Oceanic ATOM User Manual

ATOM
MONTRE / ORDINATEUR DE PLONGEE
MANUEL D’UTILISATION
FR
FR
ADDENDUM
au manuel d’utilisation et à l’aide-mémoire de la
Montre/ordinateur de plongée
Les informations ci-dessous remplacent celles des pages 19, 20 et 25 du manuel d’utilisation (Doc. No 12-2489-r01) et du haut de l’aide-mémoire (Doc. No 12-2490-r01).
HEURE L’affichage heure par défaut apparaissant sur l’écran de l’Atom comme heure courante peut être soit l’heure principa­le soit l’heure secondaire.
Noter que : appuyer sur le bouton S (supérieur droit) pendant l’affichage de l’heure par défaut ne permet pas d’alter­ner entre l’heure principale (heure locale) et l’heure secondaire (réglage différentiel) comme indiqué sur le manuel et l’aide-mémoire.
Si l’heure principale est choisie comme affichage par défaut et que vous voulez afficher l’heure secondaire une fois arrivé à destination :
- appuyez d’abord brièvement sur le bouton M (supérieur gauche) pour accéder à l’affichage de l’heure secondaire,
- puis, pendant l’affichage de l’heure secondaire, appuyez sur le bouton S (supérieur droit) pendant 2 secondes pour le sélectionner en tant qu’affichage par défaut.
- L’heure secondaire reste affichée comme heure courante jusqu’à ce que vous reveniez à l’heure principale en appuyant sur le bouton M puis le S pendant 2 secondes.
© 2002 Design, 2004 Doc. No. 12-2657-r01 (10/08/04)
FR
UU
!
Accorder une attention particulière aux passages précédés de ce symbole de mise en garde.
Description: a. Bouton Mode (M) b. Bouton Sélection (S) c. Bouton Lumière (L) d. Bouton Avance (A) e. DEL Alarme lumineuse f. Indicateur graphique g. Abréviation - O2BG (exposition
à l'O2)
h. Icône - Alarme journalière, ou -
Liaison Emetteur i. Icône - Pile faible j. Icône -Flèche Remonter k. Mention- NITROX (mode) l. Symbole - M ou FT (profondeur) m.
Mention - BAR ou PSI (pression) n. Mention -TIME (temps) o. Symbole - FO2 (%O2) p. Mention - TOTAL ASCENT
(durée totale de remontée), ou ­NDC (sans Déco), ou -
O2, ou - SURFACE q. Icône - Flèche Redescendre r. Mention -DIVE TIME (temps de
plongée), ou - AIR TIME (autonomie), ou - STOP TIME (temps de palier)
s. Mention - MAX FT, ou -
MAX M (profondeur
Max.)
f
g
a
q
s
e
p
d
o
n
m
l
c
k
r
j
b
i
h
ECRAN ACL COMPLET DE L'ATOM
2
FR FR
TABLE DES MATIERES
ECRAN ACL COMPLET ................................................................................................................................................2
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS ............................................................................................................................7
NOTES ............................................................................................................................................................................7
MODELE DE DECOMPRESSION ..................................................................................................................................7
CONFORMITE FCC........................................................................................................................................................8
INTRODUCTION ............................................................................................................................................................9
BOUTONS DE COMMANDE....................................................................................................................................10
MODE DE FONCTIONNEMENT ..............................................................................................................................11
INTERFACE PC........................................................................................................................................................12
CARACTERISTIQUES GENERALES ET AFFICHAGES............................................................................................13
MENTIONS ET INDICATIONS ALPHANUMERIQUES............................................................................................14
ALARME SONORE ..................................................................................................................................................14
RETROECLAIRAGE ................................................................................................................................................16
ALIMENTATION........................................................................................................................................................17
FONCTIONS MONTRE ................................................................................................................................................19
HEURE PAR DEFAUT..............................................................................................................................................19
HEURE PRINCIPALE ..............................................................................................................................................20
REGLER L'HEURE PRINCIPALE ............................................................................................................................20
Régler le format d'affichage de l'heure ..............................................................................................................21
Régler les heures et les minutes ........................................................................................................................22
Régler l'année et le mois ....................................................................................................................................23
Régler le jour ......................................................................................................................................................24
HEURE SECONDAIRE ............................................................................................................................................24
REGLER L'HEURE SECONDAIRE ..........................................................................................................................25
MINUTEUR ..............................................................................................................................................................26
REGLER LE MINUTEUR..........................................................................................................................................28
CHRONOGRAPHE ..................................................................................................................................................29
ALARME JOURNALIERE ........................................................................................................................................30
REGLER L'ALARME JOURNALIERE ......................................................................................................................31
REGLAGE DE LA MONTRE A PARTIR D'UN PC ..................................................................................................32
3
FR
TABLE DES MATIERES (suite)
ORDINATEUR : CARACTERISTIQUES ET AFFICHAGES ........................................................................................33
INDICATEUR GRAPHIQUE ....................................................................................................................................34
AFFICHAGES ALPHANUMERIQUES ....................................................................................................................36
Affichage de la pression de la bouteille ..............................................................................................................36
Affichages profondeur ........................................................................................................................................36
Affichages temps et date ....................................................................................................................................37
Affichages température ......................................................................................................................................38
ORDINATEUR : SEQUENCE ET MODES SURFACE ................................................................................................39
ORDINATEUR : MODE SURFACE ..........................................................................................................................40
Mode Surface affichage principal........................................................................................................................41
Mode Surface boutons de commande................................................................................................................42
Mode Surface affichage secondaire (infos O2) ..................................................................................................42
ETAT DU SYSTEME ................................................................................................................................................43
CONTACTS HUMIDES ............................................................................................................................................44
ORDINATEUR : MODES REGLAGE ......................................................................................................................45
REGLER LE GROUPE D (PLONGEE) ....................................................................................................................45
Régler FO2 pour les plongées Nitrox ................................................................................................................46
Régler FO2 GAS 1..............................................................................................................................................48
Régler FO2 GAS 2..............................................................................................................................................49
Régler FO2 GAS 3..............................................................................................................................................50
Régler FO2 50% par défaut ................................................................................................................................51
Régler le récepteur de l'ATOM............................................................................................................................52
Régler le mode Profondimètre ............................................................................................................................53
REGLER LE GROUPE A (ALARMES)....................................................................................................................54
Régler l'alarme sonore ........................................................................................................................................54
Régler l'alarme de profondeur ..........................................................................................................................56
Régler l'alarme de temps de plongée écoulé (EDT) ......................................................................................57
Régler l'alarme d'indicateur d'absorption d'azote (TLBG)..................................................................................58
Régler l'alarme de temps de plongée restant (DTR) ........................................................................................59
Régler l'alarme de pression retour (TMT1) ......................................................................................................60
Régler l'alarme de pression de réserve ............................................................................................................61
Régler l'alarme de PO2......................................................................................................................................62
4
TABLE DES MATIERES (suite)
REGLER LE GROUPE U (UTILITAIRES)................................................................................................................63
Régler l'activation par immersion ........................................................................................................................64
Régler les unités de mesure ..............................................................................................................................65
Régler le palier de sécurité ................................................................................................................................66
Régler la marge de sécurité................................................................................................................................67
Régler la durée d'éclairage ................................................................................................................................68
Régler la fréquence d'échantillonnage du profil..................................................................................................69
Régler le code de liaison de l'émetteur 1............................................................................................................70
Régler le code de liaison de l'émetteur 2............................................................................................................72
Régler le code de liaison de l'émetteur 3............................................................................................................74
NUMERO DE SERIE (ATOM) ..................................................................................................................................76
MODE PLAN ............................................................................................................................................................77
MODE FLY (TEMPS D'INTERDICTION DE VOL) ..................................................................................................79
MODE SAT (TEMPS DE DESATURATION) ............................................................................................................80
MODE DIVE LOG (MEMOIRE) ................................................................................................................................82
MODE HISTORY (TOTALISATEUR)........................................................................................................................85
PRESENTATION DES MENTIONS ET ICONES..........................................................................................................86
PRESENTATION DES INFORMATIONS DU MODE PLONGEE ................................................................................87
POSITIONNEMENT DE L'ATOM ............................................................................................................................89
Interruption de liaison en plongée ......................................................................................................................89
TEMPS DE PLONGEE RESTANT ..........................................................................................................................90
Temps de plongée sans décompression restant ................................................................................................90
Temps d'exposition à l'oxygène restant ..............................................................................................................91
Autonomie restante ............................................................................................................................................92
Alarme d'autonomie ............................................................................................................................................93
VITESSE DE REMONTEE VARIABLE ....................................................................................................................94
TEMPS DE PLONGEE ECOULE ............................................................................................................................95
COMMANDES DES AFFICHAGES ........................................................................................................................96
MODES PLONGEE ......................................................................................................................................................97
MODE PLONGEE SANS DECOMPRESSION ........................................................................................................98
Palier de sécurité ..............................................................................................................................................100
5
FR
FR
TABLE DES MATIERES (SUITE)
MODE PLONGEE AVEC DECOMPRESSION ......................................................................................................101
MODES INFRACTION............................................................................................................................................105
Mode Infraction provisoire ................................................................................................................................105
Modes Infraction différée ..................................................................................................................................107
Modes Infraction immédiate et Profondimètre ..................................................................................................108
MODE PLONGEE AVEC PO2 ELEVEE ................................................................................................................110
FORTE ACCUMULATION D'OXYGENE................................................................................................................111
MISE EN MODE PROFONDIMETRE VOLONTAIRE ............................................................................................113
RESUME DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT ET D'ALARME ......................................................................114
CHANGEMENT DE MELANGE..................................................................................................................................115
AFFICHAGES DES APERÇUS CHANGEMENT DE GAZ ....................................................................................118
MODES APRES PLONGEE ......................................................................................................................................121
PERIODE DE TRANSITION ..................................................................................................................................122
APRES LA PERIODE DE TRANSITION................................................................................................................123
Accès aux autres modes ..................................................................................................................................124
REGLAGES ET TRANSFERTS PC ......................................................................................................................125
GENERALITES ..........................................................................................................................................................127
SOINS ET NETTOYAGE........................................................................................................................................128
REVISIONS ET ENTRETIEN ................................................................................................................................128
REMPLACEMENT DE LA PILE ............................................................................................................................130
MONTAGE DE L'EMETTEUR SUR LE DETENDEUR ..........................................................................................137
COMPATIBILITE DE L'EMETTEUR AVEC LE NITROX........................................................................................137
DETECTION ET REGLAGE DE L'ALTITUDE ......................................................................................................138
COURBES DE SECURITE EN ALTITUDE ............................................................................................................139
CARACTERISTIQUES................................................................................................................................................141
TABLE O2 NOAA ......................................................................................................................................................148
FICHE DE REVISION ................................................................................................................................................149
OCEANIC DANS LE MONDE ....................................................................................................................................151
6
GARANTIE LIMITEE A DEUX ANS
Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. Enregistrement en ligne sur www.OceanicWorldWide.com
DROITS D'AUTEUR
Les droits d'auteur du présent manuel sont protégés, tous droits réservés. Sans consentement préalable d'Oceanic/2002 Design signifié par écrit, il ne peut être, en totalité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit, ou réduit sous quelque forme électronique ou lisible que ce soit.
ATOM Operating Manual, Doc. No. 12-2489
© 2002 Design 2001
San Leandro, Ca. USA 94577
MARQUES DE FABRIQUE
Oceanic, le logo Oceanic, le symbole 'O' d'Oceanic, le logo ATOM, OceanGlo, Air Time Remaining (ATR), Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence(PDPS), Set Point, Control Console, Turn Gas Alarm et OceanLog sont des marques déposées et non déposées, appellations commerciales et marques de services d'Oceanic. Tous droits réservés.
BREVETS
Des brevets américains ont été accordés ou sollicités pour protéger les procédés suivants : Air Time Remaining (Brevet n°4,586,136 et 6,543,444), Data Sensing and Processing Device (Brevet n°4.882.678). Set TLBG Alarm et autres brevets. User Setable Display (Brevet n°5.845.235) est la propriété de Suunto Oy (Finlande).
MODELE DE DECOMPRESSION
Les programmes de l'ATOM simulent l'absorption d'azote par le corps humain au moyen d'un modèle mathématique. Ce modèle permet simplement de gérer un grand nombre de cas à partir d'une série de données limitée. Il bénéficie des dernières recherches et expérimentations en matière de théorie de la décompression. Pourtant, l'utilisation de l'ATOM, comme d'ailleurs celle des tables de décompression de l'U.S. Navy (ou de toute autre table), ne permet pas d'éviter totalement la possibilité d'accident de décompression. La physiologie de chaque plongeur est différente et peut même varier d'un jour à l'autre. Aucun instrument ne peut réellement prévoir les réactions de votre corps à un profil de plongée particulier.
7
FR
FR
FCC ID: MH8A
CONFORMITE FCC:
Cet instrument est conforme au fascicule 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions: 1) il ne doit occasionner aucune interférence néfaste et 2) il doit reconnaître toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
DECLARATION FCC SUR LES INTERFERENCES:
Cet instrument a répondu aux tests de conformité relatifs aux restrictions des émetteurs d'ondes et instruments numériques de classe B, suivant les dispositions du fascicule 15 du règlement FCC et du paragraphe 47 du code fédéral des réglementations. Ces règlements sont conçus de manière à offrir une protection raisonnable contre toutes interférences néfastes dans les installations commerciales ou privées. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des interférences lors de communications radio.
Des interférences peuvent évidemment survenir sur une installation donnée. Si cet instrument provoque des interférences pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'instrument, il est conseillé de tenter de neutraliser ces interférences comme suit :
• Orienter différemment ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur concerné.
• Brancher l'instrument sur la prise d'un circuit d'alimentation différent de celui du récepteur.
• Demander conseil à un distributeur agréé ou à un technicien expérimenté en radio ou télévision.
Avertissement: Toute altération ou modification de l'instrument non expressément approuvée par Oceanic/2002 Design peut en annuler l'autorisation d'utilisation.
8
UU
!
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
UU
!
INTRODUCTION
9
FR
FR
INTRODUCTION
Oceanic vous souhaite la bienvenue et vous remercie d'avoir choisi l'ATOM.
Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous l'assimiliez complètement avant d'utiliser l'ATOM en plongée.
Il est aussi important que vous lisiez le manuel "Sécurité et généralités" (doc n° 12-2262) spécifique aux ordinateurs Oceanic et livré avec votre ATOM. Il comporte les informations que vous devez assimiler avant toute plongée avec votre ATOM.
N'oubliez pas que la technologie ne doit pas remplacer le bon sens et que si un ordinateur de plongée communique des informations à l'utilisateur, il ne lui apprend pas à en faire bon usage.
BOUTONS DE COMMANDE
Les quatre boutons de commande vous permettent de choisir les options de mode et d'accéder à un paramètre particulier. Ils servent aussi à la liaison avec le ou les émetteurs, au réglage de l'instrument, à l'activation du rétroéclairage et à accuser réception de l'alarme sonore.
Par commodité, ils sont dénommés boutons M, S, L, et A.
• Bouton Mode (M) en haut à gauche
• Bouton Sélection (S) en haut à droite
• Bouton Lumière (L) en bas à droite
• Bouton Avance (A) en bas à gauche
10
ATO M
S >>M
L*A>I
FR
MODES DE FONCTIONNEMENT
Quand l'ATOM n'est pas utilisée en mode Ordinateur de plongée, elle est en mode Montre (heure principale), comme une montre classique (Fig. 1), jusqu'à ce que le mode soit changé.
Le bouton M est utilisé pour accéder à 5 autres modes comprenant Heure secondaire, Minuteur, Chronographe (chrono/temps intermédiaires), Alarme journalière et Ordinateur de plongée mode Surface. Il sert aussi à revenir à l'affichage de l'heure principale.
L'écran reste sur les affichages des modes principaux et des sous­modes jusqu'à ce qu'un bouton soit sollicité pour passer à un autre affichage ou à un autre mode, activer une séquence, ou pendant 2 minutes si aucun bouton n'est sollicité. Le Chronographe reste affiché tant qu'il fonctionne sauf en cas d'accès à un autre mode.
Quand l'activation par immersion est sur ON, l'ATOM passe en mode Dive (plongée) en dessous de 1,2 mètres de profondeur, quel que soit le mode de fonctionnement en cours.
AVERTISSEMENT: Quand l'activation par immersion est sur OFF, l'ATOM doit être mise sur le mode Plongée Surface avant la première plongée d'une nouvelle série. Quand l'ATOM est dans un des modes Montre, une immersion n'active le mode Plongée que si l'activation par immersion est sur ON.
UU
!
Séquence principale
(au domicile)
Heure principale
Heure secondaire (autre
fuseau horaire)
Minuteur
Chronographe
Alarme journalière
Mode Plongée Surface
Séquence secondaire
(en voyage)
Heure secondaire (autre
fuseau horaire)
Heure principale (domicile)
Minuteur
Chronographe
Alarme journalière
Mode Plongée Surface
Fig. 1 - Heure principale
11
FR
Fig. 2 - Interface PC
INTERFACE PC
L’interfaçage à un PC s'effectue en connectant la montre ATOM au port USB d'un PC avec le câble livré d'origine. Le câble sert aux liaisons ATOM/PC dans les deux sens.
Le CD comporte 2 logiciels, le driver USB et le manuel d'utilisation qui peut être imprimé pour utilisation personnelle. Le programme de réglage (Settings Upload) est pratique pour régler l'heure, l'alarme et procéder aux réglages utilitaires de l'ATOM. Le programme de transfert (Data Download) est utilisé pour récupérer les paramètres collectés pendant les plongées et enregistrés dans la mémoire de l'ATOM.
L'ATOM surveille les demandes d'accès externe toutes les secondes quand elle est en mode Montre heure principale. Cette procédure est inopérante si la montre est humide. La connexion s'effectue en branchant le câble d'interface dans la prise de l'ATOM et sur le port USB d'un PC. Pour établir la connexion, le programme du PC doit être en fonctionnement et demander RUTHERE. Quand la connexion est effectuée, tous les segments de l'affichage de l'ATOM apparaissent à l'écran (Fig. 2) jusqu'à la fin des opérations de réglage ou de transfert.
• L'ATOM repasse à l'affichage heure principale quand les opérations de réglage ou de transfert sont terminées ou au bout de 2 minutes s'il n'y a pas d'intervention du PC.
12
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
UU
!
CARACTERISTIQUES
GENERALES ET AFFICHAGES
13
FR
FR
Fig. 3 - Exemple de messages
MENTIONS ET INDICATIONS ALPHANUMERIQUES
La ligne supérieure de l'écran ACL sert à afficher des indications telles que le jour de la semaine, les modes de fonctionnement, les paramètres en cours de réglage, l'identification du transmetteur et du gaz, le niveau d'altitude et l'identification des alarmes. Par moments, la seconde ligne est aussi utilisée pour afficher des indications alphanumériques telles que PO2 et On/Off (Figure 3). Le réglage du pourcentage d'oxygène (FO2) du gaz apparaît sur la troisième ligne.
Les mentions figurant sur les différents affichages sont décrites au fur et à mesure du manuel et sont regroupées page 86.
ALARME SONORE
Quand des situations critiques déclenchent l'alarme sonore, l'ATOM émet 1 bip par seconde pendant 10 secondes, ou jusqu'à ce que l'utilisateur rectifie la situation ou accuse réception de l'alarme en appuyant brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes). L'utilisateur ayant accusé réception et rectifié la situation, l'alarme se redéclenche si la situation se reproduit ou si une nouvelle situation critique se présente.
Une alarme lumineuse constituée d'une DEL rouge placée sur le côté gauche du boîtier est couplée à l'alarme sonore. Elle clignote quand l'alarme sonore retentit. Elle s'arrête quand l'utilisateur accuse réception de l'alarme sonore ou si la situation est rectifiée. Ces deux alarmes ne fonctionnent pas quand l'alarme sonore est réglée sur la position OFF (groupe de réglage A).
14
Les situations qui déclenchent l'alarme sonore -
• L'alarme journalière de la montre arrive à l'heure réglée (inopérant en mode Plongée).
• Le minuteur de la montre arrive à 0:00.
• L'autonomie restante descend à 5 minutes puis 0 minutes.
• L'autonomie restante est inférieure de 1 minute aux temps restant sans décompression ou d'exposition à l'oxygène (No Deco Time/O2 Time).
• La pression d'alarme retour est atteinte (émetteur 1).
• La pression de réserve est atteinte (émetteur actif).
• Le dépassement de la profondeur maximum choisie.
• Le dépassement du temps de plongée restant choisi.
• Le dépassement du temps de plongée écoulé choisi.
• La PO2 atteint 1,60 ATA ou la valeur d'alarme choisie.
• Le niveau d'exposition à l'O2 est de 300 OTU (exposition unitaire ou journalière).
• L'indicateur d'absorption d'azote atteint la valeur d'alarme choisie.
• La vitesse de remontée dépasse18 m/mn à plus de 18 m de profondeur ou 9 m/mn entre 18 m et la surface.
• La perte du signal de liaison avec l'émetteur actif pendant plus de 15 s en plongée.
• L'entrée en mode Décompression.
• La remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant moins de 5 mn (infraction différée).
• La remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant plus de 5 mn (infraction différée).
• La décompression nécessite un palier à plus de 18 m.
• La profondeur maximum d'utilisation de 100 m est dépassée (infraction différée).
• La respiration sur une autre bouteille sans changement de gaz manuel.
Le passage sur une autre bouteille expose le plongeur à une PO2 supérieure à 1,60 ATA.
15
FR
FR
Situations qui déclenchent un seul bip court (qui ne peut pas être coupé) -
• La fin d'un remplacement de pile rapide.
• Le passage d'infraction différée à infraction permanente 5 minutes après la plongée.
Situations qui déclenchent trois bips courts (qui ne peuvent pas être coupés) -
• L'autonomie restante est inférieure aux temps restant sans décompression ou d'exposition à l'oxygène (No Deco Time/O2 Time).
Dans les situations suivantes, le son continu de 10 secondes est suivi d'un bip soutenu de 5 secondes qui ne cesse pas à l'accusé de réception -
• La remontée au-dessus de la profondeur du palier nécessaire pendant plus de 5 minutes (infraction différée).
• La décompression nécessite un palier à 21 m ou plus.
• L'infraction provisoire est suivie d'un séjour en surface de plus de 5 minutes (infraction permanente).
RETROECLAIRAGE
Pour activer le rétroéclairage, appuyer sur le bouton L.
• L'écran reste éclairé tant que la pression est maintenue sur le bouton* puis le temps de la durée d'éclairage choisie 0, 5, ou 10 secondes, pour un total de 20 secondes maximum. (*L'éclairage s'éteint si la pression sur le bouton dure plus de 10 secondes.)
• Appuyer à nouveau sur le bouton pour rallumer si nécessaire.
NOTE: Une utilisation intensive du rétroéclairage réduit l'autonomie de la pile. De ce fait, il ne fonctionne pas quand la pile est faible ou quand l'ATOM est connectée à un PC.
16
UU
ALIMENTATION
L'ATOM est alimentée par une pile lithium de 3 volts type CR 2430 et l'émetteur par une pile lithium de 3 volts type CR 2. La pile de l'ATOM devrait assurer plus de100 heures de fonctionnement plongée à raison de deux plongées à chaque fois que l'ordinateur est activé. La pile de l'émetteur devrait assurer plus de 1000 heures de fonctionnement.
Les émetteurs vérifient la tension de la pile quand ils sont mis en pression et envoient un signal "pile faible" au récepteur de l'ATOM quand elle descend en dessous du niveau critique. L'ATOM vérifie la tension de sa pile toutes les 2 minutes pendant son fonctionnement en surface.
• Si la tension de l'ATOM ou de tout émetteur actif atteint le niveau
critique (2,75 volts), l'icône pile s'affiche (Fig. 4a) pour signaler que l'alimentation doit être vérifiée afin de déterminer quel élément (ATOM ou un émetteur) est à l'origine du signal.
• Si la tension atteint le niveau d'alarme (2,50 volts), l'icône pile
clignote. La pile de l'élément concerné doit alors être remplacée avant toute nouvelle plongée.
• L'état des piles ne peut pas être vérifié pendant les modes
Plongée.
• Si l'icône pile n'était pas visible avant une plongée et qu'une pile
faiblit pendant la plongée
, la pile de l'élément concerné peut
encore le faire fonctionner pendant le reste de cette plongée.
Fig. 4 - Pile faible
17
a
FR
FR
Fig. 6B - Etat de la pile
émetteur 3 (pas disponible)
Fig. 5 - Etat de la pile (bon)
Fig. 6A - Etat de la pile
émetteur 2 (faible)
Pour déterminer si la pile à remplacer est celle de l'ATOM ou de l'émetteur, appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes en mode Ordinateur de plongée Surface.
• La pression sur le bouton active le récepteur de l'ATOM.
•2 secondes après, l'état de la pile de l'ATOM (Montre) s'affiche pendant 3 secondes (Fig. 5), puis -
• s'il est actif et en liaison, l'état de la pile de l'émetteur 1 s'affiche pendant 3 secondes puis -
• s'il est actif et en liaison, l'état de la pile de l'émetteur 2 s'affiche pendant 3 secondes (Fig. 6A), puis -
• s'il est actif et en liaison, l'état de la pile de l'émetteur 3 s'affiche pendant 3 secondes puis -
• l'affichage repasse en mode Surface.
• Si un émetteur n'est pas actif ni en liaison, le message NotAvAil (not available - pas disponible) s'affiche (Fig. 6B).
La pression de la bouteille (décrite plus loin) apparaît aussi sur l'affichage de l'état de la pile des émetteurs actifs.
18
FONCTIONS MONTRE
HEURE PAR DEFAUT
Le bouton M permet d'accéder, dans l'ordre, aux affichages suivants ­Heure principale > Heure secondaire > Minuteur > Chronographe > Alarme journalière > mode Ordinateur de plongée.
L'heure principale (Fig. 7) donne l'heure courante de votre domicile et apparaît en tant qu'affichage heure par défaut.
L'heure secondaire (Fig. 8), qui se règle par différentiel, donne l'heure d'une destination de voyage. Une fois arrivé à destination, l'heure secondaire peut être affichée à la place de l'heure principale pour en faire l'affichage par défaut le temps du séjour sur place. Le bouton M permet alors d'accéder, dans l'ordre, aux affichages suivants ­Heure secondaire > Heure principale > Minuteur > Chronographe > Alarme journalière > mode Ordinateur de plongée.
Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes permet d'alterner entre heure principale et heure secondaire pour choisir l'affichage par défaut.
Pendant la visualisation des affichages du mode Montre, appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ou ne pas solliciter de bouton pendant 2 minutes fait repasser l'ATOM à l'affichage de l'heure par défaut.
Fig. 8 - Heure secondaire
19
Fig. 7 - Heure principale
FR
FR
Fig. 9 - Heure principale
(montre humide)
(Format 24 heures)
HEURE PRINCIPALE
L'écran affiche: > L'icône d'alarme - si l'alarme journalière est sur On (Fig. 9a) > Le jour de la semaine MON (ou TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN), ou
la mention WET (humide) si la montre est humide. > L'icône pile - si la pile est faible. > Le jour et le mois (le mois et le jour en unités anglo-saxonnes) > L'heure (heures, minutes, secondes*)
(*les secondes s'affichent sur la rangée du milieu, Fig. 9b)
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton M (moins de
2 secondes) fait défiler les modes principaux.
• Appuyer sur le bouton S puis le relâcher (moins de 2 secondes)
arrête l'alarme journalière quand elle sonne.
• Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes remplace l'heure
principale par l'heure secondaire en tant qu'affichage par défaut
jusqu'à un nouvelle pression de 2 secondes sur le bouton S pour
remettre l'heure principale en affichage par défaut.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes
donne accès au mode Réglage de l'heure principale.
REGLAGE DE L'HEURE PRINCIPALE
Ce mode permet de régler la date et l'heure qui servent aussi de référence pour l'heure secondaire. Le réglage comporte 3 écrans ­réglage du format de l'heure, réglage de l'heure et réglage de la date.
20
a
b
NOTE: L'HEURE PRINCIPALE doit être choisie comme affichage par défaut pour que l'heure et la date puissent être réglées.
Séquence des réglages heure/date: Ecran format de l'heure > écran heure (heure > minute) > écran date (année > mois > jour)
Le jour de la semaine se règle automatiquement quand la date est réglée.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes à tout moment ramène à l'affichage de l'heure principale.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse à l'affichage heure principale.
• Pendant l'affichage de l'écran heure principale, appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes donne accès à l'écran de réglage du format de l'heure.
L'écran de réglage du format de l'heure affiche les mentions HOUR, TIME, et le format d'affichage de l'heure 12 (ou 24) clignotant (Fig. 10).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) pour
alterner entre les valeurs 12 et 24 clignotantes.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du format de l'heure et aller à l'écran de réglage des heures avec les heures clignotantes.
Fig. 10 - Réglage du format
de l'heure
21
UU
FR
FR
Fig. 12 - Réglage des minutes
Fig. 11 - Réglage des heures
• ASTUCE - Appuyer de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) permet de sauter d'un paramètre de réglage heure/date à l'autre en ignorant ceux qui ne nécessitent pas de réglage.
Réglage des heures (Fig. 11) Les abréviations AM ou PM apparaissent quand l'heure est affichée en format 12 heures.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des heures clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une heure à la vitesse de 4 par seconde de 0: à 23: (ou 12: Am à 11: Pm en format 12 heures).
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des heures et aller à l'écran de réglage des minutes avec les minutes clignotantes.
Réglage des minutes (Fig. 12)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des minutes clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une minute à la vitesse de 4 par seconde de :00 à :59.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des minutes et aller à l'écran de réglage de la date avec l'année clignotante.
22
Sur l'écran de réglage de la date s'affichent les mentions YEAR (année), MNTH (month/mois) et DAY (jour) (ou jour et mois en réglage métrique) et l'année clignote.
Réglage de l'année (Fig. 13)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand l'année clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une année à la vitesse de 4 par seconde de 2004 à 2049 (avec les années bissextiles).
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage de l'année et aller à l'écran de réglage du mois avec le mois et l'abréviation MNTH clignotants.
NOTE: L'année n'est affichée dans aucun mode excepté celui du réglage de la date. La date repasse au 1-1 2004 lors du remplacement de la pile.
Réglage du mois (Fig. 14)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand le mois clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'un mois à la vitesse de 4 par seconde de 1 à 12.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du mois et aller à l'écran de réglage du jour avec le jour et la mention DAY clignotants.
Fig. 14 - Réglage du mois
23
Fig. 13 - Réglage de l'année
UU
FR
FR
Fig. 16 - Heure secondaire
Fig. 15 - Réglage du jour
Réglage du jour (Fig. 15)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand le jour clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'un jour à la vitesse de 4 par seconde de 1 à 31.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du jour et repasser à l'écran de l'heure principale.
NOTE: LE JOUR de LA SEMAINE est réglé automatiquement en fonction du réglage de la date.
HEURE SECONDAIRE (Fig. 16)
• Appuyer brièvement sur le bouton M (moins de 2 secondes) pendant l'affichage de l'heure principale mène à l'écran de l'heure secondaire.
L'HEURE SECONDAIRE (comme celle d'une destination de voyage) est repérée par le chiffre 8 couché à la gauche de l'abréviation du jour de la semaine sur la ligne supérieure (Fig. 16a).
24
UU
a
L'écran de L'HEURE SECONDAIRE affiche: > L'icône d'alarme si l'alarme journalière est sur On. > Le chiffre 8 couché et le jour de la semaine en abrégé MON
(ou TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN), ou WET (humide) si la
montre est humide. > L'icône pile - si la pile est faible. > Le jour et le mois (le mois et le jour en unités anglo-saxonnes) > L'heure (heures, minutes, secondes).
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton M (moins de
2 secondes) fait défiler les modes principaux.
• Appuyer sur le bouton S puis le relâcher (moins de 2 secondes)
arrête l'alarme journalière quand elle sonne.
• Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes remplace l'heure
principale par l'heure secondaire en tant qu'affichage par
défaut.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2
secondes donne accès au mode Réglage de l'heure secondaire.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes fait repasser sur
l'affichage de l'heure principale.
REGLAGE DE L'HEURE SECONDAIRE
L'heure secondaire peut être réglée sur OFF ou en entrant le décalage horaire en ajoutant ou en retranchant de 1 à 23 heures par intervalles d'une heure.
25
FR
FR
Fig. 17 - Réglage de l'heure
secondaire
Une fois que le décalage horaire est sauvegardé, l'heure secondaire est calculée par rapport à l'heure principale.
L'écran de réglage de l'heure secondaire affiche (Fig. 17): > Le chiffre 8 couché et la mention OFF ou la valeur du décalage
horaire en +/- clignotante.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand le décalage horaire clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une heure à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage du jour et repasser à l'écran de l'heure secondaire.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure principale.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure principale.
MINUTEUR
Appuyer brièvement 2 fois sur le bouton M (moins de 2 secondes) pendant l'affichage de l'heure principale mène à l'écran du minuteur affichant le compte à rebours (h:mn) s'il fonctionne ou OFF (clignotant) et le réglage précédent si le minuteur a fonctionné jusqu'à la fin ou OFF (non clignotant) et 0:00 en l'absence de réglage précédent.
26
Une fois sur ON, le compte à rebours défile en arrière-plan jusqu'à 0:00 ou jusqu'à ce qu'il soit mis sur OFF ou qu'une plongée ait lieu. Il passe alors sur OFF par défaut et la valeur précédemment réglée.
Quand un compte à rebours atteint 0:00, l'alarme sonore retentit 10 fois et la diode rouge d'alarme lumineuse clignote.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) arrête l'alarme.
L'écran du MINUTEUR affiche (Fig. 18): > L'abréviation TIMR et ON s'il fonctionne (ou OFF). > Le mot TIME et le compte à rebours (h:mn) ou le réglage
précédent terminé ou 0:00 (en l'absence de réglage précédent).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) arrête l'alarme (si elle sonne).
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure par défaut (principale ou secondaire).
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes donne accès à l'écran de réglage du minuteur repéré par l'abréviation SEt sur la deuxième ligne et les heures clignotantes.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure locale par défaut.
Fig. 18 - Minuteur
27
FR
FR
Fig. 20 - Déclenchement
du minuteur
Fig. 19 - Réglage du minuteur
REGLAGE DU MINUTEUR
L'écran affiche (Fig. 19): > Les abréviations TIMR et SET. > Le mot TIME et la valeur des heures (h:) clignotante.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des heures clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une heure à la vitesse de 4 par seconde de 0: à 23: (h).
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des heures et aller à l'écran de réglage des minutes avec les minutes clignotantes.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des minutes clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une minute à la vitesse de 4 par seconde de :00 à :59 (mn).
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des minutes et aller à l'écran du minuteur avec la mention OFF (clignotante) à la place de l'abréviation SEt.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre OFF et ON et déclenche le minuteur (Fig. 20).
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure locale par défaut.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure locale par défaut.
28
CHRONOGRAPHE (Chrono/temps intermédiaire) (Fig. 21)
• Appuyer brièvement sur le bouton M 3 fois (moins de 2 secondes à chaque fois) pendant l'affichage de l'heure principale donne accès au chronographe affichant le temps écoulé s'il a été déclenché auparavant ou 0:00:00.00 (h:mn:s 1/100e s) clignotant (Fig. 21).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) déclenche le chrono qui va de 0:00:00.00 à 99:59:59.99 (h:mn:s 1/100e s) par intervalles de .01 (1/100e s).
• Pendant les 4 premières secondes les 1/100e de seconde s'affichent, puis 2 tirets (. - - ) apparaissent. Les 100e de seconde sont enregistrés et affichés quand les temps intermédiaires sont pris et plus tard quand ils sont rappelés.
• Appuyer brièvement sur le bouton S à la suite (moins de 2 secondes à chaque fois) prend les temps intermédiaires (LAP1 à LAP9). Après l'enregistrement du 9e temps, l'enregistrement d'un temps supplémentaire prend la place du LAP9, décale d'un cran tous les autres et efface le LAP1.
• Si le temps atteint 99:59:59.99, le chrono s'arrête et sauvegarde le temps comme un temps intermédiaire. Les pressions suivantes sur le bouton S sont alors sans effet.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) arrête le chrono et rappelle le 1er temps intermédiaire, affiche le message LAP1 (clignotant) et le premier temps intermédiaire. Des pressions répétées affichent les autres temps intermédiaires (Fig. 22).
(suite page 30)
Fig. 22 - Rappel du 2e temps
intermédiaire
29
Fig. 21 - Chronographe
FR
FR
Fig. 23 - Alarme journalière
• Appuyer sur le bouton A et le maintenir pendant 2 secondes arrête le chrono et remet l'affichage à 0:00:00.00 (clignotant).
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes donne accès à l'alarme journalière.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure locale par défaut.
Quand le chronographe fonctionne, il reste à l'écran jusqu'à ce qu'un bouton soit sollicité. En cas d'accès à un autre écran, il continue alors de tourner en arrière-plan.
En cas de plongée, le chronographe s'arrête et se remet à 0:00:00.0.
ALARME JOURNALIERE
• Appuyer brièvement sur le bouton M 3 fois (moins de 2 secondes à chaque fois) pendant l'affichage de l'heure principale donne accès à l'alarme journalière, affichant l'abréviation ALRM, ON ou OFF (clignotant) et l'heure d'alarme précédemment réglée.
L'écran affiche (Fig. 23): > L'icône d'alarme l'abréviation ALRM et ON (ou OFF). > L'heure d'alarme réglée (h:mn).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
30
Une fois sur ON, l'alarme est réglée pour sonner chaque jour à l'heure indiquée.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes permet de régler une nouvelle heure comme indiqué par le mot SEt et les heures clignotantes.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure locale par défaut.
Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure locale par défaut.
REGLAGE DE L'ALARME JOURNALIERE
L'écran affiche (Fig. 24): > L'icône d'alarme, l'abréviation TIMR et le mot SEt. > L'heure d'alarme précédemment réglée (h:mn) avec les heures
clignotantes.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des heures clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une heure à la vitesse de 4 par seconde de 0: to 23: (ou de 12: AM à 11: PM en format 12 heures).
(suite page 32)
Fig. 24 - Réglage de l'alarme
journalière
31
FR
FR
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des heures et aller à l'écran de réglage des minutes avec les minutes clignotantes.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir quand la valeur des minutes clignote fait défiler les valeurs par intervalles d'une minute à la vitesse de 4 par seconde de :00 to :59.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) pour sauvegarder le réglage des minutes et aller à l'écran de l'alarme journalière avec la mention ON (ou OFF) clignotante.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure locale par défaut.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'écran repasse sur l'affichage de l'heure locale par défaut.
REGLAGE DE LA MONTRE A PARTIR D'UN PC
Le réglage de l'heure principale et de la date décrit ci-dessus au moyen des boutons, peut aussi être effectué avec le programme de réglage PC inclus dans le CD du logiciel Dive Log Explorer de l'ATOM.
L'heure principale de l'ATOM est réglée avant expédition de l'usine.
32
FR
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
UU
!
ORDINATEUR
CARACTERISTIQUES ET AFFICHAGES
33
FR
Fig. 26 - Indicateur
d'exposition à l'oxygène
Fig. 25 - Indicateur
d'absorption d'azote
INDICATEUR GRAPHIQUE
Cet indicateur visualise graphiquement l'absorption d'azote, ou, sur commande, l'accumulation d'oxygène. Par défaut, l'indicateur (Fig. 25a) donne la charge d'azote des tissus et montre si la plongée nécessite ou non une décompression. Il est appelé indicateur d'absorption d'azote.
Si l'ATOM est réglée sur le mode Nitrox, cet indicateur donne l'accumulation d'oxygène quand l'écran des paramètres oxygène (affichage secondaire) est affiché temporairement. L'icône O2BG (Fig. 26a) apparaît pour le préciser. Il est appelé indicateur d'exposition à l'oxygène.
Quel que soit le paramètre représenté par l'indicateur à un moment donné, les calculs azote et oxygène continuent de s'effectuer en arrière­plan.
Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, des segments s'ajoutent à l'indicateur. Lorsque vous remontez, cet indicateur régresse, montrant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible.
L'indicateur d'absorption d'azote tient compte simultanément du niveau de 12 compartiments différents et affiche celui qui régit votre plongée. Il est composé de 5 segments, les 4 inférieurs constituent la zone sans décompression et le cinquième la zone avec décompression.
34
a
a
Les affichages relatifs à l'oxygène et l'indicateur O2 n'apparaissent que si FO2 a été réglé sur une valeur différente de "Air" (une valeur numérique) et que l'affichage secondaire des paramètres oxygène est demandé.
Quand l'affichage secondaire des paramètres oxygène est demandé pendant une plongée, l'indicateur graphique visualise le maximum d'oxygène accumulé par plongée ou par période de 24 heures.
Quand votre exposition à l'oxygène augmente (accumulation d'oxygène) au cours de la plongée, des segments s'ajoutent à l'indicateur et quand elle diminue, l'indicateur régresse montrant qu'une exposition supplémentaire est autorisée pour cette plongée et cette période de 24 heures.
L'ATOM est capable de calculer l'exposition à l'oxygène jusqu'à 10 plongées sur une période de 24 heures. Si la limite maximum d'exposition à l'oxygène a été atteinte pour cette journée (24 heures), tous les segments de l'indicateur graphique O2 BG clignotent (Fig. 27).
La courbe de sécurité du mode Plan n'est pas accessible tant que l'indicateur graphique O2 BG n'est pas redescendu dans la zone normale (4 segments inférieurs), montrant que l'accumulation d'oxygène journalière a baissé d'une valeur équivalente à ce qui a été accumulé lors de la dernière plongée.
Fig. 27 - Max O2 atteint
35
FR
FR
Fig. 29 - Affichages profondeur
Fig. 28 - Pression de
la bouteille
Bien qu'il vous soit impossible d'exclure tout risque d'accident de décompression, vous pouvez vous ménager une marge de sécurité personnelle en fonction de votre âge, condition physique, surcharge pondérale, etc. et réduire ainsi le risque statistique.
L'ATOM comporte une alarme réglable d'indicateur graphique et un réglage de marge de sécurité (décrits plus loin) qui permettent de disposer d'une courbe de sécurité plus sévère.
AFFICHAGES ALPHANUMERIQUES
Affichage de la pression de la bouteille
Quand le récepteur de l'ATOM est sur ON et actif, la pression bouteille de chaque émetteur actif en liaison est affichée sur demande (Fig. 28a).
Les pressions sont affichées en mode numérique de 0 BAR (PSI) à 352 BAR (5,000 PSI) par intervalles de 0,5 BAR (5 PSI).
Affichages profondeur
En plongée, les affichages de la profondeur actuelle (Fig. 29a) et de la profondeur maximum (Fig. 29b) indiquent les profondeurs de 0 à 120 m (0 à 330 pieds) par intervalles de 0,1 m. (1 pied).
36
a
b
a
Pendant un palier de sécurité, la profondeur sélectionnée est affichée (Fig. 30a) et pendant un palier de décompression, la profondeur du palier nécessaire est affichée.
Affichages temps et date
Les temps sont affichés dans le format heures:minutes (1:16 signifie une heure et seize minutes, pas 116 minutes!). Les deux points qui séparent les heures des minutes clignotent une fois par seconde quand l'affichage concerne un temps réel qui s'écoule (intervalle surface, temps de plongée écoulé) et ne clignotent pas quand il s'agit d'estimations calculées (l'interdiction de vol).
L'affichage temps principal, en bas de l'écran, dispose des plus gros chiffres de l'écran (Fig. 30b). Un deuxième affichage temps (Fig. 30c) est situé sur la ligne du milieu. Les deux affichages sont repérés par l'indication TIME.
Quand l'ATOM fonctionne en mode ordinateur de plongée, la date est affichée uniquement pour repérer la plongée pendant l'exploration du mode Mémoire (Fig. 31a). Quand l'instrument est réglé sur les unités anglo-saxonnes, le mois vient avant le jour. Quand il est réglé sur les unités métriques, le jour vient avant le mois.
Fig. 31 - Date en mode
Mémoire (LOG)
Fig. 30 - Palier de sécurité
37
FR
a
a
b
c
FR
Fig. 32B - Température
(mode Plongée)
Fig. 32A - Température
(mode Surface)
Affichage température
La température ambiante est affichée en mode Surface (Fig. 32Aa) et en mode Mémoire; elle peut aussi être consultée en mode Plongée sur l'affichage complémentaire (Fig. 32Ba).
NOTE: Chaque affichage numérique et graphique représente un élément d'information spécifique. Il est impératif de comprendre parfaitement la formulation, l'échelle et la valeur des informations présentées de façon à éviter toute méprise pouvant provoquer des erreurs.
Il est impératif de comprendre aussi les icônes, les mentions et les messages alphanumériques affichés.
Les affichages sont décrits en détail au fur et à mesure que les différents modes correspondants sont présentés dans le manuel.
38
a
a
UU
FR
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
UU
!
ORDINATEUR
SEQUENCE ET MODES SURFACE
39
FR
Fig. 34 - Mode Surface
(Après plongée)
Fig. 33 - Mode Surface
(Avant plongée)
ORDINATEUR: MODE SURFACE
Appuyer brièvement 5 fois sur le bouton M (moins de 2 secondes à chaque fois) pendant l'affichage de l'heure principale par défaut en mode Montre donne accès au mode Ordinateur Surface.
Une fois sur cette position (Fig. 33), l'ATOM y reste 2 heures durant lesquelles une immersion à la profondeur de 1,2 m (4 pieds) la fait passer en mode Plongée (Dive).
Pendant cette période de 2 heures, si le bouton M est sollicité pour accéder à d'autres affichages du mode Montre, le mode Ordinateur Surface doit être rappelé avant la première plongée d'une série (si l'activation par immersion est sur OFF).
Si l'activation par immersion est sur ON, les contacts humides activent le mode Plongée quel que soit le mode sur lequel l'ATOM fonctionne au moment de l'immersion.
L'ATOM passe en mode Après plongée (Fig. 34) à la suite d'une plongée quand la profondeur est inférieure à 1,2 m (4 pieds). La mention d'intervalle surface SURFACE clignote pendant les 10 premières minutes qui suivent la plongée.
40
Pendant les10 premières minutes après la plongée, le mode Ordinateur Surface reste à l'écran en tant qu'affichage par défaut. L'heure principale peut alors être consultée pendant 3 secondes en appuyant sur le bouton M pendant 2 secondes.
Après un intervalle surface de10 minutes, l'affichage de l'heure locale par défaut remplace celui du mode Ordinateur Surface. L'accès au mode Ordinateur Surface s'obtient en appuyant 5 fois sur le bouton M (moins de 2 secondes à chaque fois).
MODE ORDINA
TEUR SURFACE (PRINCIPAL), l'écran
affiche (Fig. 35): > Le symbole de liaison (si le récepteur est en liaison correcte
avec l'émetteur). C'est l'icône qui indique que l'alarme journalière est sur ON en mode Montre.
> Le niveau d'altitude SEA ou de LEV2 à LEV7, ou WET (si la
montre est humide) > L'icône pile clignotant (si une pile est faible) > La température ambiante avec son icône et le symbole
C (ou F) > La mention DIVE et le numéro de cette plongée (0 si aucune
plongée) > Les mentions SURFACE, TIME et l'intervalle surface
(heures:minutes) > La mention NITROX (en cas de réglage plongée Nitrox) > L'indicateur d'absorption d'azote, le cas échéant.
Fig. 35 - Mode Surface
(principal)
41
FR
a
Niveaux d'altitude
SEA = 0 à 610 m
(0 à 2 000 pieds)
LEV2 = 611 à 1 220 m
(2 001 à 4 000 pieds)
LEV3 = 1 221 à 1 830 m
(4 001 à 6 000 pieds)
LEV4 = 1 831 à 2 440 m
(6 001 à 8 000 pieds)
LEV5 = 2 441 à 3 050 m
(8 001 à 10 000 pieds)
LEV6 = 3 051 à 3 660 m
(10 001 à 12 000 pieds)
LEV7 = 3 661 à 4 270 m
(12 001 à 14 000 pieds)
FR
MODE SURFACE - Boutons de commande:
> Bouton Mode (M) en haut à gauche > Bouton Sélection (S) en haut à droite > Bouton Lumière (L) en bas à droite > Bouton Avance (A) en bas à gauche
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
• Appuyer de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) fait défiler la séquence des modes Plongée Surface (SURFACE > PLAN > FLY > SAT > LOG > HISTORY).
• Appuyer sur le bouton A et le maintenir pendant 2 secondes remplace pendant 3 secondes l'indicateur d'absorption d'azote par celui d'exposition à l'oxygène avec l'icône O2BG (Fig. 36).
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S donne accès aux modes Réglage SET D, A et U, ainsi qu'à l'affichage du numéro de série. (SURFACE > SET Dive Data > SET Alarms > SET Utilities > SN)
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton M (moins de 2 secondes à chaque fois) fait défiler la séquence des modes Montre.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'affichage de l'heure locale par défaut.
ATO M
S >>M
L*A>I
Fig. 36 - Mode Surface (O2)
42
ETAT DU SYSTEME
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant 2 secondes en mode Surface active le récepteur de l'ATOM et mène à la série d'écrans indiquant l'état des piles de l'ensemble et la pression des bouteilles utilisées.
• Si un émetteur n'est pas actif ni en liaison avec l'ATOM, le message NotAvAil (Not Available - pas disponible) apparaît.
• Chaque écran est affiché 3 secondes. L'état de la pile de l'ATOM, puis celui de l'émetteur 1 avec la pression de sa bouteille, celui de l'émetteur 2 avec la pression de sa bouteille et celui de l'émetteur 3 avec la pression de sa bouteille.
• L'écran repasse alors en mode Surface.
ETAT DE LA PILE DE LA MONTRE ATOM, l'écran affiche (Fig. 37): > La mention ATOM, en référence au module montre > Le message bAtt Good (si la pile est bonne), ou l'icône pile
clignotant (si la pile est faible)
ETAT DE L'EMETTEUR, l'écran affiche: > La mention TMT1 (ou TMT2 ou TMT3), en référence à
l'émetteur
> Le message bAtt Good (si pile et liaison sont bonnes) ou
NotAvAil (Fig. 38), ou l'icône pile clignotant (si la pile est faible)
> La pression de la bouteille (pour l'émetteur concerné) et la
mention BAR (ou PSI)
Fig. 38 - Emetteur 3 pas
disponible (TMT3 Not
Available)
Fig. 37 - ATOM pile bonne
(Battery Good)
43
FR
FR
Fig. 40 - Humide (Wet)
(Mode Montre Heure)
Fig. 39 - Humide (Wet)
(Mode Ordinateur Surface)
CONTACTS HUMIDES
L'activation par immersion du mode Plongée est active à tout moment si elle est réglée sur ON.
L'ATOM comporte 2 contacts qui déclenchent le passage en mode Plongée quand ils sont reliés par un corps conducteur (ici l'eau) et que la profondeur est supérieure à 1,2 mètres (4 pieds).
Tant que les contacts sont reliés en surface, la mention WET (humide) s'affiche en modes Ordinateur Surface (Fig. 39), Heure principale (Fig. 40) et Heure secondaire pour avertir que la montre est humide.
Dès que la liaison entre les contacts cesse (séchage de l'ATOM), la mention WET est remplacée par le niveau d'altitude SEA (ou LEV2 jusqu'à LEV7) en mode Plongée Surface ou le jour de la semaine (MON - SUN) en modes Heure principale ou Heure secondaire.
L'ATOM reste en attente d'une nouvelle plongée puis repasse à l'affichage de l'heure locale par défaut au bout de 2 heures.
44
ORDINATEUR : MODES REGLAGE (SET)
Séquence des modes réglage:
Mode Surface > SET D > SET A > SET U > SN.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes pour accéder au réglage.
Les alarmes (Set A) et les utilitaires (Set U) peuvent aussi être réglés avec le programme de réglage PC. Les paramètres plongée (Set D) ne peuvent se régler qu'à l'aide des boutons.
REGLER LE GROUPE D (PARAMETRES PLONGEE)
Séquence Set D:
SET D > FO2 (GAS 1) > FO2 (GAS 2) > FO2 (GAS 3) > FO2 50% par défaut > Récepteur > Profondimètre
> L'ATOM repasse en réglage par défaut après chaque plongée ou au bout de 24 heures sans plongée. > Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes en mode Surface mène au réglage SET D repéré par la mention SETD (Fig. 41). > Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) quand SETD est affiché mène à SET FO2 (GAS 1) dont la valeur clignote.
Fig. 41 - Set D
45
FR
REGLAGES PAR DEFAUT
DE SET D FO2 GAS1 > AIR FO2 GAS2 > AIR FO2 GAS3 > AIR
FO2 50% par DEFAUT > ON
RECEPTEUR > OFF
MODE PROFONDIMETRE
> OFF
FR
Régler FO2 pour les plongées nitrox:
Pour chaque valeur de FO2, la profondeur maximum pouvant être atteinte avec la valeur maximum de PO2 par défaut de 1,6 ATA ou l'alarme de PO2 limite précédemment réglée s'affiche.
Quand FO2 50% par DEFAUT est sur ON et que FO2 GAS 1 est sur une valeur numérique, au bout de10 minutes en surface après cette plongée, le FO2 pour GAS 1 affiche 50 et les plongées suivantes sont calculées sur 50% O2 pour les calculs oxygène et 79% d'azote, sauf si le FO2 pour GAS 1 est reréglé avant chacune des plongées.
Le FO2 pour GAS 1 continue de repasser sur FO2 50% par DEFAUT après les plongées successives suivantes pendant 24 heures après la dernière plongée, sauf si FO2 50% par DEFAUT est mis sur OFF en mode Set FO2 50% par DEFAUT ON/OFF.
Quand FO2 50% par DEFAUT est sur OFF, l'ATOM reste sur le dernier réglage FO2 GAS 1 de cette série de plongées successives.
Le réglage par défaut de FO2 pour GAS 1 à chaque nouvelle période de plongée est AIR.
Quand FO2 pour GAS 1 est sur AIR, les calculs sont identiques au réglage FO2 de 21%. Quand FO2 pour GAS 1 est sur AIR, il reste sur la position AIR jusqu'à un nouveau réglage de FO2 sur une valeur numérique (21 à 50%).
Quand FO2 n'est réglé que sur AIR, l'indicateur graphique O2 BG ne s'affiche ni en plongée ni en surface. La valeur de PO2 et les alarmes ne sont pas affichées en plongée.
46
Les profondeurs maximum liées à la limite de PO2 réglée ne sont pas affichées quand le FO2 pour GAS 1 est réglé sur AIR.
L'ATOM conserve la trace de l'accumulation d'oxygène de telle sorte que si le FO2 pour GAS 1 est par la suite réglé sur une valeur numérique, l'accumulation d'oxygène des plongées AIR précédentes sera prise en compte pour la prochaine plongée nitrox (pendant la durée de cette plongée et la série de successives).
Une fois que FO2 GAS 1 est réglé sur une valeur numérique (21 à 50%) et qu'une plongée est faite, l'option AIR est inaccessible pendant 24 heures après la dernière plongée. L'option AIR n'est pas affichée dans Set FO2 GAS 1 tant qu'il ne s'est pas écoulé un intervalle surface de 24 heures.
Si FO2 pour GAS 1 est sur 21%, il reste sur 21% pour cette série de plongées jusqu'à un réglage sur une valeur supérieure.
Si le FO2 50% par DEFAUT est sur OFF, les FO2 pour GAS 2 et 3 restent sur leur réglage respectif jusqu'à un nouveau réglage. Si le FO2 50% par DEFAUT est sur ON, les FO2 pour GAS 2 et 3 passent sur 50% par DEFAUT après la plongée.
L'ATOM est programmée pour éviter que les FO2 pour GAS 2 et GAS 3 ne soient réglés à des valeurs inférieures à celle de FO2 pour GAS 1. GAS 2 et GAS 3 ne peuvent être réglés que pour des valeurs égales ou supérieures à celles de FO2 pour, respectivement, GAS 1 et GAS 2.
Lors du réglage FO2 pour GAS 2 et GAS 3, les plus faibles valeurs disponibles sont celles du réglage du précédent gaz (si FO2 GAS 1 est sur 32%, FO2 pour GAS 2 ne peut être réglé que sur des valeurs de 32 à 100%. De même, FO2 pour GAS 3 dépend du réglage pour GAS 2.)
47
FR
FR
Fig. 43 - Réglage FO2 GAS1
(position 32%)
Fig. 42 - Réglage FO2 GAS1
(position Air)
REGLER FO2 GAS 1, l'écran affiche (Fig. 42/43): > La mention GAS1 > La profondeur max autorisée pour l'alarme de PO2 réglée (si 21 à
50%) > La valeur de réglage FO2 clignotante > Les mentions FO2 et NITROX (si réglé sur une valeur numérique)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant que le réglage FO2
clignote fait défiler les valeurs de 21 à 50% par intervalles de 1% à une
vitesse de 8 par seconde.
• Astuce: le défilement s'arrête quand le bouton est relâché, ou
brièvement à 32% (même si le bouton est maintenu enfoncé).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait reprendre le défilement de
32 à 50%, puis s'arrêter à AIR (ou 21%).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait avancer
les valeurs par intervalles de 1% à chaque pression.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde
le réglage et mène au réglage FO2 GAS 2 dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2
secondes) fait défiler les écrans des autres réglages SET D.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes
sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du
mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse
à l'écran du mode Surface.
48
REGLER FO2 GAS 2, l'écran affiche (Fig. 44/45):
> La mention GAS2 > La profondeur max autorisée pour l'alarme de PO2 réglée (si 21 à
100%) > La valeur de réglage FO2 clignotante > Les mentions FO2 et NITROX (si réglé sur une valeur numérique)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant que le réglage FO2
clignote fait défiler les valeurs de AIR à 21, puis 100% par intervalles
de 1% à une vitesse de 8 par seconde.
• Le défilement s'arrête quand le bouton est relâché, ou brièvement à
50% puis 80% (même si le bouton est maintenu enfoncé).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait reprendre le défilement
jusqu'à 100%, puis s'arrêter à AIR (ou 21% ou le réglage de GAS1).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait avancer
les valeurs par intervalles de 1% à chaque pression.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde
le réglage et mène au réglage FO2 GAS 3 dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2
secondes) fait défiler les écrans des autres réglages SET D.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes
sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du
mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse
à l'écran du mode Surface.
Fig. 45 - Réglage FO2 GAS2
(position 50%)
Fig. 44 - Réglage FO2 GAS2
(position Air)
49
FR
FR
Fig. 47 - Réglage FO2 GAS3
(position 100%)
Fig. 46 - Réglage FO2 GAS3
(position Air)
REGLER FO2 GAS 3, l'écran affiche (Fig. 46/47): > La mention GAS3 > La profondeur max autorisée pour l'alarme de PO2 réglée (si 21 à 100%) > La valeur de réglage FO2 clignotante > Les mentions FO2 et NITROX (si réglé sur une valeur numérique)
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir pendant que le réglage FO2 clignote fait défiler les valeurs de AIR à 21, puis 100% par intervalles de 1% à une vitesse de 8 par seconde.
• Le défilement s'arrête quand le bouton est relâché ou brièvement à 50%, puis 80% (même si le bouton est maintenu enfoncé).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait reprendre le défilement jusqu'à 100%, puis s'arrêter à AIR (ou 21% ou le réglage de GAS2).
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait avancer les valeurs par intervalles de 1% à chaque pression.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage FO2 50% par défaut (DFLT) dont la position de réglage clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les écrans des autres réglages SET D.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
50
REGLER FO2 50% par DEFAUT, l'écran affiche (Fig. 48):
> L'abréviation DFLT et 50 > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante > Les mentions FO2 et NITROX.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage émetteur (RCVR) dont la position de réglage clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET D.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 48 - Réglage FO2 par
Défaut
51
FR
Se reporter à la page 46 pour la description du réglage FO2 50% par DEFAUT.
FR
Fig. 49 - Réglage récepteur
REGLER LE RECEPTEUR DE L'ATOM, l'écran affiche (Fig. 49):
> L'abréviation RCVR > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage profondimètre (GAUG) dont la position de réglage clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET D.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
NOTE: Sur la position OFF, le récepteur est arrêté et ne reçoit plus les signaux de pression bouteille ni d'état des piles des émetteurs. L'affichage et les calculs concernant la pression de la bouteille cessent jusqu'à ce que le récepteur soit remis sur ON.
52
UU
REGLAGE PROFONDIMETRE, l'écran affiche (Fig. 50):
> La mention GAUG > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène à l'écran SET D.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET D.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET D.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
NOTE: Quand le mode Profondimètre est sur ON, il repasse sur OFF s'il n'y a pas de plongée dans les 2 heures ou si l'affichage de l'heure locale par défaut est demandé.
Fig. 50 - Réglage
Profondimètre
53
FR
UU
FR
Fig. 51 - Set A
REGLER LE GROUPE A (ALARMES)
Séquence Set A:
SET A > AUD > DPTH > EDT > TLBG > DTR > TURN > END > PO2
ASTUCE: Le réglage du groupe A peut être effectué avec la programme de réglage PC ou à l'aide des boutons.
> Les réglages de SET A conservent leur valeur tant qu'elles ne sont pas modifiées. > Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 4 secondes en mode Surface mène à SET A repéré par la mention SET A (Fig. 51). > Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) quand SET A est affiché mène au réglage de l'alarme sonore (AUD) dont la position de réglage clignote.
REGLER L'ALARME SONORE
Cette option permet de couper les alarmes sonores et la DEL d'alarme lumineuse rouge qui fonctionne conjointement.
Comme indiqué page 16, quelques situations critiques déclenchent l'alarme sonore et la DEL clignotante même quand cette fonction est réglée sur OFF.
54
UU
REGLER L'ALARME SONORE, l'écran affiche (Fig. 52):
> L'abréviation AUD (AUDIBLE/SONORE) > La position de réglage ON (ou OFF) clignotante
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de profondeur (DPTH) dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 52 - Réglage de l'alarme
sonore
55
FR
FR
Fig. 53 - Réglage de l'alarme
de profondeur
REGLER L'ALARME DE PROFONDEUR, l'écran affiche (Fig. 53):
> L'abréviation DPTH (DEPTH/PROFONDEUR) > Les mentions MAX et M (ou FT) > La profondeur d'alarme clignotante
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les profondeurs de 9 à 99 mètres (30 à 330 pieds) par intervalles de 3 mètres (10 pieds) à la vitesse d'une valeur par pression sur le bouton.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les profondeurs à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé (EDT) dont la valeur clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
56
REGLER L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE ECOULE (EDT), l'écran affiche (Fig. 54):
> Le sigle EDT (ELAPSE DIVE TIME/TEMPS DE PLONGEE
ECOULE)
> Les mentions DIVE et TIME. > Le temps clignotant.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) augmente le temps de 0:10 à 3:00 (heures:minutes) par intervalles de 5 minutes (:05).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les temps à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme d'indicateur d'absorption d'azote (TLBG) dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 54 - Réglage de l'alarme
de temps de plongée écoulé
57
FR
FR
Fig. 55 - Réglage de l'alarme
d'indicateur d'absorption d'azote
REGLER L'ALARME D'INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE (TLBG), l'écran affiche (Fig. 55):
> Le sigle TLBG (TISSUE LOADING BAR GRAPH/INDICATEUR
D'ABSORPTION D'AZOTE)
> Le nombre de segments clignotants
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) élimine un par un les segments de 5 (Deco) jusqu'à 1.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de temps de plongée restant (DTR) dont la valeur clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
58
Il est fortement recommandé de régler le déclenche­ment de l'alarme TLBG avant l'entrée en décompression.
L'alarme se déclenche quand l'un des temps (sans décompression, O2 ou autonomie) restant atteint la valeur de réglage de l'alarme.
REGLER L'ALARME DE TEMPS DE PLONGEE RESTANT (DTR), l'écran affiche (Fig. 56):
> Le sigle DTR (DIVE TIME REMAINING/TEMPS DE PLONGEE
RESTANT)
> Les mentions TIME, NDC, O2, et AIR > Le temps clignotant
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) augmente le temps de 0:00 à 0:20 (:minutes) par intervalles de 1 minute (0:01).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de pression retour (TURN) dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 56 - Réglage de l'alarme de temps de plongée restant
59
FR
FR
Fig. 57B - Réglage de l'alarme
de pression retour (valeur numérique)
Fig. 57A - Réglage de l'alarme
de pression retour (OFF)
REGLER L'ALARME DE PRESSION RETOUR (émetteur 1 uniquement), l'écran affiche (Fig. 57A/B):
> La mention TURN (TURN PRESSURE ALARM/ALARME DE
PRESSION RETOUR)
> La position de réglage OFF ou une valeur numérique
clignotante
> La mention BAR (ou PSI)
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs de OFF à 69 puis 205 BAR (1,000 puis 3,000 PSI) par intervalles de 17 BAR (250 PSI).
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de pression de réserve (END) dont la valeur clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
60
L'alarme de réserve se déclenche quand la pression dans la bouteille utilisée (TMT 1, 2 ou 3) arrive à la valeur de réglage de l'alarme.
REGLER L'ALARME DE PRESSION DE RESERVE, l'écran affiche (Fig. 58):
> La mention END > La pression de réglage clignotante > La mention BAR (ou PSI)
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les pressions de 20 à 104 BAR (300 à 1,500 PSI) par intervalles de 7 BAR (100 PSI).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de l'alarme de PO2 dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 58 - Réglage de l'alarme
de la pression de réserve
61
FR
FR
Fig. 59 - Réglage de l'alarme
de PO2
REGLAGE DE L'ALARME DE PO2, l'écran affiche (Fig. 59):
> La mention PO2 > La valeur de réglage clignotante > La mention MAX
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs de 1.20 (ATA) à 1.60 (ATA) par intervalles de 0.10 (ATA).
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les réglages à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène à l'écran SET A.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET A.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET A.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
62
Il est fortement recommandé de régler le déclenche­ment de l'alarme de PO2 en dessous du maximum autorisé
1.60 ATA.
REGLER LE GROUPE U (UTILITAIRES)
Séquence Set U:
SET U > WET > UNIT> SAFE > CONS > GLOW > SAMP > TID1 > TID 2 > TID 3.
ASTUCE: Le réglage du groupe U peut être effectué avec la programme de réglage PC ou à l'aide des boutons.
> Les réglages de SET U conservent leur valeur tant qu'elle n'est
pas modifiée.
> Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 6
secondes en mode Surface mène à SET U repéré par la mention SET U (Fig. 60).
> Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes)
quand SET U est affiché mène au réglage de l'activation par immersion (WET) dont la position de réglage clignote.
Fig. 60 - Set U
63
FR
UU
FR
Fig. 61 - Réglage de
l'activation par immersion
REGLER L' ACTIVATION PAR IMMERSION
L'écran affiche (Fig. 61):
> La mention WET (WET ACTIVATION/ACTIVATION PAR
IMMERSION)
> La position de réglage ON (ou OFF) clignotante
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage des unités de mesure (UNIT) dont les symboles clignotent.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
64
Se reporter à la page 44 pour la description de l'activation par immersion.
REGLER LES UNITES DE MESURE, l'écran affiche (Fig. 62):
> La mention UNIT (UNITS/UNITES DE MESURE) > Les symboles C, M et BAR (ou F, FT et PSI) clignotants
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre les unités métriques (C, M, BAR) et anglo­saxonnes (F, FT, PSI).
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage du palier de sécurité (SAFE) dont la durée clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 62 - Réglage des unités
de mesure
65
FR
FR
Fig. 63 - Réglage du palier
de sécurité
REGLER LE PALIER DE SECURITE, l'écran affiche (Fig. 63): > L'abréviation SAFE (SAFETY STOP/PALIER DE SECURITE) > La durée du palier de sécurité clignotante > Les mentions STOP et TIME > La profondeur du palier de sécurité et le symbole M (ou FT)
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs OFF, 3:00 et 5:00 (minutes:secondes).
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage de la durée et fait clignoter celui de la profondeur de palier ou mène au réglage de la marge de sécurité (CONS) si le palier de sécurité est sur OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs 3, 4.5 et 6 M (ou 10, 15 et 20 FT).
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage de la profondeur de palier et mène au réglage de la marge de sécurité (CONS) dont la position de réglage clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
66
Se reporter à la page 100 pour la description du palier de sécurité.
REGLER LA MARGE DE SECURITE, l'écran affiche (Fig. 64):
> L'abréviation CONS (CONSERVATIVE FACTOR/MARGE DE
SECURITE)
> La position de réglage ON (ou OFF) clignotante > Les mentions TIME et NDC
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de la durée d'éclairage (GLOW) dont la valeur clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
NOTE: Quand la marge de sécurité est sur ON, les temps de plongée sans décompression sont ceux correspondant à une altitude plus élevée de 915 mètres (3 000 pieds). Voir tables pages 139/140.
Fig. 64 - Réglage de la marge
de sécurité
67
FR
Utiliser l'option de marge de sécurité pour diminuer le risque d'accident de décompression.
UU
FR
Fig. 65 - Réglage de la
durée d'éclairage
REGLER LA DUREE D'ECLAIRAGE, l'écran affiche (Fig. 65):
> La mention GLOW (GLOW/LUIRE) > La mention TIME. > La valeur clignotante.
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs 0, 5 et 10 (:secondes).
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage de la fréquence d'échantillonnage du profil (SAMP) dont la valeur clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
68
L'éclairage ne reste pas allumé pendant la durée supplémentaire choisie si le bouton L est maintenu enfoncé plus de 10 secondes.
REGLER LA FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE DU PROFIL, l'écran affiche (Fig. 66):
> L'abréviation SAMP (SAMPLING RATE/FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE)
> La mention TIME (ou M/FT). > La valeur clignotante.
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) fait défiler les valeurs 2, 15, 30, 60 (:secondes) et .5 M, 1.5 M, 3 M (ou 2 FT, 5 FT, 10 FT).
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde jusqu'à ce qu'il soit relâché.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage et mène au réglage du code de liaison de l'émetteur 1 (TID1) dont la position clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton A (moins de 2 secondes) fait défiler les autres écrans de SET U.
• Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes sauvegarde le réglage et ramène à l'écran SET U.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
Fig. 66 - Réglage de la fré-
quence d'échantillonnage
69
FR
La fréquence d'échan­tillonnage est l'inter­valle (de temps ou de profondeur) qui sépa­re la mesure et la mémorisation des paramètres en prévi­sion d'un transfert sur PC avec le logiciel OceanLog.
FR
REGLER LE CODE DE LIAISON DE L'EMETTEUR 1, l'écran affiche (Fig. 67):
> Le sigle TID1 et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison numérique/numéro de série de l'émetteur)
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF.
Si OFF est choisi, les réglages de TID2 et TID3 sont ignorés et l'instrument revient à l'écran SET U.
Si ON est choisi, le premier chiffre (à gauche) du code de liaison clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le premier chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par
seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du premier chiffre et mène au réglage du deuxième qui clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le deuxième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du deuxième chiffre et mène au réglage du troisième qui clignote.
Fig. 67 - Réglage TID1
70
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le quatrième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du quatrième chiffre et mène au réglage du cinquième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le cinquième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du cinquième chiffre et mène au réglage du sixième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le sixième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du code de liaison à six chiffres et mène au réglage du code de liaison du deuxième émetteur dont la position clignote.
71
FR
FR
REGLER LE CODE DE LIAISON DE L'EMETTEUR 2, l'écran affiche (Fig. 68):
> Le sigle TID2 et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison numérique/numéro de série de l'émetteur)
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF.
Si OFF est choisi, le réglage de TID3 est ignoré et l'instrument revient à l'écran SET U.
Si ON est choisi, le premier chiffre (à gauche) du code de liaison clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le premier chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du premier chiffre et mène au réglage du deuxième qui clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le deuxième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du deuxième chiffre et mène au réglage du troisième qui clignote.
Fig. 68 - Réglage TID2
72
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le quatrième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du quatrième chiffre et mène au réglage du cinquième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le cinquième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du cinquième chiffre et mène au réglage du sixième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le sixième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du code de liaison à six chiffres et mène au réglage du code de liaison du troisième émetteur dont la position clignote.
73
FR
FR
REGLER LE CODE DE LIAISON DE L'EMETTEUR 3, l'écran affiche (Fig. 69):
> Le sigle TID3 et ON (ou OFF) clignotants > La valeur (code de liaison numérique/numéro de série de l'émetteur)
Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) alterne entre ON et OFF.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) confirme la sélection ON/OFF.
Si OFF est choisi, l'instrument revient à l'écran SET U.
Si ON est choisi, le premier chiffre (à gauche) du code de liaison clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le premier chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du premier chiffre et mène au réglage du deuxième qui clignote.
Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le deuxième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du deuxième chiffre et mène au réglage du troisième qui clignote.
Fig. 69 - Réglage TID3
74
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le troisième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du troisième chiffre et mène au réglage du quatrième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le quatrième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du quatrième chiffre et mène au réglage du cinquième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le cinquième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du cinquième chiffre et mène au réglage du sixième qui clignote.
• Appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) modifie le sixième chiffre par intervalles de une unité de 0 à 9.
• Appuyer sur le bouton S et le maintenir fait défiler les valeurs à la vitesse de 4 par seconde.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) sauvegarde le réglage du code de liaison à six chiffres et ramène à l'écran SET U.
75
FR
FR
Fig. 70 - Numéro de série
(de la montre)
NUMERO DE SERIE (ATOM)
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 8 secondes en mode Surface affiche le numéro de série.
L'écran affiche (Fig. 70): > Le sigle SN (SERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE) > Le numéro de série de l'ATOM programmé en usine > La version du logiciel (par exemple r1A)
Appuyer simultanément sur les boutons A et S pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
NOTE: Le numéro de série et la version du logiciel vous seront demandés si vous contactez Oceanic au sujet de l'ATOM.
76
UU
MODE PLAN
Oceanic vous recommande fortement d'entrer en mode Plan avant chaque plongée pour consulter la courbe de sécurité afin de planifier votre plongée de façon à ne pas franchir les limites de décompression ou d'exposition à l'oxygène.
Cela est particulièrement important lors de plongées successives, le mode Plan vous indiquant alors les temps de plongée sans décompression encore disponibles pour votre prochaine plongée en fonction de l'azote résiduel ou de l'exposition à l'oxygène (suivant l'élément prépondérant) résultant de votre dernière plongée et de votre intervalle surface.
NOTE: Les temps de plongée sans décompression du mode Plan sont basés sur le réglage FO2 pour GAS 1. Les réglages FO2 pour GAS2 et GAS3 ne sont pas utilisés dans les calculs du Plan.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) une fois en mode Surface affiche le mode Plan (SURFACE > PLAN).
• En mode Plan, appuyer brièvement de façon répétée sur le bouton S (moins de 2 secondes à chaque fois) fait défiler les profondeurs par intervalles de 3 mètres (10 pieds), en affichant les paramètres sur un écran à la fois.
L'écran affiche les profondeurs et les temps de plongée sans décompression autorisés. Les profondeurs défilent de 9 jusqu'à 57 mètres (30 à 190 pieds) ou jusqu'à la profondeur maximum autorisant un temps de plongée sans décompression théorique d'au moins 1 minute en tenant compte des profils des précédentes plongées successives sur la base de vitesses de descente et de remontée de 18 mètres (60 pieds) par minute.
77
FR
UU
FR
Profondeurs Temps m (pieds) h:mn h:mn
9 (30) 4:43 (4:20)
12 (40) 2:24 (2:17) 15 (50) 1:25 (1:21) 18 (60) :59 (:57) 21 (70) :41 (:40) 24 (80) :32 (:30) 27 (90) :25 (:24) 30 (100) :20 (:19) 33 (110) :17 (:16) 36 (120) :14 (:13) 39 (130) :11 (:11) 42 (140) :09 (:09) 45 (150) :08 (:08) 48 (160) :07 (:07) 51 (170) :06 (:07) 54 (180) :06 (:06) 57 (190) :05 (:05)
NOTE: Quand la marge de sécurité est sur ON, les temps de plongée sans décompression sont ceux correspondant à l'altitude supérieure de 915 mètres (3000 pieds). Voir tables pages 139/140.
Si FO2 pour GAS1 est réglé sur une valeur numérique (21 à 50%), la mention NITROX et la profondeur maximum autorisée définie par l'alarme de PO2 sont affichées.
Si le temps de plongée est limité par l'oxygène, les mentions TIME et O2 sont affichées.
Si le temps de plongée est limité par l'azote, les mentions TIME et NDC sont affichées.
Avant toute première plongée d'une série, appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode mémoire LOG (PLAN > LOG > HISTORY > SURFACE).
Après une plongée, cela mène au mode FLY (PLAN > FLY > SAT > LOG > HISTORY > SURFACE).
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
78
UU
Courbe de sécurité au niveau
de la mer (1ère plongée)
MODE PLAN, l'écran affiche (Fig. 71):
> La mention PLAN > La profondeur maximum autorisée et les mentions MAX et M
(ou FT) en cas de réglage nitrox
> Les mentions TIME et NDC (ou O2) > Le temps de plongée autorisé (pour le réglage de FO2 du
GAS 1)
> Les profondeurs en M (ou FT) > La mention NITROX en cas de réglage nitrox
Se reporter aux tables des pages 139 et 140 pour la liste complète des temps de plongée sans décompression au niveau de la mer et en altitude jusqu'à 4 270 mètres (14,000 pieds).
MODE FLY (TEMPS D'INTERDICTION DE VOL)
Le temps d'interdiction de vol commence à se décompter de 23:50 à 0:00 (heures:minutes) 10 minutes après le retour en surface.
Deux heures après une plongée, l'ATOM repasse à l'affichage de l'heure locale par défaut en écran montre et le décompte de l'interdiction de vol continu en arrière-plan. L'accès à l'écran FLY se fait par l'écran du mode Surface.
• Appuyer brièvement sur le bouton A 2 fois (moins de 2 secondes à chaque fois) en mode Surface MODE mène au mode FLY (SURFACE > PLAN > FLY).
79
FR
Fig. 71 - Mode Plan
FR
MODE FLY, l'écran affiche (Fig. 72):
> Les mentions FLY et TIME > Le compte à rebours (heures:minutes) > L'icône pile clignotant (si la pile est faible)
Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes)
mène au mode SAT.
Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran
du mode Surface.
Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument
repasse à l'écran du mode Surface.
Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
MODE SAT (TEMPS DE DESATURATION)
L'écran temps de désaturation indique des valeurs calculées pour la désaturation des tissus au niveau de la mer en tenant compte du réglage de marge de sécurité. Il commence à décompter d'un maximum de 23:50 à 0:00 (heures:minutes) 10 minutes après le retour en surface.
Quand le décompte arrive à 0:00 (heures:minutes), ce qui se produit généralement avant que l'interdiction de vol (FLY) atteigne 0:00, l'écran SAT reste dans la séquence des écrans accessibles en affichant 0:00 jusqu'à ce que la fonction FLY arrête le mode Ordinateur de plongée 24 heures après la dernière plongée.
80
Fig. 72 - Mode Fly
> L'écran SAT n'est pas accessible après une plongée avec infraction > Les temps de désaturation supérieurs à 24 heures s'affichent 23: - - . > Si la désaturation n'est pas terminée au bout de 24 heures, l'ordinateur de plongée
s'arrête.
> Deux heures après une plongée, l'ATOM repasse à l'affichage de l'heure locale par
défaut en écran montre et le décompte du temps de désaturation continue en arrière­plan. L'accès à l'écran SAT se fait par l'écran du mode Surface.
• Appuyer brièvement sur le bouton A 3 fois (moins de 2 secondes à chaque fois) en mode Surface mène au mode SAT. (SURFACE > PLAN > FLY > SAT)
MODE SA
T, l'écran affiche (Fig. 73):
> L'abréviation SAT et la mention TIME > Le compte à rebours (heures:minutes) > L'icône pile clignotant (si la pile est faible)
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode Mémoire LOG.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
Fig. 73 - Mode SAT
81
FR
FR
MODE LOG (MEMOIRE)
Le mode mémoire LOG affiche les paramètres des 24 dernières plongées dans l'ordre inverse (la plus récente en premier). Les informations sont conservées jusqu'à effacement par une autre plongée. Le changement de pile n'affecte pas le contenu de la mémoire LOG.
Au-delà de 24 plongées, la plus récente est ajoutée et la plus ancienne est effacée.
Les plongées sont numérotées de 1 à 24. La numérotation commence à 1 à chaque fois que l'ordinateur est activé. Quand il est réactivé après arrêt, la première plongée de cette période d'activation est numérotée 1.
• Pendant les 10 premières minutes qui suivent une plongée, appuyer brièvement 1 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes) en mode Surface mène au mode Mémoire LOG. (SURFACE > LOG)
• 10 minutes après une plongée sans infraction, appuyer brièvement 4 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) en mode Surface mène au mode Mémoire LOG (SURFACE > PLAN > FLY > SAT > LOG).
• 10 minutes après une plongée avec infraction, appuyer brièvement 3 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) mène au mode Mémoire LOG (SURFACE > FLY > LOG). Les modes PLAN et SAT ne sont pas accessibles après une plongée avec infraction.
Une fois en mode LOG l'écran d'identification de la plongée la plus récente s'affiche.
• Appuyer sur le bouton S pendant 2 secondes affiche l'écran d'identification de la plongée précédente. Des pressions identiques répétées font défiler les écrans d'identification des autres plongées précédentes.
82
• Appuyer brièvement sur le bouton S (moins de 2 secondes) pendant l'écran d'identification affiche le deuxième écran LOG de cette plongée (paramètres azote). En cas de plongée nitrox, appuyer brièvement sur le bouton S une nouvelle fois affiche le troisième écran LOG de cette plongée (paramètres oxygène). En mode Profondimètre (volontaire ou accidentel), l'écran des paramètres oxygène ne s'affiche pas.
• Les écrans LOG restent affichés jusqu'à une nouvelle action sur un bouton.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode Surface.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
ECRAN D'IDENTIFICA
TION, paramètres affichés (Fig. 74):
> L'abréviation LOG (LOGBOOK/REGISTRE) > La date (jour/mois ou mois/jour unités anglo-saxonnes) > La mention DIVE et le numéro de la plongée (1 à 24) dans cette série. > L'heure de début (h:mn) avec Am/Pm en format 12 heures. C'est l'heure
choisie par défaut, principale ou secondaire (avec le 8 couché pour la secondaire)
> La mention du mode de fonctionnement NITROX, GAUGE
(Profondimètre) ou rien si AIR
Fig. 74 - Ecran d'identification
LOG
83
FR
FR
Fig. 76 - Paramètres oxygène
Fig. 75 - Paramètres azote
PARAMETRES AZOTE, l'écran affiche (Fig. 75): > Les abréviations NO-D, DECO, GAUG ou VIOL >L’indicateur graphique avec le segment montrant l'accumulation
maximum clignotant, les autres, fixes, donnant l'accumulation en fin de plongée. Tous les segments clignotants en cas d'infractions différée ou
immédiate. > La température (minimum de cette plongée) avec le symbole C (ou F). > Les mentions DIVE TIME et le temps de plongée écoulé (heures:minutes). > Les mentions TIME et SURFACE. > L'intervalle surface avant plongée (h:mn), 10 - jusqu'à 23 - pour des
temps supérieurs à 9 heures et 59 minutes, ‘rien’ pour la première
plongée d'une série. > La profondeur maximum et le symbole M (ou FT). > La mention du mode de fonctionementl NITROX, GAUGE
(Profondimètre) ou rien si AIR.
P
ARAMETRES OXYGENE, (plongée nitrox uniquement)
L'écran affiche (Fig. 76):
> La mention NIO2 > L'abréviation O2BG et les segments de l'indicateur montrant l'oxygène
accumulé à la fin de la plongée > L'abréviation MAX, la valeur de PO2 Max atteinte (ATA) et la mention
PO2 >Le réglage de FO2 (% O2) et le symbole FO2 > La mention NITROX
84
MODE HISTORY (TOTALISATEUR)
Le mode HISTORY affiche le cumul des plongées jusqu'à 9999, des heures de plongée jusqu'à 9999 et la profondeur maximum atteinte. Les paramètres HISTORY sont conservés indéfiniment. Le changement de pile n'affecte pas le contenu du mode HISTORY.
• 10 minutes après une plongée sans infraction, appuyer brièvement 5 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) en mode Surface mène au mode HISTORY (SURF > PLAN > FLY > SAT > LOG > HIST).
• 10 minutes après une plongée avec infraction, appuyer brièvement 3 fois sur le bouton A (moins de 2 secondes à chaque fois) mène au mode Mémoire LOG (SURF > FLY > LOG > HIST). Les modes PLAN et SAT ne sont pas accessibles après une plongée avec infraction.
• Appuyer brièvement sur le bouton A (moins de 2 secondes) mène au mode Surface.
• Appuyer sur le bouton M pendant 2 secondes ramène à l'écran du mode Surface.
• Si aucun bouton n'est sollicité pendant 2 minutes, l'instrument repasse à l'écran du mode Surface.
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage.
ECRAN HISTOR
Y, paramètres affichés (Fig. 77):
> L'abréviation HIST > L'abréviation MAX avec M (ou FT) et la profondeur maximum atteinte > La mention DIVE et le nombre total de plongées enregistrées (1 à 9 999) > La mention TIME et le total des temps de plongée écoulés en heures (1 à 9 999) après le symbole Hr
Fig. 77 - Ecran History
85
FR
FR
PRESENTATION DES MENTIONS ET ICONES
AFFICHAGES
SIGNIFICATIONS
MAX M FT Profondeur maximum (mètres ou pieds) M FT STOP TIME Profondeur de palier (mètres ou pieds) et durée (heures:minutes) AIR TIME Autonomie restante (heures:minutes) DIVE TIME Temps de plongée écoulé (heures:minutes) DIVE Numéro de la plongée TOTAL ASCENT TIME Durée totale de remontée paliers inclus (heures:minutes) NDC TIME Temps de plongée sans décompression restant (heures:minutes) O2 TIME Temps d'exposition O2 restant (heures:minutes) SURFACE TIME Intervalle surface (heures:minutes) NITROX FO2 pour l'un des GAS est réglé sur une valeur numérique (21%) M FT Profondeur actuelle (mètres ou pieds) FO2 Réglage FO2 pour le GAS sélectionné BAR PSI Pression de la bouteille sélectionnée (BAR ou PSI)
86
ICONES
Liaison émetteur
Indicateur graphique sur O2
Descendre
Degrés
(C ou F)
Pile faible/Contrôle
Remonter
FR
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
UU
!
PRESENTATION DES INFORMATIONS
DU MODE PLONGEE
87
FR
Distance de
Faible
Réception
(supérieure à 2 mètres/ 6
pieds)
Zone de
Faible
Réception
Zone de
Faible
Réception
Zone de
Faible
Réception
Zone de
Faible
Réception
Fig. 78 - Guide de réception du signal émetteur
88
Zone de
Réception
Idéale
POSITIONNEMENT DE L'ATOM
L'émetteur envoie un signal basse fréquence qui se propage de façon semi-circulaire parallèlement à son axe longitudinal. Une antenne spiralée à l'intérieur de l'ATOM reçoit le signal lorsque l'instrument est placé parallèlement ou à 45 degrés par rapport à l'émetteur comme indiqué page 88 (Fig. 78).
L'ATOM ne peut recevoir le signal lorsqu'elle est placée sur le côté de l'émetteur ou maintenue à une distance de plus de 2 m (6 pieds) devant l'émetteur.
La meilleure réception est obtenue lorsque l'ATOM est à 1 m maximum du ou des émetteurs.
Tout émetteur doit être monté sur une sortie haute pression du premier étage du détendeur et positionné horizontalement à l'opposé du robinet de la bouteille.
Interruption de liaison en plongée
Au cours d'une plongée, il peut arriver que l'ATOM se trouve en dehors de la zone d'émission, ce qui entraîne une interruption momentanée du signal de liaison.
Une interruption de plus de 15 secondes déclenche l'alarme sonore et le clignotement des affichages de l'icône de liaison et de la pression de la bouteille (Fig. 79). La liaison est rétablie dans les 4 secondes qui suivent le retour de l'ATOM en position correcte.
Fig. 79 - Interruption de liaison
en plongée
89
FR
FR
Une interruption peut également survenir lorsque le module d'affichage est situé à une distance d'environ 1 m (3 à 4 pieds) d'un véhicule sous-marin en fonctionnement. La liaison est rétablie dans les 4 secondes qui suivent l'arrêt du moteur électrique ou dès que le module d'affichage est hors de la zone d'interférence. Lors de l'utilisation d'un flash sous-marin, une interruption momentanée peut survenir juste après le départ de l'éclair. La liaison est rétablie dans les 4 secondes.
TEMPS DE PLONGEE RESTANT
L'un des éléments d'information les plus importants des ordinateurs de plongée Oceanic est l'affichage numérique du temps de plongée restant. L'ATOM contrôle en permanence l'absorption de l'azote, l'exposition à l'oxygène et l'autonomie.
L'affichage situé dans la partie inférieure de l'écran indique soit le temps restant avant décompression soit le temps restant avant la limite d'exposition à l'oxygène en fonction de celui qui est le plus court. La valeur affichée est alors accompagnée de NDC (ou O2) et de TIME.
L'autonomie, identifiée par les mentions AIR et TIME, s'affiche sur la ligne du milieu quand le premier affichage secondaire est appelé en mode Plongée. Si l'autonomie est inférieure aux temps de plongée sans décompression ou d'exposition à l'oxygène, l'alarme se déclenche au bout d'une minute, la DEL clignote et le message VIEW > AIR défile en haut de l'écran pendant 10 secondes. La pression de la bouteille affichée sur le premier écran secondaire clignote.
TEMPS DE PLONGEE SANS DECOMPRESSION RESTANT
Le temps de plongée sans décompression restant représente le temps maximum que vous pouvez passer à la profondeur où vous êtes avant d'avoir à effectuer une quelconque décompression. Le calcul est basé sur la quantité d'azote absorbée par des compartiments théoriques. L'absorption et l'élimination de l'azote dans ces compartiments sont modélisées
90
mathématiquement et leur niveau comparé à un niveau maximum d'azote admissible. Celui des compartiments qui est le plus proche de ce niveau maximum est le compartiment directeur pour cette profondeur. Le résultat apparaît numériquement accompagné des mentions TIME et NDC (Fig. 80a) et graphiquement sur l'indicateur d'absorption d'azote (Fig. 80b).
Lorsque vous remontez d'une plongée ayant approché la limite de décompression, l'indicateur d'absorption d'azote diminue au fur et à mesure que les compartiments directeurs pris en compte sont de plus en plus lents. Cette caractéristique du modèle de décompression forme la base d'une plongée multiprofondeur, l'un des avantages les plus importants offerts par les ordinateurs de plongée Oceanic.
L'algorithme de décompression de l'ATOM est basé sur la théorie de Haldane et utilise les niveaux d'azote maximum admissibles développés par Merrill Spencer. Le calcul des plongées successives est basé sur les expériences conçues et menées par le Dr. Ray Rogers et le Dr. Michael Powell en 1987. Ces expériences ont été réalisées à la demande de Diving Science and Technology® (DSAT), société filiale de PADI®.
Temps d'exposition à l'oxygène restant
L'accumulation d'oxygène (saturation ou exposition) au cours d'une plongée ou d'une période de 24 heures est visualisée par l'indicateur d'exposition à l'oxygène quand le deuxième affichage secondaire (O2) est appelé (Fig. 81a). Des segments s'ajoutent à l'indicateur O2 au fur et à mesure que le temps d'exposition à l'oxygène restant diminue.
Fig. 81 - Indicateur
d'exposition à l'oxygène
Fig. 80 - Indicateur
d'absorption d'azote
91
FR
a
b
a
FR
Lorsque ce temps est inférieur au temps de plongée sans décompression restant, le calcul de la plongée s'effectue sur l'exposition à l'oxygène. Le temps d'exposition à l'oxygène restant apparaît alors comme le temps de plongée restant (Fig. 82a) accompagné des mentions TIME et O2. Si l'accumulation d'oxygène continue d'augmenter, des segments viennent s'ajouter sur l'indicateur graphique.
Autonomie restante
L'ATOM calcule l'autonomie au moyen d'un algorithme breveté basé sur la consommation personnelle de gaz respirable et la profondeur du plongeur.
La pression de la bouteille est mesurée une fois par seconde et une moyenne de consommation est déterminée sur une période de 60 secondes. Cette consommation est alors utilisée conjointement avec les paramètres relatifs à la profondeur pour prévoir la quantité de gaz respirable nécessaire pour effectuer une remontée en toute sécurité, compte tenu des éventuels paliers de décompression.
La consommation de gaz respirable ainsi que le niveau de profondeur sont mesurés en permanence et l'autonomie dépend directement de toute circonstance pouvant modifier ces paramètres. Par exemple, si un autre plongeur utilise votre détendeur de secours ou si vous devez soudain nager à contre-courant et que vous respirez plus rapidement, l’ordinateur de plongée détecte ces changements et modifie votre autonomie en conséquence.
L'autonomie représente le temps que vous pouvez passer à la profondeur où vous êtes, remontée en toute sécurité comprise, avec, à l'arrivée en surface, la pression de réserve que vous avez choisie lors du réglage (alarme de réserve).
92
Fig. 82 - Temps de plongée
O2 restant
a
Alarme d'autonomie restante
Quand l'autonomie restante n'est plus que de 5 minutes, l'alarme sonore se déclenche et la DEL clignote.
Si l'autonomie restante arrive à zéro, l'alarme sonore se déclenche et la DEL clignote à nouveau.
Le message LOW > AIR > TIME défile en haut de l'écran (Fig.
82) jusqu'à ce que l'autonomie restante soit supérieure à 5
minutes.
Il faut immédiatement amorcer une remontée contrôlée en surveillant la pression de la bouteille. Il n'y a pas lieu de paniquer. L’ATOM a prévu la quantité de gaz respirable nécessaire pour remonter à la surface en toute sécurité avec les paliers de décompression indispensables
Exemple:
• L'alarme de réserve a été réglée sur 20.5 BAR (300 PSI)
• La profondeur est de 20 mètres (60 pieds)
• L'autonomie restante arrive à 0:00
• La remontée s'effectue à une vitesse maximum de 10 mpm (30 fpm)
•A l'arrivée en surface, il reste 20.5 BAR (300 PSI) dans la bouteille
Fig. 82 - Alarme d'autonomie
restante
93
FR
FR
VITESSE DE REMONTEE
Les alarmes relatives à la vitesse de remontée tiennent compte de 2 vitesses qui changent à la profondeur de 18 mètres (60 pieds).
AVERTISSEMENT: Aux profondeurs supérieures à 18 mètres (60 pieds), la vitesse de remontée ne doit pas dépasser 18 m par minute (60 pieds pm). De 18 mètres (60 pieds) à la surface, la vitesse de remontée ne doit pas dépasser 9 m par minute (30 pieds pm).
Alarme d'appr
oche de vitesse de remontée maximum
(Fig. 83) Aux profondeurs supérieures à 18 mètres (60 pieds), l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 15 mètres par minute (50 pieds par minute).
De 18 mètres (60 pieds) à la surface, l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 7,5 mètres par minute (25 pieds par minute).
L'alarme sonore retentit, la DEL rouge clignote et le message SLOW > SLOW défile en clignotant en haut de l'écran. L'alarme sonore et la DEL s'arrêtent en appuyant sur le bouton S pour en accuser réception ou si la vitesse baisse. Après l'accusé de réception, le message SLOW > SLOW continue de défiler en clignotant jusqu'à ce que la vitesse baisse.
Fig. 83 - Alarme d'approche de vitesse de remontée max
94
UU
!
Alarme de dépassement de vitesse de remontée maximum (Fig. 84)
Aux profondeurs supérieures à 18 mètres (60 pieds), l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 20 mètres par minute (66 pieds par minute).
De 18 mètres (60 pieds) à la surface, l'alarme se déclenche quand la vitesse dépasse 10 mètres par minute (30 pieds par minute).
L'alarme sonore retentit, la DEL rouge clignote et le message SLOW > SLOW défile en clignotant en haut de l'écran. L'alarme sonore et la DEL s'arrêtent en appuyant sur le bouton S pour en accuser réception ou si la vitesse baisse. Après l'accusé de réception, le message SLOW > SLOW continue de défiler en clignotant jusqu'à ce que la vitesse baisse.
TEMPS DE PLONGEE ECOULE
Le temps de plongée écoulé maximum affichable est de 9 heures et 59 minutes (9:59). Si l'ATOM reste immergée plus longtemps, elle cesse de fonctionner en ordinateur de plongée, repasse en mode Montre et affiche l'écran heure principale.
Fig. 84 - Alarme de
dépassement de vitesse
de remontée max
95
FR
FR
COMMANDE DES AFFICHAGES
En mode plongée, il y a un affichage principal (par défaut) pour les paramètres importants relatifs au mode dans lequel l'ATOM fonctionne à ce moment précis (No Deco, Deco, Gauge, etc.).
Des affichages secondaires peuvent être consultés en appuyant sur le bouton A et en le relâchant pour bénéficier d'informations supplémentaires. L'ATOM repasse automatiquement sur l'affichage de l'écran principal au bout de 3 secondes.
• Principal > Secondaire 1 (pression bouteille) > Secondaire 2 (paramètres O2)
Un affichage complémentaire peut aussi être consulté en appuyant sur le bouton A pendant 2 secondes. L'ATOM repasse automatiquement sur l'affichage de l'écran principal au bout de 3 secondes.
• Principal > Complémentaire (température et heure)
Le bouton S sert à accuser réception des alarmes et les arrêter.
Le bouton L sert à activer le rétroéclairage.
• L'affichage est éclairé le temps que la pression est maintenue sur le bouton L, plus le temps qui
a été réglé (0, 5, ou 10 secondes) avec un total de 20 secondes maximum.
• Le rétroéclairage ne fonctionne pas quand la pile est faible.
Le bouton M sert à afficher les écrans d'aperçu de changement de gaz (FO2) et à changer de gaz.
• Bouton Mode (M) en haut à gauche
• Bouton Sélection (S) en haut à droite
• Bouton Lumière (L) en bas à droite
• Bouton Avance (A) en bas à gauche
96
ATO M
S >>M
L*A>I
FR
AVERTISSEMENT: Avant toute plongée avec l'ATOM, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordina­teurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
MODES PLONGEE
97
UU
!
FR
Fig. 85 - Affichage principal
sans décompression
MODE PLONGEE SANS DECOMPRESSION
Quand l'activation par immersion est sur ON, l'ATOM entre en mode Plongée sans décompression quand la profondeur est supérieure à 1,2 mètres (4 pieds).
Quand l'activation par immersion est sur OFF, l'ATOM n'entre en mode Plongée sans décompression à la descente que si elle était déjà sur un des modes Ordinateur de plongée tels que Surface, Plan, Fly, etc.
A tout moment pendant la plongée -
• Appuyer sur le bouton L active le rétroéclairage
• Appuyer brièvement sur le bouton S accuse réception des alarmes et les arrête
Affichage pincipal (par défaut),
l'écran affiche (Fig. 85) ­> L'indicateur graphique d'absorption d'azote > L'icône de liaison émetteur (si actif et en liaison) > La profondeur max avec les mentions MAX et M (ou FT) > Le temps de plongée écoulé avec les mentions DIVE et TIME > Le temps de plongée restant avec les mentions NDC (ou O2) et TIME > La profondeur actuelle avec M (ou FT) > La mention NITROX (si sur réglage nitrox)
• Appuyer brièvement sur le bouton A mène au premier affichage secondaire
• Appuyer sur le bouton A pendant 2 secondes affiche la température et
l'heure
98
NOTE: Quand une alarme fonctionne, les affichages secondai­res, complémentaire et d'aperçu change­ment de gaz ne sont pas accessibles.
Premier affichage secondaire sans décompression
L'écran affiche (Fig. 86) -
• Si le récepteur est sur OFF, cet affichage est ignoré.
> L'indicateur graphique d'absorption d'azote > L'icône de liaison émetteur et l'abréviation TMT1 (ou 2 ou 3) > L’autonomie restante avec les mentions AIR et TIME
• L'abréviation NotAvAil apparaît s'il n'y a pas d'émetteur en relation avec la bouteille de gaz utilisée à ce moment.
> La pression bouteille avec la mention BAR (ou PSI) > La mention NITROX (si sur réglage nitrox)
• L'écran repasse sur l'affichage principal au bout de 3 secondes.
• Appuyer brièvement sur le bouton A mène au deuxième affichage secondaire.
Deuxième affichage secondaire sans décompression
(si réglage sur nitrox), l'écran affiche (Fig. 87) -
> L'indicateur graphique d'exposition à l'oxygène et l'abréviation O2BG > L'icône de liaison émetteur > La mention GAS1 (ou 2 ou 3) > La limite de PO2 (ATA) avec la mention PO2 > Le réglage FO2 Setting et le symbole FO2 > La profondeur actuelle avec M (ou FT) > La mention NITROX
• L'écran repasse sur l'affichage principal au bout de 3 secondes.
Fig. 87 - Deuxième affichage
secondaire
Fig. 86 - Premier affichage
secondaire
99
FR
Loading...