ODL Standard Retractable Screen Door User Manual [en, es]

4.5 (2)
ODL Standard Retractable Screen Door User Manual

RTM In-Swing Door Installation Instructions

Instrucciones para la instalación de puerta RTM con giro hacia adentro

CALL US FIRST

Do not return to the store!

For assistance with your Retractable Screen installation, or for additional product information, call our toll-free customer service number: 1-866-635-4968, or visit us online at www.odl.com.

Important

Be sure to first read through and then follow completely all step- by-step instructions. This will help to insure proper installation and functionality. Expect installation to take from 1 to 2 hours.

ODL reserves the right to change the product at any time. Ilustrations may not exactly match your product.

Attention

Retractable Screens are not intended to provide security or provide for the retention of objects, animals, or persons within the interior.

PRIMERO LLÁMENOS

¡No devuelva el producto a la tienda!

Si necesita ayuda con la instalación de su malla retractable o si desea información adicional sobre el producto, llame de manera gratuita a nuestro servicio al cliente: 1-866-635-4968, o visite nuestro sitio de Internet en www.odl.com.

Importante

Asegúrese de leer detalladamente y de seguir paso a paso todas las instrucciones. Esto garantizará una correcta instalación y funcionalidad. Tiempo estimado de instalación de 1 a 2 horas.

ODL se reserva el derecho de cambiar el producto en cualquier momento. Es posible que las ilustraciones no concuerden exactamente con su producto.

ODL se reserva el derecho de cambiar el producto en cualquier momento. Es posible que las ilustraciones no concuerden exactamente con su producto. Atención

Las mallas retractables no están diseñadas para proporcionar seguridad ni para retener objetos, animales o personas en el interior.

Parts Identification

TOOLS

Drill

s v "IT

s v "IT

s v "IT

Hack Saw

Measuring Tape

Metal File

Pencil

Phillips Screwdriver

Square

PARTS

Screen housing

Top track

Bottom track (Bottom track ships inside top track)

Sill Cover

(2) 3Ó painted ßat head phillips housing screws

(5)1-1/4Ó painted pan head phillips track screws

(1)1-3/4Ó painted pan head phillips short sill screw

(2)1Ó painted ßat head phillips magnetic catch screws

(6)3/4Ó ßat head phillips sill plate screws

(1) 1Ó ßat head phillips (for single door strike plate)

Inside and outside handles

Magnetic catch assembly

Strike plate mount and strike plate

2

Identificación de las piezas

HERRAMIENTAS

Taladro

s "ROCA DE v s "ROCA DE v s "ROCA DE v

Sierra para metales

Cinta mŽtrica

Lima de metal

L‡piz

Destornillador Phillips Escuadra

PIEZAS

Montante de la malla

Riel superior

Riel inferior

Placa de umbral

Manijas interiores y exteriores

Ensamble del pestillo magnŽtico

Montaje de la placa receptora de pestillo y la placa receptora de pestillo

(2) Tornillos Phillips de cabeza plana pintados de 3Ó para el montante

(5)Tornillos Phillips de cabeza troncoc—nica pintados de 1-1/4Ó para el riel

(1)Tornillo Phillips de cabeza troncoc—nica de 1-3/4Ó para la solera corta

(2)Tornillos Phillips de 3/4Ó para el pestillo magnŽtico

(6)3/4" ßat head phillips sill plate screws

(1) Tornillo Phillips de 1Ó (para la placa receptora de pestillo de la puerta simple)

3

1

 

Qualify Your Door

 

Califique su puerta

 

 

 

 

 

Right Inswing

Left Inswing

*-:<=:) 16<-:17: ,-:-+0)

*-:<=:) 16<-:17: 1B9=1-:,)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right Outswing

Left Outswing

*-:<=:) -@<-:17: ,-:-+0)

*-:<=:) -@<-:17: 1B9=1-:,)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Single Door

2

 

Double Door**

Puerta simple

 

 

Puerta doble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 *

OR

3

Thank you for purchasing your ODL Retractable Screen. We hope it provides you with many seasons of enjoyment.

%0-;- 16;<:=+<176; 7=<416- <0- ;<-8 *A ;<-8 8:7+-;; <7 16;<)44 )6 !

#-<:)+<)*4- $+:--6 -.7:- ;<):<16/ :->1-? )44 16;<:=+<176; )6, *-+75-

.)5141): ?1<0 <0- 8):<; ;07?6 76 <0- 8:->17=; 8)/-

SPECIAL NOTES

E 4?)A; =;- ;).- 8:7+-,=:-; E (-): ;).-<A /4);;-; ?0-6 ?7:316/ ?1<0 <774; E 0-+3 )44 5-);=:-5-6<; *-.7:- +=<<16/ 7: ,:14416/ E < 1; 0-48.=4 <7 0)>- ) ;-+76, 8-:;76 );;1;< ,=:16/ 16;<)44)<176

1 )3- ;=:- 1< 1; <0- +7::-+< ;+:--6 .7: A7=: ,77:6A 0-1/0< ;+:--6 +)6 *- 16;<)44-, 76 )6 16;?16/ ,77: ?014- only the short screen 6'6" should be used on an outswing door.

2 -);=:- -1/0< $07:< $+:--6 7=<;?16/ ,77: 7: F <7 F ,77:'-:;176 F ,77:

Slider = 6’ 8” door

7: ;41/0<4A <)44-: ,77:; ),, ) C44-: *7):, .7: <0- <78 <:)+3 <7 16;<)44 76

3 0-+3 %:15)3- ;=:- <0-:- 1; ) D)< ;=:.)+- 76 <0- ,77: <:15 <7 57=6< ;+:--6 )6, <:)+3 <7

**Double Door

7: 7=*4- 77: )8841+)<176 A7= ?144 6--, <?7 :-<:)+<)*4- ;+:--6; 67< )8841+)*4- .7: $41,16/ 4);; 77:; )6, ) 7=*4- 77: 6;<)44)<176 1< "):< sold separately.

If you need additional assistance, please contact ODL Customer Service

Gracias por comprar la malla retractable ODL. Esperamos que la disfrute durante muchas estaciones.

Estas instrucciones mencionan el proceso paso a paso para la instalación de la malla retractable ODL. Antes de comenzar, revise todas las instrucciones y familiarícese con las piezas mostradas en la página anterior.

NOTAS ESPECIALES

E $1-58:- =<141+- 8:7+-,151-6<7; ;-/=:7; E &<141+- /).); ,- ;-/=:1,), +=)6,7 <:)*)2- +76 -;<); 0-::)51-6<); E '-:1C9=- <7,); 4); 5-,1,); )6<-; ,- +7:<): 7 8-:.7:): E ; L<14 +76<): +76 4) )A=,) ,- 7<:) 8-:;76) ,=:)6<- 4) 16;<)4)+1K6

1

;-/L:-;- ,- 9=- 4) 5)44) ;-) 4) +7::-+<) 8):) ;= 8=-:<)

 

Para las puertas de abertura interior, se puede instalar una malla de

 

+=)49=1-: )4<=:) 51-6<:); 9=- para las puertas de abertura exterior

 

sólo se puede instalar una malla corta.

2

Mida la altura*

 

Malla corta = puerta de abertura exterior o puerta de 6’ 5” (1,95 m)

 

a 6’ 6” (1,98 m)

 

'-:;1K6 ,- 5 8=-:<) ,- 5

 

"=-:<) +7::-,1B) 8=-:<) ,- F 5

 

* Para puertas un poco más altas, agregue una tira de relleno cuando

 

instale el riel superior.

3

'-:1C9=- -4 *7:,-

 

;-/L:-;- ,- 9=- 4) ;=8-:C+1- ;-) 84)6) -6 -4 *7:,- ,- 4) 8=-:<) 8):)

poder montar y colocar la malla sobre el riel.

4

2

Determine Sill Type – For Inswing Doors Only

Determine el tipo de umbral – para puertas con giro hacia adentro únicamente

IMPORTANT

Short Sill

Solera corta

1

Flush Sill

Solera al ras

2

Long/Extended Sill

Solera larga o extendida

3

Determine the sill type now since some of the installation steps will vary. (Single door shown)

1 Short Sill

A short sill stops short of the exterior trim.

Important

6 for short sill preparation. This must be done prior to installing screen.

2 Flush Sill

A ßush sill stops ßush with the exterior trim.

3 Long/Extended Sill

A long or extended sill extends out past the exterior trim.

IMPORTANTE

Determine el tipo de solera ahora ya que algunos de los pasos de la instalaci—n cambiar‡n (se muestra una puerta simple).

1 Solera corta

La solera corta llega justo antes del borde exterior.

Importante

Para la preparaci—n de la solera corta, consulte la p‡gina 4. Esto debe realizarse antes de la instalaci—n de la malla.

2 Solera al ras

La solera al ras llega hasta el ras del borde exterior.

3 Solera larga o extendida

5NA SOLERA LARGA O EXTENDIDA SE EXTIENDE MÉS ALLÉ DEL borde exterior.

5

Short Sill Preparation

Preparación de la solera corta

1

NOTE

If the short sill sits on top of a step, it is required that a Þller board be added for bottom track to rest on.

1 Filler board not needed when short sills have ground directly underneath sill.

2 FIller board needed when short sill sits on top of a step.

3 Cut Þller board and place under sill lip.

4 Filler board must extend out 3/4Ó beyond the edge of your exterior trim.

2

3

Exterior

4

Trim

3/4“

Filler

Board

Tabla de relleno de ¾Ó (1,9 cm)

NOTA

Si la solera corta se coloca sobre la parte superior de un pelda–o, es necesario colocar una tabla de relleno para que el riel inferior pueda apoyarse

1 No se necesita tabla de ralleno cuando la solera corta se instala directamente debajo de la placa de umbral.

2 La tabla de relleno es necesaria cuando cuando la solera corta se coloca en la parte superior de un pelda–o.

3 Corte la tabla de relleno y col—quela debajo del reborde de la solera.

4 La tabla de relleno debe sobresalir 3/4Ó (2,5 cm) del borde exterior.

6

Loading...
+ 14 hidden pages