OBH Nordica 7754, 7756, 7753 User Manual [se]

Page 1
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 1 2015-03-25 14:11:09
Page 2
Bruksanvisning - svenska ..........................................sida 4 - 8
Brugsanvisning - dansk ..............................................side 9 - 14
Bruksanvisning - norsk ................................................ side 15 - 19
Käyttöohjeet - suomi .................................................... sivu 21 - 26
Instructions of use - english .....................................page 27 - 32
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 2 2015-03-25 14:11:09
Page 3
3
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 3 2015-03-25 14:11:09
Page 4
Säkerhetsanvisningar
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker med apparaten.
7. Denna apparat kan användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker.
8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
11. Handskas försiktigt med apparaten, då
kniven är mycket vass! Rör inte kniven under
användning. Se till att varken ngrar eller
redskap kommer i kontakt med kniven!
4
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 4 2015-03-25 14:11:09
Page 5
12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus. Maximal användningstid: 3 minuter. Vänta minst 1 minut innan apparaten används igen.
13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.
14. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
15. Apparaten är endast för privat bruk.
16. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Besök gärna vår hemsida www.obhnordica.se för inspiration och ytterligare information om våra produkter.
Innan användning
Diska kanna, lock och påfyllningslock i vatten och diskmedel. Kniven i botten av kannan är mycket vass och ska hanteras med största försiktighet. Knivinsatsen kan tas ur och diskas separat, se vidare under ”Rengöring och underhåll”. Använd en fuktig trasa för rengöring av motordelen.
Apparatens delar (se bild sid 3)
1. Påfyllningslock
2. Lock
3. Glaskanna
4. Knivsats
5. Gummipackning
6. Låsring
7. Kannans hållare (ej löstagbar)
8. Motordel
9. Kontrollpanel
10. Hastighetsväljare
Användning
Blendern kan användas till att blanda, hacka, puréa och mixa t ex milkshakes, barnmat, soppor och såser. Dessutom kan du krossa is till drinkar etc.
5
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 5 2015-03-25 14:11:09
Page 6
Placera glaskannan på motordelen genom att passa in kannan i skårorna på motordelen och vrida den medsols tills den klickar på plats. Känn efter så att kannan sitter fast ordentligt. Notera att blendern inte går att starta om inte kannan sitter korrekt på motordelen.
Blenderns motor driver knivbladen i hög hastighet för att garantera en grundlig mixning. Därför är det viktigt att blendern alltid står på ett plant och torrt underlag innan den startas.
För att undvika att kannan överfylls bör mängden begränsas till max 1 liter. Använd graderingen på kannan för att se hur mycket du tillsatt. Placera lock och påfyllningslock på kannan innan blendern startas.
Kontrollera att hastighetsväljaren står i position ”0” och sätt därefter i kontakten i ett vägguttag. Vrid hastighetsväljaren till önskat läge i några sekunder. Vrid därefter tillbaks hastighetsväljaren till ”0” och kontrollera konsistensen. Fortsätt mixningen om så behövs.
Blendern har följande hastigheter/funktioner:
0 Apparaten är avstängd.
1 Hastighet 1 kan du välja om du ska mixa vätska med pulver, te x
välling, såsmixer etc.
2 Hastighet 2 är perfekt för hackning om du vill göra t ex barnmat.
P (puls) Använd pulsläget (P) vid korta tidsintervaller samt till att krossa is.
Hastighetsväljaren måste hållas kvar i pulsläget för att blendern ska fungera. Så snart hastighetsväljaren släpps stängs blendern av.
Riktlinjerna ovan är endast rekommendationer, det bästa är att prova sig fram till den hastighet som passar bäst till det som ska mixas. Håll alltid koll på mixningen och stäng av apparaten när önskat resultat uppnåtts.
Blendern får inte användas i mer än 3 minuter åt gången. Låt därefter blendern vila i 1 minut (för att undvika överhettning), innan du startar den igen.
Glaskannan avlägsnas genom vrida den motsols. Glaskannan får aldrig tas bort när motorn arbetar.
OBS! Notera att blendern inte får startas med enbart torra ingredienser (t ex nötter) i kannan, då detta kan medföra att blendern går sönder. Tillsätt alltid lite vätska innan blendern startas.
6
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 6 2015-03-25 14:11:09
Page 7
Mixning av varm vätska
Glaskannan klarar varma ingredienser såsom varma vätskor eller soppor. När varma vätskor tillsätts i en stängd behållare (t.ex. en blenderkanna med lock)
bildas det automatiskt ett högt tryck. Det nns därför risk för att locket yger
av och att varm vätska stänker ut på grund av trycket som bildas i kannan. För att undvika detta, gör enligt följande:
1. Temperaturen på vätskan som används i blendern får inte överstiga 50°C.
2. Fyll max halva kannan med de ingredienser som önskas (såsom ex vis
grönsaker, rotfrukter m.m.).
3. Starta blendern på läge 1 eller 2 (ej pulsläget) och häll därefter långsamt
i vätskan (varm buljong, grädde eller liknande) genom hålet i locket. Stäng inte av blendern medan detta görs. Om blendern stängs av med varm vätska inuti och därefter startas igen, så uppstår på grund av motorns höga
varvtal, ett tryck från botten som gör att locket kan yga av.
Om blendern trots allt stängts av under denna process och skall startas igen, håll ett tryck med handen ovanpå locket - med handduk/grytlapp eller liknande
- och se upp för eventuellt stänk av varm vätska.
Enbart varm vätska skall ej mixas då trycket i kannan blir för stort.
Viktigt! Vi rekommenderar inte att man mixar enbart frysta bär/frukter pga att de lätt fryser till en klump och då blockerar knivarna. Tillsätt alltid vätska innan apparaten startas.
Om man vill tillsätta ytterligare ingredienser eller vätska under användning kan man göra det, förutsatt att mixningen avbryts innan påfyllningslocket eller hela
locket tas av. Se till att ingredienserna som ska tillsättas inte är tjockytande
eller för tunga för motorn att bearbeta. Fyll eventuellt på lite vätska genom locket om det går tungt, eller avbryt mixningen och skrapa ner blandningen mot kniven med en gummiskrapa.
SE TILL ATT BÅDE LOCK OCH PÅFYLLNINGSLOCK SITTER PÅ INNAN BLENDERN STARTAS IGEN!
Rengöring och underhåll
De löstagbara delarna så som glaskanna, lock och påfyllningslock kan diskas i diskmaskin. Torka alla delarna noggrant innan de ställs undan. Använd inte kemiska rengöringsmedel eller andra medel med repande effekt. Ta bort
envisa äckar genom att blötlägga och gnida med en mjuk trasa och milt
rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa vid rengöring av motorenheten. Låt torka grundligt innan den återanvänds eller ställs undan.
Avlägsna knivsatsen från glaskannan och rengör den separat enligt följande: ställ glaskannan upp och ner och vrid loss låsringen i botten på kannans hållare. Lyft ur knivsatsen ur kannan och separera packningen från knivsatsen.
7
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 7 2015-03-25 14:11:09
Page 8
Notera att knivarna är mycket vassa. Knivsatsen och låsringen kan diskas i diskmaskin. Packningen däremot rengörs med vatten och milt diskmedel. Torka alla delar noga efter rengöring.
Montera ihop blendern efter rengöring genom att ställa glaskannan upp och ner. Trä packningen över knivsatsen och placera knivsats med packning i botten av kannan. Vrid fast låsringen på kannans hållare och var noga med att vrida fast den ordentligt. Sätt därefter tillbaka glaskannan på motordelen.
Viktigt! Rengöring av glaskannan efter mixning av istärningar ska ske med ljummet vatten eftersom kannan är nedkyld och varmt vatten kan skapa spänningar i glaset, som därmed kan spricka.
VIKTIGT! MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I NÅGON FORM AV VÄTSKA!
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 V, 50 Hz 500 W Glaskannans volym 1 liter
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
8
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 8 2015-03-25 14:11:10
Page 9
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker.
5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at
apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.
6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
7. Dette apparat kan anvendes af personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
11. Apparatet skal håndteres med omhu, da
kniven er meget skarp! Rør ikke kniven, mens
apparatet er i brug. Sørg for at hverken ngre
eller redskaber kommer i kontakt med kniven!
9
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 9 2015-03-25 14:11:10
Page 10
11. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden pause. Maksimal anvendelsestid: 3 minutter, vent derefter mindst 1 minut, inden apparatet tages i brug igen.
12. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
13. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ­brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.
14. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Besøg gerne vor hjemmeside www.obhnordica.dk for at hente inspiration og få nærmere oplysninger om vore produkter.
Før brug
Vask kande, låg og påfyldningslåg i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Kniven i bunden af kanden er meget skarp og skal omgås med største forsigtighed. Kniven kan skilles fra knivholderen og vaskes separat, læs mere under afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse”.
Brug en fugtig klud til rengøring af motordelen.
Apparatets dele (se billede på side 3)
1. Påfyldningslåg
2. Låg
3. Glaskande
4. Kniv
5. Gummipakning
6. Låsering
7. Kandens holder (ikke aftagelig)
10
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 10 2015-03-25 14:11:10
Page 11
8. Motordel
9. Betjeningspanel
10. Hastighedsvælger
Sådan bruges blenderen
Blenderen kan anvendes til at blende, hakke, purere og mikse f.eks. milkshakes, babymos, supper og saucer. Desuden kan den anvendes til at knuse is til f.eks. drinks.
Blenderen samles efter rengøring ved først at stille glaskanden med bunden opad. Læg derefter pakningen over knivdelen og placér knivdelen med pakning og låsering i bunden af kanden. Låseringen skrues nu helt fast på kanden. Sørg for at den sidder ordentligt fast.
Glaskanden placeres på motordelen ved at sætte kanden ned i slidserne på motordelen og dreje den med uret, indtil den klikker på plads. Kontroller at kanden sidder ordentligt fast. Bemærk at blenderen ikke kan starte, hvis kanden ikke sidder korrekt på motordelen.
Blenderens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at sikre en grundig blendning. Det er derfor vigtigt, at blenderen altid står på et plant og tørt underlag, inden den startes.
For at undgå at kanden overfyldes, bør mængden begrænses til maks. 1 liter. Anvend måleskalaen på kanden til at se, hvor meget der tilsættes. Placér låg og påfyldningslåg på kanden, inden blenderen startes.
Kontroller, at blenderen er sat i position ”0” og sæt derefter stikket i stikkontakten. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede positon i nogle sekunder. Drej derefter hastighedsvælgeren tilbage til ”0” og kontroller konsistensen af det blendede. Fortsæt blendningen hvis det er nødvendigt.
Blenderen har følgende hastigheder/funktioner:
0 Apparatet er slukket.
1 Hastighed 1 anvendes til miksning af væske med pulver, f.eks.
vælling, sauceblandinger etc.
2 Hastighed 2 anvendes til at hakke ingredienser til f.eks. babymos.
P (pulse) Moment-funktionen (P) anvendes for korte tidsintervaller og til at
knuse is. Hastighedsvælgeren skal holdes fast på positionen for at blenderen kan fungere. Så snart kontakten slippes, standser blenderen.
11
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 11 2015-03-25 14:11:10
Page 12
Ovenstående retningslinier er udelukkende anbefalinger. Det bedste resultat
opnås ved at prøve sig frem, indtil man nder den hastighed, der passer bedst
til det, der skal mikses. Hold altid øje med miksningen og sluk apparatet, når det ønskede resultat er opnået.
Blenderen må maksimalt køre kontinuerligt i 3 minuter ad gangen. Lad derefter blenderen afkøle i 1 minutt (for at undgå overophedning), inden den startes igen.
Glaskanden fjernes fra motordelen ved at dreje den mod uret. Glaskanden må aldrig fjernes, når motoren kører.
OBS! Blenderen må ikke anvendes udelukkende med tørre ingredienser (f.eks nødder) i kanden, da dette kan beskadige blenderen. Tilsæt altid lidt væske, inden blenderen startes.
Forholdsregler ved miksning af varm væske
Glaskanden kan modstå varme ingredienser som varme væsker eller supper. Når varme væsker hældes i en lukket beholder (f.eks. en blenderkande med låg) dannes automatisk et højt tryk. Der er derfor risiko for at låget skubbes af under brug, og at den varme væske sprøjter ud. For at undgå denne situation gøres følgende:
1. Temperaturen på den væske, som anvendes i blenderen, må ikke overstige
50 °C .
2. Fyld kanden maksimalt halvt op med de ønskede ingredienser (som f.eks. grøntsager, rodfrugter m.m.).
3. Start blenderen på niveau 1 eller 2 (ikke Moment funktionen), og hæld
derefter langsomt væsken (varm bouillon, øde eller lignende) gennem
hullet i det sorte låg. Sluk ikke for blenderen, mens dette gøres. Hvis blenderen slukkes med varm væske i kanden og derefter startes igen, vil der, på grund af motorens høje omdrejningstal, dannes et tryk fra bunden, som kan resultere i, at låget trykkes af.
Hvis blenderen alligevel har været slukket under ovenstående proces med varm væske i kanden, og den skal startes igen, så holdes et tryk med hånden ovenpå låget med et håndklæde, en grydelap eller lignende – vær opmærksom på eventuelt sprøjt af varm væske.
Varm væske alene må ikke blendes, da trykket indeni kanden vil være for højt.
VIGTIGT! Vi anbefaler ikke, at man blender dybfrosne ingredienser (f.eks. frugt, bær, grøntsager) alene, da disse let fryser sammen til en fast klump, der kan blokere kniven under brug. Tilsæt derfor altid væske, inden apparatet startes.
12
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 12 2015-03-25 14:11:10
Page 13
Såfremt man har behov for at tilsætte yderligere ingredienser under brug, skal blenderen afbrydes, inden påfyldningslåget eller hele låget tages af. Sørg
for, at maden, som skal blendes, ikke er for tyktydende eller for tør og tung
for motoren at bearbejde. Påfyld evt. lidt væske gennem hullet i låget, hvis blandingen virker tung eller afbryd blenderen og skrab blandingen ned mod knivsbladet med en gummispartel.
HUSK AT BÅDE LÅG OG PÅFYLDNINGSLÅG ALTID SKAL VÆRE SAT PÅ, FØR BLENDEREN STARTES!
Rengøring og vedligeholdelse
De aftagelige dele, såsom glaskande, låg og påfyldningslåg, kan maskinopvaskes. Tør alle dele grundigt, inden de stilles væk. Anvend ikke kemiske rengøringsmidler eller andre midler med slibende effekt. Evt. størknede rester fjernes efter en kort iblødsætning med et mildt rengøringsmiddel og en blød børste. Anvend en fugtig klud til rengøring af motordelen. Lad motordelen tørre grundigt, inden den atter anvendes eller stilles væk.
Knivdelen fjernes fra glaskanden og rengøres separat på følgende måde: Sæt glaskanden med bunden opad, hvorefter låseringen i bunden af kandens beholder løsnes. Fjern derefter pakningen fra knivdelen.
Bemærk at kniven er meget skarp. Knivdel og låsering kan maskinopvaskes. Pakningen rengøres derimod i varmt vand tilsat mildt opvaskemiddel. Tør alle dele grundigt efter rengøring.
Blenderen samles efter rengøring ved først at stille glaskanden med bunden opad. Læg derefter pakningen over knivdelen og placér knivdelen med pakning i bunden. Låseringen skrues nu helt fast på kanden. Sørg for at den sidder ordentligt fast. Sæt derefter glaskanden tilbage på motordelen
Vigtigt! Rengøring af glaskanden efter blendning af isterninger skal foretages med lunkent vand, idet glaskanden er nedkølet, og fordi for varmt vand kan skabe spændinger i glasset, som dermed kan gå itu.
VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I NOGEN FORM FOR VÆSKE!
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal aeveres på en
kommunal genbrugsplads.
13
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 13 2015-03-25 14:11:10
Page 14
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 V, 50 Hz 500 W Glaskandens volumen: 1 liter
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
14
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 14 2015-03-25 14:11:10
Page 15
Sikkerhetsforskrifter
1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar
den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt
vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet
ikke brukes, hvis det oppstår problemer, når det settes på eller tas av deler fra apparatet og ved rengjøring og vedlikehold.
4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andre
væsker.
5. Apparatet må ikke brukes av barn. Oppbevar
apparatet og ledningen utefor barns rekkevidde.
6. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av
barn. Barn må være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet.
7. Dette apparatet kan brukes av personer med
begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken.
8. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra
bordet.
9. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av
kokeplater, åpen ild eller lignende.
10. Apparatet må kun brukes under tilsyn.
15
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 15 2015-03-25 14:11:10
Page 16
11. Håndter apparatet med forsiktighet, da
kniven er veldig skarp! Rør ikke kniven under
bruk. Pass på at ikke ngre eller redskaper
kommer i kontakt med kniven. Ta alltid støpslet ut av kontakten.
12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten
pause. Maks. brukstid er 3 minutter og deretter en pause på minst 1 minutt før apparatet brukes igjen.
13. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet
før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare.
14. For ekstra beskyttelse bør man installere
jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA. Kontakt en autorisert elektriker.
15. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.
16. Hvis produktet brukes til annet enn den er
beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.
Besøk gjerne vår hjemmeside www.obhnordica.no for inspirasjon og ytterligere informasjon om våre produkter.
Før bruk
Vask kanne, lokk og påfyllingslokk i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. Kniven i bunnen på glasskannen er veldig skarp og skal behandles med forsiktighet. Kniven kan skilles fra knivholderen og vaskes separat, se under ”Rengjøring og vedlikehold”.
Bruk en fuktig klut til rengjøring av motordelen.
16
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 16 2015-03-25 14:11:10
Page 17
Apparatets deler (se bilde på side 3)
1. Påfyllingslokk
2. Lokk
3. Glasskanne
4. Knivholder
5. Gummipakning
6. Låsering
7. Motordel
8. Gummiføtter
9. Hastighetsregulering
Slik brukes blenderen
Blenderen kan brukes til å blende, hakke, purrè og mikse f.eks. milkshakes, babymat, supper og sauser. Dessuten kan den brukes til å knuse is med.
Sett glasskannen på motordelen med å sette kannen i sporene på motordelen og vri den med solen til den klikker på plass. Kjenn etter at kannen sitter ordentlig fast. Husk at blenderen ikke kan start hvis kannen ikke sitter korrekt på motordelen.
Blenderens motor driver knivsbladene i høy hastighet for å garantere en grundig blendning. Derfor er det viktig at blenderen alltid står på et plant og tørt underlag før den settes i gang.
For å unngå at kannen overfylles bør mengden begrenses til maks 1 liter. Bruk måleskalaen på glasskannen for å se hvor mye du har tilsatt. Sett lokk og påfyllingslokk på kannen før blenderen settes i gang.
Kontroller at hastighetsvelgeren står i posisjon ”0” og sett deretter støpslet i kontakten. Vri hastighetsvelgeren til ønsket innstilling i noen sekunder. Vri deretter hastighetsvelgeren tilbake til ”0” og kontroller konsistensen. Fortsett miksingen hvis man ønsker det.
Blenderen har følgende hastigheter/funksjoner:
0 Apparatet er slått av
1 Hastighet 1 kan du velge hvis du skal mikse væske med pulver
f.eks velling, saus miks etc.
2 Hastighet 2 er perfekt for hakking hvis du vil lage f.eks barnemat.
P (puls) Bruk pulsinnstilling (P) ved korte intervaller som f.eks til å knuse is.
Hastighetsvelgeren må holdes inne i pulsfunksjon for at blenderen skal fungere. Så fort hastighetsvelgeren stopper blenderen av seg selv.
17
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 17 2015-03-25 14:11:10
Page 18
Retningslinjene over er kun anbefalt, det beste er å prøve seg fram til den hastigheten som passer best til det man skal lage. Hold alltid et øye under miksingen og slå av apparatet når ønsket resultat er oppnådd.
Blenderen må ikke brukes mer enn 3 minutter om gangen. La deretter blenderen hvile i 1 minutt (for å unngå overoppheting) før du starter blenderen igjen.
Glasskannen fjernes med å vri den mot solen. Glasskannen må aldri fjernes når motoren går.
OBS! Husk at blenderen ikke må settes i gang med bare tørre ingredienser (f.eks nøtter) i kannen, da dette kan medføre at blenderen blir ødelagt. Tilsett alltid litt væske før man starter blenderen.
Miksing med varm væske
Glasskannen tåler varme ingredienser slik som varme væsker eller supper. Når varm væske tilsettes i lukket beholder (f.eks blenderkanne med lokk) dannes det automatisk et høyt trykk. Det er derfor fare for at lokket presses opp under bruk og at varm væske spruter ut. For å unngå denne situasjon gjøres følgende:
1. Temperaturen på væsken som brukes i blenderen må ikke overstige 50 °C.
2. Fyll kannen maksimalt halvt opp med de ønskede ingredienser (som f.eks.
grønnsaker, rotfrukter m.m.).
3. Start blenderen på nivå 1 eller 2 (ikke Pulse nivå) og hell deretter langsomt
væsken (varm buljong, øte eller lignende) gjennom hullet i lokket. Slå ikke
av
blenderen når dette gjøres. Hvis blenderen slås av med varm væske
i kannen og deretter startes igjen vil det pågrunn av motorens høye hastighet dannes et trykk fra bunnen som kan resultere i at lokket presses opp.
Hvis blenderen allikevel slås av under denne prosessen og skal startes igjen, hold med hånden oppå lokket med et håndkle, en grytelapp eller lignende) – og pass på eventuell sprut av varm væske.
Viktig! Vi anbefaler ikke at man blender kun frosne bær/frukter da de lett kan fryse til en klump og blokkerer kniven. Tilsett alltid væske før apparatet starter.
Hvis man vil tilsette ytterligere mer ingredienser under bruk kan det godt la seg gjøre, men blenderen skal slås av før påfyllingslokket eller hele lokket tas
av. Pass på at ingrediensene som skal blendes ikke er for tyktytende eller for
tung for motoren til å bearbeide. Fyll evt. litt væske gjennom hullet i lokket hvis det virker tungt eller slå av blenderen og skrap blandingen ned mot knivbladet med en slikkepott.
HUSK AT LOKKET ALLTID SKAL VÆRE SATT PÅ FØR BLENDEREN STARTER!
18
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 18 2015-03-25 14:11:10
Page 19
Rengjøring og vedlikehold
De løse delene slik som beholderen, lokket og påfyllingslokket vaskes i oppvaskmaskin. Tørk alle delene godt før blenderen settes bort. Bruk ikke skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler med ripende effekt. Ta
bort ekker med å bløtlegge og gni med en myk klut. Bruk en fuktig klut til
rengjøring av motordelen. La motordelen tørke godt før blenderen igjen brukes eller settes bort.
Ta knivinnsatsen fra glasskannen og rengjør den som følgende: sett glasskannen oppned og vri løs låseringen på undersiden av kannen. Fjern knivdelen og pakningen fra låseringen. Husk at kniven er veldig kvass. Knivinnsatsen og låseringen kan vaskes i oppvaskmaskinen. Pakningen derimot må rengjøres i vann tilsatt litt rengjøringsmiddel. Tørk alle delene godt etter rengjøring.
Sett sammen blenderen etter rengjøring med først å sette glasskannen opp ned. Dra pakningen over knivinnsatsen og sett knivinnsatsen med pakningen i bunn av kannen. Vri fast låseringen på kannen med å vri den helt til den stopper. Kontroller at den sitter korrekt. Sett deretter tilbake glasskannen på motordelen.
VIKTIG! Rengjøring av glasskannen etter knusing av isbiter må skje med lunket vann ettersom kannen er nedkjølt og varmt vann kan lage spenninger i glasset som dermed sprekker.
VIKTIG: MOTORDELEN MÅ ALDRI SENKES I NOEN FORM FOR VÆSKE!!
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjennvinningsplass.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no
19
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 19 2015-03-25 14:11:10
Page 20
Tekniske data
OBH Nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 V, 50 Hz 500 W Glasskannens volum 1 liter
Rett til løpende endringer forbeholdes.
20
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 20 2015-03-25 14:11:10
Page 21
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan
ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina pitäessäsi
taukoa laitteen käytössä, laitteen käytön jälkeen, toimintahäiriöiden yhteydessä, osia kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja hoitoa.
4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
5. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja
sen liitosjohto lasten ulottumattomissa.
6. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta.
Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.
7. Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat
fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit.
8. Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli.
9. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn,
avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen.
10. Laitteen käyttöä on aina valvottava.
11. Laitetta tulee käsitellä varoen, sillä terä
on erittäin terävä! Älä koske terään käytön aikana. Varo, etteivät sormet tai mitkään esineet pääse kosketuksiin terän kanssa!
21
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 21 2015-03-25 14:11:10
Page 22
12. Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti ilman
taukoa. Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti enintään 3 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä vähintään 1 minuutin tauko.
13. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite,
liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.
14. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi
vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.
15. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
16. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen
alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Vieraile kotisivuillamme www.obhnordica. joilta löydät tuotteistamme lisätietoa
ja inspiraatiota.
Ennen käyttöä
Pese kulho, kansi ja tulppa lämpimässä astianpesuainevedessä. Kulhon pohjalla oleva terä on erittäin terävä, ja sitä tulee käsitellä hyvin varovasti. Teräosa voidaan irrottaa ja pestä erikseen (katso tarkemmat ohjeet kohdasta Puhdistus ja hoito).
Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla.
Laitteen osat (katso sivulla 3 oleva kuva)
1. Tulppa
2. Kansi
3. Lasikulho
4. Teräosa
5. Kumitiiviste
22
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 22 2015-03-25 14:11:10
Page 23
6. Kiristysrengas
7. Kulhon pidike (ei irrotettava)
8. Moottoriosa
9. Käyttöpaneeli
10. Nopeudenvalitsin
Tehosekoittimen käyttö
Tehosekoitinta voi käyttää sekoittamiseen, hienontamiseen, soseuttamiseen sekä esimerkiksi pirtelöiden, lastenruoan, keittojen ja kastikkeiden valmistamiseen. Lisäksi laitteella voi murskata jäätä esimerkiksi juomiin.
Kiinnitä kulho moottoriosaan sovittamalla se moottoriosassa oleviin loviin ja kiertämällä sitä myötäpäivään, kunnes se naksahtaa paikoilleen. Varmista, että kulho on tukevasti paikoillaan. Huomaa, ettei tehosekoitin käynnisty, ellei kulho ole oikein paikallaan moottoriosassa.
Tehosekoittimen moottori pyörittää terää suurella nopeudella. Näin varmistetaan ainesten perusteellinen sekoittuminen. Siksi on tärkeää, että sijoitat laitteen aina tasaiselle ja kuivalle alustalle, ennen kuin käynnistät sen.
Jotta kulho ei tule liian täyteen, ainesten määrä ei saa ylittää 1 litraa. Tarkista määrä kulhossa olevasta mitta-asteikosta. Kiinnitä kansi ja kannen tulppa paikoilleen kulhoon ennen tehosekoittimen käynnistystä.
Varmista, että tehosekoittimen nopeudenvalitsin on 0-asennossa, ja liitä pistotulppa sen jälkeen pistorasiaan. Kierrä valitsin haluttuun asentoon muutamaksi sekunniksi. Kierrä valitsin sen jälkeen takaisin 0-asentoon ja tarkista sekoitettavien ainesten koostumus. Jatka sekoittamista tarvittaessa.
Tehosekoittimessa on seuraavat nopeudet/toiminnot:
0 Laite on kytketty pois päältä.
1 Valitse nopeus 1, jos haluat sekoittaa keskenään nestettä ja
jauhetta kuten velliaineksia, valmiita kastikeseoksia jne.
2 Nopeus 2 soveltuu erinomaisesti esimerkiksi lastenruokien
hienontamiseen.
P Käytä pitoasentoa (P) lyhyiden sekoitusaikojen yhteydessä ja
jääpaloja murskattaessa. Laite toimii vain, kun nopeudenvalitsinta pidetään pitoasennossa. Laite pysähtyy heti, kun nopeudenvalitsin vapautetaan.
Edellä kuvatut ohjeet ovat pelkkiä suosituksia, ja parhaaseen lopputulokseen
pääset kokeilemalla eri nopeuksia ja niiden soveltuvuutta eri ainesten sekoittamiseen. Tarkkaile sekoituksen edistymistä koko ajan ja kytke laite pois päältä, kun olet päässyt haluamaasi lopputulokseen.
23
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 23 2015-03-25 14:11:10
Page 24
Tehosekoitinta saa ylikuumenemisen estämiseksi käyttää yhtäjaksoisesti enintään 3 minuutin ajan. Anna laitteen jäähtyä sen jälkeen 1 minuutti, ennen kuin käynnistät sen uudelleen.
Irrota lasikulho kiertämällä sitä vastapäivään. Lasikulhoa ei saa koskaan ottaa pois paikaltaan moottorin käydessä.
Lämpimien nesteiden käsittelyn yhteydessä huomioitavia seikkoja
Lasikulho kestää lämpimiä aineksia kuten lämpimiä nesteitä tai keittoja. Kun suljettuun astiaan, esimerkiksi tehosekoittimen kannelliseen kulhoon, kaadetaan lämmintä nestettä, astiaan muodostuu automaattisesti suuri paine. Tällöin kansi voi käytön aikana ponnahtaa pois paikaltaan niin, että lämmin neste pääsee roiskumaan astiasta. Tällaisen tilanteen syntyminen estetään seuraavalla tavalla:
1. Tehosekoittimeen kaadettavan nesteen lämpötila ei saa olla yli 50 °C.
2. Täytä kulho halutuilla aineksilla (kuten vihanneksilla ja juureksilla) enintään
puolilleen.
3. Käynnistä tehosekoitin 1- tai 2-asennolla (ei pitoasennolla) ja kaada sen
jälkeen kuuma neste (kuuma lihaliemi, kerma tai vastaava) kulhoon hitaasti kannessa olevan aukon läpi. Älä sammuta tehosekoitinta kesken kaiken. Jos tehosekoitin sammutetaan, kun kulhossa on lämmintä nestettä, ja käynnistetään sitten uudelleen, kulhoon muodostuu moottorin korkean kierrosluvun takia painetta. Kansi voi tällöin ponnahtaa pois paikaltaan.
Jos tehosekoitin on kuitenkin sammutettu ja joudutaan käynnistämään uudelleen, kun siinä on lämmintä nestettä, sinun tulee painaa kantta pyyheliinalla, uunikintaalla tai vastaavalla ja samalla varoa, ettei lämmin neste pääse roiskumaan.
Lämmintä nestettä ei saa koskaan sekoittaa yksinään tehosekoittimessa, koska paine nousee kulhossa tuolloin liian suureksi.
TÄRKEÄÄ! Emme suosittele yksinomaan pakastettujen marjojen tai hedelmien sekoittamista laitteella, koska ne jäätyvät helposti yhteen ja estävät tällöin terien toiminnan. Lisää kulhoon hieman nestettä ennen tehosekoittimen käynnistämistä.
Voit lisätä kulhoon aineksia tai nestettä sekoituksen aikana, mutta tehosekoitin on tällöin sammutettava ennen kannen tai kannen tulpan irrottamista. Varmista, että lisättävät ainekset eivät ole koostumukseltaan niin paksuja tai raskaita, ettei moottori jaksa työstää niitä. Voit tarvittaessa helpottaa moottorin toimintaa lisäämällä kannen aukon kautta hieman nestettä. Voit myös sammuttaa tehosekoittimen ja kaapia kulhossa olevia aineksia lastalla kohti terää.
VARMISTA, ETTÄ SEKÄ KANSI ETTÄ TULPPA OVAT KUNNOLLA PAIKOILLAAN KULHOSSA ENNEN TEHOSEKOITTIMEN KÄYNNISTÄMISTÄ.
24
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 24 2015-03-25 14:11:10
Page 25
HUOM! Tehosekoitinta ei saa käynnistää jos kulhossa on ainoastaan kuivia aineita (esim. pähkinöitä), sillä se saattaa vaurioittaa laitetta. Lisää aina hieman nestettä ennen laitteen käynnistämistä.
Puhdistus ja hoito
Irrotettavat osat eli lasikulho, kansi ja tulppa voidaan pestä astianpesukoneessa. Kuivaa kaikki osat huolellisesti ennen niiden siirtämistä säilytykseen. Älä käytä kemiallisia tai muita hankaavia pintaa vaurioittavia puhdistusaineita. Poista mahdolliset itsepintaiset tahrat liottamalla ja hankaamalla niitä sen jälkeen miedolla pesuaineella ja pehmeällä liinalla. Pyyhi moottoriosa puhtaaksi nihkeällä liinalla. Anna moottoriosan kuivua täysin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen tai siirrät sen säilytykseen.
Irrota teräosa lasikulhosta ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaan: Käännä lasikulho ylösalaisin ja kierrä kulhon pohjalla olevassa pidikkeessä oleva kiristysrengas irti. Irrota sen jälkeen teräosa ja kumitiiviste.
Huomaa, että teräosa on hyvin terävä. Teräosa ja kiristysrengas voidaan pestä astianpesukoneessa. Sen sijaan tiiviste puhdistetaan laimealla astianpesuainevedellä. Pyyhi kaikki osat kuiviksi puhdistuksen jälkeen.
Puhdistuksen jälkeen tehosekoitin kootaan kääntämällä lasikulho ensin ylösalaisin. Pujota kumitiiviste teräosan päälle ja aseta teräosa kumitiivisteineen lasikulhon pohjalle. Kierrä kiristysrengas kiinni kulhon pidikkeeseen - kierrä huolellisesti niin pitkälle kuin se menee. Aseta lasikulho tämän jälkeen takaisin moottoriosan päälle.
TÄRKEÄÄ! Pese kulho jäisten marjojen tai jääpalojen sekoittamisen jälkeen haalealla vedellä, koska niiden sekoittaminen kylmentää lasikulhoa. Liian kuuma vesi saattaa nimittäin muodostaa jännitettä lasikulhoon ja rikkoa sen.
TÄRKEÄÄ! MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA VETEEN TAI MUIHIN NESTEISIIN!
Käytetyn laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen.
Takuu
Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu.
25
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 25 2015-03-25 14:11:10
Page 26
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.
Tekniset tiedot
OBH Nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 V, 50 Hz 500 W Lasikulhon vetoisuus 1 litra
Oikeus muutoksiin pidätetään.
26
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 26 2015-03-25 14:11:10
Page 27
Safety instructions
1. Read the instruction manual carefully before use
and save it for future use.
2. Plug the appliance to a household outlet of 220-
240 V only, and use the appliance only for the intended use.
3. Always unplug the appliance from the mains
supply in case of a problem, after use, when parts are mounted or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.
4. Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
5. Do not let children use the appliance. Keep
the appliance and the cord out of the reach of children.
6. Do not let children carry out cleaning and
maintenance. Children should always be supervised in order that they do not play with the appliance.
7. This appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience with/knowledge about the appliance, if they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety and when they are aware of possible risks.
8. Check that the cord is not hanging free from the
edge of the table.
9. Do not place the appliance on or near hotplates,
open re or the like.
27
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 27 2015-03-25 14:11:10
Page 28
10. The appliance should only be used under supervision.
11. Be careful when handling the appliance, as
the knife is extremely sharp! Do not touch the knife during use. Be careful that neither
ngers nor tools touch the knife!
12. Do not use the appliance continuously without a break. Maximum time of use: 3 minutes. Wait for 1 minute before you switch on the appliance again.
13. Always check the appliance, the cord and the plug before use. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized
service agent or a similarly qualied person in
order to avoid a hazard.
14. Extra protection can be obtained by installation of a residual current device of 30mA. Check with your installer.
15. The appliance is for domestic use only.
16. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages as a consequence of the above to the product are not covered by the warranty.
Please visit our website www.obhnordica.se for inspiration and further information regarding our products.
Before use
Clean the bowl, the lid and the feeding lid in water and a detergent. The knife at the bottom of the glass jug is extremely sharp and should be handled with great care. The knife insert can be removed and washed separately, see more in section “Cleaning and Maintenance”.
Use a damp cloth for cleaning of the motor part.
28
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 28 2015-03-25 14:11:10
Page 29
Parts of the appliance (see fig. page 3)
1. Feeding lid
2. Lid
3. Glass jug
4. Knife part
5. Rubber gasket
6. Locking ring
7. Jug holder
8. Motor part
9. Control panel
10. Speed selector
Use
The blender is used for blending, chopping, pureeing and mixing e.g. milk shakes, baby food, soups and sauces. Furthermore you can crush ice for drinks etc.
Put the glass carafe on the motor part by inserting the jug into the grooves of the motor part and turn it clockwise until it engages with a click. Test that the carafe is properly positioned. Note that you can not activate the appliance if the jug is not positioned correctly on the motor part.
The motor of the mixer runs the knife blades at high speed in order to ensure a thorough mixing. Consequently, it is important that the blender is always placed on a plain, dry surface before it is activated.
To avoid overlling the jug, the amount must not exceed 1 litres. Use the
measurement scale on the container as a guide. Place lid and stopper on the jug before you switch on the blender.
Make sure that the blender is set at speed level ‘0’ and apply the plug to a wall outlet. Turn the switch to the desired speed level for a few seconds. Then turn the speed switch back to ‘0’ and check the texture of the mixture. Continue mixing if necessary.
The blender has the following speed levels/functions:
0 The appliance is switched off.
1 You can use speed level 1 if you want to mix powder for e.g.
porridge, sauces etc.
2 Speed level 2 is perfect for chopping e.g. for preparing baby food.
P (pulse) Use the pulse level (P) for short intervals and for crushing of ice.
The speed selector should be kept in the pulse level in order that the blender can work. As soon as the speed selector is released, the blender will stop.
29
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 29 2015-03-25 14:11:10
Page 30
The above indications are just recommendations. The best thing is always
to try your way to nd the speed that is best for the ingredients to be mixed.
Always keep an eye on the mixing and switch off the appliance, when the wanted result has been obtained.
Never use the blender for more than 3 minutes at a time. Let the blender rest for 1 minute (to avoid overheating), before you switch it on again.
Remove the glass jug by turning it anti-clockwise. Never remove the glass jug while the motor is on.
NOTE: Do not switch on the blender with only dry ingredients (e.g. nuts) in the container, as this may damage the blender. Always add a little liquid before switching on the blender.
Mixing of hot liquid
The glass jug can withstand hot ingredients such as hot liquids or soups. When hot liquids are poured into a closed container (like e.g. a blender jug with lid) a high pressure is automatically created. There is a risk that the lid may be pushed off and hot liquid splashes out due to the pressure created in the jug. In order to avoid this, proceed as follows:
1. The temperature of the liquid in the blender should not exceed 50°C.
2. Fill the jug half way up with the desired ingredients (e.g. vegetables, roots etc.).
3. Activate the blender at speed level 1 or 2 (not pulse). Then pour the liquid (hot soup, cream, or similar) slowly through the hole in the black lid. Do not switch off the blender while doing this. If the blender is switched off when the jug contains hot liquid, and re-activated, a pressure from the bottom that may cause the lid to go off due to the high rotation of the motor.
If the blender has been switched off anyway during the process above and has to be restarted, press and hold the lid - use a towel, an oven glove or similar ­and bear in mind that hot liquid may squirt out.
Hot liquids alone must not be used in the blender, since the pressure with the jug will be too high.
IMPORTANT! We do not recommend that you mix only frozen berries/fruit alone as they may freeze to a lump and block the knives. Always add water before activating the appliance.
If you want to add more ingredients or liquid during use, you can do so, but
make sure that the mixing is not interrupted before the lling lid or the entire
lid has been removed. Make sure that the ingredients to be added are not too viscous or too dry or heavy for the motor to process. You may add some additional liquid through the hole in the lid if the food mixture seems heavy or scrape the mixture towards the knife by means of a rubber spatula.
30
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 30 2015-03-25 14:11:10
Page 31
MAKE SURE THAT THE LID AND THE FILLER HAVE BEEN MOUNTED BEFORE YOU REACTIVATE THE BLENDER!
Cleaning and maintenance
The removable parts, such as the glass jug, lid and the feeding lid are dishwasher safe. Wipe all parts thoroughly before storing them. Do not use
chemical detergents or other scouring products. Remove difcult spots after a
brief soak and rub with a mild detergent and a soft brush. Use a damp cloth for cleaning the motor part. Let it dry completely before you use it again or put it away.
Remove the knife part from the glass jug and clean it separately as follows: put the glass jug upside down and loosen the locking ring underneath the jug. Remove the knife unit from the jug and separate the knife part from the gasket.
Note that the knife blades are extremely sharp. The knife holder and the locking ring are dishwasher safe. The gasket should, however, be cleaned with water and a mild detergent. Wipe all parts thoroughly after cleaning.
Assemble the mixer after cleaning by rst putting the glass jug upside down.
Pull the gasket onto the knife part and position it with the gasket in the opening at the bottom of the jug. Screw the locking ring onto the jug holder until it is completely tight. Check that it is properly fastened. Put the glass jug back on the motor part.
IMPORTANT! After mixing of ice cubes the glass jug should be cleaned in lukewarm water, as the jug has been cooled and hot water may cause tensions in the glass that may make it burst.
IMPORTANT! NEVER IMMERSE THE MOTOR PART IN ANY KIND OF LIQUID!
Disposal of the appliance
Legislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point.
Warranty
Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase.
31
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 31 2015-03-25 14:11:10
Page 32
OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-172 66 Sundbyberg Tel: +46 8 629 25 00 www.obhnordica.se
Technical data
OBH Nordica 7753, 7754, 7755, 7756 220-240 V, 50 Hz 500 W
Volume of the glass jug 1 litre
These instructions are subject to alterations or improvements.
32
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 32 2015-03-25 14:11:10
Page 33
33
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 33 2015-03-25 14:11:11
Page 34
SE/CS/7753_7754_7755_7756/UVN/250315
7753_7754_7755_7756_CS_UVN_0115.indd 34 2015-03-25 14:11:12
Loading...