Bruksanvisning – svenska ..................... sida 3 – 9
Brugsanvisning – dansk .......................... side 10 – 16
Bruksanvisning – norsk ............................ side 17 – 23
Käyttöohjeet – suomi .................................sivu 24 – 30
Instruction manual – english .............. page 31 – 37
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 22015-06-25 10:33:11
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
om problem uppstår, efter användning, när det
sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Motordelen får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara
apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker
med apparaten.
7. Denna apparat kan användas av personer med
begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga
risker.
8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
11. Apparaten är endast avsedd att användas för
tillberedning av olika livsmedel.
12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan
paus. Maximal användningstid: 1 minut. Vänta
minst 2 minuter innan apparaten används igen.
3
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 32015-06-25 10:33:12
13. Det är mycket viktigt att rengöra apparaten och
dess tillhörande delar ordentligt efter användning,
eftersom dessa kommer i kontakt med livsmedel.
14. Handskas försiktigt med apparaten, då kniven är
mycket vass! Rör inte kniven under användning.
Se till att varken ngrar eller redskap kommer i
kontakt med kniven! Dra alltid ur kontakten innan
rengöring.
15. Var extra försiktig om du har varm vätska i
behållaren, eftersom det kan förekomma stänk.
16. Denna apparat är endast avsedd att användas för
mixning av mindre mängder.
17. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
18. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
19. Apparaten är endast för privat bruk.
20. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Torka av stavmixern med en fuktig trasa innan användning.
Stavmixern kan användas till att blanda, vispa och hacka snabbt och enkelt.
Perfekt för puréer, soppor, dressingar, barnmat, milkshakes och såser, vispa
grädde eller till att hacka nötter e d.
Stavmixern används i den medföljande behållaren men kan också användas
i skålar, kannor eller grytor/kastruller. Om du använder den i annan skål eller
kärl bör man vara försiktig för att undvika stänk. Om den ska användas direkt
i grytor/kastruller ska du ta bort den från spisplattan så att inte mixern utsätts
för höga temperaturer (max 75-80°C) från kastrullens varma botten.
4
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 42015-06-25 10:33:12
A
B
C
E
J
D
Beskrivning
A. ON-knapp
B. Turboknapp
C. Motordel
D. Mixerstav
E. Hållare för visp
F. Visp
G. Lock till minihackarens skål
H. Knivdel till minihackaren (ej synlig på bild)
I. Minihackarens behållare 500 ml
J. Behållare till stavmixer
F
G
I
Användning
Sätt på det löstagbara mixerskaftet på motordelen genom att försiktigt trycka
fast mixerskaftet på motordelen tills det klickar fast. Anslut kontakten till ett
vägguttag. Se till att sladden inte hänger i vägen.
Sänk ned stavmixern i ingredienserna innan den startas för att undvika stänk.
Tryck på ON-knappen och för försiktigt stavmixern upp och ned längs sidorna
i roterande rörelser i bägaren. Tryck på turboknappen om du önskar högre
hastighet.
5
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 52015-06-25 10:33:13
När man släpper ON-knappen eller turboknappen stannar motorn omedelbart.
Håll in knappen i intervaller på ca 10 sekunder, släpp knappen ett kort
ögonblick och starta igen. Fortsätt så tills du fått önskad konsistens.
Eftersom stavmixern jobbar snabbt är det esta ingredienser färdiga på under
en minut, det är därför bra att arbeta i korta intervaller, speciellt i början när
man inte är så van med stavmixern. Observera att stavmixern endast får
användas kontinuerligt i max 1 minut vid mjuka råvaror och max 10 sekunder
vid mixning av hårda råvaror. Pausa därefter i några minuter för att apparaten
ska hinna svalna innan den startas igen.
Efter användning tas stavmixern upp ur behållaren eller kärlet och kontakten
dras ur.
Mixerskaftet avmonteras genom att trycka på de två nedersta knapparna på
motordelen och samtidigt försiktigt ta bort mixerskaftet. Därefter kan den
sköljas under rinnande vatten. För rengöring av kniven används en mjuk
diskborste och varmt vatten med diskmedel. Låt aldrig kniven ligga i vatten då
vatten kan tränga in i höljet och skada kniven.
Så används minihackaren
Minihackaren är perfekt till att hacka råvaror så som kött, ost, lök, örter, vitlök,
morötter, nötter etc.
Ta bort plastskyddet från knivdelen. Obs: knivdelen är mycket vass! Ta aldrig
direkt på knivbladen utan endast i plastdelen.
Behållaren placeras på en plan yta vartefter knivdelen sätts på axeln i mitten av
behållaren.
Fyll på med de ingredienser som ska hackas. Sätt på locket och vrid medurs
tills det klickar fast.
Motordelen låses sedan fast på behållaren genom att försiktigt trycka ner den
tills den klickar på plats.
Minihackaren är avsedd att användas för mindre mängder och den får därför
maximalt bearbeta i tabellen angivna mängder för att få ett tillfredsställande
resultat, och för att undvika överbelastning av apparaten.
RåvaraFörberedelserMaxmängdCa tid
KöttSkärs i bitar à 2 cm 250 g15 sek.
Färska örterSköljs och avtorkas 50 g10 sek.
6
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 62015-06-25 10:33:13
Hasselnötter/
mandlar
OstSkärs i mindre
Ta enbart själva
nöten och inte
skalet
tärningar
150 g15 sek.
100 g10 sek.
BrödSkärs i mindre
tärningar
LökSkalas och skärs i
bitar à 2-3 cm
Mjuk fruktSkärs i mindre bitar 200 g10 sek.
Mjöl350 g15 sek.
Vatten210 g
VitlökSkalas och delas5-8 klyftor5 sek.
Morötter, råaSkalas och skärs i
bitar à 1 cm
ChokladKyls och skärs i
bitar à 1 cm
80 g10 sek.
200 g10 sek.
150 g5 korta tryck och
20-30 sek
50 g5 korta tryck och 30
sek.
VIKTIGT!
För att undvika att skada kniv och behållare bör följande inte tillredas i
minihackaren: korn, is, muskotnöt och kaffebönor. Skador som uppstått där av
omfattas inte av reklamationsrätten.
Sätt i kontakten i ett vägguttag. Starta apparaten genom att trycka på ONknappen och håll den intryckt så länge du önskar mixa. Det rekommenderas
att starta med små korta tryck på knappen och därefter låta apparaten
arbeta oavbrutet tills önskat resultat uppnåtts. Var dock uppmärksam på att
minihackaren endast får köras kontinuerligt i max en minut åt gången vid
mjuka råvaror och max 10 sekunder vid hårda råvaror. Därefter bör den svalna i
några minuter innan användning.
Under användning hålls motordelen med den ena handen och skålen/
behållaren med den andra handen.
Efter användning tas motordelen bort från behållaren genom att trycka på de
två knapparna nederst på motordelen. Därefter tas locket på behållaren bort
och knivdelen avlägsnas försiktigt.
7
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 72015-06-25 10:33:13
VIKTIGT!
Kniven är mycket vass och ska därför hanteras med försiktighet. Ta aldrig av
locket innan kniven står helt still.
Så används vispen
Vispen används endast för att vispa grädde, äggvitor, lättare smet som t ex
pannkakssmet eller kakmixer samt färdiga dessertmixer.
Sätt vispen på visphållaren och montera därefter visphållaren på motordelen
tills den klickar på plats. Placera vispen i behållaren innan apparaten startas.
Tryck på ON-knappen för att starta vispningen.
Notera: vispen får endast användas kontinuerligt i max 2 minuter.
Efter användning tas vispen bort från motordelen genom att trycka på de två
knapparna nederst på motordelen. Därefter tas vispen bort från hållaren. Dra ur
kontakten.
Rengöring och underhåll
Motordelen får endast rengöras med en fuktig trasa
eller hushållspapper. De övriga delarna diskas i
varmt vatten eller i diskmaskin, förutom locket till
minihackarens skål som handdiskas. Vid rengöring i
diskmaskin ska delarna placeras i den övre korgen
och aldrig i botten då den kraftiga värmeutvecklingen
kan deformera plastdelarna.
Plastdelarna kan missfärgas av t ex morötter. Smörj
därför lite vegetabilisk olja på delarna innan de
placeras i diskmaskinen.
Viktigt!
Motordelen får aldrig sköljas under rinnande
vatten eller neddoppas i vatten eller andra vätskor.
Motordelen får naturligtvis heller aldrig diskas i
diskmaskinen.
Notera: behållare och skål kan inte användas i
mikrovågsugn.
8
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 82015-06-25 10:33:13
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas
vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är
inköpt.
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er
beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes
dele på eller tages dele af apparatet samt før
rengøring og vedligeholdelse.
4. Motordelen må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker. Apparatets øvrige dele må ikke vaskes i
opvaskemaskine.
5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at
apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.
6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
7. Dette apparat kan anvendes af personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring med
eller kendskab til apparatet, såfremt disse er
bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
11. Apparatet bør kun anvendes til tilberedning af
levnedsmidler.
10
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 102015-06-25 10:33:13
12. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden
pause. Maksimal anvendelsestid: 1 minut, vent
derefter mindst 2 minutter inden apparatet tages i
brug igen.
13. Det er meget vigtigt at rengøre apparatet og
beholderen omhyggeligt efter brug, eftersom de
kommer i kontakt med levnedsmidler.
14. Apparatet skal håndteres med omhu, da kniven
er meget skarp! Rør ikke kniven, mens den er i
brug. Sørg for at hverken ngre eller redskaber
kommer i kontakt med kniven! Tag altid stikket ud
af stikkontakten, inden kniven rengøres,
15. Vær ekstra omhyggelig når der er varme væsker i
beholderen, da der kan forekomme stænk op over
kanten.
16. Dette apparat er kun beregnet til miksning af
mindre mængder.
17. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
18. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæbrydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
19. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
20. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
11
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 112015-06-25 10:33:13
Før brug
Stavblenderen tørres af med en fugtig klud inden brug.
Stavblenderen purerer, blender, pisker og hakker fødevarer lynhurtigt og let.
Velegnet til f.eks. saucer, supper, dressinger, diæt- og babymad, cocktails,
sorbetis osv., til at hakke nødder og lignende eller til at piske f.eks. ødeskum.
Stavblenderen bruges i det medfølgende bæger, men kan også anvendes i en
hvilken som helst skål, kande eller gryde. Ved brug i skål eller gryde, skal der
dog udvises forsigtighed for at undgå stænk. Ved brug direkte i gryde, skal
denne dog fjernes fra komfuret, således at stavblenderen ikke udsættes for
overophedning (max. 75-80°C) fra grydens varme bund.
A
B
C
D
Beskrivelse
A. ON-knap
B. Turbo-knap
C. Motordel
D. Stavblender
E. Holder til piskeris
F. Piskeris
G. Låg til minihakker skål
H. Knivdel til minihakker
(ikke synlig på illu)
I. Minihakker skål 500 ml
J. Bæger til stavblender 500 ml
12
E
J
F
G
I
7701_7702_IDV_UVN_0315.indd 122015-06-25 10:33:14
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.