can be transferred at a time and it can take several
seconds to switch between dierent audio sources.
Pairing 2 devices ( TX)
Set the BTR to TX mode. Now proceed as for pairing in RX
mode.
22
BTR Evolution 5.0
Troubleshooting
The BTR Evolution 5.0 cannot be swit ched on
a) Please make sure that the BTR Evolution 5.0 is connected to a
sucient power source.
b) Check if you press and hold the on/o button for at least 2
seconds
The BTR Evolution 5.0 cannot be connected to another
device
a) Make sure that the Bluetooth device is not more than 1m
away during pairing mode.
b) Make sure that the device to be paired has Bluetooth enabled
and is in search/pair mode.
c) Check that you have selected the correct Bluetooth (Receiver/
Transmitter) mode.
The BTR Evolution 5.0 is connected to a devic e but it is not
possible to play music
a) Make sure that both devices are coupled. Please note that the
maximum range is 10 m. If there are walls or objects between
the units, the range will be reduced.
b) Make sure that the volume control of the player is set between
50 and 100%.
ENG
23
Guarantee
We congratulate you! By your wise choice you have become
the owner of an OEHLBACH® product. OEHLBACH® products
enjoy an excellent reputation worldwide due to their high quality. This high quality standard makes it possible to provide a
2-year guarantee for this OEHLBACH® product. OEHLBACH
products are continuously monitored and tested throughout
the entire manufacturing process. In case of service please
note the following:
1. the warranty period begins with the purchase of the
product and is only for the first owner.
2. during the warranty period we will remove any defects,
which can be proved to be defective in material or work
manship at our discretion by exchange or subsequent de
livery. improvement of the defective parts. Further claims,
in particular for reduction, rescission, damages or Conse
quential damages are excluded. The warranty period
is covered by of a warranty service by us is not aected.
3. the product must not be tampered with improperly
have been taken.
4. if you wish to make a claim under the warranty, please
contact first to your specialist dealer. Should it prove nec
essary to send the product to us, please make sure that
you have pray for the fact that
∙ the product is shipped in its original packaging ,
∙ the purchase receipt is attached.
5. are excluded from the warranty:
∙ Illuminants
∙ Wear parts
∙ Transport damage, visible or invisible (complaints
for such damage must be reported immediately to the
24
®
BTR Evolution 5.0
transport company, (rail or post).
∙ Scratches in metal parts, front covers, etc. (These Defects
must be reported within 5 days after purchase
directly to your dealer).
∙ faults caused by incorrect installation, incorrect
connection, improper operation (see operating
instructions), or external violent influence, the device was
not that are.
∙ Improperly repaired or modified equipment that has been
on a side other than the one we opened.
∙ Consequential damage to third-party equipment
∙ Reimbursement of costs for damage repair
ENG
25
Merci d’avoir choisi un produit de qualité
Oehlbach®.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin
de garantir un fonctionnement sans restriction et sans défaut
de l’appareil.
Instructions de sécurité importantes :
Pour éviter tout risque d’incendie, de court-circuit électrique
ou d’endommagement du produit, veuillez suivre ces
instructions :
1. n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité Ne
placez pas de récipients remplis d’eau sur le produit.
2. n’installez pas le produit dans une bibliothèque, un
placard intégré ou un espace confiné similaire. Veillez à
ce que l’appareil soit bien ventilé.
3. Pour éviter les courts-circuits électriques ou les incendies
dus à une surchaue, ne couvrez pas l’appareil et ne
placez pas d’objets sur l’appareil.
4. ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, poêles, etc.
5. n’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou
de bougies
6. nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
7. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
8. protéger le cordon d’alimentation contre les chocs
violents tels que les écrasements ou les coups.
9. n’utilisez que les accessoires fournis.
10.Lors de l’entretien de ce produit, ne consulter que le
personnel de service qualifié
26
.
BTR Evolution 5.0
Respect des directives de l’UE
Ce produit peut porter la marque CE. Il est conforme à
la directive européenne basse tension 2014/35/UE, à la
directive européenne 2014/30/UE sur la compatibilité
électromagnétique, à la directive européenne RoHS
2011/65/UE et à la directive européenne sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/
CE. Par la présente, Oehlbach Kabel GmbH déclare que le
dispositif Oehlbach BTR Evolution 5.0 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE.
Vous pouvez obtenir une copie gratuite de la déclaration
de conformité en contactant votre revendeur, le service
commercial ou le siège de la société Oehlbach Kabel GmbH.
Vous trouverez les coordonnées de contact à l’adresse
suivante :
http://www.oehlbach.com.
La déclaration de conformité se trouve sous :
http://www.oehlbach.com/compliance/6052.
Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz
Puissance rayonnée maximale selon la norme EN 62479 :
3,7 dBm
Instructions d’élimination
Selon la directive européenne 2012/19/CE, tous les
équipements électriques et électroniques doivent être
éliminés séparément par l’intermédiaire de points de
collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations
locales et ne pas jeter vos anciens appareils avec les
déchets ménagers normaux.
FRA
27
Contenu de l’emballage
- Oehlbach BTR Evolution 5.0
- Toslink Cable
-Câble adaptateur 2xRCA/3,5 mm
- Câble USB pour l’alimentation électrique
- Unité d’alimentation électrique (voir page 76 et suivantes)
- Instructions d’utilisation
L’Oehlbach BTR Evolution 5.0 est un adaptateur Bluetooth 5.0
2en1. En mode émetteur, les signaux audio peuvent être reçus
via l’interface RCA ou l’interface SPDIF et envoyés sans fil du
BTR Evolution 5.0 vers d’autres appareils compatibles Bluetooth. En mode récepteur, vous pouvez facilement envoyer de
la musique ou du contenu audio depuis votre smartphone,
tablette ou ordinateur sans fil vers le BTR Evolution 5.0 et le
sortir en analogique via l’interface RCA ou SPDIF. Les deux se
font en qualité CD grâce à la prise en charge d’aptX HD. Grâce
à la fonction de faible latence, le BTR Evolution 5.0 atteint une
latence extrêmement faible de moins de 40 ms et transmet le
son sans retard notable.
Fonctions
∙ L’adaptateur Bluetooth 2en1 permet d’envoyer et de
recevoir dans un seul appareil
∙ Peut être couplé avec deux appareils simultanément en
mode émetteur et en mode récepteur
∙ Bluetooth version 5.0
∙ Interface RCA et SPDIF pour les signaux analogiques
∙ aptX HD garantit la transmission audio en qualité CD
∙ Très faible latence de moins de 40 ms
28
BTR Evolution 5.0
Spécification
Version Bluetooth : 5.0 - aptX, Aptx-LL HD,
Faible latence, SBC
Portée : jusqu’à 10m
Plage de température : -10 à +55 °C
Humidité relative admissible : 5 à 90
Alimentation électrique : 5V 100mA
Dimensions : 75 x 75 x 19 (L x H x P en mm)
Poids : 0,145 kg
Bande de fréquences : 2.402GHz-2.480Ghz
Connexions : 2 x Cinch, 2 x Toslink,
USB-micro B 5V 100mA
Les éléments de contrôle : Interrupteur marche/arrêt, sé
lection TX/RX Sélection AUX/SP
DIF
finition : argent, rouge
Chipset : CSR BC8675
Opération
Préparation
Avant d’utiliser le BTR Evolution, assurez-vous que les téléphones portables ou les ordinateurs que vous utilisez avec
ce produit sont susamment chargés ou branchés sur le
secteur.
BTR Evolution 5.0 comme émetteur Bluetooth
En mode émetteur, le BTR Evolution 5.0 peut être connecté
à d’autres appareils compatibles Bluetooth qui utilisent un
récepteur Bluetooth pour recevoir des signaux audio sans fil.
Dans ce cas, le BTR Evolution 5.0 agit comme un émetteur
Bluetooth :
FRA
29
1. Avant de coupler le BTR Evolution 5.0 avec des appareils,
les autres appareils compatibles Bluetooth doivent être
désactivés. Cela garantira un couplage sans problème
des appareils.
2. Réglez le sélecteur du BTR Evolution 5.0 sur “TX”. Notez
que le BTR Evolution 5.0 n’est pas connecté à une
alimentation électrique.
3. Connectez maintenant le BTR Evolution à une alimentation électrique et appuyez sur l’interrupteur marche/
arrêt du BTR Evolution 5.0 pendant 3 secondes pour le
mettre en marche. Ensuite, appuyez deux fois de suite
sur l’interrupteur marche/arrêt pour passer en mode
d’appariement. Le voyant de fonction devrait maintenant
clignoter rapidement.
4. le BTR Evolution 5.0 peut maintenant être trouvé par
d’autres appareils compatibles Bluetooth et le couplage
est possible
5. Lorsque le couplage est terminé, la LED est allumée en
continu et des signaux audio peuvent être transmis.
6. pour éteindre le BTR Evolution 5.0, appuyez sur le bouton
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. La LED s’allumera deux fois en rouge.
Le BTR Evolution 5.0 en tant que récepteur Bluetooth
En mode récepteur, le BTR Evolution 5.0 peut être connecté
à d’autres appareils compatibles Bluetooth qui utilisent un
émetteur Bluetooth pour envoyer des signaux audio sans fil.
Dans ce cas, le BTR Evolution 5.0 agit comme un récepteur
Bluetooth. Pour utiliser le BTR Evolution 5.0 en mode récepteur, réglez le sélecteur du BTR Evolution 5.0 sur “RX” et
suivez les instructions ci-dessus à partir du point 3.
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.