Ocean VAC 2 FUN Operating Instruction

Page 1
OCEAN VAC
2 FUN
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Mode d’emploi
Instrucciones y Recambios
Page 2
AUTOMATISCHER BODENSAUGER
Bedienungsanleitung
A) 1 Stk. OCEAN Vac 2 Fun B) 1 Stk. Schwimmer
Wir gratulieren zum Kauf dieses selbstlaufenden, automatischen Bodensaugers!
Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit, dieser besteht aus:
C) 1 Stk. Schlauchfi tting D) 10 lfm. Schlauch
1. Sicherheitshinweise:
FruÐhjahrsreinigung..
Am Anfang der Badesaison das Be­cken manuell vorreinigen und größere Schmutzpartikel entfernen, um einen optimalen Betrieb des Reinigers zu gewährleisten.
Um eine optimale Saugwirkung zu erzielen...…
ist vor der Installation des Schwimm­badreinigers sicher zu stellen, dass der Filter gereinigt wurde (inklusive Rück­spülung bei Sand- und Kieselgurfi lter) sowie alle Vorfi lterkörbe (Pumpen, Skimmer) geleert wurden.
Auf ideale Schlauchlänge achten!
Vom zentralsten Absauganschluss bis zur entferntesten Ecke + 2 Schlauch­stücke.
Beschädigungen an der Pumpe vermeiden.
Es ist immer darauf zu achten dass der Schlauch mit Wasser gefüllt ist damit keine Luft in der Pumpe vorhanden ist.
2. Gebrauchsanweisung:
Vor Inbetriebnahme:
+) Reinigen von Schwimmbadfi lter / Filterkörbe von Pumpe und Skimmer
+) Das Gerät ist fertig zusammenge­baut. Stellen Sie es auf den Rand des Schwimmbades.
+) Verbinden Sie alle Schlauchstücke, und Stecken Sie das graue Ende auf den Schlauchanschluss vom Boden­sauger. (Abb. 1 - 3)
+) Vormontierten Schwimmer wie auf Abb. 4 auf ca. 70 cm einstellen. (hält Bodensauger aufrecht --> kippt nicht)
ca. 70cm
Nach Beendigung der Reinigung:
+) Wenn Reiniger nicht in Gebrauch, nicht in der Sonne stehen lassen!
+) Schlauch zerlegen und wie in Abb. 7 (gerade) lagern!
Kein Badebetrieb während der Reinigung!
Vorsicht - sehr starke Saugwirkung!
+) Bodensauger, am besten gegenüber vom Sauganschluss (Skimmer), ins Wasser geben.
+) Schlauch senkrecht ins Wasser tau­chen damit die Luft entweichen kann, und sich der Schlauch mit Wasser füllt.
+) Schlauch am vorgesehenen Saugan­schluss anstecken (Abb. 5)
+) Pumpe einschalten
+) Wenn nötig vorhandene Saugan­schlüsse sowie Bodenablauf schließen (Bis das rechte Rad ca. 8-12 Umdre­hungen / min. erreicht. - Abb. 6)
Page 3
Schrauben öffnen
deutsch
3. Störungen:
Reiniger bewegt sich zu langsam:
+) Reinigen (Rückspülen) des Schwimm­badfi lters, Filterkörbe der Pumpe und Skimmer.
+) Sperren aller anderen Sauganschlüs­se und des Bodenablaufs
Reiniger läuft zu schnell od. steigt aus dem Wasser:
+) Andere Saugleitung od. Bodenablauf etwas öffnen.
RECHTS LINKS
Deckel
Schlauchanschlss
Rad Turbine
Flaps
Kurvenscheibe
Turbine
Sicherheitsventil
+) Sicherheitsventil (regelt Saugstärke) speziell für OCEAN VAC.
Die entfernteste Ecke im Becken wurde nicht gereinigt:
+) Schwimmbadschlauch ist zu kurz (zusätzliche Schlauchstücke im Fach­handel erhältlich)
Schlauch rollt sich auf und verdreht:
+) Drehbewegung am Schlauchan­schluss bei Bodensauger kontrollieren.
+) Falsche Lagerung? Schlauch zur Begradigung in die Sonne oder einen warmen Raum legen. Wasserrücklauf nach unten stellen!
Räder drehen sicht nicht:
+) Turbine ist durch einen Fremdkörper blockiert? PUMPE AUSSCHALTEN!
+) Objekt entfernen und am rechten Rad des Gerätes im Uhrzeigersinn drehen.
ACHTUNG :
Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, oder Verletzungen der plombierten Teile, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Folgeschäden die daraus resultieren übernehmen wir keine Haftung! Bitte lesen Sie die Bedienungs­anleitung vor Inbetriebnahme genau durch. Technische Änderungen vorbehalten!
Page 4
AUTOMATIC POOL CLEANER
Operating instruction:
A) 1 pc. OCEAN Vac 2 Fun B) 1 pc. Float
We congratulate you to buy this automatic pool cleaner! Please check the delivery volume:
C) 1 pc. Hose cone D) 10 m. Hose
1. Sa fet y instr u ctions:
For the best cleaning results.
Manually clean pool before installing cleaner.
For optimal suction.…
Before you install the cleaner, make sure you have cleaned the fi lter(including backwashing) and emptied all baskets.
The ideal hose lengths is the distance from the suction point to the farthest corner + 2 lengths of hose.
To avoid damage to the pump..
Always make sure that your hose is full of water before starting pump.
Do not allow swimmers in the pool while the cleaner is in operation!
Warning! Suction is very dangerous!
2. Installation instruction:
Before operation :
+) Clean the fi lter (incl. backwashing) / empty all baskets
+) The cleaner is fully assembled, place it onto the rim of your pool.
+) Connect all sections of the vacuum hose, put the grey end on your cleaner head. (Fig. 1 - 3).
+) Mount the fl oat on your hose Fig. 4
ca. 70cm
After cleaning :
+) Do not leave the cleaner lying in the sun when not in use.
+) Take the hose sections apart and store them straight! Fig. 7
+) Submerge the cleaner into the water opposite the suction port (skimmer).
+) Vertically submerge the hose into the water so that the air can escape and the hose will fi ll up with water.
+) Connect the hose with your suction port (Fig. 5)
+) Turn on pump.
+) If necessarry close the other skim­mers and the main drain (ideally the right wheel should make approx. 8-12 turns per min. - Fig. 6)
Page 5
Open screws
english
3. Trouble shooting:
Cleaner moves to slowly:
+) Back wash and clean the fi lter system, the baskets of the pump and skimmers.
+) Close all valves, leaving only the suction line to cleaner open
Cleaner moves to fast or climbs out of the water:
+) Partially open another suction line, skimmer or main drain.
Cover
Hose connection
Roue Power turbine
Flaps
Steering cam
Power turbine
+) install a safety bypass valve (designed specifi cally for OCEAN VAC).
A far corner of your pool is not cleaned:
+) Vaccum hose is to short (add. additi­onal lengths of hose available in your nearest pool store)
Vacuum hose curls up:
+) Check the swivel hose adapter on the cleaner to insure free turning.
+) Wrong storage ? Straighten the hose by laying it out straight in the sun for a few hours. Water return may need to be directed downward.
Wheels do not turn:
+) Turbine is blocked by a branch or object. TURN PUMP OFF!!
+) Remove visible debris. Verify free passage by turning the right wheel forward.
RIGHT LEFT
NOTICE :
The product warranty will be void if the installation and operation are not performed as per our instruction manual. Please read the enclosed manuals carefully before operating the units.
Subject to technical modifi cation!
Safety valve
Page 6
ASPIRATEUR AUTOMATIQUE
Mode d’emploi:
A) 1 x Aspirateur OCEAN VAC FUN B) 1 x Flotteur
Nous vous félicitons pour l’achat de cet aspirateur automatique! Nous vous prions de vérifi er la présence des composants suivants:
C) 1 x Raccord conique D) 10 m de tuyau
1. I nstr u c tions d e séc u r ité:
Nettoyage de printemps.
Au début de la saison, faites un pré-net­toyage du bassin et enlevez manuelle­ment les plus grosses impuretés, pour obtenir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Pour obtenir une puissance d’aspiration optimale…
Assurez vous, avant l’installation de l’aspirateur, que le fi ltre a été nettoyé et que les pré-fi ltres (pompe, skimmer) ont bien été vidés et lavés.
Utiliser la longueur idéale de tuyaux!
Prendre la distance entre le point d’aspiration et le point du bassin le plus éloigné + deux sections de tuyau.
Pour éviter tout endommagement de la pompe.
Vérifi ez toujours que le tuyau soit rempli d’eau, pour éviter un fonctionnement à sec de la pompe.
Ne pas se baigner lors du nettoyage du bassin!
2. In st ru ct io ns de mo nta ge:
Avant la mise en marche :
+) Nettoyez le fi ltre du bassin et les pré­fi ltres de la pompe et du skimmer
+) L’aspirateur est complètement as­semblé. Déposez-le au bord du bassin.
+) Assemblez les sections de tuyau en­tre elles. Branchez la section se fi nissant par un manchon gris sur l’aspirateur.
+) Installez le fl otteur à environ 70 cm de l’aspirateur. Le fl otteur maintient le robot en bonne position et évite son basculement.
environ 70cm
Après le nettoyage :
+) Lorsque le robot n’est pas utilisé, ne pas le laisser exposé au soleil !
+) Démontez le tuyau et stockez les sections à plat!
Attention - Très forte puissance d´aspiration !
+) Immergez l’aspirateur, idéalement en face de l’aspiration (skimmer).
+) Plongez le tuyau verticalement dans l’eau, pour que l´air puisse s´échapper et le tuyau se remplisse d’eau.
+) Raccordez le tuyau au point d’aspiration
+) Mettez la pompe en marche.
+) Si nécessaire, fermez les autres sources d’aspiration, ainsi que la bonde de fond (jusqu’à obtenir une rotation de la roue droite de l’aspirateur d’environ 8 à 12 tours par minute).
Page 7
Enlever les vis
français
3. Recherche des pannes:
Le robot se déplace trop doucement:
+) Nettoyez le fi ltre (contre-lavage), le pré-fi ltre de la pompe, le panier du skimmer.
+) Fermez toutes les autres aspirations d’eau, y compris la bonde de fond
Le robot fonctionne trop rapidement ou sort du bassin:
+) Ouvrir un peu les autres aspirations d’eau ou la bonde de fond.
DROITE GAUCHE
Couvercle
Raccordement du tuyauav
Roue Turbine
Ailettes
Engrenage
Turbine
Vanne de sécurité by-pass
+) Installez une vanne de sécurité by-pass, spécialement conçue pour le OCEAN VAC (régule la puissance d’aspiration).
Le coin le plus éloigné du bassin n’a pas été nettoyé:
+) Les sections de tuyau sont trop cour­tes (rallonges disponibles chez votre spécialiste)
Le tuyau s’enroule et se vrille:
+) Contrôlez la mobilité du raccorde­ment du tuyau sur l’aspirateur.
+) Mauvais stockage? Raidissement du tuyau, suite à un stockage au soleil ou dans une pièce chaude.
Les roues ne tournent pas:
+) La turbine est bloquée par un corps étranger? ETEINDRE LA POMPE!
+) Retirez l’objet, et contrôlez le bon fonctionnement de la roue droite, dans le sens des aiguilles d’une montre.
ATTENTION :
Les dommages provoqués par la non observation du mode d’emploi, ou l’ouverture des parties plombées annulent le droit à la garan­tie. Aucun dommage en résultant ne sera pris à notre charge. Nous vous prions de lire le mode d’emploi avant toute mise en marche.
Informations communiquées sous réserve de modifi cations techniques !
Page 8
EL LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO
Instrucciones y Recambios:
A) 1 pieza. aparato Vac 2 Fun B) 1 pieza. Flotador
Le felicitamos por la compra de este limpiafondos automático! Por favor, revisen el material de entrega, el cuál se compone de:
C) 1 pieza. Cono de manguera D) 10 metros. Manguera fl exible:
1. Instrucciones de seguridad
Limpieza en primavera.
Para mejores resultados de limpieza. Limpiar manualmente la piscina antes de instalar el limpiafondos.
Para obtener una aspiración óptima …
Antes de instalar el limpiafondos, asegúrese que ha limpiado el fi ltro (in­cluido el lavado de fi ltro) y vaciado todas las cestas. La longitud ideal de la man­guera es la distancia desde el punto de aspiración hasta la esquina más alejada de este, más dos metros.
Para evitar dañar la bomba ...
Asegúrese que la manguera esta llena de agua Antes de conectar la bomba.
No permitir que nadie se bañe mientra el limpia­fondos este trabajando.
¡Advertencia! La succión es muy peligrosa.
2. Instrucciones de instalación
Antes de poner en marcha :
+) Limpiar el fi ltro (contralavado) y vaciar las cestas.
+) Cuando el limpiafondos esta total­mente montado, situar este en el borde de la piscina.
+) Conectar todas las secciones de la manguera, poner la Que tiene el fi nal gris en al conector del limpiafondos (Ver fi g. 1-3).
+) Montar el fl otador (pieza C) en la primera manguera (Ver fi g. 4).
ca. 70cm
Después de limpiar :
+) No dejar el limpiafondos ni la man­guera expuestos al sol cuando no esta en uso.
+) Separar la manguera en las diferentes partes y poner de forma recta! (ver fi g.7)
+) Sumergir el limpiafondos en la parte opuesta al punto de succión (skimmer).
+) Sumergir la manguera verticalmente en el agua para que pueda salir el aire y esta se pueda llenar de agua.
+) Conectar la manguera en la toma de succión.
+) Enchufar la bomba.
+) Es necesario cerrar los skimmers y el desagüe Principal (las vueltas ideales de la rueda derecha Deberían ser aproxi­madamente entre 8 - 12 por minuto (Ver fi g. 6).
Page 9
Abrir los tornillos
espa ño l
3. E n cas o de su rgir p roblem as:
El limpiafondos se mueve muy despacio:
+) Lavado de fi ltro, prefi ltro de bomba y de los skimmers.
+) Cerrar todas las válvulas, dejando abierta únicamente la línea de succión hasta el limpiafondos.
El limpiafondos se mueve demasiado rápido o escala y sale del agua:
+) Abrir parcialmente otra línea de succi­ón, skimmer o desagüe principal.
DERECHA IZQUIERDA
Tap a
Conexión a la manguera
Neumático ruedas Turbina
Aleta
Disco de dirección
Turbina
Válvula de seguridad
+) Instalar una válvula de seguridad “bypass” (diseñada exclusivamente para Ocean Vac).
Una esquina de la piscina no esta limpia:
+) La manguera del limpiafondos es demasiado corta (añadir la longitud necesaria de manguera)
La manguera del limpiafondos se enrolla:
+) Revisar la pieza giratoria del adap­tador de la manguera del limpiafondos para asegurarse que gira libremente.
+) Almacenaje erróneo? Enderezar la manguera poniéndola recta en al sol durante unas horas. El retorno del agua quizás necesite descender directa­mente
Las ruedas no giran:
+) La turbina esta bloqueada por una rama o un objeto. CERRAR LA BOMBA!
+) Quitar posible suciedad. Verifi car que tenga vía libre girando la rueda derecha hacia adelante.
ADEVERTENCIA:
La garantía del producto no será válida si la instalación y las operaciones no han sido efectuadas correctamente como indican las instrucciones. Por favor, lean el manual de instrucciones antes de utilizar el limpiafondos.
¡Documento sujeto a modifi caciones técnicas!
Page 10
Page 11
Page 12
Peraqua Professional Water Products GmbH A-4300 St. Valentin, Handelsstraße 8, Tel. + 43 /7435 /58488- 0, Fax - 88, info@peraqua.com
GERMANY Praher Armaturen GmbH
D-91154 Roth, Regensburger Ring 12, Tel. +49/9171/9677-0, Fax +49/9171/9677-88, offi ce.de@peraqua.com
CZECH REPUBLIC Praher Armatury spol. s r.o
-25101 RÍcany-Jazlovice, Zdebradská 62, Tel. +420/323 63 7673, Fax +420/323 6376 72, offi ce.cz@peraqua.com
CZ
ESPAÑA Praher Válvulas de Plástico S.A.
E-08760 Martorell (Barcelona), C/Can Albareda, 38-Apdo. 14 3, Tel. +34/ 93/7741619, Fax +34/ 93/7741049, offi ce.es@peraqua.com
Loading...