No exponga el dispositivo a impactos fuertes ni lo
deje caer desde alturas.
No utilice el dispositivo en condiciones
extremadamente calurosas, frías, polvorientas ni
húmedas. No lo exponga a la luz solar directa.
Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos
magnéticos.
Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros
líquidos. En el caso de que se introduzca algún
líquido en el dispositivo, apague el producto
inmediatamente y límpielo.
No utilice productos químicos para limpiar el
dispositivo, para evitar la corrosión. Límpielo con
un paño seco.
No somos responsables de los daños o pérdida
de datos causados por un mal funcionamiento o
uso incorrectos, ni por la modificación del
dispositivo o sustitución de la batería.
No trate de desmontar, repar ar ni modi ficar el
producto. Esto anulará la garantía.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante un
período largo, por favor, cargue la batería al
menos una vez al mes para mantener su vida útil.
Cargue la batería si:
a) el icono de nivel de baterí a muestra
(batería vacía);
b) el dispositivo se apaga automáticamente
cuando se reinicia;
c) no hay respuesta al pulsar/tocar las
teclas/botones con éstos desbloqueados.
ES
1
No interrumpa la conexión cuando el dispositivo
esté siendo formateado o se estén transfiriendo
archivos. De lo contrario, los datos pueden
corromperse o perderse.
Si el dispositivo se utiliza como reproductor HD,
ES
por favor utilícelo sólo según las instrucciones.
De lo contrario, podría ocur r i r una pérdid a
permanente de datos.
Por favor, utilice e instale los datos utilizando los
accesorios proporc ionados y sólo de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Por favor, consulte la información de la parte
inferior del dispositivo para información eléctrica y
de seguridad, antes de instalar datos o utilizar el
dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni
a la humedad. El dispositivo no deberá estar
expuesto a goteos ni a salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de líquido, como jarrones,
sobre el dispositivo.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye
de forma incorrect a. S us ti túyala únicamente con
una del mismo tipo u otro equivalente.
La batería (o baterías, o pack de baterías) no
debe exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares.
Por favor siga los procesos responsables para la
eliminación de baterías.
Si el adaptador de corriente se desconecta del
dispositivo, éste continuará utilizable mientras la
batería tenga suficiente carga.
El adaptador de corriente es un aparato de
CLASE II con doble aislamiento, y no se
proporciona toma de tierra externa.
Explicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero, sirve para
alertar al usuario de la presencia de 'tensión
peligrosa' sin aislar dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
no retire la cubierta (o parte posterior), ya que
no contiene piezas reparables por el usuario.
Remita las reparaciones al personal
cualificado.
- El punto de exclamación dentro de un
triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento en la
literatura que acompaña al aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado,
como una librería o unidad similar. No debe
impedirse la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos como periódi cos , ma nteles, cortinas,
etc.
ES
3
No deben colocarse fuentes de llama, como velas
Eliminación
No sustituya la bat er ía recargable ust e d m i smo.
cliente.
encendidas, sobre este aparato.
Utilice este aparato en climas moderados.
No desconecte el cable USB entre el dispositivo y
el PC durante la transmisión de datos o el
ES
formateo. Sólo extráigalo con seguridad desde el
sistema operativo. De lo contrario, los datos
pueden corromperse o perderse y puede darse
un mal funcionamiento .
No elimine un dispositivo defectuoso (batería
recargable incorporada) junto con la basura
doméstica. Para deshacerse de su dispositivo,
por favor utilice los sistemas locales
disponibles de recuperación y recogida, o
contacte con el distribuidor en el cual adquirió
el producto. Él puede recoger este producto
para un reciclado seguro para el
medioambiente.
Por favor, contacte con nuestro servicio al
Conformidad
Por la presente AXDIA International GmbH declara
que este tablet Android está en conformidad con los
requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración CE de conformidad de este producto
se puede encontrar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y
está destinado a ser utilizado en todos los países
europeos: Alemania, Bélgica, Países, Bajos,
Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia, España,
Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia,
Dinamarca, Liechtenstein.
La W LAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin
restricciones en interiores, aunque no fuera de los
edificios.
ES
5
Precauciones de Audición
Seguridad en la audición
nivel ‘seguro’ antes de que su oído se adapte y
descansos apropiados. Asegúrese de cumplir
Escuche a un volumen moderado: Usar los
ES
auriculares a un volumen elevado puede
provocar pérdida de audición. Este producto
puede producir sonidos del orden de
decibelios que pueden provocar pérdida de
audición en una persona normal, incluso en
exposiciones menores a un minuto . El marg e n
alto de decibelios de este equipo es para
aquellas personas que ya tengan pérdida de
audición. El sonido puede llevar a confusión,
con el paso del tiempo su ‘nivel de confort’ de
audición se adapta a l os v ol úmenes al tos de
sonido. Por tanto después de una audición
prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser
realmente un volumen alt o, dañino para su
oído. Para evitar esto, ajuste el volumen a un
déjelo así. Para establecer un nivel de
volumen seguro: Ajuste el control de volumen
a un nivel bajo. Lentamente suba el volumen
hasta que lo pueda oír sin molestias y con
claridad, sin distorsión. Escuchar durante
largos periodos de tiempo: exposiciones
prolongadas al sonido, incluso a niveles
normalmente ‘seguros’, pueden también
provocar pérdida de audición. Asegúrese de
usar su equipo razonadamente y realice los
las recomendaciones siguientes cuando use
ilegal en muchos lugares.
los auriculares. Escuche a un volumen
moderado durante intervalos de tiempo
razonables. Tenga cuidado de no ajustar el
volumen una vez que su oído se haya
adaptado. No suba el volumen de modo que
no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
Debería poner más atención o dejar de usarlo
momentáneamente durante situaciones
potencialmente peligrosas. No use los
auriculares cuando manej e un v ehí c ulo
motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.;
puede constituir un riesgo para el tráfico y es
SOPORTE
http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información
más actualizada de este equipo, de otros productos
de nuestra marca o de nuestra misma empresa.
También puede encontr ar aquí cualquier
actualización del firmware de este aparato. Si tiene
preguntas o problemas, lea la sección de preguntas
frecuentes (FAQs) en nuestro sitio Web o contacte
con el servicio de atención al cliente.
7
ES
Uso Previsto
Este dispositivo está previsto para reproducir música
y vídeos con formatos popul ares , v is ual izar
fotografías y acceder a Internet con la función Wi-Fi
ES
integrada. Éste es el único us o prev i st o p ar a el
dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de
este manual, parti cul armente a las precauciones de
seguridad. Cualquier otro uso se considerará como
no previsto, y podrá causar daños y lesiones
personales. Además, su garantía se verá anulada. El
fabricante no se hace responsable de daños debidos
a un uso no previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento
real de su dispositivo. Toda la información está
sujeta a modificacion es sin previo aviso. Por
favor, siga los procedimientos de utilización de
su dispositivo real.
Contenido
Precauciones de Seguridad .............................................................................. 1
Condiciones de la garantía ........................................................................... 110
9
ES
Indicación
en otros dispositivos.
Atención
corriente antes y durante la actualización.
Actualizaciones de firmware
(actualización OTA
ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y
fácil para sostener el sistema operativo con el
ES
Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede
seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para
el sistema operativo Android o si esto se debe realizar
automaticamente en el fondo.
Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a
mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda
realizar la instalación de la actual i zació n.
Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la
actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos
guardar los datos urgentemente antes de realizar una
actualización.
nivel de la técnica actual. Con esta aplicación
de Google Play que está diseñada
especialmente para la ODYS Tablet puede
actualizar el sistema de su dispositivo.
Realicen una copia de seguridad de sus datos
Por favor conecten el cargador a la toma de
Cable USB
Guía Rápida
Adaptador de CA
Características
Red Wi-Fi
Con la tecnología Wi-Fi integrada, este dispositivo
proporciona un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil de 8”
Toque o deslice su dedo por la pantalla, la pantalla
responde al instant e.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un
gran número de aplicaci ones de ter c er os en es te
dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizontalmente de forma
automática cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música,
películas, fotos y e-books.
Accesorios
#
11
ES
1. Volumen +/-
volumen.
2. Botón atrás
Para regresar a la página
cuando se muestra.
3. Cámera de
frente
Cámera para hacer fotos y vídeos.
4. Botón de
Presione y mantenga presionando
Presione brevamente este botón
Presione y mantenga presionando
no funcione
Botones y Puertos
ES
Púlselo para aumentar/reducir el
antepasada o para cerrar el teclado
encendido /
apagado
(5 Seg.) este botón para encender
o apagar el dispositivo.
para encender o apagar la pantalla.
(10 Seg.) este botón para reiniciar
el dispositivo
correctamente.
5. Puerto para
altavoces se desactivan
automaticamente.
6. Micro USB
Para la conexión USB.
PC (Por ejemplo transferencia de
Se conecta a cualquier fuente de
alimentación estándar a través del
adaptador de CA proporcionado.
7. Mini HDMI
a acceder a la
salida de audio a través de HDMI
es necesario de que active las
configuraciones del sistema de
Android.
8. Puerto DC-IN
Se conecta a cualquier fuente de
alimentación estándar a través del
adaptador de CA proporcionado.
9. Botón Reset
10. Tarjeta
Micro SD
Aloja cualquier tarjeta de memoria
estándar Micro SD/SDHC.
auriculares Salida para auriculares Nota:
Cuando conecte auriculares los
Host /
Transferencia de archivos desde su
USB 2.0
Puerto USB
música, fotos, videos)
Hi-speed
Para conectar a un televisor o otras
pantallas.
Precaución: Par
Consejo:
Pulse el botón de encendido / apagado y el botón
menos-a la misma vez durante 2 segundos para
crear una imagen del contenido de la pantalla actual.
13
ES
Cargar la Batería
El dispositivo dispone de una batería recargable
incorporada. No se necesita instalar baterías.
Simplemente cargue el dispositivo cuando se indique
una baja capacidad de bater ía.
ES
Para cargar la batería, conecte el dispositivo a
cualquier toma de corriente estándar mediante el
puerto de ENTRADA DC, utilizando el adaptador de
corriente. Lleva unas 5 horas cargar totalmente la
batería.
Nota:
a. Para cargar su ta blet le se recomienda utilizar el
cargador original que está incluido en el volumen
de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Par a una bat er ía de larga
duración, le recomendamos no utilizar el
dispositivo durante la carga.
c. Cargue la batería antes del primer uso.
d. Para un mejor rendimiento es ev i dente de utilizar
baterías de iones de li t i o con frec ue nc ia. Por favor
carguelo al menos una vez al mes.
e. Si la batería del dispositivo está completamente
agotada, por fav or conec tel o a una to ma de
corriente con la fuente de alimentación
suministrada por 5-10 minutos. Después puede
utilizarlo de nuevo.
f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se
deje encender aunque la batería esté cargada
completamente. Para solucionar ese problema le
recomendamos de reiniciar el dispositivo al
dorso del dispositivo.
Instalar la Tarjeta de Memo ria
Este dispositivo puede leer
archivos directamente
desde una tarjeta de
memoria.
Para utilizar una tarjeta de
memoria, busque la ranura
para tarjetas del dispositivo
e inserte la tarjeta de memoria con la orientación
correcta. Para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de mem or ia, entr e en el modo ES File
Explorador tocando en el icono del explorador, y
seleccione el directorio “EXTSD" .
•Asegúrese de que la tar j et a mi cr oSD es té
orientada correctamente; los contactos deben
quedar hacia abajo, como se muestra. La tarjeta y
el lector de tarjetas pueden dañarse si la tarjeta
microSD se inserta en la dirección incorrecta.
•Presione la tarjeta microSD en la ranura hasta que
encaje en su sitio.
•Para retirar la tarjeta microSD, primero presione
suavemente la tarjeta para soltarla de la ranura.
ES
15
Por favor, tenga en cuenta: Recomendamos utilizar
sólo tarjetas microSD o SDHC con una capacidad de
hasta 32GB.
• Tras insertar o extraer una tarjeta m icroSD, pueden
ES
pasar unos segundos antes de que se actualicen
los contenidos.
•No inserte ni extraiga la tarjeta microSD durante su
utilización; esto puede causar que el dispositivo se
bloquee.
•No retire la tarjeta microSD mientras se reproducen
sus contenidos; esto puede causar que el
dispositivo se bloquee.
Conectar a traves USB
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se
mostrará el cuadro de diálogo para activar la
conexión USB.
Toque por „Activar almacenamiento USB“ y co nfirme
la pregunta de seguridad.
ES
17
ES
Nota:
Durante una conexión USB activa, en la esquina
superior izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no aparece arrastre la
barra de estado en esta parte hacia abajo.y abre el
cuadro de diálogo manual mente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con
una longitud maxima de 80 cm.
Al conectar los cables USB o adaptadores de
asegurarse de que la polaridad de la captura. La
inserción inadecuada puede causar daños a los
enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos
de tamano pequenos que aseguran una fijación
segura.
Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba,
cuando la pantalla encima cuando se conecta a los
cables.
ES
19
Transferir Archivos
Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir
los archivos de medios desde un ordenador hasta el
dispositivo.
(1) Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el
ES
cable USB proporcionado.
(2) Una vez realizada la conexión, en su ordenador
aparecerán dos discos extraíbles. Uno representa
la memoria interna del dispositivo, el otro la tarjeta
de memoria. Ahora puede transferir archivos
desde o hacia estos discos.
(3) Seleccione “Expulsar dispositivo USB de
almacenamiento masivo” y toque en “Desconectar”
para expulsar con seguridad el dispositivo del
ordenador.
(4) Expulsar con seguridad el dispositivo del PC.
a) Haga clic en el icono , en la parte inferior
derecha de su escritorio.
b) Haga clic en la ventana que indica
“Extracción segura de Dispositivo
de almacenamiento masivo USB - Unidad(X:)”.
c) Desconecte el dispositivo del PC con seguridad.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplic aci o ne s
pre-instaladas y el SO Android ocupan una parte
considerable de la capacidad – más de 1GB; es
normal que observe una gran diferencia entre la
memoria disponible y la capacidad total.
Encender/Apagar
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que aparezca la
pantalla de Inicio. Puede llevar unos minutos
arrancar el sistema, por favor espere antes de
continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el
botón Encendido/Apagado hasta que se vea la
opción “Apagar”, a continuación toque en “Apagar” y
en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este
dispositivo puede hibernar con la pantalla bloqueada
cuando no se produzca ningún toque durante un
tiempo. Pulse brevem ente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
21
ES
Bloquear la Pantalla
La pantalla se apaga automát icamente y se blo quea
tras un período pre-establecido. Pulse brevemente el
botón Encendido/Apagado para volver a encender
ES
el dispositivo.
Para desbloquear, arrastre el icono del candado
hacia el borde.
a.
abajo.
b. Ajustes de
Aqui se mostrarán datos del sistema
hacía abajo.
c. Google
Búsqueada web
Indicaciones
de sistem a.
Pantalla de Inicio
ES
En esta parte las indicaciones de
sistema se mostrarán. Par a obte ner
informaciones más detalladas
arrastre la barra de estado hacía
sistema
como estado de Wi-Fi , estado de
batería, y hora actual. Para otros otros
ajustes arrastre la barra de estado
23
d. Búsqueada
por voz.
e. eManual
Manual detallado en formato de libro
electrónico.
f. Navegador
Acceder a las páginas web.
g. E-Mail
E-Mail Para abrir el correo electronico
h. Tiempo
Informaciones sobre el clima actual
activa)
i. Programme
Programas: Toque sobre este icono
Suelta la aplicación y ya está borrada.
j. Galería
Ver imagenes / Reproducción de
videos
k. Música
Reproducción de músic a
l. Ajustes del
sistema
Para abrir ajustes respecto a la
configuración del sist e ma.
m. Botón atrás
Para regresar a la página antepasada
muestra..
web controlada
ES
(Durante una conexión de internet
para ver todas las aplicaciones
instaladas en el dispositivo.
Mantenga pulsando el icono
correspondido para hacer un ligado en
su pantalla de inicio de una aplicación
deseada.
Borrar aplicaciones de la pantalla de
inicio. Para borrar aplicaciones de la
pantalla de inicicio seleccione la
aplicacion que desee borrar y
mantengala pulsando y tirala hasta la
cruz en la parte superior
o para cerrar el teclado cuando se
n. Botón - Home
Pulse este botón para regr es ar a la
pantalla de inicio.
o. Aplicaciones
Para ver todas las aplicaciones
activas en el fondo.
p.
Las opciones para esta aplic aci ó n
abajo a la derecha.
activas
Botón La tecla
Menú
principales instal a das q ue está n
Para acceder al m enú de opciones.
Nota:
se mostrarán dentro de una aplicación.
Este botón no existe en la pantalla de
inicio.
Atención! Algunas aplicaciones
muestran esta opción en la esquina
superior a la derecha, otras
aplicaciones muestran esa opción
25
ES
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se
divide en dos área.
- En la parte izquierda se mostrarán informaciones
ES
de estado e indicaciones de sistema tales como
correos recibidos y actualizaciones de
aplicaciones disponible.
- En la parte derecha tiene acceso direc to a los
ajustes del sistema más import antes.
- Aqui se mostrarán informaciones de sistema
como hora, nivel de batería, estado de conexión
inalámbrica.
Indicaciones del sistema Ajustes del sistema
Indicaciones del sistema
Vaciar lista
Lista con
indicaciones actuales
Opción de
modificación directa de
Sus datos de
Estado de la
conexión Wi-Fi.
Nivel de la bateria
Para abrir los
ajustes del
Ajuste para rotar
Bluetooth
Activar modo de avión.
Indicacción:
desactivan.
Estado de la
ios
Mustermann@Muster.com
Ajustes del sistema
contacto, en caso
de que estén en la
lista de contactos.
luminosidad de la
pantalla.
informaciones o
ES
sistema.
la pantalla
automaticamente
conexión a una red
de telefonia móvil.
(Solo con accesor
opcionales)
27
Al activar modo de
avión todas redes
inalambricas se
Atención!
Alle Programme anzeigen
Este punto de vista puede variar y eventualmente puede mostrar más o
Mostrar Todas las Aplicaciones
menos otros elementos en su aparato.
El dispositivo soporta las aplicaciones más
populares de terceros. Muchas aplicaciones útiles
están pre-instaladas, como un reproductor de
ES
música, un reproductor de vídeo, un visor de
imágenes, alarma, calculadora, etc. Puede instalar
manualmente más aplicaciones en el dispositivo.
Toque en el icono de aplicaciones para visualizar
todas las aplicaciones instaladas.
Vea la siguiente ilustración.
Pantalla Táctil
Este dispositivo está equipado con una pantalla táctil.
Observe las siguientes instrucciones de uso.
Consejo: Para la introducción correcta, toque la
pantalla con la uña o con un lápiz stylus suave (no
incluido).
Actividades Principales en la Pantalla Táctil
En la mayoría de aplicaciones puede retroceder un
paso tocando en el icono Volver (abajo a la
derecha).
Toque en el icono Inicio (arriba a la derecha)
desde cualquier punto de la aplicación para
regresar a la Pant alla d e Inicio.
ES
29
Durante la reproducción
música.
En exploradores
para abrir la página.
Más Actividades en la Pantalla Táctil
de música o vídeo,
toque en la barra de
progreso para reproducir
ES
una sección designada
del archivo. Puede
arrastrar el cursor de la
barra de progreso hasta
cualquier punto de
tiempo transcurrido del
archivo de vídeo o
distintos (Archivo,
Música, Vídeo, Foto,
etc.), desplácese hacia
arriba o abajo por la lista
de archivos con su
dedo.
En el explorador Web,
desplácese tocando en
la página y arrastrándola
hacia arriba o abajo
(tenga cuidado de no
tocar sobre un enlace).
Toque sobre el enlace
Por favor, tenga en cuenta: NO utilice un bolígrafo
ni un lápiz ni objetos puntiagudos para tocar sobre la
pantalla. Esto provocará daños. NO coloque objetos
pesados ni afilados sobre la pantalla. Sólo limpie la
pantalla cuidadosamente con un paño suave. NO
utilice agentes limpiadores.
ES
31
Conexión Bluetooth
Este está equipado con tecnología Bluetooth
integrada para conectar directamente con otros
dispositivos compatibles con Bluetooth, como otras
ES
tabletas (con interfaz Bluetooth), teléfonos móviles,
auriculares Bluetooth o para poder conectar teclados
Bluetooth
Conectar con otros dispositios
1. Toque el icono „Ajustes“ (Settings) en la pantalla
de inico.
2. Toque sobre„Bluetooth“ y arrastre el botón
hacía la derechapara activar la función Bluetooth.
Se mostrará„Bluetooth Encendido“
3. Si es necesario pulse sobre „Buscar
dispositivos“ en la parte superior a la derecha..
4. Seleccione el dispositivo con el que desee
conectarse de la lista en la parte derecha.
5. Toquelo y siga el asistente de conexión.
6. Es posible que tenga que introducir un código
PIN en uno de los aparatos.
Configurar la visibilidad
(1) Toque sobre el icono para ajustes
„Ajustes“ (Settings) en la pantalla de inicio.
(2) Toque sobre„Bluetooth“, y arrastre el botón
hacía la derecha para activar la función
Bluetooth. Se mostrará„Bluetooth Encendido“ .
(3) Pulse sobre el nombre del dispositivo de la lista
de dispositivos disponibles para que su aparato
sea visible para otros dispositivos o para
desactivar la visibilidad.
Nota: Dependiendo del dispositivo el método de
código puede variar. En algunos dispositivos puede
encontrar un código PIN de cuatro cifras en el
manual de este aparato. En dispositivos más nuevos
el código se mostrará en uno o dos dispositivos.
Nota:
El estado de Bluetooth y los datos recibidos se
mostrará por encima de la barrade estado.
ES
33
Ajustes avanzados
Para acceder a los ajustes avanzados primero pulse
el botón Men ( ).
Aqui encontrará ajustes para la visibilidad y el
nombre, que obtenga el dispositivo en modo de
ES
Bluetooth.
Acceso Wi-Fi a Internet
Su tableta está equipada con tecnología Wi-Fi
integrada y se puede conectar a Internet a través de
una red Wi-Fi.
Para el acceso Wi-Fi debe configurar primero una
red Wi-Fi. Siempre que se encuentre dentro de la
cobertura de una red W i-Fi, el dispositivo intentará
realizar una conexión.
Por favor, tenga en cuenta: Para crear una
conexión Wi-Fi, debe conocer la clave de
encriptación de la red des e ada .
Debe tener derecho de acceso a la red y ningún otro
ajuste de la red, como el filtro de direccionamiento
MAC, que rechace el acceso.
La dirección MAC de su dispositivo se encuentra
aquí: Configuración – Acerca – Estado.
Conexión con Router que soportan WPS
Este aparato soporta Wi-Fi Protected Setup
(WPS).Si su router es un router que soporta la
función WPS puede utilisar el botón WPS para
conectar el aparato con su router.
Indicación
- Constulen en el manual de su router como
conectar un aparato con su router que soporta
WPS.
- Puede ser que esto no funciona con todos
routeres habituales en el comer ci o. Por fav or en
este caso utilicen la configuración con la mano.
ES
35
(1) Pulse el botón WPS en su Wi-Fi router .
Indicación: Algunos routers utilizan el botón de
Wi-Fi para la conexión WPS. En este caso pulse
el botón Wi-Fi de su router por 6 segundos.
ES
(2) Toque el icono para seleccionar ajustes
„Ajustes“ (Settings) en la pantalla.
(3) Pulse„Wi-Fi“, y arrastre el botón a la derecha para
activar / encender Wi-Fi.
„Wi-Fi ENCENDIDO“ se mostrará .
ES
37
(4) Toque el botón WPS arriba a la
derecha.
ES
(5) Espere hasta que la conexión ha terminado.
(1) En la pantalla de Inicio, toq ue en el icono de
(2) Para habilitar la función Wi-Fi, toque en “Wi-Fi”
Configurar la Conexión Wi-Fi
configuración.
y deslice el interruptor hacia la derecha.
Se mostrará “Wi-Fi Acti v ada”
ES
39
(3) Su dispositivo escaneará automáticamente y
ES
mostrará las redes W i-Fi disponibles. La lista de
redes disponibles mostrará las redes inalámbricas
dentro del alcance del dispos i ti v o.
Por favor, tenga en cuenta:
configurado, mostrar á un ico no de not ificación.
configuración Wi-Fi.
a) La lista de redes disponibles se actualiza
constantemente de for ma aut om áti c a.
b) Con la Wi-Fi habilitada, el dispositivo se
conectará automáticamente a sus redes
configuradas cuando se encuentren dentro del
alcance.
c) Si el dispositivo detecta una red que nunca se ha
(4) Toque sobre la red a la que desee conectarse e
introduzca la información de red necesaria
(contraseña), después toque en “Conectar”. Su
dispositivo intentará establecer una conexión con
ese punto de conexión Wi-Fi, con los parámetros
de red introducidos. Si la conexión tiene éxito,
aparecerá “Conectado a XXX” debajo de la
ES
Conexión Avanzada
Pulse el botón menú y a continuación
“Avanzado” en la esquina superior derecha, para
acceder a más parámetros de la red (“Dominio
normativo”, “dirección IP”, etc.). Se mostrarán más
parámetros. Obtenga la información requerida del
administrador de su red.
41
Lanzar el Explorador Web
Toque en el icono aplicaciones, en la pantalla de
aplicaciones, y después toque en el icono del
explorador para lanzar el explorador web.
El explorador web se abrirá y podrá navegar por
ES
Internet si ya se encuentra conectado a una red.
Por favor, tenga en cuenta: No todas las redes
inalámbricas ofrecen acceso a Internet. Algunas
redes Wi-Fi sólo enlazan varios ordenadores entre sí,
sin conexión a Internet.
Configuración avancada
Para acceder a las configuraciones avanzadas,
pulse primero el botón de men ú ( ).
Aquí encontrarás, por ejemplo, Configuración de
visibilidad, y el nombre, se aplica a este dispositivo
en el modo Bluetooth
Acceso a Internet - UMTS
Para el acceso móvil a Internet puede utilizar con su
tableta lápices UMTS comunes.
Por favor, tenga en cuenta:
- Se puede encontrar versiones de este surfstick
con un tal una descripción idéntica y nombre
parecido de Internet Movíl UMTS, que no se
pueden utilizar con este dispositivo.
Por lo general y desde el exterior no hay una
manera de distinguirlos.
Visite nuestro sitio web (www.odys.de) o póngase
en contacto con nuestro servicio al cliente
(support@axdia.de).
Aquí recibirá la información más reciente sobre
compatibili dad don gl e UM T S
- Esta es una funció n es peci al , que sólo puede
utilizarse con accesorios adicionales que no se
proporcionan junto con el dispositivo.
- Para conectarse a Internet necesita una tarjeta
SIM además de la correspondiente tarifa de
conexión a Internet.
ES
¡Precaución!
Si su tarjeta SIM está protegida por PIN, debe
desactivarlo antes del us o. Puede utilizar cualquier
teléfono móvil normal. Busque el elemento
correspondiente del menú, en la configuración de
43
3.En la pantalla de Inicio, toque en el icono de
seguridad de su teléfono móvil.
Configurar la Conexión 3G a Internet
Indicación
Asegúrese de que el aparato está apagado al
conectar un Dongle 3G. Por lo general su proveedor
ES
se configurará automaticamente y facilitará la
conexión de internet.Si esto no es el caso,
compruebe si el punto de aceso (APN) está activado.
Para revisarlo seleccione „Ajustes“ – „Conexiones
Inalámbricas & Redes“ –
„Más…“ – „Redes de telefonia móvil “ – Compruebe
si „Zugangspunkte“ está activado y activalo. Por
favor consulte esta descripción si la red no está
reconocida.
1. Utilice el cable adaptador USB para conectar el
dongle al dispositivo.
2. Encienda el dispositi vo.
Tras encenderlo, pulse el botón de
Encendido/Apagado hasta que aparezca el menú y
pulse el botón Aceptar para confirmar.
5. Habilite el elemento “Datos Habilitados” si no lo
ES
está ya.
6. Seleccione el elemento “Puntos de Acceso” para
añadir un punto de acceso a Internet.
7. Pulse el botón “atrás” que se encuentra
8. Introduzca los datos de acceso obtenidos de su
abajo a la izquierda y seleccione “Nuevo
NPA”.
Nota: La lista permanece vacía si no se introduce
ningún NPA o si el dongle no se ha detectado.
proveedor de servicios móviles.
Contacte con su proveedor de servicio móvil para
obtener todos los datos de acceso requeridos, si es
necesario.
ES
47
9. Pulse el botón menú y seleccione “Guardar” para
10. Aparece la lista de los NPA establecidos. Tras
establecida pero aún no se transmiten datos.
ES
guardar la configuración.
la configuración, generalmente sólo aparece un
valor.
11. Asegúrese de que el ele men to a la derecha del
NPA introducido esté verde; de lo contrario
toque sobre él para activarlo.
12. Salga de la configuración y acceda a un sitio
web con el explorador.
Observe el LED de estado del dongl e.
Generalmente (según el modelo) se pone azul
tras una conexión exitosa. El LED parpadea en
azul si la conexión con el proveedor está
¡Precaución!
¡Para añadir un punto de acceso debe haber
conectado un dongle!
Observe el icono 3G en la barra de estado. Si
aparece, la conexión está disponible.
Re-conecte el dongle con el dispositivo si no
aparece.
Las letras del icono de conexión muestran la
velocidad de conexión actual.
H = HSDPA (la velocidad más alta)
3G = UMTS
E = EDGE
G = GPRS (la velocidad más lenta)
Contacte con nuestro servicio de atención al cliente
en support@axdia.de si necesita ayuda.
ES
49
a. Tecla tabuladora
Enter
e. T ec la fijadora
Teclado Virtual
Tocando en cualquier campo de entrada de texto se
abre el teclado virtual. Introduzca una dirección web
o cualquier texto necesario con el teclado virtual.
Vista
ES
b. Pulsador de
reinicialización
c. Cambio de Números/
Letras
d. Confirmar /OK /
f. Entrada de opciones
g. Entrada de veoz
h. Tecla espaciadora
i. Emoticons
Vocales modificadas y Carácter especial
Con ayuda de algunas de las teclas se puede
introducir caacter espe c i al.
- Pulse la letra deseada y mantenga
pulsandola..
- Sigue manteniendo la tecla y continua de
la misma manera al signo deseado.
- Suelte el signo deseado para iniciar el
icono claro y seleccionado.
Seleccionar el Método de Entrada
a. Abra los ajustes del teclado Android y seleccione el
método de entrada si hay instalado más de uno.
Por favor, tenga en cuenta: La disposición del
teclado varía según la configuración del idioma de
OSD.
ES
51
Explorador Web
ES
Desplácese por la pantalla hacia arriba o abajo,
tocando en la página y arrastrándola hacia arriba y
hacia abajo (tenga cuidado de no tocar sobre un
enlace).
Para abrir un enlace, simplemente toque sobre él.
Puede abrir varias páginas web al mismo tiempo, y
después tocar sobre una para verla en modo de
pantalla completa.
Toque en el icono Volver para regresar a la
página anterior.
Toque en el icono Menú par a m os tr ar los
elementos del menú disponibles.
Toque en el icono Inicio para regresar a la
página de Inicio.
Dependiendo de la localización en el explorador
web, toque y mantenga un elemento del menú
para mostrar más opciones.
Para rellenar un campo de texto, toque en el
campo e introduzca el texto con el teclado virtual.
ES
53
Actualizar /
Stop
Actualizar la página web actual tras
haberse cargado.
Siguiente
Abrir la siguiente página, si está
disponible.
Nueva
Pestaña
Abrir una nueva pestaña.
Nueva
Las páginas a las que se accede
explorador y no se guardan cookies.
Compartir
la Página
Enviar el sitio web actual por correo
Buscar
Buscar en el sitio web actual.
Versión de
Si esta función está habili tada, los
ordenador.
siempre
por internet
Cuando marca esta función y el
Guardar
Guarda el sitio web actual para una
conexión.
Elementos del Menú del Explorador Web
Pulse el botón menú para visualizar los
elementos del menú.
ES
Pestaña de
Incógnito
Enlace de
Escritorio
apagado, si
se navega
para
Lectura
Fuera de
línea
mediante la pestaña de incógnito no
aparecen en el historial del
electrónico.
sitios web se muestran como en un
navegador esta activado , la
pantalla permanece encendido.
lectura posterior en el dispositivo sin
conexión.
Nota: Las funciones o enlaces
incluidos pueden no funci onar sin
Informació
n de Página
Información acerca de la página
actual.
Configuraci
Más
General
Establecer la página d e
Privacid
ad
Administración de
Ayuda a
n
Tamaño de fuente y
Avanzad
Configuración
explorador.
Administ
banda
Configuración de
Labs
Funciones
experimentales.
ón
ajustes
del
Explora
dor:
ad y
Segurid
la
utilizació
o
ración
de
Ancho
de
inicio y la opción de
auto-completar texto.
ES
formularios, cache,
cookies e historial.
ajuste de contraste.
avanzada del
transmisión de datos.
55
Enviar/Recibir Corr eos El e c tr ónicos
Este dispositivo tiene una aplicación de correo
electrónico pre-instalada. Puede enviar o recibir
correos electrónicos a través de Internet. Asegúrese
de tener una conexión a Internet antes de utilizar el
ES
servicio de correo electrónico.
En la pantalla de Inicio, toque en el icono de correo
electrónico para acceder a la aplicación de correo
electrónico. De forma alternativa, toque en el acceso
directo de la aplicación para mostrar todas las
aplicaciones, y después toque en el icono de correo
electrónico para lanzar la aplicación de correo
electrónico.
Configurar una Cuenta de Correo Electrónico
Para recibir o enviar correos electrónicos, primero
necesita configurar una cuenta de correo.
(1) Inicie la aplicación de correo electrónico y se
le pedirá que conf igure una cuenta. Toque en
“Siguiente”.
(2) Introduzca su dirección y contraseña de
correo electrónico. Puede establecer la cuenta por
defecto seleccionando la opción “Enviar correo
electrónico desde esta cuenta por defecto”. Toque
en “Siguiente”.
ES
57
(3) Introduzca la información requerida para el
servidor POP3/IMAP. Contacte con su proveedor
del servicio, adm inistrador de red o busque
información en Internet.
ES
(4) Toque en “Siguiente” tras configurar el
servidor POP3. El dispositivo verifica los ajustes
del servidor y continúa con la configuración del
servidor IMAP si sus datos son correctos.
Configure el servidor IMAP similar al servidor
POP3. Por favor, tenga en cuenta que en el
campo “Servidor IMA P”, debe introducirse “imap +
nombre de dominio”.
(5) El dispositivo verifica los ajustes. Después, si
su cuenta se ha configurado correctamente,
aparecerá “Su cuenta está configurada, y los
correos electrónicos e s tán de cami n o” .
(6) Introduzca su nombre para most r ar en l os
correos electrónicos y toque en “Hecho” para
terminar.
Por favor, tenga en cuenta: Si tiene más de una
cuenta, cada vez que inicie la aplicación de correo
electrónico, accederá a la cuenta de correo
electrónico por defecto.
¡Precaución!
¡Por favor, compruebe que el servidor de entrada y
salida sean correctos! Dependiendo de su proveedor
del servicio, a veces hay problemas con los ajustes
automáticos.
ES
59
como no leído.
Menú de Correo Electrónico
Las funciones del correo electrónico aparecen en la
parte derecha del encabezado del correo.
ES
Crear un nuevo correo electrónico.
Buscar en la bandeja de entrada.
Actualizar el correo electrónico actual.
Borrar el correo electrónico actual.
Mover el correo electrónico actual a una
carpeta.
Comprobar ajustes, Actualizar / Marcar
Administrar Cuentas
Puede configurar más de una cuenta y
administrarlas comprobando la información sobre la
cuenta, añadiendo una nueva cuenta o borrando una
cuenta.
Añadir una Nueva Cuenta
Siga estos pasos para añadir una cuenta nueva.
(1) Lance la aplicación de correo electrónico,
pulse el icono Menú y toque en
“Configuración” en la esquina superior derecha
para ver los elementos del menú. Seleccione
“Cuentas”.
(2) En la esquina superior derecha toque en
“Añadir Cuenta”.
(3) Siga los pasos para configurar una cuenta de
correo electrónico.
Borrar una Cuenta de Correo Electrónico
(1) Lance la aplicación de correo electrónico,
pulse el icono Menú y toque en
“Configuración” en la esquina superior derecha
para ver los elementos del menú. Seleccione
“Cuentas”.
(2) Seleccione la cuenta a borrar y navegue por
la lista de ajustes para esta cuenta hasta abajo del
todo.
(3) Toque en "Eliminar Cuenta” y toque en
“Aceptar” para confirmar.
61
ES
Comprobar Ajustes de la Cuen ta
(1) Lance la aplicación de correo electrónico,
pulse el icono Menú y toque en
“Configuración” en la esquina superior derecha
para ver los elementos del menú. Seleccione
ES
“Cuentas”.
(2) Seleccione la cuenta d es ea da.
(3) Se mostrará la lista de ajustes para es a
cuenta.
Ver Correos Electrónicos
Cuando inicia la aplicación de correo electrónico,
accede a su buzón de correo.
En el buzón de correo, deslice su dedo arriba y
abajo para desplazarse por la lista de correos
electrónicos.
Toque sobre un correo electrónico para abrirlo.
Leer E-books
Empezar la Lectura
(1) Abrir la páginapara otras aplicaciones.
(2) Pulsar el icono “Aldiko”.
(3) Toque en un e-book para empezar a leerlo.
ES
Por favor, tenga en cuenta:
a. Este dispositivo soporta los formatos de e-book
PDF y EPUB.
b. Si el e-book no tiene datos de cubierta, aparecen
las cubiertas por defecto de los e-books. Por esta
razón, algunos e-books pueden parecer muy
parecidos.
c. Recomendamos desactivar la visualización
automática en el modo e-book.
63
Historial y Mi Librería
Toque en “Historial” para ver el historial de lectura, o
toque en “Mi Librería” para acceder a su librería.
“Historial” muestra todos los e-books almacenados
ordenados por fecha. “Mi Librería” muestra todos los
ES
e-books almacenados en el dispos i ti v o.
Vea la página de inicio de Aldiko,
“Mi Librería”, para seleccionar
distintas localizaciones e importar
nuevos e-books.
Ordenar los e-books
importados.
Ver la Información del E-Book
En “Historial” o “Mi Librería” puede ver información
acerca de los e-books antes de leerlos. Toque en un
e-book para mostrar su cubierta, autor o año de
publicación.
Ordenar E-books
En “Historial” o “Mi Librería”, puede ordenar los
e-books por título, autor, o tamaño de archivo,
tocando sobre el título, el autor o el tamaño.
Leer
Lea un e-book tocando en “Leer”.
Página Arriba/Abajo
Mientras lee el e-book, deslice su dedo por la
pantalla hacia la derecha y la izquierda para pasar
páginas.
ES
65
ES
Tamaño de Fuente
(1) Mientras lee, toque en el centro de la pantalla
(2) Toque en para cambiar tamaño.
Ir a Página
Puede acceder directamen t e a la pági na deseada.
(1) Mientras lee, toque en en el centro de la pantalla
Toque en “I r A”.
(2) Toque en el campo de entrada de página para
visualizar el teclado virtual.
(3) Introduzca el número de página.
(4) Tras introducir el número, toque en “Aceptar” para
saltar hasta esa página.
ES
Marcador
Puede añadir, borrar y cargar un marcador en una
página.
(1) Mientras lee, toque en en el centro de la pantalla
(2) Toque en “Marcadores” para mostrar el menú
de marcadores. En el menú, aña da, elimine o vea
los marcadores.
Visualizar la Página del Índice del E-Book
67
Puede visualizar la
página del índice de los
e-books y seleccionar el
capítulo deseado para su
lectura.
ES
(1) Mientras lee, toque en
para mostrar los
ajustes de e-book.
(2) Toque en “TOC” para
mostrar la página del
índice del e-book, y
después toque en el
capítulo deseado para
la lectura.
Descargar E-Books Protegidos por la DRM Con
Adobe Digital Editions
¡Precaución! Por favor, tenga en cuenta que debe
instalar Adobe Digital Editions ANTES de c o mprar
online su primer e-book.
Tras comprar online e-books debe transferirlos con
el programa Adobe Digital Editions a su dispositivo
para ver y gestionar los e-books protegidos por la
DRM.
Para transferir los e-books protegidos por la DRM
siga estos pasos:
1. Acceda al sitio web
http://www.adobe.com/products/digitaleditions/ e
instale el programa Adobe Digital Editions según
las instrucciones en línea.
Por favor, tenga en cuenta: Para ver la anterior
ventana de instalación en el sitio web de Adobe,
primero debe instalar y activar el reproductor Adobe
Flash para su explorador.
•Los usuarios que accedan por primera vez
necesitan una ID Adobe gratuita del sitio web de
Adobe. Haga clic en el enlace [obtener una ID
Adobe online], como se indica.
•Introduzca su dirección de correo electrónico y
rellene el formulario según las instrucciones.
ES
2. Tras el registro, vuelva a la ventana de ADE.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña
para activar su cuenta de Adobe y autorizar a su
ordenador.
69
ES
3.
Active la tableta.
Conecte su dispositivo a través del cable USB al
ordenador y ejecute el Adobe Digital Editions.
Haga clic en “Autorizar Ordenador”.
4. Descargue los archivos PDF protegidos por la
DRM en el ordenador. Busque e-books en
Internet, seleccione y descargue sus favoritos. La
información de licencia DRM se indica si el
e-book está protegido por la DRM. Haga clic en
“Abrir” para comenzar la descarga del e-book
protegido.
Por favor, tenga en cuenta: Debe “ABRIR” el
e-book descargado. NO utilice “GUARDAR COMO”.
ES
5.
Haga clic en “Com prar”. Ahora su e-book
descargado debería aparecer en la parte derecha
de la interfaz de usuario de Adobe Digital
Editions.
6.
Conecte su dispositivo a través del cable USB al
ordenador para que lo detecte Adobe Digital
Editions.
71
ES
7.
Haga clic en “Com prar” para ver su e-book y
copiarlo en el dispositivo.
Reproducir Música
Toque en el icono de música para lanzar el
reproductor de música. De for ma alter na t iva, toque
en el icono de aplicaciones para acceder a todas las
aplicaciones y toque en el icono de música para
ejecutar el reproductor de música.
ES
73
Librería de Música
Una vez iniciado el
regresar a la pantalla de
Inicio.
reproductor de música
entra en la librería de
música. La librería de
música muestra sus
archivos de música
ES
ordenados por
categorías (artista,
álbum, título, género,
etc.), si sus archivos de
música contienen estas
etiquetas de información.
Si algunos de sus
archivos no contienen
etiquetas de información,
se clasificarán como
“desconocido” en la
librería de música.
Cuando se copie música
nueva al dispositivo, la
librería de música se
actualizará
automáticamente.
Para desplazarse por
la lista, arrastre su
dedo arriba y abajo por
la lista de archivos.
Toque en una canción
para reproducirla.
Toque en / para
Cubierta del CD (si está disponible)
Botón menú
a
e
Pantalla de Reproducción
ES
a.
b. Acceso a la lista de reproducción actual
c. Activar/desactivar la reproducción aleatoria
d. Alternar entre los modos de repetición
e. Etiquetas ID3 (artista, álbum, etc.)
f. Tocar – canción anterior
Reproducir/Pausa
g. Tocar – siguiente canción
Barra de progreso
h. Indicación de Aplicación activa
También se indica si la aplicación se ejecuta en
segundo plano
i.
Toque en Pausa / Reproducir para pausar
75
o continuar la reproducción de música.
Toque en / para reproducir la
anterior/siguiente canción.
Toque en la barra de progreso para saltar a una
ES
posición de la canción. De forma alternativa,
arrastre el cursor en la barra de progreso hasta
una posición distinta de la canción.
Toque repetidamente en las etiquetas ID3 para
buscar la información relativa a la canción en
Internet.
Toque en para volver a la librería de música.
Toque en o para regresar a la pantalla
de Inicio.
Reproducir Vídeo / Fotos
En la pantalla de Inicio toque en el icono del
explorador de fotos para lanzar el visor de fotos. De
forma alternativa, toque en el icono de aplicaciones
para acceder a todas las aplicaciones y toque en el
icono de foto para ejecutar el modo foto.
ES
77
Miniaturas
La primera pantalla del modo f oto muestr a
miniaturas de todas las fotos/vídeos y sub-carpetas
del dispositivo o de la tarjeta de memoria.
Toque en la miniatura de una foto para ver la foto en
ES
pantalla completa. Abra la sub-carpeta si la foto está
almacenada en una sub-carpeta, para mostrar
miniaturas del contenido de fotos/vídeos.
Ver Fotos
Mientras mira fotos, toque en la pantalla para
mostrar la barra de estado en la parte superior y en
la inferior.
Pulse el botón Menú o toque en el
icono correspondie nte () de
arriba a la derecha, y después en
“Presentación de diapositivas” para iniciar la
presentación.
Toque otra vez en la pantalla para terminar la
presentación de diapositivas.
Deslice su dedo de izquierda a derecha sobre la
imagen para mostrar la anteri or /si g uiente.
Para ampliar o reducir , toque con los dedos
pulgar e índice en la pantalla y júntelos o
sepárelos.
Toque en y luego en “Rotar a la Izquierda” o
“Rotar a la Derecha” para girar la imagen 90º hacia
79
ES
derecha o izquierda.
Toque otra vez en y luego en “Detalles” para
mostrar los detalles de la imagen.
Toque en y luego en “Establecer Imagen
Como” para utilizar la imagen co mo fondo de
ES
pantalla o imagen de contacto.
Pantalla de reproducción video
Cuando utilice esta aplicación se mostrará el imagén
siguiente :
a. Barra de progreso
b. Bajar el volumen
c. Subir el volumen
d. Agregar marcador
e. Ajustar luminosidad
f. Vídeo anterior
g. Reproducción/Pausa
h. Vídeo siguiente
i. Ajuste de la pantalla
j. Modo avance
Volver
k. Ajustes de vídeo
ES
81
Toque en Pausa / Reproducir para pausar o
continuar la reproducción de vídeo.
Toque en para mostrar los elementos del
menú.
Toque en la barra de progreso para saltar a una
ES
posición del vídeo. De form a alternativa, arrastre el
cursor en la barra de progreso hasta una posición
distinta del vídeo.
Toque en / para establecer el nivel de
volumen.
Toque en / para reproducir el
anterior/siguiente vídeo.
Toque en para finalizar la reproducción y volver
a la lista de vídeos.
Modo avance ()
En el modo avance: el imagen se mos tr ar á en la
ventana y se lo puede reducir y se lo puede colocar
moviendo con un dedo en la pantalla.
Pulse a la misma vez con dos dedos y espacien
los dedos para ampliar el imagen. arrastren los
dedos juntos para reducir el imagen.
Toque una sobre la ventana de video para
vizualizar la barra de progreso.
Para pausar o continuar toque en el medido
(durante la barra de progreso vizualizada) .
Toque sobre la flecha abajo a la derecha para
quitar el imagén.(). Con la ayuda de este icono
abajo a la derecha ( ) puede vizualizar la
ventaa de nuevo.
Borrar marcadores y
principio.
Eliminar marcadores
Modo de reproduciión
Seleccione netre:
c) Repetir todos
Prioridad para
subtitulos integrados.
Seleccioine si pref iere
integredos.
Seleccione subtitulos
Seleccione desde los
disponible.
Seleccionar pista
sonora
Selecciona una pista
sonora si existen varias..
Ayuda
Visión de los elementos
usados.
Atrás
Salir del menú
Toque sobre la ventana con la barra de progreso
por más que (2 segundos) y toque sobre la cruz en
la mitdad para cerrar la ventana.
Ajustes de video ()
Aqui pueden configurar varias ajustes para la
reproducción.
reproducir desde
a) Fácil
b) Repetir uno
ES
subtítulos externos o
integrados
subtitulos externos o
subtitulos si esta
83
de video: Para
Disminuir
Usar la cámara
La cámara se puede utilizar para realizar llamadas
de vídeo, y para la creación de fotografías y videos.
Ajustes
Mecanismo de
ES
Ampliar Sección de imagén (Zoom)
Pulse a la misma vez con dos dedos fácilmente
sobre la pantall a. .
Espacien los dedos para ampliar el imagén. (Zoom)
o arrastre los dedos de nuevo juntos para regresar al
imagen original..
Ampliar
dispoaro para
grabación de cámara
y video.
(Durante la Grabación
Cambio entre
Foto-, Video
Grabar lugar
El lugar de grabación está guardado
cuando conexión de internet y
determinación de la posición
geográfica está activado.
Ajustes de cámara
Para abrir ajustes toque sobre el icono de circulo en
la esquina superior a la derecha.
En la mitdad del imagén se mostrarán más iconos
para la configuración de imagén.
Al tocar el icono correspondido se abren más
opciones.
Ajustes generales
Ajustes de imagén (Balance de blancos)
Configuración de imagén (Balance de blancos)
ES
85
Balance de blancos
automatico
Cuando está nublado
ES
Tiempo soleado
Iluminación de neón
Luz artifical
desarollo
Nivel alto del archivo archivo actual
Accesso rápido
Accesso rápido
escondido
App configuracion
Barra de menús
ES Explorer
En la pantalla de Inicio, toque en el icono de
aplicaciones para acceder a todas las aplicaciones y
toque en el icono del explorador para ejecutar el ES
Explorer.
Elementos de la pantalla
87
ES
Favoris
Accéder aux lieux mémoires
marquées en tant que favoris
Local
Accéder à l´emplacement de
mémoires locales
Bibliothèque
Mediathèque
Réseau
Accès aux élements de réseau
Outils
Fonctions supplémentaires
Accès rápido
Los principales elementos y lugares de memoria son
accesibles directa me nt e desde del acceso rápido del
borde izquierda.
ES
Pulsando la barre de her r amientos sera oculta.
Desarollo
Desde al pista en la parte superior, se puede seguir
l´archivo en qual se encuent r a act ualment.
d) Pulse el lado izquierdo de la bar r a de
progreso para salir del archivo actual.
e) Pulse el lado derecho de acceso a la ruta de
acceso o seleccione un otro posición
Nota
Si ya estas en nivel mas bajo del archivo, la parte de
izquierda no sera presente.
Ventana abierta
Administración de ventanas
Si un nuevo elemento se abre a través de un acceso
rápido años contenido se abrirá en una nueva
ventana.
Las ventanas abiertas s e muestran en la parte
superior de la pantalla
Entre las ventanas, puede cambiar limpiar la
izquierda o la derecha.
Pulse para cerrar la ventana actual.
Cerrar
la ventana
ES
89
TARJET
ASD
Dispositivo de memoria interno
utilizable.
EXTSD
Tarjeta de memoria micr oSD con ectada.
USBHOS
T1
Medio de almacenamiento USB,
conectado con el adaptador USB.
General
La ruta estándar es la tarjeta SD interna. Toque en el
icono (Favoritos) para alternar entre los medios de
almacenamiento conectados.
ES
Los dispositivos de almacenamiento externos están
en la carpeta “mnt”.
Navegar por Archivos y Carpetas
Deslice su dedo arriba y abajo para desplazarse
por la lista de archivos.
Para abrir un archivo o carpeta, toque sobre el
archivo/carpeta.
Toque sobre el icono para subir un directorio.
Toque en el botón Volver o Inicio desde cualquier
punto de la aplicación para regresar a la Pantalla
de Inicio.
Toque en el icono para regresar a la pantalla
de Inicio y „página inicial“,para navegar
directamente al directorio raiiz.
Cambie el nombre l'élément sélectionné.
Barra de herramientas
Use la barra de herramientas para navegar por la
memoria interna/tarjeta de
memoria de su dispositivo y borrar o copiar archivos.
Anadir archivos / carpetas
Busqueda por tipo de archivo.
Actualisar
ordenar
Cambiar la vista
Mantenga pulsando dur ant e (ca. 3 Segundos) un
archivo o una carpeta por selectionar y mostrar otras
funciones.
Se puede seleccionar varios archivos o carpetas
Copia los elements seleccionados
Corta los elements seleccionados
Eliminar los elements seleccionados
ES
Funciones adicionales
91
En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
Abra el campo de la parte inferior y
Copiar/Mover Archivos y Carpetas
(1)
deslizando el dedo, para seleccionar el
archivo/carpeta a copiar o mover.
(2) Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
ES
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
(3) Seleccione “Copiar” o “Mover” en el menú
emergente.
Navegue hasta la ubicación en la que quiera
copiar o mover el archivo/carpeta.
(4)
(5)
toque en el archivo para insertarlo en
la carpeta actual.
Borrar Archivos y Carpetas
l. En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
deslizando el dedo, para seleccionar el
archivo/carpeta a borrar .
m.Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
n. Seleccione “Borrar” en el menú emergente,
después seleccione “Borrar” para confirmar o
“Cancelar” para cancelar el borrado.
Renombrar Archivos y Carpetas
(2) En la lista de archivos, desplácese arriba y abajo
deslizando el dedo, para seleccionar el
archivo/carpeta a renombrar.
(3) Mantenga su dedo sobre el archivo/carpeta
seleccionado hasta que aparezca un menú
emergente.
(4) Seleccione “Renombrar” en el menú emergente.
(5) Toque en el campo de entrada para mostrar el
teclado virtual, a continuación introduzca las
letras para renombrar el archivo/carpeta.
(6) Toque en “OK” para conformar el nuevo nombre.
ES
93
Gestionar Aplicaciones de Terceros
Su dispositivo soporta muchas aplicaciones útiles de
terceros. Puede comprar estas aplicaciones para
añadir más funciones a su dispos i ti v o. Están
disponibles online o directamente en su producto.
ES
Aplicaciones Pre-Instaladas
El dispositivo tiene aplicaciones pre-instaladas en su
entrega. Puede verlas toc an do en el icon o de
aplicaciones. Son un reproductor de vídeo, un
reproductor de audio, un explorador de fotos, una
calculadora, etc.
Instalar Aplicaciones
Instale aplicaciones manualmente siguiendo estos
pasos:
(1) Descargue el archivo de instalación en su
ordenador. Asegúrese de que el archivo tenga el
formato .apk, que es el que soporta su tableta.
(2) Conecte el dispositivo mediante el cable USB al
ordenador.
(3) Copie el archivo de instalación en su dispositivo.
(4) Desconecte el dispositivo del ordenador.
(5) Encienda el dispositivo y acceda al modo
explorador.
(6) Busque y abra el archivo de instalación.
(7) Siga las instrucciones en pantalla para instalar la
aplicación.
(8) Una vez instalada con éxito la aplicación,
aparecerá en los iconos de aplicaciones.
Desinstalar Aplicaciones
(1) Toque en el icono de configuración de la pantalla
de Inicio para mostrar la configuración del sistema.
(2) Seleccione “Aplicaciones”.
(3) Toque en la aplicación a desinstalar.
(4) Toque en “Desinstalar” para desinstalar la
aplicación.
Por favor, tenga en cuenta: No puede desinstalar
las aplicaciones pre-instaladas.
Algunas aplicaciones desarrolladas por Android
mobile podrían no funcionar correctamente en el
dispositivo. Por favor, consulte al desarrollador del
software correspondiente para más información.
¡Precaución! Por favor, tenga en cuenta que la
instalación de aplicaciones de terceros es bajo su
propio riesgo. El mal funcionamiento o daños
debidos a la instalación de aplicaciones de terceros
no están cubiertos por la garantía.
ES
95
Wi-Fi
Toque para habilitar/deshabilitar la
sus redes Wi-Fi.
Bluetooth
Toque esta linea para activar /
desactivar la conexión Bluetooth.
Consumo
de Datos
Muestra la lista de aplicaciones
instaladas..
Más…
Aquí encuentra los ajustes avanzados
de red para uso VPN o móvil.
Configuración del Si ste m a
En la pantalla de Inicio toque en el icono
“Configuración” y seleccione la categoría
“Inalámbrica y Redes”, “Sonido y Pantalla”,
“Fecha y Hora”, etc.
Toque en la función para cambiar los ajustes.
ES
Toque en la casilla a la derecha del parámetro
para habilitar esta opci ón.
Deslice su dedo por la pantalla para mostrar más
ajustes fuera de la pantalla.
Tras completar sus ajustes, toque en el icono
para volver al menú de configuración o toque en el
icono para volver a la pantalla de Inicio. Sus
cambios son guardados.
Inalámbrica y Redes
conexión Wi-Fi.
Pulse el botón menú o toque en el
icono de la esquina superior
derecha y después en “Avanzado” en
la esquina superior derecha, para
ajustar manualmente y administrar
Dispositivo
Sonido
Volume
Ajuste el nivel de volumen
derecha el dispositivo.
Tono
ciones
Establezca los tonos estándar
Sistema
Active/desactive los tonos al
bloqueo/desbloqueo.
Pantalla
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla.
Imagen
fondo
Seleccione la imagen de
para desbloquear la pantalla.
Tamaño
de la
Cambia el tamaño de la fuente
del menú.
n
para música y vídeos.
También puede ajustar lo con
los botones de volumen
de
de notificación.
llamada
y
Notifica
tocar la pantalla táctil y los
tonos de notificación de
de
fondo.
Apagad
o
Automá
tico
Establezca el tiempo de
espera para el apagado
automático y el bloqueo de
pantalla. Pulse
Encendido/Apagado una vez
para encenderlo de nuevo y
toque en la pantal la una vez
ES
97
Fuente
Memoria
Este ajuste permite verificar la capacidad
buscar en ellos.
Batería
Muestra la capacidad de la batería
recargable.
Aplicaci
Esta pantalla perm ite la gestión de
instaladas en su dispositivo.
de la memoria interna y de la tarjeta SD.
También puede establ ec er con tenidos
multimedia de dispositivos USB externos
ES
conectados o tarjetas mi cr oSD par a
ones
aplicaciones Android™. Muestra
información de las aplicaciones
Usuario
Cuentas y
ación
Sincronizar ajustes para cuentas de
Servicios
ón
Esta pantalla perm ite a ciertas
Segurida
d
Establezca los parámetros de
seguridad y bloqueos de pantalla.
Idioma y
Entrada
Establezca su idioma y región y
Copia de
Este ajuste permite la copi a de
son restaurados.
Sincroniz
de
Localizaci
Método
de
Segurida
d y
Restaurar
correo electrónico.
aplicaciones Android™ determinar su
localización actual.
configure los ajustes de texto para una
entrada de texto más rápida y precisa.
seguridad del sistema o de datos, o su
recuperación.
¡Precaución! Todos los ajustes previos
99
ES
Sistema
Fecha y Hora
Ajuste la fecha, la hora, la zona horaria y
el formato de hora.
Ayuda a la
Ajuste la ayuda de utilización, como la
tiempo de respuesta de la pantalla táctil.
Opciones del
Funciones importantes para
usuario.
Acerca de
Muestra información sobre el sistema de
su tableta.
Utilización
ES
Desarrollado
r
Rotación Automática de Pantalla o el
desarrolladores de aplicaciones, como
el modo de depuración USB o las
funciones de pantalla de int erfaz de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.